diff options
Diffstat (limited to 'man/de')
43 files changed, 667 insertions, 574 deletions
diff --git a/man/de/Makefile.am b/man/de/Makefile.am index 3cd302e..671432d 100644 --- a/man/de/Makefile.am +++ b/man/de/Makefile.am @@ -21,7 +21,6 @@ man_MANS = \ man8/grpconv.8 \ man8/grpunconv.8 \ man5/gshadow.5 \ - man8/lastlog.8 \ man1/login.1 \ man5/login.defs.5 \ man8/logoutd.8 \ @@ -44,6 +43,10 @@ man_MANS = \ man8/vigr.8 \ man8/vipw.8 +if ENABLE_LASTLOG +man_MANS += man8/lastlog.8 +endif + man_nopam = \ man5/limits.5 \ man5/login.access.5 \ diff --git a/man/de/Makefile.in b/man/de/Makefile.in index 20899d3..3c64eb6 100644 --- a/man/de/Makefile.in +++ b/man/de/Makefile.in @@ -87,8 +87,9 @@ PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -@USE_PAM_FALSE@am__append_1 = $(man_nopam) -@USE_PAM_TRUE@am__append_2 = $(man_nopam) +@ENABLE_LASTLOG_TRUE@am__append_1 = man8/lastlog.8 +@USE_PAM_FALSE@am__append_2 = $(man_nopam) +@USE_PAM_TRUE@am__append_3 = $(man_nopam) subdir = man/de ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ @@ -176,6 +177,8 @@ AWK = @AWK@ CC = @CC@ CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ CFLAGS = @CFLAGS@ +CMOCKA_CFLAGS = @CMOCKA_CFLAGS@ +CMOCKA_LIBS = @CMOCKA_LIBS@ CPP = @CPP@ CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ CSCOPE = @CSCOPE@ @@ -194,6 +197,7 @@ EGREP = @EGREP@ ETAGS = @ETAGS@ EXEEXT = @EXEEXT@ FGREP = @FGREP@ +FILECMD = @FILECMD@ GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GMSGFMT = @GMSGFMT@ GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ @@ -209,9 +213,15 @@ INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBACL = @LIBACL@ +LIBADD_DL = @LIBADD_DL@ +LIBADD_DLD_LINK = @LIBADD_DLD_LINK@ +LIBADD_DLOPEN = @LIBADD_DLOPEN@ +LIBADD_SHL_LOAD = @LIBADD_SHL_LOAD@ LIBATTR = @LIBATTR@ LIBAUDIT = @LIBAUDIT@ -LIBCRACK = @LIBCRACK@ +LIBBSD = @LIBBSD@ +LIBBSD_CFLAGS = @LIBBSD_CFLAGS@ +LIBBSD_LIBS = @LIBBSD_LIBS@ LIBCRYPT = @LIBCRYPT@ LIBECONF = @LIBECONF@ LIBICONV = @LIBICONV@ @@ -227,6 +237,7 @@ LIBSUBID_ABI = @LIBSUBID_ABI@ LIBSUBID_ABI_MAJOR = @LIBSUBID_ABI_MAJOR@ LIBSUBID_ABI_MICRO = @LIBSUBID_ABI_MICRO@ LIBSUBID_ABI_MINOR = @LIBSUBID_ABI_MINOR@ +LIBSYSTEMD = @LIBSYSTEMD@ LIBTCB = @LIBTCB@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LIPO = @LIPO@ @@ -235,6 +246,8 @@ LN_S = @LN_S@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +LT_DLLOADERS = @LT_DLLOADERS@ +LT_DLPREOPEN = @LT_DLPREOPEN@ LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ MAINT = @MAINT@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ @@ -257,6 +270,9 @@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ +PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ POSUB = @POSUB@ RANLIB = @RANLIB@ SED = @SED@ @@ -332,20 +348,22 @@ man_MANS = man1/chage.1 man1/chfn.1 man8/chgpasswd.8 man8/chpasswd.8 \ man1/chsh.1 man1/expiry.1 man5/faillog.5 man8/faillog.8 \ man3/getspnam.3 man1/gpasswd.1 man8/groupadd.8 man8/groupdel.8 \ man8/groupmems.8 man8/groupmod.8 man1/groups.1 man8/grpck.8 \ - man8/grpconv.8 man8/grpunconv.8 man5/gshadow.5 man8/lastlog.8 \ - man1/login.1 man5/login.defs.5 man8/logoutd.8 man1/newgrp.1 \ - man8/newusers.8 man8/nologin.8 man1/passwd.1 man5/passwd.5 \ - man8/pwck.8 man8/pwconv.8 man8/pwunconv.8 man1/sg.1 \ - man3/shadow.3 man5/shadow.5 man1/su.1 man5/suauth.5 \ - man8/useradd.8 man8/userdel.8 man8/usermod.8 man8/vigr.8 \ - man8/vipw.8 $(am__append_1) + man8/grpconv.8 man8/grpunconv.8 man5/gshadow.5 man1/login.1 \ + man5/login.defs.5 man8/logoutd.8 man1/newgrp.1 man8/newusers.8 \ + man8/nologin.8 man1/passwd.1 man5/passwd.5 man8/pwck.8 \ + man8/pwconv.8 man8/pwunconv.8 man1/sg.1 man3/shadow.3 \ + man5/shadow.5 man1/su.1 man5/suauth.5 man8/useradd.8 \ + man8/userdel.8 man8/usermod.8 man8/vigr.8 man8/vipw.8 \ + $(am__append_1) $(am__append_2) man_nopam = \ man5/limits.5 \ man5/login.access.5 \ man5/porttime.5 -EXTRA_DIST = $(man_MANS) man1/id.1 man8/sulogin.8 $(am__append_2) +EXTRA_DIST = $(man_MANS) man1/id.1 man8/sulogin.8 $(am__append_3) LANG = $(notdir $(CURDIR)) +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@HAVE_VENDORDIR_FALSE@VENDORDIR_COND = without_vendordir +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@HAVE_VENDORDIR_TRUE@VENDORDIR_COND = with_vendordir @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_FALSE@PAM_COND = no_pam @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_TRUE@PAM_COND = pam @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@SHADOWGRP_FALSE@SHADOWGRP_COND = no_gshadow @@ -354,8 +372,15 @@ LANG = $(notdir $(CURDIR)) @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@WITH_TCB_TRUE@TCB_COND = tcb @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_SHA_CRYPT_FALSE@SHA_CRYPT_COND = no_sha_crypt @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_SHA_CRYPT_TRUE@SHA_CRYPT_COND = sha_crypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_BCRYPT_FALSE@BCRYPT_COND = no_bcrypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_BCRYPT_TRUE@BCRYPT_COND = bcrypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_YESCRYPT_FALSE@YESCRYPT_COND = no_yescrypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_YESCRYPT_TRUE@YESCRYPT_COND = yescrypt @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_FALSE@SUBIDS_COND = no_subids @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_TRUE@SUBIDS_COND = subids +@ENABLE_LASTLOG_FALSE@@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@LASTLOG_COND = no_lastlog +@ENABLE_LASTLOG_TRUE@@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_FALSE@LASTLOG_COND = lastlog +@ENABLE_LASTLOG_TRUE@@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_TRUE@LASTLOG_COND = no_lastlog CLEANFILES = messages.mo login.defs.d $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml all: all-am @@ -739,10 +764,10 @@ uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \ @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ cp ../config.xml $@ @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@messages.mo: ../po/$(LANG).po -@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ msgfmt ../po/$(LANG).po -o messages.mo +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ msgfmt $< -o messages.mo @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@login.defs.d: -@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ ln -sf ../login.defs.d login.defs.d +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ ln -sf $(srcdir)/../login.defs.d login.defs.d @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml messages.mo login.defs.d @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ if grep -q SHADOW-CONFIG-HERE $< ; then \ @@ -750,7 +775,7 @@ uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \ @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ else \ @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^\(<!DOCTYPE .*docbookx.dtd"\)>/\1 [<!ENTITY % config SYSTEM "config.xml">%config;]>/' $< > $@; \ @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ fi -@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ itstool -d -l $(LANG) -m messages.mo -o . $@ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ itstool -i $(srcdir)/../its.rules -d -l $(LANG) -m messages.mo -o . $@ @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -i 's:\(^<refentry .*\)>:\1 lang="$(LANG)">:' $@ @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml-config: %.xml @@ -761,11 +786,13 @@ uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \ @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ fi @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@man1/% man3/% man5/% man8/%: %.xml-config Makefile config.xml -@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ $(XSLTPROC) --stringparam profile.condition "$(PAM_COND);$(SHADOWGRP_COND);$(TCB_COND);$(SHA_CRYPT_COND);$(SUBIDS_COND)" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ $(XSLTPROC) --stringparam profile.condition "$(PAM_COND);$(SHADOWGRP_COND);$(TCB_COND);$(SHA_CRYPT_COND);$(BCRYPT_COND);$(YESCRYPT_COND);$(SUBIDS_COND);$(VENDORDIR_COND);$(LASTLOG_COND)" \ @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --param "man.authors.section.enabled" "0" \ @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --stringparam "man.output.base.dir" "" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --stringparam vendordir "$(VENDORDIR)" \ @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --param "man.output.in.separate.dir" "1" \ -@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ -nonet http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/manpages/profile-docbook.xsl $< +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --path "$(srcdir)/login.defs.d" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ -nonet $(top_srcdir)/man/shadow-man.xsl $< @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@clean-local: @ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ rm -rf man1 man3 man5 man8 diff --git a/man/de/man1/chage.1 b/man/de/man1/chage.1 index eae65f1..9d88d46 100644 --- a/man/de/man1/chage.1 +++ b/man/de/man1/chage.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: chage .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "CHAGE" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "CHAGE" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,10 +28,10 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -chage \- \(:andert die Information zum Passwortverfall +chage \- \(:andert das Ablaufdatum des Passworts und damit verkn\(:upfte Fristen .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBchage\fR\ 'u -\fBchage\fR [\fIOptionen\fR] \fIANMELDENAME\fR +\fBchage\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -54,7 +54,7 @@ the user is forced to change his password on the next log on\&. .PP \fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR .RS 4 -Setzt das Datum oder die Anzahl der Tage seit dem 1\&. Januar 1970, ab dem auf das Benutzerkonto nicht mehr zugegriffen werden kann\&. Das Datum kann auch im Format JJJJ\-MM\-TT (oder in dem Format, das in Ihrer Region verbreitet ist) angegeben werden\&. Ein Benutzer, dessen Konto gesperrt ist, muss sich mit dem Systemadministrator in Verbindung setzen, ehe er sich wieder am System anmelden kann\&. +setzt den Tag angegeben als Anzahl von Tagen nach dem 1\&. Januar 1970, ab dem das Benutzerkonto nicht mehr zug\(:anglich sein soll\&. Das Datum kann auch im Format JJJJ\-MM\-TT (oder in dem Format, das in Ihrer Region verbreitet ist) angegeben werden\&. Ein Benutzer, dessen Konto stillgelegt ist, muss sich mit dem Systemadministrator in Verbindung setzen, ehe er das System wieder verwenden kann\&. .sp For example the following can be used to set an account to expire in 180 days: .sp @@ -78,12 +78,12 @@ will remove an account expiration date\&. .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-i\fR, \fB\-\-iso8601\fR .RS 4 -When printing dates, use YYYY\-MM\-DD format\&. +Bei der Datumsausgabe das ISO\-Format JJJJ\-MM\-TT verwenden .RE .PP \fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR @@ -101,7 +101,7 @@ will remove an account\*(Aqs inactivity\&. .PP \fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR .RS 4 -zeigt Informationen zur Kontoalterung an +zeigt den Zugang zum Benutzerkonto betreffende Fristen an\&. .RE .PP \fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR @@ -136,6 +136,12 @@ directory and use the configuration files from the directory\&. Only absolute paths are supported\&. .RE .PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP \fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR .RS 4 Set the number of days of warning before a password change is required\&. The @@ -181,7 +187,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .SH "R\(:UCKGABEWERTE" .PP diff --git a/man/de/man1/chfn.1 b/man/de/man1/chfn.1 index a08815f..458e2e6 100644 --- a/man/de/man1/chfn.1 +++ b/man/de/man1/chfn.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: chfn .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "CHFN" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "CHFN" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,10 +28,10 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -chfn \- \(:andert den vollst\(:andigen Namen eines Benutzers und sonstige Informationen +chfn \- \(:andert den vollst\(:andigen Namen und sonstige Informationen zum Benutzer .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBchfn\fR\ 'u -\fBchfn\fR [\fIOptionen\fR] [\fIANMELDENAME\fR] +\fBchfn\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR] .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -56,22 +56,22 @@ command are: .PP \fB\-f\fR, \fB\-\-full\-name\fR\ \&\fIFULL_NAME\fR .RS 4 -ver\(:andert den vollst\(:andigen Namen des Benutzers +\(:andert den vollst\(:andigen Namen des Benutzers\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-home\-phone\fR\ \&\fIHOME_PHONE\fR .RS 4 -\(:andert die private Telefonnummer des Benutzers +\(:andert die private Telefonnummer des Benutzers\&. .RE .PP \fB\-o\fR, \fB\-\-other\fR\ \&\fIOTHER\fR .RS 4 -Ver\(:andert die sonstigen Informationen \(:uber den Benutzer in der GECOS\-Zeile\&. In diesem Feld werden Kontoinformationen anderer Anwendungen gespeichert\&. Es kann nur vom Superuser ver\(:andert werden\&. +\(:andert sonstige GECOS\-Informationen \(:uber den Benutzer\&. In diesem Feld werden Kontoinformationen anderer Anwendungen gespeichert\&. Es kann nur vom Systemadministrator ver\(:andert werden\&. .RE .PP \fB\-r\fR, \fB\-\-room\fR\ \&\fIROOM_NUMBER\fR .RS 4 -\(:andert die Zimmernummer des Benutzers +\(:andert die Raumnummer des Benutzers\&. .RE .PP \fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR @@ -85,12 +85,12 @@ directory\&. Only absolute paths are supported\&. .PP \fB\-u\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-w\fR, \fB\-\-work\-phone\fR\ \&\fIWORK_PHONE\fR .RS 4 -ver\(:andert die berufliche Telefonnummer des Benutzers +\(:andert die berufliche Telefonnummer des Benutzers\&. .RE .PP If none of the options are selected, @@ -109,7 +109,7 @@ change the behavior of this tool: .PP /etc/login\&.defs .RS 4 -Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung +konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&. .RE .PP /etc/passwd diff --git a/man/de/man1/chsh.1 b/man/de/man1/chsh.1 index 666adc2..e7e7352 100644 --- a/man/de/man1/chsh.1 +++ b/man/de/man1/chsh.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: chsh .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "CHSH" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "CHSH" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -31,7 +31,7 @@ chsh \- \(:andert die Anmelde\-Shell .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBchsh\fR\ 'u -\fBchsh\fR [\fIOptionen\fR] [\fIANMELDENAME\fR] +\fBchsh\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR] .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -45,7 +45,7 @@ command are: .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR @@ -59,7 +59,11 @@ directory\&. Only absolute paths are supported\&. .PP \fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR .RS 4 -The name of the user\*(Aqs new login shell\&. Setting this field to blank causes the system to select the default login shell\&. +\(:andert die Anmelde\-Shell des Benutzers\&. Mit dem Leerstring als +\fISHELL\fR +wird dieser in die Datei +/etc/passwd +\(:ubernommen und dem Benutzer nach der Anmeldung die Standard\-Shell des Systems zur Verf\(:ugung gestellt\&. .RE .PP If the @@ -77,6 +81,12 @@ The only restriction placed on the login shell is that the command name must be in /etc/shells is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&. +.PP +For this reason, placing +/bin/rsh +in +/etc/shells +is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&. .SH "KONFIGURATION" .PP The following configuration variables in @@ -91,12 +101,12 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shells .RS 4 -Liste der m\(:oglichen Anmelde\-Shells +Liste g\(:ultiger Anmelde\-Shells .RE .PP /etc/login\&.defs .RS 4 -Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung +konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&. .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man1/expiry.1 b/man/de/man1/expiry.1 index a67539e..b51c836 100644 --- a/man/de/man1/expiry.1 +++ b/man/de/man1/expiry.