summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/man/sv/sss_cache.8.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 05:31:45 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 05:31:45 +0000
commit74aa0bc6779af38018a03fd2cf4419fe85917904 (patch)
tree9cb0681aac9a94a49c153d5823e7a55d1513d91f /src/man/sv/sss_cache.8.xml
parentInitial commit. (diff)
downloadsssd-74aa0bc6779af38018a03fd2cf4419fe85917904.tar.xz
sssd-74aa0bc6779af38018a03fd2cf4419fe85917904.zip
Adding upstream version 2.9.4.upstream/2.9.4
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/man/sv/sss_cache.8.xml')
-rw-r--r--src/man/sv/sss_cache.8.xml259
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/man/sv/sss_cache.8.xml b/src/man/sv/sss_cache.8.xml
new file mode 100644
index 0000000..f6778ee
--- /dev/null
+++ b/src/man/sv/sss_cache.8.xml
@@ -0,0 +1,259 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE reference PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.4//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
+<reference>
+<title>SSSD manualsidor</title>
+<refentry>
+ <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="include/upstream.xml" />
+
+ <refmeta>
+ <refentrytitle>sss_cache</refentrytitle>
+ <manvolnum>8</manvolnum>
+ </refmeta>
+
+ <refnamediv id='name'>
+ <refname>sss_cache</refname>
+ <refpurpose>utför cacherensning</refpurpose>
+ </refnamediv>
+
+ <refsynopsisdiv id='synopsis'>
+ <cmdsynopsis>
+<command>sss_cache</command> <arg choice='opt'>
+<replaceable>flaggor</replaceable> </arg></cmdsynopsis>
+ </refsynopsisdiv>
+
+ <refsect1 id='description'>
+ <title>BESKRIVNING</title>
+ <para>
+ <command>sss_cache</command> invaliderar poster i SSSD-cachen. Invaliderade
+poster måste hämtas om från servern så fort den tillhörande SSSD-bakänden är
+ansluten. Flaggor som invaliderar ett enstaka objekt tar bara ett ensamt
+argument.
+ </para>
+ </refsect1>
+
+ <refsect1 id='options'>
+ <title>FLAGGOR</title>
+ <variablelist remap='IP'>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <option>-E</option>,<option>--everything</option>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Invalidera alla cachade poster.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <option>-u</option>,<option>--user</option>
+<replaceable>inloggning</replaceable>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Invalidera en viss användare.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <option>-U</option>,<option>--users</option>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Invalidera alla användarposter. Detta alternativ åsidosätter invalidering
+av en viss användare om det också angavs.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <option>-g</option>,<option>--group</option>
+<replaceable>grupp</replaceable>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Invalidera en viss grupp.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <option>-G</option>,<option>--groups</option>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Invalidera alla grupposter. Detta alternativ åsidosätter invalidering av en
+viss grupp om det också angavs.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <option>-n</option>,<option>--netgroup</option>
+<replaceable>nätgrupp</replaceable>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Invalidera en viss nätgrupp.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <option>-N</option>,<option>--netgroups</option>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Invalidera alla nätgruppsposter. Detta alternativ åsidosätter invalidering
+av en viss nätgrupp om det också angavs.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <option>-s</option>,<option>--service</option>
+<replaceable>tjänst</replaceable>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Invalidera en viss tjänst.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <option>-S</option>,<option>--services</option>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Invalidera alla tjänsteposter. Detta alternativ åsidosätter invalidering av
+en viss tjänst om det också angavs.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry condition="with_autofs">
+ <term>
+ <option>-a</option>,<option>--autofs-map</option>
+<replaceable>autofs-översättning</replaceable>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Invalidera specifika autofs-översättningar.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry condition="with_autofs">
+ <term>
+ <option>-A</option>,<option>--autofs-maps</option>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Invalidera alla autofs-översättningar. Detta alternativ åsidosätter
+invalidering av en viss översättning om det också angavs.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry condition="with_ssh">
+ <term>
+ <option>-h</option>,<option>--ssh-host</option>
+<replaceable>värdnamn</replaceable>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Invalidera publika SSH-nycklar för en viss värd.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry condition="with_ssh">
+ <term>
+ <option>-H</option>,<option>--ssh-hosts</option>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Invalidera publika SSH-nycklar för alla värdar. Detta alternativ
+åsidosätter invalidering av SSH-nycklar för en viss värd om det också
+angavs.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry condition="with_sudo">
+ <term>
+ <option>-r</option>,<option>--sudo-rule</option>
+<replaceable>regel</replaceable>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Invalidera en viss sudo-regel.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry condition="with_sudo">
+ <term>
+ <option>-R</option>,<option>--sudo-rules</option>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Invalidera alla cachade sudo-regler. Detta alternativ åsidosätter
+invalidering av en viss sudo-regel om det också angavs.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <option>-d</option>,<option>--domain</option>
+<replaceable>domän</replaceable>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Begränsa invalideringsprocessen till endast en viss domän.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="include/param_help.xml" />
+ </variablelist>
+ </refsect1>
+
+ <refsect1 id='memcache'>
+ <title>EFFEKTER PÅ DEN SNABBA MINNESCACHEN</title>
+ <para>
+ <command>sss_cache</command> invaliderar även minnescachen. Eftersom
+minnescachen är en fil som avbildas in i minnet för varje process som
+anropar SSSD för att slå upp användare eller grupper kan filen inte huggas
+av. En speciell flagga sätts i huvudet på filen för att indikera att
+innehållet är ogiltigt och sedan tas länken bort av SSSD:s NSS-respondent
+och en ny cache-fil skapas. När än en process nu gör en ny uppslagning av en
+användare eller en grupp kommer den att se flaggan, stänga den gamla
+minnescachfilen och avbilda in den ny in i sitt minne. När alla processer
+som har öppnat den gamla minnescachefilen har stängt den under uppslagning
+av en användare eller grupp kan kärnan släppa det använda diskutrymmet och
+den gamla minnescachefilen är slutligen helt borttagen.
+ </para>
+ <para>
+ Ett särskilt fall är långlivade processer som gör användar- eller
+gruppuppslagningar endast vid uppstart, t.ex. för att avgöra namnet på
+användaren processen kör som. För dessa uppslagningar är minnescachfilen
+avbildad in i processens minne. Men eftersom det inte kommer vara några
+ytterligare uppslagningar skulle dessa processer aldrig upptäcka om
+minnescachefilen invalideras och därmed kommer den hållas kvar i minnet och
+kommer den att använda diskutrymme tills processen slutar. Som ett resultat
+kan att anropa <command>sss_cache</command> öka diskanvändningen eftersom
+gamla minnescachefiler inte kan tas bort från disken eftersom de fortfarande
+är avbildade av långlivade processer.
+ </para>
+ <para>
+ Ett möjligt sätt att gå runt problemet för långlivade processer som slår upp
+användare och grupper endast vid uppstart eller väldigt sällan är att köra
+dem med miljövariabeln SSS_NSS_USE_MEMCACHE satt till ”NO” så att de inte
+kommer använda minnescachen alls och inte avbilda minnescachefilen in i
+minnet. I allmänhet är en bättre lösning att trimma parametrarna för cachens
+tidsgräns så att de stämmer med lokala förväntningar och det inte är
+nödvändigt att anropa <command>sss_cache</command>.
+ </para>
+ </refsect1>
+
+ <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="include/seealso.xml" />
+
+</refentry>
+</reference>