diff options
Diffstat (limited to 'src/bin/initdb/po/ru.po')
-rw-r--r-- | src/bin/initdb/po/ru.po | 306 |
1 files changed, 153 insertions, 153 deletions
diff --git a/src/bin/initdb/po/ru.po b/src/bin/initdb/po/ru.po index d05b42c..e4800fc 100644 --- a/src/bin/initdb/po/ru.po +++ b/src/bin/initdb/po/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL current)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 18:10+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-04 16:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-11 16:13+0300\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n" @@ -216,87 +216,87 @@ msgstr "не удалось создать связь для каталога \" msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n" msgstr "не удалось получить связь для каталога \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:618 initdb.c:1605 +#: initdb.c:623 initdb.c:1610 #, c-format msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m" msgstr "не удалось открыть файл \"%s\" для чтения: %m" -#: initdb.c:662 initdb.c:966 initdb.c:986 +#: initdb.c:667 initdb.c:971 initdb.c:991 #, c-format msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m" msgstr "не удалось открыть файл \"%s\" для записи: %m" -#: initdb.c:666 initdb.c:969 initdb.c:988 +#: initdb.c:671 initdb.c:974 initdb.c:993 #, c-format msgid "could not write file \"%s\": %m" msgstr "не удалось записать файл \"%s\": %m" -#: initdb.c:670 +#: initdb.c:675 #, c-format msgid "could not close file \"%s\": %m" msgstr "не удалось закрыть файл \"%s\": %m" -#: initdb.c:686 +#: initdb.c:691 #, c-format msgid "could not execute command \"%s\": %m" msgstr "не удалось выполнить команду \"%s\": %m" -#: initdb.c:704 +#: initdb.c:709 #, c-format msgid "removing data directory \"%s\"" msgstr "удаление каталога данных \"%s\"" -#: initdb.c:706 +#: initdb.c:711 #, c-format msgid "failed to remove data directory" msgstr "ошибка при удалении каталога данных" -#: initdb.c:710 +#: initdb.c:715 #, c-format msgid "removing contents of data directory \"%s\"" msgstr "удаление содержимого каталога данных \"%s\"" -#: initdb.c:713 +#: initdb.c:718 #, c-format msgid "failed to remove contents of data directory" msgstr "ошибка при удалении содержимого каталога данных" -#: initdb.c:718 +#: initdb.c:723 #, c-format msgid "removing WAL directory \"%s\"" msgstr "удаление каталога WAL \"%s\"" -#: initdb.c:720 +#: initdb.c:725 #, c-format msgid "failed to remove WAL directory" msgstr "ошибка при удалении каталога WAL" -#: initdb.c:724 +#: initdb.c:729 #, c-format msgid "removing contents of WAL directory \"%s\"" msgstr "удаление содержимого каталога WAL \"%s\"" -#: initdb.c:726 +#: initdb.c:731 #, c-format msgid "failed to remove contents of WAL directory" msgstr "ошибка при удалении содержимого каталога WAL" -#: initdb.c:733 +#: initdb.c:738 #, c-format msgid "data directory \"%s\" not removed at user's request" msgstr "каталог данных \"%s\" не был удалён по запросу пользователя" -#: initdb.c:737 +#: initdb.c:742 #, c-format msgid "WAL directory \"%s\" not removed at user's request" msgstr "каталог WAL \"%s\" не был удалён по запросу пользователя" -#: initdb.c:755 +#: initdb.c:760 #, c-format msgid "cannot be run as root" msgstr "программу не должен запускать root" -#: initdb.c:756 +#: initdb.c:761 #, c-format msgid "" "Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will own " @@ -305,17 +305,17 @@ msgstr "" "Пожалуйста, переключитесь на обычного пользователя (например, используя " "\"su\"), которому будет принадлежать серверный процесс." -#: initdb.c:788 +#: initdb.c:793 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid server encoding name" msgstr "\"%s\" — некорректное имя серверной кодировки" -#: initdb.c:932 +#: initdb.c:937 #, c-format msgid "file \"%s\" does not exist" msgstr "файл \"%s\" не существует" -#: initdb.c:933 initdb.c:938 initdb.c:945 +#: initdb.c:938 initdb.c:943 initdb.c:950 #, c-format msgid "" "This might mean you have a corrupted installation or identified the wrong " @@ -324,129 +324,129 @@ msgstr "" "Это означает, что ваша установка PostgreSQL испорчена или в параметре -L " "задан неправильный каталог." -#: initdb.c:937 +#: initdb.c:942 #, c-format msgid "could not access file \"%s\": %m" msgstr "нет доступа к файлу \"%s\": %m" -#: initdb.c:944 +#: initdb.c:949 #, c-format msgid "file \"%s\" is not a regular file" msgstr "\"%s\" — не обычный файл" -#: initdb.c:1077 +#: initdb.c:1082 #, c-format msgid "selecting dynamic shared memory implementation ... " msgstr "выбирается реализация динамической разделяемой памяти... " -#: initdb.c:1086 +#: initdb.c:1091 #, c-format msgid "selecting default max_connections ... " msgstr "выбирается значение max_connections по умолчанию... " -#: initdb.c:1106 +#: initdb.c:1111 #, c-format msgid "selecting default shared_buffers ... " msgstr "выбирается значение shared_buffers по умолчанию... " -#: initdb.c:1129 +#: initdb.c:1134 #, c-format msgid "selecting default time zone ... " msgstr "выбирается часовой пояс по умолчанию... " -#: initdb.c:1206 +#: initdb.c:1211 msgid "creating configuration files ... " msgstr "создание конфигурационных файлов... " -#: initdb.c:1359 initdb.c:1373 initdb.c:1440 initdb.c:1451 +#: initdb.c:1364 initdb.c:1378 initdb.c:1445 initdb.c:1456 #, c-format msgid "could not change permissions of \"%s\": %m" msgstr "не удалось поменять права для \"%s\": %m" -#: initdb.c:1469 +#: initdb.c:1474 #, c-format msgid "running bootstrap script ... " msgstr "выполняется подготовительный скрипт... " -#: initdb.c:1481 +#: initdb.c:1486 #, c-format msgid "input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s" msgstr "входной файл \"%s\" не принадлежит PostgreSQL %s" -#: initdb.c:1483 +#: initdb.c:1488 #, c-format msgid "Specify the correct path using the option -L." msgstr "Укажите корректный путь в параметре -L." -#: initdb.c:1583 +#: initdb.c:1588 msgid "Enter new superuser password: " msgstr "Введите новый пароль суперпользователя: " -#: initdb.c:1584 +#: initdb.c:1589 msgid "Enter it again: " msgstr "Повторите его: " -#: initdb.c:1587 +#: initdb.c:1592 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Пароли не совпадают.\n" -#: initdb.c:1611 +#: initdb.c:1616 #, c-format msgid "could not read password from file \"%s\": %m" msgstr "не удалось прочитать пароль из файла \"%s\": %m" -#: initdb.c:1614 +#: initdb.c:1619 #, c-format msgid "password file \"%s\" is empty" msgstr "файл пароля \"%s\" пуст" -#: initdb.c:2026 +#: initdb.c:2031 #, c-format msgid "caught signal\n" msgstr "получен сигнал\n" -#: initdb.c:2032 +#: initdb.c:2037 #, c-format msgid "could not write to child process: %s\n" msgstr "не удалось записать в поток дочернего процесса: %s\n" -#: initdb.c:2040 +#: initdb.c:2045 #, c-format msgid "ok\n" msgstr "ок\n" -#: initdb.c:2129 +#: initdb.c:2134 #, c-format msgid "setlocale() failed" msgstr "ошибка в setlocale()" -#: initdb.c:2147 +#: initdb.c:2152 #, c-format msgid "failed to restore old locale \"%s\"" msgstr "не удалось восстановить старую локаль \"%s\"" -#: initdb.c:2155 +#: initdb.c:2160 #, c-format msgid "invalid locale name \"%s\"" msgstr "ошибочное имя локали \"%s\"" -#: initdb.c:2156 +#: initdb.c:2161 #, c-format msgid "If the locale name is specific to ICU, use --icu-locale." msgstr "Если эта локаль свойственна ICU, укажите --icu-locale." -#: initdb.c:2169 +#: initdb.c:2174 #, c-format msgid "invalid locale settings; check LANG and LC_* environment variables" msgstr "неверные установки локали; проверьте переменные окружения LANG и LC_*" -#: initdb.c:2195 initdb.c:2219 +#: initdb.c:2200 initdb.c:2224 #, c-format msgid "encoding mismatch" msgstr "несоответствие кодировки" -#: initdb.c:2196 +#: initdb.c:2201 #, c-format msgid "" "The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected locale " @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" "может привести