summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/de/man1
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-26 16:18:37 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-26 16:18:37 +0000
commitb6b00dd55e035bfbe311a527b567962ffa77ee43 (patch)
treecafc4d13785448e5a78bd40a51697ee07f07ac12 /man/de/man1
parentAdding debian version 1:4.13+dfsg1-5. (diff)
downloadshadow-b6b00dd55e035bfbe311a527b567962ffa77ee43.tar.xz
shadow-b6b00dd55e035bfbe311a527b567962ffa77ee43.zip
Merging upstream version 1:4.15.2.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/de/man1')
-rw-r--r--man/de/man1/chage.128
-rw-r--r--man/de/man1/chfn.126
-rw-r--r--man/de/man1/chsh.128
-rw-r--r--man/de/man1/expiry.118
-rw-r--r--man/de/man1/gpasswd.120
-rw-r--r--man/de/man1/groups.112
-rw-r--r--man/de/man1/id.18
-rw-r--r--man/de/man1/login.140
-rw-r--r--man/de/man1/newgrp.116
-rw-r--r--man/de/man1/passwd.189
-rw-r--r--man/de/man1/sg.114
-rw-r--r--man/de/man1/su.126
12 files changed, 162 insertions, 163 deletions
diff --git a/man/de/man1/chage.1 b/man/de/man1/chage.1
index eae65f1..9d88d46 100644
--- a/man/de/man1/chage.1
+++ b/man/de/man1/chage.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chage
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "CHAGE" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "CHAGE" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,10 +28,10 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-chage \- \(:andert die Information zum Passwortverfall
+chage \- \(:andert das Ablaufdatum des Passworts und damit verkn\(:upfte Fristen
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBchage\fR\ 'u
-\fBchage\fR [\fIOptionen\fR] \fIANMELDENAME\fR
+\fBchage\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -54,7 +54,7 @@ the user is forced to change his password on the next log on\&.
.PP
\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
-Setzt das Datum oder die Anzahl der Tage seit dem 1\&. Januar 1970, ab dem auf das Benutzerkonto nicht mehr zugegriffen werden kann\&. Das Datum kann auch im Format JJJJ\-MM\-TT (oder in dem Format, das in Ihrer Region verbreitet ist) angegeben werden\&. Ein Benutzer, dessen Konto gesperrt ist, muss sich mit dem Systemadministrator in Verbindung setzen, ehe er sich wieder am System anmelden kann\&.
+setzt den Tag angegeben als Anzahl von Tagen nach dem 1\&. Januar 1970, ab dem das Benutzerkonto nicht mehr zug\(:anglich sein soll\&. Das Datum kann auch im Format JJJJ\-MM\-TT (oder in dem Format, das in Ihrer Region verbreitet ist) angegeben werden\&. Ein Benutzer, dessen Konto stillgelegt ist, muss sich mit dem Systemadministrator in Verbindung setzen, ehe er das System wieder verwenden kann\&.
.sp
For example the following can be used to set an account to expire in 180 days:
.sp
@@ -78,12 +78,12 @@ will remove an account expiration date\&.
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-i\fR, \fB\-\-iso8601\fR
.RS 4
-When printing dates, use YYYY\-MM\-DD format\&.
+Bei der Datumsausgabe das ISO\-Format JJJJ\-MM\-TT verwenden
.RE
.PP
\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
@@ -101,7 +101,7 @@ will remove an account\*(Aqs inactivity\&.
.PP
\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR
.RS 4
-zeigt Informationen zur Kontoalterung an
+zeigt den Zugang zum Benutzerkonto betreffende Fristen an\&.
.RE
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR
@@ -136,6 +136,12 @@ directory and use the configuration files from the
directory\&. Only absolute paths are supported\&.
.RE
.PP
+\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory
+\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&.
