summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/uk/man1/sg.1
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-26 16:18:36 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-26 16:18:36 +0000
commit6c3ea4f47ea280811a7fe53a22f7832e4533c9ec (patch)
tree3d7ed5da23b5dbf6f9e450dfb61642832249c31e /man/uk/man1/sg.1
parentAdding upstream version 1:4.13+dfsg1. (diff)
downloadshadow-6c3ea4f47ea280811a7fe53a22f7832e4533c9ec.tar.xz
shadow-6c3ea4f47ea280811a7fe53a22f7832e4533c9ec.zip
Adding upstream version 1:4.15.2.upstream/1%4.15.2upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/uk/man1/sg.1')
-rw-r--r--man/uk/man1/sg.142
1 files changed, 23 insertions, 19 deletions
diff --git a/man/uk/man1/sg.1 b/man/uk/man1/sg.1
index b4ca933..df439f4 100644
--- a/man/uk/man1/sg.1
+++ b/man/uk/man1/sg.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sg
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 08/11/2022
-.\" Manual: Команди користувача
-.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Date: 21/06/2024
+.\" Manual: User Commands
+.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: Ukrainian
.\"
-.TH "sg" "1" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Команди користувача"
+.TH "sg" "1" "21/06/2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,30 +31,34 @@
sg \- виконання команди від імені іншого ідентифікатора групи
.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД"
.HP \w'\fBsg\fR\ 'u
-\fBsg\fR [\-] [група\ [\-c]\ команда]
+\fBsg\fR [\-] [group\ [\-c\ ]\ command]
.SH "ОПИС"
.PP
-Команда
+The
\fBsg\fR
-працює подібно до команди
-\fBnewgrp\fR, але приймає команду\&. Цю команду буде виконано за допомогою оболонки
-/bin/sh\&. У більшості оболонок, з яких ви можете запустити
-\fBsg\fR, вам доведеться брати багатослівні команди у лапки\&. Іншою відмінністю між
+command works similar to
\fBnewgrp\fR
+but accepts a command\&. The command will be executed with the
+/bin/sh
+shell\&. With most shells you may run
\fBsg\fR
-є те, що деякі оболонки обробляють
+from, you need to enclose multi\-word commands in quotes\&. Another difference between
\fBnewgrp\fR
-по\-особливому, замінюючи себе новим екземпляром оболонки, який створює
-\fBnewgrp\fR\&. Такого не трапляється з
-\fBsg\fR\&. Отже, після виходу з команди
+and
\fBsg\fR
-ви повернетеся до вашого попереднього ідентифікатора групи\&.
+is that some shells treat
+\fBnewgrp\fR
+specially, replacing themselves with a new instance of a shell that
+\fBnewgrp\fR
+creates\&. This doesn\*(Aqt happen with
+\fBsg\fR, so upon exit from a
+\fBsg\fR
+command you are returned to your previous group ID\&.
.SH "НАЛАШТУВАННЯ"
.PP
-Вказані нижче змінні налаштувань у
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-змінюють поведінку цього інструмента:
+change the behavior of this tool:
.SH "ФАЙЛИ"
.PP
/etc/passwd
@@ -83,4 +87,4 @@ sg \- виконання команди від імені іншого іден
\fBnewgrp\fR(1),
\fBsu\fR(1),
\fBgpasswd\fR(1),
-\fBгрупа\fR(5), \fBgshadow\fR(5)\&.
+\fBgroup\fR(5), \fBgshadow\fR(5)\&.