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: expiry .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "EXPIRY" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "EXPIRY" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,10 +28,10 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -expiry \- \(:uberpr\(:uft die Regeln f\(:ur den Verfall des Passworts und setzt diese um +expiry \- \(:uberpr\(:uft das Passwort auf G\(:ultigkeit .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBexpiry\fR\ 'u -\fBexpiry\fR \fIOption\fR +\fBexpiry\fR \fIoption\fR .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -45,7 +45,7 @@ command are: .PP \fB\-c\fR, \fB\-\-check\fR .RS 4 -\(:uberpr\(:uft den Verfall des Passworts des aktuellen Benutzers +\(:uberpr\(:uft, ob das Passwort des aktuellen Benutzers abgelaufen ist\&. .RE .PP \fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR @@ -55,7 +55,7 @@ erzwingt den Wechsel des Passworts des aktuellen Benutzers, falls dieses abgelau .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .SH "DATEIEN" .PP @@ -66,7 +66,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man1/gpasswd.1 b/man/de/man1/gpasswd.1 index ba0a3a6..68f2625 100644 --- a/man/de/man1/gpasswd.1 +++ b/man/de/man1/gpasswd.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: gpasswd .\" Author: Rafal Maszkowski .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "GPASSWD" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "GPASSWD" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -31,7 +31,7 @@ gpasswd \- administer /etc/group and /etc/gshadow .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBgpasswd\fR\ 'u -\fBgpasswd\fR [\fIOption\fR] \fIGruppe\fR +\fBgpasswd\fR [\fIoption\fR] \fIgroup\fR .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -58,7 +58,7 @@ If a password is set the members can still use without a password, and non\-members must supply the password\&. .SS "Hinweise zu Gruppenpassw\(:ortern" .PP -Gruppenpassw\(:orter beinhalten ein Sicherheitsrisiko, da mehrere Personen das Passwort kennen\&. Dennoch k\(:onnen sie sinnvoll sein, um die Zusammenarbeit zwischen Benutzern zu erleichtern\&. +Gruppenpassw\(:orter bergen ein Sicherheitsrisiko, da mehrere Personen das Passwort kennen\&. Dennoch sind Gruppen ein n\(:utzliches Mittel f\(:ur die Zusammenarbeit zwischen Benutzern\&. .SH "OPTIONEN" .PP Except for the @@ -89,7 +89,7 @@ from the named .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-Q\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR @@ -121,12 +121,12 @@ to join the named .PP \fB\-A\fR, \fB\-\-administrators\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&. .RS 4 -Liste der Gruppenverwalter bestimmen +definiert eine Liste von Benutzern als Gruppenverwalter .RE .PP \fB\-M\fR, \fB\-\-members\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&. .RS 4 -Liste der Mitglieder der Gruppe bestimmen +definiert eine Liste von Benutzern als Gruppenmitglieder .RE .SH "WARNUNGEN" .PP @@ -148,7 +148,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten .PP /etc/gshadow .RS 4 -sichere Informationen zu den Gruppenkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man1/groups.1 b/man/de/man1/groups.1 index f732cd1..d06b82e 100644 --- a/man/de/man1/groups.1 +++ b/man/de/man1/groups.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: groups .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "GROUPS" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "GROUPS" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,10 +28,10 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -groups \- zeigt die aktuell verwendeten Gruppennamen an +groups \- gibt die aktuellen Gruppenzugeh\(:origkeiten des Benutzers aus .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBgroups\fR\ 'u -\fBgroups\fR [\fIBenutzer\fR] +\fBgroups\fR [\fIuser\fR] .SH "BESCHREIBUNG" .PP The diff --git a/man/de/man1/id.1 b/man/de/man1/id.1 index 70b2c55..26b40b1 100644 --- a/man/de/man1/id.1 +++ b/man/de/man1/id.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: id .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "ID" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "ID" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- diff --git a/man/de/man1/login.1 b/man/de/man1/login.1 index 9c9d062..2262e3e 100644 --- a/man/de/man1/login.1 +++ b/man/de/man1/login.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: login .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "LOGIN" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "LOGIN" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -31,9 +31,9 @@ login \- startet eine Sitzung auf dem System .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBlogin\fR\ 'u -\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] [\fIBenutzername\fR] [\fIENV=VAR\fR...] +\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] [\fIusername\fR] [\fIENV=VAR\fR...] .HP \w'\fBlogin\fR\ 'u -\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] \-f \fIBenutzername\fR +\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] \-f \fIusername\fR .HP \w'\fBlogin\fR\ 'u \fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fIhost\fR .SH "BESCHREIBUNG" @@ -80,9 +80,9 @@ On some installations, the environmental variable will be initialized to the terminal type on your tty line, as specified in /etc/ttytype\&. .PP -Ein Startskript f\(:ur Ihren Befehlsinterpreter kann auch ausgef\(:uhrt werden\&. Sehen Sie bitte in den entsprechenden Handbuchseiten f\(:ur weitere Informationen dar\(:uber nach\&. +Ein Startskript f\(:ur Ihren Befehlsinterpreter kann auch ausgef\(:uhrt werden\&. F\(:ur weitere Informationen dar\(:uber sehen Sie bitte in den entsprechenden Handbuchseiten nach\&. .PP -Eine Subsystem\-Anmeldung wird durch einen \(Fc*\(Fo als erstes Zeichen der Anmelde\-Shell gekennzeichnet\&. Das angegebene Home\-Verzeichnis wird als Wurzel f\(:ur das Dateisystem verwendet, auf welchem der Benutzer tats\(:achlich angemeldet ist\&. +Eine Subsystem\-Anmeldung wird durch einen \(Fc*\(Fo als erstes Zeichen der Anmelde\-Shell gekennzeichnet\&. Das angegebene pers\(:onliche Verzeichnis wird zur Wurzel des Verzeichnisbaumes, in dem der Benutzer tats\(:achlich angemeldet ist\&. .PP The \fBlogin\fR @@ -98,7 +98,7 @@ from the shell prompt without .PP \fB\-f\fR .RS 4 -Keine Authentifizierung durchf\(:uhren, Benutzer ist bereits angemeldet\&. +Keine Authentifizierung durchf\(:uhren, der Benutzer ist vorauthentifiziert\&. .sp Note: In that case, \fIusername\fR @@ -107,17 +107,19 @@ is mandatory\&. .PP \fB\-h\fR .RS 4 -Name des entfernt stehenden Rechners f\(:ur die Anmeldung +Name des fernen Rechners f\(:ur diese Anmeldung\&. .RE .PP \fB\-p\fR .RS 4 -beh\(:alt die Umgebungseinstellungen bei +beh\(:alt die Umgebung bei\&. .RE .PP \fB\-r\fR .RS 4 -f\(:uhrt das Autologin\-Protokoll f\(:ur rlogin aus +f\(:uhrt das Autologin\-Protokoll f\(:ur +\fBrlogin\fR +aus\&. .RE .PP The @@ -134,7 +136,7 @@ This version of \fBlogin\fR has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&. .PP -Der Ort der Konfigurationsdateien kann je nach Konfiguration des Systems unterschiedlich sein\&. +Der Ort von Dateien ist von der Konfiguration des Systems abh\(:angig\&. .PP The \fBlogin\fR @@ -158,12 +160,12 @@ change the behavior of this tool: .PP /var/run/utmp .RS 4 -Liste der aktuellen angemeldeten Sitzungen +Liste aktueller Anmeldungen .RE .PP /var/log/wtmp .RS 4 -Liste der vorangegangenen angemeldeten Sitzungen +Liste vorangegangener Anmeldungen .RE .PP /etc/passwd @@ -173,7 +175,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .PP /etc/motd @@ -183,7 +185,7 @@ Datei mit der Systemmeldung des Tages .PP /etc/nologin .RS 4 -verhindert, dass sich Benutzer au\(sser Root anmelden +existiert diese Datei, kann sich mit Ausnahme des Systemadministrators niemand anmelden\&. .RE .PP /etc/ttytype @@ -193,12 +195,12 @@ Liste der Terminaltypen .PP $HOME/\&.hushlogin .RS 4 -unterdr\(:uckt die Ausgabe von Systemnachrichten +unterdr\(:uckt die Ausgabe von Systemnachrichten nach erfolgreicher Anmeldung .RE .PP /etc/login\&.defs .RS 4 -Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung +konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&. .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man1/newgrp.1 b/man/de/man1/newgrp.1 index 1945c41..cc4bcff 100644 --- a/man/de/man1/newgrp.1 +++ b/man/de/man1/newgrp.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: newgrp .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "NEWGRP" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "NEWGRP" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,10 +28,10 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -newgrp \- als neue Gruppe anmelden +newgrp \- sich mit einer anderen Gruppenzugeh\(:origkeit anmelden .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBnewgrp\fR\ 'u -\fBnewgrp\fR [\-] [\fIGruppe\fR] +\fBnewgrp\fR [\-] [\fIgroup\fR] .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -69,7 +69,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .PP /etc/group @@ -79,7 +79,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten .PP /etc/gshadow .RS 4 -sichere Informationen zu den Gruppenkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man1/passwd.1 b/man/de/man1/passwd.1 index 7d41905..0ee0d4f 100644 --- a/man/de/man1/passwd.1 +++ b/man/de/man1/passwd.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: passwd .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "PASSWD" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "PASSWD" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -31,7 +31,7 @@ passwd \- \(:andert das Passwort eines Benutzers .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBpasswd\fR\ 'u -\fBpasswd\fR [\fIOptionen\fR] [\fIANMELDENAME\fR] +\fBpasswd\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR] .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -41,7 +41,7 @@ command changes passwords for user accounts\&. A normal user may only change the also changes the account or associated password validity period\&. .SS "Ver\(:andern des Passworts" .PP -Der Benutzer wird zuerst nach seinem alten Passwort gefragt, falls eines vorhanden ist\&. Dieses Passwort wird dann verschl\(:usselt und mit dem gespeicherten Passwort verglichen\&. Der Benutzer hat nur eine Gelegenheit, das richtige Passwort einzugeben\&. Der Superuser kann diesen Schritt \(:uberspringen, um so vergessene Passw\(:orter zu \(:andern\&. +Der Benutzer wird zuerst nach seinem alten Passwort gefragt, falls eines vorhanden ist\&. Dieses Passwort wird dann verschl\(:usselt und mit dem gespeicherten Passwort verglichen\&. Der Benutzer hat nur eine Gelegenheit, das richtige Passwort einzugeben\&. Der Systemadministrator kann diesen Schritt \(:uberspringen, um so vergessene Passw\(:orter zu \(:andern\&. .PP After the password has been entered, password aging information is checked to see if the user is permitted to change the password at this time\&. If not, \fBpasswd\fR @@ -49,44 +49,9 @@ refuses to change the password and exits\&. .PP Der Benutzer wird dann aufgefordert, zweimal ein neues Passwort einzugeben\&. Beide Eingaben werden miteinander verglichen\&. Sie m\(:ussen \(:ubereinstimmen, damit das Passwort ge\(:andert wird\&. .PP -Anschlie\(ssend wird das Passwort auf seine Komplexit\(:at \(:uberpr\(:uft\&. Eine allgemeine Richtlinie besagt, dass Passw\(:orter aus sechs bis acht Zeichen bestehen sollten und ein oder mehrere Zeichen aus folgenden Mengen enthalten sollten: -.sp -.RS 4 -.ie n \{\ -\h'-04'\(bu\h'+03'\c -.\} -.el \{\ -.sp -1 -.IP \(bu 2.3 -.\} -Kleinbuchstaben -.RE -.sp -.RS 4 -.ie n \{\ -\h'-04'\(bu\h'+03'\c -.\} -.el \{\ -.sp -1 -.IP \(bu 2.3 -.\} -Ziffern 0 bis 9 -.RE -.sp -.RS 4 -.ie n \{\ -\h'-04'\(bu\h'+03'\c -.\} -.el \{\ -.sp -1 -.IP \(bu 2.3 -.\} -Satzzeichen -.RE -.PP -Care must be taken not to include the system default erase or kill characters\&. +Then, the password is tested for complexity\&. \fBpasswd\fR -will reject any password which is not suitably complex\&. +will reject any password which is not suitably complex\&. Care must be taken not to include the system default erase or kill characters\&. .SS "Hinweise zu Benutzerpassw\(:ortern" .PP The security of a password depends upon the strength of the encryption algorithm and the size of the key space\&. The legacy @@ -94,9 +59,11 @@ The security of a password depends upon the strength of the encryption algorithm System encryption method is based on the NBS DES algorithm\&. More recent methods are now recommended (see \fBENCRYPT_METHOD\fR)\&. The size of the key space depends upon the randomness of the password which is selected\&. .PP -Gefahren f\(:ur die Sicherheit von Passw\(:ortern kommen gew\(:ohnlich von sorgloser Wahl oder Handhabung des Passworts\&. Daher sollten Sie kein Passwort w\(:ahlen, das in einem W\(:orterbuch auftaucht oder das aufgeschrieben werden muss\&. Das Passwort sollte somit kein echter Name, Ihr Autokennzeichen, Geburtstag oder Ihre Adresse sein\&. All das kann dazu verwendet werden, das Passwort zu erraten, und stellt daher eine Gefahr f\(:ur die Sicherheit Ihres Systems dar\&. +Die unbedachte Auswahl von oder der sorglose Umgang mit ihnen macht Passw\(:orter unsicher\&. Daher sollten Sie kein Passwort w\(:ahlen, das in einem W\(:orterbuch auftaucht oder das aufgeschrieben werden muss\&. Das Passwort sollte zudem weder ein echter Name, noch Ihr Autokennzeichen, Geburtstag oder Ihre Adresse sein\&. All dies kann versuchsweise f\(:ur Angriffe auf das System benutzt werden\&. +.PP +As a general guideline, passwords should be long and random\&. It\*(Aqs fine to use simple character sets, such as passwords consisting only of lowercase letters, if that helps memorizing longer passwords\&. For a password consisting only of lowercase English letters randomly chosen, and a length of 32, there are 26^32 (approximately 2^150) different possible combinations\&. Being an exponential equation, it\*(Aqs apparent that the exponent (the length) is more important than the base (the size of the character set)\&. .PP -You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\&.org/wiki/Password_strength +Ratschl\(:age, wie Sie ein sicheres Passwort w\(:ahlen, finden Sie unter http://de\&.wikipedia\&.org/wiki/Passwort#Wahl_von_sicheren_Passw%C3%B6rter \&. .SH "OPTIONEN" .PP The options which apply to the @@ -112,17 +79,17 @@ and causes show status for all users\&. .PP \fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR .RS 4 -L\(:oscht das Passwort eines Benutzers (macht es leer)\&. Dies ist ein schneller Weg, um das Passwort eines Kontos zu deaktivieren\&. Dem Konto ist dann kein Passwort zugeordnet\&. +l\(:oscht das Passwort eines Benutzers (macht es leer)\&. Dies ist ein schneller Weg, um das Passwort eines Kontos zu deaktivieren\&. Dem Konto ist dann kein Passwort zugeordnet\&. .RE .PP \fB\-e\fR, \fB\-\-expire\fR .RS 4 -L\(:asst das Passwort eines Kontos sofort verfallen\&. Im Ergebnis kann damit erreicht werden, dass ein Benutzer beim n\(:achsten Login das Passwort \(:andern muss\&. +macht dem Passwort sofort ung\(:ultig\&. Damit ist der Benutzer gezwungen, das Passwort bei der n\(:achsten Anmeldung zu \(:andern\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR @@ -134,12 +101,12 @@ days, the user may no longer sign on to the account\&. .PP \fB\-k\fR, \fB\-\-keep\-tokens\fR .RS 4 -Zeigt an, dass nur abgelaufene Passw\(:orter ge\(:andert werden sollen\&. Der Benutzer m\(:ochte seine g\(:ultigen Passw\(:orter unver\(:andert lassen\&. +gibt an, dass nur abgelaufene Passw\(:orter ge\(:andert werden sollen und der Benutzer ein g\(:ultiges behalten will\&. .RE .PP \fB\-l\fR, \fB\-\-lock\fR .RS 4 -Sperrt das Passwort des bezeichneten Kontos\&. Die Option schaltet ein Passwort ab, indem es ihm einen Wert zuweist, der mit keinem m\(:oglichen verschl\(:usselten Wert \(:ubereinstimmen kann\&. Dies geschieht, indem ein \(Fc!\(Fo dem Passwort vorangestellt wird\&. +sperrt das Passwort des bezeichneten Kontos\&. Die Option schaltet ein Passwort ab, indem es ihm einen Wert zuweist, der mit keinem m\(:oglichen verschl\(:usselten Wert \(:ubereinstimmen kann\&. Dies geschieht, indem ein \(Fc!