+.RE
+.PP
\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR
.RS 4
Set the number of days of warning before a password change is required\&. The
@@ -181,7 +187,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
.PP
diff --git a/man/de/man1/chfn.1 b/man/de/man1/chfn.1
index a08815f..458e2e6 100644
--- a/man/de/man1/chfn.1
+++ b/man/de/man1/chfn.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chfn
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "CHFN" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "CHFN" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,10 +28,10 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-chfn \- \(:andert den vollst\(:andigen Namen eines Benutzers und sonstige Informationen
+chfn \- \(:andert den vollst\(:andigen Namen und sonstige Informationen zum Benutzer
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBchfn\fR\ 'u
-\fBchfn\fR [\fIOptionen\fR] [\fIANMELDENAME\fR]
+\fBchfn\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -56,22 +56,22 @@ command are:
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-full\-name\fR\ \&\fIFULL_NAME\fR
.RS 4
-ver\(:andert den vollst\(:andigen Namen des Benutzers
+\(:andert den vollst\(:andigen Namen des Benutzers\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-home\-phone\fR\ \&\fIHOME_PHONE\fR
.RS 4
-\(:andert die private Telefonnummer des Benutzers
+\(:andert die private Telefonnummer des Benutzers\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-other\fR\ \&\fIOTHER\fR
.RS 4
-Ver\(:andert die sonstigen Informationen \(:uber den Benutzer in der GECOS\-Zeile\&. In diesem Feld werden Kontoinformationen anderer Anwendungen gespeichert\&. Es kann nur vom Superuser ver\(:andert werden\&.
+\(:andert sonstige GECOS\-Informationen \(:uber den Benutzer\&. In diesem Feld werden Kontoinformationen anderer Anwendungen gespeichert\&. Es kann nur vom Systemadministrator ver\(:andert werden\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-room\fR\ \&\fIROOM_NUMBER\fR
.RS 4
-\(:andert die Zimmernummer des Benutzers
+\(:andert die Raumnummer des Benutzers\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
@@ -85,12 +85,12 @@ directory\&. Only absolute paths are supported\&.
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-w\fR, \fB\-\-work\-phone\fR\ \&\fIWORK_PHONE\fR
.RS 4
-ver\(:andert die berufliche Telefonnummer des Benutzers
+\(:andert die berufliche Telefonnummer des Benutzers\&.
.RE
.PP
If none of the options are selected,
@@ -109,7 +109,7 @@ change the behavior of this tool:
.PP
/etc/login\&.defs
.RS 4
-Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&.
.RE
.PP
/etc/passwd
diff --git a/man/de/man1/chsh.1 b/man/de/man1/chsh.1
index 666adc2..e7e7352 100644
--- a/man/de/man1/chsh.1
+++ b/man/de/man1/chsh.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chsh
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "CHSH" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "CHSH" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,7 +31,7 @@
chsh \- \(:andert die Anmelde\-Shell
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBchsh\fR\ 'u
-\fBchsh\fR [\fIOptionen\fR] [\fIANMELDENAME\fR]
+\fBchsh\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -45,7 +45,7 @@ command are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
@@ -59,7 +59,11 @@ directory\&. Only absolute paths are supported\&.
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
.RS 4
-The name of the user\*(Aqs new login shell\&. Setting this field to blank causes the system to select the default login shell\&.
+\(:andert die Anmelde\-Shell des Benutzers\&. Mit dem Leerstring als
+\fISHELL\fR
+wird dieser in die Datei
+/etc/passwd
+\(:ubernommen und dem Benutzer nach der Anmeldung die Standard\-Shell des Systems zur Verf\(:ugung gestellt\&.
.RE
.PP
If the
@@ -77,6 +81,12 @@ The only restriction placed on the login shell is that the command name must be
in
/etc/shells
is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&.
+.PP
+For this reason, placing
+/bin/rsh
+in
+/etc/shells
+is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
The following configuration variables in
@@ -91,12 +101,12 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shells
.RS 4
-Liste der m\(:oglichen Anmelde\-Shells
+Liste g\(:ultiger Anmelde\-Shells
.RE
.PP
/etc/login\&.defs
.RS 4
-Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&.
