From cf7da1843c45a4c2df7a749f7886a2d2ba0ee92a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 15 Apr 2024 19:25:40 +0200 Subject: Adding upstream version 7.2.6. Signed-off-by: Daniel Baumann --- sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.js | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 60 insertions(+) create mode 100644 sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.js (limited to 'sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.js') diff --git a/sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.js b/sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.js new file mode 100644 index 0000000..da37e54 --- /dev/null +++ b/sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.js @@ -0,0 +1,60 @@ +Documentation.addTranslations({ + "locale": "ca", + "messages": { + "%(filename)s — %(docstitle)s": "%(filename)s — %(docstitle)s", + "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s.": "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s.", + ", in ": ", a ", + "About these documents": "Quant a aquests documents", + "Automatically generated list of changes in version %(version)s": "Llista de canvis de la versi\u00f3 %(version)s generada autom\u00e0ticament", + "C API changes": "Canvis a l'API de C", + "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s": "Canvis en la versi\u00f3 %(version)s — %(docstitle)s", + "Collapse sidebar": "Redueix la barra lateral", + "Complete Table of Contents": "Taula de contingut completa", + "Contents": "Contingut", + "Copyright": "Copyright", + "Created using Sphinx %(sphinx_version)s.": "Creada mitjan\u00e7ant Sphinx %(sphinx_version)s.", + "Expand sidebar": "Expandeix la barra lateral", + "Full index on one page": "\u00cdndex complet en una p\u00e0gina", + "General Index": "\u00cdndex general", + "Global Module Index": "\u00cdndex global de m\u00f2duls", + "Go": "Ves a", + "Hide Search Matches": "Oculta els resultats de cerca", + "Index": "\u00cdndex", + "Index – %(key)s": "\u00cdndex – %(key)s", + "Index pages by letter": "P\u00e0gines d'\u00edndex per lletra", + "Indices and tables:": "\u00cdndexs i taules:", + "Last updated on %(last_updated)s.": "Darrera actualitzaci\u00f3 el %(last_updated)s.", + "Library changes": "Canvis a la biblioteca", + "Navigation": "Navegaci\u00f3", + "Next topic": "Tema seg\u00fcent", + "Other changes": "Altres canvis", + "Overview": "Vista general", + "Please activate JavaScript to enable the search\n functionality.": "Activa JavaScript per a usar la funcionalitat\n de cerca.", + "Preparing search...": "S'est\u00e0 preparant la cerca...", + "Previous topic": "Tema anterior", + "Quick search": "Cerca r\u00e0pida", + "Search": "Cerca", + "Search Page": "P\u00e0gina de cerca", + "Search Results": "Resultats de la cerca", + "Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query.": "Cerca acabada, s'han trobat ${resultCount} p\u00e0gines que coincideixen amb la consulta de cerca.", + "Search within %(docstitle)s": "Cerca dins de %(docstitle)s", + "Searching": "S'est\u00e0 cercant", + "Searching for multiple words only shows matches that contain\n all words.": "Cercar m\u00faltiples paraules nom\u00e9s mostrar\u00e0 les coincid\u00e8ncies\n que continguin totes les paraules.", + "Show Source": "Mostra el codi font", + "Table of Contents": "Taula de continguts", + "This Page": "Aquesta p\u00e0gina", + "Welcome! This is": "Us donem la benvinguda! Aix\u00f2 \u00e9s", + "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "La vostra cerca no ha coincidit amb cap document. Assegureu-vos que s'escriuen correctament totes les paraules i que heu seleccionat prou categories.", + "all functions, classes, terms": "totes les funcions, classes, termes", + "can be huge": "pot ser gegant", + "last updated": "darrera actualitzaci\u00f3", + "lists all sections and subsections": "llista totes les seccions i subseccions", + "next chapter": "cap\u00edtol seg\u00fcent", + "previous chapter": "cap\u00edtol anterior", + "quick access to all modules": "acc\u00e9s r\u00e0pid a tots els m\u00f2duls", + "search": "cerca", + "search this documentation": "cerca aquesta documentaci\u00f3", + "the documentation for": "la documentaci\u00f3 per a" + }, + "plural_expr": "(n != 1)" +}); \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3