summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/de
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-26 16:18:37 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-26 16:18:37 +0000
commitb6b00dd55e035bfbe311a527b567962ffa77ee43 (patch)
treecafc4d13785448e5a78bd40a51697ee07f07ac12 /man/de
parentAdding debian version 1:4.13+dfsg1-5. (diff)
downloadshadow-b6b00dd55e035bfbe311a527b567962ffa77ee43.tar.xz
shadow-b6b00dd55e035bfbe311a527b567962ffa77ee43.zip
Merging upstream version 1:4.15.2.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/de')
-rw-r--r--man/de/Makefile.am5
-rw-r--r--man/de/Makefile.in59
-rw-r--r--man/de/man1/chage.128
-rw-r--r--man/de/man1/chfn.126
-rw-r--r--man/de/man1/chsh.128
-rw-r--r--man/de/man1/expiry.118
-rw-r--r--man/de/man1/gpasswd.120
-rw-r--r--man/de/man1/groups.112
-rw-r--r--man/de/man1/id.18
-rw-r--r--man/de/man1/login.140
-rw-r--r--man/de/man1/newgrp.116
-rw-r--r--man/de/man1/passwd.189
-rw-r--r--man/de/man1/sg.114
-rw-r--r--man/de/man1/su.126
-rw-r--r--man/de/man3/shadow.332
-rw-r--r--man/de/man5/faillog.514
-rw-r--r--man/de/man5/gshadow.526
-rw-r--r--man/de/man5/limits.544
-rw-r--r--man/de/man5/login.access.514
-rw-r--r--man/de/man5/login.defs.517
-rw-r--r--man/de/man5/passwd.522
-rw-r--r--man/de/man5/porttime.512
-rw-r--r--man/de/man5/shadow.560
-rw-r--r--man/de/man5/suauth.528
-rw-r--r--man/de/man8/chgpasswd.852
-rw-r--r--man/de/man8/chpasswd.860
-rw-r--r--man/de/man8/faillog.820
-rw-r--r--man/de/man8/groupadd.820
-rw-r--r--man/de/man8/groupdel.818
-rw-r--r--man/de/man8/groupmems.826
-rw-r--r--man/de/man8/groupmod.820
-rw-r--r--man/de/man8/grpck.814
-rw-r--r--man/de/man8/lastlog.820
-rw-r--r--man/de/man8/logoutd.814
-rw-r--r--man/de/man8/newusers.873
-rw-r--r--man/de/man8/nologin.88
-rw-r--r--man/de/man8/pwck.834
-rw-r--r--man/de/man8/pwconv.822
-rw-r--r--man/de/man8/sulogin.810
-rw-r--r--man/de/man8/useradd.868
-rw-r--r--man/de/man8/userdel.828
-rw-r--r--man/de/man8/usermod.846
-rw-r--r--man/de/man8/vipw.830
43 files changed, 667 insertions, 574 deletions
diff --git a/man/de/Makefile.am b/man/de/Makefile.am
index 3cd302e..671432d 100644
--- a/man/de/Makefile.am
+++ b/man/de/Makefile.am
@@ -21,7 +21,6 @@ man_MANS = \
man8/grpconv.8 \
man8/grpunconv.8 \
man5/gshadow.5 \
- man8/lastlog.8 \
man1/login.1 \
man5/login.defs.5 \
man8/logoutd.8 \
@@ -44,6 +43,10 @@ man_MANS = \
man8/vigr.8 \
man8/vipw.8
+if ENABLE_LASTLOG
+man_MANS += man8/lastlog.8
+endif
+
man_nopam = \
man5/limits.5 \
man5/login.access.5 \
diff --git a/man/de/Makefile.in b/man/de/Makefile.in
index 20899d3..3c64eb6 100644
--- a/man/de/Makefile.in
+++ b/man/de/Makefile.in
@@ -87,8 +87,9 @@ PRE_UNINSTALL = :
POST_UNINSTALL = :
build_triplet = @build@
host_triplet = @host@
-@USE_PAM_FALSE@am__append_1 = $(man_nopam)
-@USE_PAM_TRUE@am__append_2 = $(man_nopam)
+@ENABLE_LASTLOG_TRUE@am__append_1 = man8/lastlog.8
+@USE_PAM_FALSE@am__append_2 = $(man_nopam)
+@USE_PAM_TRUE@am__append_3 = $(man_nopam)
subdir = man/de
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \
@@ -176,6 +177,8 @@ AWK = @AWK@
CC = @CC@
CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
CFLAGS = @CFLAGS@
+CMOCKA_CFLAGS = @CMOCKA_CFLAGS@
+CMOCKA_LIBS = @CMOCKA_LIBS@
CPP = @CPP@
CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
CSCOPE = @CSCOPE@
@@ -194,6 +197,7 @@ EGREP = @EGREP@
ETAGS = @ETAGS@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
+FILECMD = @FILECMD@
GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@
GMSGFMT = @GMSGFMT@
GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
@@ -209,9 +213,15 @@ INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
LD = @LD@
LDFLAGS = @LDFLAGS@
LIBACL = @LIBACL@
+LIBADD_DL = @LIBADD_DL@
+LIBADD_DLD_LINK = @LIBADD_DLD_LINK@
+LIBADD_DLOPEN = @LIBADD_DLOPEN@
+LIBADD_SHL_LOAD = @LIBADD_SHL_LOAD@
LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
-LIBCRACK = @LIBCRACK@
+LIBBSD = @LIBBSD@
+LIBBSD_CFLAGS = @LIBBSD_CFLAGS@
+LIBBSD_LIBS = @LIBBSD_LIBS@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
@@ -227,6 +237,7 @@ LIBSUBID_ABI = @LIBSUBID_ABI@
LIBSUBID_ABI_MAJOR = @LIBSUBID_ABI_MAJOR@
LIBSUBID_ABI_MICRO = @LIBSUBID_ABI_MICRO@
LIBSUBID_ABI_MINOR = @LIBSUBID_ABI_MINOR@
+LIBSYSTEMD = @LIBSYSTEMD@
LIBTCB = @LIBTCB@
LIBTOOL = @LIBTOOL@
LIPO = @LIPO@
@@ -235,6 +246,8 @@ LN_S = @LN_S@
LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+LT_DLLOADERS = @LT_DLLOADERS@
+LT_DLPREOPEN = @LT_DLPREOPEN@
LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@
MAINT = @MAINT@
MAKEINFO = @MAKEINFO@
@@ -257,6 +270,9 @@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@
PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@
+PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@
+PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@
POSUB = @POSUB@
RANLIB = @RANLIB@
SED = @SED@
@@ -332,20 +348,22 @@ man_MANS = man1/chage.1 man1/chfn.1 man8/chgpasswd.8 man8/chpasswd.8 \
man1/chsh.1 man1/expiry.1 man5/faillog.5 man8/faillog.8 \
man3/getspnam.3 man1/gpasswd.1 man8/groupadd.8 man8/groupdel.8 \
man8/groupmems.8 man8/groupmod.8 man1/groups.1 man8/grpck.8 \
- man8/grpconv.8 man8/grpunconv.8 man5/gshadow.5 man8/lastlog.8 \
- man1/login.1 man5/login.defs.5 man8/logoutd.8 man1/newgrp.1 \
- man8/newusers.8 man8/nologin.8 man1/passwd.1 man5/passwd.5 \
- man8/pwck.8 man8/pwconv.8 man8/pwunconv.8 man1/sg.1 \
- man3/shadow.3 man5/shadow.5 man1/su.1 man5/suauth.5 \
- man8/useradd.8 man8/userdel.8 man8/usermod.8 man8/vigr.8 \
- man8/vipw.8 $(am__append_1)
+ man8/grpconv.8 man8/grpunconv.8 man5/gshadow.5 man1/login.1 \
+ man5/login.defs.5 man8/logoutd.8 man1/newgrp.1 man8/newusers.8 \
+ man8/nologin.8 man1/passwd.1 man5/passwd.5 man8/pwck.8 \
+ man8/pwconv.8 man8/pwunconv.8 man1/sg.1 man3/shadow.3 \
+ man5/shadow.5 man1/su.1 man5/suauth.5 man8/useradd.8 \
+ man8/userdel.8 man8/usermod.8 man8/vigr.8 man8/vipw.8 \
+ $(am__append_1) $(am__append_2)
man_nopam = \
man5/limits.5 \
man5/login.access.5 \
man5/porttime.5
-EXTRA_DIST = $(man_MANS) man1/id.1 man8/sulogin.8 $(am__append_2)
+EXTRA_DIST = $(man_MANS) man1/id.1 man8/sulogin.8 $(am__append_3)
LANG = $(notdir $(CURDIR))
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@HAVE_VENDORDIR_FALSE@VENDORDIR_COND = without_vendordir
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@HAVE_VENDORDIR_TRUE@VENDORDIR_COND = with_vendordir
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_FALSE@PAM_COND = no_pam
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_TRUE@PAM_COND = pam
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@SHADOWGRP_FALSE@SHADOWGRP_COND = no_gshadow
@@ -354,8 +372,15 @@ LANG = $(notdir $(CURDIR))
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@WITH_TCB_TRUE@TCB_COND = tcb
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_SHA_CRYPT_FALSE@SHA_CRYPT_COND = no_sha_crypt
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_SHA_CRYPT_TRUE@SHA_CRYPT_COND = sha_crypt
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_BCRYPT_FALSE@BCRYPT_COND = no_bcrypt
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_BCRYPT_TRUE@BCRYPT_COND = bcrypt
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_YESCRYPT_FALSE@YESCRYPT_COND = no_yescrypt
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_YESCRYPT_TRUE@YESCRYPT_COND = yescrypt
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_FALSE@SUBIDS_COND = no_subids
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_TRUE@SUBIDS_COND = subids
+@ENABLE_LASTLOG_FALSE@@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@LASTLOG_COND = no_lastlog
+@ENABLE_LASTLOG_TRUE@@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_FALSE@LASTLOG_COND = lastlog
+@ENABLE_LASTLOG_TRUE@@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_TRUE@LASTLOG_COND = no_lastlog
CLEANFILES = messages.mo login.defs.d $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml
all: all-am
@@ -739,10 +764,10 @@ uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ cp ../config.xml $@
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@messages.mo: ../po/$(LANG).po
-@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ msgfmt ../po/$(LANG).po -o messages.mo
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ msgfmt $< -o messages.mo
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@login.defs.d:
-@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ ln -sf ../login.defs.d login.defs.d
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ ln -sf $(srcdir)/../login.defs.d login.defs.d
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml messages.mo login.defs.d
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ if grep -q SHADOW-CONFIG-HERE $< ; then \
@@ -750,7 +775,7 @@ uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ else \
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^\(<!DOCTYPE .*docbookx.dtd"\)>/\1 [<!ENTITY % config SYSTEM "config.xml">%config;]>/' $< > $@; \
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ fi
-@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ itstool -d -l $(LANG) -m messages.mo -o . $@
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ itstool -i $(srcdir)/../its.rules -d -l $(LANG) -m messages.mo -o . $@
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -i 's:\(^<refentry .*\)>:\1 lang="$(LANG)">:' $@
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml-config: %.xml
@@ -761,11 +786,13 @@ uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ fi
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@man1/% man3/% man5/% man8/%: %.xml-config Makefile config.xml
-@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ $(XSLTPROC) --stringparam profile.condition "$(PAM_COND);$(SHADOWGRP_COND);$(TCB_COND);$(SHA_CRYPT_COND);$(SUBIDS_COND)" \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ $(XSLTPROC) --stringparam profile.condition "$(PAM_COND);$(SHADOWGRP_COND);$(TCB_COND);$(SHA_CRYPT_COND);$(BCRYPT_COND);$(YESCRYPT_COND);$(SUBIDS_COND);$(VENDORDIR_COND);$(LASTLOG_COND)" \
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --param "man.authors.section.enabled" "0" \
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --stringparam "man.output.base.dir" "" \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --stringparam vendordir "$(VENDORDIR)" \
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --param "man.output.in.separate.dir" "1" \
-@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ -nonet http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/manpages/profile-docbook.xsl $<
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --path "$(srcdir)/login.defs.d" \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ -nonet $(top_srcdir)/man/shadow-man.xsl $<
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@clean-local:
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ rm -rf man1 man3 man5 man8
diff --git a/man/de/man1/chage.1 b/man/de/man1/chage.1
index eae65f1..9d88d46 100644
--- a/man/de/man1/chage.1
+++ b/man/de/man1/chage.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chage
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "CHAGE" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "CHAGE" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,10 +28,10 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-chage \- \(:andert die Information zum Passwortverfall
+chage \- \(:andert das Ablaufdatum des Passworts und damit verkn\(:upfte Fristen
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBchage\fR\ 'u
-\fBchage\fR [\fIOptionen\fR] \fIANMELDENAME\fR
+\fBchage\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -54,7 +54,7 @@ the user is forced to change his password on the next log on\&.
.PP
\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
-Setzt das Datum oder die Anzahl der Tage seit dem 1\&. Januar 1970, ab dem auf das Benutzerkonto nicht mehr zugegriffen werden kann\&. Das Datum kann auch im Format JJJJ\-MM\-TT (oder in dem Format, das in Ihrer Region verbreitet ist) angegeben werden\&. Ein Benutzer, dessen Konto gesperrt ist, muss sich mit dem Systemadministrator in Verbindung setzen, ehe er sich wieder am System anmelden kann\&.
+setzt den Tag angegeben als Anzahl von Tagen nach dem 1\&. Januar 1970, ab dem das Benutzerkonto nicht mehr zug\(:anglich sein soll\&. Das Datum kann auch im Format JJJJ\-MM\-TT (oder in dem Format, das in Ihrer Region verbreitet ist) angegeben werden\&. Ein Benutzer, dessen Konto stillgelegt ist, muss sich mit dem Systemadministrator in Verbindung setzen, ehe er das System wieder verwenden kann\&.
.sp
For example the following can be used to set an account to expire in 180 days:
.sp
@@ -78,12 +78,12 @@ will remove an account expiration date\&.
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-i\fR, \fB\-\-iso8601\fR
.RS 4
-When printing dates, use YYYY\-MM\-DD format\&.
+Bei der Datumsausgabe das ISO\-Format JJJJ\-MM\-TT verwenden
.RE
.PP
\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
@@ -101,7 +101,7 @@ will remove an account\*(Aqs inactivity\&.
.PP
\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR
.RS 4
-zeigt Informationen zur Kontoalterung an
+zeigt den Zugang zum Benutzerkonto betreffende Fristen an\&.
.RE
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR
@@ -136,6 +136,12 @@ directory and use the configuration files from the
directory\&. Only absolute paths are supported\&.
.RE
.PP
+\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory
+\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&.
+.RE
+.PP
\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR
.RS 4
Set the number of days of warning before a password change is required\&. The
@@ -181,7 +187,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
.PP
diff --git a/man/de/man1/chfn.1 b/man/de/man1/chfn.1
index a08815f..458e2e6 100644
--- a/man/de/man1/chfn.1
+++ b/man/de/man1/chfn.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chfn
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "CHFN" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "CHFN" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,10 +28,10 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-chfn \- \(:andert den vollst\(:andigen Namen eines Benutzers und sonstige Informationen
+chfn \- \(:andert den vollst\(:andigen Namen und sonstige Informationen zum Benutzer
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBchfn\fR\ 'u
-\fBchfn\fR [\fIOptionen\fR] [\fIANMELDENAME\fR]
+\fBchfn\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -56,22 +56,22 @@ command are:
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-full\-name\fR\ \&\fIFULL_NAME\fR
.RS 4
-ver\(:andert den vollst\(:andigen Namen des Benutzers
+\(:andert den vollst\(:andigen Namen des Benutzers\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-home\-phone\fR\ \&\fIHOME_PHONE\fR
.RS 4
-\(:andert die private Telefonnummer des Benutzers
+\(:andert die private Telefonnummer des Benutzers\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-other\fR\ \&\fIOTHER\fR
.RS 4
-Ver\(:andert die sonstigen Informationen \(:uber den Benutzer in der GECOS\-Zeile\&. In diesem Feld werden Kontoinformationen anderer Anwendungen gespeichert\&. Es kann nur vom Superuser ver\(:andert werden\&.
+\(:andert sonstige GECOS\-Informationen \(:uber den Benutzer\&. In diesem Feld werden Kontoinformationen anderer Anwendungen gespeichert\&. Es kann nur vom Systemadministrator ver\(:andert werden\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-room\fR\ \&\fIROOM_NUMBER\fR
.RS 4
-\(:andert die Zimmernummer des Benutzers
+\(:andert die Raumnummer des Benutzers\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
@@ -85,12 +85,12 @@ directory\&. Only absolute paths are supported\&.
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-w\fR, \fB\-\-work\-phone\fR\ \&\fIWORK_PHONE\fR
.RS 4
-ver\(:andert die berufliche Telefonnummer des Benutzers
+\(:andert die berufliche Telefonnummer des Benutzers\&.
.RE
.PP
If none of the options are selected,
@@ -109,7 +109,7 @@ change the behavior of this tool:
.PP
/etc/login\&.defs
.RS 4
-Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&.
