summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/bin/pg_amcheck/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_amcheck/po/fr.po')
-rw-r--r--src/bin/pg_amcheck/po/fr.po605
1 files changed, 605 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/bin/pg_amcheck/po/fr.po b/src/bin/pg_amcheck/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..9fc553f
--- /dev/null
+++ b/src/bin/pg_amcheck/po/fr.po
@@ -0,0 +1,605 @@
+# LANGUAGE message translation file for pg_amcheck
+# Copyright (C) 2021-2022 PostgreSQL Global Development Group
+# This file is distributed under the same license as the pg_amcheck (PostgreSQL) package.
+#
+# Use these quotes: « %s »
+#
+# Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2021-2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-14 10:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:15+0200\n"
+"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
+"Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+
+#: ../../../src/common/logging.c:277
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "erreur : "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:284
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "attention : "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:295
+#, c-format
+msgid "detail: "
+msgstr "détail : "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:302
+#, c-format
+msgid "hint: "
+msgstr "astuce : "
+
+#: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238
+msgid "Cancel request sent\n"
+msgstr "Requête d'annulation envoyée\n"
+
+#: ../../fe_utils/cancel.c:190 ../../fe_utils/cancel.c:239
+msgid "Could not send cancel request: "
+msgstr "N'a pas pu envoyer la requête d'annulation : "
+
+#: ../../fe_utils/connect_utils.c:91
+#, c-format
+msgid "could not connect to database %s: out of memory"
+msgstr "n'a pas pu se connecter à la base de données %s : plus de mémoire"
+
+#: ../../fe_utils/connect_utils.c:117
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../../fe_utils/option_utils.c:69
+#, c-format
+msgid "invalid value \"%s\" for option %s"
+msgstr "valeur « %s » invalide pour l'option %s"
+
+#: ../../fe_utils/option_utils.c:76
+#, c-format
+msgid "%s must be in range %d..%d"
+msgstr "%s doit être compris entre %d et %d"
+
+#: ../../fe_utils/query_utils.c:33 ../../fe_utils/query_utils.c:58
+#: pg_amcheck.c:1645 pg_amcheck.c:2090
+#, c-format
+msgid "query failed: %s"
+msgstr "échec de la requête : %s"
+
+#: ../../fe_utils/query_utils.c:34 ../../fe_utils/query_utils.c:59
+#: pg_amcheck.c:571 pg_amcheck.c:1100 pg_amcheck.c:1646 pg_amcheck.c:2091
+#, c-format
+msgid "Query was: %s"
+msgstr "La requête était : %s"
+
+#: pg_amcheck.c:399
+#, c-format
+msgid "invalid argument for option %s"
+msgstr "argument invalide pour l'option %s"
+
+#: pg_amcheck.c:405
+#, c-format
+msgid "invalid start block"
+msgstr "bloc de début invalide"
+
+#: pg_amcheck.c:407
+#, c-format
+msgid "start block out of bounds"
+msgstr "bloc de début hors des limites"
+
+#: pg_amcheck.c:414
+#, c-format
+msgid "invalid end block"
+msgstr "bloc de fin invalide"
+
+#: pg_amcheck.c:416
+#, c-format
+msgid "end block out of bounds"
+msgstr "bloc de fin hors des limites"
+
+#: pg_amcheck.c:439 pg_amcheck.c:461
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations."
