diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-14 20:34:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-14 20:34:44 +0000 |
commit | e3be059d4da38aa36f1aee1d56f8ceb943d92f1c (patch) | |
tree | 26edef31e4e503dd1c92a112de174f366dd61802 /po-man/ro/procps_pids.3 | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | procps-e3be059d4da38aa36f1aee1d56f8ceb943d92f1c.tar.xz procps-e3be059d4da38aa36f1aee1d56f8ceb943d92f1c.zip |
Adding upstream version 2:4.0.4.upstream/2%4.0.4upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po-man/ro/procps_pids.3')
-rw-r--r-- | po-man/ro/procps_pids.3 | 208 |
1 files changed, 208 insertions, 0 deletions
diff --git a/po-man/ro/procps_pids.3 b/po-man/ro/procps_pids.3 new file mode 100644 index 0000000..46ec091 --- /dev/null +++ b/po-man/ro/procps_pids.3 @@ -0,0 +1,208 @@ +.\" +.\" Copyright (c) 2020-2023 Jim Warner <james.warner@comcast.net> +.\" Copyright (c) 2020-2023 Craig Small <csmall@dropbear.xyz> +.\" +.\" This manual is free software; you can redistribute it and/or +.\" modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +.\" License as published by the Free Software Foundation; either +.\" version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +.\" +.\" +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH PROCPS_PIDS 3 "august 2022" libproc2 +.\" Please adjust this date whenever revising the manpage. +.\" +.nh +.SH NUME +procps_pids \- API (interfață de program) pentru a accesa informații la nivel +de sistem din sistemul de fișiere „/proc” + +.SH REZUMAT +.nf +#include <libproc2/pids.h> + +int\fB procps_pids_new \fP (struct pids_info **\fIinfo\fP, enum pids_item *\fIitems\fP, int \fInumitems\fP); +int\fB procps_pids_ref \fP (struct pids_info *\fIinfo\fP); +int\fB procps_pids_unref\fP (struct pids_info **\fIinfo\fP); + + +struct pids_stack *\fBprocps_pids_get\fP ( + struct pids_info *\fIinfo\fP, + enum pids_fetch_type \fIwhich\fP); + +struct pids_fetch *\fBprocps_pids_reap\fP ( + struct pids_info *\fIinfo\fP, + enum pids_fetch_type \fIwhich\fP); + +struct pids_fetch *\fBprocps_pids_select\fP ( + struct pids_info *\fIinfo\fP, + unsigned *\fIthese\fP, + int \fInumthese\fP, + enum pids_select_type \fIwhich\fP); + +struct pids_stack **\fBprocps_pids_sort\fP ( + struct pids_info *\fIinfo\fP, + struct pids_stack *\fIstacks\fP[], + int \fInumstacked\fP, + enum pids_item \fIsortitem\fP, + enum pids_sort_order \fIorder\fP); + +int \fBprocps_pids_reset\fP ( + struct pids_info *\fIinfo\fP, + enum pids_item *\fInewitems\fP, + int \fInewnumitems\fP); + +struct pids_stack *\fBfatal_proc_unmounted\fP ( + struct pids_info *\fIinfo\fP, + int \fIreturn_self\fP); + +.fi + +Legătură cu \fI\-lproc2\fP. + +.SH DESCRIERE +.SS "Prezentare generală" +Esențial pentru această interfață este o structură simplă de „rezultat” care +reflectă un „element” plus valoarea acestuia (într\-o uniune cu tipuri de +limbaj C standard ca membri). Toate structurile „rezultat” sunt alocate și +furnizate automat de bibliotecă. + +Prin specificarea unei matrice de „elemente”, aceste structuri pot fi +organizate ca o „stivă”, cu potențialul de\-a produce multe rezultate cu un +singur apel către funcție. Astfel, o „stivă” poate fi văzută ca o +înregistrare cu lungime variabilă al cărei conținut și ordine sunt +determinate exclusiv de utilizator. + +Ca parte a acestei interfețe există doi enumeratori unici. Elementele +„noop” și „extra” există pentru a păstra valorile utilizatorului. Ele nu +sunt niciodată definite de bibliotecă, dar rezultatul „extra” va fi redus la +zero cu fiecare interacțiune cu bibliotecă. + +Fișierul pids.h va fi un document esențial în timpul dezvoltării programului +utilizatorului. Acolo veți găsi elementele disponibile, tipul lor de +returnare (numele membrului structurii „rezultat)” și sursa acestor valori. +Acolo sunt de asemenea documentate enumeratori și structuri suplimentare. + +.SS Utilizare +Următoarele linii, ar fi o secvență tipică de apeluri la aceste interfețe. + +.nf +1. \fBfatal_proc_unmounted()\fP +2. \fBprocps_pids_new()\fP +3. \fBprocps_pids_get()\fP, \fBprocps_pids_reap()\fP sau \fBprocps_pids_select()\fP +4. \fBprocps_pids_unref()\fP +.fi + +Funcția \fBget\fP este un iterator pentru PID\-uri/TID\-uri succesive, returnând +acele „articole” identificate anterior prin \fBnew\fP sau \fBreset\fP. + +Două funcții asigură suport pentru rezultate variabile imprevizibile. +Funcția \fBreap\fP adună date pentru toate procesele, în timp ce funcția +\fBselect\fP se ocupă de PID\-uri sau UID\-uri specifice. Ambele pot returna mai +multe „stive” fiecare conținând mai multe structuri „rezultat”. Opțional, +un utilizator poate alege să folosească \fBsort\fP pentru a sorta astfel de +rezultate + +Pentru a exploata orice „stivă” și pentru a accesa structuri „rezultat” +individuale, este necesar un \fIrelative_enum\fP, așa cum se arată în +macrocomanda \fBVAL\fP definită în fișierul antet. Astfel de valori ar putea +fi codificate ca: de la 0 la numitems\-1. Cu toate acestea, această nevoie +este de obicei satisfăcută prin crearea propriilor enumeratori +corespunzători ordinii matricei „elemente”. + +.SS Avertismente +Interfața de program <pids> diferă de celelalte prin faptul că acele +elemente de interes trebuie furnizate în timpul execuției \fBnew\fP sau +\fBreset\fP, acesta din urmă fiind unic pentru acest API. Dacă fie parametrul +\fIitems\fP, fie \fInumitems\fP este zero în timpul execuției \fBnew\fP, atunci +\fBreset\fP devine obligatoriu înainte de a lansa orice alt apel. + +Pentru funcțiile \fBnew\fP și \fBunref\fP, trebuie furnizată adresa unui indicator +de structură \fIinfo\fP. Cu \fBnew\fP, acesta trebuie să fi fost inițializat la +NULL. Cu \fBunref\fP va fi reinițializat la NULL dacă numărul de referințe +ajunge la zero. + +Funcțiile \fBget\fP și \fBreap\fP folosesc parametrul \fIwhich\fP pentru a specifica +dacă trebuie preluate doar sarcinile sau atât sarcinile cât și firele de +execuție. + +Funcția \fBselect\fP necesită o matrice de PID\-uri sau UID\-uri ca \fIthese\fP +împreună cu \fInumthese\fP pentru a identifica procesele care urmează să fie +preluate. Această funcție funcționează apoi ca un subset al lui \fBreap\fP. + +Când se utilizează funcția \fBsort\fP, parametrii \fIstacks\fP și \fInumstacked\fP ar +fi în mod normal cei returnați în structura „pids_fetch”. + +În cele din urmă, o funcție \fBfatal_proc_unmounted\fP poate fi apelată +înaintea oricărei alte funcții pentru a se asigura că directorul „/proc/” +este montat. Ca atare, parametrul \fIinfo\fP va fi NULL și parametrul +\fIreturn_self\fP zero. Dacă, totuși, unele elemente sunt dorite pentru +programul emitent (un \fIreturn_self\fP altul decât zero), atunci apelul \fBnew\fP +trebuie să îl precedă pentru a identifica \fIitems\fP și pentru a obține +indicatorul \fIinfo\fP necesar. + +.SH "VALOARE RETURNATĂ" +.SS "Funcții care returnează un „int” (număr întreg)" +O eroare va fi indicată printr\-un număr negativ care este întotdeauna +inversul unei valori binecunoscute a errno.h. + +Succesul este indicat de o valoare de returnare zero. Cu toate acestea, +funcțiile \fBref\fP și \fBunref\fP returnează numărul de referințe curent al +structurii \fIinfo\fP. + +.SS "Funcții care returnează o „adresă”" +O eroare va fi indicată printr\-un indicator de returnare NULL cu motivul +găsit în valoarea formală errno (număr eroare). + +Succesul este indicat de un indicator către structura numită. Cu toate +acestea, dacă ceva supraviețuiește apelului \fBfatal_proc_unmounted\fP, NULL +este întotdeauna returnat atunci când \fIreturn_self\fP este zero. + +.SH DEPANAREA +Pentru a ajuta la dezvoltarea programului, există două facilități procps\-ng +care pot fi exploatate. + +Prima este un fișier furnizat numit „libproc.supp” care poate fi util atunci +când se dezvoltă o aplicație \fIcu multiple\-fire de execuție\fP. Când este +utilizat cu opțiunea valgrind „\-\-suppressions=”, avertismentele asociate cu +biblioteca procps în sine sunt evitate. + +Astfel de avertismente apar deoarece biblioteca gestionează alocările bazate +pe „heap” într\-o manieră sigură pentru fire. O aplicație \fIcu un singur\-fir de execuție\fP nu va primi aceste avertismente. + +A doua facilitate poate ajuta să ne asigurăm că referințele membrului +„rezultat” sunt în acord cu așteptările bibliotecii. Se presupune că o +macrocomandă furnizată în fișierul antet este utilizată pentru a accesa +valoarea „rezultat”. + +Această caracteristică poate fi activată prin oricare dintre următoarele +metode și orice discrepanțe vor fi scrise la \fBieșirea standard de eroare\fP. + +.IP 1) 3 +Adaugă CFLAGS='\-DXTRA_PROCPS_DEBUG' la orice alte opțiuni ./configure pe +care le poate folosi proiectul dvs. + +.IP 2) 3 +Adaugă #include <procps/xtra\-procps\-debug.h> la orice program +\fIdupă\fP linia #include <procps/pids.h>. + +.PP +Această caracteristică de verificare implică o suprasarcină substanțială. +Prin urmare, este important ca aceasta să \fInu\fP fie activată pentru o +versiune de producție/lansare. + +.SH "VARIABILE DE MEDIU" +Valoarea stabilită pentru următoarea variabilă este neimportantă, doar +prezența acesteia. + +.IP LIBPROC_HIDE_KERNEL +Acest lucru va ascunde firele de execuție ale nucleului care altfel ar fi +returnate cu un apel \fBprocps_pids_get\fP, \fBprocps_pids_select\fP sau +\fBprocps_pids_reap\fP. + +.SH "CONSULTAȚI ȘI" +\fBprocps\fP(3), \fBprocps_misc\fP(3), \fBproc\fP(5). |