summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pl/plpython/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-13 13:44:03 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-13 13:44:03 +0000
commit293913568e6a7a86fd1479e1cff8e2ecb58d6568 (patch)
treefc3b469a3ec5ab71b36ea97cc7aaddb838423a0c /src/pl/plpython/po/zh_CN.po
parentInitial commit. (diff)
downloadpostgresql-16-293913568e6a7a86fd1479e1cff8e2ecb58d6568.tar.xz
postgresql-16-293913568e6a7a86fd1479e1cff8e2ecb58d6568.zip
Adding upstream version 16.2.upstream/16.2
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/pl/plpython/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--src/pl/plpython/po/zh_CN.po459
1 files changed, 459 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/pl/plpython/po/zh_CN.po b/src/pl/plpython/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..264d4f5
--- /dev/null
+++ b/src/pl/plpython/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,459 @@
+# LANGUAGE message translation file for plpython
+# Copyright (C) 2010 PostgreSQL Global Development Group
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plpython (PostgreSQL) 14\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-14 05:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-16 18:00+0800\n"
+"Last-Translator: Jie Zhang <zhangjie2@fujitsu.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <zhangjie2@fujitsu.com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+
+#: plpy_cursorobject.c:72
+#, c-format
+msgid "plpy.cursor expected a query or a plan"
+msgstr "plpy.cursor期望一个查询或一个计划"
+
+#: plpy_cursorobject.c:155
+#, c-format
+msgid "plpy.cursor takes a sequence as its second argument"
+msgstr "plpy.cursor将一个序列作为它的第二个参数"
+
+#: plpy_cursorobject.c:171 plpy_spi.c:207
+#, c-format
+msgid "could not execute plan"
+msgstr "无法执行计划"
+
+#: plpy_cursorobject.c:174 plpy_spi.c:210
+#, c-format
+msgid "Expected sequence of %d argument, got %d: %s"
+msgid_plural "Expected sequence of %d arguments, got %d: %s"
+msgstr[0] "期望%d序列参数,但是得到%d: %s"
+
+#: plpy_cursorobject.c:321
+#, c-format
+msgid "iterating a closed cursor"
+msgstr "遍历一个关闭的游标"
+
+#: plpy_cursorobject.c:329 plpy_cursorobject.c:395
+#, c-format
+msgid "iterating a cursor in an aborted subtransaction"
+msgstr "在终止的子事务里遍历一个游标"
+
+#: plpy_cursorobject.c:387
+#, c-format
+msgid "fetch from a closed cursor"
+msgstr "从关闭的游标里获取结果"
+
+#: plpy_cursorobject.c:430 plpy_spi.c:403
+#, c-format
+msgid "query result has too many rows to fit in a Python list"
+msgstr "查询结果中的行太多,无法放在一个Python列表中"
+
+#: plpy_cursorobject.c:482
+#, c-format
+msgid "closing a cursor in an aborted subtransaction"
+msgstr "在终止的子事务里关闭一个游标"
+
+#: plpy_elog.c:125 plpy_elog.c:126 plpy_plpymodule.c:548
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: plpy_exec.c:139
+#, c-format
+msgid "unsupported set function return mode"
+msgstr "不支持集合函数返回模式"
+
+#: plpy_exec.c:140
+#, c-format
+msgid "PL/Python set-returning functions only support returning one value per call."
+msgstr "PL/Python集合返回函数只支持在每次调用时返回一个值。"
+
+#: plpy_exec.c:153
+#, c-format
+msgid "returned object cannot be iterated"
+msgstr "所返回的对象无法迭代"
+
+#: plpy_exec.c:154
+#, c-format
+msgid "PL/Python set-returning functions must return an iterable object."
+msgstr "PL/Python集合返回函数必须返回一个可迭代的对象."
+
+#: plpy_exec.c:168
+#, c-format
+msgid "error fetching next item from iterator"
+msgstr "当从迭代器中取回下一个成员时出现错误"
+
+#: plpy_exec.c:211
+#, c-format
+msgid "PL/Python procedure did not return None"
+msgstr "PL/Python过程没有返回None"
+
+#: plpy_exec.c:215
+#, c-format
+msgid "PL/Python function with return type \"void\" did not return None"
+msgstr "返回类型为\"void\"的PL/Python函数不返回None"
+
+#: plpy_exec.c:371 plpy_exec.c:397
+#, c-format
+msgid "unexpected return value from trigger procedure"
+msgstr "在触发器存储过程出现非期望的返回值"
+
+#: plpy_exec.c:372
+#, c-format
+msgid "Expected None or a string."
