# Translation of postgresql-common debconf template to Swedish # Copyright (C) 2023 Martin Bagge # This file is distributed under the same license as the postgresql-common package. # # Martin Bagge , 2009, 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postgresql-common\n" "Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-20 22:12+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "Obsolete major version ${old}" msgstr "${old} är en utfasad version" #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " "are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" "${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " "${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." msgstr "" "PostgreSQL-versionen ${old} är utfasad men du har fortfarande server- eller " "klientpaketen installerade. Installera de senaste paketen (postgresql-" "${latest} och postgresql-client-${latest}) och uppgradera ditt befintliga " "${oldversion}-kluster med pg_updatecluster (se manualsidan)." #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " "automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " "upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " "${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " "details)." msgstr "" "Observera att installationen av postgresql-${latest} automatiskt skapar ett " "standardkluster ${latest}/main. Om du vill uppgradera ${old}/main-klustret, " "kommer du behöva ta bort det befintliga ${latest}-klustret (pg_dropcluster --" "stop ${latest} main, se manualsida för mer information)." #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "The old server and client packages are no longer supported. After the " "existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" "${old} packages should be removed." msgstr "" "De gamla server- och klientpaketen stöds inte längre. Efter uppgradering av " "de existerande klustren bör du ta bort paketen postgresql-${old} och " "postgresql-client-${old}." #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." msgstr "" "För mer information läs /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz" #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" msgstr "Ska SSL aktiveras som standard för nya PostgreSQL-kluster?" #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "" "PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " "However, if the database is solely accessed using TCP connections on " "localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." msgstr "" "PostgreSQL har stöd för SSL-krypterade anslutningar. Detta är vanligtvis en " "bra sak. Dock, om databasen enbart ansluts till via TCP mot localhost så kan " "SSL slås av utan att det påverkar säkerhetsnivån." #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "" "UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " "affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " "created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " "does not reconfigure existing clusters." msgstr "" "UNIX domain sockets (kallas \"local\" i pg_hba.conf) påverkas inte av denna " "inställning. Denna inställning påverkar nya PostgreSQL-kluster som skapas " "vid paketinstallationen eller genom kommandot pg_createcluster. Redan " "existerande kluster påverkas inte." #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "If unsure, enable SSL." msgstr "Om du är osäker ska SSL aktiveras." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:3001 msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" msgstr "PostgreSQL ${version} har ändrat katalogversion" #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:3001 msgid "" "The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " "version ${db_catversion}, but the currently being installed package " "postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " "not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " "version." msgstr "" "PostgreSQL-kluster ${version} ${cluster} skapades med katalogversion " "${db_catversion} men paketet som installeras nu, postgresql-${version}, " "använder katalogversion ${new_catversion}. Klustret kan inte användas innan " "det uppgraderats till den nya katalogversionen." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:3001 msgid "" "The necessary subset of binaries from the old version was saved in " "${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" msgstr "" "De binärer som behövs från den äldre versionen har sparats i ${vartmpdir}. " "För att uppgradera kluster kör dessa kommandon:"