From a4dc4fbcc1b131061dcccd5cdcc2395d9a2ba784 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 15 Apr 2024 15:17:26 +0200 Subject: Adding upstream version 23.7. Signed-off-by: Daniel Baumann --- man-po/sr/fuser.1 | 220 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ man-po/sr/killall.1 | 122 +++++++++++++++++++++++++++++ man-po/sr/peekfd.1 | 60 ++++++++++++++ man-po/sr/prtstat.1 | 36 +++++++++ man-po/sr/pslog.1 | 39 ++++++++++ man-po/sr/pstree.1 | 137 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 6 files changed, 614 insertions(+) create mode 100644 man-po/sr/fuser.1 create mode 100644 man-po/sr/killall.1 create mode 100644 man-po/sr/peekfd.1 create mode 100644 man-po/sr/prtstat.1 create mode 100644 man-po/sr/pslog.1 create mode 100644 man-po/sr/pstree.1 (limited to 'man-po/sr') diff --git a/man-po/sr/fuser.1 b/man-po/sr/fuser.1 new file mode 100644 index 0000000..9cc162f --- /dev/null +++ b/man-po/sr/fuser.1 @@ -0,0 +1,220 @@ +.\" +.\" Copyright 1993-2005 Werner Almesberger +.\" 2005-2023 Craig Small +.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify +.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by +.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +.\" (at your option) any later version. +.\" +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH FUSER 1 02.11.2022. psmisc "Корисничке наредбе" +.SH НАЗИВ +fuser – одређује процесе користећи датотеке или прикључнице +.SH УВОД +.ad l +\fBfuser\fP [\fB\-fuv\fP] [\fB\-a\fP|\fB\-s\fP] [\fB\-4\fP|\fB\-6\fP] [\fB\-c\fP|\fB\-m\fP|\fB\-n\fP \fIразмак\fP] +[\fB\ \-k\fP [\fB\-i\fP] [\fB\-M\fP] [\fB\-w\fP] [\fB\-\fP\fIСИГНАл\fP] ] \fIназив\fP ... +.br +\fBfuser \-l\fP +.br +\fBfuser \-V\fP +.ad b +.SH ОПИС +\fBfuser\fP приказује ПИБ\-ове процеса користећи наведене датотеке или системе +датотека. У основном режиму приказа, за сваким називом датотеке следи слово +које означава врсту приступа: +.PP +.RS +.PD 0 +.TP +\fBc\fP +тренутни директоријум. +.TP +\fBe\fP +извршна која је покренута. +.TP +\fBf\fP +отвара датотеку. \fBf\fP је изостављено у основном режиму приказа. +.TP +\fBF\fP +отвара датотеку за писање. \fBF\fP је изостављено у основном режиму приказа. +.TP +\fBr\fP +корени директоријум. +.TP +\fBm\fP +м\-мапирана датотека или дељена библиотека. +.TP +\&\fB.\fP +Држач места, изостављен у основном режиму приказа. +.PD +.RE +.LP +\fBfuser\fP даје ненулти резултујући код ако није приступљено ниједној од +наведених датотека или у случају кобне грешке. Ако је нађен барем један +приступ, \fBfuser\fP враћа нулу. +.PP +Да бисте тражили процесе користећи ТЦП и УДП прикључнице, одговарајући +називни простор треба бити изабран опцијом \fB\-n\fP. По основи \fBfuser\fP ће +тражити и у IPv6 и у IPv4 прикључници. Да измените основно понашање, +користите опције \fB\-4\fP и \fB\-6\fP. Прикључница може бити наведена локалним и +удаљеним прикључником, и удаљеном адресом. Сва поља су изборна, али зарези +испред недостајућих поља морају бити присутни: +.PP +[\fIlcl_port\fP][,[\fIrmt_host\fP][,[\fIrmt_port\fP]]] +.PP +Или симболичке или бројевне вредности се могу користити за ИП адресе и +бројеве прикључника. +.PP +\fBfuser\fP шаље само ПИБ\-ове на сатндардни излаз, све остало шаље на +стандардну грешку. +.SH ОПЦИЈЕ +.TP +\fB\-a\fP, \fB\-\-all\fP +Приказује све датотеке наведене на линији наредби. По основи, само датотеке +којима је приступио барем један процес су приказане. +.TP +\fB\-c\fP +Исто као опција \fB\-m\fP, користи се за ПОСИКС сагласност. +.TP +\fB\-f\fP +Неприметно занемарена, користи се за ПОСИКС сагласност. +.TP +\fB\-k\fP, \fB\-\-kill\fP +Убија процесе који приступају датотеци. Осим ако није измењено са +\fB\-\fP\fIСИГНАЛ\/\fP, шаље се „SIGKILL“. \fBfuser\fP процес никада не убија самог +себе, али може убити друге \fBfuser\fP процесе. Стварни ИБ корисника процеса +који извршава \fBfuser\fP се поставља на његов стварни ИБ корисника пре +покушаја убијања. +.TP +\fB\-i\fP, \fB\-\-interactive\fP +Пита корисника за потврду пре убијања процеса. Ова опција се неприметно +занемарује ако и \fB\-k\fP такође није присутна. +.TP +\fB\-I\fP, \fB\-\-inode\fP +За називни простор \fBfile\fP пушта да се сва поређења заснивају на и\-чворовима +наведене датотеке и никада на називима датотека чак и на системима датотека +заснованим на мрежи. +.TP +\fB\-l\fP, \fB\-\-list\-signals\fP +Исписује све познате називе сигнала. +.TP +\fB\-m\fP\fI НАЗИВ \fP, \fB\-\-mount \fP\fIНАЗИВ\fP +\fIНАЗИВ\fP наводи датотеку на прикаченом систему датотека или блок уређај који +је прикачен. Сви процеси који приступају датотекама на том систему датотека +су исписани. Ако је наведен директоријум, аутоматски се мења у „\fIНАЗИВ\fP/“ +да би користио било који систем датотека који може бити прикачен на том +директоријуму. +.TP +\fB\-M\fP, \fB\-\-ismountpoint\fP +Захтев ће бити испуњен само ако \fIНАЗИВ\fP наводи тачку качења. Ово је +непроцењиви сигурносни појас који вас спречава да убијете рачунар ако се +деси да \fIНАЗИВ\fP није систем датотека. +.TP +\fB\-w\fP +Убија само процесе који имају приступ писања. Ова опција је неприметно +занемарена ако \fB\-k\fP такође није присутна. +.TP +\fB\-n\fP\fI НАЗИВНИ_ПРОСТОР\fP, \fB\-\-namespace \fP\fIНАЗИВНИ_ПРОСТОР\fP +Бира другачији називни простор. Називни простори \fBдатотека\fP (називи +датотека, основно), \fBудп\fP (локални УДП прикључници), и \fBтцп\fP (локални ТЦП +прикључници) су подржани. За прикључнике, може бити наведен или број +прикључника или симболички назив. Ако нема нејасноће, запис пречице +\fIназив\fP\fB/\fP\fIпростор\fP (нпр., \fI80\fP\fB/\fP\fItcp\fP) се може користити. +.TP +\fB\-s\fP, \fB\-\-silent\fP +Тиха радња. \fB\-u\fP и \fB\-v\fP су занемарене у овом режиму. \fB\-a\fP се не може +користити са \fB\-s\fP. +.TP +\fB\-\fP\fIСИГНАЛ\fP +Користи наведени сигнал уместо „SIGKILL“ приликом убијања процеса. Сигнали +могу бити наведени или према називу (нпр., \fB\-HUP\fP) или према броју (нпр., +\fB\-1\fP). Ова опција се неприметно занемарује ако се опција \fB\-k\fP не користи. +.TP +\fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP +Додаје корисничко име власника процеса сваком ПИБ\-у. +.TP +\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP +Опширан режим. Процеси се приказују у \fBps\fP\-сличном стили. Поља ПИБ, +КОРИСНИК и НАРЕДБА су слична са \fBps\fP. ПРИСТУП показује процес приступа +датотеци. Режим опширности биће такође приказан када се посебној датотеци +приступи као тачки качења, „knfs“ извозу или разменској датотеци. У том +случају \fBkernel\fP се приказује уместо ПИБ\-а. +.TP +\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP +Приказује информације о издању. +.TP +\fB\-4\fP, \fB\-\-ipv4\fP +Тражи само ИПи4 прикључнице. Ова опција се не сме користити са опцијом \fB\-6\fP +и има дејства само са тцп и удп називним просторима. +.TP +\fB\-6\fP, \fB\-\-ipv6\fP +Тражи само ИПи6 прикључнице. Ова опција се не сме користити са опцијом \fB\-4\fP +и има дејства само са тцп и удп називним просторима. +.SH ДАТОТЕКЕ +.TP +/proc +место „proc“ система датотека +.SH ПРИМЕРИ +.TP +\fBfuser \-km /home\fP +убија све процесе приступајући /личној_фасцикли система датотека у сваком +случају. +.TP +\fBif fuser \-s /dev/ttyS1; then :; else \fP\fIнаредба\fP\fB; fi\fP +призива \fIнаредбу\fP ако ниједан други процес не користи „/dev/ttyS1“. +.TP +\fBfuser telnet/tcp\fP +приказује све процесе на (локалном) „TELNET“ прикључнику. +.SH ОГРАНИЧЕЊА +Процеси који приступају истој датотеци или систему датотека више пута на +исти начин се приказују само једном. +.PP +Ако је исти објекат наведен више пута на линији наредби, неки од тих уноса +се могу занемарити. +.PP +\fBfuser\fP може бити у могућности да прикупи делимичне информације само ако се +покреће са привилегијама. Као последица тога, датотеке које су отворили +процеси који припадају другим корисницима можда неће бити на списку, а +извршне датотеке могу бити класификоване само као мапиране. +.PP +\fBfuser\fP не може извештавати ни о једном процесу за који нема дозволу да +прегледа табелу описника датотеке. Овај проблем се најчешће јавља када се +траже ТЦП или УДП прикљчнице када се \fBfuser\fP покрене као корисник који није +администратор. У овом случају \fBfuser\fP неће пријавити приступ. +.PP +Инсталирање \fBfuser\fP СУИБ\-а корена ће избећи проблеме повезане са делимичним +информацијама, али може бити непожељно из разлога безбедности и приватности. +.PP +\fBudp\fP и \fBtcp\fP називни простори, и прикључнице ЈУНИКС домена се не могу +претраживати језгрима старијим од 1.3.78. +.PP +Приступи језгром се приказују само опцијом \fB\-v\fP. +.PP +Опција \fB\-k\fP ради само на процесима. Ако је корисник језгро, \fBfuser\fP ће +исписати савет, али неће преузети никакву радњу након тога. +.PP +\fBfuser\fP неће видети блок уређаје прикачене процесима на различитим називним +просторима качења. Ово је зато што је ИД уређаја приказан у табели описника +датотеке процеса из називног простора процеса, не из „fuser“\-а; значење се +неће поклопити. +.SH ГРЕШКЕ +.PP +\fBfuser \-m /dev/sgX\fP ће приказати (или убити опцијом \fB\-k\fP) све процесе, чак +и ако нисте подесили тај уређај. Могу постојати други уређаји који то такође +раде. +.PP +Опција качења \fB\-m\fP поклопиће било коју датотеку у истом уређају као +наведену датотеку, користите опцију \fB\-M\fP ако желите да наведете само тачку +качења. +.PP +\fBfuser\fP will not match mapped files, such as a process' shared libraries if +they are on a \fBbtrfs\fP(5) filesystem due to the device IDs being different +for \fBstat\fP(2) and \fI/proc//maps\fP. +.SH "ВИДИТЕ ТАКОЂЕ" +\fBkill\fP(1), \fBkillall\fP(1), \fBstat\fP(2), \fBbtrfs\fP(5), \fBlsof\fP(8), +\fBmount_namespaces\fP(7), \fBpkill\fP(1), \fBps\fP(1), \fBkill\fP(2). diff --git a/man-po/sr/killall.1 b/man-po/sr/killall.1 new file mode 100644 index 0000000..bc5bd38 --- /dev/null +++ b/man-po/sr/killall.1 @@ -0,0 +1,122 @@ +.