diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-26 16:18:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-26 16:18:37 +0000 |
commit | b6b00dd55e035bfbe311a527b567962ffa77ee43 (patch) | |
tree | cafc4d13785448e5a78bd40a51697ee07f07ac12 /man/de/man1 | |
parent | Adding debian version 1:4.13+dfsg1-5. (diff) | |
download | shadow-b6b00dd55e035bfbe311a527b567962ffa77ee43.tar.xz shadow-b6b00dd55e035bfbe311a527b567962ffa77ee43.zip |
Merging upstream version 1:4.15.2.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/de/man1')
-rw-r--r-- | man/de/man1/chage.1 | 28 | ||||
-rw-r--r-- | man/de/man1/chfn.1 | 26 | ||||
-rw-r--r-- | man/de/man1/chsh.1 | 28 | ||||
-rw-r--r-- | man/de/man1/expiry.1 | 18 | ||||
-rw-r--r-- | man/de/man1/gpasswd.1 | 20 | ||||
-rw-r--r-- | man/de/man1/groups.1 | 12 | ||||
-rw-r--r-- | man/de/man1/id.1 | 8 | ||||
-rw-r--r-- | man/de/man1/login.1 | 40 | ||||
-rw-r--r-- | man/de/man1/newgrp.1 | 16 | ||||
-rw-r--r-- | man/de/man1/passwd.1 | 89 | ||||
-rw-r--r-- | man/de/man1/sg.1 | 14 | ||||
-rw-r--r-- | man/de/man1/su.1 | 26 |
12 files changed, 162 insertions, 163 deletions
diff --git a/man/de/man1/chage.1 b/man/de/man1/chage.1 index eae65f1..9d88d46 100644 --- a/man/de/man1/chage.1 +++ b/man/de/man1/chage.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: chage .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "CHAGE" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "CHAGE" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,10 +28,10 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -chage \- \(:andert die Information zum Passwortverfall +chage \- \(:andert das Ablaufdatum des Passworts und damit verkn\(:upfte Fristen .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBchage\fR\ 'u -\fBchage\fR [\fIOptionen\fR] \fIANMELDENAME\fR +\fBchage\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -54,7 +54,7 @@ the user is forced to change his password on the next log on\&. .PP \fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR .RS 4 -Setzt das Datum oder die Anzahl der Tage seit dem 1\&. Januar 1970, ab dem auf das Benutzerkonto nicht mehr zugegriffen werden kann\&. Das Datum kann auch im Format JJJJ\-MM\-TT (oder in dem Format, das in Ihrer Region verbreitet ist) angegeben werden\&. Ein Benutzer, dessen Konto gesperrt ist, muss sich mit dem Systemadministrator in Verbindung setzen, ehe er sich wieder am System anmelden kann\&. +setzt den Tag angegeben als Anzahl von Tagen nach dem 1\&. Januar 1970, ab dem das Benutzerkonto nicht mehr zug\(:anglich sein soll\&. Das Datum kann auch im Format JJJJ\-MM\-TT (oder in dem Format, das in Ihrer Region verbreitet ist) angegeben werden\&. Ein Benutzer, dessen Konto stillgelegt ist, muss sich mit dem Systemadministrator in Verbindung setzen, ehe er das System wieder verwenden kann\&. .sp For example the following can be used to set an account to expire in 180 days: .sp @@ -78,12 +78,12 @@ will remove an account expiration date\&. .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-i\fR, \fB\-\-iso8601\fR .RS 4 -When printing dates, use YYYY\-MM\-DD format\&. +Bei der Datumsausgabe das ISO\-Format JJJJ\-MM\-TT verwenden .RE .PP \fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR @@ -101,7 +101,7 @@ will remove an account\*(Aqs inactivity\&. .PP \fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR .RS 4 -zeigt Informationen zur Kontoalterung an +zeigt den Zugang zum Benutzerkonto betreffende Fristen an\&. .RE .PP \fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR @@ -136,6 +136,12 @@ directory and use the configuration files from the directory\&. Only absolute paths are supported\&. .RE .PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP \fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR .RS 4 Set the number of days of warning before a password change is required\&. The @@ -181,7 +187,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .SH "R\(:UCKGABEWERTE" .PP diff --git a/man/de/man1/chfn.1 b/man/de/man1/chfn.1 index a08815f..458e2e6 100644 --- a/man/de/man1/chfn.1 +++ b/man/de/man1/chfn.