.RE
.PP
/etc/passwd
diff --git a/man/de/man1/chsh.1 b/man/de/man1/chsh.1
index 666adc2..e7e7352 100644
--- a/man/de/man1/chsh.1
+++ b/man/de/man1/chsh.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chsh
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "CHSH" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "CHSH" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,7 +31,7 @@
chsh \- \(:andert die Anmelde\-Shell
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBchsh\fR\ 'u
-\fBchsh\fR [\fIOptionen\fR] [\fIANMELDENAME\fR]
+\fBchsh\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -45,7 +45,7 @@ command are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
@@ -59,7 +59,11 @@ directory\&. Only absolute paths are supported\&.
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
.RS 4
-The name of the user\*(Aqs new login shell\&. Setting this field to blank causes the system to select the default login shell\&.
+\(:andert die Anmelde\-Shell des Benutzers\&. Mit dem Leerstring als
+\fISHELL\fR
+wird dieser in die Datei
+/etc/passwd
+\(:ubernommen und dem Benutzer nach der Anmeldung die Standard\-Shell des Systems zur Verf\(:ugung gestellt\&.
.RE
.PP
If the
@@ -77,6 +81,12 @@ The only restriction placed on the login shell is that the command name must be
in
/etc/shells
is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&.
+.PP
+For this reason, placing
+/bin/rsh
+in
+/etc/shells
+is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
The following configuration variables in
@@ -91,12 +101,12 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shells
.RS 4
-Liste der m\(:oglichen Anmelde\-Shells
+Liste g\(:ultiger Anmelde\-Shells
.RE
.PP
/etc/login\&.defs
.RS 4
-Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&.
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man1/expiry.1 b/man/de/man1/expiry.1
index a67539e..b51c836 100644
--- a/man/de/man1/expiry.1
+++ b/man/de/man1/expiry.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: expiry
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "EXPIRY" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "EXPIRY" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,10 +28,10 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-expiry \- \(:uberpr\(:uft die Regeln f\(:ur den Verfall des Passworts und setzt diese um
+expiry \- \(:uberpr\(:uft das Passwort auf G\(:ultigkeit
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBexpiry\fR\ 'u
-\fBexpiry\fR \fIOption\fR
+\fBexpiry\fR \fIoption\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -45,7 +45,7 @@ command are:
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-check\fR
.RS 4
-\(:uberpr\(:uft den Verfall des Passworts des aktuellen Benutzers
+\(:uberpr\(:uft, ob das Passwort des aktuellen Benutzers abgelaufen ist\&.
.RE
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
@@ -55,7 +55,7 @@ erzwingt den Wechsel des Passworts des aktuellen Benutzers, falls dieses abgelau
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
@@ -66,7 +66,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man1/gpasswd.1 b/man/de/man1/gpasswd.1
index ba0a3a6..68f2625 100644
--- a/man/de/man1/gpasswd.1
+++ b/man/de/man1/gpasswd.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: gpasswd
.\" Author: Rafal Maszkowski
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "GPASSWD" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "GPASSWD" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,7 +31,7 @@
gpasswd \- administer /etc/group and /etc/gshadow
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBgpasswd\fR\ 'u
-\fBgpasswd\fR [\fIOption\fR] \fIGruppe\fR
+\fBgpasswd\fR [\fIoption\fR] \fIgroup\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -58,7 +58,7 @@ If a password is set the members can still use
without a password, and non\-members must supply the password\&.
.SS "Hinweise zu Gruppenpassw\(:ortern"
.PP
-Gruppenpassw\(:orter beinhalten ein Sicherheitsrisiko, da mehrere Personen das Passwort kennen\&. Dennoch k\(:onnen sie sinnvoll sein, um die Zusammenarbeit zwischen Benutzern zu erleichtern\&.
+Gruppenpassw\(:orter bergen ein Sicherheitsrisiko, da mehrere Personen das Passwort kennen\&. Dennoch sind Gruppen ein n\(:utzliches Mittel f\(:ur die Zusammenarbeit zwischen Benutzern\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
Except for the
@@ -89,7 +89,7 @@ from the named
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-Q\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
@@ -121,12 +121,12 @@ to join the named
.PP
\fB\-A\fR, \fB\-\-administrators\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&.
.RS 4
-Liste der Gruppenverwalter bestimmen
+definiert eine Liste von Benutzern als Gruppenverwalter
.RE
.PP
\fB\-M\fR, \fB\-\-members\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&.
.RS 4
-Liste der Mitglieder der Gruppe bestimmen
+definiert eine Liste von Benutzern als Gruppenmitglieder
.RE
.SH "WARNUNGEN"
.PP
@@ -148,7 +148,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten
.PP
/etc/gshadow
.RS 4
-sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man1/groups.1 b/man/de/man1/groups.1
index f732cd1..d06b82e 100644
--- a/man/de/man1/groups.1
+++ b/man/de/man1/groups.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groups
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "GROUPS" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "GROUPS" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,10 +28,10 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-groups \- zeigt die aktuell verwendeten Gruppennamen an
+groups \- gibt die aktuellen Gruppenzugeh\(:origkeiten des Benutzers aus
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBgroups\fR\ 'u
-\fBgroups\fR [\fIBenutzer\fR]
+\fBgroups\fR [\fIuser\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
diff --git a/man/de/man1/id.1 b/man/de/man1/id.1
index 70b2c55..26b40b1 100644
--- a/man/de/man1/id.1
+++ b/man/de/man1/id.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: id
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "ID" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "ID" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/de/man1/login.1 b/man/de/man1/login.1
index 9c9d062..2262e3e 100644
--- a/man/de/man1/login.1
+++ b/man/de/man1/login.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "LOGIN" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "LOGIN" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,9 +31,9 @@
login \- startet eine Sitzung auf dem System
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
-\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] [\fIBenutzername\fR] [\fIENV=VAR\fR...]
+\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] [\fIusername\fR] [\fIENV=VAR\fR...]
.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
-\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] \-f \fIBenutzername\fR
+\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] \-f \fIusername\fR
.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
\fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fIhost\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
@@ -80,9 +80,9 @@ On some installations, the environmental variable
will be initialized to the terminal type on your tty line, as specified in
/etc/ttytype\&.
.PP
-Ein Startskript f\(:ur Ihren Befehlsinterpreter kann auch ausgef\(:uhrt werden\&. Sehen Sie bitte in den entsprechenden Handbuchseiten f\(:ur weitere Informationen dar\(:uber nach\&.
+Ein Startskript f\(:ur Ihren Befehlsinterpreter kann auch ausgef\(:uhrt werden\&. F\(:ur weitere Informationen dar\(:uber sehen Sie bitte in den entsprechenden Handbuchseiten nach\&.
.PP
-Eine Subsystem\-Anmeldung wird durch einen \(Fc*\(Fo als erstes Zeichen der Anmelde\-Shell gekennzeichnet\&. Das angegebene Home\-Verzeichnis wird als Wurzel f\(:ur das Dateisystem verwendet, auf welchem der Benutzer tats\(:achlich angemeldet ist\&.
+Eine Subsystem\-Anmeldung wird durch einen \(Fc*\(Fo als erstes Zeichen der Anmelde\-Shell gekennzeichnet\&. Das angegebene pers\(:onliche Verzeichnis wird zur Wurzel des Verzeichnisbaumes, in dem der Benutzer tats\(:achlich angemeldet ist\&.
.PP
The
\fBlogin\fR
@@ -98,7 +98,7 @@ from the shell prompt without
.PP
\fB\-f\fR
.RS 4
-Keine Authentifizierung durchf\(:uhren, Benutzer ist bereits angemeldet\&.
+Keine Authentifizierung durchf\(:uhren, der Benutzer ist vorauthentifiziert\&.
.sp
Note: In that case,
\fIusername\fR
@@ -107,17 +107,19 @@ is mandatory\&.
.PP
\fB\-h\fR
.RS 4
-Name des entfernt stehenden Rechners f\(:ur die Anmeldung
+Name des fernen Rechners f\(:ur diese Anmeldung\&.
.RE
.PP
\fB\-p\fR
.RS 4
-beh\(:alt die Umgebungseinstellungen bei
+beh\(:alt die Umgebung bei\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR
.RS 4
-f\(:uhrt das Autologin\-Protokoll f\(:ur rlogin aus
+f\(:uhrt das Autologin\-Protokoll f\(:ur
+\fBrlogin\fR
+aus\&.
.RE
.PP
The
@@ -134,7 +136,7 @@ This version of
\fBlogin\fR
has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&.
.PP
-Der Ort der Konfigurationsdateien kann je nach Konfiguration des Systems unterschiedlich sein\&.
+Der Ort von Dateien ist von der Konfiguration des Systems abh\(:angig\&.
.PP
The
\fBlogin\fR
@@ -158,12 +160,12 @@ change the behavior of this tool:
.PP
/var/run/utmp
.RS 4
-Liste der aktuellen angemeldeten Sitzungen
+Liste aktueller Anmeldungen
.RE
.PP
/var/log/wtmp
.RS 4
-Liste der vorangegangenen angemeldeten Sitzungen
+Liste vorangegangener Anmeldungen
.RE
.PP
/etc/passwd
@@ -173,7 +175,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.PP
/etc/motd
@@ -183,7 +185,7 @@ Datei mit der Systemmeldung des Tages
.PP
/etc/nologin
.RS 4
-verhindert, dass sich Benutzer au\(sser Root anmelden
+existiert diese Datei, kann sich mit Ausnahme des Systemadministrators niemand anmelden\&.
.RE
.PP
/etc/ttytype
@@ -193,12 +195,12 @@ Liste der Terminaltypen
.PP
$HOME/\&.hushlogin
.RS 4
-unterdr\(:uckt die Ausgabe von Systemnachrichten
+unterdr\(:uckt die Ausgabe von Systemnachrichten nach erfolgreicher Anmeldung
.RE
.PP
/etc/login\&.defs
.RS 4
-Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&.
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man1/newgrp.1 b/man/de/man1/newgrp.1
index 1945c41..cc4bcff 100644
--- a/man/de/man1/newgrp.1
+++ b/man/de/man1/newgrp.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newgrp
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "NEWGRP" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "NEWGRP" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,10 +28,10 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-newgrp \- als neue Gruppe anmelden
+newgrp \- sich mit einer anderen Gruppenzugeh\(:origkeit anmelden
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBnewgrp\fR\ 'u
-\fBnewgrp\fR [\-] [\fIGruppe\fR]
+\fBnewgrp\fR [\-] [\fIgroup\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -69,7 +69,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.PP
/etc/group
@@ -79,7 +79,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten
.PP
/etc/gshadow
.RS 4
-sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man1/passwd.1 b/man/de/man1/passwd.1
index 7d41905..0ee0d4f 100644
--- a/man/de/man1/passwd.1
+++ b/man/de/man1/passwd.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: passwd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "PASSWD" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "PASSWD" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,7 +31,7 @@
passwd \- \(:andert das Passwort eines Benutzers
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBpasswd\fR\ 'u
-\fBpasswd\fR [\fIOptionen\fR] [\fIANMELDENAME\fR]
+\fBpasswd\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -41,7 +41,7 @@ command changes passwords for user accounts\&. A normal user may only change the
also changes the account or associated password validity period\&.
.SS "Ver\(:andern des Passworts"
.PP
-Der Benutzer wird zuerst nach seinem alten Passwort gefragt, falls eines vorhanden ist\&. Dieses Passwort wird dann verschl\(:usselt und mit dem gespeicherten Passwort verglichen\&. Der Benutzer hat nur eine Gelegenheit, das richtige Passwort einzugeben\&. Der Superuser kann diesen Schritt \(:uberspringen, um so vergessene Passw\(:orter zu \(:andern\&.
+Der Benutzer wird zuerst nach seinem alten Passwort gefragt, falls eines vorhanden ist\&. Dieses Passwort wird dann verschl\(:usselt und mit dem gespeicherten Passwort verglichen\&. Der Benutzer hat nur eine Gelegenheit, das richtige Passwort einzugeben\&. Der Systemadministrator kann diesen Schritt \(:uberspringen, um so vergessene Passw\(:orter zu \(:andern\&.
.PP
After the password has been entered, password aging information is checked to see if the user is permitted to change the password at this time\&. If not,
\fBpasswd\fR
@@ -49,44 +49,9 @@ refuses to change the password and exits\&.
.PP
Der Benutzer wird dann aufgefordert, zweimal ein neues Passwort einzugeben\&. Beide Eingaben werden miteinander verglichen\&. Sie m\(:ussen \(:ubereinstimmen, damit das Passwort ge\(:andert wird\&.
.PP
-Anschlie\(ssend wird das Passwort auf seine Komplexit\(:at \(:uberpr\(:uft\&. Eine allgemeine Richtlinie besagt, dass Passw\(:orter aus sechs bis acht Zeichen bestehen sollten und ein oder mehrere Zeichen aus folgenden Mengen enthalten sollten:
-.sp
-.RS 4
-.ie n \{\
-\h'-04'\(bu\h'+03'\c
-.\}
-.el \{\
-.sp -1
-.IP \(bu 2.3
-.\}
-Kleinbuchstaben
-.RE
-.sp
-.RS 4
-.ie n \{\
-\h'-04'\(bu\h'+03'\c
-.\}
-.el \{\
-.sp -1
-.IP \(bu 2.3
-.\}
-Ziffern 0 bis 9
-.RE
-.sp
-.RS 4
-.ie n \{\
-\h'-04'\(bu\h'+03'\c
-.\}
-.el \{\
-.sp -1
-.IP \(bu 2.3
-.\}
-Satzzeichen
-.RE
-.PP
-Care must be taken not to include the system default erase or kill characters\&.
+Then, the password is tested for complexity\&.
\fBpasswd\fR
-will reject any password which is not suitably complex\&.
+will reject any password which is not suitably complex\&. Care must be taken not to include the system default erase or kill characters\&.
.SS "Hinweise zu Benutzerpassw\(:ortern"
.PP
The security of a password depends upon the strength of the encryption algorithm and the size of the key space\&. The legacy
@@ -94,9 +59,11 @@ The security of a password depends upon the strength of the encryption algorithm
System encryption method is based on the NBS DES algorithm\&. More recent methods are now recommended (see
\fBENCRYPT_METHOD\fR)\&. The size of the key space depends upon the randomness of the password which is selected\&.
.PP
-Gefahren f\(:ur die Sicherheit von Passw\(:ortern kommen gew\(:ohnlich von sorgloser Wahl oder Handhabung des Passworts\&. Daher sollten Sie kein Passwort w\(:ahlen, das in einem W\(:orterbuch auftaucht oder das aufgeschrieben werden muss\&. Das Passwort sollte somit kein echter Name, Ihr Autokennzeichen, Geburtstag oder Ihre Adresse sein\&. All das kann dazu verwendet werden, das Passwort zu erraten, und stellt daher eine Gefahr f\(:ur die Sicherheit Ihres Systems dar\&.
+Die unbedachte Auswahl von oder der sorglose Umgang mit ihnen macht Passw\(:orter unsicher\&. Daher sollten Sie kein Passwort w\(:ahlen, das in einem W\(:orterbuch auftaucht oder das aufgeschrieben werden muss\&. Das Passwort sollte zudem weder ein echter Name, noch Ihr Autokennzeichen, Geburtstag oder Ihre Adresse sein\&. All dies kann versuchsweise f\(:ur Angriffe auf das System benutzt werden\&.
+.PP
+As a general guideline, passwords should be long and random\&. It\*(Aqs fine to use simple character sets, such as passwords consisting only of lowercase letters, if that helps memorizing longer passwords\&. For a password consisting only of lowercase English letters randomly chosen, and a length of 32, there are 26^32 (approximately 2^150) different possible combinations\&. Being an exponential equation, it\*(Aqs apparent that the exponent (the length) is more important than the base (the size of the character set)\&.
.PP
-You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\&.org/wiki/Password_strength
+Ratschl\(:age, wie Sie ein sicheres Passwort w\(:ahlen, finden Sie unter http://de\&.wikipedia\&.org/wiki/Passwort#Wahl_von_sicheren_Passw%C3%B6rter \&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
The options which apply to the
@@ -112,17 +79,17 @@ and causes show status for all users\&.
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR
.RS 4
-L\(:oscht das Passwort eines Benutzers (macht es leer)\&. Dies ist ein schneller Weg, um das Passwort eines Kontos zu deaktivieren\&. Dem Konto ist dann kein Passwort zugeordnet\&.
+l\(:oscht das Passwort eines Benutzers (macht es leer)\&. Dies ist ein schneller Weg, um das Passwort eines Kontos zu deaktivieren\&. Dem Konto ist dann kein Passwort zugeordnet\&.
.RE
.PP
\fB\-e\fR, \fB\-\-expire\fR
.RS 4
-L\(:asst das Passwort eines Kontos sofort verfallen\&. Im Ergebnis kann damit erreicht werden, dass ein Benutzer beim n\(:achsten Login das Passwort \(:andern muss\&.
+macht dem Passwort sofort ung\(:ultig\&. Damit ist der Benutzer gezwungen, das Passwort bei der n\(:achsten Anmeldung zu \(:andern\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
@@ -134,12 +101,12 @@ days, the user may no longer sign on to the account\&.
