diff options
Diffstat (limited to 'src/pl/plpython/po/ru.po')
-rw-r--r-- | src/pl/plpython/po/ru.po | 561 |
1 files changed, 561 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/pl/plpython/po/ru.po b/src/pl/plpython/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..b3a6d40 --- /dev/null +++ b/src/pl/plpython/po/ru.po @@ -0,0 +1,561 @@ +# Russian message translation file for plpython +# Copyright (C) 2012-2016 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. +# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plpython (PostgreSQL current)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:08+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-29 15:42+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: plpy_cursorobject.c:72 +#, c-format +msgid "plpy.cursor expected a query or a plan" +msgstr "plpy.cursor ожидает запрос или план" + +#: plpy_cursorobject.c:155 +#, c-format +msgid "plpy.cursor takes a sequence as its second argument" +msgstr "plpy.cursor принимает в качестве второго аргумента последовательность" + +#: plpy_cursorobject.c:171 plpy_spi.c:205 +#, c-format +msgid "could not execute plan" +msgstr "нельзя выполнить план" + +#: plpy_cursorobject.c:174 plpy_spi.c:208 +#, c-format +msgid "Expected sequence of %d argument, got %d: %s" +msgid_plural "Expected sequence of %d arguments, got %d: %s" +msgstr[0] "Ожидалась последовательность из %d аргумента, получено %d: %s" +msgstr[1] "Ожидалась последовательность из %d аргументов, получено %d: %s" +msgstr[2] "Ожидалась последовательность из %d аргументов, получено %d: %s" + +#: plpy_cursorobject.c:321 +#, c-format +msgid "iterating a closed cursor" +msgstr "перемещение закрытого курсора" + +#: plpy_cursorobject.c:329 plpy_cursorobject.c:395 +#, c-format +msgid "iterating a cursor in an aborted subtransaction" +msgstr "перемещение курсора в прерванной подтранзакции" + +#: plpy_cursorobject.c:387 +#, c-format +msgid "fetch from a closed cursor" +msgstr "выборка из закрытого курсора" + +#: plpy_cursorobject.c:430 plpy_spi.c:401 +#, c-format +msgid "query result has too many rows to fit in a Python list" +msgstr "" +"результат запроса содержит слишком много строк для передачи в списке Python" + +#: plpy_cursorobject.c:482 +#, c-format +msgid "closing a cursor in an aborted subtransaction" +msgstr "закрытие курсора в прерванной подтранзакции" + +#: plpy_elog.c:122 plpy_elog.c:123 plpy_plpymodule.c:530 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: plpy_exec.c:139 +#, c-format +msgid "unsupported set function return mode" +msgstr "неподдерживаемый режим возврата для функции с результатом-множеством" + +#: plpy_exec.c:140 +#, c-format +msgid "" +"PL/Python set-returning functions only support returning one value per call." +msgstr "" +"Функции PL/Python с результатом-множеством могут возвращать только одно " +"значение за вызов." + +#: plpy_exec.c:153 +#, c-format +msgid "returned object cannot be iterated" +msgstr "возвращаемый объект не поддерживает итерации" + +#: plpy_exec.c:154 +#, c-format +msgid "PL/Python set-returning functions must return an iterable object." +msgstr "" +"Функции PL/Python с результатом-множеством должны возвращать объекты с " +"возможностью итерации." + +#: plpy_exec.c:168 +#, c-format +msgid "error fetching next item from iterator" +msgstr "ошибка получения следующего элемента из итератора" + +#: plpy_exec.c:211 +#, c-format +msgid "PL/Python procedure did not return None" +msgstr "процедура PL/Python вернула не None" + +#: plpy_exec.c:215 +#, c-format +msgid "PL/Python function with return type \"void\" did not return None" +msgstr "функция PL/Python с типом результата \"void\" вернула не None" + +#: plpy_exec.c:369 plpy_exec.c:393 +#, c-format +msgid "unexpected return value from trigger procedure" +msgstr "триггерная процедура вернула недопустимое значение" + +#: plpy_exec.c:370 +#, c-format +msgid "Expected None or a string." +msgstr "Ожидалось None или строка." + +#: plpy_exec.c:383 +#, c-format +msgid "" +"PL/Python trigger function returned \"MODIFY\" in a DELETE trigger -- ignored" +msgstr "" +"триггерная функция PL/Python вернула \"MODIFY\" в триггере DELETE -- " +"игнорируется" + +#: plpy_exec.c:394 +#, c-format +msgid "Expected None, \"OK\", \"SKIP\", or \"MODIFY\"." +msgstr "Ожидалось None, \"OK\", \"SKIP\" или \"MODIFY\"." + +#: plpy_exec.c:444 +#, c-format +msgid "PyList_SetItem() failed, while setting up arguments" +msgstr "ошибка в PyList_SetItem() при настройке аргументов" + +#: plpy_exec.c:448 +#, c-format +msgid "PyDict_SetItemString() failed, while setting up arguments" +msgstr "ошибка в PyDict_SetItemString() при настройке аргументов" + +#: plpy_exec.c:460 +#, c-format +msgid "" +"function returning record called in context that cannot accept type record" +msgstr "" +"функция, возвращающая запись, вызвана в контексте, не допускающем этот тип" + +#: plpy_exec.c:677 +#, c-format +msgid "while creating return value" +msgstr "при создании возвращаемого значения" + +#: plpy_exec.c:924 +#, c-format +msgid "TD[\"new\"] deleted, cannot modify row" +msgstr "элемент TD[\"new\"] удалён -- изменить строку нельзя" + +#: plpy_exec.c:929 +#, c-format +msgid "TD[\"new\"] is not a dictionary" +msgstr "TD[\"new\"] - не словарь" + +#: plpy_exec.c:954 +#, c-format +msgid "TD[\"new\"] dictionary key at ordinal position %d is not a string" +msgstr "ключ словаря TD[\"new\"] с порядковым номером %d не является строкой" + +#: plpy_exec.c:961 +#, c-format +msgid "" +"key \"%s\" found in TD[\"new\"] does not exist as a column in the triggering " +"row" +msgstr "" +"ключу \"%s\", найденному в TD[\"new\"], не соответствует столбец в строке, " +"обрабатываемой триггером" + +#: plpy_exec.c:966 +#, c-format +msgid "cannot set system attribute \"%s\"" +msgstr "присвоить значение системному атрибуту \"%s\" нельзя" + +#: plpy_exec.c:971 +#, c-format +msgid "cannot set generated column \"%s\"" +msgstr "присвоить значение генерируемому столбцу \"%s\" нельзя" + +#: plpy_exec.c:1029 +#, c-format +msgid "while modifying trigger row" +msgstr "при изменении строки в триггере" + +#: plpy_exec.c:1087 +#, c-format +msgid "forcibly aborting a subtransaction that has not been exited" +msgstr "принудительное прерывание незавершённой подтранзакции" + +#: plpy_main.c:109 +#, c-format +msgid "multiple Python libraries are present in session" +msgstr "в сеансе представлено несколько библиотек Python" + +#: plpy_main.c:110 +#, c-format +msgid "Only one Python major version can be used in one session." +msgstr "В одном сеансе нельзя использовать Python разных старших версий." + +#: plpy_main.c:122 +#, c-format +msgid "untrapped error in initialization" +msgstr "необработанная ошибка при инициализации" + +#: plpy_main.c:145 +#, c-format +msgid "could not import \"__main__\" module" +msgstr "не удалось импортировать модуль \"__main__\"" + +#: plpy_main.c:154 +#, c-format +msgid "could not initialize globals" +msgstr "не удалось инициализировать глобальные данные" + +#: plpy_main.c:352 +#, c-format +msgid "PL/Python procedure \"%s\"" +msgstr "процедура PL/Python \"%s\"" + +#: plpy_main.c:355 +#, c-format +msgid "PL/Python function \"%s\"" +msgstr "функция PL/Python \"%s\"" + +#: plpy_main.c:363 +#, c-format +msgid "PL/Python anonymous code block" +msgstr "анонимный блок кода PL/Python" + +#: plpy_plpymodule.c:168 plpy_plpymodule.c:171 +#, c-format +msgid "could not import \"plpy\" module" +msgstr "не удалось импортировать модуль \"plpy\"" + +#: plpy_plpymodule.c:182 +#, c-format +msgid "could not create the spiexceptions module" +msgstr "не удалось создать модуль spiexceptions" + +#: plpy_plpymodule.c:190 +#, c-format +msgid "could not add the spiexceptions module" +msgstr "не удалось добавить модуль spiexceptions" + +#: plpy_plpymodule.c:257 +#, c-format +msgid "could not generate SPI exceptions" +msgstr "не удалось сгенерировать исключения SPI" + +#: plpy_plpymodule.c:425 +#, c-format +msgid "could not unpack arguments in plpy.elog" +msgstr "не удалось распаковать аргументы в plpy.elog" + +#: plpy_plpymodule.c:434 +msgid "could not parse error message in plpy.elog" +msgstr "не удалось разобрать сообщение об ошибке в plpy.elog" + +#: plpy_plpymodule.c:451 +#, c-format +msgid "argument 'message' given by name and position" +msgstr "аргумент 'message' задан и по имени, и по позиции" + +#: plpy_plpymodule.c:478 +#, c-format +msgid "'%s' is an invalid keyword argument for this function" +msgstr "'%s' - недопустимое ключевое слово (аргумент) для этой функции" + +#: plpy_plpymodule.c:489 plpy_plpymodule.c:495 +#, c-format +msgid "invalid SQLSTATE code" +msgstr "неверный код SQLSTATE" + +#: plpy_procedure.c:225 +#, c-format +msgid "trigger functions can only be called as triggers" +msgstr "триггерные функции могут