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man1/expiry.1 b/man/de/man1/expiry.1
index a67539e..b51c836 100644
--- a/man/de/man1/expiry.1
+++ b/man/de/man1/expiry.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: expiry
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "EXPIRY" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "EXPIRY" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,10 +28,10 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-expiry \- \(:uberpr\(:uft die Regeln f\(:ur den Verfall des Passworts und setzt diese um
+expiry \- \(:uberpr\(:uft das Passwort auf G\(:ultigkeit
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBexpiry\fR\ 'u
-\fBexpiry\fR \fIOption\fR
+\fBexpiry\fR \fIoption\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -45,7 +45,7 @@ command are:
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-check\fR
.RS 4
-\(:uberpr\(:uft den Verfall des Passworts des aktuellen Benutzers
+\(:uberpr\(:uft, ob das Passwort des aktuellen Benutzers abgelaufen ist\&.
.RE
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
@@ -55,7 +55,7 @@ erzwingt den Wechsel des Passworts des aktuellen Benutzers, falls dieses abgelau
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
@@ -66,7 +66,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man1/gpasswd.1 b/man/de/man1/gpasswd.1
index ba0a3a6..68f2625 100644
--- a/man/de/man1/gpasswd.1
+++ b/man/de/man1/gpasswd.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: gpasswd
.\" Author: Rafal Maszkowski
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "GPASSWD" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "GPASSWD" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,7 +31,7 @@
gpasswd \- administer /etc/group and /etc/gshadow
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBgpasswd\fR\ 'u
-\fBgpasswd\fR [\fIOption\fR] \fIGruppe\fR
+\fBgpasswd\fR [\fIoption\fR] \fIgroup\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -58,7 +58,7 @@ If a password is set the members can still use
without a password, and non\-members must supply the password\&.
.SS "Hinweise zu Gruppenpassw\(:ortern"
.PP
-Gruppenpassw\(:orter beinhalten ein Sicherheitsrisiko, da mehrere Personen das Passwort kennen\&. Dennoch k\(:onnen sie sinnvoll sein, um die Zusammenarbeit zwischen Benutzern zu erleichtern\&.
+Gruppenpassw\(:orter bergen ein Sicherheitsrisiko, da mehrere Personen das Passwort kennen\&. Dennoch sind Gruppen ein n\(:utzliches Mittel f\(:ur die Zusammenarbeit zwischen Benutzern\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
Except for the
@@ -89,7 +89,7 @@ from the named
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-Q\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
@@ -121,12 +121,12 @@ to join the named
.PP
\fB\-A\fR, \fB\-\-administrators\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&.
.RS 4
-Liste der Gruppenverwalter bestimmen
+definiert eine Liste von Benutzern als Gruppenverwalter
.RE
.PP
\fB\-M\fR, \fB\-\-members\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&.
.RS 4
-Liste der Mitglieder der Gruppe bestimmen
+definiert eine Liste von Benutzern als Gruppenmitglieder
.RE
.SH "WARNUNGEN"
.PP
@@ -148,7 +148,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten
.PP
/etc/gshadow
.RS 4
-sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man1/groups.1 b/man/de/man1/groups.1
index f732cd1..d06b82e 100644
--- a/man/de/man1/groups.1
+++ b/man/de/man1/groups.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groups
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "GROUPS" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "GROUPS" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,10 +28,10 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-groups \- zeigt die aktuell verwendeten Gruppennamen an
+groups \- gibt die aktuellen Gruppenzugeh\(:origkeiten des Benutzers aus
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBgroups\fR\ 'u
-\fBgroups\fR [\fIBenutzer\fR]
+\fBgroups\fR [\fIuser\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
diff --git a/man/de/man1/id.1 b/man/de/man1/id.1
index 70b2c55..26b40b1 100644
--- a/man/de/man1/id.1
+++ b/man/de/man1/id.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: id
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "ID" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "ID" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/de/man1/login.1 b/man/de/man1/login.1
index 9c9d062..2262e3e 100644
--- a/man/de/man1/login.1
+++ b/man/de/man1/login.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "LOGIN" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "LOGIN" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,9 +31,9 @@
login \- startet eine Sitzung auf dem System
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
-\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] [\fIBenutzername\fR] [\fIENV=VAR\fR...]
+\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] [\fIusername\fR] [\fIENV=VAR\fR...]
.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
-\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] \-f \fIBenutzername\fR
+\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] \-f \fIusername\fR
.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
\fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fIhost\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
@@ -80,9 +80,9 @@ On some installations, the environmental variable
will be initialized to the terminal type on your tty line, as specified in
/etc/ttytype\&.
.PP
-Ein Startskript f\(:ur Ihren Befehlsinterpreter kann auch ausgef\(:uhrt werden\&. Sehen Sie bitte in den entsprechenden Handbuchseiten f\(:ur weitere Informationen dar\(:uber nach\&.
+Ein Startskript f\(:ur Ihren Befehlsinterpreter kann auch ausgef\(:uhrt werden\&. F\(:ur weitere Informationen dar\(:uber sehen Sie bitte in den entsprechenden Handbuchseiten nach\&.
.PP
-Eine Subsystem\-Anmeldung wird durch einen \(Fc*\(Fo als erstes Zeichen der Anmelde\-Shell gekennzeichnet\&. Das angegebene Home\-Verzeichnis wird als Wurzel f\(:ur das Dateisystem verwendet, auf welchem der Benutzer tats\(:achlich angemeldet ist\&.
+Eine Subsystem\-Anmeldung wird durch einen \(Fc*\(Fo als erstes Zeichen der Anmelde\-Shell gekennzeichnet\&. Das angegebene pers\(:onliche Verzeichnis wird zur Wurzel des Verzeichnisbaumes, in dem der Benutzer tats\(:achlich angemeldet ist\&.
.PP
The
\fBlogin\fR
@@ -98,7 +98,7 @@ from the shell prompt without
.PP
\fB\-f\fR
.RS 4
-Keine Authentifizierung durchf\(:uhren, Benutzer ist bereits angemeldet\&.
+Keine Authentifizierung durchf\(:uhren, der Benutzer ist vorauthentifiziert\&.
.sp
Note: In that case,
\fIusername\fR
@@ -107,17 +107,19 @@ is mandatory\&.
.PP
\fB\-h\fR
.RS 4
-Name des entfernt stehenden Rechners f\(:ur die Anmeldung
+Name des fernen Rechners f\(:ur diese Anmeldung\&.
.RE
.PP
\fB\-p\fR
.RS 4
-beh\(:alt die Umgebungseinstellungen bei
+beh\(:alt die Umgebung bei\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR
.RS 4
-f\(:uhrt das Autologin\-Protokoll f\(:ur rlogin aus
+f\(:uhrt das Autologin\-Protokoll f\(:ur
+\fBrlogin\fR
+aus\&.
.RE
.PP
The
@@ -134,7 +136,7 @@ This version of
\fBlogin\fR
has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&.
.PP
-Der Ort der Konfigurationsdateien kann je nach Konfiguration des Systems unterschiedlich sein\&.
+Der Ort von Dateien ist von der Konfiguration des Systems abh\(:angig\&.
.PP
The
\fBlogin\fR
@@ -158,12 +160,12 @@ change the behavior of this tool:
.PP
/var/run/utmp
.RS 4
-Liste der aktuellen angemeldeten Sitzungen
+Liste aktueller Anmeldungen
.RE
.PP
/var/log/wtmp
.RS 4
-Liste der vorangegangenen angemeldeten Sitzungen
+Liste vorangegangener Anmeldungen
.RE
.PP
/etc/passwd
@@ -173,7 +175,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.PP
/etc/motd
@@ -183,7 +185,7 @@ Datei mit der Systemmeldung des Tages
.PP
/etc/nologin
.RS 4
-verhindert, dass sich Benutzer au\(sser Root anmelden
+existiert diese Datei, kann sich mit Ausnahme des Systemadministrators niemand anmelden\&.
.RE
.PP
/etc/ttytype
@@ -193,12 +195,12 @@ Liste der Terminaltypen
.PP
$HOME/\&.hushlogin
.RS 4
-unterdr\(:uckt die Ausgabe von Systemnachrichten
+unterdr\(:uckt die Ausgabe von Systemnachrichten nach erfolgreicher Anmeldung
.RE
.PP
/etc/login\&.defs
.RS 4
-Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&.