.PP
\fB\-k\fR, \fB\-\-keep\-tokens\fR
.RS 4
-Zeigt an, dass nur abgelaufene Passw\(:orter ge\(:andert werden sollen\&. Der Benutzer m\(:ochte seine g\(:ultigen Passw\(:orter unver\(:andert lassen\&.
+gibt an, dass nur abgelaufene Passw\(:orter ge\(:andert werden sollen und der Benutzer ein g\(:ultiges behalten will\&.
.RE
.PP
\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\fR
.RS 4
-Sperrt das Passwort des bezeichneten Kontos\&. Die Option schaltet ein Passwort ab, indem es ihm einen Wert zuweist, der mit keinem m\(:oglichen verschl\(:usselten Wert \(:ubereinstimmen kann\&. Dies geschieht, indem ein \(Fc!\(Fo dem Passwort vorangestellt wird\&.
+sperrt das Passwort des bezeichneten Kontos\&. Die Option schaltet ein Passwort ab, indem es ihm einen Wert zuweist, der mit keinem m\(:oglichen verschl\(:usselten Wert \(:ubereinstimmen kann\&. Dies geschieht, indem ein \(Fc!\(Fo dem Passwort vorangestellt wird\&.
.sp
Note that this does not disable the account\&. The user may still be able to login using another authentication token (e\&.g\&. an SSH key)\&. To disable the account, administrators should use
\fBusermod \-\-expiredate 1\fR
@@ -175,9 +142,15 @@ directory and use the configuration files from the
directory\&. Only absolute paths are supported\&.
.RE
.PP
+\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory
+\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&.
+.RE
+.PP
\fB\-S\fR, \fB\-\-status\fR
.RS 4
-Zeigt Informationen \(:uber den Kontostatus an\&. Die Statusinformation besteht aus sieben Feldern\&. Das erste Feld ist der Anmeldename des Benutzers\&. Das zweite Feld zeigt an, ob das Benutzerkonto ein gesperrtes Passwort (L), kein Passwort (NP) oder ein verwendbares Passwort hat (P)\&. Das dritte Feld zeigt das Datum der letzten \(:Anderung des Passworts an\&. Die n\(:achsten vier Felder sind das Mindestalter, das H\(:ochstalter, die Dauer der Warnung und die Dauer der Unt\(:atigkeit f\(:ur das Passwort\&. Die Zeitr\(:aume werden in Tagen ausgedr\(:uckt\&.
+zeigt den Status des Kontos an\&. Er setzt sich aus Informationen in sieben Feldern zusammen\&. Das erste Feld ist der Anmeldename des Benutzers\&. Das zweite Feld zeigt an, ob das Benutzerkonto ein gesperrtes Passwort (L), kein Passwort (NP) oder ein verwendbares Passwort hat (P)\&. Das dritte Feld zeigt das Datum der letzten \(:Anderung des Passworts an\&. Die n\(:achsten vier Felder sind die Mindest\- und H\(:ochstzeit f\(:ur seine Verwendung, die Vorwarnzeit und die Karenzzeit in Zusammenhang mit seinem Ablauf\&. Diese Zeiten werden in Tagen ausgedr\(:uckt\&.
.RE
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-unlock\fR
@@ -205,9 +178,14 @@ as
\fIMAX_DAYS\fR
will remove checking a password\*(Aqs validity\&.
.RE
+.PP
+\fB\-s\fR, \fB\-\-stdin\fR
+.RS 4
+This option is used to indicate that passwd should read the new password from standard input, which can be a pipe\&.
+.RE
.SH "WARNUNGEN"
.PP
-Die Komplexit\(:at der Passwortpr\(:ufung kann sich auf verschiedenen Systemen unterscheiden\&. Der Benutzer wird angehalten, ein m\(:oglichst komplexes, von ihm aber gut zu verwendendes Passwort zu w\(:ahlen\&.
+Die Pr\(:ufung des Passwortes auf Komplexit\(:at kann je nach System verschieden sein\&. Benutzer und Benutzerinnen werden angehalten, ein komplexes aber noch angenehmes Passwort zu w\(:ahlen\&.
.PP
Benutzer k\(:onnen unter Umst\(:anden ihr Passwort nicht \(:andern, wenn auf dem System NIS aktiviert ist, sie aber nicht am NIS\-Server angemeldet sind\&.
.SH "KONFIGURATION"
@@ -224,12 +202,12 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.PP
/etc/login\&.defs
.RS 4
-Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&.
.RE
.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
.PP
@@ -277,7 +255,10 @@ invalid argument to option
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
\fBchpasswd\fR(8),
+\fBmakepasswd\fR(1),
\fBpasswd\fR(5),
\fBshadow\fR(5),
\fBlogin.defs\fR(5),
\fBusermod\fR(8)\&.
+.PP
+The following web page comically (yet correctly) compares the strength of two different methods for choosing a password: "https://xkcd\&.com/936/"
diff --git a/man/de/man1/sg.1 b/man/de/man1/sg.1
index 7a90391..edae327 100644
--- a/man/de/man1/sg.1
+++ b/man/de/man1/sg.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sg
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "SG" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "SG" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,7 +28,7 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-sg \- f\(:uhrt einen Befehl unter einer anderen Gruppen\-ID aus
+sg \- f\(:uhrt einen Befehl unter einer anderen Gruppenkennung aus
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBsg\fR\ 'u
\fBsg\fR [\-] [group\ [\-c\ ]\ command]
@@ -68,7 +68,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.PP
/etc/group
@@ -78,7 +78,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten
.PP
/etc/gshadow
.RS 4
-sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man1/su.1 b/man/de/man1/su.1
index ae28464..598d4cb 100644
--- a/man/de/man1/su.1
+++ b/man/de/man1/su.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: su
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "SU" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "SU" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,10 +28,10 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-su \- \(:andert die Benutzer\-ID oder wechselt zu Root
+su \- wechseln in die Identit\(:at des Systemadministrators oder die eines anderen Benutzers
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBsu\fR\ 'u
-\fBsu\fR [\fIOptionen\fR] [\fI\-\fR] [\fIBenutzername\fR\ [\ \fIargs\fR\ ]]
+\fBsu\fR [\fIoptions\fR] [\fI\-\fR] [\fIusername\fR\ [\ \fIargs\fR\ ]]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -53,7 +53,7 @@ option is special: it is also recognized after
\fB\-\-\fR, but has to be placed before
\fBusername\fR\&.
.PP
-Der Benutzer wird gegebenenfalls nach einem Passwort gefragt\&. Ung\(:ultige Passworteingaben werden eine Fehlermeldung erzeugen\&. Sowohl erfolgreiche als auch misslungene Versuche werden protokolliert, um Missbrauch des Systems zu entdecken\&.
+Der Benutzer wird gegebenenfalls nach einem Passwort gefragt\&. Ung\(:ultige Passw\(:orter l\(:osen eine Fehlermeldung aus\&. Als Schutz gegen einen Missbrauch des Systems werden sowohl erfolgreiche als auch misslungene Versuche protokolliert\&.
.PP
The current environment is passed to the new shell\&. The value of
\fB$PATH\fR
@@ -68,7 +68,7 @@ and
definitions in
/etc/login\&.defs\&.
.PP
-Eine Subsystem\-Anmeldung wird durch einen \(Fc*\(Fo als erstes Zeichen der Anmelde\-Shell gekennzeichnet\&. Das angegebene Home\-Verzeichnis wird als Wurzel f\(:ur das Dateisystem verwendet, auf welchem der Benutzer tats\(:achlich angemeldet ist\&.
+Eine Subsystem\-Anmeldung wird durch einen \(Fc*\(Fo als erstes Zeichen der Anmelde\-Shell gekennzeichnet\&. Das angegebene pers\(:onliche Verzeichnis wird zur Wurzel des Verzeichnisbaumes, in dem der Benutzer tats\(:achlich angemeldet ist\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
The options which apply to the
@@ -80,12 +80,12 @@ command are:
Specify a command that will be invoked by the shell using its
\fB\-c\fR\&.
.sp
-The executed command will have no controlling terminal\&. This option cannot be used to execute interactive programs which need a controlling TTY\&.
+Der Befehl wird ohne ein ihm zugeordnetes Terminal ausgef\(:uhrt\&. Daher eignet sich diese Option nicht f\(:ur interaktive Programme, deren Bedienung \(:uber ein Terminalfenster (TTY) erfolgt\&.
.RE
.PP
\fB\-\fR, \fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR
.RS 4
-Eine Umgebung wird zur Verf\(:ugung gestellt, die der entspricht, die der Benutzer nach einer direkten Anmeldung erwartet\&.
+stellt eine Umgebung zur Verf\(:ugung, die jener entspricht, die der Benutzer erwarten w\(:urde, wenn er sich direkt anmeldete\&.
.sp
When
\fB\-\fR
@@ -98,7 +98,7 @@ and
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
.RS 4
-die Shell, die gestartet wird
+gibt die zu startende Shell an\&.
.sp
The invoked shell is chosen from (highest priority first):
.PP
@@ -237,12 +237,12 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.PP
/etc/login\&.defs
.RS 4
-Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&.
.RE
.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
.PP
diff --git a/man/de/man3/shadow.3 b/man/de/man3/shadow.3
index 0fd6d69..eb6e81c 100644
--- a/man/de/man3/shadow.3
+++ b/man/de/man3/shadow.3
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: shadow
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Bibliotheksaufrufe
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: Library Calls
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "SHADOW" "3" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Bibliotheksaufrufe"
+.TH "SHADOW" "3" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "Library Calls"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,14 +28,14 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-shadow, getspnam \- Routinen f\(:ur die Datei, die die verschl\(:usselten Passw\(:orter enth\(:alt
+shadow, getspnam \- Routinen f\(:ur die Dateien mit verschl\(:usselten Passw\(:ortern
.SH "SYNTAX"
.PP
\fI#include <shadow\&.h>\fR
.PP
\fIstruct spwd *getspent();\fR
.PP
-\fItruct spwd *getspnam(char\fR
+\fIstruct spwd *getspnam(char\fR
\fI*name\fR\fI);\fR
.PP
\fIvoid setspent();\fR
@@ -50,7 +50,7 @@ shadow, getspnam \- Routinen f\(:ur die Datei, die die verschl\(:usselten Passw\
.PP
\fIint putspent(struct spwd\fR
\fI*p,\fR
-\fIDATEIEN\fR
+\fIFILE\fR
\fI*fp\fR\fI);\fR
.PP
\fIint lckpwdf();\fR
@@ -95,7 +95,7 @@ Die Bedeutung dieser Felder ist:
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-sp_namp \- Verweis auf Benutzername, der mit einer Null endet
+sp_namp \- Verweis auf den Anmeldenamen, mit NULL als Schlusszeichen
.RE
.sp
.RS 4
@@ -106,7 +106,7 @@ sp_namp \- Verweis auf Benutzername, der mit einer Null endet
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-sp_pwdp \- Verweis auf Passwort, das mit einer Null endet
+sp_pwdp \- Verweis auf verschl\(:usseltes Passwort, mit NULL als Schlusszeichen
.RE
.sp
.RS 4
@@ -117,7 +117,7 @@ sp_pwdp \- Verweis auf Passwort, das mit einer Null endet
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-sp_lstchg \- Anzahl der Tage gerechnet ab dem 1\&. Januar 1970, seitdem das Passwort das letzte Mal ge\(:andert wurde
+sp_lstchg \- Tag, gez\(:ahlt ab dem 1\&. Januar 1970, an dem das Passwort das letzte Mal ge\(:andert wurde
.RE
.sp
.RS 4
@@ -128,7 +128,7 @@ sp_lstchg \- Anzahl der Tage gerechnet ab dem 1\&. Januar 1970, seitdem das Pass
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-sp_min \- Anzahl der Tage, ehe das Passwort nicht ge\(:andert werden darf
+sp_min \- Anzahl der Tage, die das Passwort nicht ge\(:andert werden darf
.RE
.sp
.RS 4
@@ -150,7 +150,7 @@ sp_max \- Anzahl der Tage, nach denen das Passwort ge\(:andert werden muss
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-sp_warn \- Anzahl der Tage ehe das Passwort verf\(:allt, an denen der Benutzer vor dem Verfall gewarnt wird
+sp_warn \- Anzahl der Tage vor dem Ablaufen des Passworts, an welchen der Benutzer eine entsprechende Warnung erh\(:alt
.RE
.sp
.RS 4
@@ -161,7 +161,7 @@ sp_warn \- Anzahl der Tage ehe das Passwort verf\(:allt, an denen der Benutzer v
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-sp_inact \- Anzahl der Tage nach dem Verfall des Passworts, nach denen das Konto als inaktiv angesehen und abgeschaltet wird
+sp_inact \- Anzahl der Tage nach Ablauf des Passworts, nach denen der Benutzer als inaktiv angesehen wird und den Zugriff auf das Konto verliert
.RE
.sp
.RS 4
@@ -172,7 +172,7 @@ sp_inact \- Anzahl der Tage nach dem Verfall des Passworts, nach denen das Konto
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-sp_expire \- Anzahl Tage gerechnet ab dem 1\&. Januar 1970, f\(:ur die das Konto abgeschaltet ist
+sp_expire \- Tage, gez\(:ahlt ab dem 1\&. Januar 1970, an dem das Konto erl\(:oschen soll
.RE
.sp
.RS 4
@@ -232,12 +232,12 @@ Routines return NULL if no more entries are available or if an error occurs duri
as the return value return 0 for success and \-1 for failure\&.
.SH "WARNUNGEN"
.PP
-Diese Routinen k\(:onnen nur von Root verwendet werden, da der Zugriff auf die Shadow\-Passwort\-Datei beschr\(:ankt ist\&.
+Nur der Systemadministrator kann diese Routinen verwenden, da der Zugriff auf die gesch\(:utzte Passwortdatei beschr\(:ankt ist\&.
.SH "DATEIEN"
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man5/faillog.5 b/man/de/man5/faillog.5
index e423aeb..6551790 100644
--- a/man/de/man5/faillog.5
+++ b/man/de/man5/faillog.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: faillog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
+.\" Date: 21.06.2024
.\" Manual: File Formats and Configuration Files
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "FAILLOG" "5" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuratio"
+.TH "FAILLOG" "5" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "File Formats and Configuratio"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,15 +28,15 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-faillog \- Datei mit fehlgeschlagenen Anmeldungen
+faillog \- Datei zur Protokollierung von Anmeldefehlschl\(:agen
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
/var/log/faillog
maintains a count of login failures and the limits for each account\&.
.PP
-Eintr\(:age in dieser Datei haben eine festgelegte L\(:ange und sind der zahlenm\(:a\(ssigen UID nach angeordnet\&. Jeder Eintrag besteht aus der Anzahl der fehlgeschlagenen Anmeldungen seit der letzten erfolgreichen Anmeldung, der maximalen Anzahl von Fehlschl\(:agen, ehe das Konto abgeschaltet wird, dem Ger\(:at, auf dem die letzte fehlgeschlagene Anmeldung erfolgte, das Datum der letzten fehlgeschlagenen Anmeldung und die Dauer in Sekunden, f\(:ur die das Konto nach einem Fehlschlag gesperrt ist\&.
+Eintr\(:age in dieser Datei haben eine feste L\(:ange und sind mit der Benutzerkennung als Index versehen\&. Jeder Eintrag besteht aus der Anzahl der Anmeldefehlschl\(:age seit der letzten erfolgreichen Anmeldung, der maximalen Anzahl von Fehlschl\(:agen, ehe das Konto gesperrt wird, der xxx Leitung|Verbindung, auf der der letzte Anmeldefehlschlag erfolgte, dessen Datum und die Zeit in Sekunden, f\(:ur die nach einem Fehlschlag das Konto gesperrt wird\&.
.PP
-Die Datei ist so aufgebaut:
+Die Datei ist folgenderma\(ssen aufgebaut:
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -57,7 +57,7 @@ struct faillog {
.PP
/var/log/faillog
.RS 4
-Datei mit fehlgeschlagenen Anmeldungen
+Datei zur Protokollierung von Anmeldefehlchl\(:agen
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man5/gshadow.5 b/man/de/man5/gshadow.5
index e8d0743..0f18217 100644
--- a/man/de/man5/gshadow.5
+++ b/man/de/man5/gshadow.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: gshadow
.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
+.\" Date: 21.06.2024
.\" Manual: File Formats and Configuration Files
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "GSHADOW" "5" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration"
+.TH "GSHADOW" "5" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "File Formats and Configuration"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,7 +28,7 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-gshadow \- Shadow\-Datei f\(:ur Gruppen
+gshadow \- gesch\(:utzte Datei mit Benutzergruppen
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
/etc/gshadow
@@ -36,14 +36,14 @@ contains the shadowed information for group accounts\&.
.PP
Um die Sicherheit der Passw\(:orter zu gew\(:ahrleisten, darf diese Datei nicht f\(:ur normale Benutzer lesbar sein\&.
.PP
-Die darin enthaltenen Zeilen haben folgende Felder, die durch Doppelpunkt getrennt sind:
+Jede Zeile dieser Datei setzt sich aus folgenden, durch Doppelpunkt getrennte Felder zusammen:
.PP
-\fBGruppenname\fR
+\fBgroup name\fR
.RS 4
Es muss sich um einen g\(:ultigen, auf dem System vorhandenen Gruppennamen handeln\&.
.RE
.PP
-\fBverschl\(:usseltes Passwort\fR
+\fBencrypted password\fR
.RS 4
Refer to
\fBcrypt\fR(3)
@@ -55,15 +55,15 @@ If the password field contains some string that is not a valid result of
The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see
\fBnewgrp\fR(1))\&.
.sp
-Dieses Feld kann leer bleiben\&. Dies hat zur Folge, dass nur Gruppenmitglieder von den Rechten der Gruppe Gebrauch machen k\(:onnen\&.
+Dieses Feld kann leer bleiben\&. Dies hat zur Folge, dass die Rechte der Gruppe Gruppenmitglieder vorbehalten sind\&.
.sp
-A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&.
+Ein Passwortfeld, das mit einem Ausrufezeichen beginnt, f\(:uhrt dazu, dass das Passwort gesperrt ist\&. Die \(:ubrigen Zeichen entsprechen dem Passwort vor der Sperrung\&.
.sp
This password supersedes any password specified in
/etc/group\&.
.RE
.PP
-\fBGruppenverwalter\fR
+\fBadministrators\fR
.RS 4
Es muss sich dabei um eine durch Kommas getrennte Liste von Benutzernamen handeln\&.
.sp
@@ -72,11 +72,11 @@ Gruppenverwalter k\(:onnen das Passwort und die Mitglieder der Gruppe \(:andern\
Gruppenverwalter haben die gleichen Recht wie die Gruppenmitglieder (siehe unten)\&.
.RE
.PP
-\fBMitglieder\fR
+\fBmembers\fR
.RS 4
Es muss sich dabei um eine durch Kommas getrennte Liste von Benutzernamen handeln\&.
.sp
-Mitglieder haben Zugang zu der Gruppe, ohne eine Passwort eingeben zu m\(:ussen\&.
+Mitglieder haben, ohne um ein Passwort gebeten zu werden, Zugang zu der Gruppe\&.
.sp
You should use the same list of users as in
/etc/group\&.
@@ -90,7 +90,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten
.PP
/etc/gshadow
.RS 4
-sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man5/limits.5 b/man/de/man5/limits.5
index 07222ef..29ebc2c 100644
--- a/man/de/man5/limits.5
+++ b/man/de/man5/limits.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: limits
.\" Author: Luca Berra
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
+.\" Date: 21.06.2024
.\" Manual: File Formats and Configuration Files
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "LIMITS" "5" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration"
+.TH "LIMITS" "5" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "File Formats and Configuration"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,7 +28,7 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-limits \- Festlegung von Resourcenbeschr\(:ankungen
+limits \- legt Beschr\(:ankungen zur Nutzung von Ressourcen fest
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -37,15 +37,15 @@ file (/etc/limits
by default or LIMITS_FILE defined
config\&.h) describes the resource limits you wish to impose\&. It should be owned by root and readable by root account only\&.
.PP
-Standardm\(:a\(ssig bestehen f\(:ur Root keine Einschr\(:ankungen\&. Tats\(:achlich gibt es keine M\(:oglichkeit, mit diesem Verfahren Root\-Konten (Konten mit der UID 0) Beschr\(:ankungen aufzuerlegen\&.
+Standardm\(:a\(ssig sind dem Benutzer \(Fcroot\(Fo keine Beschr\(:ankungen auferlegt\&. Tats\(:achlich gibt ist keinen Weg, ihm oder \(:ahnlich privilegierten Nutzern (Konten mit der Benutzerkennung 0) Beschr\(:ankungen aufzuerlegen\&.
.PP
Jede Zeile beschreibt eine Beschr\(:ankung f\(:ur einen Benutzer in der Form:
.PP
-\fIBenutzer BESCHR\(:ANKUNGSZEICHENKETTE\fR
+\fIuser LIMITS_STRING\fR
.PP
oder in der Form:
.PP
-\fI@Gruppe BESCHR\(:ANKUNGSZEICHENKETTE\fR
+\fI@group LIMITS_STRING\fR
.PP
The
\fILIMITS_STRING\fR
@@ -61,7 +61,7 @@ G\(:ultige Kennungen sind:
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-A: maximaler Adressraum (KB)
+A: maximaler Adressraum (kB)
.RE
.sp
.RS 4
@@ -72,7 +72,7 @@ A: maximaler Adressraum (KB)
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-C: maximale Gr\(:o\(sse der Speicherabbild\-Datei
+C: maximale Gr\(:o\(sse der Speicherauszugs\-Datei (kB)
.RE
.sp
.RS 4
@@ -83,7 +83,7 @@ C: maximale Gr\(:o\(sse der Speicherabbild\-Datei
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-D: maximale Datengr\(:o\(sse (KB)
+D: maximale Datenmenge (kB)
.RE
.sp
.RS 4
@@ -94,7 +94,7 @@ D: maximale Datengr\(:o\(sse (KB)
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-F: maximum file size (KB)
+F: maximale Dateigr\(:o\(sse (kB)
.RE
.sp
.RS 4
@@ -128,7 +128,7 @@ I: Maximaler Wert von nice (0 bis 39, was in 20 bis \-19 \(:ubersetzt wird)
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-L: maximale Anzahl von Logins f\(:ur diesen Benutzer
+L: maximale Anzahl von Anmeldungen f\(:ur diesen Benutzer
.RE
.sp
.RS 4
@@ -139,7 +139,7 @@ L: maximale Anzahl von Logins f\(:ur diesen Benutzer
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-M: maximaler gesperrter Adressbereich im Speicher (KB)
+M: maximaler gesperrter Adressbereich im Speicher (kB)
.RE
.sp
.RS 4
@@ -161,7 +161,7 @@ N: maximale Anzahl offener Dateien
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-O: Maximale Echtzeit\-Priorit\(:at
+O: maximale Echtzeit\-Priorit\(:at
.RE
.sp
.RS 4
@@ -184,7 +184,9 @@ P: process priority, set by
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-R: maximale Resident Set Size (KB)
+R: maximale Arbeitsspeicherbelegung, siehe
+\fBproc\fR(5)
+\(Fcresident set size\(Fo (kB)
.RE
.sp
.RS 4
@@ -195,7 +197,9 @@ R: maximale Resident Set Size (KB)
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-S: maximale Gr\(:o\(sse des Stapelverarbeitungsspeichers (KB)
+S: maximale Gr\(:o\(sse des Stapelverarbeitungsspeichers, siehe
+\fBproc\fR(5)
+\(Fcstack\(Fo (kB)
.RE
.sp
.RS 4
@@ -206,7 +210,7 @@ S: maximale Gr\(:o\(sse des Stapelverarbeitungsspeichers (KB)
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-T: maximale CPU\-Zeit (Min)
+T: maximale CPU\-Zeit (min)
.RE
.sp
.RS 4
@@ -251,7 +255,7 @@ entries in your
The limits specified in the form "\fI@group\fR" apply to the members of the specified
\fIgroup\fR\&.
.PP
-If more than one line with limits for a user exist, only the first line for this user will be considered\&.
+Wenn mehr als eine Zeile mit Beschr\(:ankungen f\(:ur eine Benutzerin vorhanden ist, wird f\(:ur sie nur die erste Zeile ber\(:ucksichtigt\&.
.PP
If no lines are specified for a user, the last
\fI@group\fR
@@ -261,7 +265,9 @@ To completely disable limits for a user, a single dash "\fI\-\fR" will do\&.
.PP
To disable a limit for a user, a single dash "\fI\-\fR" can be used instead of the numerical value for this limit\&.
.PP
-Ber\(:ucksichtigen Sie auch, dass alle Beschr\(:ankungen nur JE ANMELDUNG gelten\&. Sie sind nicht global und auch nicht dauerhaft\&. Vielleicht wird es einmal globale Beschr\(:ankungen geben, f\(:ur jetzt muss dies aber reichen ;)
+Ber\(:ucksichtigen Sie auch, dass alle Beschr\(:ankungen nur
+\fIje Anmeldung\fR
+gelten\&. Sie sind nicht global und auch nicht dauerhaft\&. Vielleicht wird es einmal globale Beschr\(:ankungen geben, f\(:ur jetzt muss dies aber reichen ;)
.SH "DATEIEN"
.PP
/etc/limits
diff --git a/man/de/man5/login.access.5 b/man/de/man5/login.access.5
index 04fd0bb..4e3730e 100644
--- a/man/de/man5/login.access.5
+++ b/man/de/man5/login.access.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login.access
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
+.\" Date: 21.06.2024
.\" Manual: File Formats and Configuration Files
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "LOGIN\&.ACCESS" "5" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration"
+.TH "LOGIN\&.ACCESS" "5" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "File Formats and Configuration"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,7 +28,7 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-login.access \- Tabelle f\(:ur die Zugangskontrolle zur Anmeldung
+login.access \- Tabelle zur Zugangssteuerung
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -39,7 +39,7 @@ When someone logs in, the
\fIlogin\&.access\fR
is scanned for the first entry that matches the (user, host) combination, or, in case of non\-networked logins, the first entry that matches the (user, tty) combination\&. The permissions field of that table entry determines whether the login will be accepted or refused\&.
.PP
-Jede Zeile der Tabelle f\(:ur die Zugangskontrolle enth\(:alt drei Felder, die jeweils durch einen Doppelpunkt \(Fc:\(Fo getrennt sind:
+Jede Zeile der Tabelle zur Zugangssteuerung enth\(:alt drei Felder, die durch einen Doppelpunkt \(Fc:\(Fo getrennt sind:
.PP
\fIpermission\fR:\fIusers\fR:\fIorigins\fR
.PP
@@ -55,12 +55,12 @@ The
\fIEXCEPT\fR
operator makes it possible to write very compact rules\&.
.PP
-Die Gruppendatei wird nur durchsucht, wenn ein Name nicht mit dem des angemeldeten Benutzers \(:ubereinstimmt\&. Eine \(:Ubereinstimmung mit Gruppen wird nur festgestellt, wenn darin der Benutzer ausdr\(:ucklich aufgef\(:uhrt ist\&. Das Programm beachtet also nicht den Wert der Hauptgruppe des Benutzers\&.
+Die Datei \(Fcgroup\(Fo wird nur ber\(:ucksichtigt, wenn ein Name nicht mit dem des angemeldeten Benutzers \(:ubereinstimmt\&. Als passend gelten nur Gruppen, in welchen Benutzer ausdr\(:ucklich aufgef\(:uhrt sind\&. Das Programm beachtet die prim\(:are Gruppe des Benutzers nicht\&.
.SH "DATEIEN"
.PP
/etc/login\&.defs
.RS 4
-Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&.
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man5/login.defs.5 b/man/de/man5/login.defs.5
index f5c1cec..5a3f6ca 100644
--- a/man/de/man5/login.defs.5
+++ b/man/de/man5/login.defs.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login.defs
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
+.\" Date: 21.06.2024
.\" Manual: File Formats and Configuration Files
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "LOGIN\&.DEFS" "5" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration"
+.TH "LOGIN\&.DEFS" "5" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "File Formats and Configuration"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,14 +28,14 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-login.defs \- Konfiguration der Werkzeugsammlung f\(:ur Shadow\-Passw\(:orter
+login.defs \- Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Programmsammlung
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
/etc/login\&.defs
file defines the site\-specific configuration for the shadow password suite\&. This file is required\&. Absence of this file will not prevent system operation, but will probably result in undesirable operation\&.
.PP
-Diese Datei ist eine lesbare Textdatei\&. Jede Zeile der Datei beschreibt einen Konfigurationsparameter\&. Eine Zeile besteht aus einem Konfigurationsnamen und einem Wert, die durch ein Leerzeichen getrennt sind\&. Leer\- und Kommentarzeilen werden nicht beachtet\&. Kommentare werden mit dem Rautezeichen \(Fc#\(Fo eingeleitet\&. Die Raute muss das erste nicht leere Zeichen der Zeile sein\&.
+Diese Datei ist eine lesbare Textdatei\&. Jede Zeile der Datei beschreibt einen Konfigurationsparameter und besteht aus dessen Namen und einem Wert; beides durch Leerraumzeichen voneinander getrennt\&. Leer\- und Kommentarzeilen werden nicht beachtet\&. Kommentare werden mit dem Rautezeichen \(Fc#\(Fo eingeleitet, wobei es das erste nicht leere Zeichen der Zeile sein muss\&.
.PP
Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long numbers\&. A string is comprised of any printable characters\&. A boolean should be either the value
\fIyes\fR
@@ -46,7 +46,7 @@ value\&. Numbers (both regular and long) may be either decimal values, octal val
\fI0\fR) or hexadecimal values (precede the value with
\fI0x\fR)\&. The maximum value of the regular and long numeric parameters is machine\-dependent\&.
.PP
-Die folgenden Konfigurationsm\(:oglichkeiten sind vorhanden:
+Folgende Merkmale k\(:onnen konfiguriert werden:
.PP
\fBPASS_MAX_DAYS\fR,
\fBPASS_MIN_DAYS\fR
@@ -55,7 +55,7 @@ and
are only used at the time of account creation\&. Any changes to these settings won\*(Aqt affect existing accounts\&.
.SH "QUERVERWEISE"
.PP
-Die folgenden Querverweise zeigen, welche Programme aus der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung welche Parameter verwenden\&.
+Die folgenden Querverweise zeigen, welche Programme aus der Shadow\-Passwort\-Sammlung welche Parameter verwenden\&.
.PP
chfn
.RS 4
@@ -192,8 +192,7 @@ USERGROUPS_ENAB
.PP
sulogin
.RS 4
-ENV_HZ
-ENV_TZ
+ENV_HZ ENV_TZ
.RE
.PP
useradd
diff --git a/man/de/man5/passwd.5 b/man/de/man5/passwd.5
index b274906..620a79e 100644
--- a/man/de/man5/passwd.5
+++ b/man/de/man5/passwd.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: passwd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
+.\" Date: 21.06.2024
.\" Manual: File Formats and Configuration Files
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "PASSWD" "5" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration"
+.TH "PASSWD" "5" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "File Formats and Configuration"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -53,7 +53,7 @@ Anmeldename
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-optional verschl\(:usseltes Passwort
+verschl\(:usseltes Passwort (optional)
.RE
.sp
.RS 4
@@ -64,7 +64,7 @@ optional verschl\(:usseltes Passwort
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-numerische Benutzer\-ID
+Benutzerkennung (numerisch)
.RE
.sp
.RS 4
@@ -75,7 +75,7 @@ numerische Benutzer\-ID
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-numerische Gruppen\-ID
+Gruppenkennung (numerisch)
.RE
.sp
.RS 4
@@ -86,7 +86,7 @@ numerische Gruppen\-ID
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-Benutzername oder Kommentarfeld
+Feld f\(:ur den kompletten Namen des Benutzer und erg\(:anzende Informationen zu ihm (GECOS\-Feld)
.RE
.sp
.RS 4
@@ -97,7 +97,7 @@ Benutzername oder Kommentarfeld
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-Home\-Verzeichnis des Benutzers
+pers\(:onliches Verzeichnis des Benutzers
.RE
.sp
.RS 4
@@ -108,7 +108,7 @@ Home\-Verzeichnis des Benutzers
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-optional Befehlsinterpreter des Benutzers
+Befehlsinterpreter des Benutzers (optional)
.RE
.PP
If the
@@ -169,14 +169,14 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-optionale Datei f\(:ur verschl\(:usseltes Passwort
+optionale Datei f\(:ur verschl\(:usselte Passw\(:orter
.RE
.PP
/etc/passwd\-
.RS 4
Sicherungskopie von /etc/passwd
.sp
-Beachten Sie, dass diese Datei von Werkzeugen der Shadow\-Werkzeugsammlung verwendet wird, aber nicht von allen sonstigen Programmen zur Benutzer\- und Passwortverwaltung\&.
+Beachten Sie, dass diese Datei von den Hilfsprogrammen des Shadow\-Projektes verwendet wird; von anderen Programmen zur Benutzer\- und Passwortverwaltung jedoch nicht unbedingt\&.
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man5/porttime.5 b/man/de/man5/porttime.5
index ac127d4..c6aae57 100644
--- a/man/de/man5/porttime.5
+++ b/man/de/man5/porttime.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: porttime
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
+.\" Date: 21.06.2024
.\" Manual: File Formats and Configuration Files
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "PORTTIME" "5" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration"
+.TH "PORTTIME" "5" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "File Formats and Configuration"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,13 +28,13 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-porttime \- Datei f\(:ur zeitlich begrenzten Zugang zu Ports
+porttime \- Datei mit zeitlichen Zugangsbegrenzungen f\(:ur Ports
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
\fIporttime\fR
contains a list of tty devices, user names, and permitted login times\&.
