diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 20:46:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 20:46:53 +0000 |
commit | 19da58be2d9359a9641381feb559be0b918ef710 (patch) | |
tree | 109724175f07436696f51b14b5abbd3f4d704d6d /man/fr/man5/shadow.5 | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | shadow-19da58be2d9359a9641381feb559be0b918ef710.tar.xz shadow-19da58be2d9359a9641381feb559be0b918ef710.zip |
Adding upstream version 1:4.13+dfsg1.upstream/1%4.13+dfsg1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/fr/man5/shadow.5')
-rw-r--r-- | man/fr/man5/shadow.5 | 148 |
1 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/fr/man5/shadow.5 b/man/fr/man5/shadow.5 new file mode 100644 index 0000000..c482e8a --- /dev/null +++ b/man/fr/man5/shadow.5 @@ -0,0 +1,148 @@ +'\" t +.\" Title: shadow +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> +.\" Date: 08/11/2022 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Language: French +.\" +.TH "SHADOW" "5" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOM" +shadow \- fichier des mots de passe cach\('es +.SH "DESCRIPTION" +.PP +shadow +is a file which contains the password information for the system\*(Aqs accounts and optional aging information\&. +.PP +Ce fichier ne doit pas \(^etre accessible en lecture par les utilisateurs normaux afin de maintenir la s\('ecurit\('e des mots de passe, en particuliers pour pr\('evenir les attaques par dictionnaires\&. +.PP +Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (\(Fo\ \&:\ \&\(Fc), in the following order: +.PP +\fBnom de connexion de l\*(Aqutilisateur (\(Fo\ \&login\ \&\(Fc)\fR +.RS 4 +Ce doit \(^etre un nom de compte valable, qui existe sur le syst\(`eme\&. +.RE +.PP +\fBmot de passe chiffr\('e\fR +.RS 4 +This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the +/etc/shadow +file may decide not to permit any access at all if the password field is empty\&. +.sp +Un champ de mot de passe qui commence avec un point d\*(Aqexclamation indique que le mot de passe est bloqu\('e\&. Les caract\(`eres restants sur la ligne repr\('esentent le champ de mot de passe avant que le mot de passe n\*(Aqait \('et\('e bloqu\('e\&. +.sp +Refer to +\fBcrypt\fR(3) +for details on how this string is interpreted\&. +.sp +If the password field contains some string that is not a valid result of +\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&. +.RE +.PP +\fBdate du dernier changement de mot de passe\fR +.RS 4 +The date of the last password change, expressed as the number of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC\&. +.sp +La valeur 0 a une signification particuli\(`ere\ \&: l\*(Aqutilisateur devra changer son mot de passe la prochaine fois qu\*(Aqil se connectera au syst\(`eme\&. +.sp +Un champ vide indique que les fonctionnalit\('es de vieillissement de mot de passe sont d\('esactiv\('ees\&. +.RE +.PP +\fB\(^age minimum du mot de passe\fR +.RS 4 +L\*(Aq\(^age minimum du mot de passe est la dur\('ee (en jour) que l\*(Aqutilisateur devra attendre avant de pouvoir le changer de nouveau\&. +.sp +An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age\&. +.RE +.PP +\fB\(^age maximum du mot de passe\fR +.RS 4 +L\*(Aq\(^age maximum du mot de passe est la dur\('ee (en jour) apr\(`es laquelle l\*(Aqutilisateur devra changer son mot de passe\&. +.sp +Une fois cette dur\('ee \('ecoul\('ee, le mot de passe restera valable\&. Il sera demand\('e \(`a l\*(Aqutilisateur de le changer la prochaine fois qu\*(Aqil se connectera\&. +.sp +Un champ vide signifie qu\*(Aqil n\*(Aqy a pour le mot de passe aucune limite d\*(Aq\(^age, aucune p\('eriode d\*(Aqavertissement d\*(Aqexpiration et aucune p\('eriode d\*(Aqinactivit\('e (voir ci\-dessous)\&. +.sp +Si l\*(Aq\(^age maximum du mot de passe est plus petit que l\*(Aq\(^age minimum du mot de passe, l\*(Aqutilisateur ne pourra pas changer son mot de passe\&. +.RE +.PP +\fBp\('eriode d\*(Aqavertissement d\*(Aqexpiration du mot de passe\fR +.RS 4 +La dur\('ee (en jour) pendant laquelle l\*(Aqutilisateur sera averti avant que le mot de passe n\*(Aqexpire (voir l\*(Aq\(^age maximum du mot de passe ci\-dessus)\&. +.sp +Un champ vide ou une valeur de 0 signifie qu\*(Aqil n\*(Aqy aura pas de p\('eriode d\*(Aqavertissement d\*(Aqexpiration du mot de passe\&. +.RE +.PP +\fBp\('eriode d\*(Aqinactivit\('e du mot de passe\fR +.RS 4 +La dur\('ee (en jour) pendant laquelle le mot de passe sera quand m\(^eme accept\('e apr\(`es son expiration (voir l\*(Aq\(^age maximum du mot de passe ci\-dessus)\&. L\*(Aqutilisateur devra mettre \(`a jour son mot de passe \(`a la prochaine connexion\&. +.sp +After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no login is possible for the user\&. The user should contact her administrator\&. +.sp +Un champ vide signifie qu\*(Aqaucune p\('eriode d\*(Aqinactivit\('e n\*(Aqest impos\('ee\&. +.RE +.PP +\fBdate de fin de validit\('e du compte\fR +.RS 4 +The date of expiration of the account, expressed as the number of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC\&. +.sp +Veuillez noter que l\*(Aqexpiration d\*(Aqun compte diff\(`ere de l\*(Aqexpiration d\*(Aqun mot de passe\&. En cas d\*(Aqexpiration d\*(Aqun compte, l\*(Aqutilisateur ne sera plus autoris\('e \(`a se connecter\&. En cas d\*(Aqexpiration d\*(Aqun mot de passe, l\*(Aqutilisateur n\*(Aqest pas autoris\('e \(`a se connecter en utilisant son mot de passe\&. +.sp +Un champ vide signifie que le compte n\*(Aqexpirera jamais\&. +.sp +La valeur 0 ne doit pas \(^etre utilis\('ee puisqu\*(Aqelle peut \(^etre interpr\('et\('ee soit comme un compte sans expiration, soit comme ayant expir\('e le 1er\ \&janvier\ \&1970\&. +.RE +.PP +\fBchamp r\('eserv\('e\fR +.RS 4 +Ce champ est r\('eserv\('e pour une utilisation future\&. +.RE +.SH "FICHIERS" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Informations sur les comptes des utilisateurs\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Informations s\('ecuris\('ees sur les comptes utilisateurs\&. +.RE +.PP +/etc/shadow\- +.RS 4 +Fichier de sauvegarde pour /etc/shadow\&. +.sp +Notez que ce fichier est utilis\('e par les outils de la suite d\*(Aqoutils shadow, mais pas par tous les outils de gestion d\*(Aqutilisateurs et de mot de passes\&. +.RE +.SH "VOIR AUSSI" +.PP +\fBchage\fR(1), +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBpasswd\fR(5), +\fBpwck\fR(8), +\fBpwconv\fR(8), +\fBpwunconv\fR(8), +\fBsu\fR(1), +\fBsulogin\fR(8)\&. |