diff options
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_checksums/po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | src/bin/pg_checksums/po/zh_TW.po | 342 |
1 files changed, 342 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/bin/pg_checksums/po/zh_TW.po b/src/bin/pg_checksums/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..aafef8e --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_checksums/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# Traditional Chinese message translation file for pg_checksums +# Copyright (C) 2023 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the pg_checksums (PostgreSQL) package. +# Zhenbang Wei <znbang@gmail.com>, 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pg_checksums (PostgreSQL) 16\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-11 20:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-06 08:49+0800\n" +"Last-Translator: Zhenbang Wei <znbang@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" + +# libpq/be-secure.c:294 libpq/be-secure.c:387 +#: ../../../src/common/logging.c:276 +#, c-format +msgid "error: " +msgstr "錯誤: " + +#: ../../../src/common/logging.c:283 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "警告: " + +#: ../../../src/common/logging.c:294 +#, c-format +msgid "detail: " +msgstr "詳細內容: " + +#: ../../../src/common/logging.c:301 +#, c-format +msgid "hint: " +msgstr "提示: " + +# utils/adt/formatting.c:2044 +#: ../../fe_utils/option_utils.c:69 +#, c-format +msgid "invalid value \"%s\" for option %s" +msgstr "選項 %2$s 的值 \"%1$s\" 無效" + +#: ../../fe_utils/option_utils.c:76 +#, c-format +msgid "%s must be in range %d..%d" +msgstr "%s 必須在範圍 %d..%d 內" + +#: pg_checksums.c:79 +#, c-format +msgid "" +"%s enables, disables, or verifies data checksums in a PostgreSQL database cluster.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s 可以啟動、關閉或驗證 PostgreSQL 資料庫叢集中的資料檢查碼。\n" +"\n" + +#: pg_checksums.c:80 +#, c-format +msgid "Usage:\n" +msgstr "用法:\n" + +#: pg_checksums.c:81 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" +msgstr " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" + +#: pg_checksums.c:82 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"選項:\n" + +#: pg_checksums.c:83 +#, c-format +msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR data directory\n" +msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR 資料目錄\n" + +#: pg_checksums.c:84 +#, c-format +msgid " -c, --check check data checksums (default)\n" +msgstr " -c, --check 檢查資料檢查碼(預設)\n" + +#: pg_checksums.c:85 +#, c-format +msgid " -d, --disable disable data checksums\n" +msgstr " -d, --disable 關閉資料檢查碼\n" + +#: pg_checksums.c:86 +#, c-format +msgid " -e, --enable enable data checksums\n" +msgstr " -e, --enable 啟動資料檢查碼\n" + +#: pg_checksums.c:87 +#, c-format +msgid " -f, --filenode=FILENODE check only relation with specified filenode\n" +msgstr " -f, --filenode=FILENODE 只檢查指定 filenode 的關聯\n" + +#: pg_checksums.c:88 +#, c-format +msgid " -N, --no-sync do not wait for changes to be written safely to disk\n" +msgstr " -N, --no-sync 不等待變更安全寫入磁碟\n" + +#: pg_checksums.c:89 +#, c-format +msgid " -P, --progress show progress information\n" +msgstr " -P, --progress 顯示進度資訊\n" + +#: pg_checksums.c:90 +#, c-format +msgid " -v, --verbose output verbose messages\n" +msgstr " -v, --verbose 顯示詳細訊息\n" + +#: pg_checksums.c:91 +#, c-format +msgid " -V, --version output version information, then exit\n" +msgstr " -V, --version 顯示版本,然後結束\n" + +#: pg_checksums.c:92 +#, c-format +msgid " -?, --help show this help, then exit\n" +msgstr " -?, --help 顯示說明,然後結束\n" + +#: pg_checksums.c:93 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"If no data directory (DATADIR) is specified, the environment variable PGDATA\n" +"is used.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"若未指定資料目錄(DATADIR)就用環境變數 PGDATA。\n" +"\n" + +#: pg_checksums.c:95 +#, c-format +msgid "Report bugs to <%s>.\n" +msgstr "回報錯誤至 <%s>。