+msgstr "期望空值或一个字符串"
+
+#: plpy_exec.c:387
+#, c-format
+msgid "PL/Python trigger function returned \"MODIFY\" in a DELETE trigger -- ignored"
+msgstr "在DELETE触发器中的PL/Python 触发器函数返回 \"MODIFY\" -- 忽略"
+
+#: plpy_exec.c:398
+#, c-format
+msgid "Expected None, \"OK\", \"SKIP\", or \"MODIFY\"."
+msgstr "期望None, \"OK\", \"SKIP\", 或\"MODIFY\""
+
+#: plpy_exec.c:443
+#, c-format
+msgid "PyList_SetItem() failed, while setting up arguments"
+msgstr "当设置参数的同时, 执行PyList_SetItem()失败"
+
+#: plpy_exec.c:447
+#, c-format
+msgid "PyDict_SetItemString() failed, while setting up arguments"
+msgstr "当设置参数的同时, 执行PyDict_SetItemString()失败"
+
+#: plpy_exec.c:459
+#, c-format
+msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
+msgstr "返回值类型是记录的函数在不接受使用记录类型的环境中调用"
+
+#: plpy_exec.c:676
+#, c-format
+msgid "while creating return value"
+msgstr "同时在创建返回值"
+
+#: plpy_exec.c:910
+#, c-format
+msgid "TD[\"new\"] deleted, cannot modify row"
+msgstr "TD[\"new\"] 已删除,无法修改记录"
+
+#: plpy_exec.c:915
+#, c-format
+msgid "TD[\"new\"] is not a dictionary"
+msgstr "TD[\"new\"]不是一个字典"
+
+#: plpy_exec.c:942
+#, c-format
+msgid "TD[\"new\"] dictionary key at ordinal position %d is not a string"
+msgstr "在顺序位置%d的TD[\"new\"]字典键值不是字符串"
+
+#: plpy_exec.c:949
+#, c-format
+msgid "key \"%s\" found in TD[\"new\"] does not exist as a column in the triggering row"
+msgstr "在 TD[\"new\"]中找到的键 \"%s\"在正在触发的记录中不是作为列而存在."
+
+#: plpy_exec.c:954
+#, c-format
+msgid "cannot set system attribute \"%s\""
+msgstr "不能设置系统属性\"%s\""
+
+#: plpy_exec.c:959
+#, c-format
+msgid "cannot set generated column \"%s\""
+msgstr "无法设置生成的列 \"%s\""
+
+#: plpy_exec.c:1017
+#, c-format
+msgid "while modifying trigger row"
+msgstr "同时正在修改触发器记录"
+
+#: plpy_exec.c:1075
+#, c-format
+msgid "forcibly aborting a subtransaction that has not been exited"
+msgstr "强行终止一个还未退出的子事务"
+
+#: plpy_main.c:121
+#, c-format
+msgid "multiple Python libraries are present in session"
+msgstr "会话中存在多个Python库"
+
+#: plpy_main.c:122
+#, c-format
+msgid "Only one Python major version can be used in one session."
+msgstr "一个会话中只能使用一个Python主版本."
