msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postgresql\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-12 10:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-13 11:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk_UA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: postgresql\n" "X-Crowdin-Project-ID: 324573\n" "X-Crowdin-Language: uk\n" "X-Crowdin-File: /REL_15_STABLE/pg_archivecleanup.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 898\n" #: ../../../src/common/logging.c:276 #, c-format msgid "error: " msgstr "помилка: " #: ../../../src/common/logging.c:283 #, c-format msgid "warning: " msgstr "попередження: " #: ../../../src/common/logging.c:294 #, c-format msgid "detail: " msgstr "деталі: " #: ../../../src/common/logging.c:301 #, c-format msgid "hint: " msgstr "підказка: " #: pg_archivecleanup.c:66 #, c-format msgid "archive location \"%s\" does not exist" msgstr "архівного розташування \"%s\" не існує" #: pg_archivecleanup.c:151 #, c-format msgid "could not remove file \"%s\": %m" msgstr "не можливо видалити файл \"%s\": %m" #: pg_archivecleanup.c:157 #, c-format msgid "could not read archive location \"%s\": %m" msgstr "не вдалося прочитати архівне розташування \"%s\":%m" #: pg_archivecleanup.c:160 #, c-format msgid "could not close archive location \"%s\": %m" msgstr "не вдалося закрити архівне розташування \"%s\":%m" #: pg_archivecleanup.c:164 #, c-format msgid "could not open archive location \"%s\": %m" msgstr "не вдалося відкрити архівне розташування \"%s\":%m" #: pg_archivecleanup.c:237 #, c-format msgid "invalid file name argument" msgstr "недійсна назва файла з аргументом" #: pg_archivecleanup.c:238 pg_archivecleanup.c:313 pg_archivecleanup.c:333 #: pg_archivecleanup.c:345 pg_archivecleanup.c:352 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Спробуйте \"%s --help\" для додаткової інформації." #: pg_archivecleanup.c:251 #, c-format msgid "%s removes older WAL files from PostgreSQL archives.\n\n" msgstr "%s видаляє старі WAL-файли з архівів PostgreSQL.\n\n" #: pg_archivecleanup.c:252 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Використання:\n" #: pg_archivecleanup.c:253 #, c-format msgid " %s [OPTION]... ARCHIVELOCATION OLDESTKEPTWALFILE\n" msgstr " %s [OPTION]... РОЗТАШУВАННЯ_АРХІВА НАЙДАВНІШИЙ_ЗБЕРЕЖЕНИЙ_WAL_ФАЙЛ\n" #: pg_archivecleanup.c:254 #, c-format msgid "\n" "Options:\n" msgstr "\n" "Параметри:\n" #: pg_archivecleanup.c:255 #, c-format msgid " -d generate debug output (verbose mode)\n" msgstr " -d генерує налагоджувальні повідомлення (детальний режим)\n" #: pg_archivecleanup.c:256 #, c-format msgid " -n dry run, show the names of the files that would be removed\n" msgstr " -n сухий запуск, показує тільки ті файли, які будуть видалені\n" #: pg_archivecleanup.c:257 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version показати версію, потім вийти\n" #: pg_archivecleanup.c:258 #, c-format msgid " -x EXT clean up files if they have this extension\n" msgstr " -x EXT прибрати файли з цим розширенням\n" #: pg_archivecleanup.c:259 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help показати цю довідку, потім вийти\n" #: pg_archivecleanup.c:260 #, c-format msgid "\n" "For use as archive_cleanup_command in postgresql.conf:\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... ARCHIVELOCATION %%r'\n" "e.g.\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n" msgstr "\n" "Для використання як archive_cleanup_command у postgresql.conf:\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... ARCHIVELOCATION %%r'\n" "напр.\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n" #: pg_archivecleanup.c:265 #, c-format msgid "\n" "Or for use as a standalone archive cleaner:\n" "e.g.\n" " pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir 000000010000000000000010.00000020.backup\n" msgstr "\n" "Або для використання в якості окремого засобу для чистки архівів,\n" "наприклад:\n" " pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir 000000010000000000000010.00000020.backup\n" #: pg_archivecleanup.c:269 #, c-format msgid "\n" "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "\n" "Повідомляти про помилки на <%s>.\n" #: pg_archivecleanup.c:270 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "Домашня сторінка %s: <%s>\n" #: pg_archivecleanup.c:332 #, c-format msgid "must specify archive location" msgstr "необхідно вказати розташування архіва" #: pg_archivecleanup.c:344 #, c-format msgid "must specify oldest kept WAL file" msgstr "необхідно вказати найдавніший збережений WAL-файл" #: pg_archivecleanup.c:351 #, c-format msgid "too many command-line arguments" msgstr "занадто багато аргументів командного рядка"