к неправильной работе различных функций обработки текстовых " "строк." -#: initdb.c:2201 initdb.c:2222 +#: initdb.c:2206 initdb.c:2227 #, c-format msgid "" "Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly, or choose a " @@ -466,42 +466,42 @@ msgstr "" "Для исправления перезапустите %s, не указывая кодировку явно, либо выберите " "подходящее сочетание параметров локализации." -#: initdb.c:2220 +#: initdb.c:2225 #, c-format msgid "The encoding you selected (%s) is not supported with the ICU provider." msgstr "Выбранная вами кодировка (%s) не поддерживается провайдером ICU." -#: initdb.c:2271 +#: initdb.c:2276 #, c-format msgid "could not convert locale name \"%s\" to language tag: %s" msgstr "не удалось получить из названия локали \"%s\" метку языка: %s" -#: initdb.c:2277 initdb.c:2329 initdb.c:2408 +#: initdb.c:2282 initdb.c:2334 initdb.c:2413 #, c-format msgid "ICU is not supported in this build" msgstr "ICU не поддерживается в данной сборке" -#: initdb.c:2300 +#: initdb.c:2305 #, c-format msgid "could not get language from locale \"%s\": %s" msgstr "не удалось определить язык для локали \"%s\": %s" -#: initdb.c:2326 +#: initdb.c:2331 #, c-format msgid "locale \"%s\" has unknown language \"%s\"" msgstr "для локали \"%s\" получен неизвестный язык \"%s\"" -#: initdb.c:2392 +#: initdb.c:2397 #, c-format msgid "ICU locale must be specified" msgstr "необходимо задать локаль ICU" -#: initdb.c:2396 +#: initdb.c:2401 #, c-format msgid "Using language tag \"%s\" for ICU locale \"%s\".\n" msgstr "Для локали ICU \"%s\" используется метка языка \"%s\".\n" -#: initdb.c:2419 +#: initdb.c:2424 #, c-format msgid "" "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" @@ -510,17 +510,17 @@ msgstr "" "%s инициализирует кластер PostgreSQL.\n" "\n" -#: initdb.c:2420 +#: initdb.c:2425 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Использование:\n" -#: initdb.c:2421 +#: initdb.c:2426 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" msgstr " %s [ПАРАМЕТР]... [КАТАЛОГ]\n" -#: initdb.c:2422 +#: initdb.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" "\n" "Параметры:\n" -#: initdb.c:2423 +#: initdb.c:2428 #, c-format msgid "" " -A, --auth=METHOD default authentication method for local " @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" " -A, --auth=МЕТОД метод проверки подлинности по умолчанию\n" " для локальных подключений\n" -#: initdb.c:2424 +#: initdb.c:2429 #, c-format msgid "" " --auth-host=METHOD default authentication method for local TCP/IP " @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" " --auth-host=МЕТОД метод проверки подлинности по умолчанию\n" " для локальных TCP/IP-подключений\n" -#: initdb.c:2425 +#: initdb.c:2430 #, c-format msgid "" " --auth-local=METHOD default authentication method for local-socket " @@ -556,17 +556,17 @@ msgstr "" " --auth-local=МЕТОД метод проверки подлинности по умолчанию\n" " для локальных подключений через сокет\n" -#: initdb.c:2426 +#: initdb.c:2431 #, c-format msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" msgstr " [-D, --pgdata=]КАТАЛОГ расположение данных этого кластера БД\n" -#: initdb.c:2427 +#: initdb.c:2432 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" msgstr " -E, --encoding=КОДИРОВКА кодировка по умолчанию для новых баз\n" -#: initdb.c:2428 +#: initdb.c:2433 #, c-format msgid "" " -g, --allow-group-access allow group read/execute on data directory\n" @@ -575,12 +575,12 @@ msgstr "" "для\n" " группы\n" -#: initdb.c:2429 +#: initdb.c:2434 #, c-format msgid " --icu-locale=LOCALE set ICU locale ID for new databases\n" msgstr " --icu-locale=ЛОКАЛЬ идентификатор локали ICU для новых баз\n" -#: initdb.c:2430 +#: initdb.c:2435 #, c-format msgid "" " --icu-rules=RULES set additional ICU collation rules for new " @@ -589,17 +589,17 @@ msgstr "" " --icu-rules=ПРАВИЛА дополнительные правила сортировки ICU для новых " "баз\n" -#: initdb.c:2431 +#: initdb.c:2436 #, c-format