diff options
Diffstat (limited to 'src/interfaces/ecpg/preproc/po/ko.po')
-rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/preproc/po/ko.po | 723 |
1 files changed, 723 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/ko.po b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/ko.po new file mode 100644 index 0000000..f5dd327 --- /dev/null +++ b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/ko.po @@ -0,0 +1,723 @@ +# LANGUAGE message translation file for ecpg +# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. +# Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>, 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ecpg (PostgreSQL) 15\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-12 00:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-05 18:10+0900\n" +"Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n" +"Language-Team: Korean Team <pgsql-kr@postgresql.kr>\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: descriptor.c:64 +#, c-format +msgid "variable \"%s\" must have a numeric type" +msgstr "\"%s\" 변수는 숫자 형식이어야 함" + +#: descriptor.c:125 descriptor.c:156 +#, c-format +msgid "descriptor %s bound to connection %s does not exist" +msgstr "%s 설명자(해당 연결: %s)가 없음" + +#: descriptor.c:127 descriptor.c:158 +#, c-format +msgid "descriptor %s bound to the default connection does not exist" +msgstr "기본 연결을 위한 %s 설명자가 없음" + +#: descriptor.c:173 descriptor.c:225 +#, c-format +msgid "descriptor header item \"%d\" does not exist" +msgstr "설명자 헤더 항목 \"%d\"이(가) 없음" + +#: descriptor.c:195 +#, c-format +msgid "nullable is always 1" +msgstr "null 허용 여부는 항상 1" + +#: descriptor.c:198 +#, c-format +msgid "key_member is always 0" +msgstr "key_member는 항상 0" + +#: descriptor.c:292 +#, c-format +msgid "descriptor item \"%s\" is not implemented" +msgstr "설명자 항목 \"%s\"이(가) 구현되지 않음" + +#: descriptor.c:302 +#, c-format +msgid "descriptor item \"%s\" cannot be set" +msgstr "설명자 항목 \"%s\"을(를) 설정할 수 없음" + +#: ecpg.c:36 +#, c-format +msgid "" +"%s is the PostgreSQL embedded SQL preprocessor for C programs.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s은(는) C 프로그램용 PostgreSQL 포함 SQL 전처리기입니다.\n" +"\n" + +#: ecpg.c:38 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %s [OPTION]... FILE...\n" +"\n" +msgstr "" +"사용:\n" +" %s [OPTION]... 파일...\n" +"\n" + +#: ecpg.c:41 +#, c-format +msgid "Options:\n" +msgstr "옵션들:\n" + +#: ecpg.c:42 +#, c-format +msgid "" +" -c automatically generate C code from embedded SQL code;\n" +" this affects EXEC SQL TYPE\n" +msgstr "" +" -c 포함된 SQL 코드에서 자동으로 C 코드를 생성합니다.\n" +" EXEC SQL TYPE에 영향을 줍니다.\n" + +#: ecpg.c:44 +#, c-format +msgid "" +" -C MODE set compatibility mode; MODE can be one of\n" +" \"INFORMIX\", \"INFORMIX_SE\", \"ORACLE\"\n" +msgstr "" +" -C MODE 호환성 모드를 설정합니다. MODE는 다음 중 하나일 수 있습니" +"다.\n" +" \"INFORMIX\", \"INFORMIX_SE\", \"ORACLE\"\n" + +#: ecpg.c:47 +#, c-format +msgid " -d generate parser debug output\n" +msgstr " -d 파서 디버그 출력 생성\n" + +#: ecpg.c:49 +#, c-format +msgid " -D SYMBOL define SYMBOL\n" +msgstr " -D SYMBOL SYMBOL 정의\n" + +#: ecpg.c:50 +#, c-format +msgid "" +" -h parse a header file, this option includes option \"-c\"\n" +msgstr " -h 헤더 파일 구문 분석. 