diff options
Diffstat (limited to 'po-man/fr/watch.1')
-rw-r--r-- | po-man/fr/watch.1 | 198 |
1 files changed, 198 insertions, 0 deletions
diff --git a/po-man/fr/watch.1 b/po-man/fr/watch.1 new file mode 100644 index 0000000..0c05010 --- /dev/null +++ b/po-man/fr/watch.1 @@ -0,0 +1,198 @@ +.\" +.\" Copyright (c) 2009-2023 Craig Small <csmall@dropbear.xyz> +.\" Copyright (c) 2018-2023 Jim Warner <james.warner@comcast.net> +.\" Copyright (c) 2011-2012 Sami Kerola <kerolasa@iki.fi> +.\" Copyright (c) 2003 Albert Cahalan +.\" +.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify +.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by +.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +.\" (at your option) any later version. +.\" +.\" +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH WATCH 1 2023\-01\-17 procps\-ng "Commandes de l'utilisateur" +.SH NOM +watch \- Exécuter un programme périodiquement en affichant le résultat à +l'écran +.SH SYNOPSIS +\fBwatch\fP [\fIoptions\fP] \fIcommande\fP +.SH DESCRIPTION +\fBwatch\fP exécute la \fIcommande\fP périodiquement et affiche le résultat et les +erreurs (en plein écran). Cela permet d'observer les changements de +résultats du programme au fil du temps. Par défaut, \fIcommand\fP est exécuté +toutes les deux secondes et \fBwatch\fP fonctionnera jusqu'à être interrompu. +.SH OPTIONS +.TP +\fB\-b\fP, \fB\-\-beep\fP +Émettre un bip lorsque le code de retour de la commande est non nul. +.TP +\fB\-c\fP, \fB\-\-color\fP +Interpréter les suites et style de couleur ANSI. +.TP +\fB\-C\fP, \fB\-\-no\-color\fP +Do not interpret ANSI color and style sequences. +.TP +\fB\-d\fP, \fB\-\-differences\fP[=\fIpermanent\fP] +Highlight the differences between successive updates. If the optional +\fIpermanent\fP argument is specified then \fBwatch\fP will show all changes since +the first iteration. +.TP +\fB\-e\fP, \fB\-\-errexit\fP +Geler les mises à jour en cas d'erreur de la commande et quitter après avoir +appuyé sur une touche. +.TP +\fB\-g\fP, \fB\-\-chgexit\fP +Terminer quand la sortie de \fIcommande\fP est modifiée. +.TP +\fB\-n\fP, \fB\-\-interval\fP \fIintervalle\fP +Specify update interval. The command will not allow quicker than 0.1 second +interval, in which the smaller values are converted. Both '.' and ',' work +for any locales. The \fBWATCH_INTERVAL\fP environment can be used to +persistently set a non\-default interval (following the same rules and +formatting). +.TP +\fB\-p\fP, \fB\-\-precise\fP +Make \fBwatch\fP attempt to run \fIcommand\fP every \fB\-\-interval\fP \fIseconds\fP. Try +it with \fBntptime\fP (if present) and notice how the fractional seconds stays +(nearly) the same, as opposed to normal mode where they continuously +increase. +.TP +\fB\-q\fP, \fB\-\-equexit\fP <cycles> +Exit when output of \fIcommand\fP does not change for the given number of +cycles. +.TP +\fB\-r\fP, \fB\-\-no\-rerun\fP +Do not run the program on terminal resize, the output of the program will +re\-appear at the next regular run time. +.TP +\fB\-t\fP, \fB\-\-no\-title\fP +Cacher l'en\-tête contenant l'intervalle, la commande et la date actuelle en +haut de l'affichage, ainsi que la ligne blanche qui suit. +.TP +\fB\-w\fP, \fB\-\-no\-wrap\fP +Turn off line wrapping. Long lines will be truncated instead of wrapped to +the next line. +.TP +\fB\-x\fP, \fB\-\-exec\fP +Passer \fIcommand\fP à \fBexec\fP(2) au lieu de \fBsh \-c\fP réduit le nombre +d'échappements pour