diff options
Diffstat (limited to 'po-man/ro/procps_misc.3')
-rw-r--r-- | po-man/ro/procps_misc.3 | 157 |
1 files changed, 157 insertions, 0 deletions
diff --git a/po-man/ro/procps_misc.3 b/po-man/ro/procps_misc.3 new file mode 100644 index 0000000..c58a2da --- /dev/null +++ b/po-man/ro/procps_misc.3 @@ -0,0 +1,157 @@ +.\" +.\" Copyright (c) 2020-2023 Jim Warner <james.warner@comcast.net> +.\" Copyright (c) 2020-2023 Craig Small <csmall@dropbear.xyz> +.\" +.\" This manual is free software; you can redistribute it and/or +.\" modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +.\" License as published by the Free Software Foundation; either +.\" version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +.\" +.\" +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH PROCPS_MISC 3 "august 2022" libproc2 +.\" Please adjust this date whenever revising the manpage. +.\" +.nh +.SH NUME +procps_misc \- API (interfață de program) pentru a accesa diverse informații +din sistemul de fișiere „/proc” +.SH REZUMAT +.nf +\fB#include <libproc2/misc.h>\fP +.PP +Detalii platformă +.RS 4 +.PP +long \fBprocps_cpu_count\fP (void); +long \fBprocps_hertz_get\fP (void); +unsigned int \fBprocps_pid_length\fP (void); +int \fBprocps_linux_version\fP (void); +.RE +.PP +Detalii privind timpul de execuție +.PP +.RS 4 +int \fB procps_loadavg\fP (double *\fIav1\fP, double *\fIav5\fP, double *\fIav15\fP); +int \fB procps_uptime\fP (double *\fIuptime_secs\fP, double *\fIidle_secs\fP); +char *\fBprocps_uptime_sprint\fP (void); +char *\fBprocps_uptime_sprint_short\fP (void); +.RE +.PP +Detalii despre spațiul de nume +.PP +.RS 4 +int \fB procps_ns_get_id\fP (const char *\fIname\fP); +const char\fB *procps_ns_get_name\fP (int \fIid\fP); +int \fB procps_ns_read_pid\fP (int \fIpid\fP, struct procps_ns *\fInsp\fP); +.RE + +Legătură cu \fI\-lproc2\fP. + +.SH DESCRIERE +\fBprocps_cpu_count\fP() returnează numărul de procesoare care sunt în prezent +active ca \fBsysconf(\fP\fI_SC_NPROCESSORS_ONLY\fP\fB)\fP sau un presupus \fI1\fP. + +\fBprocps_hertz_get\fP() returnează numărul de cicluri de ceas pe secundă ca +\fBsysconf(\fP\fI_SC_CLK_TCK\fP\fB)\fP sau se presupunu o valoare de \fI100\fP. +Împărțirea ciclurilor la această valoare generează secunde. + +\fBprocps_pid_length\fP() returnează lungimea maximă a șirului pentru un PID +activ al sistemului. De exemplu, dacă cea mai mare valoare posibilă de PID +activ a fost 123, atunci lungimea ar fi 3. Dacă fișierul +\fI/proc/sys/kernel/pid_max\fP nu poate fi citit, se presupune că valoarea este +\fI5\fP. + +\fBprocps_linux_version\fP() returnează versiunea curentă a nucleului Linux ca +un întreg codificat. Pe sistemele non\-Linux care au un sistem de fișiere +proc emulat, această funcție returnează versiunea emulării Linux. Versiunea +constă din trei numere întregi pozitive reprezentând nivelurile major, minor +și plasture(patch). Următoarele macrocomenzi sunt furnizate pentru a +codifica o anumită versiune Linux sau pentru a separa componentele versiunii +curente. +.RS 4 +.PP +LINUX_VERSION(\ major\ ,\ minor\ ,\ patch\ ) +.PP +LINUX_VERSION_MAJOR(\ ver\ ) +.PP +LINUX_VERSION_MINOR(\ ver\ ) +.PP +LINUX_VERSION_PATCH(\ ver\ ) +.RE + +\fBprocps_loadavg\fP() preia media de încărcare a sistemului și plasează +mediile de 1, 5 și 15 minute în locațiile specificate de orice indicator +care nu este \fINULL\fP. + +\fBprocps_uptime\fP() returnează timpul de funcționare și/sau secundele de +inactivitate în locațiile specificate de orice indicator care nu este +\fINULL\fP. Utilizarea formatului \fBsprint\fP returnează un șir care poate fi +citit de om în una dintre cele două forme. +.RS 4 +.PP +HH:MM:SS up HH:MM, # users, load average: 1, 5, 15 MM averages +.PP +up HH, MM +.RE + +\fBprocps_ns_get_id\fP() returnează id\-ul întreg (enum namespace_type) al +spațiului de nume pentru spațiul de nume dat \fInume\fP. + +\fBprocps_ns_get_name\fP() returnează numele spațiului de nume pentru \fIid\fP\-ul +dat (enum namespace_type). + +\fBprocps_ns_read_pid\fP() returnează nodul\-i pentru spațiile de nume ale +procesului dat în structura procps_ns indicată de \fInsp\fP. Acele noduri\-i +vor apărea în ordinea prescrisă de enumerarea namespace_type. +.PP +.RS 4 +.nf +enum namespace_type { + PROCPS_NS_CGROUP, + PROCPS_NS_IPC, + PROCPS_NS_MNT, + PROCPS_NS_NET, + PROCPS_NS_PID, + PROCPS_NS_TIME, + PROCPS_NS_USER, + PROCPS_NS_UTS +}; +.fi +.RE + + +.SH "VALOARE RETURNATĂ" +.SS "Funcții care returnează un „int” (număr întreg) sau un „long” (număr întreg lung)" +O eroare va fi indicată printr\-un număr negativ care este întotdeauna +inversul unei valori binecunoscute a errno.h. + +.SS "Funcții care returnează o „adresă”" +O eroare va fi indicată printr\-un indicator de returnare NULL cu motivul +găsit în valoarea formală errno (număr eroare). + +.SH FIȘIERE +.TP +\fI/proc/loadavg\fP +Valorile brute pentru media de încărcare. +.TP +\fI/proc/sys/kernel/osrelease\fP +Conține versiunea de lansare a nucleului Linux sau a sistemului de fișiere +proc. +.TP +\fI/proc/sys/kernel/pid_max\fP +Conține valoarea la care se încadrează PID\-urile, cu una mai mare decât +valoarea PID maximă. +.TP +\fI/proc/uptime\fP +Valorile brute pentru timpul de funcționare și timpul de inactivitate. +.TP +\fI/proc/<PID>/ns\fP +conține setul de spații de nume pentru un anumit \fBPID\fP. + +.SH "CONSULTAȚI ȘI" +\fBprocps\fP(3), \fBprocps_pids\fP(3), \fBproc\fP(5). |