diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 626 |
1 files changed, 327 insertions, 299 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-08 10:37-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-20 03:28+0100\n" "Last-Translator: Elian Myftiu <pinguini AT fastwebnet DOT it>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,218 +18,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format -msgid "" -"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%s'" -msgstr "" - -msgid "Could not allocate space for config info.\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d\n" -msgstr "" - -msgid "Password: " -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s's Password: " -msgstr "" - -msgid "Cannot open audit interface.\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[libsemanage]: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Cannot create SELinux management handle\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "SELinux policy not managed\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Cannot read SELinux policy store\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Cannot establish SELinux management connection\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Cannot begin SELinux transaction\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Could not query seuser for %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Could not set serange for %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Could not set sename for %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Could not modify login mapping for %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Could not set name for %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Could not set SELinux user for %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Could not add login mapping for %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Cannot init SELinux management\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create SELinux user key\n" -msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot verify the SELinux user\n" -msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" - -#, c-format -msgid "Cannot modify SELinux user mapping\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Cannot add SELinux user mapping\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Cannot commit SELinux transaction\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Could not delete login mapping for %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Cannot stat %s: %s\n" -msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: %s is neither a directory, nor a symlink.\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Cannot read symbolic link %s: %s\n" -msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: Suspiciously long symlink: %s\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Cannot create directory %s: %s\n" -msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Cannot change owner of %s: %s\n" -msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Cannot change mode of %s: %s\n" -msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unlink: %s: %s\n" -msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Cannot remove directory %s: %s\n" -msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Cannot rename %s to %s: %s\n" -msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Cannot remove %s: %s\n" -msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" -msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Cannot change owners of %s: %s\n" -msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Cannot lstat %s: %s\n" -msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.\n" -msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" - -#, c-format -msgid "" -"%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1.\n" -"The account is left locked.\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: mkdir: %s: %s\n" -msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Cannot open %s: %s\n" -msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" - -#, c-format msgid "Warning: unknown group %s\n" msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" @@ -278,13 +66,19 @@ msgid "%s: failed to unlock %s\n" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: " msgstr "" msgid ": " msgstr "" -msgid "Environment overflow\n" +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" msgstr "" #, c-format @@ -380,7 +174,14 @@ msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n" +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%s'" +msgstr "" + +msgid "Could not allocate space for config info.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n" msgstr "" #, c-format @@ -407,9 +208,9 @@ msgstr "" msgid "%s: Could not set caps\n" msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" -#, c-format -msgid "%s: snprintf failed!\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: stpeprintf failed!\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s: open of %s failed: %s\n" @@ -419,9 +220,19 @@ msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" msgid "%s: write to %s failed: %s\n" msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: closing %s failed: %s\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + msgid "Too many logins.\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s login: " +msgstr "" + msgid "You have new mail." msgstr "" @@ -431,6 +242,14 @@ msgstr "" msgid "You have mail." msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" +msgstr "" + msgid "no change" msgstr "" @@ -443,9 +262,6 @@ msgstr "" msgid "too similar" msgstr "" -msgid "too simple" -msgstr "" - msgid "rotated" msgstr "" @@ -489,6 +305,13 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" +msgid "Password: " +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s's Password: " +msgstr "" + #, c-format msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "" @@ -514,18 +337,14 @@ msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n" msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n" +msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n" msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n" +msgid "%s: cannot chdir in chroot directory %s: %s\n" msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" #, c-format -msgid "Unable to obtain random bytes.