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man1/newgrp.1 b/man/de/man1/newgrp.1
index 1945c41..cc4bcff 100644
--- a/man/de/man1/newgrp.1
+++ b/man/de/man1/newgrp.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newgrp
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "NEWGRP" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "NEWGRP" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,10 +28,10 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-newgrp \- als neue Gruppe anmelden
+newgrp \- sich mit einer anderen Gruppenzugeh\(:origkeit anmelden
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBnewgrp\fR\ 'u
-\fBnewgrp\fR [\-] [\fIGruppe\fR]
+\fBnewgrp\fR [\-] [\fIgroup\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -69,7 +69,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.PP
/etc/group
@@ -79,7 +79,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten
.PP
/etc/gshadow
.RS 4
-sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man1/passwd.1 b/man/de/man1/passwd.1
index 7d41905..0ee0d4f 100644
--- a/man/de/man1/passwd.1
+++ b/man/de/man1/passwd.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: passwd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "PASSWD" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "PASSWD" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,7 +31,7 @@
passwd \- \(:andert das Passwort eines Benutzers
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBpasswd\fR\ 'u
-\fBpasswd\fR [\fIOptionen\fR] [\fIANMELDENAME\fR]
+\fBpasswd\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -41,7 +41,7 @@ command changes passwords for user accounts\&. A normal user may only change the
also changes the account or associated password validity period\&.
.SS "Ver\(:andern des Passworts"
.PP
-Der Benutzer wird zuerst nach seinem alten Passwort gefragt, falls eines vorhanden ist\&. Dieses Passwort wird dann verschl\(:usselt und mit dem gespeicherten Passwort verglichen\&. Der Benutzer hat nur eine Gelegenheit, das richtige Passwort einzugeben\&. Der Superuser kann diesen Schritt \(:uberspringen, um so vergessene Passw\(:orter zu \(:andern\&.
+Der Benutzer wird zuerst nach seinem alten Passwort gefragt, falls eines vorhanden ist\&. Dieses Passwort wird dann verschl\(:usselt und mit dem gespeicherten Passwort verglichen\&. Der Benutzer hat nur eine Gelegenheit, das richtige Passwort einzugeben\&. Der Systemadministrator kann diesen Schritt \(:uberspringen, um so vergessene Passw\(:orter zu \(:andern\&.
.PP
After the password has been entered, password aging information is checked to see if the user is permitted to change the password at this time\&. If not,
\fBpasswd\fR
@@ -49,44 +49,9 @@ refuses to change the password and exits\&.
.PP
Der Benutzer wird dann aufgefordert, zweimal ein neues Passwort einzugeben\&. Beide Eingaben werden miteinander verglichen\&. Sie m\(:ussen \(:ubereinstimmen, damit das Passwort ge\(:andert wird\&.
.PP
-Anschlie\(ssend wird das Passwort auf seine Komplexit\(:at \(:uberpr\(:uft\&. Eine allgemeine Richtlinie besagt, dass Passw\(:orter aus sechs bis acht Zeichen bestehen sollten und ein oder mehrere Zeichen aus folgenden Mengen enthalten sollten:
-.sp
-.RS 4
-.ie n \{\
-\h'-04'\(bu\h'+03'\c
-.\}
-.el \{\
-.sp -1
-.IP \(bu 2.3
-.\}
-Kleinbuchstaben
-.RE
-.sp
-.RS 4
-.ie n \{\
-\h'-04'\(bu\h'+03'\c
-.\}
-.el \{\
-.sp -1
-.IP \(bu 2.3
-.\}
-Ziffern 0 bis 9
-.RE
-.sp
-.RS 4
-.ie n \{\
-\h'-04'\(bu\h'+03'\c
-.\}
-.el \{\
-.sp -1
-.IP \(bu 2.3
-.\}
-Satzzeichen
-.RE
-.PP
-Care must be taken not to include the system default erase or kill characters\&.
+Then, the password is tested for complexity\&.
\fBpasswd\fR
-will reject any password which is not suitably complex\&.
+will reject any password which is not suitably complex\&. Care must be taken not to include the system default erase or kill characters\&.
.SS "Hinweise zu Benutzerpassw\(:ortern"
.PP
The security of a password depends upon the strength of the encryption algorithm and the size of the key space\&. The legacy
@@ -94,9 +59,11 @@ The security of a password depends upon the strength of the encryption algorithm
System encryption method is based on the NBS DES algorithm\&. More recent methods are now recommended (see
\fBENCRYPT_METHOD\fR)\&. The size of the key space depends upon the randomness of the password which is selected\&.