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: chfn .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "CHFN" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "CHFN" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,10 +28,10 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -chfn \- \(:andert den vollst\(:andigen Namen eines Benutzers und sonstige Informationen +chfn \- \(:andert den vollst\(:andigen Namen und sonstige Informationen zum Benutzer .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBchfn\fR\ 'u -\fBchfn\fR [\fIOptionen\fR] [\fIANMELDENAME\fR] +\fBchfn\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR] .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -56,22 +56,22 @@ command are: .PP \fB\-f\fR, \fB\-\-full\-name\fR\ \&\fIFULL_NAME\fR .RS 4 -ver\(:andert den vollst\(:andigen Namen des Benutzers +\(:andert den vollst\(:andigen Namen des Benutzers\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-home\-phone\fR\ \&\fIHOME_PHONE\fR .RS 4 -\(:andert die private Telefonnummer des Benutzers +\(:andert die private Telefonnummer des Benutzers\&. .RE .PP \fB\-o\fR, \fB\-\-other\fR\ \&\fIOTHER\fR .RS 4 -Ver\(:andert die sonstigen Informationen \(:uber den Benutzer in der GECOS\-Zeile\&. In diesem Feld werden Kontoinformationen anderer Anwendungen gespeichert\&. Es kann nur vom Superuser ver\(:andert werden\&. +\(:andert sonstige GECOS\-Informationen \(:uber den Benutzer\&. In diesem Feld werden Kontoinformationen anderer Anwendungen gespeichert\&. Es kann nur vom Systemadministrator ver\(:andert werden\&. .RE .PP \fB\-r\fR, \fB\-\-room\fR\ \&\fIROOM_NUMBER\fR .RS 4 -\(:andert die Zimmernummer des Benutzers +\(:andert die Raumnummer des Benutzers\&. .RE .PP \fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR @@ -85,12 +85,12 @@ directory\&. Only absolute paths are supported\&. .PP \fB\-u\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-w\fR, \fB\-\-work\-phone\fR\ \&\fIWORK_PHONE\fR .RS 4 -ver\(:andert die berufliche Telefonnummer des Benutzers +\(:andert die berufliche Telefonnummer des Benutzers\&. .RE .PP If none of the options are selected, @@ -109,7 +109,7 @@ change the behavior of this tool: .PP /etc/login\&.defs .RS 4 -Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung +konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&. .RE .PP /etc/passwd diff --git a/man/de/man1/chsh.1 b/man/de/man1/chsh.1 index 666adc2..e7e7352 100644 --- a/man/de/man1/chsh.1 +++ b/man/de/man1/chsh.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: chsh .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "CHSH" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "CHSH" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -31,7 +31,7 @@ chsh \- \(:andert die Anmelde\-Shell .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBchsh\fR\ 'u -\fBchsh\fR [\fIOptionen\fR] [\fIANMELDENAME\fR] +\fBchsh\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR] .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -45,7 +45,7 @@ command are: .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR @@ -59,7 +59,11 @@ directory\&. Only absolute paths are supported\&. .PP \fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR .RS 4 -The name of the user\*(Aqs new login shell\&. Setting this field to blank causes the system to select the default login shell\&. +\(:andert die Anmelde\-Shell des Benutzers\&. Mit dem Leerstring als +\fISHELL\fR +wird dieser in die Datei +/etc/passwd +\(:ubernommen und dem Benutzer nach der Anmeldung die Standard\-Shell des Systems zur Verf\(:ugung gestellt\&. .RE .PP If the @@ -77,6 +81,12 @@ The only restriction placed on the login shell is that the command name must be in /etc/shells is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&. +.PP +For this reason, placing +/bin/rsh +in +/etc/shells +is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&. .SH "KONFIGURATION" .PP The following configuration variables in @@ -91,12 +101,12 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shells .RS 4 -Liste der m\(:oglichen Anmelde\-Shells +Liste g\(:ultiger Anmelde\-Shells .RE .PP /etc/login\&.defs .RS 4 -Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung +konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&. .