From cf7da1843c45a4c2df7a749f7886a2d2ba0ee92a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 15 Apr 2024 19:25:40 +0200 Subject: Adding upstream version 7.2.6. Signed-off-by: Daniel Baumann --- sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.js | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 60 insertions(+) create mode 100644 sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.js (limited to 'sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.js') diff --git a/sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.js b/sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.js new file mode 100644 index 0000000..26dcfb7 --- /dev/null +++ b/sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.js @@ -0,0 +1,60 @@ +Documentation.addTranslations({ + "locale": "es", + "messages": { + "%(filename)s — %(docstitle)s": "%(filename)s — %(docstitle)s", + "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s.": "", + ", in ": ", en ", + "About these documents": "Sobre este documento", + "Automatically generated list of changes in version %(version)s": "Lista de cambios generada autom\u00e1ticamente en la versi\u00f3n %(version)s", + "C API changes": "Cambios en la API C", + "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s": "Cambios en la versi\u00f3n %(version)s — %(docstitle)s", + "Collapse sidebar": "Contraer barra lateral", + "Complete Table of Contents": "\u00cdndice de contenidos completo", + "Contents": "Contenidos", + "Copyright": "Copyright", + "Created using Sphinx %(sphinx_version)s.": "Creado usando Sphinx %(sphinx_version)s.", + "Expand sidebar": "Expandir barra lateral", + "Full index on one page": "\u00cdndice completo en una p\u00e1gina", + "General Index": "\u00cdndice General", + "Global Module Index": "\u00cdndice Global de M\u00f3dulos", + "Go": "Ir a", + "Hide Search Matches": "Ocultar coincidencias de la b\u00fasqueda", + "Index": "\u00cdndice", + "Index – %(key)s": "\u00cdndice – %(key)s", + "Index pages by letter": "\u00cdndice alfab\u00e9tico de p\u00e1ginas", + "Indices and tables:": "\u00cdndices y tablas:", + "Last updated on %(last_updated)s.": "Actualizado por \u00faltima vez en %(last_updated)s.", + "Library changes": "Cambios en la biblioteca", + "Navigation": "Navegaci\u00f3n", + "Next topic": "Pr\u00f3ximo tema", + "Other changes": "Otros cambios", + "Overview": "Resumen", + "Please activate JavaScript to enable the search\n functionality.": "Por favor, active JavaScript para habilitar la funcionalidad\n de b\u00fasqueda.", + "Preparing search...": "Preparando b\u00fasqueda...", + "Previous topic": "Tema anterior", + "Quick search": "B\u00fasqueda r\u00e1pida", + "Search": "B\u00fasqueda", + "Search Page": "P\u00e1gina de B\u00fasqueda", + "Search Results": "Resultados de la b\u00fasqueda", + "Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query.": "B\u00fasqueda finalizada, se encontraron ${resultCount} p\u00e1ginas que coinciden con la consulta de b\u00fasqueda.", + "Search within %(docstitle)s": "Buscar en %(docstitle)s", + "Searching": "Buscando", + "Searching for multiple words only shows matches that contain\n all words.": "La b\u00fasqueda de varias palabras solo muestra coincidencias que contienen\n todas las palabras.", + "Show Source": "Mostrar el c\u00f3digo", + "Table of Contents": "Tabla de contenido", + "This Page": "Esta p\u00e1gina", + "Welcome! This is": "\u00a1Bienvenido! Este es", + "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Su b\u00fasqueda no coincide con ning\u00fan documentos. Por favor, aseg\u00farese de que todas las palabras est\u00e9n correctamente escritas y que usted all\u00e1 seleccionado las suficientes categor\u00edas.", + "all functions, classes, terms": "todas las funciones, clases, t\u00e9rminos", + "can be huge": "puede ser muy grande", + "last updated": "actualizado por \u00faltima vez el", + "lists all sections and subsections": "muestra todas las secciones y subsecciones", + "next chapter": "pr\u00f3ximo cap\u00edtulo", + "previous chapter": "cap\u00edtulo anterior", + "quick access to all modules": "acceso r\u00e1pido a todos los m\u00f3dulos", + "search": "buscar", + "search this documentation": "buscar en esta documentaci\u00f3n", + "the documentation for": "la documentaci\u00f3n para" + }, + "plural_expr": "n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2" +}); \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3