\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" "Defaulting to DES.\n" @@ -538,6 +357,105 @@ msgid "" "method.\n" msgstr "" +msgid "Cannot open audit interface.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "[libsemanage]: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux management handle\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "SELinux policy not managed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot read SELinux policy store\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot establish SELinux management connection\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot begin SELinux transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not query seuser for %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set serange for %s to %s\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not set sename for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not modify login mapping for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not set name for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not set SELinux user for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not add login mapping for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot init SELinux management\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create SELinux user key\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot verify the SELinux user\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + +#, c-format +msgid "Cannot modify SELinux user mapping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot add SELinux user mapping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot commit SELinux transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not delete login mapping for %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "" @@ -550,6 +468,10 @@ msgid "Cannot execute %s" msgstr "" #, c-format +msgid "Maximum subsystem depth reached\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Invalid root directory '%s'\n" msgstr "" @@ -558,6 +480,84 @@ msgid "Can't change root directory to '%s'\n" msgstr "" #, c-format +msgid "%s: out of memory\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot stat %s: %s\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is neither a directory, nor a symlink.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot read symbolic link %s: %s\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Suspiciously long symlink: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot create directory %s: %s\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot change owner of %s: %s\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot change mode of %s: %s\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unlink: %s: %s\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot remove directory %s: %s\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot rename %s to %s: %s\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot remove %s: %s\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot change owners of %s: %s\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot lstat %s: %s\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1.\n" +"The account is left locked.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: mkdir: %s: %s\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot open %s: %s\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + +#, c-format msgid "%s: user %s is currently logged in\n" msgstr "" @@ -614,6 +614,9 @@ msgstr "" msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" msgstr "" +msgid " -P, --prefix PREFIX_DIR directory prefix\n" +msgstr "" + msgid "" " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" msgstr "" @@ -639,10 +642,13 @@ msgstr "" msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)" msgstr "" -msgid "Last password change\t\t\t\t\t: " +msgid "never" msgstr "" -msgid "never" +msgid "future" +msgstr "" + +msgid "Last password change\t\t\t\t\t: " msgstr "" msgid "password must be changed" @@ -814,14 +820,6 @@ msgid "%s: user '%s' does not exist\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: '%s' is the NIS master for this client.\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Changing the user information for %s\n" msgstr "" @@ -850,6 +848,10 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format +msgid "%s: no crypt method defined\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n" msgstr "" @@ -899,6 +901,14 @@ msgstr "" msgid "Login Shell" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse shell files: %s" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot evaluate entries in shell files: %s" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + #, c-format msgid "You may not change the shell for '%s'.\n" msgstr "" @@ -911,6 +921,10 @@ msgstr "" msgid "%s: Invalid entry: %s\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: %s is an invalid shell\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + #, c-format msgid "%s: %s is an invalid shell\n" msgstr "" @@ -1119,9 +1133,6 @@ msgstr "" msgid " -r, --system create a system account\n" msgstr "" -msgid " -P, --prefix PREFIX_DI directory prefix\n" -msgstr "" - msgid " -U, --users USERS list of user members of this group\n" msgstr "" @@ -1134,6 +1145,10 @@ msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot open %s: %s\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid group ID '%s'\n" msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" @@ -1176,14 +1191,6 @@ msgid "%s: group '%s' does not exist\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: group '%s' is a NIS group\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: %s is the NIS master\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: user '%s' is already a member of '%s'\n" msgstr "" @@ -1259,10 +1266,6 @@ msgid "%s: invalid group name '%s'\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: group %s is a NIS group\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: unknown user %s\n" msgstr "" @@ -1377,7 +1380,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only " +" -C, --clear clear lastlog record of a user (usable only " "with -u)\n" msgstr "" @@ -1466,9 +1469,6 @@ msgstr "" msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n" msgstr "" -msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\"" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "\n" @@ -1501,12 +1501,6 @@ msgid "Cannot find user (%s)\n" msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" #, c-format -msgid "" -"\n" -"%s login: " -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: failure forking: %s" msgstr "" @@ -1539,7 +1533,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n" +"usage: %s [<pid|fd:<pidfd>] <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> " +"<count> ] ... \n" msgstr "" #, c-format @@ -1563,17 +1558,13 @@ msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n" msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n" -msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n" +msgid "%s: Could not stat directory for process\n" msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" #, c-format msgid "" -"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, " -"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" +"%s: Target process is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:" +"%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" msgstr "" msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n" @@ -1607,14 +1598,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n" +"usage: %s [<pid>|fd:<pidfd>] <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> " +"<count> ] ... \n" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu " -"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not stat directory for target process\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" msgid " -b, --badname allow bad names\n" msgstr "" @@ -1635,6 +1625,10 @@ msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" msgstr "" #, c-format +msgid "%s: Provide '--crypt-method' before number of rounds\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: line %d: invalid line\n" msgstr "" @@ -1654,6 +1648,10 @@ msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist in %s\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %d: %s\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + #, c-format msgid "%s: line %d: can't update password\n" msgstr "" @@ -1674,15 +1672,15 @@ msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" msgid "%s: line %d: can't update entry\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n" -msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" - #, c-format msgid "%s: can't find subordinate user range\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%s: can't find subordinate group range\n" msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" @@ -1740,6 +1738,9 @@ msgid "" " change to MAX_DAYS\n" msgstr "" +msgid " -s, --stdin read new token from stdin\n" +msgstr "" + msgid "Old password: " msgstr "" @@ -1755,6 +1756,10 @@ msgid "" "Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Password is too long.\n" +msgstr "Fjalëkalimi yt ka skaduar." + msgid "New password: " msgstr "" @@ -1793,6 +1798,10 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "" #, c-format +msgid "%s: only root can use --stdin/-s option\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n" msgstr "" @@ -1935,11 +1944,9 @@ msgstr "" msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" -#, c-format msgid " ...killed.\n" msgstr "" -#, c-format msgid " ...waiting for child to terminate.\n" msgstr "" @@ -1999,6 +2006,10 @@ msgid "No passwd entry for user '%s'\n" msgstr "" #, c-format +msgid "Overlong user name '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: must be run from a terminal\n" msgstr "" @@ -2041,6 +2052,12 @@ msgstr "" msgid "%s: the %s configuration in %s will be ignored\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"%s: the '%s' configuration in %s has an invalid group, ignoring the bad " +"group\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" @@ -2050,10 +2067,6 @@ msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" #, c-format -msgid "%s: cannot create new defaults file\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: cannot open new defaults file\n" msgstr "" @@ -2070,10 +2083,6 @@ msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" #, c-format -msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n" msgstr "" @@ -2182,6 +2191,11 @@ msgid "" "mapping\n" msgstr "" +msgid "" +" --selinux-range SERANGE use a specific MLS range for the SELinux " +"user mapping\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: invalid base directory '%s'\n" msgstr "" @@ -2308,6 +2322,12 @@ msgstr "" msgid "Setting mailbox file permissions" msgstr "" +msgid "Synchronize mailbox file" +msgstr "" + +msgid "Closing mailbox file" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n" msgstr "" @@ -2421,10 +2441,6 @@ msgid "%s: Cannot remove tcb files for %s: %s\n" msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" #, c-format -msgid "%s: user %s is a NIS user\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n" msgstr "" @@ -2521,6 +2537,10 @@ msgid "" "account\n" msgstr "" +msgid "" +" --selinux-range SERANGE new SELinux MLS range for the user account\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the user's password would result in a passwordless account.\n" @@ -2603,10 +2623,18 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + #, c-format msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + #, c-format msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n" msgstr "" @@ -2702,7 +2730,7 @@ msgstr "" msgid "failed to stat edited file" msgstr "" -msgid "failed to allocate memory" +msgid "asprintf(3) failed" msgstr "" msgid "failed to create backup file" @@ -2717,11 +2745,11 @@ msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" -#~ msgstr "Fjalëkalimi yt ka skaduar." +#~ msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n" +#~ msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Password set to expire." +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" #~ msgstr "Fjalëkalimi yt ka skaduar." #, fuzzy |