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man1/expiry.1 b/man/de/man1/expiry.1 index a67539e..b51c836 100644 --- a/man/de/man1/expiry.1 +++ b/man/de/man1/expiry.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: expiry .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "EXPIRY" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "EXPIRY" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,10 +28,10 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -expiry \- \(:uberpr\(:uft die Regeln f\(:ur den Verfall des Passworts und setzt diese um +expiry \- \(:uberpr\(:uft das Passwort auf G\(:ultigkeit .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBexpiry\fR\ 'u -\fBexpiry\fR \fIOption\fR +\fBexpiry\fR \fIoption\fR .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -45,7 +45,7 @@ command are: .PP \fB\-c\fR, \fB\-\-check\fR .RS 4 -\(:uberpr\(:uft den Verfall des Passworts des aktuellen Benutzers +\(:uberpr\(:uft, ob das Passwort des aktuellen Benutzers abgelaufen ist\&. .RE .PP \fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR @@ -55,7 +55,7 @@ erzwingt den Wechsel des Passworts des aktuellen Benutzers, falls dieses abgelau .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .SH "DATEIEN" .PP @@ -66,7 +66,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man1/gpasswd.1 b/man/de/man1/gpasswd.1 index ba0a3a6..68f2625 100644 --- a/man/de/man1/gpasswd.1 +++ b/man/de/man1/gpasswd.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: gpasswd .\" Author: Rafal Maszkowski .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "GPASSWD" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "GPASSWD" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -31,7 +31,7 @@ gpasswd \- administer /etc/group and /etc/gshadow .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBgpasswd\fR\ 'u -\fBgpasswd\fR [\fIOption\fR] \fIGruppe\fR +\fBgpasswd\fR [\fIoption\fR] \fIgroup\fR .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -58,7 +58,7 @@ If a password is set the members can still use without a password, and non\-members must supply the password\&. .SS "Hinweise zu Gruppenpassw\(:ortern" .PP -Gruppenpassw\(:orter beinhalten ein Sicherheitsrisiko, da mehrere Personen das Passwort kennen\&. Dennoch k\(:onnen sie sinnvoll sein, um die Zusammenarbeit zwischen Benutzern zu erleichtern\&. +Gruppenpassw\(:orter bergen ein Sicherheitsrisiko, da mehrere Personen das Passwort kennen\&. Dennoch sind Gruppen ein n\(:utzliches Mittel f\(:ur die Zusammenarbeit zwischen Benutzern\&. .SH "OPTIONEN" .PP Except for the @@ -89,7 +89,7 @@ from the named .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-Q\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR @@ -121,12 +121,12 @@ to join the named .PP \fB\-A\fR, \fB\-\-administrators\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&. .RS 4 -Liste der Gruppenverwalter bestimmen +definiert eine Liste von Benutzern als Gruppenverwalter .RE .PP \fB\-M\fR, \fB\-\-members\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&. .RS 4 -Liste der Mitglieder der Gruppe bestimmen +definiert eine Liste von Benutzern als Gruppenmitglieder .RE .SH "WARNUNGEN" .PP @@ -148,7 +148,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten .PP /etc/gshadow .RS 4 -sichere Informationen zu den Gruppenkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man1/groups.1 b/man/de/man1/groups.1 index f732cd1..d06b82e 100644 --- a/man/de/man1/groups.1 +++ b/man/de/man1/groups.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: groups .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "GROUPS" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "GROUPS" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,10 +28,10 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -groups \- zeigt die aktuell verwendeten Gruppennamen an +groups \- gibt die aktuellen Gruppenzugeh\(:origkeiten des Benutzers aus .