\(Fo dem Passwort vorangestellt wird\&. .sp Note that this does not disable the account\&. The user may still be able to login using another authentication token (e\&.g\&. an SSH key)\&. To disable the account, administrators should use \fBusermod \-\-expiredate 1\fR @@ -175,9 +142,15 @@ directory and use the configuration files from the directory\&. Only absolute paths are supported\&. .RE .PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP \fB\-S\fR, \fB\-\-status\fR .RS 4 -Zeigt Informationen \(:uber den Kontostatus an\&. Die Statusinformation besteht aus sieben Feldern\&. Das erste Feld ist der Anmeldename des Benutzers\&. Das zweite Feld zeigt an, ob das Benutzerkonto ein gesperrtes Passwort (L), kein Passwort (NP) oder ein verwendbares Passwort hat (P)\&. Das dritte Feld zeigt das Datum der letzten \(:Anderung des Passworts an\&. Die n\(:achsten vier Felder sind das Mindestalter, das H\(:ochstalter, die Dauer der Warnung und die Dauer der Unt\(:atigkeit f\(:ur das Passwort\&. Die Zeitr\(:aume werden in Tagen ausgedr\(:uckt\&. +zeigt den Status des Kontos an\&. Er setzt sich aus Informationen in sieben Feldern zusammen\&. Das erste Feld ist der Anmeldename des Benutzers\&. Das zweite Feld zeigt an, ob das Benutzerkonto ein gesperrtes Passwort (L), kein Passwort (NP) oder ein verwendbares Passwort hat (P)\&. Das dritte Feld zeigt das Datum der letzten \(:Anderung des Passworts an\&. Die n\(:achsten vier Felder sind die Mindest\- und H\(:ochstzeit f\(:ur seine Verwendung, die Vorwarnzeit und die Karenzzeit in Zusammenhang mit seinem Ablauf\&. Diese Zeiten werden in Tagen ausgedr\(:uckt\&. .RE .PP \fB\-u\fR, \fB\-\-unlock\fR @@ -205,9 +178,14 @@ as \fIMAX_DAYS\fR will remove checking a password\*(Aqs validity\&. .RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-stdin\fR +.RS 4 +This option is used to indicate that passwd should read the new password from standard input, which can be a pipe\&. +.RE .SH "WARNUNGEN" .PP -Die Komplexit\(:at der Passwortpr\(:ufung kann sich auf verschiedenen Systemen unterscheiden\&. Der Benutzer wird angehalten, ein m\(:oglichst komplexes, von ihm aber gut zu verwendendes Passwort zu w\(:ahlen\&. +Die Pr\(:ufung des Passwortes auf Komplexit\(:at kann je nach System verschieden sein\&. Benutzer und Benutzerinnen werden angehalten, ein komplexes aber noch angenehmes Passwort zu w\(:ahlen\&. .PP Benutzer k\(:onnen unter Umst\(:anden ihr Passwort nicht \(:andern, wenn auf dem System NIS aktiviert ist, sie aber nicht am NIS\-Server angemeldet sind\&. .SH "KONFIGURATION" @@ -224,12 +202,12 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .PP /etc/login\&.defs .RS 4 -Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung +konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&. .RE .SH "R\(:UCKGABEWERTE" .PP @@ -277,7 +255,10 @@ invalid argument to option .SH "SIEHE AUCH" .PP \fBchpasswd\fR(8), +\fBmakepasswd\fR(1), \fBpasswd\fR(5), \fBshadow\fR(5), \fBlogin.defs\fR(5), \fBusermod\fR(8)\&. +.PP +The following web page comically (yet correctly) compares the strength of two different methods for choosing a password: "https://xkcd\&.com/936/" diff --git a/man/de/man1/sg.1 b/man/de/man1/sg.1 index 7a90391..edae327 100644 --- a/man/de/man1/sg.1 +++ b/man/de/man1/sg.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: sg .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "SG" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "SG" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,7 +28,7 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -sg \- f\(:uhrt einen Befehl unter einer anderen Gruppen\-ID aus +sg \- f\(:uhrt einen Befehl unter einer anderen Gruppenkennung aus .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBsg\fR\ 'u \fBsg\fR [\-] [group\ [\-c\ ]\ command] @@ -68,7 +68,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .PP /etc/group @@ -78,7 +78,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten .PP /etc/gshadow .RS 4 -sichere Informationen zu den Gruppenkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man1/su.1 b/man/de/man1/su.1 index ae28464..598d4cb 100644 --- a/man/de/man1/su.1 +++ b/man/de/man1/su.1 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: su .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "SU" "1" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer" +.TH "SU" "1" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "User Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,10 +28,10 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -su \- \(:andert die Benutzer\-ID oder wechselt zu Root +su \- wechseln in die Identit\(:at des Systemadministrators oder die eines anderen Benutzers .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBsu\fR\ 'u -\fBsu\fR [\fIOptionen\fR] [\fI\-\fR] [\fIBenutzername\fR\ [\ \fIargs\fR\ ]] +\fBsu\fR [\fIoptions\fR] [\fI\-\fR] [\fIusername\fR\ [\ \fIargs\fR\ ]] .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -53,7 +53,7 @@ option is special: it is also recognized after \fB\-\-\fR, but has to be placed before \fBusername\fR\&. .PP -Der Benutzer wird gegebenenfalls nach einem Passwort gefragt\&. Ung\(:ultige Passworteingaben werden eine Fehlermeldung erzeugen\&. Sowohl erfolgreiche als auch misslungene Versuche werden protokolliert, um Missbrauch des Systems zu entdecken\&. +Der Benutzer wird gegebenenfalls nach einem Passwort gefragt\&. Ung\(:ultige Passw\(:orter l\(:osen eine Fehlermeldung aus\&. Als Schutz gegen einen Missbrauch des Systems werden sowohl erfolgreiche als auch misslungene Versuche protokolliert\&. .PP The current environment is passed to the new shell\&. The value of \fB$PATH\fR @@ -68,7 +68,7 @@ and definitions in /etc/login\&.defs\&. .PP -Eine Subsystem\-Anmeldung wird durch einen \(Fc*\(Fo als erstes Zeichen der Anmelde\-Shell gekennzeichnet\&. Das angegebene Home\-Verzeichnis wird als Wurzel f\(:ur das Dateisystem verwendet, auf welchem der Benutzer tats\(:achlich angemeldet ist\&. +Eine Subsystem\-Anmeldung wird durch einen \(Fc*\(Fo als erstes Zeichen der Anmelde\-Shell gekennzeichnet\&. Das angegebene pers\(:onliche Verzeichnis wird zur Wurzel des Verzeichnisbaumes, in dem der Benutzer tats\(:achlich angemeldet ist\&. .SH "OPTIONEN" .PP The options which apply to the @@ -80,12 +80,12 @@ command are: Specify a command that will be invoked by the shell using its \fB\-c\fR\&. .sp -The executed command will have no controlling terminal\&. This option cannot be used to execute interactive programs which need a controlling TTY\&. +Der Befehl wird ohne ein ihm zugeordnetes Terminal ausgef\(:uhrt\&. Daher eignet sich diese Option nicht f\(:ur interaktive Programme, deren Bedienung \(:uber ein Terminalfenster (TTY) erfolgt\&. .RE .PP \fB\-\fR, \fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR .RS 4 -Eine Umgebung wird zur Verf\(:ugung gestellt, die der entspricht, die der Benutzer nach einer direkten Anmeldung erwartet\&. +stellt eine Umgebung zur Verf\(:ugung, die jener entspricht, die der Benutzer erwarten w\(:urde, wenn er sich direkt anmeldete\&. .sp When \fB\-\fR @@ -98,7 +98,7 @@ and .PP \fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR .RS 4 -die Shell, die gestartet wird +gibt die zu startende Shell an\&. .sp The invoked shell is chosen from (highest priority first): .PP @@ -237,12 +237,12 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .PP /etc/login\&.defs .RS 4 -Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung +konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&. .RE .SH "R\(:UCKGABEWERTE" .PP diff --git a/man/de/man3/shadow.3 b/man/de/man3/shadow.3 index 0fd6d69..eb6e81c 100644 --- a/man/de/man3/shadow.3 +++ b/man/de/man3/shadow.3 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: shadow .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Bibliotheksaufrufe -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: Library Calls +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "SHADOW" "3" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Bibliotheksaufrufe" +.TH "SHADOW" "3" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "Library Calls" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,14 +28,14 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -shadow, getspnam \- Routinen f\(:ur die Datei, die die verschl\(:usselten Passw\(:orter enth\(:alt +shadow, getspnam \- Routinen f\(:ur die Dateien mit verschl\(:usselten Passw\(:ortern .SH "SYNTAX" .PP \fI#include <shadow\&.h>\fR .PP \fIstruct spwd *getspent();\fR .PP -\fItruct spwd *getspnam(char\fR +\fIstruct spwd *getspnam(char\fR \fI*name\fR\fI);\fR .PP \fIvoid setspent();\fR @@ -50,7 +50,7 @@ shadow, getspnam \- Routinen f\(:ur die Datei, die die verschl\(:usselten Passw\ .PP \fIint putspent(struct spwd\fR \fI*p,\fR -\fIDATEIEN\fR +\fIFILE\fR \fI*fp\fR\fI);\fR .PP \fIint lckpwdf();\fR @@ -95,7 +95,7 @@ Die Bedeutung dieser Felder ist: .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -sp_namp \- Verweis auf Benutzername, der mit einer Null endet +sp_namp \- Verweis auf den Anmeldenamen, mit NULL als Schlusszeichen .RE .sp .RS 4 @@ -106,7 +106,7 @@ sp_namp \- Verweis auf Benutzername, der mit einer Null endet .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -sp_pwdp \- Verweis auf Passwort, das mit einer Null endet +sp_pwdp \- Verweis auf verschl\(:usseltes Passwort, mit NULL als Schlusszeichen .RE .sp .RS 4 @@ -117,7 +117,7 @@ sp_pwdp \- Verweis auf Passwort, das mit einer Null endet .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -sp_lstchg \- Anzahl der Tage gerechnet ab dem 1\&. Januar 1970, seitdem das Passwort das letzte Mal ge\(:andert wurde +sp_lstchg \- Tag, gez\(:ahlt ab dem 1\&. Januar 1970, an dem das Passwort das letzte Mal ge\(:andert wurde .RE .sp .RS 4 @@ -128,7 +128,7 @@ sp_lstchg \- Anzahl der Tage gerechnet ab dem 1\&. Januar 1970, seitdem das Pass .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -sp_min \- Anzahl der Tage, ehe das Passwort nicht ge\(:andert werden darf +sp_min \- Anzahl der Tage, die das Passwort nicht ge\(:andert werden darf .RE .sp .RS 4 @@ -150,7 +150,7 @@ sp_max \- Anzahl der Tage, nach denen das Passwort ge\(:andert werden muss .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -sp_warn \- Anzahl der Tage ehe das Passwort verf\(:allt, an denen der Benutzer vor dem Verfall gewarnt wird +sp_warn \- Anzahl der Tage vor dem Ablaufen des Passworts, an welchen der Benutzer eine entsprechende Warnung erh\(:alt .RE .sp .RS 4 @@ -161,7 +161,7 @@ sp_warn \- Anzahl der Tage ehe das Passwort verf\(:allt, an denen der Benutzer v .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -sp_inact \- Anzahl der Tage nach dem Verfall des Passworts, nach denen das Konto als inaktiv angesehen und abgeschaltet wird +sp_inact \- Anzahl der Tage nach Ablauf des Passworts, nach denen der Benutzer als inaktiv angesehen wird und den Zugriff auf das Konto verliert .RE .sp .RS 4 @@ -172,7 +172,7 @@ sp_inact \- Anzahl der Tage nach dem Verfall des Passworts, nach denen das Konto .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -sp_expire \- Anzahl Tage gerechnet ab dem 1\&. Januar 1970, f\(:ur die das Konto abgeschaltet ist +sp_expire \- Tage, gez\(:ahlt ab dem 1\&. Januar 1970, an dem das Konto erl\(:oschen soll .RE .sp .RS 4 @@ -232,12 +232,12 @@ Routines return NULL if no more entries are available or if an error occurs duri as the return value return 0 for success and \-1 for failure\&. .SH "WARNUNGEN" .PP -Diese Routinen k\(:onnen nur von Root verwendet werden, da der Zugriff auf die Shadow\-Passwort\-Datei beschr\(:ankt ist\&. +Nur der Systemadministrator kann diese Routinen verwenden, da der Zugriff auf die gesch\(:utzte Passwortdatei beschr\(:ankt ist\&. .SH "DATEIEN" .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man5/faillog.5 b/man/de/man5/faillog.5 index e423aeb..6551790 100644 --- a/man/de/man5/faillog.5 +++ b/man/de/man5/faillog.5 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: faillog .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 +.\" Date: 21.06.2024 .\" Manual: File Formats and Configuration Files -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "FAILLOG" "5" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuratio" +.TH "FAILLOG" "5" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "File Formats and Configuratio" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,15 +28,15 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -faillog \- Datei mit fehlgeschlagenen Anmeldungen +faillog \- Datei zur Protokollierung von Anmeldefehlschl\(:agen .SH "BESCHREIBUNG" .PP /var/log/faillog maintains a count of login failures and the limits for each account\&. .PP -Eintr\(:age in dieser Datei haben eine festgelegte L\(:ange und sind der zahlenm\(:a\(ssigen UID nach angeordnet\&. Jeder Eintrag besteht aus der Anzahl der fehlgeschlagenen Anmeldungen seit der letzten erfolgreichen Anmeldung, der maximalen Anzahl von Fehlschl\(:agen, ehe das Konto abgeschaltet wird, dem Ger\(:at, auf dem die letzte fehlgeschlagene Anmeldung erfolgte, das Datum der letzten fehlgeschlagenen Anmeldung und die Dauer in Sekunden, f\(:ur die das Konto nach einem Fehlschlag gesperrt ist\&. +Eintr\(:age in dieser Datei haben eine feste L\(:ange und sind mit der Benutzerkennung als Index versehen\&. Jeder Eintrag besteht aus der Anzahl der Anmeldefehlschl\(:age seit der letzten erfolgreichen Anmeldung, der maximalen Anzahl von Fehlschl\(:agen, ehe das Konto gesperrt wird, der xxx Leitung|Verbindung, auf der der letzte Anmeldefehlschlag erfolgte, dessen Datum und die Zeit in Sekunden, f\(:ur die nach einem Fehlschlag das Konto gesperrt wird\&. .PP -Die Datei ist so aufgebaut: +Die Datei ist folgenderma\(ssen aufgebaut: .sp .if n \{\ .RS 4 @@ -57,7 +57,7 @@ struct faillog { .PP /var/log/faillog .RS 4 -Datei mit fehlgeschlagenen Anmeldungen +Datei zur Protokollierung von Anmeldefehlchl\(:agen .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man5/gshadow.5 b/man/de/man5/gshadow.5 index e8d0743..0f18217 100644 --- a/man/de/man5/gshadow.5 +++ b/man/de/man5/gshadow.5 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: gshadow .\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net> .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 +.\" Date: 21.06.2024 .\" Manual: File Formats and Configuration Files -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "GSHADOW" "5" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration" +.TH "GSHADOW" "5" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "File Formats and Configuration" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,7 +28,7 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -gshadow \- Shadow\-Datei f\(:ur Gruppen +gshadow \- gesch\(:utzte Datei mit Benutzergruppen .SH "BESCHREIBUNG" .PP /etc/gshadow @@ -36,14 +36,14 @@ contains the shadowed information for group accounts\&. .PP Um die Sicherheit der Passw\(:orter zu gew\(:ahrleisten, darf diese Datei nicht f\(:ur normale Benutzer lesbar sein\&. .PP -Die darin enthaltenen Zeilen haben folgende Felder, die durch Doppelpunkt getrennt sind: +Jede Zeile dieser Datei setzt sich aus folgenden, durch Doppelpunkt getrennte Felder zusammen: .PP -\fBGruppenname\fR +\fBgroup name\fR .RS 4 Es muss sich um einen g\(:ultigen, auf dem System vorhandenen Gruppennamen handeln\&. .RE .PP -\fBverschl\(:usseltes Passwort\fR +\fBencrypted password\fR .RS 4 Refer to \fBcrypt\fR(3) @@ -55,15 +55,15 @@ If the password field contains some string that is not a valid result of The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see \fBnewgrp\fR(1))\&. .sp -Dieses Feld kann leer bleiben\&. Dies hat zur Folge, dass nur Gruppenmitglieder von den Rechten der Gruppe Gebrauch machen k\(:onnen\&. +Dieses Feld kann leer bleiben\&. Dies hat zur Folge, dass die Rechte der Gruppe Gruppenmitglieder vorbehalten sind\&. .sp -A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&. +Ein Passwortfeld, das mit einem Ausrufezeichen beginnt, f\(:uhrt dazu, dass das Passwort gesperrt ist\&. Die \(:ubrigen Zeichen entsprechen dem Passwort vor der Sperrung\&. .sp This password supersedes any password specified in /etc/group\&. .RE .PP -\fBGruppenverwalter\fR +\fBadministrators\fR .RS 4 Es muss sich dabei um eine durch Kommas getrennte Liste von Benutzernamen handeln\&. .sp @@ -72,11 +72,11 @@ Gruppenverwalter k\(:onnen das Passwort und die Mitglieder der Gruppe \(:andern\ Gruppenverwalter haben die gleichen Recht wie die Gruppenmitglieder (siehe unten)\&. .RE .PP -\fBMitglieder\fR +\fBmembers\fR .RS 4 Es muss sich dabei um eine durch Kommas getrennte Liste von Benutzernamen handeln\&. .sp -Mitglieder haben Zugang zu der Gruppe, ohne eine Passwort eingeben zu m\(:ussen\&. +Mitglieder haben, ohne um ein Passwort gebeten zu werden, Zugang zu der Gruppe\&. .sp You should use the same list of users as in /etc/group\&. @@ -90,7 +90,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten .PP /etc/gshadow .RS 4 -sichere Informationen zu den Gruppenkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man5/limits.5 b/man/de/man5/limits.5 index 07222ef..29ebc2c 100644 --- a/man/de/man5/limits.5 +++ b/man/de/man5/limits.5 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: limits .