вызываться только в триггерах" + +#: plpy_procedure.c:229 +#, c-format +msgid "PL/Python functions cannot return type %s" +msgstr "функции PL/Python не могут возвращать тип %s" + +#: plpy_procedure.c:307 +#, c-format +msgid "PL/Python functions cannot accept type %s" +msgstr "функции PL/Python не могут принимать тип %s" + +#: plpy_procedure.c:395 +#, c-format +msgid "could not compile PL/Python function \"%s\"" +msgstr "не удалось скомпилировать функцию PL/Python \"%s\"" + +#: plpy_procedure.c:398 +#, c-format +msgid "could not compile anonymous PL/Python code block" +msgstr "не удалось скомпилировать анонимный блок кода PL/Python" + +#: plpy_resultobject.c:117 plpy_resultobject.c:143 plpy_resultobject.c:169 +#, c-format +msgid "command did not produce a result set" +msgstr "команда не выдала результирующий набор" + +#: plpy_spi.c:56 +#, c-format +msgid "second argument of plpy.prepare must be a sequence" +msgstr "вторым аргументом plpy.prepare должна быть последовательность" + +#: plpy_spi.c:98 +#, c-format +msgid "plpy.prepare: type name at ordinal position %d is not a string" +msgstr "plpy.prepare: имя типа с порядковым номером %d не является строкой" + +#: plpy_spi.c:170 +#, c-format +msgid "plpy.execute expected a query or a plan" +msgstr "plpy.execute ожидает запрос или план" + +#: plpy_spi.c:189 +#, c-format +msgid "plpy.execute takes a sequence as its second argument" +msgstr "plpy.execute принимает в качестве второго аргумента последовательность" + +#: plpy_spi.c:297 +#, c-format +msgid "SPI_execute_plan failed: %s" +msgstr "ошибка в SPI_execute_plan: %s" + +#: plpy_spi.c:339 +#, c-format +msgid "SPI_execute failed: %s" +msgstr "ошибка в SPI_execute: %s" + +#: plpy_subxactobject.c:92 +#, c-format +msgid "this subtransaction has already been entered" +msgstr "эта подтранзакция уже начата" + +#: plpy_subxactobject.c:98 plpy_subxactobject.c:156 +#, c-format +msgid "this subtransaction has already been exited" +msgstr "эта подтранзакция уже закончена" + +#: plpy_subxactobject.c:150 +#, c-format +msgid "this subtransaction has not been entered" +msgstr "эта подтранзакция ещё не начата" + +#: plpy_subxactobject.c:162 +#, c-format +msgid "there is no subtransaction to exit from" +msgstr "нет подтранзакции, которую нужно закончить" + +#: plpy_typeio.c:588 +#, c-format +msgid "could not import a module for Decimal constructor" +msgstr "не удалось импортировать модуль для конструктора Decimal" + +#: plpy_typeio.c:592 +#, c-format +msgid "no Decimal attribute in module" +msgstr "в модуле нет атрибута Decimal" + +#: plpy_typeio.c:598 +#, c-format +msgid "conversion from numeric to Decimal failed" +msgstr "не удалось преобразовать numeric в Decimal" + +#: plpy_typeio.c:912 +#, c-format +msgid "could not create bytes representation of Python object" +msgstr "не удалось создать байтовое представление объекта Python" + +#: plpy_typeio.c:1049 +#, c-format +msgid "could not create string representation of Python object" +msgstr "не удалось создать строковое представление объекта Python" + +#: plpy_typeio.c:1060 +#, c-format +msgid "" +"could not convert Python object into cstring: Python string representation " +"appears to contain null bytes" +msgstr "" +"не удалось преобразовать объект Python в cstring: похоже, представление " +"строки Python содержит нулевые байты" + +#: plpy_typeio.c:1157 +#, c-format +msgid "" +"return value of function with array return type is not a Python sequence" +msgstr "" +"возвращаемое значение функции с результатом-массивом не является " +"последовательностью" + +#: plpy_typeio.c:1202 +#, c-format +msgid "could not determine sequence length for function return value" +msgstr "" +"не удалось определить длину последовательности в возвращаемом функцией " +"значении" + +#: plpy_typeio.c:1222 plpy_typeio.c:1237 plpy_typeio.c:1253 +#, c-format +msgid "" +"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions" +msgstr "" +"для многомерных массивов должны задаваться выражения с соответствующими " +"размерностями" + +#: plpy_typeio.c:1227 +#, c-format +msgid "number of array dimensions exceeds the maximum allowed (%d)" +msgstr "число размерностей массива превышает предел (%d)" + +#: plpy_typeio.c:1329 +#, c-format +msgid "malformed record literal: \"%s\"" +msgstr "ошибка в литерале записи: \"%s\"" + +#: plpy_typeio.c:1330 +#, c-format +msgid "Missing left parenthesis." +msgstr "Отсутствует левая скобка." + +#: plpy_typeio.c:1331 plpy_typeio.c:1532 +#, c-format +msgid "" +"To return a composite type in an array, return the composite type as a " +"Python tuple, e.g., \"[('foo',)]\"." +msgstr "" +"Чтобы возвратить составной тип в массиве, нужно возвратить составное " +"значение в виде кортежа Python, например: \"[('foo',)]\"." + +#: plpy_typeio.c:1378 +#, c-format +msgid "key \"%s\" not found in mapping" +msgstr "ключ \"%s\" не найден в сопоставлении" + +#: plpy_typeio.c:1379 +#, c-format +msgid "" +"To return null in a column, add the value None to the mapping with the key " +"named after the column." +msgstr "" +"Чтобы присвоить столбцу NULL, добавьте в сопоставление значение None с " +"ключом-именем столбца." + +#: plpy_typeio.c:1432 +#, c-format +msgid "length of returned sequence did not match number of columns in row" +msgstr "длина возвращённой последовательности не равна числу столбцов в строке" + +#: plpy_typeio.c:1530 +#, c-format +msgid "attribute \"%s\" does not exist in Python object" +msgstr "в объекте Python не существует атрибут \"%s\"" + +#: plpy_typeio.c:1533 +#, c-format +msgid "" +"To return null in a column, let the returned object have an attribute named " +"after column with value None." +msgstr "" +"Чтобы присвоить столбцу NULL, присвойте возвращаемому значению атрибут с " +"именем столбца и значением None." + +#: plpy_util.c:31 +#, c-format +msgid "could not convert Python Unicode object to bytes" +msgstr "не удалось преобразовать объект Python Unicode в байты" + +#: plpy_util.c:37 +#, c-format +msgid "could not extract bytes from encoded string" +msgstr "не удалось извлечь байты из кодированной строки" + +#, c-format +#~ msgid "array size exceeds the maximum allowed" +#~ msgstr "размер массива превышает предел" + +#, c-format +#~ msgid "wrong length of inner sequence: has length %d, but %d was expected" +#~ msgstr "неверная длина внутренней последовательности: %d (ожидалось: %d)" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "To construct a multidimensional array, the inner sequences must all have " +#~ "the same length." +#~ msgstr "" +#~ "Для образования многомерного массива внутренние последовательности должны " +#~ "иметь одинаковую длину." + +#~ msgid "could not create new dictionary while building trigger arguments" +#~ msgstr "не удалось создать словарь для передачи аргументов триггера" + +#~ msgid "could not create globals" +#~ msgstr "не удалось создать глобальные данные" + +#~ msgid "could not create exception \"%s\"" +#~ msgstr "не удалось сгенерировать исключение \"%s\"" + +#~ msgid "could not create new dictionary" +#~ msgstr "не удалось создать словарь" + +#~ msgid "plan.status takes no arguments" +#~ msgstr "plan.status не принимает аргументы" + +#~ msgid "cannot convert multidimensional array to Python list" +#~ msgstr "преобразовать многомерный массив в список Python нельзя" + +#~ msgid "PL/Python only supports one-dimensional arrays." +#~ msgstr "PL/Python поддерживает только одномерные массивы." + +#~ msgid "could not create new Python list" +#~ msgstr "не удалось создать список Python" + +#~ msgid "could not create the base SPI exceptions" +#~ msgstr "не удалось создать базовые объекты исключений SPI" + +#~ msgid "the message is already specified" +#~ msgstr "сообщение уже указано" + +#~ msgid "Python major version mismatch in session" +#~ msgstr "несовпадение базовой версии Python в сеансе" + +#~ msgid "" +#~ "This session has previously used Python major version %d, and it is now " +#~ "attempting to use Python major version %d." +#~ msgstr "" +#~ "В данном сеансе до этого использовался Python базовой версии %d, а сейчас " +#~ "планируется использовать Python версии %d." + +#~ msgid "Start a new session to use a different Python major version." +#~ msgstr "" +#~ "Чтобы переключиться на другую базовую версию Python, начните новый сеанс." + +#~ msgid "plpy.prepare does not support composite types" +#~ msgstr "plpy.prepare не поддерживает составные типы" + +#~ msgid "PL/Python does not support conversion to arrays of row types." +#~ msgstr "PL/Python не поддерживает преобразование в массивы кортежей." + +#~ msgid "could not initialize plpy" +#~ msgstr "не удалось инициализировать plpy" + +#~ msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_fetch_result" +#~ msgstr "нераспознанная ошибка в PLy_spi_execute_fetch_result" |