diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 05:31:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 05:31:45 +0000 |
commit | 74aa0bc6779af38018a03fd2cf4419fe85917904 (patch) | |
tree | 9cb0681aac9a94a49c153d5823e7a55d1513d91f /src/man/sv/sss_cache.8.xml | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | sssd-74aa0bc6779af38018a03fd2cf4419fe85917904.tar.xz sssd-74aa0bc6779af38018a03fd2cf4419fe85917904.zip |
Adding upstream version 2.9.4.upstream/2.9.4
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/man/sv/sss_cache.8.xml')
-rw-r--r-- | src/man/sv/sss_cache.8.xml | 259 |
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/man/sv/sss_cache.8.xml b/src/man/sv/sss_cache.8.xml new file mode 100644 index 0000000..f6778ee --- /dev/null +++ b/src/man/sv/sss_cache.8.xml @@ -0,0 +1,259 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE reference PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.4//EN" +"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd"> +<reference> +<title>SSSD manualsidor</title> +<refentry> + <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="include/upstream.xml" /> + + <refmeta> + <refentrytitle>sss_cache</refentrytitle> + <manvolnum>8</manvolnum> + </refmeta> + + <refnamediv id='name'> + <refname>sss_cache</refname> + <refpurpose>utför cacherensning</refpurpose> + </refnamediv> + + <refsynopsisdiv id='synopsis'> + <cmdsynopsis> +<command>sss_cache</command> <arg choice='opt'> +<replaceable>flaggor</replaceable> </arg></cmdsynopsis> + </refsynopsisdiv> + + <refsect1 id='description'> + <title>BESKRIVNING</title> + <para> + <command>sss_cache</command> invaliderar poster i SSSD-cachen. Invaliderade +poster måste hämtas om från servern så fort den tillhörande SSSD-bakänden är +ansluten. Flaggor som invaliderar ett enstaka objekt tar bara ett ensamt +argument. + </para> + </refsect1> + + <refsect1 id='options'> + <title>FLAGGOR</title> + <variablelist remap='IP'> + <varlistentry> + <term> + <option>-E</option>,<option>--everything</option> + </term> + <listitem> + <para> + Invalidera alla cachade poster. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <option>-u</option>,<option>--user</option> +<replaceable>inloggning</replaceable> + </term> + <listitem> + <para> + Invalidera en viss användare. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <option>-U</option>,<option>--users</option> + </term> + <listitem> + <para> + Invalidera alla användarposter. Detta alternativ åsidosätter invalidering +av en viss användare om det också angavs. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <option>-g</option>,<option>--group</option> +<replaceable>grupp</replaceable> + </term> + <listitem> + <para> + Invalidera en viss grupp. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <option>-G</option>,<option>--groups</option> + </term> + <listitem> + <para> + Invalidera alla grupposter. Detta alternativ åsidosätter invalidering av en +viss grupp om det också angavs. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <option>-n</option>,<option>--netgroup</option> +<replaceable>nätgrupp</replaceable> + </term> + <listitem> + <para> + Invalidera en viss nätgrupp. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <option>-N</option>,<option>--netgroups</option> + </term> + <listitem> + <para> + Invalidera alla nätgruppsposter. Detta alternativ åsidosätter invalidering +av en viss nätgrupp om det också angavs. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <option>-s</option>,<option>--service</option> +<replaceable>tjänst</replaceable> + </term> + <listitem> + <para> + Invalidera en viss tjänst. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <option>-S</option>,<option>--services</option> + </term> + <listitem> + <para> + Invalidera alla tjänsteposter. Detta alternativ åsidosätter invalidering av +en viss tjänst om det också angavs. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry condition="with_autofs"> + <term> + <option>-a</option>,<option>--autofs-map</option> +<replaceable>autofs-översättning</replaceable> + </term> + <listitem> + <para> + Invalidera specifika autofs-översättningar. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry condition="with_autofs"> + <term> + <option>-A</option>,<option>--autofs-maps</option> + </term> + <listitem> + <para> + Invalidera alla autofs-översättningar. Detta alternativ åsidosätter +invalidering av en viss översättning om det också angavs. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry condition="with_ssh"> + <term> + <option>-h</option>,<option>--ssh-host</option> +<replaceable>värdnamn</replaceable> + </term> + <listitem> + <para> + Invalidera publika SSH-nycklar för en viss värd. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry condition="with_ssh"> + <term> + <option>-H</option>,<option>--ssh-hosts</option> + </term> + <listitem> + <para> + Invalidera publika SSH-nycklar för alla värdar. Detta alternativ +åsidosätter invalidering av SSH-nycklar för en viss värd om det också +angavs. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry condition="with_sudo"> + <term> + <option>-r</option>,<option>--sudo-rule</option> +<replaceable>regel</replaceable> + </term> + <listitem> + <para> + Invalidera en viss sudo-regel. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry condition="with_sudo"> + <term> + <option>-R</option>,<option>--sudo-rules</option> + </term> + <listitem> + <para> + Invalidera alla cachade sudo-regler. Detta alternativ åsidosätter +invalidering av en viss sudo-regel om det också angavs. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <option>-d</option>,<option>--domain</option> +<replaceable>domän</replaceable> + </term> + <listitem> + <para> + Begränsa invalideringsprocessen till endast en viss domän. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="include/param_help.xml" /> + </variablelist> + </refsect1> + + <refsect1 id='memcache'> + <title>EFFEKTER PÅ DEN SNABBA MINNESCACHEN</title> + <para> + <command>sss_cache</command> invaliderar även minnescachen. Eftersom +minnescachen är en fil som avbildas in i minnet för varje process som +anropar SSSD för att slå upp användare eller grupper kan filen inte huggas +av. En speciell flagga sätts i huvudet på filen för att indikera att +innehållet är ogiltigt och sedan tas länken bort av SSSD:s NSS-respondent +och en ny cache-fil skapas. När än en process nu gör en ny uppslagning av en +användare eller en grupp kommer den att se flaggan, stänga den gamla +minnescachfilen och avbilda in den ny in i sitt minne. När alla processer +som har öppnat den gamla minnescachefilen har stängt den under uppslagning +av en användare eller grupp kan kärnan släppa det använda diskutrymmet och +den gamla minnescachefilen är slutligen helt borttagen. + </para> + <para> + Ett särskilt fall är långlivade processer som gör användar- eller +gruppuppslagningar endast vid uppstart, t.ex. för att avgöra namnet på +användaren processen kör som. För dessa uppslagningar är minnescachfilen +avbildad in i processens minne. Men eftersom det inte kommer vara några +ytterligare uppslagningar skulle dessa processer aldrig upptäcka om +minnescachefilen invalideras och därmed kommer den hållas kvar i minnet och +kommer den att använda diskutrymme tills processen slutar. Som ett resultat +kan att anropa <command>sss_cache</command> öka diskanvändningen eftersom +gamla minnescachefiler inte kan tas bort från disken eftersom de fortfarande +är avbildade av långlivade processer. + </para> + <para> + Ett möjligt sätt att gå runt problemet för långlivade processer som slår upp +användare och grupper endast vid uppstart eller väldigt sällan är att köra +dem med miljövariabeln SSS_NSS_USE_MEMCACHE satt till ”NO” så att de inte +kommer använda minnescachen alls och inte avbilda minnescachefilen in i +minnet. I allmänhet är en bättre lösning att trimma parametrarna för cachens +tidsgräns så att de stämmer med lokala förväntningar och det inte är +nödvändigt att anropa <command>sss_cache</command>. + </para> + </refsect1> + + <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="include/seealso.xml" /> + +</refentry> +</reference> |