\" Author: Luca Berra .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 +.\" Date: 21.06.2024 .\" Manual: File Formats and Configuration Files -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "LIMITS" "5" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration" +.TH "LIMITS" "5" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "File Formats and Configuration" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,7 +28,7 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -limits \- Festlegung von Resourcenbeschr\(:ankungen +limits \- legt Beschr\(:ankungen zur Nutzung von Ressourcen fest .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -37,15 +37,15 @@ file (/etc/limits by default or LIMITS_FILE defined config\&.h) describes the resource limits you wish to impose\&. It should be owned by root and readable by root account only\&. .PP -Standardm\(:a\(ssig bestehen f\(:ur Root keine Einschr\(:ankungen\&. Tats\(:achlich gibt es keine M\(:oglichkeit, mit diesem Verfahren Root\-Konten (Konten mit der UID 0) Beschr\(:ankungen aufzuerlegen\&. +Standardm\(:a\(ssig sind dem Benutzer \(Fcroot\(Fo keine Beschr\(:ankungen auferlegt\&. Tats\(:achlich gibt ist keinen Weg, ihm oder \(:ahnlich privilegierten Nutzern (Konten mit der Benutzerkennung 0) Beschr\(:ankungen aufzuerlegen\&. .PP Jede Zeile beschreibt eine Beschr\(:ankung f\(:ur einen Benutzer in der Form: .PP -\fIBenutzer BESCHR\(:ANKUNGSZEICHENKETTE\fR +\fIuser LIMITS_STRING\fR .PP oder in der Form: .PP -\fI@Gruppe BESCHR\(:ANKUNGSZEICHENKETTE\fR +\fI@group LIMITS_STRING\fR .PP The \fILIMITS_STRING\fR @@ -61,7 +61,7 @@ G\(:ultige Kennungen sind: .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -A: maximaler Adressraum (KB) +A: maximaler Adressraum (kB) .RE .sp .RS 4 @@ -72,7 +72,7 @@ A: maximaler Adressraum (KB) .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -C: maximale Gr\(:o\(sse der Speicherabbild\-Datei +C: maximale Gr\(:o\(sse der Speicherauszugs\-Datei (kB) .RE .sp .RS 4 @@ -83,7 +83,7 @@ C: maximale Gr\(:o\(sse der Speicherabbild\-Datei .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -D: maximale Datengr\(:o\(sse (KB) +D: maximale Datenmenge (kB) .RE .sp .RS 4 @@ -94,7 +94,7 @@ D: maximale Datengr\(:o\(sse (KB) .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -F: maximum file size (KB) +F: maximale Dateigr\(:o\(sse (kB) .RE .sp .RS 4 @@ -128,7 +128,7 @@ I: Maximaler Wert von nice (0 bis 39, was in 20 bis \-19 \(:ubersetzt wird) .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -L: maximale Anzahl von Logins f\(:ur diesen Benutzer +L: maximale Anzahl von Anmeldungen f\(:ur diesen Benutzer .RE .sp .RS 4 @@ -139,7 +139,7 @@ L: maximale Anzahl von Logins f\(:ur diesen Benutzer .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -M: maximaler gesperrter Adressbereich im Speicher (KB) +M: maximaler gesperrter Adressbereich im Speicher (kB) .RE .sp .RS 4 @@ -161,7 +161,7 @@ N: maximale Anzahl offener Dateien .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -O: Maximale Echtzeit\-Priorit\(:at +O: maximale Echtzeit\-Priorit\(:at .RE .sp .RS 4 @@ -184,7 +184,9 @@ P: process priority, set by .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -R: maximale Resident Set Size (KB) +R: maximale Arbeitsspeicherbelegung, siehe +\fBproc\fR(5) +\(Fcresident set size\(Fo (kB) .RE .sp .RS 4 @@ -195,7 +197,9 @@ R: maximale Resident Set Size (KB) .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -S: maximale Gr\(:o\(sse des Stapelverarbeitungsspeichers (KB) +S: maximale Gr\(:o\(sse des Stapelverarbeitungsspeichers, siehe +\fBproc\fR(5) +\(Fcstack\(Fo (kB) .RE .sp .RS 4 @@ -206,7 +210,7 @@ S: maximale Gr\(:o\(sse des Stapelverarbeitungsspeichers (KB) .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -T: maximale CPU\-Zeit (Min) +T: maximale CPU\-Zeit (min) .RE .sp .RS 4 @@ -251,7 +255,7 @@ entries in your The limits specified in the form "\fI@group\fR" apply to the members of the specified \fIgroup\fR\&. .PP -If more than one line with limits for a user exist, only the first line for this user will be considered\&. +Wenn mehr als eine Zeile mit Beschr\(:ankungen f\(:ur eine Benutzerin vorhanden ist, wird f\(:ur sie nur die erste Zeile ber\(:ucksichtigt\&. .PP If no lines are specified for a user, the last \fI@group\fR @@ -261,7 +265,9 @@ To completely disable limits for a user, a single dash "\fI\-\fR" will do\&. .PP To disable a limit for a user, a single dash "\fI\-\fR" can be used instead of the numerical value for this limit\&. .PP -Ber\(:ucksichtigen Sie auch, dass alle Beschr\(:ankungen nur JE ANMELDUNG gelten\&. Sie sind nicht global und auch nicht dauerhaft\&. Vielleicht wird es einmal globale Beschr\(:ankungen geben, f\(:ur jetzt muss dies aber reichen ;) +Ber\(:ucksichtigen Sie auch, dass alle Beschr\(:ankungen nur +\fIje Anmeldung\fR +gelten\&. Sie sind nicht global und auch nicht dauerhaft\&. Vielleicht wird es einmal globale Beschr\(:ankungen geben, f\(:ur jetzt muss dies aber reichen ;) .SH "DATEIEN" .PP /etc/limits diff --git a/man/de/man5/login.access.5 b/man/de/man5/login.access.5 index 04fd0bb..4e3730e 100644 --- a/man/de/man5/login.access.5 +++ b/man/de/man5/login.access.5 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: login.access .\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 +.\" Date: 21.06.2024 .\" Manual: File Formats and Configuration Files -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "LOGIN\&.ACCESS" "5" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration" +.TH "LOGIN\&.ACCESS" "5" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "File Formats and Configuration" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,7 +28,7 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -login.access \- Tabelle f\(:ur die Zugangskontrolle zur Anmeldung +login.access \- Tabelle zur Zugangssteuerung .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -39,7 +39,7 @@ When someone logs in, the \fIlogin\&.access\fR is scanned for the first entry that matches the (user, host) combination, or, in case of non\-networked logins, the first entry that matches the (user, tty) combination\&. The permissions field of that table entry determines whether the login will be accepted or refused\&. .PP -Jede Zeile der Tabelle f\(:ur die Zugangskontrolle enth\(:alt drei Felder, die jeweils durch einen Doppelpunkt \(Fc:\(Fo getrennt sind: +Jede Zeile der Tabelle zur Zugangssteuerung enth\(:alt drei Felder, die durch einen Doppelpunkt \(Fc:\(Fo getrennt sind: .PP \fIpermission\fR:\fIusers\fR:\fIorigins\fR .PP @@ -55,12 +55,12 @@ The \fIEXCEPT\fR operator makes it possible to write very compact rules\&. .PP -Die Gruppendatei wird nur durchsucht, wenn ein Name nicht mit dem des angemeldeten Benutzers \(:ubereinstimmt\&. Eine \(:Ubereinstimmung mit Gruppen wird nur festgestellt, wenn darin der Benutzer ausdr\(:ucklich aufgef\(:uhrt ist\&. Das Programm beachtet also nicht den Wert der Hauptgruppe des Benutzers\&. +Die Datei \(Fcgroup\(Fo wird nur ber\(:ucksichtigt, wenn ein Name nicht mit dem des angemeldeten Benutzers \(:ubereinstimmt\&. Als passend gelten nur Gruppen, in welchen Benutzer ausdr\(:ucklich aufgef\(:uhrt sind\&. Das Programm beachtet die prim\(:are Gruppe des Benutzers nicht\&. .SH "DATEIEN" .PP /etc/login\&.defs .RS 4 -Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung +konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&. .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man5/login.defs.5 b/man/de/man5/login.defs.5 index f5c1cec..5a3f6ca 100644 --- a/man/de/man5/login.defs.5 +++ b/man/de/man5/login.defs.5 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: login.defs .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 +.\" Date: 21.06.2024 .\" Manual: File Formats and Configuration Files -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "LOGIN\&.DEFS" "5" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration" +.TH "LOGIN\&.DEFS" "5" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "File Formats and Configuration" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,14 +28,14 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -login.defs \- Konfiguration der Werkzeugsammlung f\(:ur Shadow\-Passw\(:orter +login.defs \- Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Programmsammlung .SH "BESCHREIBUNG" .PP The /etc/login\&.defs file defines the site\-specific configuration for the shadow password suite\&. This file is required\&. Absence of this file will not prevent system operation, but will probably result in undesirable operation\&. .PP -Diese Datei ist eine lesbare Textdatei\&. Jede Zeile der Datei beschreibt einen Konfigurationsparameter\&. Eine Zeile besteht aus einem Konfigurationsnamen und einem Wert, die durch ein Leerzeichen getrennt sind\&. Leer\- und Kommentarzeilen werden nicht beachtet\&. Kommentare werden mit dem Rautezeichen \(Fc#\(Fo eingeleitet\&. Die Raute muss das erste nicht leere Zeichen der Zeile sein\&. +Diese Datei ist eine lesbare Textdatei\&. Jede Zeile der Datei beschreibt einen Konfigurationsparameter und besteht aus dessen Namen und einem Wert; beides durch Leerraumzeichen voneinander getrennt\&. Leer\- und Kommentarzeilen werden nicht beachtet\&. Kommentare werden mit dem Rautezeichen \(Fc#\(Fo eingeleitet, wobei es das erste nicht leere Zeichen der Zeile sein muss\&. .PP Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long numbers\&. A string is comprised of any printable characters\&. A boolean should be either the value \fIyes\fR @@ -46,7 +46,7 @@ value\&. Numbers (both regular and long) may be either decimal values, octal val \fI0\fR) or hexadecimal values (precede the value with \fI0x\fR)\&. The maximum value of the regular and long numeric parameters is machine\-dependent\&. .PP -Die folgenden Konfigurationsm\(:oglichkeiten sind vorhanden: +Folgende Merkmale k\(:onnen konfiguriert werden: .PP \fBPASS_MAX_DAYS\fR, \fBPASS_MIN_DAYS\fR @@ -55,7 +55,7 @@ and are only used at the time of account creation\&. Any changes to these settings won\*(Aqt affect existing accounts\&. .SH "QUERVERWEISE" .PP -Die folgenden Querverweise zeigen, welche Programme aus der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung welche Parameter verwenden\&. +Die folgenden Querverweise zeigen, welche Programme aus der Shadow\-Passwort\-Sammlung welche Parameter verwenden\&. .PP chfn .RS 4 @@ -192,8 +192,7 @@ USERGROUPS_ENAB .PP sulogin .RS 4 -ENV_HZ -ENV_TZ +ENV_HZ ENV_TZ .RE .PP useradd diff --git a/man/de/man5/passwd.5 b/man/de/man5/passwd.5 index b274906..620a79e 100644 --- a/man/de/man5/passwd.5 +++ b/man/de/man5/passwd.5 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: passwd .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 +.\" Date: 21.06.2024 .\" Manual: File Formats and Configuration Files -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "PASSWD" "5" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration" +.TH "PASSWD" "5" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "File Formats and Configuration" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -53,7 +53,7 @@ Anmeldename .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -optional verschl\(:usseltes Passwort +verschl\(:usseltes Passwort (optional) .RE .sp .RS 4 @@ -64,7 +64,7 @@ optional verschl\(:usseltes Passwort .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -numerische Benutzer\-ID +Benutzerkennung (numerisch) .RE .sp .RS 4 @@ -75,7 +75,7 @@ numerische Benutzer\-ID .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -numerische Gruppen\-ID +Gruppenkennung (numerisch) .RE .sp .RS 4 @@ -86,7 +86,7 @@ numerische Gruppen\-ID .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -Benutzername oder Kommentarfeld +Feld f\(:ur den kompletten Namen des Benutzer und erg\(:anzende Informationen zu ihm (GECOS\-Feld) .RE .sp .RS 4 @@ -97,7 +97,7 @@ Benutzername oder Kommentarfeld .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -Home\-Verzeichnis des Benutzers +pers\(:onliches Verzeichnis des Benutzers .RE .sp .RS 4 @@ -108,7 +108,7 @@ Home\-Verzeichnis des Benutzers .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -optional Befehlsinterpreter des Benutzers +Befehlsinterpreter des Benutzers (optional) .RE .PP If the @@ -169,14 +169,14 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -optionale Datei f\(:ur verschl\(:usseltes Passwort +optionale Datei f\(:ur verschl\(:usselte Passw\(:orter .RE .PP /etc/passwd\- .RS 4 Sicherungskopie von /etc/passwd .sp -Beachten Sie, dass diese Datei von Werkzeugen der Shadow\-Werkzeugsammlung verwendet wird, aber nicht von allen sonstigen Programmen zur Benutzer\- und Passwortverwaltung\&. +Beachten Sie, dass diese Datei von den Hilfsprogrammen des Shadow\-Projektes verwendet wird; von anderen Programmen zur Benutzer\- und Passwortverwaltung jedoch nicht unbedingt\&. .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man5/porttime.5 b/man/de/man5/porttime.5 index ac127d4..c6aae57 100644 --- a/man/de/man5/porttime.5 +++ b/man/de/man5/porttime.5 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: porttime .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 +.\" Date: 21.06.2024 .\" Manual: File Formats and Configuration Files -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "PORTTIME" "5" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration" +.TH "PORTTIME" "5" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "File Formats and Configuration" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,13 +28,13 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -porttime \- Datei f\(:ur zeitlich begrenzten Zugang zu Ports +porttime \- Datei mit zeitlichen Zugangsbegrenzungen f\(:ur Ports .SH "BESCHREIBUNG" .PP \fIporttime\fR contains a list of tty devices, user names, and permitted login times\&. .PP -Jeder Eintrag besteht aus drei Feldern, die durch Doppelpunkte getrennt sind\&. Das erste Feld enth\(:alt eine Liste von tty\-Ger\(:aten, die durch Kommata getrennt sind, oder einen Stern, was bedeutet, dass dieser Eintrag auf alle tty\-Ger\(:ate zutrifft\&. Das zweite Feld enth\(:alt eine Liste von Benutzernamen, die durch Kommata getrennt sind, oder einen Stern, was bedeutet, dass dieser Eintrag auf alle Benutzernamen zutrifft\&. Das dritte Feld ist eine Liste von Anmeldezeiten, die durch Kommata getrennt sind\&. +Jeder Eintrag besteht aus drei Feldern, die durch Doppelpunkte getrennt sind\&. Das erste Feld enth\(:alt eine Liste von TTY\-Ger\(:aten, die durch Kommas getrennt sind, oder einen Stern, was bedeutet, dass dieser Eintrag auf alle TTY\-Ger\(:ate zutrifft\&. Das zweite Feld enth\(:alt eine durch Kommas getrennte Liste von Benutzernamen oder einen Stern, was bedeutet, dass dieser Eintrag auf alle Benutzernamen zutrifft\&. Das dritte Feld ist eine Liste zul\(:assiger Zugangszeiten, die durch Kommas getrennt sind\&. .PP Each access time entry consists of zero or more days of the week, abbreviated \fISu\fR, @@ -89,7 +89,7 @@ on any port during non\-working hours\&. .PP /etc/porttime .RS 4 -Datei, die den Port\-Zugriff enth\(:alt\&. +Datei, die Zugriffe auf Ports regelt .