+
+#: pg_amcheck.c:445
+#, c-format
+msgid "end block precedes start block"
+msgstr "le bloc de fin précède le bloc de début"
+
+#: pg_amcheck.c:459
+#, c-format
+msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
+msgstr "trop d'arguments en ligne de commande (le premier étant « %s »)"
+
+#: pg_amcheck.c:479
+#, c-format
+msgid "cannot specify a database name with --all"
+msgstr "ne peut pas spécifier un nom de base de données avec --all"
+
+#: pg_amcheck.c:485
+#, c-format
+msgid "cannot specify both a database name and database patterns"
+msgstr "ne peut pas spécifier à la fois le nom d'une base de données et des motifs de noms de base"
+
+#: pg_amcheck.c:513
+#, c-format
+msgid "no databases to check"
+msgstr "aucune base de données à vérifier"
+
+#: pg_amcheck.c:569
+#, c-format
+msgid "database \"%s\": %s"
+msgstr "base de données « %s » : %s"
+
+#: pg_amcheck.c:580
+#, c-format
+msgid "skipping database \"%s\": amcheck is not installed"
+msgstr "ignore la base « %s » : amcheck n'est pas installé"
+
+#: pg_amcheck.c:588
+#, c-format
+msgid "in database \"%s\": using amcheck version \"%s\" in schema \"%s\""
+msgstr "dans la base de données « %s » : utilisation de la version « %s » d'amcheck dans le schéma « %s »"
+
+#: pg_amcheck.c:610
+#, c-format
+msgid "no heap tables to check matching \"%s\""
+msgstr "aucune table heap à vérifier correspondant à « %s »"
+
+#: pg_amcheck.c:613
+#, c-format
+msgid "no btree indexes to check matching \"%s\""
+msgstr "aucun index btree à vérifier correspondant à « %s »"
+
+#: pg_amcheck.c:616
+#, c-format
+msgid "no relations to check in schemas matching \"%s\""
+msgstr "aucune relation à vérifier dans les schémas correspondant à « %s »"
+
+#: pg_amcheck.c:619
+#, c-format
+msgid "no relations to check matching \"%s\""
+msgstr "aucune relation à vérifier correspondant à « %s »"
+
+#: pg_amcheck.c:647
+#, c-format
+msgid "no relations to check"
+msgstr "aucune relation à vérifier"
+
+#: pg_amcheck.c:730
+#, c-format
+msgid "checking heap table \"%s.%s.%s\""
+msgstr "vérification de la table heap « %s %s.%s »"
+
+#: pg_amcheck.c:746
+#, c-format
+msgid "checking btree index \"%s.%s.%s\""
+msgstr "vérification de l'index btree « %s %s.%s »"
+
+#: pg_amcheck.c:893
+#, c-format
+msgid "error sending command to database \"%s\": %s"
+msgstr "erreur de l'envoi d'une commande à la base de données « %s » : %s"
+
+#: pg_amcheck.c:896
+#, c-format
+msgid "Command was: %s"
+msgstr "La commande était : %s"
+
+#: pg_amcheck.c:1013
+#, c-format
+msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s, offset %s, attribute %s:\n"
+msgstr "table heap « %s.%s.%s », bloc %s, décalage %s, attribut %s :\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1020
+#, c-format
+msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s, offset %s:\n"
+msgstr "table heap « %s.%s.%s », bloc %s, décalage %s :\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1026
+#, c-format
+msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s:\n"
+msgstr "table heap « %s %s.%s », bloc %s :\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1031 pg_amcheck.c:1042
+#, c-format
+msgid "heap table \"%s.%s.%s\":\n"
+msgstr "table heap « %s %s.%s » :\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1046 pg_amcheck.c:1115
+#, c-format
+msgid "query was: %s\n"
+msgstr "la requête était : %s\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1097
+#, c-format
+msgid "btree index \"%s.%s.%s\": btree checking function returned unexpected number of rows: %d"
+msgstr "index btree « %s.%s.%s » : la fonction de vérification des index btree a renvoyé un nombre de lignes inattendu : %d"
+
+#: pg_amcheck.c:1101
+#, c-format
+msgid "Are %s's and amcheck's versions compatible?"
+msgstr "est-ce que les versions de %s et d'amcheck sont compatibles ?"