msgid " -k, --data-checksums use data page checksums\n" msgstr " -k, --data-checksums включить контроль целостности страниц\n" -#: initdb.c:2432 +#: initdb.c:2437 #, c-format msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n" msgstr " --locale=ЛОКАЛЬ локаль по умолчанию для новых баз\n" -#: initdb.c:2433 +#: initdb.c:2438 #, c-format msgid "" " --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n" @@ -613,12 +613,12 @@ msgstr "" " установить соответствующий параметр локали\n" " для новых баз (вместо значения из окружения)\n" -#: initdb.c:2437 +#: initdb.c:2442 #, c-format msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" msgstr " --no-locale эквивалентно --locale=C\n" -#: initdb.c:2438 +#: initdb.c:2443 #, c-format msgid "" " --locale-provider={libc|icu}\n" @@ -627,14 +627,14 @@ msgstr "" " --locale-provider={libc|icu}\n" " провайдер основной локали для новых баз\n" -#: initdb.c:2440 +#: initdb.c:2445 #, c-format msgid "" " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" msgstr "" " --pwfile=ФАЙЛ прочитать пароль суперпользователя из файла\n" -#: initdb.c:2441 +#: initdb.c:2446 #, c-format msgid "" " -T, --text-search-config=CFG\n" @@ -643,29 +643,29 @@ msgstr "" " -T, --text-search-config=КОНФИГУРАЦИЯ\n" " конфигурация текстового поиска по умолчанию\n" -#: initdb.c:2443 +#: initdb.c:2448 #, c-format msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" msgstr " -U, --username=ИМЯ имя суперпользователя БД\n" -#: initdb.c:2444 +#: initdb.c:2449 #, c-format msgid "" " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" msgstr " -W, --pwprompt запросить пароль суперпользователя\n" -#: initdb.c:2445 +#: initdb.c:2450 #, c-format msgid "" " -X, --waldir=WALDIR location for the write-ahead log directory\n" msgstr " -X, --waldir=КАТАЛОГ расположение журнала предзаписи\n" -#: initdb.c:2446 +#: initdb.c:2451 #, c-format msgid " --wal-segsize=SIZE size of WAL segments, in megabytes\n" msgstr " --wal-segsize=РАЗМЕР размер сегментов WAL (в мегабайтах)\n" -#: initdb.c:2447 +#: initdb.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" "\n" "Редко используемые параметры:\n" -#: initdb.c:2448 +#: initdb.c:2453 #, c-format msgid "" " -c, --set NAME=VALUE override default setting for server parameter\n" @@ -682,27 +682,27 @@ msgstr "" " -c, --set ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ переопределить значение серверного параметра по\n" " умолчанию\n" -#: initdb.c:2449 +#: initdb.c:2454 #, c-format msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" msgstr " -d, --debug выдавать много отладочных сообщений\n" -#: initdb.c:2450 +#: initdb.c:2455 #, c-format msgid " --discard-caches set debug_discard_caches=1\n" msgstr " --discard-caches установить debug_discard_caches=1\n" -#: initdb.c:2451 +#: initdb.c:2456 #, c-format msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" msgstr " -L КАТАЛОГ расположение входных файлов\n" -#: initdb.c:2452 +#: initdb.c:2457 #, c-format msgid " -n, --no-clean do not clean up after errors\n" msgstr " -n, --no-clean не очищать после ошибок\n" -#: initdb.c:2453 +#: initdb.c:2458 #, c-format msgid "" " -N, --no-sync do not wait for changes to be written safely to " @@ -710,18 +710,18 @@ msgid "" msgstr "" " -N, --no-sync не ждать завершения сохранения данных на диске\n" -#: initdb.c:2454 +#: initdb.c:2459 #, c-format msgid " --no-instructions do not print instructions for next steps\n" msgstr "" " --no-instructions не выводить инструкции для дальнейших действий\n" -#: initdb.c:2455 +#: initdb.c:2460 #, c-format msgid " -s, --show show internal settings\n" msgstr " -s, --show показать внутренние установки\n" -#: initdb.c:2456 +#: initdb.c:2461 #, c-format msgid "" " -S, --sync-only only sync database files to disk, then exit\n" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" " -S, --sync-only только синхронизировать с ФС файлы базы и " "завершиться\n" -#: initdb.c:2457 +#: initdb.c:2462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -738,17 +738,17 @@ msgstr "" "\n" "Другие параметры:\n" -#: initdb.c:2458 +#: initdb.c:2463 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version показать версию и выйти\n" -#: initdb.c:2459 +#: initdb.c:2464 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help показать эту справку и выйти\n" -#: initdb.c:2460 +#: initdb.c:2465 #, c-format msgid "" "\n" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" "\n" "Если каталог данных не указан, используется переменная окружения PGDATA.