summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/sq.po626
1 files changed, 327 insertions, 299 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 2cb78d0..0a475b5 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 10:37-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-20 03:28+0100\n"
"Last-Translator: Elian Myftiu <pinguini AT fastwebnet DOT it>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,218 +18,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
-msgid ""
-"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not allocate space for config info.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Password: "
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s's Password: "
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot open audit interface.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "[libsemanage]: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Cannot create SELinux management handle\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "SELinux policy not managed\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Cannot read SELinux policy store\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Cannot establish SELinux management connection\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Cannot begin SELinux transaction\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not query seuser for %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not set serange for %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not set sename for %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not modify login mapping for %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not set name for %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not set SELinux user for %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not add login mapping for %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Cannot init SELinux management\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create SELinux user key\n"
-msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify the SELinux user\n"
-msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cannot modify SELinux user mapping\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Cannot add SELinux user mapping\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Cannot commit SELinux transaction\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not delete login mapping for %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: out of memory\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot stat %s: %s\n"
-msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s is neither a directory, nor a symlink.\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot read symbolic link %s: %s\n"
-msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Suspiciously long symlink: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot create directory %s: %s\n"
-msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot change owner of %s: %s\n"
-msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot change mode of %s: %s\n"
-msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unlink: %s: %s\n"
-msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot remove directory %s: %s\n"
-msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot rename %s to %s: %s\n"
-msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot remove %s: %s\n"
-msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n"
-msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot change owners of %s: %s\n"
-msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot lstat %s: %s\n"
-msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.\n"
-msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1.\n"
-"The account is left locked.\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: mkdir: %s: %s\n"
-msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot open %s: %s\n"
-msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
-
-#, c-format
msgid "Warning: unknown group %s\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
@@ -278,13 +66,19 @@ msgid "%s: failed to unlock %s\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid ""
+"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "%s: "
msgstr ""
msgid ": "
msgstr ""
-msgid "Environment overflow\n"
+#, c-format
+msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -380,7 +174,14 @@ msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not allocate space for config info.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -407,9 +208,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: Could not set caps\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
-#, c-format
-msgid "%s: snprintf failed!\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: stpeprintf failed!\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
@@ -419,9 +220,19 @@ msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: closing %s failed: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s login: "
+msgstr ""
+
msgid "You have new mail."
msgstr ""
@@ -431,6 +242,14 @@ msgstr ""
msgid "You have mail."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
+msgstr ""
+
msgid "no change"
msgstr ""
@@ -443,9 +262,6 @@ msgstr ""
msgid "too similar"
msgstr ""
-msgid "too simple"
-msgstr ""
-
msgid "rotated"
msgstr ""
@@ -489,6 +305,13 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
+msgid "Password: "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s's Password: "
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr ""
@@ -514,18 +337,14 @@ msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
+msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
+msgid "%s: cannot chdir in chroot directory %s: %s\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, c-format
-msgid "Unable to obtain random bytes.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid ""
"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n"
"Defaulting to DES.\n"
@@ -538,6 +357,105 @@ msgid ""
"method.\n"
msgstr ""
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "[libsemanage]: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Cannot create SELinux management handle\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "SELinux policy not managed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Cannot read SELinux policy store\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Cannot establish SELinux management connection\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Cannot begin SELinux transaction\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not query seuser for %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set serange for %s to %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Could not set sename for %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not modify login mapping for %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not set name for %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not set SELinux user for %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not add login mapping for %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Cannot init SELinux management\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create SELinux user key\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot verify the SELinux user\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cannot modify SELinux user mapping\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Cannot add SELinux user mapping\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Cannot commit SELinux transaction\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not delete login mapping for %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to cd to '%s'\n"
msgstr ""
@@ -550,6 +468,10 @@ msgid "Cannot execute %s"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Maximum subsystem depth reached\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Invalid root directory '%s'\n"
msgstr ""
@@ -558,6 +480,84 @@ msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "%s: out of memory\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot stat %s: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s is neither a directory, nor a symlink.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot read symbolic link %s: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Suspiciously long symlink: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot create directory %s: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot change owner of %s: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot change mode of %s: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unlink: %s: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot remove directory %s: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot rename %s to %s: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot remove %s: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot change owners of %s: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot lstat %s: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1.\n"
