From b6b00dd55e035bfbe311a527b567962ffa77ee43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 26 Jun 2024 18:18:37 +0200 Subject: Merging upstream version 1:4.15.2. Signed-off-by: Daniel Baumann --- man/po/de.po | 7467 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 4338 insertions(+), 3129 deletions(-) (limited to 'man/po/de.po') diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po index 28dd653..7063b52 100644 --- a/man/po/de.po +++ b/man/po/de.po @@ -1,27 +1,31 @@ # German translation of shadow-man-pages # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # Simon Brandmair , 2005, 2006, 2007, 2011, 2012. -# +# Markus Hiereth , 2021, 2022, 2023 +# Remark +# This message catalogue does not contain strings for manpages +# subuid(5), subgid(5), cpgr(8), cppw(8), msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow-man-pages\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-08 10:37-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:36+0200\n" -"Last-Translator: Simon Brandmair \n" -"Language-Team: debian-l10n-german \n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-14 18:23-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-08 22:03+0100\n" +"Last-Translator: Markus Hiereth \n" +"Language-Team: debian-l10n-german \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #. (itstool) path: author/firstname -#: chage.1.xml.out:16 chfn.1.xml.out:18 chpasswd.8.xml.out:19 chsh.1.xml.out:18 +#: chage.1.xml.out:16 chfn.1.xml.out:18 chpasswd.8.xml.out:21 chsh.1.xml.out:18 #: expiry.1.xml.out:19 faillog.5.xml.out:15 faillog.8.xml.out:15 #: groupadd.8.xml.out:18 groupdel.8.xml.out:16 groupmod.8.xml.out:16 #: groups.1.xml.out:15 grpck.8.xml.out:15 lastlog.8.xml.out:17 -#: login.1.xml.out:48 login.defs.5.xml.out:84 logoutd.8.xml.out:15 -#: newgrp.1.xml.out:16 newusers.8.xml.out:31 passwd.1.xml.out:22 +#: login.1.xml.out:48 login.defs.5.xml.out:86 logoutd.8.xml.out:15 +#: newgrp.1.xml.out:16 newusers.8.xml.out:33 passwd.1.xml.out:24 #: passwd.5.xml.out:15 porttime.5.xml.out:15 pwck.8.xml.out:22 #: shadow.3.xml.out:15 shadow.5.xml.out:15 sg.1.xml.out:16 su.1.xml.out:32 #: useradd.8.xml.out:34 userdel.8.xml.out:21 usermod.8.xml.out:22 @@ -29,12 +33,12 @@ msgid "Julianne Frances" msgstr "Julianne Frances" #. (itstool) path: author/surname -#: chage.1.xml.out:17 chfn.1.xml.out:19 chpasswd.8.xml.out:20 chsh.1.xml.out:19 +#: chage.1.xml.out:17 chfn.1.xml.out:19 chpasswd.8.xml.out:22 chsh.1.xml.out:19 #: expiry.1.xml.out:20 faillog.5.xml.out:16 faillog.8.xml.out:16 #: groupadd.8.xml.out:19 groupdel.8.xml.out:17 groupmod.8.xml.out:17 #: groups.1.xml.out:16 grpck.8.xml.out:16 lastlog.8.xml.out:18 -#: login.1.xml.out:49 login.defs.5.xml.out:85 logoutd.8.xml.out:16 -#: newgrp.1.xml.out:17 newusers.8.xml.out:32 passwd.1.xml.out:23 +#: login.1.xml.out:49 login.defs.5.xml.out:87 logoutd.8.xml.out:16 +#: newgrp.1.xml.out:17 newusers.8.xml.out:34 passwd.1.xml.out:25 #: passwd.5.xml.out:16 porttime.5.xml.out:16 pwck.8.xml.out:23 #: shadow.3.xml.out:16 shadow.5.xml.out:16 sg.1.xml.out:17 su.1.xml.out:33 #: useradd.8.xml.out:35 userdel.8.xml.out:22 usermod.8.xml.out:23 @@ -44,17 +48,17 @@ msgstr "Haugh" #. (itstool) path: author/contrib #: chage.1.xml.out:18 chfn.1.xml.out:20 chsh.1.xml.out:20 expiry.1.xml.out:21 msgid "Creation, 1990" -msgstr "ursprünglicher Autor, 1990" +msgstr "Erstellung, 1990" #. (itstool) path: author/firstname -#: chage.1.xml.out:21 chfn.1.xml.out:23 chgpasswd.8.xml.out:20 -#: chpasswd.8.xml.out:24 chsh.1.xml.out:23 expiry.1.xml.out:24 -#: faillog.5.xml.out:20 faillog.8.xml.out:20 gpasswd.1.xml.out:25 +#: chage.1.xml.out:21 chfn.1.xml.out:23 chgpasswd.8.xml.out:22 +#: chpasswd.8.xml.out:26 chsh.1.xml.out:23 expiry.1.xml.out:24 +#: faillog.5.xml.out:20 faillog.8.xml.out:20 gpasswd.1.xml.out:27 #: groupadd.8.xml.out:23 groupdel.8.xml.out:21 groupmems.8.xml.out:24 #: groupmod.8.xml.out:21 groups.1.xml.out:20 grpck.8.xml.out:20 #: lastlog.8.xml.out:22 limits.5.xml.out:22 login.1.xml.out:53 -#: login.access.5.xml.out:21 login.defs.5.xml.out:89 logoutd.8.xml.out:20 -#: newgrp.1.xml.out:21 newusers.8.xml.out:36 passwd.1.xml.out:27 +#: login.access.5.xml.out:21 login.defs.5.xml.out:91 logoutd.8.xml.out:20 +#: newgrp.1.xml.out:21 newusers.8.xml.out:38 passwd.1.xml.out:29 #: passwd.5.xml.out:20 porttime.5.xml.out:20 pwck.8.xml.out:27 #: pwconv.8.xml.out:26 shadow.3.xml.out:20 shadow.5.xml.out:20 sg.1.xml.out:21 #: su.1.xml.out:37 suauth.5.xml.out:20 useradd.8.xml.out:39 @@ -63,14 +67,14 @@ msgid "Thomas" msgstr "Thomas" #. (itstool) path: author/surname -#: chage.1.xml.out:22 chfn.1.xml.out:24 chgpasswd.8.xml.out:21 -#: chpasswd.8.xml.out:25 chsh.1.xml.out:24 expiry.1.xml.out:25 -#: faillog.5.xml.out:21 faillog.8.xml.out:21 gpasswd.1.xml.out:26 +#: chage.1.xml.out:22 chfn.1.xml.out:24 chgpasswd.8.xml.out:23 +#: chpasswd.8.xml.out:27 chsh.1.xml.out:24 expiry.1.xml.out:25 +#: faillog.5.xml.out:21 faillog.8.xml.out:21 gpasswd.1.xml.out:28 #: groupadd.8.xml.out:24 groupdel.8.xml.out:22 groupmems.8.xml.out:25 #: groupmod.8.xml.out:22 groups.1.xml.out:21 grpck.8.xml.out:21 #: lastlog.8.xml.out:23 limits.5.xml.out:23 login.1.xml.out:54 -#: login.access.5.xml.out:22 login.defs.5.xml.out:90 logoutd.8.xml.out:21 -#: newgrp.1.xml.out:22 newusers.8.xml.out:37 passwd.1.xml.out:28 +#: login.access.5.xml.out:22 login.defs.5.xml.out:92 logoutd.8.xml.out:21 +#: newgrp.1.xml.out:22 newusers.8.xml.out:39 passwd.1.xml.out:30 #: passwd.5.xml.out:21 porttime.5.xml.out:21 pwck.8.xml.out:28 #: pwconv.8.xml.out:27 shadow.3.xml.out:21 shadow.5.xml.out:21 sg.1.xml.out:22 #: su.1.xml.out:38 suauth.5.xml.out:21 useradd.8.xml.out:40 @@ -79,14 +83,14 @@ msgid "Kłoczko" msgstr "Kłoczko" #. (itstool) path: author/email -#: chage.1.xml.out:23 chfn.1.xml.out:25 chgpasswd.8.xml.out:22 -#: chpasswd.8.xml.out:26 chsh.1.xml.out:25 expiry.1.xml.out:26 -#: faillog.5.xml.out:22 faillog.8.xml.out:22 gpasswd.1.xml.out:27 +#: chage.1.xml.out:23 chfn.1.xml.out:25 chgpasswd.8.xml.out:24 +#: chpasswd.8.xml.out:28 chsh.1.xml.out:25 expiry.1.xml.out:26 +#: faillog.5.xml.out:22 faillog.8.xml.out:22 gpasswd.1.xml.out:29 #: groupadd.8.xml.out:25 groupdel.8.xml.out:23 groupmems.8.xml.out:26 #: groupmod.8.xml.out:23 groups.1.xml.out:22 grpck.8.xml.out:22 #: lastlog.8.xml.out:24 limits.5.xml.out:24 login.1.xml.out:55 -#: login.access.5.xml.out:23 login.defs.5.xml.out:91 logoutd.8.xml.out:22 -#: newgrp.1.xml.out:23 newusers.8.xml.out:38 passwd.1.xml.out:29 +#: login.access.5.xml.out:23 login.defs.5.xml.out:93 logoutd.8.xml.out:22 +#: newgrp.1.xml.out:23 newusers.8.xml.out:40 passwd.1.xml.out:31 #: passwd.5.xml.out:22 porttime.5.xml.out:22 pwck.8.xml.out:29 #: pwconv.8.xml.out:28 shadow.3.xml.out:22 shadow.5.xml.out:22 sg.1.xml.out:23 #: su.1.xml.out:39 suauth.5.xml.out:22 useradd.8.xml.out:41 @@ -95,14 +99,14 @@ msgid "kloczek@pld.org.pl" msgstr "kloczek@pld.org.pl" #. (itstool) path: author/contrib -#: chage.1.xml.out:24 chfn.1.xml.out:26 chpasswd.8.xml.out:27 chsh.1.xml.out:26 +#: chage.1.xml.out:24 chfn.1.xml.out:26 chpasswd.8.xml.out:29 chsh.1.xml.out:26 #: expiry.1.xml.out:27 faillog.5.xml.out:23 faillog.8.xml.out:23 -#: gpasswd.1.xml.out:28 groupadd.8.xml.out:26 groupdel.8.xml.out:24 +#: gpasswd.1.xml.out:30 groupadd.8.xml.out:26 groupdel.8.xml.out:24 #: groupmems.8.xml.out:27 groupmod.8.xml.out:24 groups.1.xml.out:23 #: grpck.8.xml.out:23 lastlog.8.xml.out:25 limits.5.xml.out:25 -#: login.1.xml.out:56 login.access.5.xml.out:24 login.defs.5.xml.out:92 -#: logoutd.8.xml.out:23 newgrp.1.xml.out:24 newusers.8.xml.out:39 -#: passwd.1.xml.out:30 passwd.5.xml.out:23 porttime.5.xml.out:23 +#: login.1.xml.out:56 login.access.5.xml.out:24 login.defs.5.xml.out:94 +#: logoutd.8.xml.out:23 newgrp.1.xml.out:24 newusers.8.xml.out:41 +#: passwd.1.xml.out:32 passwd.5.xml.out:23 porttime.5.xml.out:23 #: pwck.8.xml.out:30 pwconv.8.xml.out:29 shadow.3.xml.out:23 #: shadow.5.xml.out:23 sg.1.xml.out:24 su.1.xml.out:40 suauth.5.xml.out:23 #: useradd.8.xml.out:42 userdel.8.xml.out:29 usermod.8.xml.out:30 @@ -111,15 +115,15 @@ msgid "shadow-utils maintainer, 2000 - 2007" msgstr "shadow-utils-Betreuer, 2000 - 2007" #. (itstool) path: author/firstname -#: chage.1.xml.out:27 chfn.1.xml.out:29 chgpasswd.8.xml.out:26 -#: chpasswd.8.xml.out:30 chsh.1.xml.out:29 expiry.1.xml.out:30 -#: faillog.5.xml.out:26 faillog.8.xml.out:26 gpasswd.1.xml.out:31 +#: chage.1.xml.out:27 chfn.1.xml.out:29 chgpasswd.8.xml.out:28 +#: chpasswd.8.xml.out:32 chsh.1.xml.out:29 expiry.1.xml.out:30 +#: faillog.5.xml.out:26 faillog.8.xml.out:26 gpasswd.1.xml.out:33 #: groupadd.8.xml.out:29 groupdel.8.xml.out:27 groupmems.8.xml.out:30 #: groupmod.8.xml.out:27 groups.1.xml.out:26 grpck.8.xml.out:26 #: gshadow.5.xml.out:14 lastlog.8.xml.out:28 limits.5.xml.out:28 -#: login.1.xml.out:59 login.access.5.xml.out:27 login.defs.5.xml.out:95 -#: logoutd.8.xml.out:26 newgrp.1.xml.out:27 newusers.8.xml.out:42 -#: nologin.8.xml.out:15 passwd.1.xml.out:33 passwd.5.xml.out:26 +#: login.1.xml.out:59 login.access.5.xml.out:27 login.defs.5.xml.out:97 +#: logoutd.8.xml.out:26 newgrp.1.xml.out:27 newusers.8.xml.out:44 +#: nologin.8.xml.out:15 passwd.1.xml.out:35 passwd.5.xml.out:26 #: porttime.5.xml.out:26 pwck.8.xml.out:33 pwconv.8.xml.out:32 #: shadow.3.xml.out:26 shadow.5.xml.out:26 sg.1.xml.out:27 su.1.xml.out:43 #: suauth.5.xml.out:26 useradd.8.xml.out:45 userdel.8.xml.out:32 @@ -128,15 +132,15 @@ msgid "Nicolas" msgstr "Nicolas" #. (itstool) path: author/surname -#: chage.1.xml.out:28 chfn.1.xml.out:30 chgpasswd.8.xml.out:27 -#: chpasswd.8.xml.out:31 chsh.1.xml.out:30 expiry.1.xml.out:31 -#: faillog.5.xml.out:27 faillog.8.xml.out:27 gpasswd.1.xml.out:32 +#: chage.1.xml.out:28 chfn.1.xml.out:30 chgpasswd.8.xml.out:29 +#: chpasswd.8.xml.out:33 chsh.1.xml.out:30 expiry.1.xml.out:31 +#: faillog.5.xml.out:27 faillog.8.xml.out:27 gpasswd.1.xml.out:34 #: groupadd.8.xml.out:30 groupdel.8.xml.out:28 groupmems.8.xml.out:31 #: groupmod.8.xml.out:28 groups.1.xml.out:27 grpck.8.xml.out:27 #: gshadow.5.xml.out:15 lastlog.8.xml.out:29 limits.5.xml.out:29 -#: login.1.xml.out:60 login.access.5.xml.out:28 login.defs.5.xml.out:96 -#: logoutd.8.xml.out:27 newgrp.1.xml.out:28 newusers.8.xml.out:43 -#: nologin.8.xml.out:16 passwd.1.xml.out:34 passwd.5.xml.out:27 +#: login.1.xml.out:60 login.access.5.xml.out:28 login.defs.5.xml.out:98 +#: logoutd.8.xml.out:27 newgrp.1.xml.out:28 newusers.8.xml.out:45 +#: nologin.8.xml.out:16 passwd.1.xml.out:36 passwd.5.xml.out:27 #: porttime.5.xml.out:27 pwck.8.xml.out:34 pwconv.8.xml.out:33 #: shadow.3.xml.out:27 shadow.5.xml.out:27 sg.1.xml.out:28 su.1.xml.out:44 #: suauth.5.xml.out:27 useradd.8.xml.out:46 userdel.8.xml.out:33 @@ -145,15 +149,15 @@ msgid "François" msgstr "François" #. (itstool) path: author/email -#: chage.1.xml.out:29 chfn.1.xml.out:31 chgpasswd.8.xml.out:28 -#: chpasswd.8.xml.out:32 chsh.1.xml.out:31 expiry.1.xml.out:32 -#: faillog.5.xml.out:28 faillog.8.xml.out:28 gpasswd.1.xml.out:33 +#: chage.1.xml.out:29 chfn.1.xml.out:31 chgpasswd.8.xml.out:30 +#: chpasswd.8.xml.out:34 chsh.1.xml.out:31 expiry.1.xml.out:32 +#: faillog.5.xml.out:28 faillog.8.xml.out:28 gpasswd.1.xml.out:35 #: groupadd.8.xml.out:31 groupdel.8.xml.out:29 groupmems.8.xml.out:32 #: groupmod.8.xml.out:29 groups.1.xml.out:28 grpck.8.xml.out:28 #: gshadow.5.xml.out:16 lastlog.8.xml.out:30 limits.5.xml.out:30 -#: login.1.xml.out:61 login.access.5.xml.out:29 login.defs.5.xml.out:97 -#: logoutd.8.xml.out:28 newgrp.1.xml.out:29 newusers.8.xml.out:44 -#: nologin.8.xml.out:17 passwd.1.xml.out:35 passwd.5.xml.out:28 +#: login.1.xml.out:61 login.access.5.xml.out:29 login.defs.5.xml.out:99 +#: logoutd.8.xml.out:28 newgrp.1.xml.out:29 newusers.8.xml.out:46 +#: nologin.8.xml.out:17 passwd.1.xml.out:37 passwd.5.xml.out:28 #: porttime.5.xml.out:28 pwck.8.xml.out:35 pwconv.8.xml.out:34 #: shadow.3.xml.out:28 shadow.5.xml.out:28 sg.1.xml.out:29 su.1.xml.out:45 #: suauth.5.xml.out:28 useradd.8.xml.out:47 userdel.8.xml.out:34 @@ -162,15 +166,15 @@ msgid "nicolas.francois@centraliens.net" msgstr "nicolas.francois@centraliens.net" #. (itstool) path: author/contrib -#: chage.1.xml.out:30 chfn.1.xml.out:32 chgpasswd.8.xml.out:29 -#: chpasswd.8.xml.out:33 chsh.1.xml.out:32 expiry.1.xml.out:33 -#: faillog.5.xml.out:29 faillog.8.xml.out:29 gpasswd.1.xml.out:34 +#: chage.1.xml.out:30 chfn.1.xml.out:32 chgpasswd.8.xml.out:31 +#: chpasswd.8.xml.out:35 chsh.1.xml.out:32 expiry.1.xml.out:33 +#: faillog.5.xml.out:29 faillog.8.xml.out:29 gpasswd.1.xml.out:36 #: groupadd.8.xml.out:32 groupdel.8.xml.out:30 groupmems.8.xml.out:33 #: groupmod.8.xml.out:30 groups.1.xml.out:29 grpck.8.xml.out:29 #: gshadow.5.xml.out:18 lastlog.8.xml.out:31 limits.5.xml.out:31 -#: login.1.xml.out:62 login.access.5.xml.out:30 login.defs.5.xml.out:98 -#: logoutd.8.xml.out:29 newgrp.1.xml.out:30 newusers.8.xml.out:45 -#: nologin.8.xml.out:18 passwd.1.xml.out:36 passwd.5.xml.out:29 +#: login.1.xml.out:62 login.access.5.xml.out:30 login.defs.5.xml.out:100 +#: logoutd.8.xml.out:29 newgrp.1.xml.out:30 newusers.8.xml.out:47 +#: nologin.8.xml.out:18 passwd.1.xml.out:38 passwd.5.xml.out:29 #: porttime.5.xml.out:29 pwck.8.xml.out:36 pwconv.8.xml.out:35 #: shadow.3.xml.out:29 shadow.5.xml.out:29 sg.1.xml.out:30 su.1.xml.out:46 #: suauth.5.xml.out:29 useradd.8.xml.out:48 userdel.8.xml.out:35 @@ -185,9 +189,9 @@ msgstr "shadow-utils-Betreuer, 2007 - heute" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle #: chage.1.xml.out:34 chage.1.xml.out:41 chage.1.xml.out:46 chage.1.xml.out:59 -#: chage.1.xml.out:69 chage.1.xml.out:216 chage.1.xml.out:226 -#: chage.1.xml.out:236 chage.1.xml.out:241 chage.1.xml.out:285 -#: login.defs.5.xml.out:233 shadow.5.xml.out:262 +#: chage.1.xml.out:69 chage.1.xml.out:231 chage.1.xml.out:241 +#: chage.1.xml.out:251 chage.1.xml.out:256 chage.1.xml.out:300 +#: login.defs.5.xml.out:237 shadow.5.xml.out:262 msgid "chage" msgstr "chage" @@ -195,11 +199,11 @@ msgstr "chage" #. (itstool) path: term/replaceable #. (itstool) path: citerefentry/manvolnum #. (itstool) path: para/replaceable -#: chage.1.xml.out:35 chage.1.xml.out:294 chfn.1.xml.out:37 chfn.1.xml.out:65 -#: chfn.1.xml.out:205 chgpasswd.8.xml.out:217 chpasswd.8.xml.out:265 -#: chsh.1.xml.out:37 chsh.1.xml.out:171 expiry.1.xml.out:38 -#: faillog.8.xml.out:235 gpasswd.1.xml.out:39 gpasswd.1.xml.out:93 -#: gpasswd.1.xml.out:277 groupadd.8.xml.out:345 groupadd.8.xml.out:348 +#: chage.1.xml.out:35 chage.1.xml.out:309 chfn.1.xml.out:37 chfn.1.xml.out:65 +#: chfn.1.xml.out:205 chgpasswd.8.xml.out:245 chpasswd.8.xml.out:307 +#: chsh.1.xml.out:37 chsh.1.xml.out:212 expiry.1.xml.out:38 +#: faillog.8.xml.out:235 gpasswd.1.xml.out:41 gpasswd.1.xml.out:95 +#: gpasswd.1.xml.out:279 groupadd.8.xml.out:345 groupadd.8.xml.out:348 #: groupadd.8.xml.out:351 groupdel.8.xml.out:205 groupdel.8.xml.out:208 #: groupdel.8.xml.out:211 groupmems.8.xml.out:209 groupmems.8.xml.out:212 #: groupmems.8.xml.out:215 groupmod.8.xml.out:326 groupmod.8.xml.out:329 @@ -207,44 +211,44 @@ msgstr "chage" #: grpck.8.xml.out:243 gshadow.5.xml.out:77 gshadow.5.xml.out:165 #: limits.5.xml.out:185 login.1.xml.out:67 login.1.xml.out:128 #: login.1.xml.out:377 login.1.xml.out:380 login.1.xml.out:383 -#: login.1.xml.out:386 login.access.5.xml.out:112 login.defs.5.xml.out:516 -#: login.defs.5.xml.out:518 login.defs.5.xml.out:520 login.defs.5.xml.out:530 -#: login.defs.5.xml.out:533 login.defs.5.xml.out:536 newgrp.1.xml.out:35 +#: login.1.xml.out:386 login.access.5.xml.out:112 login.defs.5.xml.out:535 +#: login.defs.5.xml.out:537 login.defs.5.xml.out:539 login.defs.5.xml.out:549 +#: login.defs.5.xml.out:552 login.defs.5.xml.out:555 newgrp.1.xml.out:35 #: newgrp.1.xml.out:130 newgrp.1.xml.out:133 newgrp.1.xml.out:136 -#: newgrp.1.xml.out:139 newgrp.1.xml.out:142 newusers.8.xml.out:456 -#: nologin.8.xml.out:60 passwd.1.xml.out:41 passwd.1.xml.out:431 -#: passwd.5.xml.out:118 passwd.5.xml.out:173 passwd.5.xml.out:179 -#: passwd.5.xml.out:182 passwd.5.xml.out:197 porttime.5.xml.out:121 -#: pwck.8.xml.out:293 shadow.5.xml.out:262 shadow.5.xml.out:265 -#: shadow.5.xml.out:268 shadow.5.xml.out:283 sg.1.xml.out:35 sg.1.xml.out:119 -#: sg.1.xml.out:122 sg.1.xml.out:125 sg.1.xml.out:128 sg.1.xml.out:131 -#: su.1.xml.out:51 su.1.xml.out:391 su.1.xml.out:415 su.1.xml.out:421 -#: su.1.xml.out:424 suauth.5.xml.out:201 useradd.8.xml.out:817 -#: useradd.8.xml.out:878 useradd.8.xml.out:881 useradd.8.xml.out:884 -#: userdel.8.xml.out:241 userdel.8.xml.out:310 userdel.8.xml.out:313 -#: userdel.8.xml.out:316 usermod.8.xml.out:105 usermod.8.xml.out:244 -#: usermod.8.xml.out:605 usermod.8.xml.out:608 usermod.8.xml.out:611 -#: vipw.8.xml.out:78 vipw.8.xml.out:205 +#: newgrp.1.xml.out:139 newgrp.1.xml.out:142 newusers.8.xml.out:477 +#: nologin.8.xml.out:60 passwd.1.xml.out:43 passwd.1.xml.out:453 +#: passwd.1.xml.out:499 passwd.5.xml.out:118 passwd.5.xml.out:173 +#: passwd.5.xml.out:179 passwd.5.xml.out:182 passwd.5.xml.out:197 +#: porttime.5.xml.out:121 pwck.8.xml.out:293 shadow.5.xml.out:262 +#: shadow.5.xml.out:265 shadow.5.xml.out:268 shadow.5.xml.out:283 +#: sg.1.xml.out:35 sg.1.xml.out:119 sg.1.xml.out:122 sg.1.xml.out:125 +#: sg.1.xml.out:128 sg.1.xml.out:131 su.1.xml.out:51 su.1.xml.out:391 +#: su.1.xml.out:415 su.1.xml.out:421 su.1.xml.out:424 suauth.5.xml.out:201 +#: useradd.8.xml.out:837 useradd.8.xml.out:898 useradd.8.xml.out:901 +#: useradd.8.xml.out:904 userdel.8.xml.out:241 userdel.8.xml.out:310 +#: userdel.8.xml.out:313 userdel.8.xml.out:316 usermod.8.xml.out:105 +#: usermod.8.xml.out:244 usermod.8.xml.out:622 usermod.8.xml.out:625 +#: usermod.8.xml.out:628 vipw.8.xml.out:78 vipw.8.xml.out:205 msgid "1" msgstr "1" #. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo #: chage.1.xml.out:36 chfn.1.xml.out:38 chsh.1.xml.out:38 expiry.1.xml.out:39 -#: gpasswd.1.xml.out:40 groups.1.xml.out:35 login.1.xml.out:68 -#: newgrp.1.xml.out:36 passwd.1.xml.out:42 sg.1.xml.out:36 su.1.xml.out:52 +#: gpasswd.1.xml.out:42 groups.1.xml.out:35 login.1.xml.out:68 +#: newgrp.1.xml.out:36 passwd.1.xml.out:44 sg.1.xml.out:36 su.1.xml.out:52 msgid "User Commands" -msgstr "Dienstprogramme für Benutzer" +msgstr "Befehle für Benutzer" #. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo -#: chage.1.xml.out:37 chfn.1.xml.out:39 chgpasswd.8.xml.out:36 -#: chpasswd.8.xml.out:40 chsh.1.xml.out:39 expiry.1.xml.out:40 -#: faillog.5.xml.out:36 faillog.8.xml.out:36 gpasswd.1.xml.out:41 +#: chage.1.xml.out:37 chfn.1.xml.out:39 chgpasswd.8.xml.out:38 +#: chpasswd.8.xml.out:42 chsh.1.xml.out:39 expiry.1.xml.out:40 +#: faillog.5.xml.out:36 faillog.8.xml.out:36 gpasswd.1.xml.out:43 #: groupadd.8.xml.out:39 groupdel.8.xml.out:37 groupmems.8.xml.out:40 #: groupmod.8.xml.out:37 groups.1.xml.out:36 grpck.8.xml.out:36 #: gshadow.5.xml.out:25 lastlog.8.xml.out:38 limits.5.xml.out:38 -#: login.1.xml.out:69 login.access.5.xml.out:37 login.defs.5.xml.out:105 -#: logoutd.8.xml.out:36 newgrp.1.xml.out:37 newusers.8.xml.out:52 -#: nologin.8.xml.out:25 passwd.1.xml.out:43 passwd.5.xml.out:36 +#: login.1.xml.out:69 login.access.5.xml.out:37 login.defs.5.xml.out:107 +#: logoutd.8.xml.out:36 newgrp.1.xml.out:37 newusers.8.xml.out:54 +#: nologin.8.xml.out:25 passwd.1.xml.out:45 passwd.5.xml.out:36 #: porttime.5.xml.out:36 pwck.8.xml.out:43 pwconv.8.xml.out:42 #: shadow.3.xml.out:36 shadow.5.xml.out:36 sg.1.xml.out:37 su.1.xml.out:53 #: suauth.5.xml.out:36 useradd.8.xml.out:55 userdel.8.xml.out:42 @@ -253,33 +257,39 @@ msgid "shadow-utils" msgstr "shadow-utils" #. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo -#: chage.1.xml.out:38 chfn.1.xml.out:40 chgpasswd.8.xml.out:37 -#: chpasswd.8.xml.out:41 chsh.1.xml.out:40 expiry.1.xml.out:41 -#: faillog.5.xml.out:37 faillog.8.xml.out:37 gpasswd.1.xml.out:42 +#: chage.1.xml.out:38 chfn.1.xml.out:40 chgpasswd.8.xml.out:39 +#: chpasswd.8.xml.out:43 chsh.1.xml.out:40 expiry.1.xml.out:41 +#: faillog.5.xml.out:37 faillog.8.xml.out:37 gpasswd.1.xml.out:44 #: groupadd.8.xml.out:40 groupdel.8.xml.out:38 groupmems.8.xml.out:41 #: groupmod.8.xml.out:38 groups.1.xml.out:37 grpck.8.xml.out:37 #: gshadow.5.xml.out:26 lastlog.8.xml.out:39 limits.5.xml.out:39 -#: login.1.xml.out:70 login.access.5.xml.out:38 login.defs.5.xml.out:106 -#: logoutd.8.xml.out:37 newgrp.1.xml.out:38 newusers.8.xml.out:53 -#: nologin.8.xml.out:26 passwd.1.xml.out:44 passwd.5.xml.out:37 +#: login.1.xml.out:70 login.access.5.xml.out:38 login.defs.5.xml.out:108 +#: logoutd.8.xml.out:37 newgrp.1.xml.out:38 newusers.8.xml.out:55 +#: nologin.8.xml.out:26 passwd.1.xml.out:46 passwd.5.xml.out:37 #: porttime.5.xml.out:37 pwck.8.xml.out:44 pwconv.8.xml.out:43 #: shadow.3.xml.out:37 shadow.5.xml.out:37 sg.1.xml.out:38 su.1.xml.out:54 #: suauth.5.xml.out:37 useradd.8.xml.out:56 userdel.8.xml.out:43 #: usermod.8.xml.out:44 vipw.8.xml.out:39 -msgid "4.13" +msgid "4.15.0" msgstr "" +# ENDE Teil 38 weiter mit chage +# BEGINN Teil 39 setzt chfn fort +# MH171: This description ignores a part of the commands applications, e.g. +# it edits the date of the last password change, the earliest date for a +# password change. Thus write +# edit data with reference to the password's and the account's validity #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose #: chage.1.xml.out:42 msgid "change user password expiry information" -msgstr "ändert die Information zum Passwortverfall" +msgstr "ändert das Ablaufdatum des Passworts und damit verknüpfte Fristen" #. (itstool) path: arg/replaceable #. (itstool) path: cmdsynopsis/arg -#: chage.1.xml.out:48 chfn.1.xml.out:51 chgpasswd.8.xml.out:48 -#: chpasswd.8.xml.out:52 chsh.1.xml.out:51 faillog.8.xml.out:48 +#: chage.1.xml.out:48 chfn.1.xml.out:51 chgpasswd.8.xml.out:50 +#: chpasswd.8.xml.out:54 chsh.1.xml.out:51 faillog.8.xml.out:48 #: groupdel.8.xml.out:49 groupmod.8.xml.out:49 grpck.8.xml.out:47 -#: lastlog.8.xml.out:50 newusers.8.xml.out:64 passwd.1.xml.out:55 +#: lastlog.8.xml.out:50 newusers.8.xml.out:66 passwd.1.xml.out:57 #: pwck.8.xml.out:54 pwconv.8.xml.out:57 pwconv.8.xml.out:63 #: pwconv.8.xml.out:69 pwconv.8.xml.out:75 su.1.xml.out:64 useradd.8.xml.out:66 #: useradd.8.xml.out:78 userdel.8.xml.out:52 usermod.8.xml.out:55 @@ -292,22 +302,22 @@ msgstr "Optionen" #. (itstool) path: para/replaceable #. (itstool) path: para/emphasis #: chage.1.xml.out:51 chfn.1.xml.out:54 chsh.1.xml.out:54 faillog.8.xml.out:180 -#: lastlog.8.xml.out:139 passwd.1.xml.out:58 useradd.8.xml.out:68 +#: lastlog.8.xml.out:139 passwd.1.xml.out:60 useradd.8.xml.out:68 #: useradd.8.xml.out:158 userdel.8.xml.out:54 userdel.8.xml.out:64 #: usermod.8.xml.out:57 usermod.8.xml.out:222 usermod.8.xml.out:506 msgid "LOGIN" msgstr "ANMELDENAME" #. (itstool) path: refsect1/title -#: chage.1.xml.out:57 chfn.1.xml.out:60 chgpasswd.8.xml.out:54 -#: chpasswd.8.xml.out:58 chsh.1.xml.out:60 expiry.1.xml.out:58 -#: faillog.5.xml.out:45 faillog.8.xml.out:54 gpasswd.1.xml.out:70 +#: chage.1.xml.out:57 chfn.1.xml.out:60 chgpasswd.8.xml.out:56 +#: chpasswd.8.xml.out:60 chsh.1.xml.out:60 expiry.1.xml.out:58 +#: faillog.5.xml.out:45 faillog.8.xml.out:54 gpasswd.1.xml.out:72 #: groupadd.8.xml.out:60 groupdel.8.xml.out:56 groupmems.8.xml.out:61 #: groupmod.8.xml.out:56 groups.1.xml.out:54 grpck.8.xml.out:58 #: gshadow.5.xml.out:34 lastlog.8.xml.out:56 limits.5.xml.out:48 -#: login.1.xml.out:101 login.access.5.xml.out:46 login.defs.5.xml.out:114 -#: logoutd.8.xml.out:51 newgrp.1.xml.out:53 newusers.8.xml.out:73 -#: nologin.8.xml.out:40 passwd.1.xml.out:64 passwd.5.xml.out:45 +#: login.1.xml.out:101 login.access.5.xml.out:46 login.defs.5.xml.out:116 +#: logoutd.8.xml.out:51 newgrp.1.xml.out:53 newusers.8.xml.out:75 +#: nologin.8.xml.out:40 passwd.1.xml.out:66 passwd.5.xml.out:45 #: porttime.5.xml.out:45 pwck.8.xml.out:69 pwconv.8.xml.out:81 #: shadow.3.xml.out:94 shadow.3.xml.out:150 shadow.5.xml.out:45 sg.1.xml.out:57 #: su.1.xml.out:79 suauth.5.xml.out:51 useradd.8.xml.out:84 @@ -315,6 +325,13 @@ msgstr "ANMELDENAME" msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" +# MH172: This is a really bad description of the command: Hard to +# understand and not really covering the scope of it, e.g. editing the +# date of the last password change, the earliest date for a password +# change. +# MH173 +# s/user must change their/user must change his or her +# or s/user must change their/users must change their #. (itstool) path: refsect1/para #: chage.1.xml.out:58 #, fuzzy @@ -328,19 +345,19 @@ msgid "" "changes and the date of the last password change. This information is used " "by the system to determine when a user must change their password." msgstr "" -"Der Befehl chage verändert die Anzahl der Tage zwischen " -"dem letzten Wechsel des Passworts und dem nächsten Wechsel. Mit dieser " -"Information bestimmt das System, wann ein Benutzer sein Passwort verändern " -"muss." +"Der Befehl chage verändert den Tag des letzten " +"Passwortwechsels, das Ablaufdatum des Passworts, seine minimale und maximale " +"Verwendungsdauer die Warnzeit vor und die Karenzzeit nach dessen Ablauf " +"sowie das Datum, an dem das Benutzerkontos stillgelegt soll" #. (itstool) path: refsect1/title #. (itstool) path: arg/replaceable -#: chage.1.xml.out:67 chfn.1.xml.out:87 chgpasswd.8.xml.out:81 -#: chpasswd.8.xml.out:106 chsh.1.xml.out:71 expiry.1.xml.out:67 -#: faillog.8.xml.out:65 gpasswd.1.xml.out:110 groupadd.8.xml.out:51 +#: chage.1.xml.out:67 chfn.1.xml.out:87 chgpasswd.8.xml.out:83 +#: chpasswd.8.xml.out:108 chsh.1.xml.out:71 expiry.1.xml.out:67 +#: faillog.8.xml.out:65 gpasswd.1.xml.out:112 groupadd.8.xml.out:51 #: groupadd.8.xml.out:80 groupdel.8.xml.out:64 groupmems.8.xml.out:76 #: groupmod.8.xml.out:65 grpck.8.xml.out:122 lastlog.8.xml.out:68 -#: login.1.xml.out:186 newusers.8.xml.out:250 passwd.1.xml.out:150 +#: login.1.xml.out:186 newusers.8.xml.out:252 passwd.1.xml.out:146 #: pwck.8.xml.out:153 pwconv.8.xml.out:163 su.1.xml.out:120 #: useradd.8.xml.out:102 userdel.8.xml.out:69 usermod.8.xml.out:70 #: vipw.8.xml.out:83 @@ -348,24 +365,25 @@ msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONEN" #. (itstool) path: refsect1/para -#: chage.1.xml.out:68 chfn.1.xml.out:88 chgpasswd.8.xml.out:82 -#: chpasswd.8.xml.out:107 chsh.1.xml.out:72 expiry.1.xml.out:68 -#: faillog.8.xml.out:66 gpasswd.1.xml.out:118 groupadd.8.xml.out:81 +#: chage.1.xml.out:68 chfn.1.xml.out:88 chgpasswd.8.xml.out:84 +#: chpasswd.8.xml.out:109 chsh.1.xml.out:72 expiry.1.xml.out:68 +#: faillog.8.xml.out:66 gpasswd.1.xml.out:120 groupadd.8.xml.out:81 #: groupdel.8.xml.out:65 groupmems.8.xml.out:77 groupmod.8.xml.out:66 -#: grpck.8.xml.out:127 lastlog.8.xml.out:69 newusers.8.xml.out:251 -#: passwd.1.xml.out:151 pwck.8.xml.out:158 su.1.xml.out:121 +#: grpck.8.xml.out:127 lastlog.8.xml.out:69 newusers.8.xml.out:253 +#: passwd.1.xml.out:147 pwck.8.xml.out:158 su.1.xml.out:121 #: useradd.8.xml.out:103 userdel.8.xml.out:70 usermod.8.xml.out:71 #, fuzzy #| msgid "The options which apply to the su command are:" msgid "The options which apply to the <_:command-1/> command are:" msgstr "" -"Die Optionen, die vom Befehl su unterstützt werden, sind:" +"Der Befehl su kann mit folgenden Optionen verwendet " +"werden:" #. (itstool) path: term/option #. (itstool) path: para/option -#: chage.1.xml.out:74 gpasswd.1.xml.out:137 groupmems.8.xml.out:94 -#: passwd.1.xml.out:168 useradd.8.xml.out:123 useradd.8.xml.out:151 -#: useradd.8.xml.out:599 usermod.8.xml.out:112 usermod.8.xml.out:260 +#: chage.1.xml.out:74 gpasswd.1.xml.out:139 groupmems.8.xml.out:94 +#: passwd.1.xml.out:164 useradd.8.xml.out:123 useradd.8.xml.out:151 +#: useradd.8.xml.out:619 usermod.8.xml.out:112 usermod.8.xml.out:260 #, fuzzy #| msgid "-" msgid "-d" @@ -379,54 +397,58 @@ msgstr "" #. (itstool) path: term/replaceable #. (itstool) path: para/replaceable #: chage.1.xml.out:74 chage.1.xml.out:81 chage.1.xml.out:175 +#, fuzzy +#| msgid "LASTLOG_UID_MAX" msgid "LAST_DAY" -msgstr "" +msgstr "LASTLOG_UID_MAX" #. (itstool) path: varlistentry/term #: chage.1.xml.out:73 chage.1.xml.out:88 chage.1.xml.out:127 #: chage.1.xml.out:156 chage.1.xml.out:168 chage.1.xml.out:189 -#: chage.1.xml.out:202 chfn.1.xml.out:93 chfn.1.xml.out:101 chfn.1.xml.out:109 -#: chfn.1.xml.out:121 chfn.1.xml.out:129 chfn.1.xml.out:150 -#: chgpasswd.8.xml.out:122 chpasswd.8.xml.out:113 chpasswd.8.xml.out:164 -#: chpasswd.8.xml.out:177 chsh.1.xml.out:83 chsh.1.xml.out:96 -#: faillog.8.xml.out:104 faillog.8.xml.out:119 faillog.8.xml.out:156 -#: faillog.8.xml.out:169 gpasswd.1.xml.out:123 gpasswd.1.xml.out:136 -#: gpasswd.1.xml.out:157 groupadd.8.xml.out:101 groupadd.8.xml.out:157 -#: groupadd.8.xml.out:200 groupadd.8.xml.out:213 groupdel.8.xml.out:88 -#: groupdel.8.xml.out:101 groupmems.8.xml.out:83 groupmems.8.xml.out:94 -#: groupmems.8.xml.out:110 groupmems.8.xml.out:141 groupmod.8.xml.out:72 -#: groupmod.8.xml.out:81 groupmod.8.xml.out:120 groupmod.8.xml.out:142 -#: groupmod.8.xml.out:163 groupmod.8.xml.out:176 grpck.8.xml.out:148 -#: lastlog.8.xml.out:74 lastlog.8.xml.out:103 lastlog.8.xml.out:127 -#: newusers.8.xml.out:305 passwd.1.xml.out:196 passwd.1.xml.out:245 -#: passwd.1.xml.out:267 passwd.1.xml.out:277 passwd.1.xml.out:321 -#: passwd.1.xml.out:334 pwck.8.xml.out:196 pwconv.8.xml.out:177 -#: su.1.xml.out:125 su.1.xml.out:162 useradd.8.xml.out:117 -#: useradd.8.xml.out:138 useradd.8.xml.out:150 useradd.8.xml.out:178 -#: useradd.8.xml.out:195 useradd.8.xml.out:229 useradd.8.xml.out:277 -#: useradd.8.xml.out:424 useradd.8.xml.out:488 useradd.8.xml.out:501 -#: useradd.8.xml.out:516 useradd.8.xml.out:530 useradd.8.xml.out:565 -#: useradd.8.xml.out:591 useradd.8.xml.out:609 useradd.8.xml.out:621 -#: useradd.8.xml.out:638 useradd.8.xml.out:654 userdel.8.xml.out:122 -#: userdel.8.xml.out:135 usermod.8.xml.out:98 usermod.8.xml.out:111 -#: usermod.8.xml.out:128 usermod.8.xml.out:151 usermod.8.xml.out:173 -#: usermod.8.xml.out:216 usermod.8.xml.out:289 usermod.8.xml.out:327 -#: usermod.8.xml.out:340 usermod.8.xml.out:356 usermod.8.xml.out:368 -#: usermod.8.xml.out:500 vipw.8.xml.out:114 +#: chage.1.xml.out:202 chage.1.xml.out:217 chfn.1.xml.out:93 chfn.1.xml.out:101 +#: chfn.1.xml.out:109 chfn.1.xml.out:121 chfn.1.xml.out:129 chfn.1.xml.out:150 +#: chgpasswd.8.xml.out:128 chpasswd.8.xml.out:115 chpasswd.8.xml.out:170 +#: chpasswd.8.xml.out:183 chpasswd.8.xml.out:198 chsh.1.xml.out:83 +#: chsh.1.xml.out:96 faillog.8.xml.out:104 faillog.8.xml.out:119 +#: faillog.8.xml.out:156 faillog.8.xml.out:169 gpasswd.1.xml.out:125 +#: gpasswd.1.xml.out:138 gpasswd.1.xml.out:159 groupadd.8.xml.out:101 +#: groupadd.8.xml.out:157 groupadd.8.xml.out:200 groupadd.8.xml.out:213 +#: groupdel.8.xml.out:88 groupdel.8.xml.out:101 groupmems.8.xml.out:83 +#: groupmems.8.xml.out:94 groupmems.8.xml.out:110 groupmems.8.xml.out:141 +#: groupmod.8.xml.out:72 groupmod.8.xml.out:81 groupmod.8.xml.out:120 +#: groupmod.8.xml.out:142 groupmod.8.xml.out:163 groupmod.8.xml.out:176 +#: grpck.8.xml.out:148 lastlog.8.xml.out:74 lastlog.8.xml.out:103 +#: lastlog.8.xml.out:127 newusers.8.xml.out:307 passwd.1.xml.out:192 +#: passwd.1.xml.out:241 passwd.1.xml.out:263 passwd.1.xml.out:273 +#: passwd.1.xml.out:286 passwd.1.xml.out:332 passwd.1.xml.out:345 +#: pwck.8.xml.out:196 pwconv.8.xml.out:177 su.1.xml.out:125 su.1.xml.out:162 +#: useradd.8.xml.out:117 useradd.8.xml.out:138 useradd.8.xml.out:150 +#: useradd.8.xml.out:178 useradd.8.xml.out:195 useradd.8.xml.out:229 +#: useradd.8.xml.out:279 useradd.8.xml.out:426 useradd.8.xml.out:490 +#: useradd.8.xml.out:503 useradd.8.xml.out:518 useradd.8.xml.out:532 +#: useradd.8.xml.out:567 useradd.8.xml.out:611 useradd.8.xml.out:629 +#: useradd.8.xml.out:641 useradd.8.xml.out:658 useradd.8.xml.out:674 +#: userdel.8.xml.out:122 userdel.8.xml.out:135 usermod.8.xml.out:98 +#: usermod.8.xml.out:111 usermod.8.xml.out:128 usermod.8.xml.out:151 +#: usermod.8.xml.out:173 usermod.8.xml.out:216 usermod.8.xml.out:289 +#: usermod.8.xml.out:327 usermod.8.xml.out:340 usermod.8.xml.out:356 +#: usermod.8.xml.out:368 usermod.8.xml.out:500 vipw.8.xml.out:114 msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>" msgstr "" #. (itstool) path: para/emphasis #. (itstool) path: term/replaceable #. (itstool) path: para/replaceable -#: chage.1.xml.out:82 chage.1.xml.out:288 groupadd.8.xml.out:303 +#: chage.1.xml.out:82 chage.1.xml.out:303 groupadd.8.xml.out:303 #: groupdel.8.xml.out:168 groupmod.8.xml.out:259 grpck.8.xml.out:237 -#: login.defs.5.xml.out:138 passwd.1.xml.out:425 pwck.8.xml.out:287 -#: su.1.xml.out:385 useradd.8.xml.out:811 userdel.8.xml.out:235 +#: login.defs.5.xml.out:140 passwd.1.xml.out:447 pwck.8.xml.out:287 +#: su.1.xml.out:385 useradd.8.xml.out:831 userdel.8.xml.out:235 msgid "0" msgstr "0" # SB: So I could also do DD.MM.YYYY or MM.DD.YYYY? How does system know which format I chose? +# MH174: A test showed that dates in format YYYY-MM-DD are accepted, +# whereas the German format DD.MM.YYYY is not accepted. #. (itstool) path: listitem/para #: chage.1.xml.out:77 #, fuzzy @@ -440,10 +462,10 @@ msgid "" "format more commonly used in your area). If the <_:replaceable-1/> is set to " "<_:emphasis-2/> the user is forced to change his password on the next log on." msgstr "" -"Legt die Anzahl der Tage, gerechnet ab dem 1. Januar 1970, fest, seit denen " -"das Passwort das letzte Mal gewechselt wurde. Das Datum kann auch im Format " -"JJJJ-MM-TT (oder in dem Format, das in Ihrer Region verbreitet ist) " -"angegeben werden." +"setzt den Tag, angegeben als Anzahl von Tagen nach dem 1. Januar 1970, an " +"dem das Passwort zuletzt geändert wurde. Das Datum kann auch im Format JJJJ-" +"MM-TT (oder in dem Format, das in Ihrer Region verbreitet ist) angegeben " +"werden." #. (itstool) path: term/option #: chage.1.xml.out:89 @@ -453,7 +475,7 @@ msgid "-E" msgstr "-" #. (itstool) path: term/option -#: chage.1.xml.out:89 useradd.8.xml.out:179 useradd.8.xml.out:610 +#: chage.1.xml.out:89 useradd.8.xml.out:179 useradd.8.xml.out:630 #: usermod.8.xml.out:129 msgid "--expiredate" msgstr "" @@ -461,7 +483,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: term/replaceable #. (itstool) path: para/replaceable #: chage.1.xml.out:89 chage.1.xml.out:109 useradd.8.xml.out:179 -#: useradd.8.xml.out:610 usermod.8.xml.out:129 usermod.8.xml.out:243 +#: useradd.8.xml.out:630 usermod.8.xml.out:129 usermod.8.xml.out:243 #: usermod.8.xml.out:416 msgid "EXPIRE_DATE" msgstr "" @@ -475,12 +497,12 @@ msgid "" "whose account is locked must contact the system administrator before being " "able to use the system again." msgstr "" -"Setzt das Datum oder die Anzahl der Tage seit dem 1. Januar 1970, ab dem auf " -"das Benutzerkonto nicht mehr zugegriffen werden kann. Das Datum kann auch im " +"setzt den Tag angegeben als Anzahl von Tagen nach dem 1. Januar 1970, ab dem " +"das Benutzerkonto nicht mehr zugänglich sein soll. Das Datum kann auch im " "Format JJJJ-MM-TT (oder in dem Format, das in Ihrer Region verbreitet ist) " -"angegeben werden. Ein Benutzer, dessen Konto gesperrt ist, muss sich mit dem " -"Systemadministrator in Verbindung setzen, ehe er sich wieder am System " -"anmelden kann." +"angegeben werden. Ein Benutzer, dessen Konto stillgelegt ist, muss sich mit " +"dem Systemadministrator in Verbindung setzen, ehe er das System wieder " +"verwenden kann." #. (itstool) path: listitem/para #: chage.1.xml.out:100 @@ -497,7 +519,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/emphasis #. (itstool) path: para/replaceable #: chage.1.xml.out:108 chage.1.xml.out:139 chage.1.xml.out:182 -#: passwd.1.xml.out:344 useradd.8.xml.out:315 +#: passwd.1.xml.out:355 useradd.8.xml.out:317 #, fuzzy #| msgid "1" msgid "-1" @@ -514,83 +536,83 @@ msgid "" "Passing the number <_:emphasis-1/> as the <_:replaceable-2/> will remove an " "account expiration date." msgstr "" -"Wenn -1 als VERFALLSDATUM angegeben wird, wird das Verfallsdatum für das Konto entfernt." +"Wenn -1 als STILLLEGUNGSDATUM angegeben wird, wird das Stilllegungsdatum gelöscht." #. (itstool) path: term/option #. (itstool) path: para/option -#: chage.1.xml.out:115 chfn.1.xml.out:102 chgpasswd.8.xml.out:107 -#: chpasswd.8.xml.out:147 chsh.1.xml.out:77 expiry.1.xml.out:88 -#: faillog.8.xml.out:98 gpasswd.1.xml.out:149 groupadd.8.xml.out:118 +#: chage.1.xml.out:115 chfn.1.xml.out:102 chgpasswd.8.xml.out:113 +#: chpasswd.8.xml.out:153 chsh.1.xml.out:77 expiry.1.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:98 gpasswd.1.xml.out:151 groupadd.8.xml.out:118 #: groupdel.8.xml.out:82 groupmems.8.xml.out:118 groupmod.8.xml.out:114 #: grpck.8.xml.out:132 lastlog.8.xml.out:96 login.1.xml.out:204 -#: login.1.xml.out:229 newusers.8.xml.out:280 passwd.1.xml.out:190 -#: pwck.8.xml.out:173 pwconv.8.xml.out:171 useradd.8.xml.out:271 +#: login.1.xml.out:229 newusers.8.xml.out:282 passwd.1.xml.out:186 +#: pwck.8.xml.out:173 pwconv.8.xml.out:171 useradd.8.xml.out:273 #: userdel.8.xml.out:99 vipw.8.xml.out:96 msgid "-h" msgstr "-h" #. (itstool) path: term/option #. (itstool) path: para/option -#: chage.1.xml.out:115 chfn.1.xml.out:143 chgpasswd.8.xml.out:107 -#: chpasswd.8.xml.out:147 chsh.1.xml.out:77 expiry.1.xml.out:88 -#: faillog.8.xml.out:98 gpasswd.1.xml.out:149 groupadd.8.xml.out:118 +#: chage.1.xml.out:115 chfn.1.xml.out:143 chgpasswd.8.xml.out:113 +#: chpasswd.8.xml.out:153 chsh.1.xml.out:77 expiry.1.