# Czech message translation file for ecpglib # Copyright (C) 2012 PostgreSQL Global Development Group # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. # # Tomáš Vondra , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ecpglib-cs (PostgreSQL 9.3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-13 19:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-13 23:44+0200\n" "Last-Translator: Tomas Vondra \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" #: connect.c:237 msgid "empty message text" msgstr "prázdný text zprávy" #: connect.c:401 connect.c:430 connect.c:638 msgid "" msgstr "" #: descriptor.c:834 misc.c:120 msgid "NULL" msgstr "NULL" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:33 #, c-format msgid "no data found on line %d" msgstr "na řádce %d nenalezena žádná data" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:40 #, c-format msgid "out of memory on line %d" msgstr "nedostatek paměti na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:47 #, c-format msgid "unsupported type \"%s\" on line %d" msgstr "nepodporovaný typ \"%s\" na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:54 #, c-format msgid "too many arguments on line %d" msgstr "příliš mnoho argumentů na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:61 #, c-format msgid "too few arguments on line %d" msgstr "příliš málo argumentů na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:68 #, c-format msgid "invalid input syntax for type int: \"%s\", on line %d" msgstr "chybná vstupní syntaxe pro typ int: \"%s\", na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:75 #, c-format msgid "invalid input syntax for type unsigned int: \"%s\", on line %d" msgstr "chybná vstupní syntaxe pro typ unsigned int: \"%s\", na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:82 #, c-format msgid "invalid input syntax for floating-point type: \"%s\", on line %d" msgstr "chybná vstupní syntaxe pro typ floating-point: \"%s\", na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:90 #, c-format msgid "invalid syntax for type boolean: \"%s\", on line %d" msgstr "chybná vstupní syntaxe pro typ boolean: \"%s\", na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:95 #, c-format msgid "could not convert boolean value: size mismatch, on line %d" msgstr "nelze zkonvertovat boolean hodnotu: nesprávná velikost, na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:102 #, c-format msgid "empty query on line %d" msgstr "prázdný dotaz na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:109 #, c-format msgid "null value without indicator on line %d" msgstr "null hodnota bez indikátoru na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:116 #, c-format msgid "variable does not have an array type on line %d" msgstr "proměnná nemá datový typ pole na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:123 #, c-format msgid "data read from server is not an array on line %d" msgstr "data načtená ze serveru nejsou pole na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:130 #, c-format msgid "inserting an array of variables is not supported on line %d" msgstr "vkládání pole proměnných není podporováno na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:137 #, c-format msgid "connection \"%s\" does not exist on line %d" msgstr "spojení \"%s\" neexistuje na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:144 #, c-format msgid "not connected to connection \"%s\" on line %d" msgstr "neotevřené spojení \"%s\" na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:151 #, c-format msgid "invalid statement name \"%s\" on line %d" msgstr "neplatný název příkazu \"%s\" na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:158 #, c-format msgid "descriptor \"%s\" not found on line %d" msgstr "deskriptor \"%s\" nenalezen na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:165 #, c-format msgid "descriptor index out of range on line %d" msgstr "index deskriptoru mimo rozsah na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:172 #, c-format msgid "unrecognized descriptor item \"%s\" on line %d" msgstr "nerozpoznaná položka deskriptoru \"%s\" na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:179 #, c-format msgid "variable does not have a numeric type on line %d" msgstr "proměnná nemá číselný datový typ na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:186 #, c-format msgid "variable does not have a character type on line %d" msgstr "proměnná nemá znakový datový typ na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:193 #, c-format msgid "error in transaction processing on line %d" msgstr "chyba v transakčním zpracování na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:200 #, c-format msgid "could not connect to database \"%s\" on line %d" msgstr "nelze se spojit s databází \"%s\" na řádce %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:207 #, c-format msgid "SQL error %d on line %d" msgstr "SQL chyba %d na řádce %d" #: error.c:254 msgid "the connection to the server was lost" msgstr "spojení se serverem bylo ztraceno" #: error.c:347 #, c-format msgid "SQL error: %s\n" msgstr "SQL chyba: %s\n" #: execute.c:1968 msgid "" msgstr ""