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBgroups\fR\ 'u -\fBgroups\fR [\fIBenutzer\fR] +\fBgroups\fR [\fIuser\fR] .SH "BESCHREIBUNG" .PP The diff --git a/man/de/man1/id.1 b/man/de/man1/id.1 index 70b2c55..26b40b1 100644 --- a/man/de/man1/id.1 +++ b/man/de/man1/id.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: id .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "ID" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "ID" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- diff --git a/man/de/man1/login.1 b/man/de/man1/login.1 index 9c9d062..2262e3e 100644 --- a/man/de/man1/login.1 +++ b/man/de/man1/login.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: login .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "LOGIN" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "LOGIN" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -31,9 +31,9 @@ login \- startet eine Sitzung auf dem System .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBlogin\fR\ 'u -\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] [\fIBenutzername\fR] [\fIENV=VAR\fR...] +\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] [\fIusername\fR] [\fIENV=VAR\fR...] .HP \w'\fBlogin\fR\ 'u -\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] \-f \fIBenutzername\fR +\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] \-f \fIusername\fR .HP \w'\fBlogin\fR\ 'u \fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fIhost\fR .SH "BESCHREIBUNG" @@ -80,9 +80,9 @@ On some installations, the environmental variable will be initialized to the terminal type on your tty line, as specified in /etc/ttytype\&. .PP -Ein Startskript f\(:ur Ihren Befehlsinterpreter kann auch ausgef\(:uhrt werden\&. Sehen Sie bitte in den entsprechenden Handbuchseiten f\(:ur weitere Informationen dar\(:uber nach\&. +Ein Startskript f\(:ur Ihren Befehlsinterpreter kann auch ausgef\(:uhrt werden\&. F\(:ur weitere Informationen dar\(:uber sehen Sie bitte in den entsprechenden Handbuchseiten nach\&. .PP -Eine Subsystem\-Anmeldung wird durch einen \(Fc*\(Fo als erstes Zeichen der Anmelde\-Shell gekennzeichnet\&. Das angegebene Home\-Verzeichnis wird als Wurzel f\(:ur das Dateisystem verwendet, auf welchem der Benutzer tats\(:achlich angemeldet ist\&. +Eine Subsystem\-Anmeldung wird durch einen \(Fc*\(Fo als erstes Zeichen der Anmelde\-Shell gekennzeichnet\&. Das angegebene pers\(:onliche Verzeichnis wird zur Wurzel des Verzeichnisbaumes, in dem der Benutzer tats\(:achlich angemeldet ist\&. .PP The \fBlogin\fR @@ -98,7 +98,7 @@ from the shell prompt without .PP \fB\-f\fR .RS 4 -Keine Authentifizierung durchf\(:uhren, Benutzer ist bereits angemeldet\&. +Keine Authentifizierung durchf\(:uhren, der Benutzer ist vorauthentifiziert\&. .sp Note: In that case, \fIusername\fR @@ -107,17 +107,19 @@ is mandatory\&. .PP \fB\-h\fR .RS 4 -Name des entfernt stehenden Rechners f\(:ur die Anmeldung +Name des fernen Rechners f\(:ur diese Anmeldung\&. .RE .PP \fB\-p\fR .RS 4 -beh\(:alt die Umgebungseinstellungen bei +beh\(:alt die Umgebung bei\&. .RE .PP \fB\-r\fR .RS 4 -f\(:uhrt das Autologin\-Protokoll f\(:ur rlogin aus +f\(:uhrt das Autologin\-Protokoll f\(:ur +\fBrlogin\fR +aus\&. .RE .PP The @@ -134,7 +136,7 @@ This version of \fBlogin\fR has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&. .PP -Der Ort der Konfigurationsdateien kann je nach Konfiguration des Systems unterschiedlich sein\&. +Der Ort von Dateien ist von der Konfiguration des Systems abh\(:angig\&. .PP The \fBlogin\fR @@ -158,12 +160,12 @@ change the behavior of this tool: .PP /var/run/utmp .RS 4 -Liste der aktuellen angemeldeten Sitzungen +Liste aktueller Anmeldungen .RE .PP /var/log/wtmp .RS 4 -Liste der vorangegangenen angemeldeten Sitzungen +Liste vorangegangener Anmeldungen .RE .PP /etc/passwd @@ -173,7 +175,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .PP /etc/motd @@ -183,7 +185,7 @@ Datei mit der Systemmeldung des Tages .PP /etc/nologin .RS 4 -verhindert, dass sich Benutzer au\(sser Root anmelden +existiert diese Datei, kann sich mit Ausnahme des Systemadministrators niemand anmelden\&. .RE .PP /etc/ttytype @@ -193,12 +195,12 @@ Liste der Terminaltypen .PP $HOME/\&.hushlogin .RS 4 -unterdr\(:uckt die Ausgabe von Systemnachrichten +unterdr\(:uckt die Ausgabe von Systemnachrichten nach erfolgreicher Anmeldung .RE .PP /etc/login\&.defs .RS 4 -Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung +konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&. .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man1/newgrp.1 b/man/de/man1/newgrp.1 index 1945c41..cc4bcff 100644 --- a/man/de/man1/newgrp.1 +++ b/man/de/man1/newgrp.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: newgrp .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "NEWGRP" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "NEWGRP" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,10 +28,10 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -newgrp \- als neue Gruppe anmelden +newgrp \- sich mit einer anderen Gruppenzugeh\(:origkeit anmelden .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBnewgrp\fR\ 'u -\fBnewgrp\fR [\-] [\fIGruppe\fR] +\fBnewgrp\fR [\-] [\fIgroup\fR] .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -69,7 +69,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .PP /etc/group @@ -79,7 +79,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten .PP /etc/gshadow .RS 4 -sichere Informationen zu den Gruppenkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man1/passwd.1 b/man/de/man1/passwd.1 index 7d41905..0ee0d4f 100644 --- a/man/de/man1/passwd.1 +++ b/man/de/man1/passwd.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: passwd .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "PASSWD" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "PASSWD" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -31,7 +31,7 @@ passwd \- \(:andert das Passwort eines Benutzers .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBpasswd\fR\ 'u -\fBpasswd\fR [\fIOptionen\fR] [\fIANMELDENAME\fR] +\fBpasswd\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR] .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -41,7 +41,7 @@ command changes passwords for user accounts\&. A normal user may only change the also changes the account or associated password validity period\&. .SS "Ver\(:andern des Passworts" .PP -Der Benutzer wird zuerst nach seinem alten Passwort gefragt, falls eines vorhanden ist\&. Dieses Passwort wird dann verschl\(:usselt und mit dem gespeicherten Passwort verglichen\&. Der Benutzer hat nur eine Gelegenheit, das richtige Passwort einzugeben\&. Der Superuser kann diesen Schritt \(:uberspringen, um so vergessene Passw\(:orter zu \(:andern\&. +Der Benutzer wird zuerst nach seinem alten Passwort gefragt, falls eines vorhanden ist\&. Dieses Passwort wird dann verschl\(:usselt und mit dem gespeicherten Passwort verglichen\&. Der Benutzer hat nur eine Gelegenheit, das richtige Passwort einzugeben\&. Der Systemadministrator kann diesen Schritt \(:uberspringen, um so vergessene Passw\(:orter zu \(:andern\&. .PP After the password has been entered, password aging information is checked to see if the user is permitted to change the password at this time\&. If not, \fBpasswd\fR @@ -49,44 +49,9 @@ refuses to change the password and exits\&. .PP Der Benutzer wird dann aufgefordert, zweimal ein neues Passwort einzugeben\&. Beide Eingaben werden miteinander verglichen\&. Sie m\(:ussen \(:ubereinstimmen, damit das Passwort ge\(:andert wird\&. .PP -Anschlie\(ssend wird das Passwort auf seine Komplexit\(:at \(:uberpr\(:uft\&. Eine allgemeine Richtlinie besagt, dass Passw\(:orter aus sechs bis acht Zeichen bestehen sollten und ein oder mehrere Zeichen aus folgenden Mengen enthalten sollten: -.sp -.RS 4 -.ie n \{\ -\h'-04'\(bu\h'+03'\c -.\} -.el \{\ -.sp -1 -.IP \(bu 2.3 -.