.PP
-Jeder Eintrag besteht aus drei Feldern, die durch Doppelpunkte getrennt sind\&. Das erste Feld enth\(:alt eine Liste von tty\-Ger\(:aten, die durch Kommata getrennt sind, oder einen Stern, was bedeutet, dass dieser Eintrag auf alle tty\-Ger\(:ate zutrifft\&. Das zweite Feld enth\(:alt eine Liste von Benutzernamen, die durch Kommata getrennt sind, oder einen Stern, was bedeutet, dass dieser Eintrag auf alle Benutzernamen zutrifft\&. Das dritte Feld ist eine Liste von Anmeldezeiten, die durch Kommata getrennt sind\&.
+Jeder Eintrag besteht aus drei Feldern, die durch Doppelpunkte getrennt sind\&. Das erste Feld enth\(:alt eine Liste von TTY\-Ger\(:aten, die durch Kommas getrennt sind, oder einen Stern, was bedeutet, dass dieser Eintrag auf alle TTY\-Ger\(:ate zutrifft\&. Das zweite Feld enth\(:alt eine durch Kommas getrennte Liste von Benutzernamen oder einen Stern, was bedeutet, dass dieser Eintrag auf alle Benutzernamen zutrifft\&. Das dritte Feld ist eine Liste zul\(:assiger Zugangszeiten, die durch Kommas getrennt sind\&.
.PP
Each access time entry consists of zero or more days of the week, abbreviated
\fISu\fR,
@@ -89,7 +89,7 @@ on any port during non\-working hours\&.
.PP
/etc/porttime
.RS 4
-Datei, die den Port\-Zugriff enth\(:alt\&.
+Datei, die Zugriffe auf Ports regelt
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man5/shadow.5 b/man/de/man5/shadow.5
index 032cd80..aa9ced4 100644
--- a/man/de/man5/shadow.5
+++ b/man/de/man5/shadow.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: shadow
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
+.\" Date: 21.06.2024
.\" Manual: File Formats and Configuration Files
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "SHADOW" "5" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration"
+.TH "SHADOW" "5" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "File Formats and Configuration"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,7 +28,7 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-shadow \- Shadow\-Passwortdatei
+shadow \- gesch\(:utzte Passwortdatei
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
shadow
@@ -38,18 +38,18 @@ Um die Sicherheit der Passw\(:orter zu gew\(:ahrleisten, darf diese Datei nicht
.PP
Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (\(Bq:\(lq), in the following order:
.PP
-\fBAnmeldename\fR
+\fBlogin name\fR
.RS 4
-Dabei muss es sich um eine g\(:ultigen Kontonamen handeln, der auf dem System existiert\&.
+Dabei muss es sich um einen g\(:ultigen Kontonamen handeln, der auf dem System existiert\&.
.RE
.PP
-\fBverschl\(:usseltes Passwort\fR
+\fBencrypted password\fR
.RS 4
This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the
/etc/shadow
file may decide not to permit any access at all if the password field is empty\&.
.sp
-A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&.
+Ein Passwortfeld, das mit einem Ausrufezeichen beginnt, f\(:uhrt dazu, dass das Passwort gesperrt ist\&. Die \(:ubrigen Zeichen entsprechen dem Passwort vor der Sperrung\&.
.sp
Refer to
\fBcrypt\fR(3)
@@ -59,61 +59,61 @@ If the password field contains some string that is not a valid result of
\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&.
.RE
.PP
-\fBDatum, an dem das Passwort das letzte Mal ge\(:andert wurde\fR
+\fBdate of last password change\fR
.RS 4
The date of the last password change, expressed as the number of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC\&.
.sp
-The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her password the next time she will log in the system\&.
+Dem Wert 0 kommt eine besondere Bedeutung zu: Der Benutzer sollte sein Passwort bei der n\(:achsten Anmeldung \(:andern\&.
.sp
-Ein leeres Feld bedeutet, dass das Altern des Passworts abgeschaltet ist\&.
+Ein leeres Feld bedeutet, dass das Passwort nicht ablaufen soll\&.
.RE
.PP
-\fBMindestalter des Passworts\fR
+\fBminimum password age\fR
.RS 4
-Das Mindestalter des Passworts ist die Anzahl von Tagen, die ein Benutzer warten muss, bevor er sein Passwort wieder \(:andern darf\&.
+Diese Mindestdauer ist die Anzahl von Tagen, die ein Benutzer oder eine Benutzerin warten muss, bis eine Passwort\(:anderung erlaubt ist\&.
.sp
An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age\&.
.RE
.PP
-\fBH\(:ochstalter des Passworts\fR
+\fBmaximum password age\fR
.RS 4
-Das H\(:ochstalter des Passworts ist die Anzahl von Tagen, nach welcher der Benutzer sein Passwort \(:andern muss\&.
+Diese H\(:ochstdauer ist die Anzahl von Tagen, nach welcher der Benutzer sein Passwort \(:andern muss\&.
.sp
-Auch nach Ablauf dieser Anzahl von Tagen bleibt das Passwort g\(:ultig\&. Der Benutzer wird bei der n\(:achsten Anmeldung aufgefordert, sein Passwort zu \(:andern\&.
+Auch nach Ablauf dieser Anzahl von Tagen gilt das Passwort\&. Der Benutzer wird jedoch bei der n\(:achsten Anmeldung aufgefordert, sein Passwort zu \(:andern\&.
.sp
-Ein leeres Feld bedeutet, dass es kein H\(:ochstalter f\(:ur das Passwort, keine Vorwarnung und keine Dauer der Unt\(:atigkeit (siehe unten) gibt\&.
+Ein leeres Feld bedeutet, dass das Passwort unbefristet gilt und weder eine Vorwarnzeit noch eine Karenzzeit f\(:ur eine versp\(:atete \(:Anderung (siehe unten) gilt\&.
.sp
-Wenn das H\(:ochstalter niedriger als das Mindestalter eines Passworts ist, kann ein Benutzer sein Passwort nicht \(:andern\&.
+Wenn f\(:ur die G\(:ultigkeit des Passwortes eine Zahl von Tagen eingetragen ist, die niedriger ist als die Zahl der Tage bis zur fr\(:uhestm\(:oglichen \(:Anderung, kann die Benutzerin oder der Benutzer das Passwort nicht \(:andern\&.
.RE
.PP
-\fBPasswortvorwarndauer\fR
+\fBpassword warning period\fR
.RS 4
-Die Anzahl von Tagen, w\(:ahrend welcher der Benutzer vorgewarnt wird, bevor sein Passwort abl\(:auft (siehe das H\(:ochstalter des Passworts)\&.
+Die Zeitspanne in Tagen, in der der Benutzer gewarnt wird, dass sein Passwort demn\(:achst ung\(:ultig wird (siehe H\(:ochstdauer der Passwortverwendung)\&.
.sp
Ein leeres Feld oder der Wert 0 bedeutet, dass es keine Vorwarnung gibt\&.
.RE
.PP
-\fBDauer der fehlenden Verwendung des Passworts\fR
+\fBpassword inactivity period\fR
.RS 4
-Die Anzahl von Tagen, f\(:ur die ein Benutzer sein Passwort, nachdem es abgelaufen ist (vergleiche oben das H\(:ochstalter des Passworts), noch verwenden kann (und w\(:ahrend des n\(:achsten Logins \(:andern muss)\&.
+Die Zeitspanne in Tagen, in der ein abgelaufenes Passwort (vergleiche oben H\(:ochstdauer der Passwortverwendung) noch akzeptiert wird, aber im Zuge der Anmeldung eine \(:Anderung erwartet wird\&.
.sp
After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no login is possible for the user\&. The user should contact her administrator\&.
.sp
-Ein leeres Feld bedeutet, dass es keine H\(:ochstdauer zwischen Ablauf des Passworts und erneuter Anmeldung des Benutzers gibt\&.
+Ein leeres Feld bedeutet, dass keine Karenzzeit gew\(:ahrt wird, innerhalb der ein abgelaufenes Passworts noch ersetzt werden kann\&.
.RE
.PP
-\fBDatum des Verfalls des Kontos\fR
+\fBaccount expiration date\fR
.RS 4
The date of expiration of the account, expressed as the number of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC\&.
.sp
-Note that an account expiration differs from a password expiration\&. In case of an account expiration, the user shall not be allowed to login\&. In case of a password expiration, the user is not allowed to login using her password\&.
+Beachten Sie, dass der Verfall des Kontos und der Ablauf eines Passworts zweierlei sind\&. Im ersteren Fall kann sich die Benutzerin bzw\&. der Benutzer nicht mehr anmelden\&. Im letzteren Fall wird das Passwort abgelehnt\&.
.sp
-Ein leeres Feld bedeutet, dass das Konto nicht verfallen wird\&.
+Ein leeres Feld bedeutet, dass das Konto unbefristet verwendbar ist\&.
.sp
-Der Wert 0 sollte nicht verwendet werden, weil er sowohl bedeuten kann, dass das Konto nicht verf\(:allt als auch, dass das Konto bereits am 1\&. Januar 1970 verfallen ist\&.
+Der Wert 0 sollte nicht verwendet werden, weil er sowohl bedeuten kann, dass das Konto nicht erlischt, als auch, dass das Konto bereits am 1\&. Januar 1970 erloschen ist\&.
.RE
.PP
-\fBreserviertes Feld\fR
+\fBreserved field\fR
.RS 4
Dieses Feld ist f\(:ur zuk\(:unftigen Gebrauch reserviert\&.
.RE
@@ -126,14 +126,14 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.PP
/etc/shadow\-
.RS 4
Sicherungskopie von /etc/shadow
.sp
-Beachten Sie, dass diese Datei von Werkzeugen der Shadow\-Werkzeugsammlung verwendet wird, aber nicht von allen sonstigen Programmen zur Benutzer\- und Passwortverwaltung\&.
+Beachten Sie, dass diese Datei von den Hilfsprogrammen des Shadow\-Projektes verwendet wird; von anderen Programmen zur Benutzer\- und Passwortverwaltung jedoch nicht unbedingt\&.
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man5/suauth.5 b/man/de/man5/suauth.5
index 29fd2a8..85d03b4 100644
--- a/man/de/man5/suauth.5
+++ b/man/de/man5/suauth.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: suauth
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
+.\" Date: 21.06.2024
.\" Manual: File Formats and Configuration Files
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "SUAUTH" "5" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration"
+.TH "SUAUTH" "5" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "File Formats and Configuration"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,7 +28,7 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-suauth \- ausf\(:uhrliche Kontrolldatei f\(:ur su
+suauth \- Datei zur detaillierten Steuerung von \fBsu\fR
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fB/etc/suauth\fR\ 'u
\fB/etc/suauth\fR
@@ -49,7 +49,7 @@ is referenced whenever the su command is called\&. It can change the behaviour o
.RE
.\}
.PP
-2) dem Benutzer, der su ausf\(:uhrt (oder einer Gruppe, deren Mitglied er ist)
+2) die Herkunftsidentit\(:at; ; der Benutzer, der su ausf\(:uhrt (oder eine Gruppe, deren Mitglied er ist)
.PP
Die Datei ist folgenderma\(ssen aufgebaut, wobei Zeilen, die mit einem # beginnen, als Kommentare behandelt und daher ignoriert werden:
.sp
@@ -79,24 +79,30 @@ appears one or more group names, delimited by ","\&. It is not sufficient to hav
\fB/etc/group\fR(5)
is necessary\&.
.PP
-Als Aktion k\(:onnen nur die folgenden Optionen angegeben werden\&.
+Nur eine der folgenden Aktionen kann angegeben werden:
.PP
\fIDENY\fR
.RS 4
-Der Versuch, su auszuf\(:uhren, wird abgebrochen, ehe nach einem Passwort gefragt wird\&.
+Der Versuch,
+\fBsu\fR
+auszuf\(:uhren, wird abgebrochen, ehe nach einem Passwort gefragt wird\&.
.RE
.PP
\fINOPASS\fR
.RS 4
-Der Versuch, su auszuf\(:uhren, hat automatisch Erfolg\&. Ein Passwort wird nicht abgefragt\&.
+Der Versuch,
+\fBsu\fR
+auszuf\(:uhren, hat automatisch Erfolg\&. Ein Passwort wird nicht abgefragt\&.
.RE
.PP
\fIOWNPASS\fR
.RS 4
-Damit der Befehl su Erfolg hat, muss der Benutzer sein eigenes Passwort eingeben\&. Darauf wird er hingewiesen\&.
+Damit der Befehl
+\fBsu\fR
+Erfolg hat, muss der Benutzer sein eigenes Passwort eingeben\&. Darauf wird hingewiesen\&.
.RE
.PP
-Beachten Sie, dass es sich um drei selbst\(:andige Felder handelt, die durch einen Doppelpunkt getrennt sind\&. Neben den Doppelpunkten darf sich kein Leerzeichen befinden\&. Beachten Sie zudem, dass die Datei von oben nach unten Zeile f\(:ur Zeile durchgegangen wird\&. Die erste Regel, die zutreffend ist, wird angewendet, ohne dass die Datei weiter ausgewertet wird\&. Damit kann ein Systemadministrator eine strenge Kontrolle aus\(:uben\&.
+Beachten Sie, dass es sich um drei selbst\(:andige Felder handelt, die durch einen Doppelpunkt getrennt sind\&. Neben den Doppelpunkten darf sich kein Leerraumzeichen befinden\&. Beachten Sie zudem, dass die Datei von oben nach unten Zeile f\(:ur Zeile durchgegangen wird\&. Die erste zutreffende Regel wird angewendet, ohne dass die Datei weiter ausgewertet wird\&. Dies erlaubt dem Systemadmistrator oder der Systemadministratorin eine feine Steuerung\&.
.SH "BEISPIEL"
.sp
.if n \{\
@@ -135,7 +141,7 @@ Beachten Sie, dass es sich um drei selbst\(:andige Felder handelt, die durch ein
.RE
.SH "FEHLER"
.PP
-Es gibt zahlreiche Fehlerquellen\&. Die Auswertung der Datei ist sehr empfindlich bei Syntaxfehlern, zus\(:atzlichen Leerzeichen (au\(sser am Anfang und Schluss einer Zeile) und dem besonderen Zeichen, das die verschiedenen Felder von einander trennt\&.
+Es gibt zahlreiche Fehlerquellen\&. Die Auswertung der Datei ist sehr empfindlich bei Syntaxfehlern, zus\(:atzlichen Leerraumzeichen (au\(sser am Anfang und am Schluss einer Zeile) und dem speziellen Zeichen, das die verschiedenen Einheiten voneinander trennt\&.
.SH "DIAGNOSE"
.PP
An error parsing the file is reported using
diff --git a/man/de/man8/chgpasswd.8 b/man/de/man8/chgpasswd.8
index d17a8dd..6123f2a 100644
--- a/man/de/man8/chgpasswd.8
+++ b/man/de/man8/chgpasswd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chgpasswd
.\" Author: Thomas K\(/loczko <kloczek@pld.org.pl>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: System Management Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "CHGPASSWD" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "CHGPASSWD" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,10 +28,10 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-chgpasswd \- aktualisiert Gruppenpassw\(:orter im Batch\-Modus
+chgpasswd \- aktualisiert Gruppenpassw\(:orter im Stapel\-Modus
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBchgpasswd\fR\ 'u
-\fBchgpasswd\fR [\fIOptionen\fR]
+\fBchgpasswd\fR [\fIoptions\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -52,7 +52,7 @@ variable of
\fB\-c\fR
options\&.
.PP
-Dieser Befehl ist f\(:ur den Einsatz in gro\(ssen Umgebungen vorgesehen, in der viele Konten gleichzeitig erstellt werden m\(:ussen\&.
+Dieser Befehl ist f\(:ur weitreichende Systeme gedacht, bei denenviele Passw\(:orter gleichzeitig aktualisiert werden m\(:ussen\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
The options which apply to the
@@ -61,24 +61,29 @@ command are:
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR
.RS 4
-Definiert die Methode, mit der die Passw\(:orter verschl\(:usselt werden\&.
+definiert die Methode, mit der die Passw\(:orter verschl\(:usselt werden\&.
.sp
-Die verf\(:ugbaren Methoden sind DES, MD5, NONE und SHA256 oder SHA512, soweit Ihre libc sie unterst\(:utzt\&.
+The available methods are
+\fIDES\fR,
+\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR
+and
+\fINONE\fR
+if your libc supports these methods\&.
.RE
.PP
\fB\-e\fR, \fB\-\-encrypted\fR
.RS 4
-Passw\(:orter werden verschl\(:usselt angegeben\&.
+Passw\(:orter werden verschl\(:usselt geliefert\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-\-md5\fR
.RS 4
-werwendet zur Verschl\(:usselung MD5 anstelle von DES, wenn die Passw\(:orter unverschl\(:usselt angegeben werden
+Zur Verschl\(:usselung MD5 anstelle von DES verwenden, wenn die Passw\(:orter unverschl\(:usselt geliefert werden\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
@@ -92,22 +97,23 @@ directory\&. Only absolute paths are supported\&.
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR
.RS 4
-Verwendet die angegebene Anzahl von Runden, um die Passw\(:orter zu verschl\(:usseln\&.
+legt die Anzahl von Runden beim Verschl\(:usseln von Passw\(:ortern fest\&.
.sp
-Ein Wert von 0 bedeutet, dass das System die Standardanzahl der Runden (5000) f\(:ur die Verschl\(:usselung verwenden wird\&.