+
+#: plpy_main.c:138
+#, c-format
+msgid "untrapped error in initialization"
+msgstr "在初始化过程中出现无法捕获的错误"
+
+#: plpy_main.c:161
+#, c-format
+msgid "could not import \"__main__\" module"
+msgstr "无法导入模块\"__main__\" "
+
+#: plpy_main.c:170
+#, c-format
+msgid "could not initialize globals"
+msgstr "无法初始化全局变量"
+
+#: plpy_main.c:393
+#, c-format
+msgid "PL/Python procedure \"%s\""
+msgstr "PL/Python过程\"%s\""
+
+#: plpy_main.c:396
+#, c-format
+msgid "PL/Python function \"%s\""
+msgstr "PL/Python函数\"%s\""
+
+#: plpy_main.c:404
+#, c-format
+msgid "PL/Python anonymous code block"
+msgstr "PL/Python匿名代码块"
+
+#: plpy_plpymodule.c:182 plpy_plpymodule.c:185
+#, c-format
+msgid "could not import \"plpy\" module"
+msgstr "无法导入模块\"plpy\" "
+
+#: plpy_plpymodule.c:200
+#, c-format
+msgid "could not create the spiexceptions module"
+msgstr "无法创建spiexceptions模块"
+
+#: plpy_plpymodule.c:208
+#, c-format
+msgid "could not add the spiexceptions module"
+msgstr "无法添加spiexceptions模块 "
+
+#: plpy_plpymodule.c:275
+#, c-format
+msgid "could not generate SPI exceptions"
+msgstr "无法产生SPI异常"
+
+#: plpy_plpymodule.c:443
+#, c-format
+msgid "could not unpack arguments in plpy.elog"
+msgstr "无法解析plpy.elog中的参数"
+
+#: plpy_plpymodule.c:452
+msgid "could not parse error message in plpy.elog"
+msgstr "无法解析在plpy.elog中的错误消息"
+
+#: plpy_plpymodule.c:469
+#, c-format
+msgid "argument 'message' given by name and position"
+msgstr "由名称和位置提供的参数'message'"
+
+#: plpy_plpymodule.c:496
+#, c-format
+msgid "'%s' is an invalid keyword argument for this function"
+msgstr "对于这个函数,'%s'是一个无效的关键词参数"
+
+#: plpy_plpymodule.c:507 plpy_plpymodule.c:513
+#, c-format
+msgid "invalid SQLSTATE code"
+msgstr "无效的SQLSTATE代码"
+
+#: plpy_procedure.c:225
+#, c-format
+msgid "trigger functions can only be called as triggers"
+msgstr "触发器函数只能以触发器的形式调用"
+
+#: plpy_procedure.c:229
+#, c-format
+msgid "PL/Python functions cannot return type %s"
+msgstr "PL/Python函数不能返回类型%s"
+
+#: plpy_procedure.c:307
+#, c-format
+msgid "PL/Python functions cannot accept type %s"
+msgstr "PL/Python函数不能接受类型%s"
+
+#: plpy_procedure.c:397
+#, c-format
+msgid "could not compile PL/Python function \"%s\""
+msgstr "无法编译PL/Python函数\"%s\""
+
+#: plpy_procedure.c:400
+#, c-format
+msgid "could not compile anonymous PL/Python code block"
+msgstr "无法编译PL/Python中的匿名代码块"
+
+#: plpy_resultobject.c:117 plpy_resultobject.c:143 plpy_resultobject.c:169
+#, c-format
+msgid "command did not produce a result set"
+msgstr "命令没有产生结果集"
+
+#: plpy_spi.c:56
+#, c-format
+msgid "second argument of plpy.prepare must be a sequence"
+msgstr "plpy.prepare的第二个参数必须是一个序列"
+
+#: plpy_spi.c:100
+#, c-format
+msgid "plpy.prepare: type name at ordinal position %d is not a string"
+msgstr "plpy.prepare: 在顺序位置%d的类型名称不是string"
+
+#: plpy_spi.c:172
+#, c-format
+msgid "plpy.execute expected a query or a plan"
+msgstr "plpy.execute期望一个查询或一个计划"
+
+#: plpy_spi.c:191
+#, c-format
+msgid "plpy.execute takes a sequence as its second argument"
+msgstr "plpy.execute将一个序列作为它的第二个参数"
+
+#: plpy_spi.c:299
+#, c-format
+msgid "SPI_execute_plan failed: %s"
+msgstr "执行SPI_execute_plan失败: %s"
+
+#: plpy_spi.c:341
+#, c-format
+msgid "SPI_execute failed: %s"
+msgstr "SPI_execute执行失败: %s"
+
+#: plpy_subxactobject.c:92
+#, c-format
+msgid "this subtransaction has already been entered"
+msgstr "已经进入该子事务"
+
+#: plpy_subxactobject.c:98 plpy_subxactobject.c:156
+#, c-format
+msgid "this subtransaction has already been exited"