\} -Kleinbuchstaben -.RE -.sp -.RS 4 -.ie n \{\ -\h'-04'\(bu\h'+03'\c -.\} -.el \{\ -.sp -1 -.IP \(bu 2.3 -.\} -Ziffern 0 bis 9 -.RE -.sp -.RS 4 -.ie n \{\ -\h'-04'\(bu\h'+03'\c -.\} -.el \{\ -.sp -1 -.IP \(bu 2.3 -.\} -Satzzeichen -.RE -.PP -Care must be taken not to include the system default erase or kill characters\&. +Then, the password is tested for complexity\&. \fBpasswd\fR -will reject any password which is not suitably complex\&. +will reject any password which is not suitably complex\&. Care must be taken not to include the system default erase or kill characters\&. .SS "Hinweise zu Benutzerpassw\(:ortern" .PP The security of a password depends upon the strength of the encryption algorithm and the size of the key space\&. The legacy @@ -94,9 +59,11 @@ The security of a password depends upon the strength of the encryption algorithm System encryption method is based on the NBS DES algorithm\&. More recent methods are now recommended (see \fBENCRYPT_METHOD\fR)\&. The size of the key space depends upon the randomness of the password which is selected\&. .PP -Gefahren f\(:ur die Sicherheit von Passw\(:ortern kommen gew\(:ohnlich von sorgloser Wahl oder Handhabung des Passworts\&. Daher sollten Sie kein Passwort w\(:ahlen, das in einem W\(:orterbuch auftaucht oder das aufgeschrieben werden muss\&. Das Passwort sollte somit kein echter Name, Ihr Autokennzeichen, Geburtstag oder Ihre Adresse sein\&. All das kann dazu verwendet werden, das Passwort zu erraten, und stellt daher eine Gefahr f\(:ur die Sicherheit Ihres Systems dar\&. +Die unbedachte Auswahl von oder der sorglose Umgang mit ihnen macht Passw\(:orter unsicher\&. Daher sollten Sie kein Passwort w\(:ahlen, das in einem W\(:orterbuch auftaucht oder das aufgeschrieben werden muss\&. Das Passwort sollte zudem weder ein echter Name, noch Ihr Autokennzeichen, Geburtstag oder Ihre Adresse sein\&. All dies kann versuchsweise f\(:ur Angriffe auf das System benutzt werden\&. +.PP +As a general guideline, passwords should be long and random\&. It\*(Aqs fine to use simple character sets, such as passwords consisting only of lowercase letters, if that helps memorizing longer passwords\&. For a password consisting only of lowercase English letters randomly chosen, and a length of 32, there are 26^32 (approximately 2^150) different possible combinations\&. Being an exponential equation, it\*(Aqs apparent that the exponent (the length) is more important than the base (the size of the character set)\&. .PP -You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\&.org/wiki/Password_strength +Ratschl\(:age, wie Sie ein sicheres Passwort w\(:ahlen, finden Sie unter http://de\&.wikipedia\&.org/wiki/Passwort#Wahl_von_sicheren_Passw%C3%B6rter \&. .SH "OPTIONEN" .PP The options which apply to the @@ -112,17 +79,17 @@ and causes show status for all users\&. .PP \fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR .RS 4 -L\(:oscht das Passwort eines Benutzers (macht es leer)\&. Dies ist ein schneller Weg, um das Passwort eines Kontos zu deaktivieren\&. Dem Konto ist dann kein Passwort zugeordnet\&. +l\(:oscht das Passwort eines Benutzers (macht es leer)\&. Dies ist ein schneller Weg, um das Passwort eines Kontos zu deaktivieren\&. Dem Konto ist dann kein Passwort zugeordnet\&. .RE .PP \fB\-e\fR, \fB\-\-expire\fR .RS 4 -L\(:asst das Passwort eines Kontos sofort verfallen\&. Im Ergebnis kann damit erreicht werden, dass ein Benutzer beim n\(:achsten Login das Passwort \(:andern muss\&. +macht dem Passwort sofort ung\(:ultig\&. Damit ist der Benutzer gezwungen, das Passwort bei der n\(:achsten Anmeldung zu \(:andern\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR @@ -134,12 +101,12 @@ days, the user may no longer sign on to the account\&. .PP \fB\-k\fR, \fB\-\-keep\-tokens\fR .RS 4 -Zeigt an, dass nur abgelaufene Passw\(:orter ge\(:andert werden sollen\&. Der Benutzer m\(:ochte seine g\(:ultigen Passw\(:orter unver\(:andert lassen\&. +gibt an, dass nur abgelaufene Passw\(:orter ge\(:andert werden sollen und der Benutzer ein g\(:ultiges behalten will\&. .RE .PP \fB\-l\fR, \fB\-\-lock\fR .RS 4 -Sperrt das Passwort des bezeichneten Kontos\&. Die Option schaltet ein Passwort ab, indem es ihm einen Wert zuweist, der mit keinem m\(:oglichen verschl\(:usselten Wert \(:ubereinstimmen kann\&. Dies geschieht, indem ein \(Fc!