+You can only use this option with crypt method:
+\fISHA256\fR \fISHA512\fR
.sp
-Der Mindestwert ist 1000, der H\(:ochstwert 999\&.999\&.999\&.
-.sp
-Sie k\(:onnen diese Option nur mit den Verschl\(:usselungsmethoden SHA256 und SHA512 verwenden\&.
-.sp
-By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in
+By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in
/etc/login\&.defs\&.
+.sp
+A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced for SHA256 and SHA512\&. The default number of rounds is 5000\&.
.RE
.SH "WARNUNGEN"
.PP
-Achten Sie darauf, dass die Rechte und Umask korrekt vergeben sind, um zu verhindern, dass andere Benutzer unverschl\(:usselte Dateien lesen k\(:onnen\&.
+Achten Sie darauf, dass die Zugriffsrechte der unverschl\(:usselten Datei beziehungsweise
+\fBUMASK\fR
+ausschlie\(ssen, dass andere Benutzer sie lesen k\(:onnen\&.
.PP
-Sie sollten darauf achten, dass Passw\(:orter und Verschl\(:usselungsmethode in Einklage mit der Passwortrichtlinie des Systems stehen\&.
+Sie sollten darauf achten, dass Passw\(:orter und Verschl\(:usselungsmethode in Einklang mit der Passwortrichtlinie des Systems stehen\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
The following configuration variables in
@@ -122,12 +128,12 @@ Informationen zu den Gruppenkonten
.PP
/etc/gshadow
.RS 4
-sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.PP
/etc/login\&.defs
.RS 4
-Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&.
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man8/chpasswd.8 b/man/de/man8/chpasswd.8
index 270aa49..c524312 100644
--- a/man/de/man8/chpasswd.8
+++ b/man/de/man8/chpasswd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chpasswd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: System Management Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "CHPASSWD" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "CHPASSWD" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,10 +28,10 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-chpasswd \- aktualisiert Passw\(:orter im Batch\-Modus
+chpasswd \- aktualisiert Passw\(:orter im Stapel\-Modus
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBchpasswd\fR\ 'u
-\fBchpasswd\fR [\fIOptionen\fR]
+\fBchpasswd\fR [\fIoptions\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -57,7 +57,7 @@ options\&.
\fBchpasswd\fR
first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to disk if no errors occurred for any user\&.
.PP
-Dieser Befehl ist f\(:ur den Einsatz in gro\(ssen Umgebungen vorgesehen, in der viele Konten gleichzeitig erstellt werden m\(:ussen\&.
+Dieser Befehl ist f\(:ur weitreichende Systeme gedacht, bei denenviele Passw\(:orter gleichzeitig aktualisiert werden m\(:ussen\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
The options which apply to the
@@ -66,9 +66,14 @@ command are:
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR\ \&\fIMETHOD\fR
.RS 4
-Definiert die Methode, mit der die Passw\(:orter verschl\(:usselt werden\&.
+definiert die Methode, mit der die Passw\(:orter verschl\(:usselt werden\&.
.sp
-Die verf\(:ugbaren Methoden sind DES, MD5, NONE und SHA256 oder SHA512, soweit Ihre libc sie unterst\(:utzt\&.
+The available methods are
+\fIDES\fR,
+\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR
+and
+\fINONE\fR
+if your libc supports these methods\&.
.sp
By default (if none of the
\fB\-c\fR,
@@ -84,17 +89,17 @@ variables of
.PP
\fB\-e\fR, \fB\-\-encrypted\fR
.RS 4
-Passw\(:orter werden verschl\(:usselt angegeben\&.
+Passw\(:orter werden verschl\(:usselt geliefert\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-\-md5\fR
.RS 4
-werwendet zur Verschl\(:usselung MD5 anstelle von DES, wenn die Passw\(:orter unverschl\(:usselt angegeben werden
+Zur Verschl\(:usselung MD5 anstelle von DES verwenden, wenn die Passw\(:orter unverschl\(:usselt geliefert werden\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
@@ -106,26 +111,29 @@ directory and use the configuration files from the
directory\&. Only absolute paths are supported\&.
.RE
.PP
+\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory
+\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&.
+.RE
+.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR\ \&\fIROUNDS\fR
.RS 4
-Verwendet die angegebene Anzahl von Runden, um die Passw\(:orter zu verschl\(:usseln\&.
+legt die Anzahl von Runden beim Verschl\(:usseln von Passw\(:ortern fest\&.
.sp
-Ein Wert von 0 bedeutet, dass das System die Standardanzahl der Runden (5000) f\(:ur die Verschl\(:usselung verwenden wird\&.
+You can only use this option with crypt method:
+\fISHA256\fR \fISHA512\fR
.sp
-Der Mindestwert ist 1000, der H\(:ochstwert 999\&.999\&.999\&.
-.sp
-Sie k\(:onnen diese Option nur mit den Verschl\(:usselungsmethoden SHA256 und SHA512 verwenden\&.
-.sp
-By default, the number of rounds is defined by the
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-and
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-variables in
+By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in
/etc/login\&.defs\&.
+.sp
+A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced for SHA256 and SHA512\&. The default number of rounds is 5000\&.
.RE
.SH "WARNUNGEN"
.PP
-Achten Sie darauf, dass die Rechte und Umask korrekt vergeben sind, um zu verhindern, dass andere Benutzer unverschl\(:usselte Dateien lesen k\(:onnen\&.
+Achten Sie darauf, dass die Zugriffsrechte der unverschl\(:usselten Datei beziehungsweise
+\fBUMASK\fR
+ausschlie\(ssen, dass andere Benutzer sie lesen k\(:onnen\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
The following configuration variables in
@@ -141,12 +149,12 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.PP
/etc/login\&.defs
.RS 4
-Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&.
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man8/faillog.8 b/man/de/man8/faillog.8
index cf5703b..a04d0de 100644
--- a/man/de/man8/faillog.8
+++ b/man/de/man8/faillog.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: faillog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: System Management Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "FAILLOG" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "FAILLOG" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,10 +28,10 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-faillog \- zeigt Aufzeichnungen der fehlgeschlagenen Anmeldungen an oder richtet Beschr\(:ankungen f\(:ur fehlgeschlagene Anmeldungen ein
+faillog \- zeigt Aufzeichnungen von Anmeldefehlschl\(:agen an oder begrenzt sie
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBfaillog\fR\ 'u
-\fBfaillog\fR [\fIOptionen\fR]
+\fBfaillog\fR [\fIoptions\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
\fBfaillog\fR
@@ -54,7 +54,7 @@ The range of users can be restricted with the
\fB\-u\fR
option\&.
.sp
-Im Anzeigemodus ist dies auf vorhandene Benutzer beschr\(:ankt, erzwingt aber die Anzeige der Faillog\-Eintr\(:age, auch wenn diese leer sind\&.
+Im Anzeigemodus bleibt die Beschr\(:ankung auf existierende Benutzer, erzwingt aber die Anzeige der Faillog\-Eintr\(:age, selbst wenn diese leer sind\&.
.sp
With the
\fB\-l\fR,
@@ -66,7 +66,7 @@ options, the users\*(Aq records are changed, even if the user does not exist on
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\-secs\fR\ \&\fISEC\fR
@@ -100,7 +100,7 @@ is required for this option\&.
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-reset\fR
.RS 4
-setzt die Z\(:ahlerst\(:ande der fehlgeschlagenen Anmeldeversuche zur\(:uck
+setzt die Z\(:ahler f\(:ur Anmeldefehlschl\(:age zur\(:uck\&.
.sp
Write access to
/var/log/faillog
@@ -157,7 +157,7 @@ flag\&.
.PP
/var/log/faillog
.RS 4
-Datei mit fehlgeschlagenen Anmeldungen
+Datei zur Protokollierung von Anmeldefehlchl\(:agen
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man8/groupadd.8 b/man/de/man8/groupadd.8
index 3bbc5f6..3caed39 100644
--- a/man/de/man8/groupadd.8
+++ b/man/de/man8/groupadd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupadd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: System Management Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "GROUPADD" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "GROUPADD" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,7 +31,7 @@
groupadd \- erstellt eine neue Gruppe
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBgroupadd\fR\ 'u
-\fBgroupadd\fR [\fIOPTIONEN\fR] \fINEWGROUP\fR
+\fBgroupadd\fR [\fIOPTIONS\fR] \fINEWGROUP\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -74,7 +74,7 @@ description\&.
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR
@@ -120,7 +120,7 @@ Sie sollten sicherstellen, dass das Passwort den Passwortrichtlinien des Systems
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-system\fR
.RS 4
-erstellt eine neue Systemgruppe
+erstelle eine neue Systemgruppe\&.
.sp
The numeric identifiers of new system groups are chosen in the
\fBSYS_GID_MIN\fR\-\fBSYS_GID_MAX\fR
@@ -171,16 +171,16 @@ Informationen zu den Gruppenkonten
.PP
/etc/gshadow
.RS 4
-sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.PP
/etc/login\&.defs
.RS 4
-Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&.
.RE
.SH "WARNUNGEN"
.PP
-Sie k\(:onnen einen Benutzer nicht einer NIS\- oder LDAP\-Gruppe hinzuf\(:ugen\&. Dies m\(:ussen Sie auf dem entsprechenden Server durchf\(:uhren\&.
+NIS\- oder LDAP\-Gruppe k\(:onnen nicht erzeugt werden\&. Dies m\(:ussen Sie auf dem entsprechenden Server durchf\(:uhren\&.
.PP
If the groupname already exists in an external group database such as NIS or LDAP,
\fBgroupadd\fR
diff --git a/man/de/man8/groupdel.8 b/man/de/man8/groupdel.8
index c537d57..4db2fad 100644
--- a/man/de/man8/groupdel.8
+++ b/man/de/man8/groupdel.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupdel
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: System Management Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "GROUPDEL" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "GROUPDEL" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,7 +31,7 @@
groupdel \- l\(:oscht eine Gruppe
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBgroupdel\fR\ 'u
-\fBgroupdel\fR [\fIOptionen\fR] \fIGRUPPE\fR
+\fBgroupdel\fR [\fIoptions\fR] \fIGROUP\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -51,7 +51,7 @@ This option forces the removal of the group, even if there\*(Aqs some user havin
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
@@ -73,9 +73,9 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.RE
.SH "WARNUNGEN"
.PP
-Sie k\(:onnen nicht die Hauptgruppe eines Benutzers entfernen\&. Dazu m\(:ussten Sie zun\(:achst den betreffenden Benutzer l\(:oschen\&.
+Sie k\(:onnen nicht die prim\(:are Gruppe eines existierenden Benutzers entfernen\&. Dazu m\(:ussen Sie zun\(:achst den betreffenden Benutzer l\(:oschen\&.
.PP
-Sie sollten von Hand alle Systemdateien \(:uberpr\(:ufen, um sicherzustellen, dass keine Dateien, die der gel\(:oschten Gruppe angeh\(:oren, vorhanden sind\&.
+Sie sollten von Hand alle Dateisysteme \(:uberpr\(:ufen, um sicherzustellen, dass keine der gel\(:oschten Gruppe zugeh\(:origen Dateien zur\(:uckbleiben\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
The following configuration variables in
@@ -90,7 +90,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten
.PP
/etc/gshadow
.RS 4
-sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
.PP
diff --git a/man/de/man8/groupmems.8 b/man/de/man8/groupmems.8
index 199cf7c..f741428 100644
--- a/man/de/man8/groupmems.8
+++ b/man/de/man8/groupmems.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupmems
.\" Author: George Kraft, IV
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: System Management Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "GROUPMEMS" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "GROUPMEMS" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,7 +28,7 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-groupmems \- verwaltet die Mitglieder der Hauptgruppe eines Benutzers
+groupmems \- verwaltet die Mitglieder der prim\(:aren Gruppe des Benutzers
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBgroupmems\fR\ 'u
\fBgroupmems\fR \-a\ \fIuser_name\fR | \-d\ \fIuser_name\fR | [\-g\ \fIgroup_name\fR] | \-l | \-p
@@ -51,7 +51,7 @@ command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser_name\fR
.RS 4
-Add a user to the group membership list\&.
+f\(:ugt einen Benutzer der Mitgliederliste der Gruppe hinzu\&.
.sp
If the
/etc/gshadow
@@ -62,7 +62,7 @@ file, a new entry will be created\&.
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIuser_name\fR
.RS 4
-L\(:oscht einen Benutzer aus der Mitgliederliste der Gruppe\&.
+l\(:oscht einen Benutzer aus der Mitgliederliste der Gruppe\&.
.sp
If the
/etc/gshadow
@@ -77,22 +77,22 @@ file, a new entry will be created\&.
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR\ \&\fIgroup_name\fR
.RS 4
-Root kann eine Gruppen bestimmen, deren Mitgliederliste er bearbeiten will\&.
+gibt die Gruppe an, wenn eine Mitgliederliste durch den Systemadministrator bearbeitet wird\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR
.RS 4
-gibt die Mitgliederliste aus
+gibt die Mitgliederliste aus\&.
.RE
.PP
\fB\-p\fR, \fB\-\-purge\fR
.RS 4
-l\(:oscht alle Benutzer aus der Mitgliederliste der Gruppe
+l\(:oscht alle Benutzer aus der Mitgliederliste der Gruppe\&.
.sp
If the
/etc/gshadow
@@ -130,7 +130,7 @@ utility to manage their own group membership list\&.
.nf
$ groupadd \-r groups
$ chmod 2710 groupmems
- $ chown root\&.groups groupmems
+ $ chown root:groups groupmems
$ groupmems \-g groups \-a gk4
.fi
@@ -151,7 +151,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten
.PP
/etc/gshadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Gruppenkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man8/groupmod.8 b/man/de/man8/groupmod.8
index e0be747..4117b74 100644
--- a/man/de/man8/groupmod.8
+++ b/man/de/man8/groupmod.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupmod
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: System Management Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "GROUPMOD" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "GROUPMOD" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,10 +28,10 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-groupmod \- \(:andert die Eigenschaften einer Gruppe auf dem System
+groupmod \- \(:andert eine Gruppendefinition auf dem System
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBgroupmod\fR\ 'u
-\fBgroupmod\fR [\fIOptionen\fR] \fIGRUPPE\fR
+\fBgroupmod\fR [\fIoptions\fR] \fIGROUP\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -63,7 +63,7 @@ must be a non\-negative decimal integer\&. This value must be unique, unless the
\fB\-o\fR
option is used\&.
.sp
-Benutzer, welche die Gruppe als Hauptgruppe verwenden, werden aktualisiert, um die Gruppe als Hauptgruppe zu behalten\&.
+Bei Benutzern, f\(:ur die die Gruppe die prim\(:are Gruppe darstellt, wird der Eintrag aktualisiert, damit die Zuordnung zu dieser Gruppe erhalten bleibt\&.
.sp
Any files that have the old group ID and must continue to belong to
\fIGROUP\fR, must have their group ID changed manually\&.
@@ -79,7 +79,7 @@ from
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\ \&\fINEW_GROUP\fR
@@ -156,12 +156,12 @@ Informationen zu den Gruppenkonten
.PP
/etc/gshadow
.RS 4
-sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.PP
/etc/login\&.defs
.RS 4
-Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&.
.RE
.PP
/etc/passwd
diff --git a/man/de/man8/grpck.8 b/man/de/man8/grpck.8
index 07a9cd2..72f2779 100644
--- a/man/de/man8/grpck.8
+++ b/man/de/man8/grpck.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: grpck
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: System Management Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "GRPCK" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "GRPCK" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,7 +31,7 @@
grpck \- \(:uberpr\(:uft die Stimmigkeit der Gruppendateien
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBgrpck\fR\ 'u
-\fBgrpck\fR [Optionen] [\fIGruppe\fR\ [\ \fIshadow\fR\ ]]
+\fBgrpck\fR [options] [\fIgroup\fR\ [\ \fIshadow\fR\ ]]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -130,7 +130,7 @@ command are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR
@@ -188,7 +188,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten
.PP
/etc/gshadow
.RS 4
-sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.PP
/etc/passwd
diff --git a/man/de/man8/lastlog.8 b/man/de/man8/lastlog.8
index 8f35ebc..dc4c673 100644
--- a/man/de/man8/lastlog.8
+++ b/man/de/man8/lastlog.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: lastlog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: System Management Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "LASTLOG" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "LASTLOG" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,7 +31,7 @@
lastlog \- berichtet die letzte Anmeldung f\(:ur alle oder einen bestimmten Benutzer
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBlastlog\fR\ 'u
-\fBlastlog\fR [\fIOptionen\fR]
+\fBlastlog\fR [\fIoptions\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
\fBlastlog\fR
@@ -64,7 +64,7 @@ Clear lastlog record of a user\&. This option can be used only together with
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
@@ -91,7 +91,7 @@ Print the lastlog records more recent than
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR
.RS 4
-gibt nur die Lastlog\-Eintr\(:age f\(:ur die angegebenen Benutzer aus
+gibt nur die Lastlog\-Eintr\(:age f\(:ur die angegebenen Benutzer aus\&.