이 옵션은 \"-c\" 옵션 포함\n" + +#: ecpg.c:51 +#, c-format +msgid " -i parse system include files as well\n" +msgstr " -i 시스템 포함 파일도 구문 분석\n" + +#: ecpg.c:52 +#, c-format +msgid " -I DIRECTORY search DIRECTORY for include files\n" +msgstr " -I DIRECTORY DIRECTORY에서 포함 파일 검색\n" + +#: ecpg.c:53 +#, c-format +msgid " -o OUTFILE write result to OUTFILE\n" +msgstr " -o OUTFILE OUTFILE에 결과 쓰기\n" + +#: ecpg.c:54 +#, c-format +msgid "" +" -r OPTION specify run-time behavior; OPTION can be:\n" +" \"no_indicator\", \"prepare\", \"questionmarks\"\n" +msgstr "" +" -r OPTION 런타임 동작을 지정합니다. 사용 가능한 OPTION은 다음과 같습니" +"다.\n" +" \"no_indicator\", \"prepare\", \"questionmarks\"\n" + +#: ecpg.c:56 +#, c-format +msgid " --regression run in regression testing mode\n" +msgstr " --regression 회귀 테스트 모드에서 실행\n" + +#: ecpg.c:57 +#, c-format +msgid " -t turn on autocommit of transactions\n" +msgstr " -t 트랜잭션 자동 커밋 설정\n" + +#: ecpg.c:58 +#, c-format +msgid " -V, --version output version information, then exit\n" +msgstr " -V, --version 버전 정보 보여주고 마침\n" + +#: ecpg.c:59 +#, c-format +msgid " -?, --help show this help, then exit\n" +msgstr " -?, --help 이 도움말을 보여주고 마침\n" + +#: ecpg.c:60 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"If no output file is specified, the name is formed by adding .c to the\n" +"input file name, after stripping off .pgc if present.\n" +msgstr "" +"\n" +"출력 파일 이름을 지정하지 않으면 입력 파일 이름에 .pgc가 있을 경우 제거하고\n" +".c를 추가하여 이름이 지정됩니다.\n" + +#: ecpg.c:62 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Report bugs to <%s>.\n" +msgstr "" +"\n" +"문제점 보고 주소: <%s>\n" + +#: ecpg.c:63 +#, c-format +msgid "%s home page: <%s>\n" +msgstr "%s 홈페이지: <%s>\n" + +#: ecpg.c:141 +#, c-format +msgid "%s: could not locate my own executable path\n" +msgstr "%s: 실행 가능한 경로를 지정할 수 없습니다\n" + +#: ecpg.c:176 ecpg.c:333 ecpg.c:344 +#, c-format +msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: \"%s\" 파일 열 수 없음: %s\n" + +#: ecpg.c:219 ecpg.c:232 ecpg.c:248 ecpg.c:274 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "자제한 사항은 \"%s --help\" 명령으로 살펴보십시오.\n" + +#: ecpg.c:243 +#, c-format +msgid "%s: parser debug support (-d) not available\n" +msgstr "%s: 파서 디버그 지원(-d)을 사용할 수 없음\n" + +#: ecpg.c:262 +#, c-format +msgid "%s, the PostgreSQL embedded C preprocessor, version %s\n" +msgstr "%s, PostgreSQL 포함 C 전처리기, 버전 %s\n" + +#: ecpg.c:264 +#, c-format +msgid "EXEC SQL INCLUDE ... search starts here:\n" +msgstr "EXEC SQL INCLUDE ... 