\(Fo dem Passwort vorangestellt wird\&. +sperrt das Passwort des bezeichneten Kontos\&. Die Option schaltet ein Passwort ab, indem es ihm einen Wert zuweist, der mit keinem m\(:oglichen verschl\(:usselten Wert \(:ubereinstimmen kann\&. Dies geschieht, indem ein \(Fc!\(Fo dem Passwort vorangestellt wird\&. .sp Note that this does not disable the account\&. The user may still be able to login using another authentication token (e\&.g\&. an SSH key)\&. To disable the account, administrators should use \fBusermod \-\-expiredate 1\fR @@ -175,9 +142,15 @@ directory and use the configuration files from the directory\&. Only absolute paths are supported\&. .RE .PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP \fB\-S\fR, \fB\-\-status\fR .RS 4 -Zeigt Informationen \(:uber den Kontostatus an\&. Die Statusinformation besteht aus sieben Feldern\&. Das erste Feld ist der Anmeldename des Benutzers\&. Das zweite Feld zeigt an, ob das Benutzerkonto ein gesperrtes Passwort (L), kein Passwort (NP) oder ein verwendbares Passwort hat (P)\&. Das dritte Feld zeigt das Datum der letzten \(:Anderung des Passworts an\&. Die n\(:achsten vier Felder sind das Mindestalter, das H\(:ochstalter, die Dauer der Warnung und die Dauer der Unt\(:atigkeit f\(:ur das Passwort\&. Die Zeitr\(:aume werden in Tagen ausgedr\(:uckt\&. +zeigt den Status des Kontos an\&. Er setzt sich aus Informationen in sieben Feldern zusammen\&. Das erste Feld ist der Anmeldename des Benutzers\&. Das zweite Feld zeigt an, ob das Benutzerkonto ein gesperrtes Passwort (L), kein Passwort (NP) oder ein verwendbares Passwort hat (P)\&. Das dritte Feld zeigt das Datum der letzten \(:Anderung des Passworts an\&. Die n\(:achsten vier Felder sind die Mindest\- und H\(:ochstzeit f\(:ur seine Verwendung, die Vorwarnzeit und die Karenzzeit in Zusammenhang mit seinem Ablauf\&. Diese Zeiten werden in Tagen ausgedr\(:uckt\&. .RE .PP \fB\-u\fR, \fB\-\-unlock\fR @@ -205,9 +178,14 @@ as \fIMAX_DAYS\fR will remove checking a password\*(Aqs validity\&. .RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-stdin\fR +.RS 4 +This option is used to indicate that passwd should read the new password from standard input, which can be a pipe\&. +.RE .SH "WARNUNGEN" .PP -Die Komplexit\(:at der Passwortpr\(:ufung kann sich auf verschiedenen Systemen unterscheiden\&. Der Benutzer wird angehalten, ein m\(:oglichst komplexes, von ihm aber gut zu verwendendes Passwort zu w\(:ahlen\&. +Die Pr\(:ufung des Passwortes auf Komplexit\(:at kann je nach System verschieden sein\&. Benutzer und Benutzerinnen werden angehalten, ein komplexes aber noch angenehmes Passwort zu w\(:ahlen\&. .PP Benutzer k\(:onnen unter Umst\(:anden ihr Passwort nicht \(:andern, wenn auf dem System NIS aktiviert ist, sie aber nicht am NIS\-Server angemeldet sind\&. .SH "KONFIGURATION" @@ -224,12 +202,12 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .PP /etc/login\&.defs .RS 4 -Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung +konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&. .RE .SH "R\(:UCKGABEWERTE" .PP @@ -277,7 +255,10 @@ invalid argument to option .SH "SIEHE AUCH" .PP \fBchpasswd\fR(8), +\fBmakepasswd\fR(1), \fBpasswd\fR(5), \fBshadow\fR(5), \fBlogin.defs\fR(5), \fBusermod\fR(8)\&. +.PP +The following web page comically (yet correctly) compares the strength of two different methods for choosing a password: "https://xkcd\&.com/936/" diff --git a/man/de/man1/sg.1 b/man/de/man1/sg.1 index 7a90391..edae327 100644 --- a/man/de/man1/sg.1 +++ b/man/de/man1/sg.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: sg .