\" +.\" Copyright 1993-2002 Werner Almesberger +.\" 2002-2023 Craig Small +.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify +.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by +.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +.\" (at your option) any later version. +.\" +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH УБИЈ_СВЕ 1 2023\-06\-17 psmisc "Корисничке наредбе" +.SH НАЗИВ +killall – убија процесе по називу +.SH УВОД +.ad l +\fBkillall\fP [\fB\-Z\fP,\fB\ \-\-context\fP \fIобразац\fP] [\fB\-e\fP,\fB\ \-\-exact\fP] [\fB\-g\fP,\fB\ \-\-process\-group\fP] [\fB\-i\fP,\fB\ \-\-interactive\fP] [\fB\-n\fP,\fB\ \-\-ns\fP \fIПИД\fP] +[\fB\-o\fP,\fB\ \-\-older\-than\fP \fIВРЕМЕ\fP] [\fB\-q\fP,\fB\ \-\-quiet\fP] [\fB\-r\fP,\fB\ \-\-regexp\fP] [\fB\-s\fP,\fB\ \-\-signal\fP \fIСИГНАЛ\fP,\ \fB\-\fP\fIСИГНАЛ\fP] [\fB\-u\fP,\fB\ \-\-user\fP \fIuser\fP] [\fB\-v\fP,\fB\ \-\-verbose\fP] [\fB\-w\fP,\fB\ \-\-wait\fP] [\fB\-y\fP,\fB\ \-\-younger\-than\fP \fIВРЕМЕ\fP] [\fB\-I\fP,\fB\ \-\-ignore\-case\fP] [\fB\-V\fP,\fB\ \-\-version\fP] +[\fB\-\-\fP] \fIназив\fP ... +.br +\fBkillall\fP \fB\-l\fP, \fB\-\-list\fP +.br +\fBkillall\fP \fB\-V\fP,\fB\ \-\-version\fP +.ad b +.SH ОПИС +\fBkillall\fP шаље сигнал свим процесима који обављају било коју од наведених +наредби. Ако није наведен ниједан назив сигнала, шаље се „SIGTERM“. +.PP +Signals can be specified either by name (e.g.\& \fB\-HUP\fP or \fB\-SIGHUP\fP) or +by number (e.g.\& \fB\-1\fP) or by option \fB\-s\fP. +.PP +Ако назив наредбе није регуларни израз (опција \fB\-r\fP) и садржи косу црту +(\fB/\fP), процеси који извршавају ту посебну датотеку биће изабрани за +убијање, независно од њиховог назива. +.PP +\fBkillall\fP даје нулу као резултирајући код ако је барем један процес убијен +за сваку исписану наредбу, или није исписана ниједна наредба а барем један +процес одговара \fB\-u\fP и \fB\-Z\fP критеријуму претраге. \fBkillall\fP даје не\-нулу +у супротном. +.PP +Процес \fBkillall\fP никада не убија самог себе (али може убити друге +\fBkillall\fP процесе). +.SH ОПЦИЈЕ +.IP "\fB\-e\fP, \fB\-\-exact\fP" +Захтева тачно подударање за врло дуге називе. Ако је назив наредбе дужи од +15 знакова, пун назив можда неће бити доступан (тј. замењен је). У овом +случају, \fBkillall\fP ће убити све што се подудара са првих 15 знакова. Са +\fB\-e\fP, такви уноси се прескачу. \fBkillall\fP исписује поруку за сваки +прескочени унос ако је \fB\-v\fP наведена поред \fB\-e\fP. +.IP "\fB\-I\fP, \fB\-\-ignore\-case\fP" +Одрађује покапање назива процеса без разликовања величине слова. +.IP "\fB\-g\fP, \fB\-\-process\-group\fP" +Убија групу процеса којој процес припада. Сигнал убијања шаље се само једном +по групи, чак и ако је пронађено више процеса који припадају истој групи +процеса. +.IP "\fB\-i\fP, \fB\-\-interactive\fP" +Међудејствено пита за потврду пре убијања. +.IP "\fB\-l\fP, \fB\-\-list\fP" +Исписује све познате називе сигнала. +.IP "\fB\-n\fP, \fB\-\-ns\fP" +Упоређује са