obtenir le même résultat. +.TP +\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP +Afficher l'aide et quitter. +.TP +\fB\-v\fP, \fB\-\-version\fP +Afficher la version du logiciel et quitter. +.SH "CODES DE RETOUR" +.PP +.RS +.PD 0 +.TP +\fB0\fP +Réussite. +.TP +\fB1\fP +Erreurs diverses. +.TP +\fB2\fP +Échec lors du dédoublement («\ fork\ ») du processus à observer. +.TP +\fB3\fP +Échec de remplacement de la sortie standard du processus fils par une +écriture vers le tube. +.TP +\fB4\fP +Échec d'exécution de la commande. +.TP +\fB5\fP +Échec de la fermeture d'écriture vers le tube du processus fils. +.TP +\fB7\fP +Échec de la création du tube IPC. +.TP +\fB8\fP +Le processus fils n'a pas pu renvoyer une valeur avec \fBwaitpid\fP(2) ou la +commande s'est terminée en erreur. +.TP +\fBautre\fP +L'observation propagera l'état du code de retour en tant que code de retour +du fils. +.SH ENVIRONNEMENT +The behavior of \fBwatch\fP is affected by the following environment variables. + +.TP +\fBWATCH_INTERVAL\fP +Update interval, follows the same rules as the \fB\-\-interval\fP command line +option. +.sp +.SH NOTES +Remarquez que la reconnaissance des options suit la norme POSIX (le +traitement des options s'arrête dès le premier paramètre qui n'est pas une +option). Cela signifie que les options se trouvant après la \fIcommande\fP ne +seront pas interprétées par \fBwatch\fP. +.sp +.SH BOGUES +Upon terminal resize, the screen will not be correctly repainted until the +next scheduled update. All \fB\-\-differences\fP highlighting is lost on that +update as well. When using the \fB\-\-no\-rerun\fP option, no output of will be +visible. + +Les caractères non imprimables de la sortie du programme sont +ignorés. Utilisez \fBcat \-v\fP pour les afficher. + +La combinaison de caractères supposés s'afficher en dernière colonne de +l'écran risque de s'afficher dans la colonne précédente ou pas du tout. + +Les combinaisons de caractères ne sont jamais considérées différentes en +mode \fB\-\-differences\fP. Seul le caractère de base est considéré. + +Les lignes blanches qui suivent directement une ligne s'arrêtant en dernière +colonne ne sont pas affichées + +\fB\-\-precise\fP mode doesn't yet have advanced temporal distortion technology +to compensate for a \fIcommand\fP that takes more than \fB\-\-interval\fP \fIseconds\fP +to execute. \fBwatch\fP also can get into a state where it rapid\-fires as many +executions of \fIcommand\fP as it can to catch up from a previous executions +running longer than \fB\-\-interval\fP (for example, \fBnetstat\fP(8) taking ages +on a DNS lookup). +.sp +.SH EXEMPLES +.PP +Pour vérifier les courriels\ : +.IP +watch \-n 60 from +.PP +Pour afficher les changements dans le contenu d'un répertoire\ : +.IP +watch \-d ls \-l +.PP +Pour n'afficher que les fichiers appartenant à arthur\ : +.IP +watch\ \-d 'ls\ \-l\ |\ fgrep arthur' +.PP +Pour vérifier l'effet des guillemets\ : +.IP +watch echo $$ +.br +watch echo '$$' +.br +watch echo "'"'$$'"'" +.PP +Pour vérifier l'effet du temps de maintien de la précision, essayez en +ajoutant \fB\-p\fP à +.IP +watch \-n 10 sleep 1 +.PP +Pour vérifier que l'administrateur a installé le dernier noyau avec +.IP +watch uname \-r +.PP +(Note that \fB\-p\fP isn't guaranteed to work across reboots, especially in the +face of \fBntpdate\fP (if present) or other bootup time\-changing mechanisms) +.sp +.SH BOGUES +Signalez les bogues à <\fIprocps@freelists.org\fP> |