.sp
The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a
\fIRANGE\fR
@@ -104,7 +104,7 @@ If the user has never logged in the message
\fI** Never logged in**\fR
will be displayed instead of the port and time\&.
.PP
-Es werden nur Eintr\(:age f\(:ur auf dem System vorhandene Benutzer angezeigt, selbst wenn Eintr\(:age \(:uber gel\(:oschte Benutzer noch vorhanden sind\&.
+Es werden nur Eintr\(:age f\(:ur derzeit angelegte Benutzer angezeigt, Weitere zu gel\(:oschten Benutzern geh\(:orende Eintr\(:age k\(:onnen vorhanden sein\&.
.SH "ANMERKUNGEN"
.PP
The
@@ -125,8 +125,8 @@ Datenbank mit Zeiten der letzten Anmeldung der Benutzer
.RE
.SH "WARNUNGEN"
.PP
-Gro\(sse L\(:ucken in den UID\-Zahlen haben zur Folge, dass das Lastlog\-Programm l\(:angere Zeit ohne Bildschirmausgabe l\(:auft\&. Wenn sich z\&.B\&. in der Datenbank von Lastlog kein Eintrag f\(:ur Benutzer mit der UID zwischen 170 und 800 befindet, wird es scheinen, als ob lastlog stehen geblieben ist, w\(:ahrend es die Eintr\(:age mit der UID 171 bis 799 verarbeitet\&.
+Gro\(sse L\(:ucken in den Benutzerkennungen haben zur Folge, dass das Lastlog\-Programm l\(:angere Zeit nichts auf den Bildschirm ausgibt\&. Wenn sich z\&.B\&. in der Lastlog\-Datenbank kein Eintrag f\(:ur Benutzer mit der Kennung zwischen 170 und 800 befindet, wird es, w\(:ahrend der Verarbeitung der Eintr\(:age zu den Kennungen 171 bis 799, scheinen, als sei lastlog stehen geblieben\&.
.PP
Having high UIDs can create problems when handling the
-<term> /var/log/lastlog</term>
+/var/log/lastlog
with external tools\&. Although the actual file is sparse and does not use too much space, certain applications are not designed to identify sparse files by default and may require a specific option to handle them\&.
diff --git a/man/de/man8/logoutd.8 b/man/de/man8/logoutd.8
index 2abfeec..e9cad46 100644
--- a/man/de/man8/logoutd.8
+++ b/man/de/man8/logoutd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: logoutd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: System Management Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "LOGOUTD" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "LOGOUTD" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,7 +28,7 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-logoutd \- richtet Beschr\(:ankung von Anmeldezeiten ein
+logoutd \- setzt die zeitlichen Einschr\(:ankungen f\(:ur Anmeldungen durch
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBlogoutd\fR\ 'u
\fBlogoutd\fR
@@ -48,10 +48,10 @@ is terminated\&.
.PP
/etc/porttime
.RS 4
-Datei, die den Port\-Zugriff enth\(:alt\&.
+Datei, die Zugriffe auf Ports regelt
.RE
.PP
/var/run/utmp
.RS 4
-Liste der aktuellen angemeldeten Sitzungen
+Liste aktueller Anmeldungen
.RE
diff --git a/man/de/man8/newusers.8 b/man/de/man8/newusers.8
index 5a69c81..0a4b9fc 100644
--- a/man/de/man8/newusers.8
+++ b/man/de/man8/newusers.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newusers
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: System Management Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "NEWUSERS" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "NEWUSERS" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,10 +28,10 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-newusers \- erstellt oder aktualisiert mehrere neue Benutzer am St\(:uck
+newusers \- erstellt neue oder aktualisiert vorhandene Benutzerkonten in einem Aufruf
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBnewusers\fR\ 'u
-\fBnewusers\fR [\fIOptionen\fR] [\fIDatei\fR]
+\fBnewusers\fR [\fIoptions\fR] [\fIfile\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -41,44 +41,44 @@ command reads a
(or the standard input by default) and uses this information to update a set of existing users or to create new users\&. Each line is in the same format as the standard password file (see
\fBpasswd\fR(5)) with the exceptions explained below:
.PP
-pw_Name:pw_Passwort:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_Verz:pw_shell
+pw_Name:pw_Passwort:pw_Benutzerkennung:pw_Gruppenkennung:pw_GECOS:pw_Verzeichnis:pw_Shell
.PP
-\fIpw_Name\fR
+\fIpw_name\fR
.RS 4
-Dies ist der Name des Benutzers\&.
+Dies ist der Anmeldename des Benutzers\&.
.sp
It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user created before by
\fBnewusers\fR)\&. In case of an existing user, the user\*(Aqs information will be changed, otherwise a new user will be created\&.
.RE
.PP
-\fIpw_Passwort\fR
+\fIpw_passwd\fR
.RS 4
-Dieses Feld wird verschl\(:usselt und als neuer Wert f\(:ur das verschl\(:usselte Passwort verwendet\&.
+Dieses Feld wird verschl\(:usselt und als neues verschl\(:usseltes Passwort benutzt\&.
.RE
.PP
\fIpw_uid\fR
.RS 4
-Mit diesem Feld wird die UID des Benutzers bestimmt\&.
+Mit diesem Feld wird die Benutzerkennung festgelegt\&.
.sp
If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by
\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Wenn dieses Feld eine Zahl enth\(:alt, wird sie als UID verwendet\&.
+Wenn dieses Feld eine Zahl enth\(:alt, wird sie als Benutzerkennung \(:ubernommen\&.
.sp
If this field contains the name of an existing user (or the name of a user created before by
\fBnewusers\fR), the UID of the specified user will be used\&.
.sp
-Falls die UID eines bestehenden Benutzers ver\(:andert wird, muss der Eigent\(:umer der Dateien des Benutzers per Hand angepasst werden\&.
+Falls die Kennung eines bestehenden Benutzers ver\(:andert wird, muss bei den Dateien des Benutzers der Eigent\(:umer per Hand angepasst werden\&.
.RE
.PP
\fIpw_gid\fR
.RS 4
-Mit diesem Feld wird die ID der Hauptgruppe des Benutzers definiert\&.
+Mit diesem Feld wird die Kennung der prim\(:aren Gruppe des Benutzers festgelegt\&.
.sp
If this field contains the name of an existing group (or a group created before by
\fBnewusers\fR), the GID of this group will be used as the primary group ID for the user\&.
.sp
-Wenn dieses Feld eine Zahl enth\(:alt, wird sie als ID der Hauptgruppe des Benutzers verwendet\&. Falls eine Gruppe mit dieser GID nicht existiert, wird eine neue Gruppe mit dieser GID unter dem Namen des Benutzers erstellt\&.
+Wenn dieses Feld eine Zahl enth\(:alt, wird sie als Kennung der prim\(:aren Gruppe des Benutzers verwendet\&. Falls keine Gruppe mit dieser Kennung existiert, wird eine neue Gruppe mit dieser Kennung und dem Namen des Benutzers erstellt\&.
.sp
If this field is empty, a new group will be created with the name of the user and a GID will be automatically defined by
\fBnewusers\fR
@@ -95,9 +95,9 @@ to be used as the primary group ID for the user and GID for the new group\&.
Dieses Feld wird in das GECOS\-Feld des Benutzers kopiert\&.
.RE
.PP
-\fIpw_Verz\fR
+\fIpw_dir\fR
.RS 4
-Mit diesem Feld wird das Home\-Verzeichnis des Benutzers definiert\&.
+In diesem Feld wird das pers\(:onliche Verzeichnis des Benutzers definiert\&.
.sp
If this field does not specify an existing directory, the specified directory is created, with ownership set to the user being created or updated and its primary group\&. Note that
\fInewusers does not create parent directories \fR
@@ -110,13 +110,13 @@ does not move or copy the content of the old directory to the new location\&. Th
.PP
\fIpw_shell\fR
.RS 4
-Mit diesem Feld wird die Shell des Benutzers definiert\&. Diese Eingabe wird nicht \(:uberpr\(:uft\&.
+Mit diesem Feld wird die Shell des Benutzers festgelegt, wobei diese Eingabe nicht \(:uberpr\(:uft wird\&.
.RE
.PP
\fBnewusers\fR
first tries to create or change all the specified users, and then write these changes to the user or group databases\&. If an error occurs (except in the final writes to the databases), no changes are committed to the databases\&.
.PP
-Dieser Befehl ist f\(:ur den Einsatz in einer Umgebung mit zahlreichen Systemen vorgesehen, in der viele Konten gleichzeitig aktualisiert werden m\(:ussen\&.
+Dieser Befehl ist f\(:ur weitreichende Systeme gedacht, bei denenviele Konten gleichzeitig angelegt werden m\(:ussen\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
The options which apply to the
@@ -125,19 +125,19 @@ command are:
.PP
\fB\-\-badname\fR\ \&
.RS 4
-Allow names that do not conform to standards\&.
+erlaube Namen, die nicht den Standards entsprechen\&.
.RE
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR
.RS 4
-Definiert die Methode, mit der die Passw\(:orter verschl\(:usselt werden\&.
+definiert die Methode, mit der die Passw\(:orter verschl\(:usselt werden\&.
.sp
-Die verf\(:ugbaren Methoden sind DES, MD5, NONE und SHA256 oder SHA512, soweit Ihre libc sie unterst\(:utzt\&.
+Die verf\(:ugbaren Methoden sind, sofern Ihre libc diese bereitstellt, DES, MD5, NONE und SHA256 oder SHA512\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-system\fR
@@ -166,22 +166,21 @@ directory\&. Only absolute paths are supported\&.
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR
.RS 4
-Verwendet die angegebene Anzahl von Runden, um die Passw\(:orter zu verschl\(:usseln\&.
+legt die Anzahl von Runden beim Verschl\(:usseln von Passw\(:ortern fest\&.
.sp
-Ein Wert von 0 bedeutet, dass das System die Standardanzahl der Runden (5000) f\(:ur die Verschl\(:usselung verwenden wird\&.
+You can only use this option with crypt method:
+\fISHA256\fR \fISHA512\fR
.sp
-Der Mindestwert ist 1000, der H\(:ochstwert 999\&.999\&.999\&.
-.sp
-Sie k\(:onnen diese Option nur mit den Verschl\(:usselungsmethoden SHA256 und SHA512 verwenden\&.
-.sp
-By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in
+By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in
/etc/login\&.defs\&.
+.sp
+A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced for SHA256 and SHA512\&. The default is 5000\&.
.RE
.SH "WARNUNGEN"
.PP
Die Eingabedatei muss gesch\(:utzt werden, da sie unverschl\(:usselte Passw\(:orter enth\(:alt\&.
.PP
-Sie sollten darauf achten, dass Passw\(:orter und Verschl\(:usselungsmethode in Einklage mit der Passwortrichtlinie des Systems stehen\&.
+Sie sollten darauf achten, dass Passw\(:orter und Verschl\(:usselungsmethode in Einklang mit der Passwortrichtlinie des Systems stehen\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
The following configuration variables in
@@ -201,7 +200,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.PP
/etc/group
@@ -211,22 +210,22 @@ Informationen zu den Gruppenkonten
.PP
/etc/gshadow
.RS 4
-sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.PP
/etc/login\&.defs
.RS 4
-Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&.
.RE
.PP
/etc/subgid
.RS 4
-Per user subordinate group IDs\&.
+enth\(:alt untergeordnete Gruppenkennungen der einzelnen Benutzer\&.
.RE
.PP
/etc/subuid
.RS 4
-Per user subordinate user IDs\&.
+enth\(:alt untergeordnete Benutzerkennungen der einzelnen Benutzer\&.
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man8/nologin.8 b/man/de/man8/nologin.8
index c019453..57ece97 100644
--- a/man/de/man8/nologin.8
+++ b/man/de/man8/nologin.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: nologin
.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: System Management Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "NOLOGIN" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "NOLOGIN" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/de/man8/pwck.8 b/man/de/man8/pwck.8
index 90dc820..f3cd654 100644
--- a/man/de/man8/pwck.8
+++ b/man/de/man8/pwck.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: pwck
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: System Management Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "PWCK" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "PWCK" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,7 +31,7 @@
pwck \- verify the integrity of password files
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBpwck\fR\ 'u
-\fBpwck\fR [Optionen] [\fIPASSWORDFILE\fR\ [\ \fISHADOWFILE\fR\ ]]
+\fBpwck\fR [options] [\fIPASSWORDFILE\fR\ [\ \fISHADOWFILE\fR\ ]]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -85,7 +85,7 @@ eine g\(:ultige Benutzer\- und Gruppenkennung
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-eine g\(:ultige Hauptgruppe
+eine g\(:ultige prim\(:are Gruppe
.RE
.sp
.RS 4
@@ -96,7 +96,7 @@ eine g\(:ultige Hauptgruppe
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-ein g\(:ultiges Home\-Verzeichnis
+ein g\(:ultiges pers\(:onliches Verzeichnis
.RE
.sp
.RS 4
@@ -126,7 +126,11 @@ Diese Tests umfassen Folgendes:
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-ob jedem Eintrag in passwd ein Eintrag in shadow entspricht und umgekehrt
+ob es zu jedem Eintrag in
+passwd
+einen passenden Eintrag in
+shadow
+und umgekehrt gibt
.RE
.sp
.RS 4
@@ -137,7 +141,7 @@ ob jedem Eintrag in passwd ein Eintrag in shadow entspricht und umgekehrt
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-ob die Passw\(:orter in der Shadow\-Datei niedergelegt sind
+ob die Passw\(:orter in der gesch\(:utzten Datei abgelegt sind
.RE
.sp
.RS 4
@@ -148,7 +152,7 @@ ob die Passw\(:orter in der Shadow\-Datei niedergelegt sind
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-ob die shadow\-Eintr\(:age die richtige Anzahl von Feldern haben
+ob die Eintr\(:age der gesch\(:utzten Datei die richtige Anzahl von Feldern haben
.RE
.sp
.RS 4
@@ -159,7 +163,7 @@ ob die shadow\-Eintr\(:age die richtige Anzahl von Feldern haben
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-ob die Shadow\-Eintr\(:age in shadow eindeutig sind
+ob die Eintr\(:age in der gesch\(:utzten Datei nicht mehrfach vorkommen
.RE
.sp
.RS 4
@@ -196,17 +200,17 @@ command are:
.PP
\fB\-\-badname\fR\ \&
.RS 4
-Allow names that do not conform to standards\&.
+erlaube Namen, die nicht den Standards entsprechen\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
.RS 4
-meldet nur Fehler\&. Warnungen, die keine Handlung des Benutzers erfordern, werden nicht angezeigt
+meldet nur Fehler\&. Warnungen, die keine Handlung des Benutzers erfordern, werden nicht angezeigt\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR
@@ -263,7 +267,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
.PP
diff --git a/man/de/man8/pwconv.8 b/man/de/man8/pwconv.8
index bf02773..98cd602 100644
--- a/man/de/man8/pwconv.8
+++ b/man/de/man8/pwconv.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: pwconv
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: System Management Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "PWCONV" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "PWCONV" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,16 +28,16 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- konvertiert zu oder von Shadow\-Passw\(:ortern und \-gruppen
+pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- transferieren Passwortdaten \(:uber Benutzer oder Gruppen in gesch\(:utzte Dateien oder zur\(:uck
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBpwconv\fR\ 'u
-\fBpwconv\fR [\fIOptionen\fR]
+\fBpwconv\fR [\fIoptions\fR]
.HP \w'\fBpwunconv\fR\ 'u
-\fBpwunconv\fR [\fIOptionen\fR]
+\fBpwunconv\fR [\fIoptions\fR]
.HP \w'\fBgrpconv\fR\ 'u
-\fBgrpconv\fR [\fIOptionen\fR]
+\fBgrpconv\fR [\fIoptions\fR]
.HP \w'\fBgrpunconv\fR\ 'u
-\fBgrpunconv\fR [\fIOptionen\fR]
+\fBgrpunconv\fR [\fIoptions\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -119,7 +119,7 @@ commands are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
@@ -154,7 +154,7 @@ change the behavior of
.PP
/etc/login\&.defs
.RS 4
-Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&.
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man8/sulogin.8 b/man/de/man8/sulogin.8
index 0b05b63..1244de9 100644
--- a/man/de/man8/sulogin.8
+++ b/man/de/man8/sulogin.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sulogin
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: System Management Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "SULOGIN" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "SULOGIN" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -88,7 +88,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man8/useradd.8 b/man/de/man8/useradd.8
index 9bcbbfc..7920dbf 100644
--- a/man/de/man8/useradd.8
+++ b/man/de/man8/useradd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: useradd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: System Management Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "USERADD" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "USERADD" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,11 +31,11 @@
useradd \- erstellt einen neuen Benutzer oder aktualisiert die Standardwerte f\(:ur neue Benutzer
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBuseradd\fR\ 'u
-\fBuseradd\fR [\fIOptionen\fR] \fIANMELDENAME\fR
+\fBuseradd\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR
.HP \w'\fBuseradd\fR\ 'u
\fBuseradd\fR \-D
.HP \w'\fBuseradd\fR\ 'u
-\fBuseradd\fR \-D [\fIOptionen\fR]
+\fBuseradd\fR \-D [\fIoptions\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
When invoked without the
@@ -59,7 +59,7 @@ command are:
.PP
\fB\-\-badname\fR\ \&
.RS 4
-Allow names that do not conform to standards\&.