여기서 검색 시작:\n" + +#: ecpg.c:267 +#, c-format +msgid "end of search list\n" +msgstr "검색 목록의 끝\n" + +#: ecpg.c:273 +#, c-format +msgid "%s: no input files specified\n" +msgstr "%s: 지정된 입력 파일 없음\n" + +#: ecpg.c:477 +#, c-format +msgid "cursor \"%s\" has been declared but not opened" +msgstr "\"%s\" 커서가 선언되었지만 열리지 않음" + +#: ecpg.c:490 preproc.y:130 +#, c-format +msgid "could not remove output file \"%s\"\n" +msgstr "출력 파일 \"%s\"을(를) 제거할 수 없음\n" + +#: pgc.l:508 +#, c-format +msgid "unterminated /* comment" +msgstr "마무리 안된 /* 주석" + +#: pgc.l:525 +#, c-format +msgid "unterminated bit string literal" +msgstr "마무리 안된 비트 문자열 문자" + +#: pgc.l:533 +#, c-format +msgid "unterminated hexadecimal string literal" +msgstr "마무리 안된 16진수 문자열 문자" + +#: pgc.l:608 +#, c-format +msgid "invalid bit string literal" +msgstr "잘못된 비트 문자열 리터럴" + +#: pgc.l:613 +#, c-format +msgid "invalid hexadecimal string literal" +msgstr "잘못된 16진수 문자열 문자" + +#: pgc.l:631 +#, c-format +msgid "unhandled previous state in xqs\n" +msgstr "xqs 안에 다룰 수 없는 이전 상태값 있음\n" + +#: pgc.l:657 pgc.l:766 +#, c-format +msgid "unterminated quoted string" +msgstr "마무리 안된 따옴표 안의 문자열" + +#: pgc.l:708 +#, c-format +msgid "unterminated dollar-quoted string" +msgstr "마무리 안된 따옴표 안의 문자열" + +#: pgc.l:726 pgc.l:746 +#, c-format +msgid "zero-length delimited identifier" +msgstr "길이가 0인 구분 식별자" + +#: pgc.l:757 +#, c-format +msgid "unterminated quoted identifier" +msgstr "마무리 안된 따옴표 안의 식별자" + +#: pgc.l:926 +#, c-format +msgid "trailing junk after parameter" +msgstr "매개 변수 뒤에 뭔가 붙었음" + +#: pgc.l:968 pgc.l:971 pgc.l:974 +#, c-format +msgid "trailing junk after numeric literal" +msgstr "숫자 뒤에 문자가 붙었습니다" + +#: pgc.l:1100 +#, c-format +msgid "nested /* ... */ comments" +msgstr "중첩된 /* ... */ 주석" + +#: pgc.l:1193 +#, c-format +msgid "missing identifier in EXEC SQL UNDEF command" +msgstr "EXEC SQL UNDEF 명령에 식별자 누락" + +#: pgc.l:1211 pgc.l:1224 pgc.l:1240 pgc.l:1253 +#, c-format +msgid "too many nested EXEC SQL IFDEF conditions" +msgstr "중첩된 EXEC SQL IFDEF 조건이 너무 많음" + +#: pgc.l:1269 pgc.l:1280 pgc.l:1295 pgc.l:1317 +#, c-format +msgid "missing matching \"EXEC SQL IFDEF\" / \"EXEC SQL IFNDEF\"" +msgstr "일치하는 \"EXEC SQL IFDEF\" / \"EXEC SQL IFNDEF\" 누락" + +#: pgc.l:1271 pgc.l:1282 pgc.l:1463 +#, c-format +msgid "missing \"EXEC SQL ENDIF;\"" +msgstr "\"EXEC SQL ENDIF;\" 누락" + +#: pgc.l:1297 pgc.l:1319 +#, c-format +msgid "more than one EXEC SQL ELSE" +msgstr "두 개 이상의 EXEC SQL ELSE" + +#: pgc.l:1342 pgc.l:1356 +#, c-format +msgid "unmatched EXEC SQL ENDIF" +msgstr "일치하지 않는 EXEC SQL ENDIF" + +#: pgc.l:1411 +#, c-format +msgid "missing identifier in EXEC SQL IFDEF command" +msgstr "EXEC SQL IFDEF 명령에 식별자 누락" + +#: pgc.l:1420 +#, c-format +msgid "missing identifier in EXEC SQL DEFINE command" +msgstr "EXEC SQL DEFINE 명령에 식별자 누락" + +#: pgc.l:1453 +#, c-format +msgid "syntax error in EXEC SQL INCLUDE command" +msgstr "EXEC SQL INCLUDE 명령에 구문 오류 발생" + +#: pgc.l:1503 +#, c-format +msgid "internal error: unreachable state; please report this to <%s>" +msgstr "" +"내부 오류: 상태값을 알 수 없습니다. 