називним простором ПИБ\-а датог ПИБ\-а. Основно је да упоређује +са свим називним просторима. +.IP "\fB\-o\fP, \fB\-\-older\-than\fP" +Упоређује само процесе који су старији (започети пре) наведеног +времена. Време је назначено као вредност са покретним зарезом а затим +јединица. Јединице су „s,m,h,d,w,M,y“ за секунде, минуте, сате, дане, +недеље, месеце и године. +.IP "\fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP" +Не жали се ако није убијен ниједан процес. +.IP "\fB\-r\fP, \fB\-\-regexp\fP" +Тумачи шаблон назива процеса као проширени регуларни израз ПОСИКСА, за +\fBregex\fP(3). +.IP "\fB\-s\fP, \fB\-\-signal\fP, \fB\-\fP\fIСИГНАЛ\fP" +Шаље овај сигнал уместо „SIGTERM“\-а. +.IP "\fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP" +Убија само процесе које поседује наведени корисник. Називи наредби су +изборни. +.IP "\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP" +Извештава ако је сигнал успешно послат. +.IP "\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP" +Приказује информације о издању. +.IP "\fB\-w\fP, \fB\-\-wait\fP" +Чека да сви убијени процеси умру. \fBkillall\fP проверава једном у секунди да +ли неки од убијених процеса и даље постоји и резултира само ако ниједан није +остао. Знајте да \fBkillall\fP може да чека заувек ако је сигнал занемарен, +није деловао или ако процес остане у зомби стању. +.IP "\fB\-y\fP, \fB\-\-younger\-than\fP" +Упоређује само процесе који су млађи (започети након) наведеног +времена. Време је назначено као вредност са покретним зарезом а затим +јединица. Јединице су „s,m,h,d,w,M,y“ за секунде, минуте, сате, дане, +недеље, месеце и године. +.IP "\fB\-Z\fP, \fB\-\-context\fP" +Наводи контекст безбедности: убија само процесе који имају контекст +безбедности који се подударају са датим шаблоном проширеног регуларног +израза. Мора да претходи осталим аргументима на линији наредби. Називи +наредби нису обавезни. +.SH ДАТОТЕКЕ +.TP +/proc +место „proc“ система датотека +.SH "ПОЗНАТЕ ГРЕШКЕ" +Убијање по датотеци ради само за извршне које су остале отворене за време +изврашавање, тј. нечисте извршне се не могу убити на овај начин. +.PP +Знајте да уписивање \fBkillall\fP \fIназив\fP не може имати жељеног дејства на +не\-Линукс системима, нарочито када се ради са привилегованим корисником. +.PP +\fBkillall \-w\fP не открива ако процес нестане и буде замењен новим процесом са +истим ПИБ\-ом између претраживања. +.PP +Ако процеси промене своје називе, \fBkillall\fP не може бити у могућности да их +исправно упореди. +.PP +\fBkillall\fP има ограничење назива који се могу навести на линији наредби. Ова +бројка је величина великог целог броја без знака помножена са 8. За већину +32\-битних система ограничење је 32, а слично за 64\-битни систем ограничење +је обично 64. +.SH "ВИДИТЕ ТАКОЂЕ" +\fBkill\fP(1), \fBfuser\fP(1), \fBpgrep\fP(1), \fBpidof\fP(1), \fBpkill\fP(1), \fBps\fP(1), +\fBkill\fP(2), \fBregex\fP(3). diff --git a/man-po/sr/peekfd.1 b/man-po/sr/peekfd.1 new file mode 100644 index 0000000..ecbdf5c --- /dev/null +++ b/man-po/sr/peekfd.1 @@ -0,0 +1,60 @@ +.\" +.\" Copyright 2007 Trent Waddington +.\" +.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify +.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by +.