.PP
-Gefahren f\(:ur die Sicherheit von Passw\(:ortern kommen gew\(:ohnlich von sorgloser Wahl oder Handhabung des Passworts\&. Daher sollten Sie kein Passwort w\(:ahlen, das in einem W\(:orterbuch auftaucht oder das aufgeschrieben werden muss\&. Das Passwort sollte somit kein echter Name, Ihr Autokennzeichen, Geburtstag oder Ihre Adresse sein\&. All das kann dazu verwendet werden, das Passwort zu erraten, und stellt daher eine Gefahr f\(:ur die Sicherheit Ihres Systems dar\&.
+Die unbedachte Auswahl von oder der sorglose Umgang mit ihnen macht Passw\(:orter unsicher\&. Daher sollten Sie kein Passwort w\(:ahlen, das in einem W\(:orterbuch auftaucht oder das aufgeschrieben werden muss\&. Das Passwort sollte zudem weder ein echter Name, noch Ihr Autokennzeichen, Geburtstag oder Ihre Adresse sein\&. All dies kann versuchsweise f\(:ur Angriffe auf das System benutzt werden\&.
+.PP
+As a general guideline, passwords should be long and random\&. It\*(Aqs fine to use simple character sets, such as passwords consisting only of lowercase letters, if that helps memorizing longer passwords\&. For a password consisting only of lowercase English letters randomly chosen, and a length of 32, there are 26^32 (approximately 2^150) different possible combinations\&. Being an exponential equation, it\*(Aqs apparent that the exponent (the length) is more important than the base (the size of the character set)\&.
.PP
-You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\&.org/wiki/Password_strength
+Ratschl\(:age, wie Sie ein sicheres Passwort w\(:ahlen, finden Sie unter http://de\&.wikipedia\&.org/wiki/Passwort#Wahl_von_sicheren_Passw%C3%B6rter \&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
The options which apply to the
@@ -112,17 +79,17 @@ and causes show status for all users\&.
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR
.RS 4
-L\(:oscht das Passwort eines Benutzers (macht es leer)\&. Dies ist ein schneller Weg, um das Passwort eines Kontos zu deaktivieren\&. Dem Konto ist dann kein Passwort zugeordnet\&.
+l\(:oscht das Passwort eines Benutzers (macht es leer)\&. Dies ist ein schneller Weg, um das Passwort eines Kontos zu deaktivieren\&. Dem Konto ist dann kein Passwort zugeordnet\&.
.RE
.PP
\fB\-e\fR, \fB\-\-expire\fR
.RS 4
-L\(:asst das Passwort eines Kontos sofort verfallen\&. Im Ergebnis kann damit erreicht werden, dass ein Benutzer beim n\(:achsten Login das Passwort \(:andern muss\&.
+macht dem Passwort sofort ung\(:ultig\&. Damit ist der Benutzer gezwungen, das Passwort bei der n\(:achsten Anmeldung zu \(:andern\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
@@ -134,12 +101,12 @@ days, the user may no longer sign on to the account\&.
.PP
\fB\-k\fR, \fB\-\-keep\-tokens\fR
.RS 4
-Zeigt an, dass nur abgelaufene Passw\(:orter ge\(:andert werden sollen\&. Der Benutzer m\(:ochte seine g\(:ultigen Passw\(:orter unver\(:andert lassen\&.
+gibt an, dass nur abgelaufene Passw\(:orter ge\(:andert werden sollen und der Benutzer ein g\(:ultiges behalten will\&.
.RE
.PP
\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\fR
.RS 4
-Sperrt das Passwort des bezeichneten Kontos\&. Die Option schaltet ein Passwort ab, indem es ihm einen Wert zuweist, der mit keinem m\(:oglichen verschl\(:usselten Wert \(:ubereinstimmen kann\&. Dies geschieht, indem ein \(Fc!\(Fo dem Passwort vorangestellt wird\&.