이 문제를 <%s> 주소로 알려주십시오." + +#: pgc.l:1655 +#, c-format +msgid "Error: include path \"%s/%s\" is too long on line %d, skipping\n" +msgstr "오류: 포함 경로 \"%s/%s\"이(가) %d줄에서 너무 길어서 건너뜀\n" + +#: pgc.l:1678 +#, c-format +msgid "could not open include file \"%s\" on line %d" +msgstr "포함 파일 \"%s\"을(를) %d줄에서 열 수 없음" + +#: preproc.y:31 +msgid "syntax error" +msgstr "구문 오류" + +#: preproc.y:84 +#, c-format +msgid "WARNING: " +msgstr "경고: " + +#: preproc.y:87 +#, c-format +msgid "ERROR: " +msgstr "오류: " + +#: preproc.y:514 +#, c-format +msgid "cursor \"%s\" does not exist" +msgstr "\"%s\" 이름의 커서가 없음" + +#: preproc.y:543 +#, c-format +msgid "initializer not allowed in type definition" +msgstr "형식 정의에 이니셜라이저가 허용되지 않음" + +#: preproc.y:545 +#, c-format +msgid "type name \"string\" is reserved in Informix mode" +msgstr "\"string\" 자료형 이름은 인포믹스 모드에서 예약어로 쓰입니다" + +#: preproc.y:552 preproc.y:17925 +#, c-format +msgid "type \"%s\" is already defined" +msgstr "\"%s\" 형식이 이미 정의됨" + +#: preproc.y:577 preproc.y:18560 preproc.y:18885 variable.c:621 +#, c-format +msgid "multidimensional arrays for simple data types are not supported" +msgstr "단순 데이터 형식에 다차원 배열이 지원되지 않음" + +#: preproc.y:599 +#, c-format +msgid "connection %s is overwritten with %s by DECLARE statement %s" +msgstr "%s 연결은 %s 연결로 바뀌었음, 해당 DECLARE 구문: %s" + +#: preproc.y:1767 +#, c-format +msgid "AT option not allowed in CLOSE DATABASE statement" +msgstr "CLOSE DATABASE 문에 AT 옵션이 허용되지 않음" + +#: preproc.y:2017 +#, c-format +msgid "AT option not allowed in CONNECT statement" +msgstr "CONNECT 문에 AT 옵션이 허용되지 않음" + +#: preproc.y:2057 +#, c-format +msgid "AT option not allowed in DISCONNECT statement" +msgstr "DISCONNECT 문에 AT 옵션이 허용되지 않음" + +#: preproc.y:2112 +#, c-format +msgid "AT option not allowed in SET CONNECTION statement" +msgstr "SET CONNECTION 문에 AT 옵션이 허용되지 않음" + +#: preproc.y:2134 +#, c-format +msgid "AT option not allowed in TYPE statement" +msgstr "TYPE 문에 AT 옵션이 허용되지 않음" + +#: preproc.y:2143 +#, c-format +msgid "AT option not allowed in VAR statement" +msgstr "VAR 문에 AT 옵션이 허용되지 않음" + +#: preproc.y:2150 +#, c-format +msgid "AT option not allowed in WHENEVER statement" +msgstr "WHENEVER 문에 AT 옵션이 허용되지 않음" + +#: preproc.y:2227 preproc.y:2399 preproc.y:2404 preproc.y:2527 preproc.y:4178 +#: preproc.y:4252 preproc.y:4843 preproc.y:5376 preproc.y:5714 preproc.y:6014 +#: preproc.y:7582 preproc.y:9183 preproc.y:9188 preproc.y:12139 +#, c-format +msgid "unsupported feature will be passed to server" +msgstr "지원되지 않는 기능이 서버에 전달됨" + +#: preproc.y:2785 +#, c-format +msgid "SHOW ALL is not implemented" +msgstr "SHOW ALL이 구현되지 않음" + +#: preproc.y:3484 +#, c-format +msgid "COPY FROM STDIN is not implemented" +msgstr "COPY FROM STDIN이 구현되지 않음" + +#: preproc.y:10230 preproc.y:17498 +#, c-format +msgid "\"database\" cannot be used as cursor name in INFORMIX mode" +msgstr "INFORMIX 모드에서는 \"database\"를 커서 이름으로 사용할 수 없음" + +#: preproc.y:10237 preproc.y:17508 +#, c-format +msgid "using variable \"%s\" in different declare statements is not supported" +msgstr "서로 다른 선언 구문에서 \"%s\" 변수 사용은 지원하지 않습니다" + +#: preproc.y:10239 preproc.y:17510 +#, c-format +msgid "cursor \"%s\" is already defined" +msgstr "\"%s\" 커서가 이미 정의됨" + +#: preproc.y:10713 +#, c-format +msgid "no longer supported LIMIT #,# syntax passed to server" +msgstr "더 이상 지원되지 않는 LIMIT #,# 구문이 서버에 전달됨" + +#: preproc.y:11046 preproc.y:11053 +#, c-format +msgid "subquery in