\n" + +#: pg_checksums.c:96 +#, c-format +msgid "%s home page: <%s>\n" +msgstr "%s 網站: <%s>\n" + +#: pg_checksums.c:153 +#, c-format +msgid "%lld/%lld MB (%d%%) computed" +msgstr "%lld/%lld MB (%d%%) 已被計算" + +# access/transam/slru.c:638 access/transam/xlog.c:1631 +# access/transam/xlog.c:2742 access/transam/xlog.c:2832 +# access/transam/xlog.c:2930 libpq/hba.c:911 libpq/hba.c:935 +# utils/error/elog.c:1118 utils/init/miscinit.c:783 utils/init/miscinit.c:889 +# utils/misc/database.c:68 +#: pg_checksums.c:200 +#, c-format +msgid "could not open file \"%s\": %m" +msgstr "無法開啟檔案\"%s\": %m" + +# utils/init/miscinit.c:539 +#: pg_checksums.c:214 +#, c-format +msgid "could not read block %u in file \"%s\": %m" +msgstr "無法讀取檔案 \"%2$s\" 的 block %1$u: %3$m" + +#: pg_checksums.c:217 +#, c-format +msgid "could not read block %u in file \"%s\": read %d of %d" +msgstr "無法讀取檔案 \"%2$s\" 的 block %1$u: 已讀取 %3$d / %4$d" + +#: pg_checksums.c:240 +#, c-format +msgid "checksum verification failed in file \"%s\", block %u: calculated checksum %X but block contains %X" +msgstr "在檔案 \"%s\" 驗證檢查碼失敗,區塊 %u: 算得檢查碼 %X 但是區塊為 %X" + +#: pg_checksums.c:263 +#, c-format +msgid "seek failed for block %u in file \"%s\": %m" +msgstr "在檔案 \"%2$s\" 中 seek 區塊 %1$u 失敗: %3$m" + +# utils/init/miscinit.c:672 utils/init/miscinit.c:682 +#: pg_checksums.c:270 +#, c-format +msgid "could not write block %u in file \"%s\": %m" +msgstr "無法寫入檔案 \"%2$s\" 的 block %1$u: %3$m" + +#: pg_checksums.c:273 +#, c-format +msgid "could not write block %u in file \"%s\": wrote %d of %d" +msgstr "無法寫入檔案 \"%2$s\" 中的區塊 %1$u: 已寫入 %3$d / %4$d" + +#: pg_checksums.c:285 +#, c-format +msgid "checksums verified in file \"%s\"" +msgstr "檔案 \"%s\" 中已驗證檢查碼" + +#: pg_checksums.c:287 +#, c-format +msgid "checksums enabled in file \"%s\"" +msgstr "檔案 \"%s\" 中已啟動檢查碼" + +# access/transam/slru.c:930 commands/tablespace.c:529 +# commands/tablespace.c:694 utils/adt/misc.c:174 +#: pg_checksums.c:318 +#, c-format +msgid "could not open directory \"%s\": %m" +msgstr "無法開啟目錄\"%s\": %m" + +# access/transam/xlog.c:1936 access/transam/xlog.c:2038 +# access/transam/xlog.c:5291 +#: pg_checksums.c:342 pg_checksums.c:411 +#, c-format +msgid "could not stat file \"%s\": %m" +msgstr "無法取得檔案 \"%s\" 的狀態: %m" + +#: pg_checksums.c:366 +#, c-format +msgid "invalid segment number %d in file name \"%s\"" +msgstr "檔名 \"%2$s\" 中的片段編號 %1$d 無效" + +# tcop/postgres.c:2636 tcop/postgres.c:2652 +#: pg_checksums.c:508 pg_checksums.c:524 pg_checksums.c:534 pg_checksums.c:542 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information." +msgstr "用 \"%s --help\" 取得更多資訊。" + +#: pg_checksums.c:523 +#, c-format +msgid "no data directory specified" +msgstr "未指定資料目錄" + +#: pg_checksums.c:532 +#, c-format +msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")" +msgstr "命令列參數過多(第一個是 \"%s\")" + +#: pg_checksums.c:541 +#, c-format +msgid "option -f/--filenode can only be used with --check" +msgstr "選項 -f/--filenode 只能與 --check 一起使用" + +#: pg_checksums.c:549 +#, c-format +msgid "pg_control CRC value is incorrect" +msgstr "pg_control 的 CRC 值不正確" + +#: pg_checksums.c:552 +#, c-format +msgid "cluster is not compatible with this version of pg_checksums" +msgstr "叢集與這版 pg_checksums 不相容" + +#: pg_checksums.c:556 +#, c-format +msgid "database cluster is not compatible" +msgstr "資料庫叢集不相容" + +#: pg_checksums.c:557 +#, c-format +msgid "The database cluster was initialized with block size %u, but pg_checksums was compiled with block size %u." +msgstr "資料庫叢集使用區塊大小 %u 進行初始化,但 pg_checksums 編譯時使用區塊大小 %u。" + +#: pg_checksums.c:569 +#, c-format +msgid "cluster must be shut down" +msgstr "必須關閉叢集" + +#: pg_checksums.c:573 +#, c-format +msgid "data checksums are not enabled in cluster" +msgstr "叢集未啟動資料檢查碼" + +#: pg_checksums.c:577 +#, c-format +msgid "data checksums are already disabled in cluster" +msgstr "叢集已關閉資料檢查碼" + +#: pg_checksums.c:581 +#, c-format +msgid "data checksums are already enabled in cluster" +msgstr "叢集已啟動資料檢查碼" + +#: pg_checksums.c:605 +#, c-format +msgid "Checksum operation completed\n" +msgstr "驗證檢查碼作業完成\n" + +#: pg_checksums.c:606 +#, c-format +msgid "Files scanned: %lld\n" +msgstr "已掃描檔案: %lld\n" + +#: pg_checksums.c:607 +#, c-format +msgid "Blocks scanned: %lld\n" +msgstr "已掃描區塊: %lld\n" + +#: pg_checksums.c:610 +#, c-format +msgid "Bad checksums: %lld\n" +msgstr "不正確的檢查碼: %lld\n" + +#: pg_checksums.c:611 pg_checksums.c:643 +#, c-format +msgid "Data checksum version: %u\n" +msgstr "資料檢查碼版本: %u\n" + +#: pg_checksums.c:618 +#, c-format +msgid "Files written: %lld\n" +msgstr "已寫入檔案: %lld\n" + +#: pg_checksums.c:619 +#, c-format +msgid "Blocks written: %lld\n" +msgstr "已寫入區塊: %lld\n" + +#: pg_checksums.c:635 +#, c-format +msgid "syncing data directory" +msgstr "同步資料目錄" + +#: pg_checksums.c:639 +#, c-format +msgid "updating control file" +msgstr "更新控制檔" + +#: pg_checksums.c:645 +#, c-format +msgid "Checksums enabled in cluster\n" +msgstr "叢集已啟動檢查碼\n" + +#: pg_checksums.c:647 +#, c-format +msgid "Checksums disabled in cluster\n" +msgstr "叢集已關閉檢查碼\n" |