From 293913568e6a7a86fd1479e1cff8e2ecb58d6568 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sat, 13 Apr 2024 15:44:03 +0200 Subject: Adding upstream version 16.2. Signed-off-by: Daniel Baumann --- src/pl/plperl/po/vi.po | 242 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 242 insertions(+) create mode 100644 src/pl/plperl/po/vi.po (limited to 'src/pl/plperl/po/vi.po') diff --git a/src/pl/plperl/po/vi.po b/src/pl/plperl/po/vi.po new file mode 100644 index 0000000..15ba874 --- /dev/null +++ b/src/pl/plperl/po/vi.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# LANGUAGE message translation file for plperl +# Copyright (C) 2018 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the plperl (PostgreSQL) package. +# FIRST AUTHOR , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL) 11\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-29 23:57+0900\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"Last-Translator: Dang Minh Huong \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: vi_VN\n" + +#: plperl.c:409 +msgid "" +"If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode." +msgstr "" +"Nếu đúng, mã perl đáng tin cậy(PL/Perl ) và không đáng tin cậy(PL/PerlU) sẽ " +"được biên dịch trong chế độ strict." + +#: plperl.c:423 +msgid "" +"Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized." +msgstr "Mã Perl được thực thi khi trình thông dịch Perl được khởi tạo." + +#: plperl.c:445 +msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used." +msgstr "Mã Perl được thực thi khi plperl được sử dụng lần đầu tiên." + +#: plperl.c:453 +msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used." +msgstr "Mã Perl được thực thi khi plperlu được sử dụng lần đầu tiên." + +#: plperl.c:650 +#, c-format +msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform" +msgstr "không thể cấp phát nhiều trình thông dịch Perl trên hệ điều hành này" + +#: plperl.c:673 plperl.c:857 plperl.c:863 plperl.c:980 plperl.c:992 +#: plperl.c:1035 plperl.c:1058 plperl.c:2141 plperl.c:2251 plperl.c:2319 +#: plperl.c:2382 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: plperl.c:674 +#, c-format +msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" +msgstr "trong khi thực thi PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" + +#: plperl.c:858 +#, c-format +msgid "while parsing Perl initialization" +msgstr "trong khi phân tích cú pháp khởi tạo Perl" + +#: plperl.c:864 +#, c-format +msgid "while running Perl initialization" +msgstr "trong khi chạy cú pháp khởi tạo Perl" + +#: plperl.c:981 +#, c-format +msgid "while executing PLC_TRUSTED" +msgstr "trong khi chạy PLC_TRUSTED" + +#: plperl.c:993 +#, c-format +msgid "while executing utf8fix" +msgstr "trong khi thực thi utf8fix" + +#: plperl.c:1036 +#, c-format +msgid "while executing plperl.on_plperl_init" +msgstr "trong khi thực thi plperl.on_plperl_init" + +#: plperl.c:1059 +#, c-format +msgid "while executing plperl.on_plperlu_init" +msgstr "trong khi thực thi plperl.plperlu_init" + +#: plperl.c:1105 plperl.c:1785 +#, c-format +msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\"" +msgstr "Giá trị băm Perl chứa cột không tồn tại \"%s\"" + +#: plperl.c:1110 plperl.c:1790 +#, c-format +msgid "cannot set system attribute \"%s\"" +msgstr "không thể thiết lập attribute hệ thống \"%s\"" + +#: plperl.c:1198 +#, c-format +msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)" +msgstr "số lượng chiều của mảng (%d) vượt quá số lượng tối đa cho phép (%d)" + +#: plperl.c:1210 plperl.c:1227 +#, c-format +msgid "" +"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions" +msgstr "mảng đa chiều phải có biểu thức mảng tương ứng với các chiều" + +#: plperl.c:1263 +#, c-format +msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s" +msgstr "không thể chuyển đổi mảng Perl thành kiểu không phải mảng %s" + +#: plperl.c:1366 +#, c-format +msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s" +msgstr "" +"không thể chuyển đổi giá trị băm Perl thành kiểu không phải-composite %s" + +#: plperl.c:1388 plperl.c:3286 +#, c-format +msgid "" +"function returning record called in context that cannot accept type record" +msgstr "" +"hàm trả về bản ghi được gọi trong ngữ cảnh không thể chấp nhận kiểu bản ghi" + +#: plperl.c:1408 +#, c-format +msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array" +msgstr "Hàm PL/Perl phải trả về tham thiếu tới giá trị băm hoặc mảng" + +#: plperl.c:1445 +#, c-format +msgid "lookup failed for type %s" +msgstr "không tìm thấy kiểu dữ liệu %s" + +#: plperl.c:1760 +#, c-format +msgid "$_TD->{new} does not exist" +msgstr "$_TD->{new} không tồn tại" + +#: plperl.c:1764 +#, c-format +msgid "$_TD->{new} is not a hash reference" +msgstr "$_TD->{new} không phải là một tham chiếu giá trị băm" + +#: plperl.c:2016 plperl.c:2858 +#, c-format +msgid "PL/Perl functions cannot return type %s" +msgstr "Hàm PL/Perl không thể trả về kiểu %s" + +#: plperl.c:2029 plperl.c:2899 +#, c-format +msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s" +msgstr "Hàm PL/Perl không thể chấp nhận kiểu %s" + +#: plperl.c:2146 +#, c-format +msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\"" +msgstr "không nhận được tham chiếu CODE từ hàm biên dịch \"%s\"" + +#: plperl.c:2239 +#, c-format +msgid "didn't get a return item from function" +msgstr "không nhận được một mục trả về từ hàm" + +#: plperl.c:2283 plperl.c:2350 +#, c-format +msgid "couldn't fetch $_TD" +msgstr "không thể fetch $_TD" + +#: plperl.c:2307 plperl.c:2370 +#, c-format +msgid "didn't get a return item from trigger function" +msgstr "không nhận được một mục trả về từ hàm trigger" + +#: plperl.c:2431 +#, c-format +msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" +msgstr "" +"hàm thiết lập giá trị được gọi trong ngữ cảnh không thể chấp nhận một tập " +"hợp" + +#: plperl.c:2476 +#, c-format +msgid "" +"set-returning PL/Perl function must return reference to array or use " +"return_next" +msgstr "" +"hàm thiết lập-trả về PL/Perl phải trả về tham chiếu tới mảng hay sử dụng " +"return_next" + +#: plperl.c:2597 +#, c-format +msgid "ignoring modified row in DELETE trigger" +msgstr "bỏ qua hàng đã sửa đổi trong trigger DELETE" + +#: plperl.c:2605 +#, c-format +msgid "" +"result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\"" +msgstr "" +"kết quả của hàm trigger PL/Perl phải là undef, \"SKIP\" hoặc \"MODIFY\"" + +#: plperl.c:2853 +#, c-format +msgid "trigger functions can only be called as triggers" +msgstr "các hàm trigger chỉ có thể được gọi như những trigger" + +#: plperl.c:3193 +#, c-format +msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array" +msgstr "kết quả truy vấn có quá nhiều hàng có thể vừa với một mảng Perl" + +#: plperl.c:3263 +#, c-format +msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function" +msgstr "không thể sử dụng return_next trong hàm không phải-SETOF" + +#: plperl.c:3337 +#, c-format +msgid "" +"SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with " +"reference to hash" +msgstr "" +"Hàm PL/Perl trả về SETOF-composite phải gọi return_next với tham chiếu tới " +"giá trị băm" + +#: plperl.c:4115 +#, c-format +msgid "PL/Perl function \"%s\"" +msgstr "Hàm PL/Perl \"%s\"" + +#: plperl.c:4127 +#, c-format +msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\"" +msgstr "biên dịch hàm PL/Perl \"%s\"" + +#: plperl.c:4136 +#, c-format +msgid "PL/Perl anonymous code block" +msgstr "Khối mã ẩn danh PL/Perl" -- cgit v1.2.3