summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po-man/de/uptime.1
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-14 20:34:44 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-14 20:34:44 +0000
commite3be059d4da38aa36f1aee1d56f8ceb943d92f1c (patch)
tree26edef31e4e503dd1c92a112de174f366dd61802 /po-man/de/uptime.1
parentInitial commit. (diff)
downloadprocps-upstream/2%4.0.4.tar.xz
procps-upstream/2%4.0.4.zip
Adding upstream version 2:4.0.4.upstream/2%4.0.4upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po-man/de/uptime.1')
-rw-r--r--po-man/de/uptime.179
1 files changed, 79 insertions, 0 deletions
diff --git a/po-man/de/uptime.1 b/po-man/de/uptime.1
new file mode 100644
index 0000000..56c18e8
--- /dev/null
+++ b/po-man/de/uptime.1
@@ -0,0 +1,79 @@
+.\"
+.\" Copyright (c) 2011-2023 Craig Small <csmall@dropbear.xyz>
+.\" Copyright (c) 2011-2023 Jim Warner <james.warner@comcast.net>
+.\" Copyright (c) 2011-2012 Sami Kerola <kerolasa@iki.fi>
+.\" Copyright (c) 2002 Albert Cahalan
+.\"
+.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
+.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+.\" (at your option) any later version.
+.\"
+.\"
+.\"*******************************************************************
+.\"
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.\"*******************************************************************
+.TH UPTIME 1 "Dezember 2012" procps\-ng "Dienstprogramme für Benutzer"
+.SH BEZEICHNUNG
+uptime \- feststellen, wie lange das System schon läuft
+.SH ÜBERSICHT
+\fBuptime\fP [\fIOptionen\fP]
+.SH BESCHREIBUNG
+\fBuptime\fP zeigt in einer Zeile die folgenden Informationen an: die aktuelle
+Zeit, wie lange das System bereits läuft, die Anzahl der aktuell
+angemeldeten Benutzer und die durchschnittliche Auslastung des Systems in
+den letzten 1, 5 und 15 Minuten.
+.PP
+Dies sind dieselben Informationen, die auch in der Kopfzeile des Befehls
+\fBw\fP(1) angezeigt werden.
+.PP
+Die durchschnittliche Auslastung des Systems ist die durchschnittliche
+Anzahl der Prozesse, die entweder in einem lauffähigen oder nicht
+unterbrechbaren Zustand sind. Lauffähiger Zustand bedeutet, dass ein Prozess
+entweder gerade die CPU benutzt oder darauf wartet, sie benutzen zu
+können. Der nicht unterbrechbare Zustand bedeutet, dass ein Prozess auf
+einen E/A\-Zugriff wartet, beispielsweise auf die Festplatte. Die
+Durchschnitte werden über drei Zeitintervalle gebildet. Die
+durchschnittliche Auslastung wird nicht auf die Anzahl der CPUs in einem
+System normalisiert, so dass eine Auslastung von 1 bei einem System mit
+einer CPU bedeutet, dass das System zu jeder Zeit voll ausgelastet ist. Auf
+einem System mit vier CPUs bedeutet dieselbe Auslastung, dass der Rechner
+während 75% der Zeit im Leerlauf war.
+.SH OPTIONEN
+.TP
+\fB\-p\fP, \fB\-\-pretty\fP
+Uptime im schönen Format anzeigen
+.TP
+\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
+Diesen Hilfetext anzeigen
+.TP
+\fB\-s\fP, \fB\-\-since\fP
+System ist hochgefahren seit, im Format »yyyy\-mm\-dd HH:MM:SS«
+.TP
+\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
+Versionsinformationen anzeigen und das Programm beenden.
+.SH DATEIEN
+.TP
+\fI/var/run/utmp\fP
+Informationen darüber, wer aktuell angemeldet ist
+.TP
+\fI/proc\fP
+Prozessinformation
+.SH AUTOREN
+\fBuptime\fP wurde von
+.UR greenfie@gauss.\:rutgers.\:edu
+Larry Greenfield
+.UE
+und
+.UR johnsonm@sunsite.\:unc.\:edu
+Michael K. Johnson
+.UE
+geschrieben.
+.SH "SIEHE AUCH"
+\fBps\fP(1), \fBtop\fP(1), \fButmp\fP(5), \fBw\fP(1)
+.SH "FEHLER MELDEN"
+Bitte schicken Sie Fehlermeldungen (auf Englisch) an
+.MT procps@freelists.org
+.ME