+msgstr "已经退出该子事务"
+
+#: plpy_subxactobject.c:150
+#, c-format
+msgid "this subtransaction has not been entered"
+msgstr "该子事务仍没有进入"
+
+#: plpy_subxactobject.c:162
+#, c-format
+msgid "there is no subtransaction to exit from"
+msgstr "没有子事务可以退出"
+
+#: plpy_typeio.c:587
+#, c-format
+msgid "could not import a module for Decimal constructor"
+msgstr "无法为十进制构造函数导入模块"
+
+#: plpy_typeio.c:591
+#, c-format
+msgid "no Decimal attribute in module"
+msgstr "模块中没有小数位属性"
+
+#: plpy_typeio.c:597
+#, c-format
+msgid "conversion from numeric to Decimal failed"
+msgstr "由numeric数值到Decimal小数转换失败"
+
+#: plpy_typeio.c:911
+#, c-format
+msgid "could not create bytes representation of Python object"
+msgstr "无法创建Python对象的字节表达式"
+
+#: plpy_typeio.c:1056
+#, c-format
+msgid "could not create string representation of Python object"
+msgstr "无法创建Python对象的字符串表达式"
+
+#: plpy_typeio.c:1067
+#, c-format
+msgid "could not convert Python object into cstring: Python string representation appears to contain null bytes"
+msgstr "无法将Python对象转换为cstring: Python字符串表达式可能包含空字节"
+
+#: plpy_typeio.c:1178
+#, c-format
+msgid "number of array dimensions exceeds the maximum allowed (%d)"
+msgstr "数组的维数超过最大允许值(%d)"
+
+#: plpy_typeio.c:1183
+#, c-format
+msgid "could not determine sequence length for function return value"
+msgstr "无法确定函数返回值的序列长度"
+
+#: plpy_typeio.c:1188 plpy_typeio.c:1194
+#, c-format
+msgid "array size exceeds the maximum allowed"
+msgstr "数组的大小超过了最大允许值"
+
+#: plpy_typeio.c:1222
+#, c-format
+msgid "return value of function with array return type is not a Python sequence"
+msgstr "带有数组返回类型的函数返回值不是一个Python序列"
+
+#: plpy_typeio.c:1269
+#, c-format
+msgid "wrong length of inner sequence: has length %d, but %d was expected"
+msgstr "内部序列的长度错误:长度为%d,但应为%d"
+
+#: plpy_typeio.c:1271
+#, c-format
+msgid "To construct a multidimensional array, the inner sequences must all have the same length."
+msgstr "要构造多维数组,内部序列的长度必须相同."
+
+#: plpy_typeio.c:1350
+#, c-format
+msgid "malformed record literal: \"%s\""
+msgstr "有缺陷的记录常量: \"%s\""
+
+#: plpy_typeio.c:1351
+#, c-format
+msgid "Missing left parenthesis."
+msgstr "缺少一个左括弧"
+
+#: plpy_typeio.c:1352 plpy_typeio.c:1553
+#, c-format
+msgid "To return a composite type in an array, return the composite type as a Python tuple, e.g., \"[('foo',)]\"."
+msgstr "要返回数组中的复合类型,请将复合类型作为Python元组返回,例如 \"[('foo',)]\"."
+
+#: plpy_typeio.c:1399
+#, c-format
+msgid "key \"%s\" not found in mapping"
+msgstr "在映射中没有找到键\"%s\""
+
+#: plpy_typeio.c:1400
+#, c-format
+msgid "To return null in a column, add the value None to the mapping with the key named after the column."
+msgstr "为了在一列中返回空值, 需要在列的后面对带有已命名键的映射添加值None"
+
+#: plpy_typeio.c:1453
+#, c-format
+msgid "length of returned sequence did not match number of columns in row"
+msgstr "所返回序列的长度与在记录中列的数量不匹配"
+
+#: plpy_typeio.c:1551
+#, c-format
+msgid "attribute \"%s\" does not exist in Python object"
+msgstr "在Python对象中不存在属性\"%s\""
+
+#: plpy_typeio.c:1554
+#, c-format
+msgid "To return null in a column, let the returned object have an attribute named after column with value None."
+msgstr "为了在一列中返回空值, 需要让返回的对象在带有值None的列后面的带有已命名属性"
+
+#: plpy_util.c:31
+#, c-format
+msgid "could not convert Python Unicode object to bytes"
+msgstr "无法将Python中以Unicode编码的对象转换为PostgreSQL服务器字节码"
+
+#: plpy_util.c:37
+#, c-format
+msgid "could not extract bytes from encoded string"
+msgstr "无法从已编码字符串里提取相应字节码值"