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:98 gpasswd.1.xml.out:151 groupadd.8.xml.out:118 #: groupdel.8.xml.out:82 groupmems.8.xml.out:118 groupmod.8.xml.out:114 -#: grpck.8.xml.out:132 lastlog.8.xml.out:96 newusers.8.xml.out:280 -#: passwd.1.xml.out:190 pwck.8.xml.out:173 pwconv.8.xml.out:171 -#: su.1.xml.out:387 useradd.8.xml.out:271 userdel.8.xml.out:99 +#: grpck.8.xml.out:132 lastlog.8.xml.out:96 newusers.8.xml.out:282 +#: passwd.1.xml.out:186 pwck.8.xml.out:173 pwconv.8.xml.out:171 +#: su.1.xml.out:387 useradd.8.xml.out:273 userdel.8.xml.out:99 #: vipw.8.xml.out:96 msgid "--help" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: chage.1.xml.out:115 chage.1.xml.out:121 chage.1.xml.out:146 -#: chfn.1.xml.out:142 chgpasswd.8.xml.out:88 chgpasswd.8.xml.out:101 -#: chgpasswd.8.xml.out:107 chgpasswd.8.xml.out:113 chgpasswd.8.xml.out:135 -#: chpasswd.8.xml.out:139 chpasswd.8.xml.out:147 chpasswd.8.xml.out:155 +#: chfn.1.xml.out:142 chgpasswd.8.xml.out:90 chgpasswd.8.xml.out:107 +#: chgpasswd.8.xml.out:113 chgpasswd.8.xml.out:119 chgpasswd.8.xml.out:141 +#: chpasswd.8.xml.out:145 chpasswd.8.xml.out:153 chpasswd.8.xml.out:161 #: chsh.1.xml.out:77 expiry.1.xml.out:73 expiry.1.xml.out:79 #: expiry.1.xml.out:88 faillog.8.xml.out:72 faillog.8.xml.out:98 -#: faillog.8.xml.out:144 gpasswd.1.xml.out:149 gpasswd.1.xml.out:172 -#: gpasswd.1.xml.out:188 groupadd.8.xml.out:87 groupadd.8.xml.out:118 +#: faillog.8.xml.out:144 gpasswd.1.xml.out:151 gpasswd.1.xml.out:174 +#: gpasswd.1.xml.out:190 groupadd.8.xml.out:87 groupadd.8.xml.out:118 #: groupadd.8.xml.out:144 groupadd.8.xml.out:184 groupadd.8.xml.out:228 #: groupdel.8.xml.out:71 groupdel.8.xml.out:82 groupmems.8.xml.out:118 #: groupmems.8.xml.out:124 groupmems.8.xml.out:130 groupmod.8.xml.out:114 #: groupmod.8.xml.out:131 groupmod.8.xml.out:193 grpck.8.xml.out:132 #: grpck.8.xml.out:138 grpck.8.xml.out:161 grpck.8.xml.out:172 #: lastlog.8.xml.out:84 lastlog.8.xml.out:95 lastlog.8.xml.out:116 -#: newusers.8.xml.out:268 newusers.8.xml.out:280 newusers.8.xml.out:286 -#: newusers.8.xml.out:320 passwd.1.xml.out:156 passwd.1.xml.out:167 -#: passwd.1.xml.out:179 passwd.1.xml.out:190 passwd.1.xml.out:209 -#: passwd.1.xml.out:221 passwd.1.xml.out:257 passwd.1.xml.out:290 -#: passwd.1.xml.out:308 pwck.8.xml.out:173 pwck.8.xml.out:179 -#: pwck.8.xml.out:188 pwck.8.xml.out:209 pwconv.8.xml.out:171 -#: useradd.8.xml.out:168 useradd.8.xml.out:217 useradd.8.xml.out:271 -#: useradd.8.xml.out:330 useradd.8.xml.out:349 useradd.8.xml.out:372 -#: useradd.8.xml.out:385 useradd.8.xml.out:404 useradd.8.xml.out:455 -#: useradd.8.xml.out:548 userdel.8.xml.out:75 userdel.8.xml.out:99 -#: userdel.8.xml.out:105 userdel.8.xml.out:152 usermod.8.xml.out:77 -#: usermod.8.xml.out:88 usermod.8.xml.out:230 usermod.8.xml.out:249 -#: usermod.8.xml.out:270 usermod.8.xml.out:316 usermod.8.xml.out:404 -#: vipw.8.xml.out:90 vipw.8.xml.out:96 vipw.8.xml.out:102 vipw.8.xml.out:108 -#: vipw.8.xml.out:127 vipw.8.xml.out:133 +#: newusers.8.xml.out:270 newusers.8.xml.out:282 newusers.8.xml.out:288 +#: newusers.8.xml.out:322 passwd.1.xml.out:152 passwd.1.xml.out:163 +#: passwd.1.xml.out:175 passwd.1.xml.out:186 passwd.1.xml.out:205 +#: passwd.1.xml.out:217 passwd.1.xml.out:253 passwd.1.xml.out:301 +#: passwd.1.xml.out:319 passwd.1.xml.out:362 pwck.8.xml.out:173 +#: pwck.8.xml.out:179 pwck.8.xml.out:188 pwck.8.xml.out:209 +#: pwconv.8.xml.out:171 useradd.8.xml.out:168 useradd.8.xml.out:217 +#: useradd.8.xml.out:273 useradd.8.xml.out:332 useradd.8.xml.out:351 +#: useradd.8.xml.out:374 useradd.8.xml.out:387 useradd.8.xml.out:406 +#: useradd.8.xml.out:457 useradd.8.xml.out:550 userdel.8.xml.out:75 +#: userdel.8.xml.out:99 userdel.8.xml.out:105 userdel.8.xml.out:152 +#: usermod.8.xml.out:77 usermod.8.xml.out:88 usermod.8.xml.out:230 +#: usermod.8.xml.out:249 usermod.8.xml.out:270 usermod.8.xml.out:316 +#: usermod.8.xml.out:404 vipw.8.xml.out:90 vipw.8.xml.out:96 vipw.8.xml.out:102 +#: vipw.8.xml.out:108 vipw.8.xml.out:127 vipw.8.xml.out:133 #, fuzzy #| msgid ", " msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/>" msgstr ", " #. (itstool) path: listitem/para -#: chage.1.xml.out:117 chfn.1.xml.out:146 chgpasswd.8.xml.out:109 -#: chpasswd.8.xml.out:149 chsh.1.xml.out:79 expiry.1.xml.out:90 -#: faillog.8.xml.out:100 gpasswd.1.xml.out:151 groupadd.8.xml.out:120 +#: chage.1.xml.out:117 chfn.1.xml.out:146 chgpasswd.8.xml.out:115 +#: chpasswd.8.xml.out:155 chsh.1.xml.out:79 expiry.1.xml.out:90 +#: faillog.8.xml.out:100 gpasswd.1.xml.out:153 groupadd.8.xml.out:120 #: groupdel.8.xml.out:84 groupmems.8.xml.out:120 groupmod.8.xml.out:116 -#: grpck.8.xml.out:134 lastlog.8.xml.out:99 newusers.8.xml.out:282 -#: passwd.1.xml.out:192 pwck.8.xml.out:175 pwconv.8.xml.out:173 -#: useradd.8.xml.out:273 userdel.8.xml.out:101 vipw.8.xml.out:98 +#: grpck.8.xml.out:134 lastlog.8.xml.out:99 newusers.8.xml.out:284 +#: passwd.1.xml.out:188 pwck.8.xml.out:175 pwconv.8.xml.out:173 +#: useradd.8.xml.out:275 userdel.8.xml.out:101 vipw.8.xml.out:98 msgid "Display help message and exit." -msgstr "zeigt die Hilfe an und beendet das Programm" +msgstr "zeigt die Hilfe an und beendet das Programm." #. (itstool) path: term/option -#: chage.1.xml.out:121 passwd.1.xml.out:197 +#: chage.1.xml.out:121 passwd.1.xml.out:193 #, fuzzy #| msgid "-" msgid "-i" @@ -604,7 +626,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: chage.1.xml.out:123 msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format." -msgstr "" +msgstr "Bei der Datumsausgabe das ISO-Format JJJJ-MM-TT verwenden" #. (itstool) path: term/option #: chage.1.xml.out:128 @@ -614,8 +636,8 @@ msgid "-I" msgstr "-" #. (itstool) path: term/option -#: chage.1.xml.out:128 passwd.1.xml.out:197 useradd.8.xml.out:196 -#: useradd.8.xml.out:622 usermod.8.xml.out:152 +#: chage.1.xml.out:128 passwd.1.xml.out:193 useradd.8.xml.out:196 +#: useradd.8.xml.out:642 usermod.8.xml.out:152 msgid "--inactive" msgstr "" @@ -623,8 +645,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/replaceable #. (itstool) path: para/option #: chage.1.xml.out:128 chage.1.xml.out:134 chage.1.xml.out:140 -#: passwd.1.xml.out:197 passwd.1.xml.out:203 useradd.8.xml.out:196 -#: useradd.8.xml.out:211 useradd.8.xml.out:622 useradd.8.xml.out:632 +#: passwd.1.xml.out:193 passwd.1.xml.out:199 useradd.8.xml.out:196 +#: useradd.8.xml.out:211 useradd.8.xml.out:642 useradd.8.xml.out:652 #: usermod.8.xml.out:152 msgid "INACTIVE" msgstr "" @@ -644,12 +666,11 @@ msgid "" "inactivity. A user whose account is locked must contact the system " "administrator before being able to use the system again." msgstr "" -"Legt die Anzahl der Tage der Untätigkeit fest, nach denen ein Passwort " -"abgelaufen ist, bevor das Konto gesperrt wird. Die Option " -"INAKTIV bezeichnet die Anzahl der Tage, für die " -"das Konto inaktiv ist. Ein Benutzer, dessen Konto gesperrt ist, muss sich " -"mit dem Systemadministrator in Verbindung setzen, ehe er sich wieder am " -"System anmelden kann." +"legt eine Karenzzeit nach Ablaufen des Passwortes fest. Danach ist das Konto " +"nicht mehr zugänglich. Die Eingabe INAKTIV ist die " +"Länge dieser Karenzzeit in Tagen. Nach ihrem Ablauf muss sich der Benutzer " +"mit dem Systemadministrator in Verbindung setzen, ehe er das System wieder " +"nutzen kann." #. (itstool) path: listitem/para #: chage.1.xml.out:138 @@ -662,16 +683,16 @@ msgid "" "account's inactivity." msgstr "" "Wenn -1 als INAKTIV angegeben wird, wird die Überwachung der fehlenden Verwendung " -"des Kontos entfernt." +"replaceable> eingegeben wird, wird der vorliegende Wert entfernt und das " +"Passworts verliert seine Gültigkeit unverzüglich." #. (itstool) path: term/option #. (itstool) path: para/option #. (itstool) path: group/arg -#: chage.1.xml.out:147 chage.1.xml.out:242 faillog.8.xml.out:88 +#: chage.1.xml.out:147 chage.1.xml.out:257 faillog.8.xml.out:88 #: faillog.8.xml.out:105 faillog.8.xml.out:185 faillog.8.xml.out:202 -#: groupmems.8.xml.out:55 groupmems.8.xml.out:124 passwd.1.xml.out:222 -#: passwd.1.xml.out:316 su.1.xml.out:144 su.1.xml.out:156 useradd.8.xml.out:330 +#: groupmems.8.xml.out:55 groupmems.8.xml.out:124 passwd.1.xml.out:218 +#: passwd.1.xml.out:327 su.1.xml.out:144 su.1.xml.out:156 useradd.8.xml.out:332 #: usermod.8.xml.out:217 msgid "-l" msgstr "-l" @@ -681,18 +702,22 @@ msgstr "-l" msgid "--list" msgstr "" +# MH177: both the account's and the password's validity are subject to time restrictions. +# s +# /Show account aging information. +# /Show usage and validity information on the password and the account. #. (itstool) path: listitem/para #: chage.1.xml.out:150 msgid "Show account aging information." -msgstr "zeigt Informationen zur Kontoalterung an" +msgstr "zeigt den Zugang zum Benutzerkonto betreffende Fristen an." #. (itstool) path: term/option #. (itstool) path: para/option -#: chage.1.xml.out:157 chgpasswd.8.xml.out:72 chgpasswd.8.xml.out:113 -#: chpasswd.8.xml.out:78 chpasswd.8.xml.out:84 chpasswd.8.xml.out:130 -#: chpasswd.8.xml.out:155 faillog.8.xml.out:88 faillog.8.xml.out:120 +#: chage.1.xml.out:157 chgpasswd.8.xml.out:74 chgpasswd.8.xml.out:119 +#: chpasswd.8.xml.out:80 chpasswd.8.xml.out:86 chpasswd.8.xml.out:136 +#: chpasswd.8.xml.out:161 faillog.8.xml.out:88 faillog.8.xml.out:120 #: faillog.8.xml.out:185 faillog.8.xml.out:202 su.1.xml.out:207 -#: useradd.8.xml.out:287 useradd.8.xml.out:350 useradd.8.xml.out:476 +#: useradd.8.xml.out:289 useradd.8.xml.out:352 useradd.8.xml.out:478 #: usermod.8.xml.out:119 usermod.8.xml.out:250 #, fuzzy #| msgid "-" @@ -700,19 +725,23 @@ msgid "-m" msgstr "-" #. (itstool) path: term/option -#: chage.1.xml.out:157 passwd.1.xml.out:246 +#: chage.1.xml.out:157 passwd.1.xml.out:242 msgid "--mindays" msgstr "" #. (itstool) path: term/replaceable #. (itstool) path: para/replaceable -#: chage.1.xml.out:157 chage.1.xml.out:162 passwd.1.xml.out:246 -#: passwd.1.xml.out:251 +#: chage.1.xml.out:157 chage.1.xml.out:162 passwd.1.xml.out:242 +#: passwd.1.xml.out:247 msgid "MIN_DAYS" msgstr "" +# MH105 inconsistency on singular / plural +# s/force a user to/force users to +# or, as before +# s/their/his or her #. (itstool) path: listitem/para -#: chage.1.xml.out:160 passwd.1.xml.out:249 +#: chage.1.xml.out:160 passwd.1.xml.out:245 #, fuzzy #| msgid "" #| "Set the minimum number of days between password changes to " @@ -723,38 +752,42 @@ msgid "" ">. A value of zero for this field indicates that the user may change their " "password at any time." msgstr "" -"Setzt die Anzahl von Tagen, die mindestens zwischen zwei Änderungen eines " -"Passworts vergehen müssen, auf MIN_TAGE. Ein Wert " -"von Null in diesem Feld bedeutet, dass der Benutzer sein Passwort jederzeit " -"ändern darf." +"setzt die Anzahl von Tagen, die mindestens zwischen zwei Änderungen eines " +"Passworts vergehen müssen, auf MIN_TAGE Tage. Ein " +"Wert von Null in diesem Feld bedeutet, dass der Benutzer sein Passwort " +"jederzeit ändern darf." #. (itstool) path: term/option #. (itstool) path: para/option -#: chage.1.xml.out:169 gpasswd.1.xml.out:81 gpasswd.1.xml.out:112 -#: gpasswd.1.xml.out:217 useradd.8.xml.out:162 useradd.8.xml.out:373 +#: chage.1.xml.out:169 gpasswd.1.xml.out:83 gpasswd.1.xml.out:114 +#: gpasswd.1.xml.out:219 useradd.8.xml.out:162 useradd.8.xml.out:375 msgid "-M" msgstr "-M" #. (itstool) path: term/option -#: chage.1.xml.out:169 passwd.1.xml.out:335 +#: chage.1.xml.out:169 passwd.1.xml.out:346 msgid "--maxdays" msgstr "" #. (itstool) path: term/replaceable #. (itstool) path: para/replaceable #: chage.1.xml.out:169 chage.1.xml.out:174 chage.1.xml.out:183 -#: passwd.1.xml.out:335 passwd.1.xml.out:340 passwd.1.xml.out:345 +#: passwd.1.xml.out:346 passwd.1.xml.out:351 passwd.1.xml.out:356 msgid "MAX_DAYS" msgstr "" #. (itstool) path: para/option #. (itstool) path: term/option -#: chage.1.xml.out:178 chage.1.xml.out:203 usermod.8.xml.out:481 +#: chage.1.xml.out:178 chage.1.xml.out:218 usermod.8.xml.out:481 #, fuzzy #| msgid "-" msgid "-W" msgstr "-" +# MH "user will be required to change their" is only one possibilty of two. In case INAKTIVE=0, +# the user is not asked for a change and cannot use this password anymore +# MH178: The third phrase needs to be simplified +# MH179: singular of "user" needs the pronoun "his" or "her", not "their" #. (itstool) path: listitem/para #: chage.1.xml.out:172 #, fuzzy @@ -772,15 +805,15 @@ msgid "" "their account. This occurrence can be planned for in advance by use of the " "<_:option-3/> option, which provides the user with advance warning." msgstr "" -"Bestimmt die maximale Anzahl von Tagen, die das Passwort gültig bleibt. Wenn " -"MAX_TAGE plus LETZTER_TAG älter als das aktuelle Datum ist, muss der Benutzer sein " -"Passwort ändern, ehe er sein Konto benutzen kann. Mit der Option , " #~ msgstr ", " -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| ",  LOGIN|RANGE" #~ msgid "" #~ ",  " #~ "FIRST-LAST" #~ msgstr "" -#~ ",  LOGIN|MENGE" +#~ ",  " +#~ "ERSTE-LETZTE" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| ",  LOGIN|RANGE" #~ msgid "" #~ ",  " #~ "FIRST-LAST" #~ msgstr "" -#~ ",  LOGIN|MENGE" +#~ ",  " +#~ "ERSTE-LETZTE" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| ",  LOGIN|RANGE" #~ msgid "" #~ ",  " #~ "FIRST-LAST" #~ msgstr "" -#~ ",  LOGIN|MENGE" +#~ ",  " +#~ "ERSTE-LETZTE" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "No checks will be performed with regard to the , " -#~| ", , or " -#~| " from /etc/login.defs." #~ msgid "" #~ "No checks will be performed with regard to , " #~ ", or from /etc/" #~ "login.defs." #~ msgstr "" -#~ "Die Werte von , , " -#~ " und aus " -#~ "/etc/login.defs werden nicht geprüft." +#~ "Ein Abgleich hinsichtlich der Einträge für , " +#~ " und aus " +#~ "/etc/login.defs erfolgt nicht." -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| ",  LOGIN|RANGE" #~ msgid "" #~ ",  " #~ "FIRST-LAST" #~ msgstr "" -#~ ",  LOGIN|MENGE" +#~ ",  " +#~ "ERSTE-LETZTE" #~ msgid "" #~ ",  " @@ -13094,15 +14120,50 @@ msgstr "" #~ "BENUTZER" #~ msgid "The new SELinux user for the user's login." -#~ msgstr "der neue SELinux-Benutzer für den Anmeldenamen des Benutzers" +#~ msgstr "" +#~ "definiert den SELinux-Benutzer SE-BENUTZER, " +#~ "der dem Anmeldenamen LOGIN zuzuordnen ist. " +# MH change this string in the same way as in useradd.8, see SH 2022-02-05: +# defines the SELinux user for the new account. Without this +# option, an SELinux system uses the default user. Note that the shadow system +# doesn't store the selinux-user, it uses semanage(8) for that. +# +# defines the SELinux user to be mapped with LOGIN. +# An empty string ("") will remove the respective entry (if any). Note that the shadow system +# doesn't store the selinux-user, it uses semanage(8) for that. +# #~ msgid "" #~ "A blank SEUSER will remove the SELinux user " #~ "mapping for user LOGIN (if any)." #~ msgstr "" -#~ "Wenn SEBENUTZER leer ist, wird die Zuordnung " -#~ "von SELinux-Benutzern (sofern vorhanden) aus den Anmeldeinformationen des " -#~ "Benutzers entfernt" +#~ "Wird ein Leerstring (\"\") übergeben, wird eine Zuordnung, soweit " +#~ "vorhanden, aufgehoben. Beachten sie, dass die SE-Linux-Benutzer nicht von " +#~ "den Shadow-Programmen gespeichert werden, sondern diese sich semanage(8) " +#~ "bedienen. " + +#~ msgid " (number)" +#~ msgstr " (Zahl)" + +#~ msgid "" +#~ "Highest user ID number for which the lastlog entries should be updated. " +#~ "As higher user IDs are usually tracked by remote user identity and " +#~ "authentication services there is no need to create a huge sparse lastlog " +#~ "file for them." +#~ msgstr "" +#~ "Die höchste Benutzerkennung, die lastlog bei den " +#~ "Aufzeichnungen berücksichtigen soll. Da gewöhnlich spezielle Dienste die " +#~ "Identität und Authentizität von Benutzern an entfernten Systemen " +#~ "protokollieren, gibt es keinen Grund, ihretwegen eine riesige Sparse-" +#~ "Datei lastlog anzulegen." + +#~ msgid "" +#~ "No option present in the configuration " +#~ "means that there is no user ID limit for writing lastlog entries." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn in der Konfiguration fehlt, gibt es " +#~ "keine Grenze zur Berücksichtigung von Benutzerkennungen bei den " +#~ "Aufzeichungen in lastlog." #~ msgid " (string)" #~ msgstr " (Zeichenkette)" @@ -13112,10 +14173,10 @@ msgstr "" #~ "its corresponding user account is modified or deleted. If not specified, " #~ "a compile-time default is used." #~ msgstr "" -#~ "Das Verzeichnis des Mail-Spools. Diese Angabe wird benötigt, um die " -#~ "Mailbox zu bearbeiten, nachdem das entsprechende Benutzerkonto verändert " -#~ "oder gelöscht wurde. Falls nicht angegeben, wird ein Standard verwendet, " -#~ "der beim Kompilieren festgelegt wurde." +#~ "das Verzeichnis der Mail-Warteschlange. Diese Angabe wird benötigt, um " +#~ "das Postfach zu bearbeiten, nachdem das entsprechende Benutzerkonto " +#~ "verändert oder gelöscht wurde. Falls nicht angegeben, wird eine auf die " +#~ "Kompilierung zurückgehende Vorgabe herangezogen." #~ msgid " (string)" #~ msgstr " (Zeichenkette)" @@ -13124,8 +14185,8 @@ msgstr "" #~ "Defines the location of the users mail spool files relatively to their " #~ "home directory." #~ msgstr "" -#~ "Legt den Ort der Mail-Spool-Dateien eines Benutzers relativ zu seinem " -#~ "Home-Verzeichnis fest." +#~ "legt fest, wo sich die Dateien der Mail-Warteschlange des Benutzers " +#~ "relativ zu seinem persönlichen Verzeichnis befinden." #~ msgid "" #~ "The and variables " @@ -13135,9 +14196,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Die Variablen und " #~ "werden von useradd, usermod und " -#~ "userdel verwendet, um den Mail-Spool eines Benutzers " -#~ "zu erstellen, zu verschieben oder zu löschen." +#~ "userdel verwendet, um die Mail-Warteschlange eines " +#~ "Benutzers zu erstellen, zu verschieben oder zu löschen." +# MH 2022-12-28: Presumably no one understand this explanation, +# varible MAIL does not appear anywhere else. #~ msgid "" #~ "If is set to yes, they are also used to define the MAIL " @@ -13155,16 +14218,16 @@ msgstr "" #~ "entry (line) is started in /etc/group (with the same " #~ "name, same password, and same GID)." #~ msgstr "" -#~ "Maximale Anzahl von Mitgliedern je Gruppeneintrag. Wenn das Maximum " +#~ "maximale Anzahl von Mitgliedern je Gruppeneintrag. Wenn das Maximum " #~ "erreicht wird, wird ein weiterer Eintrag in /etc/group (mit dem gleichen Namen, dem gleichen Passwort und der gleichen " -#~ "GID) erstellt." +#~ "Gruppenkennung) erstellt." #~ msgid "" #~ "The default value is 0, meaning that there are no limits in the number of " #~ "members in a group." #~ msgstr "" -#~ "Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder " +#~ "Der Standardwert ist 0, was bedeutet, dass die Anzahl der Mitglieder " #~ "einer Gruppe nicht begrenzt ist." #~ msgid "" @@ -13172,9 +14235,9 @@ msgstr "" #~ "group file. This is useful to make sure that lines for NIS groups are not " #~ "larger than 1024 characters." #~ msgstr "" -#~ "Diese Fähigkeit (der aufgeteilten Gruppe) ermöglicht es, die Zeilenlänge " -#~ "in der Gruppendatei zu begrenzen. Damit kann sichergestellt werden, dass " -#~ "die Zeilen für NIS-Gruppen nicht länger als 1024 Zeichen sind." +#~ "Das Aufteilen von Gruppen ermöglicht es, Längenvorgaben für die Zeilen " +#~ "der Gruppendatei einzuhalten. Damit kann sichergestellt werden, dass die " +#~ "Zeilen für NIS-Gruppen nicht länger als 1024 Zeichen sind." #~ msgid "If you need to enforce such limit, you can use 25." #~ msgstr "" @@ -13184,67 +14247,78 @@ msgstr "" #~ "Note: split groups may not be supported by all tools (even in the Shadow " #~ "toolsuite). You should not use this variable unless you really need it." #~ msgstr "" -#~ "Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden möglicherweise nicht von allen " -#~ "Werkzeugen unterstützt, selbst nicht aus der Shadow-Werkzeugsammlung. Sie " -#~ "sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen " -#~ "sind." +#~ "Hinweis: Mit aufgeteilten Gruppen können möglicherweise nicht alle " +#~ "Hilfsprogramme (nicht einmal jene der Shadow-Programmsammlung) umgehen. " +#~ "Sie sollten diese Variable nur setzen, wenn Sie sie wirklich benötigen." -#, fuzzy -#~| msgid " (number)" #~ msgid " (number)" -#~ msgstr " (Zahl)" +#~ msgstr " (Zahl)" -#, fuzzy -#~| msgid " (number)" #~ msgid " (number)" -#~ msgstr " (Zahl)" +#~ msgstr " (Zahl)" -#, fuzzy -#~| msgid " (number)" #~ msgid " (number)" -#~ msgstr " (Zahl)" +#~ msgstr " (Zahl)" + +# Wird in nächster Version korrigiert: +# Statt Datei subuid muss hier subgid genannt werden SG 2022-02-11 +#~ msgid "" +#~ "If /etc/subuid exists, the commands " +#~ "useradd and newusers (unless the " +#~ "user already have subordinate group IDs) allocate to " +#~ " for each new user." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn /etc/subgid existiert, fordern die Befehle " +#~ "useradd und newusers für jeden " +#~ "neuen Benutzer eine Zahl von freier " +#~ "Gruppenkennungen aus dem Bereich von bis " +#~ " an. (Dies gilt nicht, wenn für diesen " +#~ "Benutzer bereits untergeordnete Gruppenkennungen existieren.)" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The default value for (resp. " -#~| ") is 101 (resp. -1)." #~ msgid "" #~ "The default values for , are respectively 100000, " -#~ "600100000 and 10000." +#~ "600100000 and 65536." #~ msgstr "" -#~ "Der Standardwert für ist 101, für " -#~ " -1." +#~ "Die jeweiligen Standardwerte für , " +#~ " und sind " +#~ "100000, 600100000 und 65536" -#, fuzzy -#~| msgid " (number)" #~ msgid " (number)" -#~ msgstr " (Zahl)" +#~ msgstr " (Zahl)" -#, fuzzy -#~| msgid " (number)" #~ msgid " (number)" -#~ msgstr " (Zahl)" +#~ msgstr " (Zahl)" -#, fuzzy -#~| msgid " (number)" #~ msgid " (number)" -#~ msgstr " (Zahl)" +#~ msgstr " (Zahl)" + +#~ msgid "" +#~ "If /etc/subuid exists, the commands " +#~ "useradd and newusers (unless the " +#~ "user already have subordinate user IDs) allocate to " +#~ " for each new user." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn /etc/subuid existiert, fordern die Befehle " +#~ "useradd und newusers für jeden " +#~ "neuen Benutzer eine Zahl von freier " +#~ "Benutzerkennungen aus dem Bereich von bis " +#~ " an. (Dies gilt nicht, wenn für diesen " +#~ "Benutzer bereits untergeordnete Benutzerkennungen existieren.)" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The default value for (resp. " -#~| ") is 101 (resp. -1)." #~ msgid "" #~ "The default values for , are respectively 100000, " -#~ "600100000 and 10000." +#~ "600100000 and 65536." #~ msgstr "" -#~ "Der Standardwert für ist 101, für " -#~ " -1." +#~ "Die jeweiligen Standardwerte für , " +#~ " und sind " +#~ "100000, 600100000 und 65536." #~ msgid " (boolean)" -#~ msgstr " (boolesch)" +#~ msgstr " (Wahrheitswert)" #, no-wrap #~ msgid "" @@ -13269,12 +14343,12 @@ msgstr "" #~ "} anderenfalls, falls ( UID kleiner als 1000000) {\n" #~ " kilos = UID / 1000\n" #~ " verwende /etc/tcb/:kilos/user\n" -#~ " erstelle symbolischen Verweis /etc/tcb/user zu dem genannten Verzeichnis\n" +#~ " erstelle symbolischen Verweis /etc/tcb/user zu obigem Verzeichnis\n" #~ "} anderenfalls {\n" #~ " megas = UID / 1000000\n" #~ " kilos = ( UID / megas * 1000000 ) / 1000\n" #~ " verwende /etc/tcb/:megas/:kilos/user\n" -#~ " erstelle symbolischen Verweis /etc/tcb/user zu dem genannten Verzeichnis\n" +#~ " erstelle symbolischen Verweis /etc/tcb/user zu obigem Verzeichnis\n" #~ "}\n" #~ " " @@ -13284,30 +14358,11 @@ msgstr "" #~ "computed depending on the UID of the user, according to the following " #~ "algorithm: " #~ msgstr "" -#~ "Falls der Wert yes ist, wird der Ort des Tcb-" +#~ "Falls der Wert yes ist, wird der Ort des tcb-" #~ "Verzeichnisses des Benutzers nicht automatisch /etc/tcb/user sein, " -#~ "sondern nach dem folgenden Algorithmus aus der UID des Benutzers " +#~ "sondern nach dem folgenden Algorithmus aus der Kennung des Benutzers " #~ "errechnet: " -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "chfn1, chsh1, " -#~| "passwd1, crypt3, " -#~| "gpasswd8, groupadd8, " -#~| "groupdel8, groupmod8, " -#~| "login.defs5, useradd8, " -#~| "userdel8." #~ msgid "" #~ "chfn1, chsh, groupmod8, " #~ "login.defs5, useradd, subgid5, " +#~ "subuid5, useradd8, " #~ "userdel8." @@ -13352,8 +14411,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The options which apply to the userdel command are:" #~ msgstr "" -#~ "Die Optionen, die vom Befehl userdel unterstützt " -#~ "werden, sind:" +#~ "Der Befehl userdel kann mit den folgenden Optionen " +#~ "verwendet werden:" #~ msgid ", " #~ msgstr ", (string)" #~ msgstr " (Zeichenkette)" +# MH30: make more simple and more clear: +# s/owned by the user to be removed (passed as the first +# /owned by this user. His login name is expected as first #~ msgid "" #~ "If defined, this command is run when removing a user. It should remove " #~ "any at/cron/print jobs etc. owned by the user to be removed (passed as " #~ "the first argument)." #~ msgstr "" -#~ "Falls angegeben, wird dieser Befehl ausgeführt, wenn ein Benutzer " +#~ "falls angegeben, wird dieser Befehl ausgeführt, wenn ein Benutzer " #~ "entfernt wird. Damit können At-, Cron- und Druckaufträge etc. des " -#~ "entfernten Benutzers (wird als erstes Argument übergeben) gelöscht werden." +#~ "Benutzers (sein Name ist als erstes Argument zu übergeben) gelöscht " +#~ "werden." #~ msgid "The return code of the script is not taken into account." -#~ msgstr "Der Rückgabewert des Skripts wird nicht ausgewertet." +#~ msgstr "Der Rückgabewert des Skripts bleibt unberücksichtigt." #, no-wrap #~ msgid "" @@ -13411,7 +14474,7 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "# Prüfen, ob das benötigte Argument angegeben wurde\n" #~ "if [ $# != 1 ]; then\n" -#~ "\techo \"Verwendungsweise: $0 Benutzername\"\n" +#~ "\techo \"Verwendungsweis: $0 Anmeldename\"\n" #~ "\texit 1\n" #~ "fi\n" #~ "\n" @@ -13419,9 +14482,9 @@ msgstr "" #~ "crontab -r -u $1\n" #~ "\n" #~ "# at-Aufträge entfernen.\n" -#~ "# Hinweis: Dies wird alle Aufträge entfernen, die der gleichen UID\n" -#~ "# gehören, selbst wenn sie von einem Benutzer mit einem anderen Namen\n" -#~ "# eingerichtet wurden.\n" +#~ "# Hinweis: Dies wird alle Aufträge entfernen, die der gleichen \n" +#~ "# Benutzerkennung gehören, selbst wenn sie von einem Benutzer mit \n" +#~ "# einem anderen Namen eingerichtet wurden.\n" #~ "AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs\n" #~ "find $AT_SPOOL_DIR -name \"[^.]*\" -type f -user $1 -delete \\;\n" #~ "\n" @@ -13440,17 +14503,20 @@ msgstr "" #~ "Benutzers entfernt:" #~ msgid " (boolean)" -#~ msgstr " (boolesch)" +#~ msgstr " (Wahrheitswert)" +# MH31: Perhaps, it would be easier to use the file mode bits (e.g. 755) +# instead of their description as umask (e.g. 077) bit pattern. #~ msgid "" #~ "Enable setting of the umask group bits to be the same as owner bits " #~ "(examples: 022 -> 002, 077 -> 007) for non-root users, if the uid " #~ "is the same as gid, and username is the same as the primary group name." #~ msgstr "" -#~ "Erlaubt Benutzern, die nicht Root sind, die Umask-Gruppen-Bits auf ihre " -#~ "Umask-Bits zu setzen (Beispiel: 022 -> 002, 077 -> 007), falls die " -#~ "UID mit der GID identisch ist sowie der Benutzername mit dem Gruppennamen " -#~ "übereinstimmt." +#~ "Führt bei Benutzern, die nicht Systemadministrator sind, dazu, dass der " +#~ "Gruppe die gleichen Zugriffsrechte wie dem Eigentümer eingeräumt werden. " +#~ "Die Objekte erhielten als Umask-Muster beispielsweise 002 statt 022 und " +#~ "007 statt 077. Hierfür müssen Benutzerkennung und Gruppenkennung sowie " +#~ "der Benutzername und der der primären Gruppe übereinstimmen." #~ msgid "" #~ "If set to yes, userdel will " @@ -13470,25 +14536,6 @@ msgstr "" #~ "Der Befehl userdel gibt beim Beenden folgende Werte " #~ "zurück: " -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "chfn1, chsh1, " -#~| "passwd1, crypt3, " -#~| "gpasswd8, groupadd8, " -#~| "groupdel8, groupmod8, " -#~| "login.defs5, useradd8, " -#~| "userdel8." #~ msgid "" #~ "chfn1, chsh, chsh1, " #~ "passwd1, crypt3, " +#~ "manvolnum>, login.defs5, " #~ "gpasswd8, groupadd8, " #~ "groupdel8, groupmod8, subgid5, " +#~ "subuid5, useradd8, " -#~ "login.defs5, useradd8, " -#~ "userdel8usermod8." #~ msgid "" #~ "The options which apply to the useradd command are:" #~ msgstr "" -#~ "Die Optionen, die vom Befehl useradd unterstützt " -#~ "werden, sind:" +#~ "Der Befehl useradd kann mit folgenden Optionen " +#~ "verwendet werden:" #~ msgid "" #~ ",  " #~ "BASE_DIR" #~ msgstr "" #~ ",  " -#~ "WURZEL_VERZ" +#~ "BASIS_VERZ" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| ",  HOME_DIR" #~ msgid "" #~ ",  " #~ "HOME_DIR" #~ msgstr "" -#~ ",  HOME_VERZ" +#~ ",  " +#~ "PERS_VERZ" #~ msgid ", " #~ msgstr ", " +# SH 2022-02-05: Is about to be fixed/improved +# 'disabling inactivity' field means user can't login without changing password. +# Inactivity that's expired means you can't even change your password. #~ msgid "" #~ "The number of days after a password expires until the account is " #~ "permanently disabled. A value of 0 disables the account as soon as the " #~ "password has expired, and a value of -1 disables the feature." #~ msgstr "" -#~ "Die Anzahl von Tagen nach Ablaufen des Passworts bis das Konto dauerhaft " -#~ "deaktiviert wird. Ein Wert von 0 deaktiviert das Konto, sobald das " -#~ "Passwort abläuft. Ein Wert von -1 schaltet diese Funktion ab." +#~ "definiert eine Anzahl von Tagen nach Überschreiten des Höchstalters des " +#~ "Passworts, In dieser Zeit wird der Benutzer aufgefordert, sein Passwort " +#~ "zu ersetzen. DerWert wird in der geschützten Passwortdatei abgelegt. Ein " +#~ "Wert von 0 macht das Passwort sofort nach Ablauf des Passworts " +#~ "unbrauchbar. Ein Wert von -1 entfernt den entsprechenden Eintrag in " +#~ "/etc/shadow. In shadow5finden Sie weitere " +#~ "Informationen." #~ msgid "" #~ ",  SKEL_DIR-K,  SCHLÜSSEL=WERT" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Overrides /etc/login.defs defaults " -#~| "(, , and others). " -#~| "Example:  PASS_MAX_DAYS=-1 can be used when creating " -#~| "system account to turn off password ageing, even though system account " -#~| "has no password at all. Multiple options can be " -#~| "specified, e.g.:  UID_MIN=100 ,  TAGE" +# MH144 in --help zu lastlog wird BENUTZERZUGANG benutzt, in den Handbuchseiten +# hier dagegen dafür immer ANMELDENAME #~ msgid "" #~ ",  LOGIN|RANGE" #~ msgstr "" -#~ ",  LOGIN|MENGE" +#~ ",  " +#~ "ANMELDENAME|BEREICH" #~ msgid "" #~ "gpasswd5 (/etc/" #~ "group only)" #~ msgstr "" -#~ "eine gültige Gruppenkennung (nur für " +#~ "eine gültige Gruppenkennung (GID) (nur für " #~ "/etc/group)" #~ msgid "" @@ -15456,6 +16587,7 @@ msgstr "" #~ "eine gültige Liste der Mitglieder und " #~ "Gruppenverwalter" +# MH fehlender Leerraum vor "and" #~ msgid "" #~ "The commands which operate on the /etc/groupfileand " @@ -15466,24 +16598,27 @@ msgstr "" #~ "Die Befehle, welche die Datei /" #~ "etc/groupDateien " #~ "/etc/group und /etc/gshadow bearbeiten, können falsche oder doppelte Einträge nicht " +#~ "phrase> bearbeiten, können beschädigte oder doppelte Einträge nicht " #~ "verändern. In solchen Fällen sollte grpwck verwendet " #~ "werden, um die betreffenden Einträge zu entfernen." #~ msgid "The options which apply to the grpck command are:" #~ msgstr "" -#~ "Die Optionen, die vom Befehl grpck unterstützt werden, " -#~ "sind:" +#~ "Der Befehl grpck kann mit folgenden Optionen verwendet " +#~ "werden:" #~ msgid "" #~ "Sort entries in /etc/groupand /etc/gshadow by " #~ "GID." #~ msgstr "" -#~ "Ordnet die Einträge in /etc/groupund /etc/gshadow nach " -#~ "der GID." +#~ "Sortiert die Einträge in /etc/group und /etc/gshadow nach " +#~ "Gruppenkennung." +# MH146: check whether spaces are necessary: +# after the first appearance /etc/group and +# and after group to separate it from parameter or and. #~ msgid "" #~ "By default, grpck operates on /etc/groupand /etc/gshadow und /etc/" #~ "gshadow. Der Benutzer kann andere Dateien mit dem Parameter groupden Parametern group und shadow auswählen." +#~ "emphasis> den Parametern group und shadow " +#~ "auswählen." #~ msgid "" #~ "The grpck command exits with the following values: " @@ -15549,8 +16684,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The options which apply to the groupmod command are:" #~ msgstr "" -#~ "Die Optionen, die vom Befehl groupmod unterstützt " -#~ "werden, sind:" +#~ "Der Befehl groupmod kann mit folgenden Optionen " +#~ "verwendet werden:" #~ msgid "" #~ ",  GIDGID_MAX, , or " #~ " from /etc/login.defs." #~ msgstr "" -#~ "Die Werte von , , " -#~ " und aus " -#~ "/etc/login.defs werden nicht geprüft." +#~ "Eine Prüfung der Vorgaben , und " +#~ "aus /etc/login.defs erfolgt nicht." #~ msgid "" #~ ",  " @@ -15575,6 +16710,11 @@ msgstr "" #~ ",  " #~ "NEUE_GRUPPE" +# MH according to line 66 in groupmod.c +# E_GID_IN_USE indicates that GID is already in use +#~ msgid "E_GID_IN_USE: specified group doesn't exist" +#~ msgstr "E_GID_IN_USE: Die angegebene Gruppenkennung wird schon verwendet" + #~ msgid "" #~ "The groupmod command exits with the following values: " #~ "" @@ -15618,29 +16758,29 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The options which apply to the groupmems command are:" #~ msgstr "" -#~ "Die Optionen, die vom Befehl groupmems unterstützt " -#~ "werden, sind:" +#~ "Der Befehl groupmems kann mit den folgendenOptionen " +#~ "verwendet werden:" #~ msgid "" #~ ",  user_name" #~ msgstr "" #~ ",  " -#~ "Benutzer_Name" +#~ "Anmeldename" #~ msgid "" #~ ",  " #~ "user_name" #~ msgstr "" #~ ",  " -#~ "Benutzer_Name" +#~ "Anmeldename" #~ msgid "" #~ ",  " #~ "group_name" #~ msgstr "" #~ ",  " -#~ "Gruppen_Name" +#~ "Gruppenname" #~ msgid ", " #~ msgstr ", " @@ -15678,8 +16818,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The options which apply to the groupdel command are:" #~ msgstr "" -#~ "Die Optionen, die vom Befehl groupdel unterstützt " -#~ "werden, sind:" +#~ "Der Befehl groupdel kann mit den folgenden Optionen " +#~ "verwendet werden:" #~ msgid "" #~ "The groupdel command exits with the following values: " @@ -15722,15 +16862,15 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The options which apply to the groupadd command are:" #~ msgstr "" -#~ "Die Optionen, die vom Befehl groupadd unterstützt " -#~ "werden, sind:" +#~ "Der Befehl groupadd kann mit den folgenden Optionen " +#~ "verwendet werden:" #~ msgid "" #~ "See also the option and the " #~ "description." #~ msgstr "" -#~ "Vergleichen Sie auch die Option und die Ausführungen " -#~ "zu ." +#~ "Beachten Sie auch die Option und die Beschreibung von " +#~ "." #~ msgid "" #~ "Example:  GID_MIN=100  " #~ "GID_MAX=499" +# Änderung im Original vorgeschlagen MH 2022-02-17 #~ msgid "This option permits to add a group with a non-unique GID." #~ msgstr "" -#~ "Diese Option erlaubt es, eine Gruppe mit einer nicht eindeutigen GID zu " -#~ "erstellen." +#~ "erlaubt es, die neue Gruppe mit einer schon vergebenen Gruppenkennung zu " +#~ "erstellen. Diese Kennung wird nicht mehr eindeutig einem Gruppennamen " +#~ "zuordenbar sein." #~ msgid "" #~ "Groupnames must start with a lower case letter or an underscore, followed " @@ -15752,20 +16894,23 @@ msgstr "" #~ "a dollar sign. In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" #~ msgstr "" #~ "Gruppennamen müssen mit einem Kleinbuchstaben oder einem Unterstrich " -#~ "beginnen. Nachfolgend dürfen sie Kleinbuchstaben, Zahlen, Unterstriche " -#~ "und Gedankenstriche enthalten. Das letzte Zeichen darf auch ein " -#~ "Dollarzeichen sein. Als regulärer Ausdruck: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" +#~ "beginnen, dem Kleinbuchstaben, Zahlen, Unterstriche oder Bindestriche " +#~ "folgen. Das letzte Zeichen darf auch ein Dollarzeichen sein. Als " +#~ "regulärer Ausdruck: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" #~ msgid "" #~ "Groupnames may only be up to &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; characters long." #~ msgstr "" #~ "Gruppennamen dürfen nur bis zu &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; Zeichen lang sein." +# String müsste auch angepasst werden: s/nicht eindeutig/bereits vergeben MH 2022-02-18 #~ msgid "GID not unique (when not used)" -#~ msgstr "GID nicht eindeutig (wenn nicht angegeben wird)" +#~ msgstr "" +#~ "Gruppenkennung ist nicht eindeutig (wenn nicht " +#~ "verwendet wurde)" #~ msgid "group name not unique" -#~ msgstr "Gruppenname nicht eindeutig" +#~ msgstr "Gruppenname ist schon vergeben" #~ msgid "" #~ "The groupadd command exits with the following values: " @@ -15833,8 +16978,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The options which apply to the gpasswd command are:" #~ msgstr "" -#~ "Die Optionen, die vom Befehl gpasswd unterstützt " -#~ "werden, sind:" +#~ "Der Befehl gpasswd kann mit den folgenden Optionen " +#~ "verwendet werden:" #~ msgid "" #~ ",  userfaillog command are:" #~ msgstr "" -#~ "Die Optionen, die vom Befehl faillog unterstützt " -#~ "werden, sind:" +#~ "Der Befehl faillog kann mit folgenden Optionen benutzt " +#~ "werden:" #~ msgid "" #~ ",  SECexpiry command are:" #~ msgstr "" -#~ "Die Optionen, die vom Befehl expiry unterstützt " -#~ "werden, sind:" +#~ "Der Befehl expiry wird mit den folgenden Optionen " +#~ "verwendet:" #~ msgid ", " #~ msgstr ", " @@ -15954,8 +17099,8 @@ msgstr "" #~ msgid "The options which apply to the chsh command are:" #~ msgstr "" -#~ "Die Optionen, die vom Befehl chsh unterstützt werden, " -#~ "sind:" +#~ "Der Befehl chsh kann mit den folgenden Optionen " +#~ "verwendet werden:" #~ msgid "" #~ "chfn1user_name:password" #~ msgstr "" -#~ "Benutzername:Anmeldename:Passwort" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The default encryption algorithm can be defined for the system with the " -#~| " or " -#~| "variables of /etc/login.defs, and can be overwitten " -#~| "with the , , or or " @@ -15993,15 +17132,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Der standardmäßige Verschlüsselungsalgorithmus kann systemweit mit den " #~ "Variablen oder , oder " -#~ " überschrieben werden." +#~ " außer Kraft gesetzt werden." #~ msgid "" #~ "The options which apply to the chpasswd command are:" #~ msgstr "" -#~ "Die Optionen, die vom Befehl chpasswd unterstützt " -#~ "werden, sind:" +#~ "Der Befehl chpasswd kann mit den folgenden Optionen " +#~ "verwendet werden:" #~ msgid "" #~ ",  " @@ -16010,6 +17149,9 @@ msgstr "" #~ ",  " #~ "METHODE" +#~ msgid "The available methods are DES, MD5, and NONE." +#~ msgstr "Die verfügbaren Methoden sind DES, MD5 und NONE." + #~ msgid ", " #~ msgstr ", " @@ -16023,6 +17165,15 @@ msgstr "" #~ ",  " #~ "RUNDEN" +#~ msgid "" +#~ "By default, the number of rounds is defined by the " +#~ " and und