\n" -#: initdb.c:2462 +#: initdb.c:2467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -767,18 +767,18 @@ msgstr "" "\n" "Об ошибках сообщайте по адресу <%s>.\n" -#: initdb.c:2463 +#: initdb.c:2468 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n" -#: initdb.c:2491 +#: initdb.c:2496 #, c-format msgid "invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections" msgstr "" "нераспознанный метод проверки подлинности \"%s\" для подключений \"%s\"" -#: initdb.c:2505 +#: initdb.c:2510 #, c-format msgid "" "must specify a password for the superuser to enable password authentication" @@ -786,12 +786,12 @@ msgstr "" "для включения аутентификации по паролю необходимо указать пароль " "суперпользователя" -#: initdb.c:2524 +#: initdb.c:2529 #, c-format msgid "no data directory specified" msgstr "каталог данных не указан" -#: initdb.c:2525 +#: initdb.c:2530 #, c-format msgid "" "You must identify the directory where the data for this database system will " @@ -801,53 +801,53 @@ msgstr "" "Вы должны указать каталог, в котором будут располагаться данные этой СУБД. " "Это можно сделать, добавив ключ -D или установив переменную окружения PGDATA." -#: initdb.c:2542 +#: initdb.c:2547 #, c-format msgid "could not set environment" msgstr "не удалось задать переменную окружения" -#: initdb.c:2560 +#: initdb.c:2565 #, c-format msgid "" "program \"%s\" is needed by %s but was not found in the same directory as " "\"%s\"" msgstr "программа \"%s\" нужна для %s, но она не найдена в каталоге \"%s\"" -#: initdb.c:2563 +#: initdb.c:2568 #, c-format msgid "program \"%s\" was found by \"%s\" but was not the same version as %s" msgstr "" "программа \"%s\" найдена программой \"%s\", но её версия отличается от " "версии %s" -#: initdb.c:2578 +#: initdb.c:2583 #, c-format msgid "input file location must be an absolute path" msgstr "расположение входных файлов должно задаваться абсолютным путём" -#: initdb.c:2595 +#: initdb.c:2600 #, c-format msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n" msgstr "Кластер баз данных будет инициализирован с локалью \"%s\".\n" -#: initdb.c:2598 +#: initdb.c:2603 #, c-format msgid "" "The database cluster will be initialized with this locale configuration:\n" msgstr "" "Кластер баз данных будет инициализирован со следующими параметрами локали:\n" -#: initdb.c:2599 +#: initdb.c:2604 #, c-format msgid " provider: %s\n" msgstr " провайдер: %s\n" -#: initdb.c:2601 +#: initdb.c:2606 #, c-format msgid " ICU locale: %s\n" msgstr " локаль ICU: %s\n" -#: initdb.c:2602 +#: initdb.c:2607 #, c-format msgid "" " LC_COLLATE: %s\n" @@ -864,22 +864,22 @@ msgstr "" " LC_NUMERIC: %s\n" " LC_TIME: %s\n" -#: initdb.c:2632 +#: initdb.c:2637 #, c-format msgid "could not find suitable encoding for locale \"%s\"" msgstr "не удалось найти подходящую кодировку для локали \"%s\"" -#: initdb.c:2634 +#: initdb.c:2639 #, c-format msgid "Rerun %s with the -E option." msgstr "Перезапустите %s с параметром -E." -#: initdb.c:2635 initdb.c:3168 initdb.c:3276 initdb.c:3296 +#: initdb.c:2640 initdb.c:3173 initdb.c:3281 initdb.c:3301 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\"." -#: initdb.c:2647 +#: initdb.c:2652 #, c-format msgid "" "Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n" @@ -888,40 +888,40 @@ msgstr "" "Кодировка \"%s\", подразумеваемая локалью, не годится для сервера.