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man5/shadow.5 b/man/de/man5/shadow.5 index 032cd80..aa9ced4 100644 --- a/man/de/man5/shadow.5 +++ b/man/de/man5/shadow.5 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: shadow .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 +.\" Date: 21.06.2024 .\" Manual: File Formats and Configuration Files -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "SHADOW" "5" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration" +.TH "SHADOW" "5" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "File Formats and Configuration" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,7 +28,7 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -shadow \- Shadow\-Passwortdatei +shadow \- gesch\(:utzte Passwortdatei .SH "BESCHREIBUNG" .PP shadow @@ -38,18 +38,18 @@ Um die Sicherheit der Passw\(:orter zu gew\(:ahrleisten, darf diese Datei nicht .PP Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (\(Bq:\(lq), in the following order: .PP -\fBAnmeldename\fR +\fBlogin name\fR .RS 4 -Dabei muss es sich um eine g\(:ultigen Kontonamen handeln, der auf dem System existiert\&. +Dabei muss es sich um einen g\(:ultigen Kontonamen handeln, der auf dem System existiert\&. .RE .PP -\fBverschl\(:usseltes Passwort\fR +\fBencrypted password\fR .RS 4 This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the /etc/shadow file may decide not to permit any access at all if the password field is empty\&. .sp -A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&. +Ein Passwortfeld, das mit einem Ausrufezeichen beginnt, f\(:uhrt dazu, dass das Passwort gesperrt ist\&. Die \(:ubrigen Zeichen entsprechen dem Passwort vor der Sperrung\&. .sp Refer to \fBcrypt\fR(3) @@ -59,61 +59,61 @@ If the password field contains some string that is not a valid result of \fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&. .RE .PP -\fBDatum, an dem das Passwort das letzte Mal ge\(:andert wurde\fR +\fBdate of last password change\fR .RS 4 The date of the last password change, expressed as the number of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC\&. .sp -The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her password the next time she will log in the system\&. +Dem Wert 0 kommt eine besondere Bedeutung zu: Der Benutzer sollte sein Passwort bei der n\(:achsten Anmeldung \(:andern\&. .sp -Ein leeres Feld bedeutet, dass das Altern des Passworts abgeschaltet ist\&. +Ein leeres Feld bedeutet, dass das Passwort nicht ablaufen soll\&. .RE .PP -\fBMindestalter des Passworts\fR +\fBminimum password age\fR .RS 4 -Das Mindestalter des Passworts ist die Anzahl von Tagen, die ein Benutzer warten muss, bevor er sein Passwort wieder \(:andern darf\&. +Diese Mindestdauer ist die Anzahl von Tagen, die ein Benutzer oder eine Benutzerin warten muss, bis eine Passwort\(:anderung erlaubt ist\&. .sp An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age\&. .RE .PP -\fBH\(:ochstalter des Passworts\fR +\fBmaximum password age\fR .RS 4 -Das H\(:ochstalter des Passworts ist die Anzahl von Tagen, nach welcher der Benutzer sein Passwort \(:andern muss\&. +Diese H\(:ochstdauer ist die Anzahl von Tagen, nach welcher der Benutzer sein Passwort \(:andern muss\&. .sp -Auch nach Ablauf dieser Anzahl von Tagen bleibt das Passwort g\(:ultig\&. Der Benutzer wird bei der n\(:achsten Anmeldung aufgefordert, sein Passwort zu \(:andern\&. +Auch nach Ablauf dieser Anzahl von Tagen gilt das Passwort\&. Der Benutzer wird jedoch bei der n\(:achsten Anmeldung aufgefordert, sein Passwort zu \(:andern\&. .sp -Ein leeres Feld bedeutet, dass es kein H\(:ochstalter f\(:ur das Passwort, keine Vorwarnung und keine Dauer der Unt\(:atigkeit (siehe unten) gibt\&. +Ein leeres Feld bedeutet, dass das Passwort unbefristet gilt und weder eine Vorwarnzeit noch eine Karenzzeit f\(:ur eine versp\(:atete \(:Anderung (siehe unten) gilt\&. .sp -Wenn das H\(:ochstalter niedriger als das Mindestalter eines Passworts ist, kann ein Benutzer sein Passwort nicht \(:andern\&. +Wenn f\(:ur die G\(:ultigkeit des Passwortes eine Zahl von Tagen eingetragen ist, die niedriger ist als die Zahl der Tage bis zur fr\(:uhestm\(:oglichen \(:Anderung, kann die Benutzerin oder der Benutzer das Passwort nicht \(:andern\&. .RE .PP -\fBPasswortvorwarndauer\fR +\fBpassword warning period\fR .RS 4 -Die Anzahl von Tagen, w\(:ahrend welcher der Benutzer vorgewarnt wird, bevor sein Passwort abl\(:auft (siehe das H\(:ochstalter des Passworts)\&. +Die Zeitspanne in Tagen, in der der Benutzer gewarnt wird, dass sein Passwort demn\(:achst ung\(:ultig wird (siehe H\(:ochstdauer der Passwortverwendung)\&. .sp Ein leeres Feld oder der Wert 0 bedeutet, dass es keine Vorwarnung gibt\&. .RE .PP -\fBDauer der fehlenden Verwendung des Passworts\fR +\fBpassword inactivity period\fR .RS 4 -Die Anzahl von Tagen, f\(:ur die ein Benutzer sein Passwort, nachdem es abgelaufen ist (vergleiche oben das H\(:ochstalter des Passworts), noch verwenden kann (und w\(:ahrend des n\(:achsten Logins \(:andern muss)\&. +Die Zeitspanne in Tagen, in der ein abgelaufenes Passwort (vergleiche oben H\(:ochstdauer der Passwortverwendung) noch akzeptiert wird, aber im Zuge der Anmeldung eine \(:Anderung erwartet wird\&. .sp After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no login is possible for the user\&. The user should contact her administrator\&. .sp -Ein leeres Feld bedeutet, dass es keine H\(:ochstdauer zwischen Ablauf des Passworts und erneuter Anmeldung des Benutzers gibt\&. +Ein leeres Feld bedeutet, dass keine Karenzzeit gew\(:ahrt wird, innerhalb der ein abgelaufenes Passworts noch ersetzt werden kann\&. .RE .PP -\fBDatum des Verfalls des Kontos\fR +\fBaccount expiration date\fR .RS 4 The date of expiration of the account, expressed as the number of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC\&. .sp -Note that an account expiration differs from a password expiration\&. In case of an account expiration, the user shall not be allowed to login\&. In case of a password expiration, the user is not allowed to login using her password\&. +Beachten Sie, dass der Verfall des Kontos und der Ablauf eines Passworts zweierlei sind\&. Im ersteren Fall kann sich die Benutzerin bzw\&. der Benutzer nicht mehr anmelden\&. Im letzteren Fall wird das Passwort abgelehnt\&. .sp -Ein leeres Feld bedeutet, dass das Konto nicht verfallen wird\&. +Ein leeres Feld bedeutet, dass das Konto unbefristet verwendbar ist\&. .sp -Der Wert 0 sollte nicht verwendet werden, weil er sowohl bedeuten kann, dass das Konto nicht verf\(:allt als auch, dass das Konto bereits am 1\&. Januar 1970 verfallen ist\&. +Der Wert 0 sollte nicht verwendet werden, weil er sowohl bedeuten kann, dass das Konto nicht erlischt, als auch, dass das Konto bereits am 1\&. Januar 1970 erloschen ist\&. .RE .PP -\fBreserviertes Feld\fR +\fBreserved field\fR .RS 4 Dieses Feld ist f\(:ur zuk\(:unftigen Gebrauch reserviert\&. .RE @@ -126,14 +126,14 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .PP /etc/shadow\- .RS 4 Sicherungskopie von /etc/shadow .sp -Beachten Sie, dass diese Datei von Werkzeugen der Shadow\-Werkzeugsammlung verwendet wird, aber nicht von allen sonstigen Programmen zur Benutzer\- und Passwortverwaltung\&. +Beachten Sie, dass diese Datei von den Hilfsprogrammen des Shadow\-Projektes verwendet wird; von anderen Programmen zur Benutzer\- und Passwortverwaltung jedoch nicht unbedingt\&. .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man5/suauth.5 b/man/de/man5/suauth.5 index 29fd2a8..85d03b4 100644 --- a/man/de/man5/suauth.5 +++ b/man/de/man5/suauth.5 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: suauth .\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 +.\" Date: 21.06.2024 .\" Manual: File Formats and Configuration Files -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "SUAUTH" "5" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration" +.TH "SUAUTH" "5" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "File Formats and Configuration" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,7 +28,7 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -suauth \- ausf\(:uhrliche Kontrolldatei f\(:ur su +suauth \- Datei zur detaillierten Steuerung von \fBsu\fR .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fB/etc/suauth\fR\ 'u \fB/etc/suauth\fR @@ -49,7 +49,7 @@ is referenced whenever the su command is called\&. It can change the behaviour o .RE .\} .PP -2) dem Benutzer, der su ausf\(:uhrt (oder einer Gruppe, deren Mitglied er ist) +2) die Herkunftsidentit\(:at; ; der Benutzer, der su ausf\(:uhrt (oder eine Gruppe, deren Mitglied er ist) .PP Die Datei ist folgenderma\(ssen aufgebaut, wobei Zeilen, die mit einem # beginnen, als Kommentare behandelt und daher ignoriert werden: .sp @@ -79,24 +79,30 @@ appears one or more group names, delimited by ","\&. It is not sufficient to hav \fB/etc/group\fR(5) is necessary\&. .PP -Als Aktion k\(:onnen nur die folgenden Optionen angegeben werden\&. +Nur eine der folgenden Aktionen kann angegeben werden: .PP \fIDENY\fR .RS 4 -Der Versuch, su auszuf\(:uhren, wird abgebrochen, ehe nach einem Passwort gefragt wird\&. +Der Versuch, +\fBsu\fR +auszuf\(:uhren, wird abgebrochen, ehe nach einem Passwort gefragt wird\&. .RE .PP \fINOPASS\fR .RS 4 -Der Versuch, su auszuf\(:uhren, hat automatisch Erfolg\&. Ein Passwort wird nicht abgefragt\&. +Der Versuch, +\fBsu\fR +auszuf\(:uhren, hat automatisch Erfolg\&. Ein Passwort wird nicht abgefragt\&. .RE .PP \fIOWNPASS\fR .RS 4 -Damit der Befehl su Erfolg hat, muss der Benutzer sein eigenes Passwort eingeben\&. Darauf wird er hingewiesen\&. +Damit der Befehl +\fBsu\fR +Erfolg hat, muss der Benutzer sein eigenes Passwort eingeben\&. Darauf wird hingewiesen\&. .RE .PP -Beachten Sie, dass es sich um drei selbst\(:andige Felder handelt, die durch einen Doppelpunkt getrennt sind\&. Neben den Doppelpunkten darf sich kein Leerzeichen befinden\&. Beachten Sie zudem, dass die Datei von oben nach unten Zeile f\(:ur Zeile durchgegangen wird\&. Die erste Regel, die zutreffend ist, wird angewendet, ohne dass die Datei weiter ausgewertet wird\&. Damit kann ein Systemadministrator eine strenge Kontrolle aus\(:uben\&. +Beachten Sie, dass es sich um drei selbst\(:andige Felder handelt, die durch einen Doppelpunkt getrennt sind\&. Neben den Doppelpunkten darf sich kein Leerraumzeichen befinden\&. Beachten Sie zudem, dass die Datei von oben nach unten Zeile f\(:ur Zeile durchgegangen wird\&. Die erste zutreffende Regel wird angewendet, ohne dass die Datei weiter ausgewertet wird\&. Dies erlaubt dem Systemadmistrator oder der Systemadministratorin eine feine Steuerung\&. .SH "BEISPIEL" .sp .if n \{\ @@ -135,7 +141,7 @@ Beachten Sie, dass es sich um drei selbst\(:andige Felder handelt, die durch ein .RE .SH "FEHLER" .PP -Es gibt zahlreiche Fehlerquellen\&. Die Auswertung der Datei ist sehr empfindlich bei Syntaxfehlern, zus\(:atzlichen Leerzeichen (au\(sser am Anfang und Schluss einer Zeile) und dem besonderen Zeichen, das die verschiedenen Felder von einander trennt\&. +Es gibt zahlreiche Fehlerquellen\&. Die Auswertung der Datei ist sehr empfindlich bei Syntaxfehlern, zus\(:atzlichen Leerraumzeichen (au\(sser am Anfang und am Schluss einer Zeile) und dem speziellen Zeichen, das die verschiedenen Einheiten voneinander trennt\&. .SH "DIAGNOSE" .PP An error parsing the file is reported using diff --git a/man/de/man8/chgpasswd.8 b/man/de/man8/chgpasswd.8 index d17a8dd..6123f2a 100644 --- a/man/de/man8/chgpasswd.8 +++ b/man/de/man8/chgpasswd.8 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: chgpasswd .\" Author: Thomas K\(/loczko <kloczek@pld.org.pl> .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "CHGPASSWD" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung" +.TH "CHGPASSWD" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,10 +28,10 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -chgpasswd \- aktualisiert Gruppenpassw\(:orter im Batch\-Modus +chgpasswd \- aktualisiert Gruppenpassw\(:orter im Stapel\-Modus .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBchgpasswd\fR\ 'u -\fBchgpasswd\fR [\fIOptionen\fR] +\fBchgpasswd\fR [\fIoptions\fR] .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -52,7 +52,7 @@ variable of \fB\-c\fR options\&. .PP -Dieser Befehl ist f\(:ur den Einsatz in gro\(ssen Umgebungen vorgesehen, in der viele Konten gleichzeitig erstellt werden m\(:ussen\&. +Dieser Befehl ist f\(:ur weitreichende Systeme gedacht, bei denenviele Passw\(:orter gleichzeitig aktualisiert werden m\(:ussen\&. .SH "OPTIONEN" .PP The options which apply to the @@ -61,24 +61,29 @@ command are: .PP \fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR .RS 4 -Definiert die Methode, mit der die Passw\(:orter verschl\(:usselt werden\&. +definiert die Methode, mit der die Passw\(:orter verschl\(:usselt werden\&. .sp -Die verf\(:ugbaren Methoden sind DES, MD5, NONE und SHA256 oder SHA512, soweit Ihre libc sie unterst\(:utzt\&. +The available methods are +\fIDES\fR, +\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR +and +\fINONE\fR +if your libc supports these methods\&. .RE .PP \fB\-e\fR, \fB\-\-encrypted\fR .RS 4 -Passw\(:orter werden verschl\(:usselt angegeben\&. +Passw\(:orter werden verschl\(:usselt geliefert\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-m\fR, \fB\-\-md5\fR .RS 4 -werwendet zur Verschl\(:usselung MD5 anstelle von DES, wenn die Passw\(:orter unverschl\(:usselt angegeben werden +Zur Verschl\(:usselung MD5 anstelle von DES verwenden, wenn die Passw\(:orter unverschl\(:usselt geliefert werden\&. .RE .PP \fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR @@ -92,22 +97,23 @@ directory\&. Only absolute paths are supported\&. .PP \fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR .RS 4 -Verwendet die angegebene Anzahl von Runden, um die Passw\(:orter zu verschl\(:usseln\&. +legt die Anzahl von Runden beim Verschl\(:usseln von Passw\(:ortern fest\&. .sp -Ein Wert von 0 bedeutet, dass das System die Standardanzahl der Runden (5000) f\(:ur die Verschl\(:usselung verwenden wird\&. +You can only use this option with crypt method: +\fISHA256\fR \fISHA512\fR .sp -Der Mindestwert ist 1000, der H\(:ochstwert 999\&.999\&.999\&. -.sp -Sie k\(:onnen diese Option nur mit den Verschl\(:usselungsmethoden SHA256 und SHA512 verwenden\&. -.sp -By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in +By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in /etc/login\&.defs\&. +.sp +A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced for SHA256 and SHA512\&. The default number of rounds is 5000\&. .RE .SH "WARNUNGEN" .PP -Achten Sie darauf, dass die Rechte und Umask korrekt vergeben sind, um zu verhindern, dass andere Benutzer unverschl\(:usselte Dateien lesen k\(:onnen\&. +Achten Sie darauf, dass die Zugriffsrechte der unverschl\(:usselten Datei beziehungsweise +\fBUMASK\fR +ausschlie\(ssen, dass andere Benutzer sie lesen k\(:onnen\&. .PP -Sie sollten darauf achten, dass Passw\(:orter und Verschl\(:usselungsmethode in Einklage mit der Passwortrichtlinie des Systems stehen\&. +Sie sollten darauf achten, dass Passw\(:orter und Verschl\(:usselungsmethode in Einklang mit der Passwortrichtlinie des Systems stehen\&. .SH "KONFIGURATION" .PP The following configuration variables in @@ -122,12 +128,12 @@ Informationen zu den Gruppenkonten .PP /etc/gshadow .RS 4 -sichere Informationen zu den Gruppenkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten .RE .PP /etc/login\&.defs .RS 4 -Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung +konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&. .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man8/chpasswd.8 b/man/de/man8/chpasswd.8 index 270aa49..c524312 100644 --- a/man/de/man8/chpasswd.8 +++ b/man/de/man8/chpasswd.8 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: chpasswd .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "CHPASSWD" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung" +.TH "CHPASSWD" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,10 +28,10 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -chpasswd \- aktualisiert Passw\(:orter im Batch\-Modus +chpasswd \- aktualisiert Passw\(:orter im Stapel\-Modus .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBchpasswd\fR\ 'u -\fBchpasswd\fR [\fIOptionen\fR] +\fBchpasswd\fR [\fIoptions\fR] .