+sperrt das Passwort des bezeichneten Kontos\&. Die Option schaltet ein Passwort ab, indem es ihm einen Wert zuweist, der mit keinem m\(:oglichen verschl\(:usselten Wert \(:ubereinstimmen kann\&. Dies geschieht, indem ein \(Fc!\(Fo dem Passwort vorangestellt wird\&.
.sp
Note that this does not disable the account\&. The user may still be able to login using another authentication token (e\&.g\&. an SSH key)\&. To disable the account, administrators should use
\fBusermod \-\-expiredate 1\fR
@@ -175,9 +142,15 @@ directory and use the configuration files from the
directory\&. Only absolute paths are supported\&.
.RE
.PP
+\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory
+\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&.
+.RE
+.PP
\fB\-S\fR, \fB\-\-status\fR
.RS 4
-Zeigt Informationen \(:uber den Kontostatus an\&. Die Statusinformation besteht aus sieben Feldern\&. Das erste Feld ist der Anmeldename des Benutzers\&. Das zweite Feld zeigt an, ob das Benutzerkonto ein gesperrtes Passwort (L), kein Passwort (NP) oder ein verwendbares Passwort hat (P)\&. Das dritte Feld zeigt das Datum der letzten \(:Anderung des Passworts an\&. Die n\(:achsten vier Felder sind das Mindestalter, das H\(:ochstalter, die Dauer der Warnung und die Dauer der Unt\(:atigkeit f\(:ur das Passwort\&. Die Zeitr\(:aume werden in Tagen ausgedr\(:uckt\&.
+zeigt den Status des Kontos an\&. Er setzt sich aus Informationen in sieben Feldern zusammen\&. Das erste Feld ist der Anmeldename des Benutzers\&. Das zweite Feld zeigt an, ob das Benutzerkonto ein gesperrtes Passwort (L), kein Passwort (NP) oder ein verwendbares Passwort hat (P)\&. Das dritte Feld zeigt das Datum der letzten \(:Anderung des Passworts an\&. Die n\(:achsten vier Felder sind die Mindest\- und H\(:ochstzeit f\(:ur seine Verwendung, die Vorwarnzeit und die Karenzzeit in Zusammenhang mit seinem Ablauf\&. Diese Zeiten werden in Tagen ausgedr\(:uckt\&.
.RE
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-unlock\fR
@@ -205,9 +178,14 @@ as
\fIMAX_DAYS\fR
will remove checking a password\*(Aqs validity\&.
.RE
+.PP
+\fB\-s\fR, \fB\-\-stdin\fR
+.RS 4
+This option is used to indicate that passwd should read the new password from standard input, which can be a pipe\&.
+.RE
.SH "WARNUNGEN"
.PP
-Die Komplexit\(:at der Passwortpr\(:ufung kann sich auf verschiedenen Systemen unterscheiden\&. Der Benutzer wird angehalten, ein m\(:oglichst komplexes, von ihm aber gut zu verwendendes Passwort zu w\(:ahlen\&.
+Die Pr\(:ufung des Passwortes auf Komplexit\(:at kann je nach System verschieden sein\&. Benutzer und Benutzerinnen werden angehalten, ein komplexes aber noch angenehmes Passwort zu w\(:ahlen\&.
.PP
Benutzer k\(:onnen unter Umst\(:anden ihr Passwort nicht \(:andern, wenn auf dem System NIS aktiviert ist, sie aber nicht am NIS\-Server angemeldet sind\&.
.SH "KONFIGURATION"
@@ -224,12 +202,12 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.PP
/etc/login\&.defs
.RS 4
-Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&.
.RE
.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
.PP
@@ -277,7 +255,10 @@ invalid argument to option
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
\fBchpasswd\fR(8),
+\fBmakepasswd\fR(1),
\fBpasswd\fR(5),
\fBshadow\fR(5),
\fBlogin.defs\fR(5),
\fBusermod\fR(8)\&.