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "SG" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "SG" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,7 +28,7 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -sg \- f\(:uhrt einen Befehl unter einer anderen Gruppen\-ID aus +sg \- f\(:uhrt einen Befehl unter einer anderen Gruppenkennung aus .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBsg\fR\ 'u \fBsg\fR [\-] [group\ [\-c\ ]\ command] @@ -68,7 +68,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .PP /etc/group @@ -78,7 +78,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten .PP /etc/gshadow .RS 4 -sichere Informationen zu den Gruppenkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man1/su.1 b/man/de/man1/su.1 index ae28464..598d4cb 100644 --- a/man/de/man1/su.1 +++ b/man/de/man1/su.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: su .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "SU" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "SU" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,10 +28,10 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -su \- \(:andert die Benutzer\-ID oder wechselt zu Root +su \- wechseln in die Identit\(:at des Systemadministrators oder die eines anderen Benutzers .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBsu\fR\ 'u -\fBsu\fR [\fIOptionen\fR] [\fI\-\fR] [\fIBenutzername\fR\ [\ \fIargs\fR\ ]] +\fBsu\fR [\fIoptions\fR] [\fI\-\fR] [\fIusername\fR\ [\ \fIargs\fR\ ]] .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -53,7 +53,7 @@ option is special: it is also recognized after \fB\-\-\fR, but has to be placed before \fBusername\fR\&. .PP -Der Benutzer wird gegebenenfalls nach einem Passwort gefragt\&. Ung\(:ultige Passworteingaben werden eine Fehlermeldung erzeugen\&. Sowohl erfolgreiche als auch misslungene Versuche werden protokolliert, um Missbrauch des Systems zu entdecken\&. +Der Benutzer wird gegebenenfalls nach einem Passwort gefragt\&. Ung\(:ultige Passw\(:orter l\(:osen eine Fehlermeldung aus\&. Als Schutz gegen einen Missbrauch des Systems werden sowohl erfolgreiche als auch misslungene Versuche protokolliert\&. .PP The current environment is passed to the new shell\&. The value of \fB$PATH\fR @@ -68,7 +68,7 @@ and definitions in /etc/login\&.defs\&. .PP -Eine Subsystem\-Anmeldung wird durch einen \(Fc*\(Fo als erstes Zeichen der Anmelde\-Shell gekennzeichnet\&. Das angegebene Home\-Verzeichnis wird als Wurzel f\(:ur das Dateisystem verwendet, auf welchem der Benutzer tats\(:achlich angemeldet ist\&. +Eine Subsystem\-Anmeldung wird durch einen \(Fc*\(Fo als erstes Zeichen der Anmelde\-Shell gekennzeichnet\&. Das angegebene pers\(:onliche Verzeichnis wird zur Wurzel des Verzeichnisbaumes, in dem der Benutzer tats\(:achlich angemeldet ist\&. .SH "OPTIONEN" .PP The options which apply to the @@ -80,12 +80,12 @@ command are: Specify a command that will be invoked by the shell using its \fB\-c\fR\&. .sp -The executed command will have no controlling terminal\&. This option cannot be used to execute interactive programs which need a controlling TTY\&. +Der Befehl wird ohne ein ihm zugeordnetes Terminal ausgef\(:uhrt\&. Daher eignet sich diese Option nicht f\(:ur interaktive Programme, deren Bedienung \(:uber ein Terminalfenster (TTY) erfolgt\&. .RE .PP \fB\-\fR, \fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR .RS 4 -Eine Umgebung wird zur Verf\(:ugung gestellt, die der entspricht, die der Benutzer nach einer direkten Anmeldung erwartet\&. +stellt eine Umgebung zur Verf\(:ugung, die jener entspricht, die der Benutzer erwarten w\(:urde, wenn er sich direkt anmeldete\&. .sp When \fB\-\fR @@ -98,7 +98,7 @@ and .PP \fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR .RS 4 -die Shell, die gestartet wird +gibt die zu startende Shell an\&. .sp The invoked shell is chosen from (highest priority first): .PP @@ -237,12 +237,12 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .PP /etc/login\&.defs .RS 4 -Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung +konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&. .RE .SH "R\(:UCKGABEWERTE" .PP |