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -57,7 +57,7 @@ options\&. \fBchpasswd\fR first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to disk if no errors occurred for any user\&. .PP -Dieser Befehl ist f\(:ur den Einsatz in gro\(ssen Umgebungen vorgesehen, in der viele Konten gleichzeitig erstellt werden m\(:ussen\&. +Dieser Befehl ist f\(:ur weitreichende Systeme gedacht, bei denenviele Passw\(:orter gleichzeitig aktualisiert werden m\(:ussen\&. .SH "OPTIONEN" .PP The options which apply to the @@ -66,9 +66,14 @@ command are: .PP \fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR\ \&\fIMETHOD\fR .RS 4 -Definiert die Methode, mit der die Passw\(:orter verschl\(:usselt werden\&. +definiert die Methode, mit der die Passw\(:orter verschl\(:usselt werden\&. .sp -Die verf\(:ugbaren Methoden sind DES, MD5, NONE und SHA256 oder SHA512, soweit Ihre libc sie unterst\(:utzt\&. +The available methods are +\fIDES\fR, +\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR +and +\fINONE\fR +if your libc supports these methods\&. .sp By default (if none of the \fB\-c\fR, @@ -84,17 +89,17 @@ variables of .PP \fB\-e\fR, \fB\-\-encrypted\fR .RS 4 -Passw\(:orter werden verschl\(:usselt angegeben\&. +Passw\(:orter werden verschl\(:usselt geliefert\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-m\fR, \fB\-\-md5\fR .RS 4 -werwendet zur Verschl\(:usselung MD5 anstelle von DES, wenn die Passw\(:orter unverschl\(:usselt angegeben werden +Zur Verschl\(:usselung MD5 anstelle von DES verwenden, wenn die Passw\(:orter unverschl\(:usselt geliefert werden\&. .RE .PP \fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR @@ -106,26 +111,29 @@ directory and use the configuration files from the directory\&. Only absolute paths are supported\&. .RE .PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP \fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR\ \&\fIROUNDS\fR .RS 4 -Verwendet die angegebene Anzahl von Runden, um die Passw\(:orter zu verschl\(:usseln\&. +legt die Anzahl von Runden beim Verschl\(:usseln von Passw\(:ortern fest\&. .sp -Ein Wert von 0 bedeutet, dass das System die Standardanzahl der Runden (5000) f\(:ur die Verschl\(:usselung verwenden wird\&. +You can only use this option with crypt method: +\fISHA256\fR \fISHA512\fR .sp -Der Mindestwert ist 1000, der H\(:ochstwert 999\&.999\&.999\&. -.sp -Sie k\(:onnen diese Option nur mit den Verschl\(:usselungsmethoden SHA256 und SHA512 verwenden\&. -.sp -By default, the number of rounds is defined by the -\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR -and -\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR -variables in +By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in /etc/login\&.defs\&. +.sp +A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced for SHA256 and SHA512\&. The default number of rounds is 5000\&. .RE .SH "WARNUNGEN" .PP -Achten Sie darauf, dass die Rechte und Umask korrekt vergeben sind, um zu verhindern, dass andere Benutzer unverschl\(:usselte Dateien lesen k\(:onnen\&. +Achten Sie darauf, dass die Zugriffsrechte der unverschl\(:usselten Datei beziehungsweise +\fBUMASK\fR +ausschlie\(ssen, dass andere Benutzer sie lesen k\(:onnen\&. .SH "KONFIGURATION" .PP The following configuration variables in @@ -141,12 +149,12 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .PP /etc/login\&.defs .RS 4 -Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung +konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&. .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man8/faillog.8 b/man/de/man8/faillog.8 index cf5703b..a04d0de 100644 --- a/man/de/man8/faillog.8 +++ b/man/de/man8/faillog.8 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: faillog .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "FAILLOG" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung" +.TH "FAILLOG" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,10 +28,10 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -faillog \- zeigt Aufzeichnungen der fehlgeschlagenen Anmeldungen an oder richtet Beschr\(:ankungen f\(:ur fehlgeschlagene Anmeldungen ein +faillog \- zeigt Aufzeichnungen von Anmeldefehlschl\(:agen an oder begrenzt sie .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBfaillog\fR\ 'u -\fBfaillog\fR [\fIOptionen\fR] +\fBfaillog\fR [\fIoptions\fR] .SH "BESCHREIBUNG" .PP \fBfaillog\fR @@ -54,7 +54,7 @@ The range of users can be restricted with the \fB\-u\fR option\&. .sp -Im Anzeigemodus ist dies auf vorhandene Benutzer beschr\(:ankt, erzwingt aber die Anzeige der Faillog\-Eintr\(:age, auch wenn diese leer sind\&. +Im Anzeigemodus bleibt die Beschr\(:ankung auf existierende Benutzer, erzwingt aber die Anzeige der Faillog\-Eintr\(:age, selbst wenn diese leer sind\&. .sp With the \fB\-l\fR, @@ -66,7 +66,7 @@ options, the users\*(Aq records are changed, even if the user does not exist on .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-l\fR, \fB\-\-lock\-secs\fR\ \&\fISEC\fR @@ -100,7 +100,7 @@ is required for this option\&. .PP \fB\-r\fR, \fB\-\-reset\fR .RS 4 -setzt die Z\(:ahlerst\(:ande der fehlgeschlagenen Anmeldeversuche zur\(:uck +setzt die Z\(:ahler f\(:ur Anmeldefehlschl\(:age zur\(:uck\&. .sp Write access to /var/log/faillog @@ -157,7 +157,7 @@ flag\&. .PP /var/log/faillog .RS 4 -Datei mit fehlgeschlagenen Anmeldungen +Datei zur Protokollierung von Anmeldefehlchl\(:agen .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man8/groupadd.8 b/man/de/man8/groupadd.8 index 3bbc5f6..3caed39 100644 --- a/man/de/man8/groupadd.8 +++ b/man/de/man8/groupadd.8 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: groupadd .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "GROUPADD" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung" +.TH "GROUPADD" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -31,7 +31,7 @@ groupadd \- erstellt eine neue Gruppe .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBgroupadd\fR\ 'u -\fBgroupadd\fR [\fIOPTIONEN\fR] \fINEWGROUP\fR +\fBgroupadd\fR [\fIOPTIONS\fR] \fINEWGROUP\fR .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -74,7 +74,7 @@ description\&. .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR @@ -120,7 +120,7 @@ Sie sollten sicherstellen, dass das Passwort den Passwortrichtlinien des Systems .PP \fB\-r\fR, \fB\-\-system\fR .RS 4 -erstellt eine neue Systemgruppe +erstelle eine neue Systemgruppe\&. .sp The numeric identifiers of new system groups are chosen in the \fBSYS_GID_MIN\fR\-\fBSYS_GID_MAX\fR @@ -171,16 +171,16 @@ Informationen zu den Gruppenkonten .PP /etc/gshadow .RS 4 -sichere Informationen zu den Gruppenkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten .RE .PP /etc/login\&.defs .RS 4 -Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung +konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&. .RE .SH "WARNUNGEN" .PP -Sie k\(:onnen einen Benutzer nicht einer NIS\- oder LDAP\-Gruppe hinzuf\(:ugen\&. Dies m\(:ussen Sie auf dem entsprechenden Server durchf\(:uhren\&. +NIS\- oder LDAP\-Gruppe k\(:onnen nicht erzeugt werden\&. Dies m\(:ussen Sie auf dem entsprechenden Server durchf\(:uhren\&. .PP If the groupname already exists in an external group database such as NIS or LDAP, \fBgroupadd\fR diff --git a/man/de/man8/groupdel.8 b/man/de/man8/groupdel.8 index c537d57..4db2fad 100644 --- a/man/de/man8/groupdel.8 +++ b/man/de/man8/groupdel.8 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: groupdel .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "GROUPDEL" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung" +.TH "GROUPDEL" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -31,7 +31,7 @@ groupdel \- l\(:oscht eine Gruppe .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBgroupdel\fR\ 'u -\fBgroupdel\fR [\fIOptionen\fR] \fIGRUPPE\fR +\fBgroupdel\fR [\fIoptions\fR] \fIGROUP\fR .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -51,7 +51,7 @@ This option forces the removal of the group, even if there\*(Aqs some user havin .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR @@ -73,9 +73,9 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\- .RE .SH "WARNUNGEN" .PP -Sie k\(:onnen nicht die Hauptgruppe eines Benutzers entfernen\&. Dazu m\(:ussten Sie zun\(:achst den betreffenden Benutzer l\(:oschen\&. +Sie k\(:onnen nicht die prim\(:are Gruppe eines existierenden Benutzers entfernen\&. Dazu m\(:ussen Sie zun\(:achst den betreffenden Benutzer l\(:oschen\&. .PP -Sie sollten von Hand alle Systemdateien \(:uberpr\(:ufen, um sicherzustellen, dass keine Dateien, die der gel\(:oschten Gruppe angeh\(:oren, vorhanden sind\&. +Sie sollten von Hand alle Dateisysteme \(:uberpr\(:ufen, um sicherzustellen, dass keine der gel\(:oschten Gruppe zugeh\(:origen Dateien zur\(:uckbleiben\&. .SH "KONFIGURATION" .PP The following configuration variables in @@ -90,7 +90,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten .PP /etc/gshadow .RS 4 -sichere Informationen zu den Gruppenkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten .RE .SH "R\(:UCKGABEWERTE" .PP diff --git a/man/de/man8/groupmems.8 b/man/de/man8/groupmems.8 index 199cf7c..f741428 100644 --- a/man/de/man8/groupmems.8 +++ b/man/de/man8/groupmems.8 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: groupmems .\" Author: George Kraft, IV .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "GROUPMEMS" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung" +.TH "GROUPMEMS" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,7 +28,7 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -groupmems \- verwaltet die Mitglieder der Hauptgruppe eines Benutzers +groupmems \- verwaltet die Mitglieder der prim\(:aren Gruppe des Benutzers .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBgroupmems\fR\ 'u \fBgroupmems\fR \-a\ \fIuser_name\fR | \-d\ \fIuser_name\fR | [\-g\ \fIgroup_name\fR] | \-l | \-p @@ -51,7 +51,7 @@ command are: .PP \fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser_name\fR .RS 4 -Add a user to the group membership list\&. +f\(:ugt einen Benutzer der Mitgliederliste der Gruppe hinzu\&. .sp If the /etc/gshadow @@ -62,7 +62,7 @@ file, a new entry will be created\&. .PP \fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIuser_name\fR .RS 4 -L\(:oscht einen Benutzer aus der Mitgliederliste der Gruppe\&. +l\(:oscht einen Benutzer aus der Mitgliederliste der Gruppe\&. .sp If the /etc/gshadow @@ -77,22 +77,22 @@ file, a new entry will be created\&. .PP \fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR\ \&\fIgroup_name\fR .RS 4 -Root kann eine Gruppen bestimmen, deren Mitgliederliste er bearbeiten will\&. +gibt die Gruppe an, wenn eine Mitgliederliste durch den Systemadministrator bearbeitet wird\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR .RS 4 -gibt die Mitgliederliste aus +gibt die Mitgliederliste aus\&. .RE .PP \fB\-p\fR, \fB\-\-purge\fR .RS 4 -l\(:oscht alle Benutzer aus der Mitgliederliste der Gruppe +l\(:oscht alle Benutzer aus der Mitgliederliste der Gruppe\&. .sp If the /etc/gshadow @@ -130,7 +130,7 @@ utility to manage their own group membership list\&. .nf $ groupadd \-r groups $ chmod 2710 groupmems - $ chown root\&.groups groupmems + $ chown root:groups groupmems $ groupmems \-g groups \-a gk4 .fi @@ -151,7 +151,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten .PP /etc/gshadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Gruppenkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man8/groupmod.8 b/man/de/man8/groupmod.8 index e0be747..4117b74 100644 --- a/man/de/man8/groupmod.8 +++ b/man/de/man8/groupmod.8 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: groupmod .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "GROUPMOD" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung" +.TH "GROUPMOD" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,10 +28,10 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -groupmod \- \(:andert die Eigenschaften einer Gruppe auf dem System +groupmod \- \(:andert eine Gruppendefinition auf dem System .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBgroupmod\fR\ 'u -\fBgroupmod\fR [\fIOptionen\fR] \fIGRUPPE\fR +\fBgroupmod\fR [\fIoptions\fR] \fIGROUP\fR .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -63,7 +63,7 @@ must be a non\-negative decimal integer\&. This value must be unique, unless the \fB\-o\fR option is used\&. .sp -Benutzer, welche die Gruppe als Hauptgruppe verwenden, werden aktualisiert, um die Gruppe als Hauptgruppe zu behalten\&. +Bei Benutzern, f\(:ur die die Gruppe die prim\(:are Gruppe darstellt, wird der Eintrag aktualisiert, damit die Zuordnung zu dieser Gruppe erhalten bleibt\&. .sp Any files that have the old group ID and must continue to belong to \fIGROUP\fR, must have their group ID changed manually\&. @@ -79,7 +79,7 @@ from .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\ \&\fINEW_GROUP\fR @@ -156,12 +156,12 @@ Informationen zu den Gruppenkonten .PP /etc/gshadow .RS 4 -sichere Informationen zu den Gruppenkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten .RE .PP /etc/login\&.defs .RS 4 -Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung +konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&. .RE .PP /etc/passwd diff --git a/man/de/man8/grpck.8 b/man/de/man8/grpck.8 index 07a9cd2..72f2779 100644 --- a/man/de/man8/grpck.8 +++ b/man/de/man8/grpck.8 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: grpck .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "GRPCK" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung" +.TH "GRPCK" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -31,7 +31,7 @@ grpck \- \(:uberpr\(:uft die Stimmigkeit der Gruppendateien .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBgrpck\fR\ 'u -\fBgrpck\fR [Optionen] [\fIGruppe\fR\ [\ \fIshadow\fR\ ]] +\fBgrpck\fR [options] [\fIgroup\fR\ [\ \fIshadow\fR\ ]] .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -130,7 +130,7 @@ command are: .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR @@ -188,7 +188,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten .PP /etc/gshadow .RS 4 -sichere Informationen zu den Gruppenkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten .RE .PP /etc/passwd diff --git a/man/de/man8/lastlog.8 b/man/de/man8/lastlog.8 index 8f35ebc..dc4c673 100644 --- a/man/de/man8/lastlog.8 +++ b/man/de/man8/lastlog.8 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: lastlog .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "LASTLOG" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung" +.TH "LASTLOG" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -31,7 +31,7 @@ lastlog \- berichtet die letzte Anmeldung f\(:ur alle oder einen bestimmten Benutzer .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBlastlog\fR\ 'u -\fBlastlog\fR [\fIOptionen\fR] +\fBlastlog\fR [\fIoptions\fR] .SH "BESCHREIBUNG" .PP \fBlastlog\fR @@ -64,7 +64,7 @@ Clear lastlog record of a user\&. This option can be used only together with .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR @@ -91,7 +91,7 @@ Print the lastlog records more recent than .PP \fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR .RS 4 -gibt nur die Lastlog\-Eintr\(:age f\(:ur die angegebenen Benutzer aus +gibt nur die Lastlog\-Eintr\(:age f\(:ur die angegebenen Benutzer aus\&. .sp The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a \fIRANGE\fR @@ -104,7 +104,7 @@ If the user has never logged in the message \fI** Never logged in**\fR will be displayed instead of the port and time\&. .PP -Es werden nur Eintr\(:age f\(:ur auf dem System vorhandene Benutzer angezeigt, selbst wenn Eintr\(:age \(:uber gel\(:oschte Benutzer noch vorhanden sind\&. +Es werden nur Eintr\(:age f\(:ur derzeit angelegte Benutzer angezeigt, Weitere zu gel\(:oschten Benutzern geh\(:orende Eintr\(:age k\(:onnen vorhanden sein\&. .SH "ANMERKUNGEN" .PP The @@ -125,8 +125,8 @@ Datenbank mit Zeiten der letzten Anmeldung der Benutzer .RE .SH "WARNUNGEN" .PP -Gro\(sse L\(:ucken in den UID\-Zahlen haben zur Folge, dass das Lastlog\-Programm l\(:angere Zeit ohne Bildschirmausgabe l\(:auft\&. Wenn sich z\&.B\&. in der Datenbank von Lastlog kein Eintrag f\(:ur Benutzer mit der UID zwischen 170 und 800 befindet, wird es scheinen, als ob lastlog stehen geblieben ist, w\(:ahrend es die Eintr\(:age mit der UID 171 bis 799 verarbeitet\&. +Gro\(sse L\(:ucken in den Benutzerkennungen haben zur Folge, dass das Lastlog\-Programm l\(:angere Zeit nichts auf den Bildschirm ausgibt\&. Wenn sich z\&.B\&. in der Lastlog\-Datenbank kein Eintrag f\(:ur Benutzer mit der Kennung zwischen 170 und 800 befindet, wird es, w\(:ahrend der Verarbeitung der Eintr\(:age zu den Kennungen 171 bis 799, scheinen, als sei lastlog stehen geblieben\&. .PP Having high UIDs can create problems when handling the -<term> /var/log/lastlog</term> +/var/log/lastlog with external tools\&. Although the actual file is sparse and does not use too much space, certain applications are not designed to identify sparse files by default and may require a specific option to handle them\&. diff --git a/man/de/man8/logoutd.8 b/man/de/man8/logoutd.8 index 2abfeec..e9cad46 100644 --- a/man/de/man8/logoutd.8 +++ b/man/de/man8/logoutd.8 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: logoutd .