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +.\" (at your option) any later version. +.\" +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH PEEKFD 1 01.12.2021. psmisc "Корисничке наредбе" +.SH НАЗИВ +peekfd – вири у описнике датотека радних процеса +.SH УВОД +\fBpeekfd\fP [\fB\-8\fP,\fB\-\-eight\-bit\-clean\fP] [\fB\-n\fP,\fB\-\-no\-headers\fP] +[\fB\-c\fP,\fB\-\-follow\fP] [\fB\-d\fP,\fB\-\-duplicates\-removed\fP] [\fB\-V\fP,\fB\-\-version\fP] +[\fB\-h\fP,\fB\-\-help\fP] \fIпид\fP [\fIод\fP] [\fIод\fP] ... +.SH ОПИС +\fBpeekfd\fP се каћи за радни процес и пресреће сва читања и писања у описнике +датотека. Можете одредити жељене бројеве описника датотека или их све +избацити. +.SH ОПЦИЈЕ +.IP \-8 +Не обавља постобраду на бајтовима који се читају или записују. +.IP \-n +Не приказује заглавља која означавају извор избачених бајтова. +.IP \-c +Такође избацује активност захтеваног описника датотеке у било ком изрођеном +процесу који је створен. +.IP \-d +Уклања удвостручена читања/записивања из излаза. Ако гледате у конзолу са +ехом, можда ћете желети ово. +.IP \-v +Приказује ниску издања. +.IP \-h +Приказује поруку помоћи. +.SH ДАТОТЕКЕ +\fB/proc/\fP\fI*\fP\fB/fd\fP +.RS +Не користи се али је корисно кориснику да погледа да добави добре бројеве +описника датотека. +.SH ОКРУЖЕЊЕ +Ништа. +.SH ДИЈАГНОСТИКА +Следећа дијагностика се може појавити на стандардној грешки: +.TP +\fBГрешка прикачињања на пиб \fP\fI\fP +Непозната грешка која се догодила приликом покушаја прикачињања процесу, +морате бити администратор. +.SH ГРЕШКЕ +Вероватно много. Немојте се изненадити ако процес који надгледате оконча. +.SH АУТОР +.MT trent.waddington@gmail.com +Трент Вадингтон +.ME +.SH "ВИДИТЕ ТАКОЂЕ" +\fBttysnoop\fP(8) diff --git a/man-po/sr/prtstat.1 b/man-po/sr/prtstat.1 new file mode 100644 index 0000000..1f9cec2 --- /dev/null +++ b/man-po/sr/prtstat.1 @@ -0,0 +1,36 @@ +.\" +.\" Copyright 2009-2020 Craig Small +.\" +.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify +.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by +.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +.\" (at your option) any later version. +.\" +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH PRTSTAT 1 09.09.2020. psmisc "Корисничке наредбе" +.SH НАЗИВ +prtstat – исписује статистику процеса +.SH УВОД +.ad l +\fBprtstat\fP [\fB\-r\fP|\fB\-\-raw\fP] \fIpid\fP +.br +\fBprtstat\fP \fB\-V\fP|\fB\-\-version\fP +.ad b +.SH ОПИС +\fBprtstat\fP исписује статистику наведног процеса. Ова информација долази из +датотеке \fB/proc/\fP\fIpid\fP\fB/stat\fP. +.SH ОПЦИЈЕ +.TP +\fB\-r\fP,\fB\ \-\-raw\fP +Исписује информације у сировом формату. +.TP +\fB\-V\fP,\fB\ \-\-version\fP +Приказује информације о издању за \fBprtstat\fP. +.SH ДАТОТЕКЕ +.TP +\fB/proc/\fP\fIpid\fP\fB/stat\fP +извор информација које користи \fBprtstat\fP. diff --git a/man-po/sr/pslog.1 b/man-po/sr/pslog.1 new file mode 100644 index 0000000..23c94ad --- /dev/null +++ b/man-po/sr/pslog.1 @@ -0,0 +1,39 @@ +'\" t +.\" (The preceding line is a note to broken versions of man to tell +.\" them to pre-process this man page with tbl) +.\" Man page for pwdx +.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License. +.\" Copyright 2015 Vito Mule’. +.\" Based on the pwdx(1) man page by Nicholas Miell. +.\" +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH PSLOG 1 09.09.2020. Линукс\(dq "Корисничко упутство Линукса" +.SH НАЗИВ +pslog – извештава о тренутној путањи дневника процеса +.SH УВОД +.ad l +\fBpslog\fP \fIpid\fP \&..." +.br +\fBpslog \-V\fP +.ad b +.SH ОПИС +Наредба \fBpslog\fP извештава о тренутном радном дневнику процеса. +.SH ОПЦИЈЕ +.TP +\fB\-V\fP +Приказује информације о издању. +.SH "ВИДИТЕ ТАКОЂЕ" +\fBpgrep\fP(1), \fBps\fP(1), \fBpwdx\fP(1). +.SH АУТОР +Вито Муле\(cq +.MT mulevito@gmail.com +.ME +је написао \fBpslog\fP +2015. Извештаје о грешкама пошаљите на +.MT mulevito@gmail.com +.ME . + diff --git a/man-po/sr/pstree.1 b/man-po/sr/pstree.1 new file mode 100644 index 0000000..b781209 --- /dev/null +++ b/man-po/sr/pstree.1 @@ -0,0 +1,137 @@ +.\" +.\" Copyright 1993-2002 Werner Almesberger +.\" 2002-2021 Craig Small +.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify +.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by +.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +.\" (at your option) any later version. +.\" +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH PSTREE 1 21.06.2021. psmisc "Корисничке наредбе" +.SH НАЗИВ +pstree – приказује стабло процеса +.SH УВОД +.ad l +\fBpstree\fP [\fB\-a\fP,\fB\ \-\-arguments\fP] [\fB\-c\fP,\fB\ \-\-compact\-not\fP] [\fB\-C\fP,\fB\ \-\-color\ \fP\fIатрб\fP] [\fB\-g\fP,\fB\ \-\-show\-pgids\fP] [\fB\-h\fP,\fB\ \-\-highlight\-all\fP,\fB\ \-H\fP\fI\ pid\fP,\fB\ \-\-highlight\-pid\ \fP\fIпид\fP] [\fB\-l\fP,\fB\ \-\-long\fP] [\fB\-n\fP,\fB\ \-\-numeric\-sort\fP] [\fB\-N\fP,\fB\ \-\-ns\-sort\ \fP\fIns\fP] [\fB\-p\fP,\fB\ \-\-show\-pids\fP] +[\fB\-s\fP,\fB\ \-\-show\-parents\fP] [\fB\-S\fP,\fB\ \-\-ns\-changes\fP] [\fB\-t\fP,\fB\ \-\-thread\-names\fP] [\fB\-T\fP,\fB\ \-\-hide\-threads\fP] [\fB\-u\fP,\fB\ \-\-uid\-changes\fP] +[\fB\-Z\fP,\fB\ \-\-security\-context\fP] [\fB\-A\fP,\fB\ \-\-ascii\fP,\fB\ \-G\fP,\fB\ \-\-vt100\fP,\fB\ \-U\fP,\fB\ \-\-unicode\fP] [\fIпид\fP,\fB\ \fP\fIкорисник\fP] +.br +\fBpstree\fP \fB\-V\fP,\fB\ \-\-version\fP +.ad b +.SH ОПИС +\fBpstree\fP приказује радне процесе као стабло. Стабло је укорењено или на +\fIпиб\fP или \fBinit\fP ако је \fIпиб\fP изостављен. Ако је наведено име корисника, +сва стабла процеса са кореном у процесима које поседује тај корисник биће +приказана. +.PP +\fBpstree\fP видљиво стапа истоветне гране стављајући их у средње заграде и +додајући им префикс укупности понављања, нпр. +.nf +.sp + init\-+\-getty + |\-getty + |\-getty + `\-getty +.sp +.fi +постаје +.nf +.sp + init\-\-\-4*[getty] +.sp +.fi +.PP +.PP +Нити порода процеса се налазе под родитељским процесом и приказују се са +називом процеса у великим заградама, нпр. +.nf +.sp + icecast2\-\-\-13*[{icecast2}] +.sp +.fi +.PP +Ако је \fBpstree\fP позван као \fBpstree.x11\fP, тада ће на крају реда затражити +од корисника да притисне „Унеси“ и неће дати резултат док се то не +догоди. Ово је корисно када је \fBpstree\fP покренут у х\-терминалу. +.PP +Одређени параметри језгра или качења, као што је опција \fIhidepid\fP за +„procfs“, сакриће информације о неким процесима. У тим ситуацијама \fBpstree\fP +ће покушати да изгради стабло без ових информација, приказујући називе +процеса као знаке упитника. + +.SH ОПЦИЈЕ +.IP \fB\-a\fP +Приказује аргументе линије наредби. Ако се линија наредби процеса замени, +тај процес је приказан у заградама. \fB\-a\fP изричито онемогућава сабијање за +процесе, али не и нити. +.IP \fB\-A\fP +Користи АСКРИ знакове за исцртавање стабла. +.IP \fB\-c\fP +Онемогућава збијање истоветних подстабала. По основи, подстабла се сабијају +кад год је то могуће. +.IP \fB\-C\fP +Боји назив процеса датим атрибутом. Тренутно \fBpstree\fP прихвата само +вредност \fBage\fP која обојава према старости процеса. Процеси новији од 60 +секунди су зелени, новији од једног сата су жути, а преостали су црвени. +.IP \fB\-g\fP +Приказује ПГИД\-ое. ИД\-ови група процеса су приказани као децимални бројеви у +заградама након сваког назива процеса. Ако су приказани и ПИД\-ови и +ПГИД\-ови, тада се прво приказују ПИД\-ови. +.IP \fB\-G\fP +Користи знакове исцртавања „VT100“ линије. +.IP \fB\-h\fP +Истиче тренутни процес и његове претходнике. Ово није опција ако терминал не +подржава истицање или ако ни тренутни процес ни било који од његових +претходника нису у приказаном подстаблу. +.IP \fB\-H\fP +Као \fB\-h\fP, али уместо тога истиче наведени процес. Супротно од \fB\-h\fP, +\fBpstree\fP не успева када се корсити \fB\-H\fP када истицање није доступно. +.IP \fB\-l\fP +Приказује дуге редове. По основи, редови се скраћују или на променљиву +окружења КОЛОНЕ или на ширину приказа. Ако ниједна од ових метода не +функционише, користе се 132 колоне по основи. +.IP \fB\-n\fP +Ређа процесе са истим почетним према ПИБ\-у уместо према називу. (Бројевно +ређање.) +.IP \fB\-N\fP +Приказује појединачна стабла за сваки називни прозор наведене врсте: \fIipc\fP, +\fImnt\fP, \fInet\fP, \fIpid\fP, \fItime\fP, \fIuser\fP, \fIuts\fP. Обични корисници немају +приступ информацијама процеса других корисника, тако да ће излаз бити +ограничен. +.IP \fB\-p\fP +Приказује ПИБ\-ове. ПИБ\-ови се приказују као децимални бројеви у заградама +након сваког назива процеса. \fB\-p\fP изричито онемогућава збијање. +.IP \fB\-s\fP +Показује полазне процесе наведеног процеса. +.IP \fB\-S\fP +Приказује прелазе просторних назива. Коа \fB\-N\fP, излаз је ограничен када +радите као обичан корисник. +.IP \fB\-t\fP +Приказује пуне називе за нити када су доступни. +.IP \fB\-T\fP +Скрива нити и приказује само процесе. +.IP \fB\-u\fP +Приказује прелазе уиб\-а. Гад год се уиб процеса разликује од уиб\-а свог +родитеља, тада се нови уиб приказује у заградама након назива процеса. +.IP \fB\-U\fP +Користи УТФ\-8 (Јуникод) знакове исцртавања. Под Линуксом 1.1\-54 и новијим, +УТФ\-8 режиму се приступа на конзоли опцијом \fBecho \-e '\033%8'\fP и напушта са +\fBecho \-e '\033%@'\fP. +.IP \fB\-V\fP +Приказује информације о издању. +.IP \fB\-Z\fP +Приказује текуће атрибуте безбедности процеса. За СЕЛинукс системе ово ће +бити безбедносни контекст. +.SH ДАТОТЕКЕ +.TP +/proc +место „proc“ система датотека +.SH ГРЕШКЕ +Неки скупови знакова могу бити несагласни са „VT100“ знаковима. +.SH "ВИДИТЕ ТАКОЂЕ" +\fBps\fP(1), \fBtop\fP(1), \fBproc\fP(5). +.\"{{{}}} -- cgit v1.2.3