+
+#: pg_amcheck.c:1111
+#, c-format
+msgid "btree index \"%s.%s.%s\":\n"
+msgstr "vérification de l'index btree« %s %s.%s » :\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1136
+#, c-format
+msgid ""
+"%s checks objects in a PostgreSQL database for corruption.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s utilise le module amcheck pour vérifier si les objets d' une base\n"
+"PostgreSQL sont corrompus.\n"
+"\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1137
+#, c-format
+msgid "Usage:\n"
+msgstr "Usage :\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1138
+#, c-format
+msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
+msgstr " %s [OPTION]... [BASE]\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1139
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Target options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Options de la cible :\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1140
+#, c-format
+msgid " -a, --all check all databases\n"
+msgstr " -a, --all vérifie toutes les bases\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1141
+#, c-format
+msgid " -d, --database=PATTERN check matching database(s)\n"
+msgstr " -d, --database=MOTIF vérifie les bases correspondantes\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1142
+#, c-format
+msgid " -D, --exclude-database=PATTERN do NOT check matching database(s)\n"
+msgstr " -D, --exclude-database=MOTIF ne vérifie PAS les bases correspondantes\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1143
+#, c-format
+msgid " -i, --index=PATTERN check matching index(es)\n"
+msgstr " -i, --index=MOTIF vérifie les index correspondants\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1144
+#, c-format
+msgid " -I, --exclude-index=PATTERN do NOT check matching index(es)\n"
+msgstr " -I, --exclude-index=MOTIF ne vérifie PAS les index correspondants\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1145
+#, c-format
+msgid " -r, --relation=PATTERN check matching relation(s)\n"
+msgstr " -r, --relation=MOTIF vérifie les relations correspondantes\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1146
+#, c-format
+msgid " -R, --exclude-relation=PATTERN do NOT check matching relation(s)\n"
+msgstr " -R, --exclude-relation=MOTIF ne vérifie PAS les relations correspondantes\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1147
+#, c-format
+msgid " -s, --schema=PATTERN check matching schema(s)\n"
+msgstr " -s, --schema=MOTIF vérifie les schémas correspondants\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1148
+#, c-format
+msgid " -S, --exclude-schema=PATTERN do NOT check matching schema(s)\n"
+msgstr " -S, --exclude-schema=MOTIF ne vérifie PAS les schémas correspondants\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1149
+#, c-format
+msgid " -t, --table=PATTERN check matching table(s)\n"
+msgstr " -t, --table=MOTIF vérifie les tables correspondantes\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1150
+#, c-format
+msgid " -T, --exclude-table=PATTERN do NOT check matching table(s)\n"
+msgstr " -T, --exclude-table=MOTIF ne vérifie PAS les tables correspondantes\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1151
+#, c-format
+msgid " --no-dependent-indexes do NOT expand list of relations to include indexes\n"
+msgstr ""
+" --no-dependent-indexes n'étend PAS la liste des relations pour inclure\n"
+" les index\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1152
+#, c-format
+msgid " --no-dependent-toast do NOT expand list of relations to include TOAST tables\n"
+msgstr ""
+" --no-dependent-toast n'étend PAS la liste des relations pour inclure\n"
+" les TOAST\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1153
+#, c-format
+msgid " --no-strict-names do NOT require patterns to match objects\n"
+msgstr ""
+" --no-strict-names ne requiert PAS que les motifs correspondent à\n"
+" des objets\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1154
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Table checking options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Options de vérification des tables :\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1155
+#, c-format
+msgid " --exclude-toast-pointers do NOT follow relation TOAST pointers\n"
+msgstr " --exclude-toast-pointers ne suit PAS les pointeurs de TOAST\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1156
+#, c-format
+msgid " --on-error-stop stop checking at end of first corrupt page\n"
+msgstr ""
+" --on-error-stop arrête la vérification à la fin du premier bloc\n"
+" corrompu\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1157
+#, c-format
+msgid " --skip=OPTION do NOT check \"all-frozen\" or \"all-visible\" blocks\n"
+msgstr ""
+" --skip=OPTION ne vérifie PAS les blocs « all-frozen » et\n"
+" « all-visible »\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1158
+#, c-format
+msgid " --startblock=BLOCK begin checking table(s) at the given block number\n"
+msgstr ""
+" --startblock=BLOC commence la vérification des tables au numéro\n"
+" de bloc indiqué\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1159
+#, c-format
+msgid " --endblock=BLOCK check table(s) only up to the given block number\n"
+msgstr ""
+" --endblock=BLOC vérifie les tables jusqu'au numéro de bloc\n"
+" indiqué\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1160
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"B-tree index checking options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Options de vérification des index Btree :\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1161
+#, c-format
+msgid " --heapallindexed check that all heap tuples are found within indexes\n"
+msgstr ""
+" --heapallindexed vérifie que tous les enregistrements de la\n"
+" table sont référencés dans les index\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1162
+#, c-format
+msgid " --parent-check check index parent/child relationships\n"
+msgstr ""
+" --parent-check vérifie les relations parent/enfants dans les\n"
+" index\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1163
+#, c-format
+msgid " --rootdescend search from root page to refind tuples\n"
+msgstr ""
+" --rootdescend recherche à partir de la racine pour trouver\n"