+"The account is left locked.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mkdir: %s: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot open %s: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, c-format
msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
msgstr ""
@@ -614,6 +614,9 @@ msgstr ""
msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n"
msgstr ""
+msgid " -P, --prefix PREFIX_DIR directory prefix\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
msgstr ""
@@ -639,10 +642,13 @@ msgstr ""
msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)"
msgstr ""
-msgid "Last password change\t\t\t\t\t: "
+msgid "never"
msgstr ""
-msgid "never"
+msgid "future"
+msgstr ""
+
+msgid "Last password change\t\t\t\t\t: "
msgstr ""
msgid "password must be changed"
@@ -814,14 +820,6 @@ msgid "%s: user '%s' does not exist\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: '%s' is the NIS master for this client.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Changing the user information for %s\n"
msgstr ""
@@ -850,6 +848,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
+msgid "%s: no crypt method defined\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n"
msgstr ""
@@ -899,6 +901,14 @@ msgstr ""
msgid "Login Shell"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot parse shell files: %s"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot evaluate entries in shell files: %s"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
#, c-format
msgid "You may not change the shell for '%s'.\n"
msgstr ""
@@ -911,6 +921,10 @@ msgstr ""
msgid "%s: Invalid entry: %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Warning: %s is an invalid shell\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
#, c-format
msgid "%s: %s is an invalid shell\n"
msgstr ""
@@ -1119,9 +1133,6 @@ msgstr ""
msgid " -r, --system create a system account\n"
msgstr ""
-msgid " -P, --prefix PREFIX_DI directory prefix\n"
-msgstr ""
-
msgid " -U, --users USERS list of user members of this group\n"
msgstr ""
@@ -1134,6 +1145,10 @@ msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid group ID '%s'\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
@@ -1176,14 +1191,6 @@ msgid "%s: group '%s' does not exist\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: group '%s' is a NIS group\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s is the NIS master\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "%s: user '%s' is already a member of '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1259,10 +1266,6 @@ msgid "%s: invalid group name '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: group %s is a NIS group\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "%s: unknown user %s\n"
msgstr ""
@@ -1377,7 +1380,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
+" -C, --clear clear lastlog record of a user (usable only "
"with -u)\n"
msgstr ""
@@ -1466,9 +1469,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
msgstr ""
-msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1501,12 +1501,6 @@ msgid "Cannot find user (%s)\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s login: "
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "%s: failure forking: %s"
msgstr ""
@@ -1539,7 +1533,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+"usage: %s [<pid|fd:<pidfd>] <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> "
+"<count> ] ... \n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1563,17 +1558,13 @@ msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
-msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgid "%s: Could not stat directory for process\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, c-format
msgid ""
-"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
-"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+"%s: Target process is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:"
+"%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
msgstr ""
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
@@ -1607,14 +1598,13 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+"usage: %s [<pid>|fd:<pidfd>] <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> "
+"<count> ] ... \n"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
-"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target process\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr ""
@@ -1635,6 +1625,10 @@ msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "%s: Provide '--crypt-method' before number of rounds\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "%s: line %d: invalid line\n"
msgstr ""
@@ -1654,6 +1648,10 @@ msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist in %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line %d: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
#, c-format
msgid "%s: line %d: can't update password\n"
msgstr ""
@@ -1674,15 +1672,15 @@ msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
-msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
-
#, c-format
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
@@ -1740,6 +1738,9 @@ msgid ""
" change to MAX_DAYS\n"
msgstr ""
+msgid " -s, --stdin read new token from stdin\n"
+msgstr ""
+
msgid "Old password: "
msgstr ""
@@ -1755,6 +1756,10 @@ msgid ""
"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Password is too long.\n"
+msgstr "Fjalëkalimi yt ka skaduar."
+
msgid "New password: "
msgstr ""
@@ -1793,6 +1798,10 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "%s: only root can use --stdin/-s option\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
@@ -1935,11 +1944,9 @@ msgstr ""
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr ""
-#, c-format
msgid " ...killed.\n"
msgstr ""
-#, c-format
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
msgstr ""
@@ -1999,6 +2006,10 @@ msgid "No passwd entry for user '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Overlong user name '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "%s: must be run from a terminal\n"
msgstr ""
@@ -2041,6 +2052,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: the %s configuration in %s will be ignored\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: the '%s' configuration in %s has an invalid group, ignoring the bad "
+"group\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
@@ -2050,10 +2067,6 @@ msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, c-format
-msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "%s: cannot open new defaults file\n"
msgstr ""
@@ -2070,10 +2083,6 @@ msgid "%s: rename: %s: %s\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, c-format
-msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n"
msgstr ""
@@ -2182,6 +2191,11 @@ msgid ""
"mapping\n"
msgstr ""
+msgid ""
+" --selinux-range SERANGE use a specific MLS range for the SELinux "
+"user mapping\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s: invalid base directory '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2308,6 +2322,12 @@ msgstr ""
msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr ""
+msgid "Synchronize mailbox file"
+msgstr ""
+
+msgid "Closing mailbox file"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
@@ -2421,10 +2441,6 @@ msgid "%s: Cannot remove tcb files for %s: %s\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, c-format
-msgid "%s: user %s is a NIS user\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n"
msgstr ""
@@ -2521,6 +2537,10 @@ msgid ""
"account\n"
msgstr ""
+msgid ""
+" --selinux-range SERANGE new SELinux MLS range for the user account\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the user's password would result in a passwordless account.\n"
@@ -2603,10 +2623,18 @@ msgstr ""
msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %ju to user %ju: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
#, c-format
msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %ju to user %ju: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
#, c-format
msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n"
msgstr ""
@@ -2702,7 +2730,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to stat edited file"
msgstr ""
-msgid "failed to allocate memory"
+msgid "asprintf(3) failed"
msgstr ""
msgid "failed to create backup file"
@@ -2717,11 +2745,11 @@ msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
-#~ msgstr "Fjalëkalimi yt ka skaduar."
+#~ msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+#~ msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password set to expire."
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "Fjalëkalimi yt ka skaduar."
#, fuzzy