# German message translation file for ecpglib # Copyright (C) 2019 PostgreSQL Global Development Group # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. # Peter Eisentraut, 2009 - 2019. # # Use these quotes: »%s« # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-07 23:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-08 08:48+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: connect.c:237 msgid "empty message text" msgstr "leerer Nachrichtentext" #: connect.c:403 connect.c:432 connect.c:640 msgid "" msgstr "" #: cursor.c:195 descriptor.c:887 misc.c:120 msgid "NULL" msgstr "NULL" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:33 #, c-format msgid "no data found on line %d" msgstr "keine Daten gefunden auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:40 #, c-format msgid "out of memory on line %d" msgstr "Speicher aufgebraucht auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:47 #, c-format msgid "unsupported type \"%s\" on line %d" msgstr "nicht unterstützter Typ »%s« auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:54 #, c-format msgid "too many arguments on line %d" msgstr "zu viele Argumente auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:61 #, c-format msgid "too few arguments on line %d" msgstr "zu wenige Argumente auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:68 #, c-format msgid "invalid input syntax for type int: \"%s\", on line %d" msgstr "ungültige Eingabesyntax für Typ int: »%s«, auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:75 #, c-format msgid "invalid input syntax for type unsigned int: \"%s\", on line %d" msgstr "ungültige Eingabesyntax für Typ unsigned int: »%s«, auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:82 #, c-format msgid "invalid input syntax for floating-point type: \"%s\", on line %d" msgstr "ungültige Eingabesyntax für Gleitkommatyp: »%s«, auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:90 #, c-format msgid "invalid syntax for type boolean: \"%s\", on line %d" msgstr "ungültige Syntax für Typ boolean: »%s«, auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:95 #, c-format msgid "could not convert boolean value: size mismatch, on line %d" msgstr "konnte boolean-Wert nicht umwandeln: Größe stimmt nicht überein, auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:102 #, c-format msgid "empty query on line %d" msgstr "leere Anfrage auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:109 #, c-format msgid "null value without indicator on line %d" msgstr "NULL-Wert ohne Indikator auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:116 #, c-format msgid "variable does not have an array type on line %d" msgstr "Variable hat keinen Array-Typ auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:123 #, c-format msgid "data read from server is not an array on line %d" msgstr "vom Server gelesene Daten sind kein Array auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:130 #, c-format msgid "inserting an array of variables is not supported on line %d" msgstr "Einfügen in ein Array aus Variablen wird nicht unterstützt auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:137 #, c-format msgid "connection \"%s\" does not exist on line %d" msgstr "Verbindung »%s« existiert nicht auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:144 #, c-format msgid "not connected to connection \"%s\" on line %d" msgstr "nicht mit Verbindung »%s« verbunden auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:151 #, c-format msgid "invalid statement name \"%s\" on line %d" msgstr "ungültiger Anweisungsname »%s« auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:158 #, c-format msgid "descriptor \"%s\" not found on line %d" msgstr "Deskriptor »%s« nicht gefunden auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:165 #, c-format msgid "descriptor index out of range on line %d" msgstr "Deskriptorindex außerhalb des gültigen Bereichs auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:172 #, c-format msgid "unrecognized descriptor item \"%s\" on line %d" msgstr "unbekanntes Deskriptorelement »%s« auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:179 #, c-format msgid "variable does not have a numeric type on line %d" msgstr "Variable hat keinen numerischen Typ auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:186 #, c-format msgid "variable does not have a character type on line %d" msgstr "Variable hat keinen Zeichentyp auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:193 #, c-format msgid "error in transaction processing on line %d" msgstr "Fehler bei der Transaktionsverarbeitung auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:200 #, c-format msgid "could not connect to database \"%s\" on line %d" msgstr "konnte nicht mit Datenbank »%s« verbinden auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:207 #, c-format msgid "cursor is invalid on line %d" msgstr "Cursor ist ungültig auf Zeile %d" #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. #: error.c:214 #, c-format msgid "SQL error %d on line %d" msgstr "SQL-Fehler %d auf Zeile %d" #: error.c:261 msgid "the connection to the server was lost" msgstr "die Verbindung zum Server wurde verloren" #: error.c:354 #, c-format msgid "SQL error: %s\n" msgstr "SQL-Fehler: %s\n" #: execute.c:2187 execute.c:2194 msgid "" msgstr ""