+" les lignes\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1164
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Connection options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Options de connexion :\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1165
+#, c-format
+msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
+msgstr " -h, --host=HÔTE IP/alias du serveur ou répertoire du socket\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1166
+#, c-format
+msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
+msgstr " -p, --port=PORT port du serveur de bases de données\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1167
+#, c-format
+msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
+msgstr " -U, --username=UTILISATEUR nom d'utilisateur pour la connexion\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1168
+#, c-format
+msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
+msgstr " -w, --no-password ne demande jamais un mot de passe\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1169
+#, c-format
+msgid " -W, --password force password prompt\n"
+msgstr " -W, --password force la saisie d'un mot de passe\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1170
+#, c-format
+msgid " --maintenance-db=DBNAME alternate maintenance database\n"
+msgstr " --maintenance-db=BASE change la base de maintenance\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1171
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Other options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Autres options :\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1172
+#, c-format
+msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
+msgstr " -e, --echo affiche les commandes envoyées au serveur\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1173
+#, c-format
+msgid " -j, --jobs=NUM use this many concurrent connections to the server\n"
+msgstr ""
+" -j, --jobs=NOMBRE utilise ce nombre de connexions simultanées au\n"
+" serveur\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1174
+#, c-format
+msgid " -P, --progress show progress information\n"
+msgstr " -P, --progress affiche la progression\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1175
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
+msgstr " -v, --verbose mode verbeux\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1176
+#, c-format
+msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
+msgstr " -V, --version affiche la version puis quitte\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1177
+#, c-format
+msgid " --install-missing install missing extensions\n"
+msgstr " --install-missing installe les extensions manquantes\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1178
+#, c-format
+msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
+msgstr " -?, --help affiche cette aide puis quitte\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1180
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Report bugs to <%s>.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Rapporter les bogues à <%s>.\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1181
+#, c-format
+msgid "%s home page: <%s>\n"
+msgstr "Page d'accueil de %s : <%s>\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1234
+#, c-format
+msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%) %*s"
+msgstr "relations %*s/%s (%d%%), blocs %*s/%s (%d%%) %*s"
+
+#: pg_amcheck.c:1245
+#, c-format
+msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%) (%s%-*.*s)"
+msgstr "relations %*s/%s (%d%%), blocs %*s/%s (%d%%) (%s%-*.*s)"
+
+#: pg_amcheck.c:1260
+#, c-format
+msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%)"
+msgstr "relations %*s/%s (%d%%), blocs %*s/%s (%d%%)"
+
+#: pg_amcheck.c:1319 pg_amcheck.c:1352
+#, c-format
+msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
+msgstr "mauvaise qualification du nom (trop de points entre les noms) : %s"
+
+#: pg_amcheck.c:1397
+#, c-format
+msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
+msgstr "nom de relation incorrecte (trop de points entre les noms) : %s"
+
+#: pg_amcheck.c:1550 pg_amcheck.c:1689
+#, c-format
+msgid "including database \"%s\""
+msgstr "en incluant la base de données : « %s »"
+
+#: pg_amcheck.c:1671
+#, c-format
+msgid "internal error: received unexpected database pattern_id %d"
+msgstr "erreur interne : a reçu un pattern_id %d inattendu de la base"
+
+#: pg_amcheck.c:1673
+#, c-format
+msgid "no connectable databases to check matching \"%s\""
+msgstr "aucune base de données connectable à vérifier correspondant à « %s »"
+
+#: pg_amcheck.c:2131
+#, c-format
+msgid "internal error: received unexpected relation pattern_id %d"
+msgstr "erreur interne : a reçu un pattern_id %d inattendu de la relation"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Other Options:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Autres options:\n"
+
+#~ msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
+#~ msgstr " -?, --help affiche cette aide, puis quitte\n"
+
+#~ msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
+#~ msgstr " -V, --version affiche la version, puis quitte\n"
+
+#~ msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
+#~ msgstr " -e, --echo affiche les commandes envoyées au serveur\n"
+
+#~ msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
+#~ msgstr " -q, --quiet n'écrit aucun message\n"
+
+#~ msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
+#~ msgstr " -q, --quiet n'écrit aucun message\n"
+
+#~ msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
+#~ msgstr " -v, --verbose mode verbeux\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+#~ msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "command was: %s"
+#~ msgstr "la commande était : %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "fatal: "
+#~ msgstr "fatal : "
+
+#~ msgid "invalid skip option"
+#~ msgstr "option skip invalide"
+
+#, c-format
+#~ msgid "number of parallel jobs must be at least 1"
+#~ msgstr "le nombre maximum de jobs en parallèle doit être au moins de 1"
+
+#~ msgid "number of parallel jobs must be at least 1\n"
+#~ msgstr "le nombre de jobs parallèles doit être au moins de 1\n"