FROM must have an alias" +msgstr "FROM 절 내의 subquery 에는 반드시 alias 를 가져야만 합니다" + +#: preproc.y:17190 preproc.y:17197 +#, c-format +msgid "CREATE TABLE AS cannot specify INTO" +msgstr "CREATE TABLE AS에서 INTO를 지정할 수 없음" + +#: preproc.y:17233 +#, c-format +msgid "expected \"@\", found \"%s\"" +msgstr "\"@\"이 필요한데 \"%s\"이(가) 있음" + +#: preproc.y:17245 +#, c-format +msgid "" +"only protocols \"tcp\" and \"unix\" and database type \"postgresql\" are " +"supported" +msgstr "" +"\"tcp\" 및 \"unix\" 프로토콜과 데이터베이스 형식 \"postgresql\"만 지원됨" + +#: preproc.y:17248 +#, c-format +msgid "expected \"://\", found \"%s\"" +msgstr "\"://\"가 필요한데 \"%s\"이(가) 있음" + +#: preproc.y:17253 +#, c-format +msgid "Unix-domain sockets only work on \"localhost\" but not on \"%s\"" +msgstr "" +"Unix-domain 소켓은 \"localhost\"에서만 작동하며 \"%s\"에서는 작동하지 않음" + +#: preproc.y:17279 +#, c-format +msgid "expected \"postgresql\", found \"%s\"" +msgstr "\"postgresql\"이 필요한데 \"%s\"이(가) 있음" + +#: preproc.y:17282 +#, c-format +msgid "invalid connection type: %s" +msgstr "잘못된 연결 형식: %s" + +#: preproc.y:17291 +#, c-format +msgid "expected \"@\" or \"://\", found \"%s\"" +msgstr "\"@\" 또는 \"://\"가 필요한데 \"%s\"이(가) 있음" + +#: preproc.y:17366 preproc.y:17384 +#, c-format +msgid "invalid data type" +msgstr "잘못된 데이터 형식" + +#: preproc.y:17395 preproc.y:17412 +#, c-format +msgid "incomplete statement" +msgstr "불완전한 문" + +#: preproc.y:17398 preproc.y:17415 +#, c-format +msgid "unrecognized token \"%s\"" +msgstr "인식할 수 없는 토큰 \"%s\"" + +#: preproc.y:17460 +#, c-format +msgid "name \"%s\" is already declared" +msgstr "\"%s\" 이름이 이미 정의됨" + +#: preproc.y:17728 +#, c-format +msgid "only data types numeric and decimal have precision/scale argument" +msgstr "숫자 및 10진수 데이터 형식에만 전체 자릿수/소수 자릿수 인수 포함" + +#: preproc.y:17740 +#, c-format +msgid "interval specification not allowed here" +msgstr "여기에는 간격 지정이 허용되지 않음" + +#: preproc.y:17900 preproc.y:17952 +#, c-format +msgid "too many levels in nested structure/union definition" +msgstr "중첩된 구조/union 정의에 수준이 너무 많음" + +#: preproc.y:18075 +#, c-format +msgid "pointers to varchar are not implemented" +msgstr "varchar에 대한 포인터가 구현되지 않음" + +#: preproc.y:18526 +#, c-format +msgid "initializer not allowed in EXEC SQL VAR command" +msgstr "EXEC SQL VAR 명령에 이니셜라이저가 허용되지 않음" + +#: preproc.y:18843 +#, c-format +msgid "arrays of indicators are not allowed on input" +msgstr "입력에서 표시기의 배열이 허용되지 않음" + +#: preproc.y:19030 +#, c-format +msgid "operator not allowed in variable definition" +msgstr "연산자는 동적 정의 영역에서는 사용할 수 없음" + +#. translator: %s is typically the translation of "syntax error" +#: preproc.y:19071 +#, c-format +msgid "%s at or near \"%s\"" +msgstr "%s, \"%s\" 부근" + +#: type.c:18 type.c:30 +#, c-format +msgid "out of memory" +msgstr "메모리 부족" + +#: type.c:214 type.c:685 +#, c-format +msgid "unrecognized variable type code %d" +msgstr "인식할 수 없는 변수 형식 코드 %d" + +#: type.c:263 +#, c-format +msgid "variable \"%s\" is hidden by a local variable of a different type" +msgstr "\"%s\" 변수가 다른 자료형의 지역 변수에 의해 숨겨졌음" + +#: type.c:265 +#, c-format +msgid "variable \"%s\" is hidden by a local variable" +msgstr "\"%s\" 변수가 지역 변수에 의해 숨겨졌음" + +#: type.c:277 +#, c-format +msgid "" +"indicator variable \"%s\" is hidden by a local variable of a different type" +msgstr "\"%s\" 지시자 변수가 지역 변수의 다른 자료형 때문에 숨겨졌음" + +#: type.c:279 +#, c-format +msgid "indicator variable \"%s\" is hidden by a local variable" +msgstr "\"%s\" 지시자 변수가 지역 변수에 의해 숨겨졌음" + +#: type.c:287 +#, c-format +msgid "indicator for array/pointer has to be array/pointer" +msgstr "배열/포인터의 표시기는 배열/포인터여야 함" + +#: type.c:291 +#, c-format +msgid "nested arrays are not supported (except strings)" +msgstr "중첩된 배열은 지원되지 않음(문자열 제외)" + +#: type.c:333 +#, c-format +msgid "indicator for struct has to be a struct" +msgstr "구조의 표시기는 구조여야 함" + +#: type.c:353 type.c:374 type.c:394 +#, c-format +msgid "indicator for simple data type has to be simple" +msgstr "단순 데이터 형식의 표시기는 단순이어야 함" + +#: type.c:625 +#, c-format +msgid "indicator struct \"%s\" has too few members" +msgstr "\"%s\" 지시 구조체는 맴버가 너무 적음" + +#: type.c:633 +#, c-format +msgid "indicator struct \"%s\" has too many members" +msgstr "\"%s\" 지시 구조체는 맴버가 너무 많음" + +#: type.c:744 +#, c-format +msgid "unrecognized descriptor item code %d" +msgstr "인식할 수 없는 설명자 항목 코드 %d" + +#: variable.c:89 variable.c:116 +#, c-format +msgid "incorrectly formed variable \"%s\"" +msgstr "잘못된 형식의 변수 \"%s\"" + +#: variable.c:139 +#, c-format +msgid "variable \"%s\" is not a pointer" +msgstr "\"%s\" 변수가 포인터가 아님" + +#: variable.c:142 variable.c:167 +#, c-format +msgid "variable \"%s\" is not a pointer to a structure or a union" +msgstr "\"%s\" 변수가 구조나 union의 포인터가 아님" + +#: variable.c:154 +#, c-format +msgid "variable \"%s\" is neither a structure nor a union" +msgstr "\"%s\" 변수가 구조나 union이 아님" + +#: variable.c:164 +#, c-format +msgid "variable \"%s\" is not an array" +msgstr "\"%s\" 변수가 배열이 아님" + +#: variable.c:233 variable.c:255 +#, c-format +msgid "variable \"%s\" is not declared" +msgstr "\"%s\" 변수가 선언되지 않음" + +#: variable.c:494 +#, c-format +msgid "indicator variable must have an integer type" +msgstr "표시기 변수에 정수 형식이 있어야 함" + +#: variable.c:506 +#, c-format +msgid "unrecognized data type name \"%s\"" +msgstr "인식할 수 없는 데이터 형식 이름 \"%s\"" + +#: variable.c:517 variable.c:525 variable.c:542 variable.c:545 +#, c-format +msgid "multidimensional arrays are not supported" +msgstr "다차원 배열이 지원되지 않음" + +#: variable.c:534 +#, c-format +msgid "" +"multilevel pointers (more than 2 levels) are not supported; found %d level" +msgid_plural "" +"multilevel pointers (more than 2 levels) are not supported; found %d levels" +msgstr[0] "다중단계 포인터(2단계 이상)는 지원하지 않음; 발견된 레벨: %d" + +#: variable.c:539 +#, c-format +msgid "pointer to pointer is not supported for this data type" +msgstr "이 데이터 형식에는 포인터에 대한 포인터가 지원되지 않음" + +#: variable.c:559 +#, c-format +msgid "multidimensional arrays for structures are not supported" +msgstr "구조에는 다차원 배열이 지원되지 않음" + +#, c-format +#~ msgid "using unsupported DESCRIBE statement" +#~ msgstr "지원되지 않는 DESCRIBE 문 사용" |