\n" "Вместо неё в качестве кодировки БД по умолчанию будет выбрана \"%s\".\n" -#: initdb.c:2652 +#: initdb.c:2657 #, c-format msgid "locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\"" msgstr "для локали \"%s\" требуется неподдерживаемая кодировка \"%s\"" -#: initdb.c:2654 +#: initdb.c:2659 #, c-format msgid "Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding." msgstr "Кодировка \"%s\" недопустима в качестве серверной кодировки." -#: initdb.c:2656 +#: initdb.c:2661 #, c-format msgid "Rerun %s with a different locale selection." msgstr "Перезапустите %s, выбрав другую локаль." -#: initdb.c:2664 +#: initdb.c:2669 #, c-format msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n" msgstr "" "Кодировка БД по умолчанию, выбранная в соответствии с настройками: \"%s\".\n" -#: initdb.c:2733 +#: initdb.c:2738 #, c-format msgid "could not find suitable text search configuration for locale \"%s\"" msgstr "" "не удалось найти подходящую конфигурацию текстового поиска для локали \"%s\"" -#: initdb.c:2744 +#: initdb.c:2749 #, c-format msgid "suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown" msgstr "" "внимание: для локали \"%s\" нет известной конфигурации текстового поиска" -#: initdb.c:2749 +#: initdb.c:2754 #, c-format msgid "" "specified text search configuration \"%s\" might not match locale \"%s\"" @@ -929,37 +929,37 @@ msgstr "" "указанная конфигурация текстового поиска \"%s\" может не соответствовать " "локали \"%s\"" -#: initdb.c:2754 +#: initdb.c:2759 #, c-format msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n" msgstr "Выбрана конфигурация текстового поиска по умолчанию \"%s\".\n" -#: initdb.c:2797 initdb.c:2868 +#: initdb.c:2802 initdb.c:2873 #, c-format msgid "creating directory %s ... " msgstr "создание каталога %s... " -#: initdb.c:2802 initdb.c:2873 initdb.c:2921 initdb.c:2977 +#: initdb.c:2807 initdb.c:2878 initdb.c:2926 initdb.c:2982 #, c-format msgid "could not create directory \"%s\": %m" msgstr "не удалось создать каталог \"%s\": %m" -#: initdb.c:2811 initdb.c:2883 +#: initdb.c:2816 initdb.c:2888 #, c-format msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " msgstr "исправление прав для существующего каталога %s... " -#: initdb.c:2816 initdb.c:2888 +#: initdb.c:2821 initdb.c:2893 #, c-format msgid "could not change permissions of directory \"%s\": %m" msgstr "не удалось поменять права для каталога \"%s\": %m" -#: initdb.c:2828 initdb.c:2900 +#: initdb.c:2833 initdb.c:2905 #, c-format msgid "directory \"%s\" exists but is not empty" msgstr "каталог \"%s\" существует, но он не пуст" -#: initdb.c:2832 +#: initdb.c:2837 #, c-format msgid "" "If you want to create a new database system, either remove or empty the " @@ -968,29 +968,29 @@ msgstr "" "Если вы хотите создать новую систему баз данных, удалите или очистите " "каталог \"%s\", либо при запуске %s в качестве пути укажите не \"%s\"." -#: initdb.c:2840 initdb.c:2910 initdb.c:3317 +#: initdb.c:2845 initdb.c:2915 initdb.c:3322 #, c-format msgid "could not access directory \"%s\": %m" msgstr "ошибка доступа к каталогу \"%s\": %m" -#: initdb.c:2861 +#: initdb.c:2866 #, c-format msgid "WAL directory location must be an absolute path" msgstr "расположение каталога WAL должно определяться абсолютным путём" -#: initdb.c:2904 +#: initdb.c:2909 #, c-format msgid "" "If you want to store the WAL there, either remove or empty the directory " "\"%s\"." msgstr "Если вы хотите хранить WAL здесь, удалите или очистите каталог \"%s\"." -#: initdb.c:2914 +#: initdb.c:2919 #, c-format msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m" msgstr "не удалось создать символическую ссылку \"%s\": %m" -#: initdb.c:2933 +#: initdb.c:2938 #, c-format msgid "" "It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount " @@ -998,13 +998,13 @@ msgid "" msgstr "" "Он содержит файл с точкой (невидимый), возможно, это точка монтирования." -#: initdb.c:2935 +#: initdb.c:2940 #, c-format msgid "" "It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point." msgstr "Он содержит подкаталог lost+found, возможно, это точка монтирования." -#: initdb.c:2937 +#: initdb.c:2942 #, c-format msgid "" "Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n" @@ -1014,67 +1014,67 @@ msgstr "" "рекомендуется.