+erlaube Namen, die nicht den Standards entsprechen\&.
.RE
.PP
\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIBASE_DIR\fR
@@ -169,12 +169,16 @@ variable in
.RS 4
A list of supplementary groups which the user is also a member of\&. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\&. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the
\fB\-g\fR
-option\&. The default is for the user to belong only to the initial group\&.
+option\&. The default is for the user to belong only to the initial group\&. In addition to passing in the \-G flag, you can add the option
+\fBGROUPS\fR
+to the file
+/etc/default/useradd
+which in turn will add all users to those supplementary groups\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-k\fR, \fB\-\-skel\fR\ \&\fISKEL_DIR\fR
@@ -194,7 +198,11 @@ variable in
or, by default,
/etc/skel\&.
.sp
-Soweit m\(:oglich, werden die ACLs und erweiterten Attribute kopiert\&.
+Absolute symlinks that link back to the skel directory will have the
+/etc/skel
+prefix replaced with the user\*(Aqs home directory\&.
+.sp
+Soweit m\(:oglich, werden die ACLs und erweiterte Attribute kopiert\&.
.RE
.PP
\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR
@@ -219,9 +227,13 @@ options can be specified, e\&.g\&.:
.PP
\fB\-l\fR, \fB\-\-no\-log\-init\fR
.RS 4
-F\(:ugt den Benutzer nicht zu den Datenbanken lastlog und faillog hinzu\&.
+l\(:asst den Benutzer bei den Aufzeichnungen von
+\fBlastlog\fR(8)
+und
+\fBfaillog\fR(8)
+au\(ssen vor\&.
.sp
-By default, the user\*(Aqs entries in the lastlog and faillog databases are reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user\&.
+Standardm\(:a\(ssig werden die Benutzereintr\(:age in den Datenbanken f\(:ur lastlog und faillog zur\(:uckgesetzt, um zu vermeiden, dass der Eintrag eines fr\(:uher gel\(:oschten Benutzers erneut verwendet wird\&.
.sp
If this option is not specified,
\fBuseradd\fR
@@ -366,7 +378,7 @@ description\&.
.PP
\fB\-U\fR, \fB\-\-user\-group\fR
.RS 4
-erstellt eine Gruppe mit dem gleichen Name wie der Benutzer und f\(:ugt diesen der Gruppe hinzu
+erstellt eine Gruppe mit dem gleichen Namen wie der Benutzer und f\(:ugt diesen der Gruppe hinzu\&.
.sp
The default behavior (if the
\fB\-g\fR,
@@ -380,9 +392,21 @@ variable in
.PP
\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fISEUSER\fR
.RS 4
-defines the SELinux user for the new account\&. Without this option, a SELinux uses the default user\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-user, it uses
+defines the SELinux user for the new account\&. Without this option, SELinux uses the default user\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-user, it uses
+\fBsemanage\fR(8)
+for that\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-\-selinux\-range\fR\ \&\fISERANGE\fR
+.RS 4
+defines the SELinux MLS range for the new account\&. Without this option, SELinux uses the default range\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-range, it uses
\fBsemanage\fR(8)
for that\&.
+.sp
+This option is only valid if the
+\fB\-Z\fR
+(or
+\fB\-\-selinux\-user\fR) option is specified\&.
.RE
.SS "Die Standardwerte ver\(:andern"
.PP
@@ -459,7 +483,7 @@ directory (or any other skeleton directory specified in
or on the command line)\&.
.SH "WARNUNGEN"
.PP
-Sie d\(:urfen einen Benutzer nicht einer NIS\- oder LDAP\-Gruppe hinzuf\(:ugen\&. Dies muss auf dem entsprechenden Server durchgef\(:uhrt werden\&.
+Sie d\(:urfen einer NIS\- oder LDAP\-Gruppe keine Benutzer hinzuf\(:ugen\&. Dies muss auf dem entsprechenden Server durchgef\(:uhrt werden\&.
.PP
Similarly, if the username already exists in an external user database such as NIS or LDAP,
\fBuseradd\fR
@@ -469,7 +493,7 @@ Usernames may contain only lower and upper case letters, digits, underscores, or
\fBls\fR
output\&.
.PP
-Benutzernamen d\(:urfen nur bis zu 32 Zeichen lang sein\&.
+Benutzernamen d\(:urfen nur bis zu 256 Zeichen lang sein\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
The following configuration variables in
@@ -484,7 +508,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.PP
/etc/group
@@ -494,7 +518,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten
.PP
/etc/gshadow
.RS 4
-sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.PP
/etc/default/useradd
@@ -518,22 +542,22 @@ will execute after user addition\&. If a script exits non\-zero then execution w
.PP
/etc/skel/
.RS 4
-Verzeichnis, das die Standarddateien enth\(:alt
+Verzeichnis, das die Dateien mit Standardwerten enth\(:alt
.RE
.PP
/etc/subgid
.RS 4
-Per user subordinate group IDs\&.
+enth\(:alt untergeordnete Gruppenkennungen der einzelnen Benutzer\&.
.RE
.PP
/etc/subuid
.RS 4
-Per user subordinate user IDs\&.
+enth\(:alt untergeordnete Benutzerkennungen der einzelnen Benutzer\&.
.RE
.PP
/etc/login\&.defs
.RS 4
-Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&.
.RE
.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
.PP
diff --git a/man/de/man8/userdel.8 b/man/de/man8/userdel.8
index 2f138b1..752e07f 100644
--- a/man/de/man8/userdel.8
+++ b/man/de/man8/userdel.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: userdel
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: System Management Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "USERDEL" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "USERDEL" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,7 +31,7 @@
userdel \- l\(:oscht ein Benutzerkonto und die dazugeh\(:origen Dateien
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBuserdel\fR\ 'u
-\fBuserdel\fR [Optionen] \fIANMELDENAME\fR
+\fBuserdel\fR [options] \fILOGIN\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -62,12 +62,12 @@ This option is dangerous and may leave your system in an inconsistent state\&.
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\fR
.RS 4
-Die Dateien im Home\-Verzeichnis des Benutzers werden zusammen mit dem Home\-Verzeichnis und dem Mailspool entfernt\&. Dateien, die sich nicht unterhalb des Home\-Verzeichnisses befinden, m\(:ussen per Hand gesucht und gel\(:oscht werden\&.
+entfernt das pers\(:onliche Verzeichnis des Benutzers mit den darin enthaltenen Dateiein und die Mail\-Warteschlange\&. Dateien in anderen Dateisystemen m\(:ussen per Hand gesucht und gel\(:oscht werden\&.
.sp
The mail spool is defined by the
\fBMAIL_DIR\fR
@@ -96,7 +96,7 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.PP
\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR
.RS 4
-entfernt die Zuordnung von SELinux\-Benutzern aus den Anmeldeinformationen des Benutzers
+entfernt jegliche Zuordnung zu SELinux\-Benutzern f\(:ur das Benutzerkonto\&.
.RE
.SH "KONFIGURATION"
.PP
@@ -112,7 +112,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten
.PP
/etc/login\&.defs
.RS 4
-Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&.
.RE
.PP
/etc/passwd
@@ -122,7 +122,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.PP
/etc/shadow\-maint/userdel\-pre\&.d/*, /etc/shadow\-maint/userdel\-post\&.d/*
@@ -142,12 +142,12 @@ will execute after user deletion\&. If a script exits non\-zero then execution w
.PP
/etc/subgid
.RS 4
-Per user subordinate group IDs\&.
+enth\(:alt untergeordnete Gruppenkennungen der einzelnen Benutzer\&.
.RE
.PP
/etc/subuid
.RS 4
-Per user subordinate user IDs\&.
+enth\(:alt untergeordnete Benutzerkennungen der einzelnen Benutzer\&.
.RE
.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
.PP
@@ -196,9 +196,9 @@ will not allow you to remove an account if there are running processes which bel
\fB\-f\fR
option can force the deletion of this account\&.
.PP
-Sie sollten von Hand alle Systemdateien \(:uberpr\(:ufen, um sicherzustellen, dass keine Dateien vorhanden sind, die dem gel\(:oschten Benutzer geh\(:oren\&.
+Sie sollten von Hand alle Dateisysteme in Hinblick auf Dateien dieses Benutzers pr\(:ufen und sie gegebenenfalls l\(:oschen\&.
.PP
-Sie sollten keine NIS\-Attribute auf einem NIS\-Client l\(:oschen\&. Dies muss auf dem NIS\-Server durchgef\(:uhrt werden\&.
+Sie d\(:urfen keine NIS\-Attribute auf einem NIS\-Client l\(:oschen\&. Dies muss auf dem NIS\-Server durchgef\(:uhrt werden\&.
.PP
If
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
diff --git a/man/de/man8/usermod.8 b/man/de/man8/usermod.8
index 196435d..84a76b6 100644
--- a/man/de/man8/usermod.8
+++ b/man/de/man8/usermod.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: usermod
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: System Management Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "USERMOD" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "USERMOD" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,7 +31,7 @@
usermod \- ver\(:andert ein Benutzerkonto
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBusermod\fR\ 'u
-\fBusermod\fR [\fIOptionen\fR] \fIANMELDENAME\fR
+\fBusermod\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
@@ -52,7 +52,7 @@ option\&.
.PP
\fB\-b\fR, \fB\-\-badname\fR
.RS 4
-Allow names that do not conform to standards\&.
+erlaube Namen, die nicht den Standards entsprechen\&.
.RE
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR
@@ -65,7 +65,7 @@ utility\&.
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR
.RS 4
-das neue Home\-Verzeichnis des Benutzers
+\(:andert das pers\(:onliche Verzeichnis des Benutzers
.sp
If the
\fB\-m\fR
@@ -103,9 +103,9 @@ entry will be created if there were none\&.
.RS 4
The name or numerical ID of the user\*(Aqs new primary group\&. The group must exist\&.
.sp
-Jede Datei im Home\-Verzeichnis des Benutzers, die der alten Hauptgruppe des Benutzers geh\(:orte, wird dieser neuen Gruppe geh\(:oren\&.
+Im pers\(:onlichen Verzeichnis des Benutzers werden alle Dateien, die der alten prim\(:aren Gruppe zugeordnet waren, auf diese Gruppe \(:ubertragen\&.
.sp
-Die Gruppenzugeh\(:origkeit von Dateien au\(sserhalb des Home\-Verzeichnisses des Benutzers muss per Hand angepasst werden\&.
+Die Gruppenzugeh\(:origkeit von Dateien au\(sserhalb des pers\(:onlichen Verzeichnisses des Benutzers muss per Hand angepasst werden\&.
.sp
The change of the group ownership of files inside of the user\*(Aqs home directory is also not done if the home dir owner uid is different from the current or new user id\&. This is a safety measure for special home directories such as
/\&.
@@ -212,9 +212,9 @@ This value must be unique, unless the
\fB\-o\fR
option is used\&. The value must be non\-negative\&.
.sp
-F\(:ur die Mailbox des Benutzers und alle Dateien, die ihm geh\(:oren und sich in seinem Home\-Verzeichnis befinden, wird die ID des Eigent\(:umers automatisch angepasst\&.
+F\(:ur das Postfach des Benutzers und alle Dateien, die ihm geh\(:oren und sich in seinem pers\(:onlichen Verzeichnis befinden, wird die Eigent\(:umerkennung automatisch angepasst\&.
.sp
-Der Eigent\(:umer von Dateien au\(sserhalb des Home\-Verzeichnisses des Benutzers muss per Hand angepasst werden\&.
+Der Eigent\(:umer von Dateien au\(sserhalb des pers\(:onlichen Verzeichnisses des Benutzers muss per Hand angepasst werden\&.
.sp
The change of the user ownership of files inside of the user\*(Aqs home directory is also not done if the home dir owner uid is different from the current or new user id\&. This is a safety measure for special home directories such as
/\&.
@@ -246,7 +246,7 @@ value from
.PP
\fB\-v\fR, \fB\-\-add\-subuids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR
.RS 4
-Add a range of subordinate uids to the user\*(Aqs account\&.
+f\(:ugt dem Konto des Benutzers einen Bereich untergeordneter Benutzerkennungen zu\&.
.sp
This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a user\*(Aqs account\&.
.sp
@@ -259,7 +259,7 @@ from /etc/login\&.defs\&.
.PP
\fB\-V\fR, \fB\-\-del\-subuids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR
.RS 4
-Remove a range of subordinate uids from the user\*(Aqs account\&.
+entfernt aus dem Benutzerkonto einen Bereich untergeordneter Benutzerkennungen\&.
.sp
This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a user\*(Aqs account\&. When both
\fB\-\-del\-subuids\fR
@@ -276,7 +276,7 @@ from /etc/login\&.defs\&.
.PP
\fB\-w\fR, \fB\-\-add\-subgids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR
.RS 4
-Add a range of subordinate gids to the user\*(Aqs account\&.
+f\(:ugt dem Benutzerkonto einen Bereich untergeordneter Gruppenkennungen zu\&.
.sp
This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a user\*(Aqs account\&.
.sp
@@ -289,7 +289,7 @@ from /etc/login\&.defs\&.
.PP
\fB\-W\fR, \fB\-\-del\-subgids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR
.RS 4
-Remove a range of subordinate gids from the user\*(Aqs account\&.
+entfernt einen Bereich untergeordneter Gruppenkennungen aus dem Benutzerkonto\&.
.sp
This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a user\*(Aqs account\&. When both
\fB\-\-del\-subgids\fR
@@ -309,6 +309,18 @@ from /etc/login\&.defs\&.
defines the SELinux user to be mapped with
\fILOGIN\fR\&. An empty string ("") will remove the respective entry (if any)\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-user, it uses semanage(8) for that\&.
.RE
+.PP
+\fB\-\-selinux\-range\fR\ \&\fISERANGE\fR
+.RS 4
+defines the SELinux MLS range for the new account\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-range, it uses
+\fBsemanage\fR(8)
+for that\&.
+.sp
+This option is only valid if the
+\fB\-Z\fR
+(or
+\fB\-\-selinux\-user\fR) option is specified\&.
+.RE
.SH "WARNUNGEN"
.PP
You must make certain that the named user is not executing any processes when this command is being executed if the user\*(Aqs numerical user ID, the user\*(Aqs name, or the user\*(Aqs home directory is being changed\&.
@@ -321,7 +333,7 @@ files or
\fBat\fR
jobs manually\&.
.PP
-Sie m\(:ussen alle \(:Anderung in Bezug auf NIS auf dem NIS\-Server vornehmen\&.
+Sie m\(:ussen alle \(:Anderungen, an welchen NIS beteiligt ist, auf dem NIS\-Server vornehmen\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
The following configuration variables in
@@ -336,7 +348,7 @@ Group account information
.PP
/etc/gshadow
.RS 4
-Secure group account informatio\&.
+Secure group account information
.RE
.PP
/etc/login\&.defs
diff --git a/man/de/man8/vipw.8 b/man/de/man8/vipw.8
index cbdf0e0..865106c 100644
--- a/man/de/man8/vipw.8
+++ b/man/de/man8/vipw.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: vipw
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08.11.2022
-.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21.06.2024
+.\" Manual: System Management Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
-.TH "VIPW" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "VIPW" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,19 +28,19 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-vipw, vigr \- bearbeitet die Passwort\-, Gruppen\-, Shadow\-Passwort\- oder Shadow\-Gruppen\-Datei
+vipw, vigr \- bearbeitet die Passwort\- und die Gruppendatei in den ungesch\(:utzten und gesch\(:utzen Versionen
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBvipw\fR\ 'u
-\fBvipw\fR [\fIOptionen\fR]
+\fBvipw\fR [\fIoptions\fR]
.HP \w'\fBvigr\fR\ 'u
-\fBvigr\fR [\fIOptionen\fR]
+\fBvigr\fR [\fIoptions\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
\fBvipw\fR
and
\fBvigr\fR
-commands edits the files
+commands edit the files
/etc/passwd
and
/etc/group, respectively\&. With the
@@ -62,17 +62,17 @@ commands are:
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR
.RS 4
-bearbeitet die Gruppendatenbank
+bearbeitet die Daten bez\(:uglich Gruppen\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
-zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-p\fR, \fB\-\-passwd\fR
.RS 4
-bearbeitet die Passwd\-Datenbank
+bearbeitet die Daten bez\(:uglich Benutzern\&.
.RE
.PP
\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
@@ -91,13 +91,13 @@ directory\&. Only absolute paths are supported\&.
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-shadow\fR
.RS 4
-bearbeitet die Shadow\- oder Gshadow\-Datenbank
+bearbeitet die gesch\(:utzten Dateiversionen\&.
.RE
.SH "UMGEBUNGSVARIABLEN"
.PP
\fBVISUAL\fR
.RS 4
-der verwendete Editor
+der zu verwendende Editor
.RE
.PP
\fBEDITOR\fR
@@ -115,7 +115,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten
.PP
/etc/gshadow
.RS 4
-sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.PP
/etc/passwd
@@ -125,7 +125,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.PP
/etc/shadow
.RS 4
-verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP