# Georgian message translation file for pltcl # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group # This file is distributed under the same license as the pltcl (PostgreSQL) package. # Temuri Doghonadze , 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pltcl (PostgreSQL) 15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 23:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-07 06:12+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.1\n" #: pltcl.c:463 msgid "PL/Tcl function to call once when pltcl is first used." msgstr "PL/Tcl ფუნქცია, როლის გამოძახებაც ერთხელ, pltcl-ის პირველი გამოყენებისას ხდება." #: pltcl.c:470 msgid "PL/TclU function to call once when pltclu is first used." msgstr "PL/TclU ფუნქცია, როლის გამოძახებაც ერთხელ, pltclu -ის პირველი გამოყენებისას ხდება." #: pltcl.c:637 #, c-format msgid "function \"%s\" is in the wrong language" msgstr "ფუნქცია \"%s\" არასწორ ენაზეა" #: pltcl.c:648 #, c-format msgid "function \"%s\" must not be SECURITY DEFINER" msgstr "ფუნქცია \"%s\" არ უნდა იყოს SECURITY DEFINER" #. translator: %s is "pltcl.start_proc" or "pltclu.start_proc" #: pltcl.c:682 #, c-format msgid "processing %s parameter" msgstr "პარამეტრის დამუშავება: %s" #: pltcl.c:835 #, c-format msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" msgstr "სეტ-ღირებული ფუნქცია, რომელსაც ეწოდება კონტექსტში, რომელსაც არ შეუძლია მიიღოს ნაკრები" #: pltcl.c:840 #, c-format msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context" msgstr "საჭიროა მატერიალიზებული რეჟიმი, მაგრამ ამ კონტექსტში ეს დაუშვებელია" #: pltcl.c:1013 #, c-format msgid "function returning record called in context that cannot accept type record" msgstr "ფუნქცია, რომელიც ჩანაწერს აბრუნებს, გამოძახებულია კონტექსტში, რომელსაც ჩანაწერის მიღება არ შეუძლია" #: pltcl.c:1296 #, c-format msgid "could not split return value from trigger: %s" msgstr "ტრიგერიდან დაბრუნებული მნიშვნელობის დაყოფა შეუძლებელია: %s" #: pltcl.c:1377 pltcl.c:1807 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #: pltcl.c:1378 #, c-format msgid "" "%s\n" "in PL/Tcl function \"%s\"" msgstr "" "%s\n" "PL/Tcl-ის ფუნქციაში\"%s\"" #: pltcl.c:1542 #, c-format msgid "trigger functions can only be called as triggers" msgstr "ტრიგერის ფუნქციების გამოძახება მხოლოდ ტრიგერებად შეიძლება" #: pltcl.c:1546 #, c-format msgid "PL/Tcl functions cannot return type %s" msgstr "PL/Tcl ფუნქციას %s ტიპის დაბრუნება არ შეუძლია" #: pltcl.c:1585 #, c-format msgid "PL/Tcl functions cannot accept type %s" msgstr "PL/Tcl ფუნქციას %s ტიპის მიღება არ შეუძლია" #: pltcl.c:1699 #, c-format msgid "could not create internal procedure \"%s\": %s" msgstr "შიდა პროცედურის (\"%s\") შექმნის შეცდომა: %s" #: pltcl.c:3201 #, c-format msgid "column name/value list must have even number of elements" msgstr "სვეტის სახელი/მნიშვნელობების სიას ელემენტების ლუწი რაოდენობა უნდა ჰქონდეს" #: pltcl.c:3219 #, c-format msgid "column name/value list contains nonexistent column name \"%s\"" msgstr "სვეტის სახელი/მნიშვნელობების სია შეიცავს სვეტის არარსებულ სახელს „%s“" #: pltcl.c:3226 #, c-format msgid "cannot set system attribute \"%s\"" msgstr "სისტემური ატრიბუტის დაყენების შეცდომა: \"%s\"" #: pltcl.c:3232 #, c-format msgid "cannot set generated column \"%s\"" msgstr "გენერირებული სვეტის დაყენება შეუძლებელია: %s"