\n" "Создайте в монтируемом ресурсе подкаталог и используйте его." -#: initdb.c:2963 +#: initdb.c:2968 #, c-format msgid "creating subdirectories ... " msgstr "создание подкаталогов... " -#: initdb.c:3006 +#: initdb.c:3011 msgid "performing post-bootstrap initialization ... " msgstr "выполняется заключительная инициализация... " -#: initdb.c:3167 +#: initdb.c:3172 #, c-format msgid "-c %s requires a value" msgstr "для -c %s требуется значение" -#: initdb.c:3192 +#: initdb.c:3197 #, c-format msgid "Running in debug mode.\n" msgstr "Программа запущена в режиме отладки.\n" -#: initdb.c:3196 +#: initdb.c:3201 #, c-format msgid "Running in no-clean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" msgstr "" "Программа запущена в режиме 'no-clean' - очистки и исправления ошибок не " "будет.\n" -#: initdb.c:3266 +#: initdb.c:3271 #, c-format msgid "unrecognized locale provider: %s" msgstr "нераспознанный провайдер локали: %s" -#: initdb.c:3294 +#: initdb.c:3299 #, c-format msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")" msgstr "слишком много аргументов командной строки (первый: \"%s\")" -#: initdb.c:3301 initdb.c:3305 +#: initdb.c:3306 initdb.c:3310 #, c-format msgid "%s cannot be specified unless locale provider \"%s\" is chosen" msgstr "%s можно указать, только если выбран провайдер локали \"%s\"" -#: initdb.c:3319 initdb.c:3396 +#: initdb.c:3324 initdb.c:3401 msgid "syncing data to disk ... " msgstr "сохранение данных на диске... " -#: initdb.c:3327 +#: initdb.c:3332 #, c-format msgid "password prompt and password file cannot be specified together" msgstr "нельзя одновременно запросить пароль и прочитать пароль из файла" -#: initdb.c:3349 +#: initdb.c:3354 #, c-format msgid "argument of --wal-segsize must be a number" msgstr "аргументом --wal-segsize должно быть число" -#: initdb.c:3351 +#: initdb.c:3356 #, c-format msgid "argument of --wal-segsize must be a power of two between 1 and 1024" msgstr "аргументом --wal-segsize должна быть степень двух от 1 до 1024" -#: initdb.c:3365 +#: initdb.c:3370 #, c-format msgid "" "superuser name \"%s\" is disallowed; role names cannot begin with \"pg_\"" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" "имя \"%s\" для суперпользователя не допускается; имена ролей не могут " "начинаться с \"pg_\"" -#: initdb.c:3367 +#: initdb.c:3372 #, c-format msgid "" "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" @@ -1093,17 +1093,17 @@ msgstr "" "От его имени также будет запускаться процесс сервера.\n" "\n" -#: initdb.c:3383 +#: initdb.c:3388 #, c-format msgid "Data page checksums are enabled.\n" msgstr "Контроль целостности страниц данных включён.\n" -#: initdb.c:3385 +#: initdb.c:3390 #, c-format msgid "Data page checksums are disabled.\n" msgstr "Контроль целостности страниц данных отключён.\n" -#: initdb.c:3402 +#: initdb.c:3407 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1114,12 +1114,12 @@ msgstr "" "Сохранение данных на диск пропускается.\n" "Каталог данных может повредиться при сбое операционной системы.\n" -#: initdb.c:3407 +#: initdb.c:3412 #, c-format msgid "enabling \"trust\" authentication for local connections" msgstr "включение метода аутентификации \"trust\" для локальных подключений" -#: initdb.c:3408 +#: initdb.c:3413 #, c-format msgid "" "You can change this by editing pg_hba.conf or using the option -A, or --auth-" @@ -1129,11 +1129,11 @@ msgstr "" "initdb с ключом -A, --auth-local или --auth-host." #. translator: This is a placeholder in a shell command. -#: initdb.c:3438 +#: initdb.c:3443 msgid "logfile" msgstr "файл_журнала" -#: initdb.c:3440 +#: initdb.c:3445 #, c-format msgid "" "\n" |