+.PP
+The following web page comically (yet correctly) compares the strength of two different methods for choosing a password: "https://xkcd\&.com/936/"
diff --git a/man/de/man1/sg.1 b/man/de/man1/sg.1
index 7a90391..edae327 100644
--- a/man/de/man1/sg.1
+++ b/man/de/man1/sg.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sg
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "SG" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "SG" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,7 +28,7 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-sg \- f\(:uhrt einen Befehl unter einer anderen Gruppen\-ID aus
+sg \- f\(:uhrt einen Befehl unter einer anderen Gruppenkennung aus
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBsg\fR\ 'u
\fBsg\fR [\-] [group\ [\-c\ ]\ command]
@@ -68,7 +68,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.PP
/etc/group
@@ -78,7 +78,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten
.PP
/etc/gshadow
.RS 4
-sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man1/su.1 b/man/de/man1/su.1
index ae28464..598d4cb 100644
--- a/man/de/man1/su.1
+++ b/man/de/man1/su.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: su
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "SU" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "SU" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,10 +28,10 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-su \- \(:andert die Benutzer\-ID oder wechselt zu Root
+su \- wechseln in die Identit\(:at des Systemadministrators oder die eines anderen Benutzers
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBsu\fR\ 'u
-\fBsu\fR [\fIOptionen\fR] [\fI\-\fR] [\fIBenutzername\fR\ [\ \fIargs\fR\ ]]
+\fBsu\fR [\fIoptions\fR] [\fI\-\fR] [\fIusername\fR\ [\ \fIargs\fR\ ]]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -53,7 +53,7 @@ option is special: it is also recognized after
\fB\-\-\fR, but has to be placed before
\fBusername\fR\&.
.PP
-Der Benutzer wird gegebenenfalls nach einem Passwort gefragt\&. Ung\(:ultige Passworteingaben werden eine Fehlermeldung erzeugen\&. Sowohl erfolgreiche als auch misslungene Versuche werden protokolliert, um Missbrauch des Systems zu entdecken\&.
+Der Benutzer wird gegebenenfalls nach einem Passwort gefragt\&. Ung\(:ultige Passw\(:orter l\(:osen eine Fehlermeldung aus\&. Als Schutz gegen einen Missbrauch des Systems werden sowohl erfolgreiche als auch misslungene Versuche protokolliert\&.
.PP
The current environment is passed to the new shell\&. The value of
\fB$PATH\fR
@@ -68,7 +68,7 @@ and
definitions in
/etc/login\&.defs\&.
.PP
-Eine Subsystem\-Anmeldung wird durch einen \(Fc*\(Fo als erstes Zeichen der Anmelde\-Shell gekennzeichnet\&. Das angegebene Home\-Verzeichnis wird als Wurzel f\(:ur das Dateisystem verwendet, auf welchem der Benutzer tats\(:achlich angemeldet ist\&.
+Eine Subsystem\-Anmeldung wird durch einen \(Fc*\(Fo als erstes Zeichen der Anmelde\-Shell gekennzeichnet\&. Das angegebene pers\(:onliche Verzeichnis wird zur Wurzel des Verzeichnisbaumes, in dem der Benutzer tats\(:achlich angemeldet ist\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
The options which apply to the
@@ -80,12 +80,12 @@ command are:
Specify a command that will be invoked by the shell using its
\fB\-c\fR\&.
.sp
-The executed command will have no controlling terminal\&. This option cannot be used to execute interactive programs which need a controlling TTY\&.
+Der Befehl wird ohne ein ihm zugeordnetes Terminal ausgef\(:uhrt\&. Daher eignet sich diese Option nicht f\(:ur interaktive Programme, deren Bedienung \(:uber ein Terminalfenster (TTY) erfolgt\&.
.RE
.PP
\fB\-\fR, \fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR
.RS 4
-Eine Umgebung wird zur Verf\(:ugung gestellt, die der entspricht, die der Benutzer nach einer direkten Anmeldung erwartet\&.
+stellt eine Umgebung zur Verf\(:ugung, die jener entspricht, die der Benutzer erwarten w\(:urde, wenn er sich direkt anmeldete\&.
.sp
When
\fB\-\fR
@@ -98,7 +98,7 @@ and
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
.RS 4
-die Shell, die gestartet wird
+gibt die zu startende Shell an\&.
.sp
The invoked shell is chosen from (highest priority first):
.PP
@@ -237,12 +237,12 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.PP
/etc/login\&.defs
.RS 4
-Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&.
.RE
.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
.PP