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "LOGOUTD" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung" +.TH "LOGOUTD" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,7 +28,7 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -logoutd \- richtet Beschr\(:ankung von Anmeldezeiten ein +logoutd \- setzt die zeitlichen Einschr\(:ankungen f\(:ur Anmeldungen durch .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBlogoutd\fR\ 'u \fBlogoutd\fR @@ -48,10 +48,10 @@ is terminated\&. .PP /etc/porttime .RS 4 -Datei, die den Port\-Zugriff enth\(:alt\&. +Datei, die Zugriffe auf Ports regelt .RE .PP /var/run/utmp .RS 4 -Liste der aktuellen angemeldeten Sitzungen +Liste aktueller Anmeldungen .RE diff --git a/man/de/man8/newusers.8 b/man/de/man8/newusers.8 index 5a69c81..0a4b9fc 100644 --- a/man/de/man8/newusers.8 +++ b/man/de/man8/newusers.8 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: newusers .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "NEWUSERS" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung" +.TH "NEWUSERS" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,10 +28,10 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -newusers \- erstellt oder aktualisiert mehrere neue Benutzer am St\(:uck +newusers \- erstellt neue oder aktualisiert vorhandene Benutzerkonten in einem Aufruf .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBnewusers\fR\ 'u -\fBnewusers\fR [\fIOptionen\fR] [\fIDatei\fR] +\fBnewusers\fR [\fIoptions\fR] [\fIfile\fR] .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -41,44 +41,44 @@ command reads a (or the standard input by default) and uses this information to update a set of existing users or to create new users\&. Each line is in the same format as the standard password file (see \fBpasswd\fR(5)) with the exceptions explained below: .PP -pw_Name:pw_Passwort:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_Verz:pw_shell +pw_Name:pw_Passwort:pw_Benutzerkennung:pw_Gruppenkennung:pw_GECOS:pw_Verzeichnis:pw_Shell .PP -\fIpw_Name\fR +\fIpw_name\fR .RS 4 -Dies ist der Name des Benutzers\&. +Dies ist der Anmeldename des Benutzers\&. .sp It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user created before by \fBnewusers\fR)\&. In case of an existing user, the user\*(Aqs information will be changed, otherwise a new user will be created\&. .RE .PP -\fIpw_Passwort\fR +\fIpw_passwd\fR .RS 4 -Dieses Feld wird verschl\(:usselt und als neuer Wert f\(:ur das verschl\(:usselte Passwort verwendet\&. +Dieses Feld wird verschl\(:usselt und als neues verschl\(:usseltes Passwort benutzt\&. .RE .PP \fIpw_uid\fR .RS 4 -Mit diesem Feld wird die UID des Benutzers bestimmt\&. +Mit diesem Feld wird die Benutzerkennung festgelegt\&. .sp If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by \fBnewusers\fR\&. .sp -Wenn dieses Feld eine Zahl enth\(:alt, wird sie als UID verwendet\&. +Wenn dieses Feld eine Zahl enth\(:alt, wird sie als Benutzerkennung \(:ubernommen\&. .sp If this field contains the name of an existing user (or the name of a user created before by \fBnewusers\fR), the UID of the specified user will be used\&. .sp -Falls die UID eines bestehenden Benutzers ver\(:andert wird, muss der Eigent\(:umer der Dateien des Benutzers per Hand angepasst werden\&. +Falls die Kennung eines bestehenden Benutzers ver\(:andert wird, muss bei den Dateien des Benutzers der Eigent\(:umer per Hand angepasst werden\&. .RE .PP \fIpw_gid\fR .RS 4 -Mit diesem Feld wird die ID der Hauptgruppe des Benutzers definiert\&. +Mit diesem Feld wird die Kennung der prim\(:aren Gruppe des Benutzers festgelegt\&. .sp If this field contains the name of an existing group (or a group created before by \fBnewusers\fR), the GID of this group will be used as the primary group ID for the user\&. .sp -Wenn dieses Feld eine Zahl enth\(:alt, wird sie als ID der Hauptgruppe des Benutzers verwendet\&. Falls eine Gruppe mit dieser GID nicht existiert, wird eine neue Gruppe mit dieser GID unter dem Namen des Benutzers erstellt\&. +Wenn dieses Feld eine Zahl enth\(:alt, wird sie als Kennung der prim\(:aren Gruppe des Benutzers verwendet\&. Falls keine Gruppe mit dieser Kennung existiert, wird eine neue Gruppe mit dieser Kennung und dem Namen des Benutzers erstellt\&. .sp If this field is empty, a new group will be created with the name of the user and a GID will be automatically defined by \fBnewusers\fR @@ -95,9 +95,9 @@ to be used as the primary group ID for the user and GID for the new group\&. Dieses Feld wird in das GECOS\-Feld des Benutzers kopiert\&. .RE .PP -\fIpw_Verz\fR +\fIpw_dir\fR .RS 4 -Mit diesem Feld wird das Home\-Verzeichnis des Benutzers definiert\&. +In diesem Feld wird das pers\(:onliche Verzeichnis des Benutzers definiert\&. .sp If this field does not specify an existing directory, the specified directory is created, with ownership set to the user being created or updated and its primary group\&. Note that \fInewusers does not create parent directories \fR @@ -110,13 +110,13 @@ does not move or copy the content of the old directory to the new location\&. Th .PP \fIpw_shell\fR .RS 4 -Mit diesem Feld wird die Shell des Benutzers definiert\&. Diese Eingabe wird nicht \(:uberpr\(:uft\&. +Mit diesem Feld wird die Shell des Benutzers festgelegt, wobei diese Eingabe nicht \(:uberpr\(:uft wird\&. .RE .PP \fBnewusers\fR first tries to create or change all the specified users, and then write these changes to the user or group databases\&. If an error occurs (except in the final writes to the databases), no changes are committed to the databases\&. .PP -Dieser Befehl ist f\(:ur den Einsatz in einer Umgebung mit zahlreichen Systemen vorgesehen, in der viele Konten gleichzeitig aktualisiert werden m\(:ussen\&. +Dieser Befehl ist f\(:ur weitreichende Systeme gedacht, bei denenviele Konten gleichzeitig angelegt werden m\(:ussen\&. .SH "OPTIONEN" .PP The options which apply to the @@ -125,19 +125,19 @@ command are: .PP \fB\-\-badname\fR\ \& .RS 4 -Allow names that do not conform to standards\&. +erlaube Namen, die nicht den Standards entsprechen\&. .RE .PP \fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR .RS 4 -Definiert die Methode, mit der die Passw\(:orter verschl\(:usselt werden\&. +definiert die Methode, mit der die Passw\(:orter verschl\(:usselt werden\&. .sp -Die verf\(:ugbaren Methoden sind DES, MD5, NONE und SHA256 oder SHA512, soweit Ihre libc sie unterst\(:utzt\&. +Die verf\(:ugbaren Methoden sind, sofern Ihre libc diese bereitstellt, DES, MD5, NONE und SHA256 oder SHA512\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-r\fR, \fB\-\-system\fR @@ -166,22 +166,21 @@ directory\&. Only absolute paths are supported\&. .PP \fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR .RS 4 -Verwendet die angegebene Anzahl von Runden, um die Passw\(:orter zu verschl\(:usseln\&. +legt die Anzahl von Runden beim Verschl\(:usseln von Passw\(:ortern fest\&. .sp -Ein Wert von 0 bedeutet, dass das System die Standardanzahl der Runden (5000) f\(:ur die Verschl\(:usselung verwenden wird\&. +You can only use this option with crypt method: +\fISHA256\fR \fISHA512\fR .sp -Der Mindestwert ist 1000, der H\(:ochstwert 999\&.999\&.999\&. -.sp -Sie k\(:onnen diese Option nur mit den Verschl\(:usselungsmethoden SHA256 und SHA512 verwenden\&. -.sp -By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in +By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in /etc/login\&.defs\&. +.sp +A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced for SHA256 and SHA512\&. The default is 5000\&. .RE .SH "WARNUNGEN" .PP Die Eingabedatei muss gesch\(:utzt werden, da sie unverschl\(:usselte Passw\(:orter enth\(:alt\&. .PP -Sie sollten darauf achten, dass Passw\(:orter und Verschl\(:usselungsmethode in Einklage mit der Passwortrichtlinie des Systems stehen\&. +Sie sollten darauf achten, dass Passw\(:orter und Verschl\(:usselungsmethode in Einklang mit der Passwortrichtlinie des Systems stehen\&. .SH "KONFIGURATION" .PP The following configuration variables in @@ -201,7 +200,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .PP /etc/group @@ -211,22 +210,22 @@ Informationen zu den Gruppenkonten .PP /etc/gshadow .RS 4 -sichere Informationen zu den Gruppenkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten .RE .PP /etc/login\&.defs .RS 4 -Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung +konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&. .RE .PP /etc/subgid .RS 4 -Per user subordinate group IDs\&. +enth\(:alt untergeordnete Gruppenkennungen der einzelnen Benutzer\&. .RE .PP /etc/subuid .RS 4 -Per user subordinate user IDs\&. +enth\(:alt untergeordnete Benutzerkennungen der einzelnen Benutzer\&. .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man8/nologin.8 b/man/de/man8/nologin.8 index c019453..57ece97 100644 --- a/man/de/man8/nologin.8 +++ b/man/de/man8/nologin.8 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: nologin .\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net> .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "NOLOGIN" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung" +.TH "NOLOGIN" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- diff --git a/man/de/man8/pwck.8 b/man/de/man8/pwck.8 index 90dc820..f3cd654 100644 --- a/man/de/man8/pwck.8 +++ b/man/de/man8/pwck.8 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: pwck .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "PWCK" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung" +.TH "PWCK" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -31,7 +31,7 @@ pwck \- verify the integrity of password files .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBpwck\fR\ 'u -\fBpwck\fR [Optionen] [\fIPASSWORDFILE\fR\ [\ \fISHADOWFILE\fR\ ]] +\fBpwck\fR [options] [\fIPASSWORDFILE\fR\ [\ \fISHADOWFILE\fR\ ]] .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -85,7 +85,7 @@ eine g\(:ultige Benutzer\- und Gruppenkennung .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -eine g\(:ultige Hauptgruppe +eine g\(:ultige prim\(:are Gruppe .RE .sp .RS 4 @@ -96,7 +96,7 @@ eine g\(:ultige Hauptgruppe .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -ein g\(:ultiges Home\-Verzeichnis +ein g\(:ultiges pers\(:onliches Verzeichnis .RE .sp .RS 4 @@ -126,7 +126,11 @@ Diese Tests umfassen Folgendes: .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -ob jedem Eintrag in passwd ein Eintrag in shadow entspricht und umgekehrt +ob es zu jedem Eintrag in +passwd +einen passenden Eintrag in +shadow +und umgekehrt gibt .RE .sp .RS 4 @@ -137,7 +141,7 @@ ob jedem Eintrag in passwd ein Eintrag in shadow entspricht und umgekehrt .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -ob die Passw\(:orter in der Shadow\-Datei niedergelegt sind +ob die Passw\(:orter in der gesch\(:utzten Datei abgelegt sind .RE .sp .RS 4 @@ -148,7 +152,7 @@ ob die Passw\(:orter in der Shadow\-Datei niedergelegt sind .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -ob die shadow\-Eintr\(:age die richtige Anzahl von Feldern haben +ob die Eintr\(:age der gesch\(:utzten Datei die richtige Anzahl von Feldern haben .RE .sp .RS 4 @@ -159,7 +163,7 @@ ob die shadow\-Eintr\(:age die richtige Anzahl von Feldern haben .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} -ob die Shadow\-Eintr\(:age in shadow eindeutig sind +ob die Eintr\(:age in der gesch\(:utzten Datei nicht mehrfach vorkommen .RE .sp .RS 4 @@ -196,17 +200,17 @@ command are: .PP \fB\-\-badname\fR\ \& .RS 4 -Allow names that do not conform to standards\&. +erlaube Namen, die nicht den Standards entsprechen\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR .RS 4 -meldet nur Fehler\&. Warnungen, die keine Handlung des Benutzers erfordern, werden nicht angezeigt +meldet nur Fehler\&. Warnungen, die keine Handlung des Benutzers erfordern, werden nicht angezeigt\&. .RE .PP \fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR @@ -263,7 +267,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .SH "R\(:UCKGABEWERTE" .PP diff --git a/man/de/man8/pwconv.8 b/man/de/man8/pwconv.8 index bf02773..98cd602 100644 --- a/man/de/man8/pwconv.8 +++ b/man/de/man8/pwconv.8 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: pwconv .\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "PWCONV" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung" +.TH "PWCONV" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,16 +28,16 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- konvertiert zu oder von Shadow\-Passw\(:ortern und \-gruppen +pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- transferieren Passwortdaten \(:uber Benutzer oder Gruppen in gesch\(:utzte Dateien oder zur\(:uck .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBpwconv\fR\ 'u -\fBpwconv\fR [\fIOptionen\fR] +\fBpwconv\fR [\fIoptions\fR] .HP \w'\fBpwunconv\fR\ 'u -\fBpwunconv\fR [\fIOptionen\fR] +\fBpwunconv\fR [\fIoptions\fR] .HP \w'\fBgrpconv\fR\ 'u -\fBgrpconv\fR [\fIOptionen\fR] +\fBgrpconv\fR [\fIoptions\fR] .HP \w'\fBgrpunconv\fR\ 'u -\fBgrpunconv\fR [\fIOptionen\fR] +\fBgrpunconv\fR [\fIoptions\fR] .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -119,7 +119,7 @@ commands are: .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR @@ -154,7 +154,7 @@ change the behavior of .PP /etc/login\&.defs .RS 4 -Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung +konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&. .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man8/sulogin.8 b/man/de/man8/sulogin.8 index 0b05b63..1244de9 100644 --- a/man/de/man8/sulogin.8 +++ b/man/de/man8/sulogin.8 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: sulogin .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "SULOGIN" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung" +.TH "SULOGIN" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -88,7 +88,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP diff --git a/man/de/man8/useradd.8 b/man/de/man8/useradd.8 index 9bcbbfc..7920dbf 100644 --- a/man/de/man8/useradd.8 +++ b/man/de/man8/useradd.8 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: useradd .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "USERADD" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung" +.TH "USERADD" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -31,11 +31,11 @@ useradd \- erstellt einen neuen Benutzer oder aktualisiert die Standardwerte f\(:ur neue Benutzer .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBuseradd\fR\ 'u -\fBuseradd\fR [\fIOptionen\fR] \fIANMELDENAME\fR +\fBuseradd\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR .HP \w'\fBuseradd\fR\ 'u \fBuseradd\fR \-D .HP \w'\fBuseradd\fR\ 'u -\fBuseradd\fR \-D [\fIOptionen\fR] +\fBuseradd\fR \-D [\fIoptions\fR] .SH "BESCHREIBUNG" .PP When invoked without the @@ -59,7 +59,7 @@ command are: .PP \fB\-\-badname\fR\ \& .RS 4 -Allow names that do not conform to standards\&. +erlaube Namen, die nicht den Standards entsprechen\&. .RE .PP \fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIBASE_DIR\fR @@ -169,12 +169,16 @@ variable in .RS 4 A list of supplementary groups which the user is also a member of\&. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\&. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the \fB\-g\fR -option\&. The default is for the user to belong only to the initial group\&. +option\&. The default is for the user to belong only to the initial group\&. In addition to passing in the \-G flag, you can add the option +\fBGROUPS\fR +to the file +/etc/default/useradd +which in turn will add all users to those supplementary groups\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-k\fR, \fB\-\-skel\fR\ \&\fISKEL_DIR\fR @@ -194,7 +198,11 @@ variable in or, by default, /etc/skel\&. .sp -Soweit m\(:oglich, werden die ACLs und erweiterten Attribute kopiert\&. +Absolute symlinks that link back to the skel directory will have the +/etc/skel +prefix replaced with the user\*(Aqs home directory\&. +.sp +Soweit m\(:oglich, werden die ACLs und erweiterte Attribute kopiert\&. .RE .PP \fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR @@ -219,9 +227,13 @@ options can be specified, e\&.g\&.: .PP \fB\-l\fR, \fB\-\-no\-log\-init\fR .RS 4 -F\(:ugt den Benutzer nicht zu den Datenbanken lastlog und faillog hinzu\&. +l\(:asst den Benutzer bei den Aufzeichnungen von +\fBlastlog\fR(8) +und +\fBfaillog\fR(8) +au\(ssen vor\&. .sp -By default, the user\*(Aqs entries in the lastlog and faillog databases are reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user\&. +Standardm\(:a\(ssig werden die Benutzereintr\(:age in den Datenbanken f\(:ur lastlog und faillog zur\(:uckgesetzt, um zu vermeiden, dass der Eintrag eines fr\(:uher gel\(:oschten Benutzers erneut verwendet wird\&. .sp If this option is not specified, \fBuseradd\fR @@ -366,7 +378,7 @@ description\&. .PP \fB\-U\fR, \fB\-\-user\-group\fR .RS 4 -erstellt eine Gruppe mit dem gleichen Name wie der Benutzer und f\(:ugt diesen der Gruppe hinzu +erstellt eine Gruppe mit dem gleichen Namen wie der Benutzer und f\(:ugt diesen der Gruppe hinzu\&. .sp The default behavior (if the \fB\-g\fR, @@ -380,9 +392,21 @@ variable in .PP \fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fISEUSER\fR .RS 4 -defines the SELinux user for the new account\&. Without this option, a SELinux uses the default user\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-user, it uses +defines the SELinux user for the new account\&. Without this option, SELinux uses the default user\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-user, it uses +\fBsemanage\fR(8) +for that\&. +.RE +.PP +\fB\-\-selinux\-range\fR\ \&\fISERANGE\fR +.RS 4 +defines the SELinux MLS range for the new account\&. Without this option, SELinux uses the default range\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-range, it uses \fBsemanage\fR(8) for that\&. +.sp +This option is only valid if the +\fB\-Z\fR +(or +\fB\-\-selinux\-user\fR) option is specified\&. .RE .SS "Die Standardwerte ver\(:andern" .PP @@ -459,7 +483,7 @@ directory (or any other skeleton directory specified in or on the command line)\&. .SH "WARNUNGEN" .PP -Sie d\(:urfen einen Benutzer nicht einer NIS\- oder LDAP\-Gruppe hinzuf\(:ugen\&. Dies muss auf dem entsprechenden Server durchgef\(:uhrt werden\&. +Sie d\(:urfen einer NIS\- oder LDAP\-Gruppe keine Benutzer hinzuf\(:ugen\&. Dies muss auf dem entsprechenden Server durchgef\(:uhrt werden\&. .PP Similarly, if the username already exists in an external user database such as NIS or LDAP, \fBuseradd\fR @@ -469,7 +493,7 @@ Usernames may contain only lower and upper case letters, digits, underscores, or \fBls\fR output\&. .PP -Benutzernamen d\(:urfen nur bis zu 32 Zeichen lang sein\&. +Benutzernamen d\(:urfen nur bis zu 256 Zeichen lang sein\&. .SH "KONFIGURATION" .PP The following configuration variables in @@ -484,7 +508,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .PP /etc/group @@ -494,7 +518,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten .PP /etc/gshadow .RS 4 -sichere Informationen zu den Gruppenkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten .RE .PP /etc/default/useradd @@ -518,22 +542,22 @@ will execute after user addition\&. If a script exits non\-zero then execution w .PP /etc/skel/ .RS 4 -Verzeichnis, das die Standarddateien enth\(:alt +Verzeichnis, das die Dateien mit Standardwerten enth\(:alt .RE .PP /etc/subgid .RS 4 -Per user subordinate group IDs\&. +enth\(:alt untergeordnete Gruppenkennungen der einzelnen Benutzer\&. .RE .PP /etc/subuid .RS 4 -Per user subordinate user IDs\&. +enth\(:alt untergeordnete Benutzerkennungen der einzelnen Benutzer\&. .RE .PP /etc/login\&.defs .RS 4 -Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung +konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&. .RE .SH "R\(:UCKGABEWERTE" .PP diff --git a/man/de/man8/userdel.8 b/man/de/man8/userdel.8 index 2f138b1..752e07f 100644 --- a/man/de/man8/userdel.8 +++ b/man/de/man8/userdel.8 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: userdel .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "USERDEL" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung" +.TH "USERDEL" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -31,7 +31,7 @@ userdel \- l\(:oscht ein Benutzerkonto und die dazugeh\(:origen Dateien .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBuserdel\fR\ 'u -\fBuserdel\fR [Optionen] \fIANMELDENAME\fR +\fBuserdel\fR [options] \fILOGIN\fR .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -62,12 +62,12 @@ This option is dangerous and may leave your system in an inconsistent state\&. .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-r\fR, \fB\-\-remove\fR .RS 4 -Die Dateien im Home\-Verzeichnis des Benutzers werden zusammen mit dem Home\-Verzeichnis und dem Mailspool entfernt\&. Dateien, die sich nicht unterhalb des Home\-Verzeichnisses befinden, m\(:ussen per Hand gesucht und gel\(:oscht werden\&. +entfernt das pers\(:onliche Verzeichnis des Benutzers mit den darin enthaltenen Dateiein und die Mail\-Warteschlange\&. Dateien in anderen Dateisystemen m\(:ussen per Hand gesucht und gel\(:oscht werden\&. .sp The mail spool is defined by the \fBMAIL_DIR\fR @@ -96,7 +96,7 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\- .PP \fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR .RS 4 -entfernt die Zuordnung von SELinux\-Benutzern aus den Anmeldeinformationen des Benutzers +entfernt jegliche Zuordnung zu SELinux\-Benutzern f\(:ur das Benutzerkonto\&. .RE .SH "KONFIGURATION" .PP @@ -112,7 +112,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten .PP /etc/login\&.defs .RS 4 -Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung +konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&. .RE .PP /etc/passwd @@ -122,7 +122,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .PP /etc/shadow\-maint/userdel\-pre\&.d/*, /etc/shadow\-maint/userdel\-post\&.d/* @@ -142,12 +142,12 @@ will execute after user deletion\&. If a script exits non\-zero then execution w .PP /etc/subgid .RS 4 -Per user subordinate group IDs\&. +enth\(:alt untergeordnete Gruppenkennungen der einzelnen Benutzer\&. .RE .PP /etc/subuid .RS 4 -Per user subordinate user IDs\&. +enth\(:alt untergeordnete Benutzerkennungen der einzelnen Benutzer\&. .RE .SH "R\(:UCKGABEWERTE" .PP @@ -196,9 +196,9 @@ will not allow you to remove an account if there are running processes which bel \fB\-f\fR option can force the deletion of this account\&. .PP -Sie sollten von Hand alle Systemdateien \(:uberpr\(:ufen, um sicherzustellen, dass keine Dateien vorhanden sind, die dem gel\(:oschten Benutzer geh\(:oren\&. +Sie sollten von Hand alle Dateisysteme in Hinblick auf Dateien dieses Benutzers pr\(:ufen und sie gegebenenfalls l\(:oschen\&. .PP -Sie sollten keine NIS\-Attribute auf einem NIS\-Client l\(:oschen\&. Dies muss auf dem NIS\-Server durchgef\(:uhrt werden\&. +Sie d\(:urfen keine NIS\-Attribute auf einem NIS\-Client l\(:oschen\&. Dies muss auf dem NIS\-Server durchgef\(:uhrt werden\&. .PP If \fBUSERGROUPS_ENAB\fR diff --git a/man/de/man8/usermod.8 b/man/de/man8/usermod.8 index 196435d..84a76b6 100644 --- a/man/de/man8/usermod.8 +++ b/man/de/man8/usermod.8 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: usermod .\" Author: Julianne Frances Haugh .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "USERMOD" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung" +.TH "USERMOD" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -31,7 +31,7 @@ usermod \- ver\(:andert ein Benutzerkonto .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBusermod\fR\ 'u -\fBusermod\fR [\fIOptionen\fR] \fIANMELDENAME\fR +\fBusermod\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR .SH "BESCHREIBUNG" .PP The @@ -52,7 +52,7 @@ option\&. .PP \fB\-b\fR, \fB\-\-badname\fR .RS 4 -Allow names that do not conform to standards\&. +erlaube Namen, die nicht den Standards entsprechen\&. .RE .PP \fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR @@ -65,7 +65,7 @@ utility\&. .PP \fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR .RS 4 -das neue Home\-Verzeichnis des Benutzers +\(:andert das pers\(:onliche Verzeichnis des Benutzers .sp If the \fB\-m\fR @@ -103,9 +103,9 @@ entry will be created if there were none\&. .RS 4 The name or numerical ID of the user\*(Aqs new primary group\&. The group must exist\&. .sp -Jede Datei im Home\-Verzeichnis des Benutzers, die der alten Hauptgruppe des Benutzers geh\(:orte, wird dieser neuen Gruppe geh\(:oren\&. +Im pers\(:onlichen Verzeichnis des Benutzers werden alle Dateien, die der alten prim\(:aren Gruppe zugeordnet waren, auf diese Gruppe \(:ubertragen\&. .sp -Die Gruppenzugeh\(:origkeit von Dateien au\(sserhalb des Home\-Verzeichnisses des Benutzers muss per Hand angepasst werden\&. +Die Gruppenzugeh\(:origkeit von Dateien au\(sserhalb des pers\(:onlichen Verzeichnisses des Benutzers muss per Hand angepasst werden\&. .sp The change of the group ownership of files inside of the user\*(Aqs home directory is also not done if the home dir owner uid is different from the current or new user id\&. This is a safety measure for special home directories such as /\&. @@ -212,9 +212,9 @@ This value must be unique, unless the \fB\-o\fR option is used\&. The value must be non\-negative\&. .sp -F\(:ur die Mailbox des Benutzers und alle Dateien, die ihm geh\(:oren und sich in seinem Home\-Verzeichnis befinden, wird die ID des Eigent\(:umers automatisch angepasst\&. +F\(:ur das Postfach des Benutzers und alle Dateien, die ihm geh\(:oren und sich in seinem pers\(:onlichen Verzeichnis befinden, wird die Eigent\(:umerkennung automatisch angepasst\&. .sp -Der Eigent\(:umer von Dateien au\(sserhalb des Home\-Verzeichnisses des Benutzers muss per Hand angepasst werden\&. +Der Eigent\(:umer von Dateien au\(sserhalb des pers\(:onlichen Verzeichnisses des Benutzers muss per Hand angepasst werden\&. .sp The change of the user ownership of files inside of the user\*(Aqs home directory is also not done if the home dir owner uid is different from the current or new user id\&. This is a safety measure for special home directories such as /\&. @@ -246,7 +246,7 @@ value from .PP \fB\-v\fR, \fB\-\-add\-subuids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR .RS 4 -Add a range of subordinate uids to the user\*(Aqs account\&. +f\(:ugt dem Konto des Benutzers einen Bereich untergeordneter Benutzerkennungen zu\&. .sp This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a user\*(Aqs account\&. .sp @@ -259,7 +259,7 @@ from /etc/login\&.defs\&. .PP \fB\-V\fR, \fB\-\-del\-subuids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR .RS 4 -Remove a range of subordinate uids from the user\*(Aqs account\&. +entfernt aus dem Benutzerkonto einen Bereich untergeordneter Benutzerkennungen\&. .sp This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a user\*(Aqs account\&. When both \fB\-\-del\-subuids\fR @@ -276,7 +276,7 @@ from /etc/login\&.defs\&. .PP \fB\-w\fR, \fB\-\-add\-subgids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR .RS 4 -Add a range of subordinate gids to the user\*(Aqs account\&. +f\(:ugt dem Benutzerkonto einen Bereich untergeordneter Gruppenkennungen zu\&. .sp This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a user\*(Aqs account\&. .sp @@ -289,7 +289,7 @@ from /etc/login\&.defs\&. .PP \fB\-W\fR, \fB\-\-del\-subgids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR .RS 4 -Remove a range of subordinate gids from the user\*(Aqs account\&. +entfernt einen Bereich untergeordneter Gruppenkennungen aus dem Benutzerkonto\&. .sp This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a user\*(Aqs account\&. When both \fB\-\-del\-subgids\fR @@ -309,6 +309,18 @@ from /etc/login\&.defs\&. defines the SELinux user to be mapped with \fILOGIN\fR\&. An empty string ("") will remove the respective entry (if any)\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-user, it uses semanage(8) for that\&. .RE +.PP +\fB\-\-selinux\-range\fR\ \&\fISERANGE\fR +.RS 4 +defines the SELinux MLS range for the new account\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-range, it uses +\fBsemanage\fR(8) +for that\&. +.sp +This option is only valid if the +\fB\-Z\fR +(or +\fB\-\-selinux\-user\fR) option is specified\&. +.RE .SH "WARNUNGEN" .PP You must make certain that the named user is not executing any processes when this command is being executed if the user\*(Aqs numerical user ID, the user\*(Aqs name, or the user\*(Aqs home directory is being changed\&. @@ -321,7 +333,7 @@ files or \fBat\fR jobs manually\&. .PP -Sie m\(:ussen alle \(:Anderung in Bezug auf NIS auf dem NIS\-Server vornehmen\&. +Sie m\(:ussen alle \(:Anderungen, an welchen NIS beteiligt ist, auf dem NIS\-Server vornehmen\&. .SH "KONFIGURATION" .PP The following configuration variables in @@ -336,7 +348,7 @@ Group account information .PP /etc/gshadow .RS 4 -Secure group account informatio\&. +Secure group account information .RE .PP /etc/login\&.defs diff --git a/man/de/man8/vipw.8 b/man/de/man8/vipw.8 index cbdf0e0..865106c 100644 --- a/man/de/man8/vipw.8 +++ b/man/de/man8/vipw.8 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: vipw .\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 08.11.2022 -.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung -.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Date: 21.06.2024 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.15.2 .\" Language: German .\" -.TH "VIPW" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung" +.TH "VIPW" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- @@ -28,19 +28,19 @@ .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" -vipw, vigr \- bearbeitet die Passwort\-, Gruppen\-, Shadow\-Passwort\- oder Shadow\-Gruppen\-Datei +vipw, vigr \- bearbeitet die Passwort\- und die Gruppendatei in den ungesch\(:utzten und gesch\(:utzen Versionen .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBvipw\fR\ 'u -\fBvipw\fR [\fIOptionen\fR] +\fBvipw\fR [\fIoptions\fR] .HP \w'\fBvigr\fR\ 'u -\fBvigr\fR [\fIOptionen\fR] +\fBvigr\fR [\fIoptions\fR] .SH "BESCHREIBUNG" .PP The \fBvipw\fR and \fBvigr\fR -commands edits the files +commands edit the files /etc/passwd and /etc/group, respectively\&. With the @@ -62,17 +62,17 @@ commands are: .PP \fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR .RS 4 -bearbeitet die Gruppendatenbank +bearbeitet die Daten bez\(:uglich Gruppen\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 -zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-p\fR, \fB\-\-passwd\fR .RS 4 -bearbeitet die Passwd\-Datenbank +bearbeitet die Daten bez\(:uglich Benutzern\&. .RE .PP \fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR @@ -91,13 +91,13 @@ directory\&. Only absolute paths are supported\&. .PP \fB\-s\fR, \fB\-\-shadow\fR .RS 4 -bearbeitet die Shadow\- oder Gshadow\-Datenbank +bearbeitet die gesch\(:utzten Dateiversionen\&. .RE .SH "UMGEBUNGSVARIABLEN" .PP \fBVISUAL\fR .RS 4 -der verwendete Editor +der zu verwendende Editor .RE .PP \fBEDITOR\fR @@ -115,7 +115,7 @@ Informationen zu den Gruppenkonten .PP /etc/gshadow .RS 4 -sichere Informationen zu den Gruppenkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten .RE .PP /etc/passwd @@ -125,7 +125,7 @@ Informationen zu den Benutzerkonten .PP /etc/shadow .RS 4 -verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP |