summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po686
1 files changed, 346 insertions, 340 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f131443..c066eea 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-12 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-16 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 03:54+0000\n"
"Last-Translator: Elena Mishina <lepata@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/"
@@ -631,13 +631,13 @@ msgid "Don't include group members in group lookups"
msgstr "Не включать участников группы при поиске групп"
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:181
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:191
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:192
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:193
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:194
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:195
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:196
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:197
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:198
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:199
msgid "Entry cache timeout length (seconds)"
msgstr "Тайм-аут кэша записей (в секундах)"
@@ -676,108 +676,114 @@ msgid "The domain part of service discovery DNS query"
msgstr "Доменная часть DNS-запроса поиска служб"
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:189
+msgid ""
+"How often SSSD tries to reconnect to the primary server after a successful "
+"connection to the backup server."
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:191
msgid "Override GID value from the identity provider with this value"
msgstr ""
"Переопределять значение GID от поставщика учётных данных этим значением"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:190
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:192
msgid "Treat usernames as case sensitive"
msgstr "Обрабатывать имена пользователей с учётом регистра"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:198
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:200
msgid "How often should expired entries be refreshed in background"
msgstr ""
"Как часто следует выполнять фоновое обновление записей с истекшим сроком "
"действия"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:199
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:201
msgid "Maximum period deviation when refreshing expired entries in background"
msgstr ""
"Максимальное отклонение периода при обновлении просроченных записей в "
"фоновом режиме"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:200
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:202
msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry"
msgstr "Следует ли автоматически обновлять запись DNS клиента"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:201
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:234
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:203
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:236
msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it"
msgstr "TTL для применения к записи DNS клиента после её обновления"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:202
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:235
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:204
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:237
msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
msgstr "Интерфейс, адрес которого будет использован для обновления DNS"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:203
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:205
msgid "How often to periodically update the client's DNS entry"
msgstr "Частота периодического обновления записи DNS клиента"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:204
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:206
msgid "Maximum period deviation when updating the client's DNS entry"
msgstr "Максимальное отклонение периода при обновлении записи DNS клиента"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:205
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:207
msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well"
msgstr "Следует ли поставщику данных также явно обновлять запись PTR"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:206
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:208
msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP"
msgstr "Следует ли утилите nsupdate по умолчанию использовать TCP"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:207
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:209
msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update"
msgstr ""
"Какая проверка подлинности должна использоваться для выполнения обновления "
"DNS"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:208
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:210
msgid "Override the DNS server used to perform the DNS update"
msgstr ""
"Переопределить сервер DNS, который используется для выполнения обновления DNS"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:209
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:211
msgid "Control enumeration of trusted domains"
msgstr "Управление перечислением доверенных доменов"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:210
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:212
msgid "How often should subdomains list be refreshed"
msgstr "Как часто следует обновлять список поддоменов"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:211
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:213
msgid "Maximum period deviation when refreshing the subdomain list"
msgstr "Максимальное отклонение периода при обновлении списка поддоменов"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:212
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:214
msgid "List of options that should be inherited into a subdomain"
msgstr "Список параметров, которые должны быть унаследованы в поддомене"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:213
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:215
msgid "Default subdomain homedir value"
msgstr "Стандартное значение домашнего каталога для поддоменов"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:214
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:216
msgid "How long can cached credentials be used for cached authentication"
msgstr ""
"Как долго можно использовать кэшированные учётные данные для проверки "
"подлинности с использованием кэша"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:215
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:217
msgid "Whether to automatically create private groups for users"
msgstr "Следует ли автоматически создавать закрытые группы для пользователей"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:216
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:218
msgid "Display a warning N days before the password expires."
msgstr "Показать предупреждение за N дней до истечения срока действия пароля."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:217
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:219
msgid ""
"Various tags stored by the realmd configuration service for this domain."
msgstr ""
"Различные метки, сохранённые службой настройки realmd для этого домена."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:218
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:220
msgid ""
"The provider which should handle fetching of subdomains. This value should "
"be always the same as id_provider."
@@ -785,7 +791,7 @@ msgstr ""
"Поставщик данных, который должен обрабатывать получение данных поддоменов. "
"Это значение всегда должно совпадать со значением id_provider."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:220
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:222
msgid ""
"How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache "
"the host key for."
@@ -794,7 +800,7 @@ msgstr ""
"обновления. Иными словами, параметр определяет длительность хранения ключа "
"узла в кэше."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:222
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:224
msgid ""
"If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved "
"this value determines the minimal length the first authentication factor "
@@ -805,40 +811,40 @@ msgstr ""
"фактора проверки подлинности (долговременного пароля), который должен быть "
"сохранён в формате контрольной суммы SHA512 в кэше."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:226
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:228
msgid "Local authentication methods policy "
msgstr "Локальная политика методов проверки подлинности "
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:229
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:231
msgid "IPA domain"
msgstr "Домен IPA"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:230
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:232
msgid "IPA server address"
msgstr "Адрес сервера IPA"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:231
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:233
msgid "Address of backup IPA server"
msgstr "Адрес резервного сервера IPA"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:232
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:234
msgid "IPA client hostname"
msgstr "Имя узла клиента IPA"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:233
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:235
msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
msgstr "Следует ли автоматически обновлять запись DNS клиента во FreeIPA"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:236
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:238
msgid "Search base for HBAC related objects"
msgstr "База поиска объектов, связанных с HBAC"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:237
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:239
msgid ""
"The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server"
msgstr "Временной интервал между сеансами поиска правил HBAC на сервере IPA"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:238
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:240
msgid ""
"The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against "
"the IPA server"
@@ -846,63 +852,63 @@ msgstr ""
"Временной интервал (в секундах) между сеансами поиска карт SELinux на "
"сервере IPA"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:240
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:242
msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored"
msgstr ""
"Если установлено значение «false», предоставленный PAM атрибут узла будет "
"проигнорирован"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:241
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:243
msgid "The automounter location this IPA client is using"
msgstr ""
"Расположение автоматического монтирования, которое использует этот клиент IPA"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:242
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:244
msgid "Search base for object containing info about IPA domain"
msgstr "База поиска объекта, содержащего информацию о домене IPA"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:243
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:245
msgid "Search base for objects containing info about ID ranges"
msgstr "База поиска объектов, содержащих информацию о диапазонах ID"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:244
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:300
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:246
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:302
msgid "Enable DNS sites - location based service discovery"
msgstr "Включить сайты DNS — обнаружение служб по расположению"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:245
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:247
msgid "Search base for view containers"
msgstr "База поиска контейнеров просмотра"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:246
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:248
msgid "Objectclass for view containers"
msgstr "Класс объектов для контейнеров просмотра"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:247
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:249
msgid "Attribute with the name of the view"
msgstr "Атрибут с именем представления"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:248
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:250
msgid "Objectclass for override objects"
msgstr "Класс объектов для объектов переопределения"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:249
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:251
msgid "Attribute with the reference to the original object"
msgstr "Атрибут со ссылкой на исходный объект"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:250
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:252
msgid "Objectclass for user override objects"
msgstr "Класс объектов для объектов переопределения пользователей"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:251
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:253
msgid "Objectclass for group override objects"
msgstr "Класс объектов для объектов переопределения групп"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:252
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:254
msgid "Search base for Desktop Profile related objects"
msgstr "База поиска объектов, связанных с профилями рабочего стола"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:253
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:255
msgid ""
"The amount of time in seconds between lookups of the Desktop Profile rules "
"against the IPA server"
@@ -910,7 +916,7 @@ msgstr ""
"Временной интервал (в секундах) между сеансами поиска правил профилей "
"рабочего стола на сервере IPA"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:255
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:257
msgid ""
"The amount of time in minutes between lookups of Desktop Profiles rules "
"against the IPA server when the last request did not find any rule"
@@ -919,42 +925,42 @@ msgstr ""
"рабочего стола на сервере IPA, если во время последнего запроса не было "
"найдено ни одного правила"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:258
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:260
msgid "Search base for SUBID ranges"
msgstr "База поиска для диапазонов SUBID"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:259
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:502
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:261
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:504
msgid "Which rules should be used to evaluate access control"
msgstr ""
"Правила, которые используются, чтобы определить достаточность прав доступа"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:260
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:262
msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host."
msgstr "Атрибут LDAP, который содержит FQDN узла."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:261
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:284
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:263
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:286
msgid "The object class of a host entry in LDAP."
msgstr "Класс объектов записи узла в LDAP."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:262
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:264
msgid "Use the given string as search base for host objects."
msgstr "Использовать указанную строку как базу поиска объектов узлов."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:263
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:265
msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys."
msgstr "Атрибут LDAP, который содержит открытые ключи SSH узла."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:264
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:266
msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup."
msgstr "Атрибут LDAP, который содержит имя домена NIS сетевой группы."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:265
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:267
msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members."
msgstr "Атрибут LDAP, который содержит имена участников сетевой группы."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:266
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:268
msgid ""
"The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are "
"members of the netgroup."
@@ -962,7 +968,7 @@ msgstr ""
"Атрибут LDAP со списком FQDN узлов и групп узлов, которые являются "
"участниками сетевой группы."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:268
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:270
msgid ""
"The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members "
"of the netgroup."
@@ -970,11 +976,11 @@ msgstr ""
"Атрибут LDAP со списком узлов и групп узлов, которые являются "
"непосредственными участниками сетевой группы."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:270
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:272
msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships."
msgstr "Атрибут LDAP со списком участников сетевой группы."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:271
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:273
msgid ""
"The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct "
"members of the netgroup."
@@ -982,20 +988,20 @@ msgstr ""
"Атрибут LDAP со списком общесистемных пользователей и групп, которые "
"являются непосредственными участниками сетевой группы."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:273
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:275
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name."
msgstr "Атрибут LDAP, соответствующий имени сетевой группы."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:274
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:276
msgid "The object class of a netgroup entry in LDAP."
msgstr "Класс объектов записи сетевой группы в LDAP."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:275
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:277
msgid ""
"The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP netgroup object."
msgstr "Атрибут LDAP, который содержит UUID/GUID объекта сетевой группы LDAP."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:276
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:278
msgid ""
"The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for "
"usage."
@@ -1003,11 +1009,11 @@ msgstr ""
"Атрибут LDAP, который определяет, включена ли эта карта пользователей для "
"использования."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:278
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:280
msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'."
msgstr "Атрибут LDAP, который содержит категорию узла (например, «all»)."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:279
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:281
msgid ""
"The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match "
"against."
@@ -1015,18 +1021,18 @@ msgstr ""
"Атрибут LDAP, который содержит все узлы или группы узлов, для которых "
"устанавливается соответствие этого правила."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:281
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:283
msgid ""
"The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against."
msgstr ""
"Атрибут LDAP, который содержит всех пользователей или группы, для которых "
"устанавливается соответствие этого правила."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:283
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:285
msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap."
msgstr "Атрибут LDAP, который содержит имя карты пользователей SELinux."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:285
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:287
msgid ""
"The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for "
"matching instead of memberUser and memberHost."
@@ -1034,20 +1040,20 @@ msgstr ""
"Атрибут LDAP, который содержит DN правила HBAC, которое можно использовать "
"для установления соответствия вместо memberUser и memberHost."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:287
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:289
msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself."
msgstr "Атрибут LDAP, который содержит саму строку пользователя SELinux."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:288
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:290
msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'."
msgstr ""
"Атрибут LDAP, который содержит категорию пользователя (например, «all»)."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:289
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:291
msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map."
msgstr "Атрибут LDAP, который содержит уникальный ID карты пользователей."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:290
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:292
msgid ""
"The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform "
"lookups of users and groups from trusted domains differently."
@@ -1055,51 +1061,51 @@ msgstr ""
"Параметр обозначает, что SSSD работает на сервере IPA и следует иначе "
"выполнять поиск пользователей и групп из доверенных доменов."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:292
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:294
msgid "Use the given string as search base for trusted domains."
msgstr "Использовать указанную строку как базу поиска доверенных доменов."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:295
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:297
msgid "Active Directory domain"
msgstr "Домен Active Directory"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:296
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:298
msgid "Enabled Active Directory domains"
msgstr "Включённые домены Active Directory"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:297
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:299
msgid "Active Directory server address"
msgstr "Адрес сервера Active Directory"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:298
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:300
msgid "Active Directory backup server address"
msgstr "Адрес резервного сервера Active Directory"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:299
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:301
msgid "Active Directory client hostname"
msgstr "Имя узла клиента Active Directory"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:301
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:500
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:303
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:502
msgid "LDAP filter to determine access privileges"
msgstr "Фильтр LDAP для определения прав доступа"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:302
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:304
msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups"
msgstr "Следует ли использовать глобальный каталог для поиска"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:303
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:305
msgid "Operation mode for GPO-based access control"
msgstr "Режим работы для управления доступом на основе GPO"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:304
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:306
msgid ""
"The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD "
"server"
msgstr ""
"Временной интервал между сеансами поиска файлов политики GPO на сервере AD"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:305
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:307
msgid ""
"PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy "
"settings"
@@ -1107,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"Имена служб PAM, которые сопоставляются параметрам политики GPO "
"(Deny)InteractiveLogonRight"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:307
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:309
msgid ""
"PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight "
"policy settings"
@@ -1115,295 +1121,295 @@ msgstr ""
"Имена служб PAM, которые сопоставляются параметрам политики GPO "
"(Deny)RemoteInteractiveLogonRight"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:309
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:311
msgid ""
"PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings"
msgstr ""
"Имена служб PAM, которые сопоставляются параметрам политики GPO "
"(Deny)NetworkLogonRight"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:310
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:312
msgid ""
"PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings"
msgstr ""
"Имена служб PAM, которые сопоставляются параметрам политики GPO "
"(Deny)BatchLogonRight"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:311
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:313
msgid ""
"PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings"
msgstr ""
"Имена служб PAM, которые сопоставляются параметрам политики GPO "
"(Deny)ServiceLogonRight"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:312
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:314
msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted"
msgstr "Имена служб PAM, которым всегда предоставляется доступ на основе GPO"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:313
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:315
msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied"
msgstr "Имена служб PAM, которым всегда запрещается доступ на основе GPO"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:314
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:316
msgid ""
"Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names"
msgstr "Право доступа по умолчанию (или разрешение/запрет) для имён служб PAM"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:315
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:317
msgid "a particular site to be used by the client"
msgstr "Конкретный сайт для использования клиентом"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:316
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:318
msgid ""
"Maximum age in days before the machine account password should be renewed"
msgstr ""
"Максимальный срок действия (в днях) пароля учётной записи компьютера, по "
"достижении которого он должен быть обновлён"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:318
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:320
msgid "Option for tuning the machine account renewal task"
msgstr "Параметр для настройки задания по обновлению учётной записи компьютера"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:319
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:321
msgid "Whether to update the machine account password in the Samba database"
msgstr ""
"Следует ли обновлять пароль учётной записи компьютера в базе данных Samba"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:321
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:323
msgid "Use LDAPS port for LDAP and Global Catalog requests"
msgstr "Использовать порт LDAPS для запросов LDAP и глобального каталога"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:322
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:324
msgid "Do not filter domain local groups from other domains"
msgstr "Не отфильтровывать группы, локальные в домене, в других доменах"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:325
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:326
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:327
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:328
msgid "Kerberos server address"
msgstr "Адрес сервера Kerberos"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:327
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:329
msgid "Kerberos backup server address"
msgstr "Адрес резервного сервера Kerberos"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:328
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:330
msgid "Kerberos realm"
msgstr "Область действия Kerberos"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:329
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:331
msgid "Authentication timeout"
msgstr "Тайм-аут проверки подлинности"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:330
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:332
msgid "Whether to create kdcinfo files"
msgstr "Следует ли создавать файлы kdcinfo"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:331
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:333
msgid "Where to drop krb5 config snippets"
msgstr "Место для размещения фрагментов конфигурации krb5"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:334
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:336
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr "Каталог для хранения кэша учётных данных"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:335
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:337
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr "Расположение кэша учётных данных пользователя"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:336
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:338
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr "Расположение keytab-файла для проверки учётных данных"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:337
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:339
msgid "Enable credential validation"
msgstr "Включить проверку учётных данных"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:338
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:340
msgid "Store password if offline for later online authentication"
msgstr ""
"При отсутствии соединения сохранить пароль и пройти проверку подлинности "
"позже"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:339
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:341
msgid "Renewable lifetime of the TGT"
msgstr "Возобновляемое время жизни TGT"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:340
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:342
msgid "Lifetime of the TGT"
msgstr "Время жизни TGT"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:341
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:343
msgid "Time between two checks for renewal"
msgstr "Временной интервал между двумя проверками для обновления"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:342
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:344
msgid "Enables FAST"
msgstr "Включает FAST"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:343
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:345
msgid "Selects the principal to use for FAST"
msgstr "Выбирает участника, которого следует использовать для FAST"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:344
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:346
msgid "Use anonymous PKINIT to request FAST credentials"
msgstr "Использовать анонимный PKINIT для запроса учётных данных FAST"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:345
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:347
msgid "Enables principal canonicalization"
msgstr "Включает преобразование участников в каноническую форму"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:346
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:348
msgid "Enables enterprise principals"
msgstr "Включает участники-предприятия"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:347
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:349
msgid "Enables using of subdomains realms for authentication"
msgstr "Включает использование областей поддоменов для проверки подлинности"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:348
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:350
msgid "A mapping from user names to Kerberos principal names"
msgstr "Сопоставление имён пользователей с именами участников Kerberos"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:351
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:352
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:353
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:354
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
msgstr "Сервер, на котором запущена служба смены пароля (если не на KDC)"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:355
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:357
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr "ldap_uri, URI сервера LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:356
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:358
msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr "ldap_backup_uri, URI сервера LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:357
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:359
msgid "The default base DN"
msgstr "Base DN по умолчанию"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:358
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:360
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr "Тип схемы, используемой на LDAP-сервере, rfc2307"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:359
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:361
msgid "Mode used to change user password"
msgstr "Режим, который используется для смены пароля пользователя"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:360
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:362
msgid "The default bind DN"
msgstr "Bind DN по умолчанию"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:361
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:363
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr "Тип маркера проверки подлинности для bind DN по умолчанию"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:362
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:364
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr "Маркер проверки подлинности для bind DN по умолчанию"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:363
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:365
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr "Временной интервал для попытки соединения"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:364
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:366
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr "Временной интервал для попытки синхронизации операций LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:365
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:367
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr ""
"Временной интервал между попытками возобновления соединения при нахождении в "
"автономном режиме"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:366
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:368
msgid "Use only the upper case for realm names"
msgstr "Использовать для имён областей только верхний регистр"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:367
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:369
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr "Файл, который содержит сертификаты CA"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:368
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:370
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr "Путь к каталогу с сертификатами CA"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:369
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:371
msgid "File that contains the client certificate"
msgstr "Файл, который содержит сертификат клиента"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:370
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:372
msgid "File that contains the client key"
msgstr "Файл, который содержит ключ клиента"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:371
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:373
msgid "List of possible ciphers suites"
msgstr "Список возможных средств шифрования"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:372
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:374
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr "Требуется проверка сертификата TLS"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:373
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:375
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr "Укажите механизм SASL"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:374
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:376
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr "Укажите ID авторизации SASL"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:375
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:377
msgid "Specify the sasl authorization realm to use"
msgstr "Укажите область авторизации SASL"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:376
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:378
msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization"
msgstr ""
"Укажите минимальное значение SSF для авторизации на LDAP с помощью SASL"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:377
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:379
msgid "Specify the maximal SSF for LDAP sasl authorization"
msgstr ""
"Укажите максимальное значение SSF для авторизации на LDAP с помощью SASL"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:378
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:380
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr "Keytab-файл службы Kerberos"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:379
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:381
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr "Использовать проверку подлинности Kerberos для LDAP-соединений"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:380
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:382
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr "Переходить по ссылкам LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:381
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:383
msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection"
msgstr "Время жизни TGT для LDAP-соединений"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:382
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:384
msgid "How to dereference aliases"
msgstr "Как разыменовывать псевдонимы"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:383
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:385
msgid "Service name for DNS service lookups"
msgstr "Имя службы для поиска с помощью службы DNS"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:384
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:386
msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query"
msgstr "Количество записей для получения в ответ на один запрос LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:385
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:387
msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref"
msgstr ""
"Количество участников, которых должно не хватать, для активации полного "
"разыменования"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:386
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:388
msgid "Ignore unreadable LDAP references"
msgstr "Игнорировать нечитаемые ссылки LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:387
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:389
msgid ""
"Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the "
"host name during a SASL bind"
@@ -1411,7 +1417,7 @@ msgstr ""
"Следует ли библиотеке LDAP выполнять обратный просмотр для преобразования "
"имени узла в каноническую форму во время привязки SASL"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:389
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:391
msgid ""
"Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that "
"use the RFC2307 schema."
@@ -1419,430 +1425,430 @@ msgstr ""
"Разрешает сохранять локальных пользователей как участников группы LDAP для "
"серверов, которые используют схему RFC2307."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:392
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:394
msgid "entryUSN attribute"
msgstr "Атрибут entryUSN"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:393
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:395
msgid "lastUSN attribute"
msgstr "Атрибут lastUSN"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:395
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:397
msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting"
msgstr "Как долго поддерживать подключение к серверу LDAP перед отключением"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:398
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:400
msgid "Disable the LDAP paging control"
msgstr "Отключить управление переходами между страницами LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:399
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:401
msgid "Disable Active Directory range retrieval"
msgstr "Отключить получение диапазонов Active Directory"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:402
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:404
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr "Временной интервал для ожидания поискового запроса"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:403
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:405
msgid "Length of time to wait for a enumeration request"
msgstr "Временной интервал для ожидания запроса перечисления"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:404
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:406
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr "Временной интервал между обновлениями перечисления"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:405
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:407
msgid "Maximum period deviation between enumeration updates"
msgstr "Максимальное отклонение периода между обновлениями перечисления"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:406
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:408
msgid "Length of time between cache cleanups"
msgstr "Временной интервал между очистками кэша"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:407
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:409
msgid "Maximum time deviation between cache cleanups"
msgstr "Максимальное отклонение периода между очистками кэша"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:408
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:410
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr "Требовать TLS для запросов ID"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:409
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:411
msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs"
msgstr "Использовать сопоставление ID objectSID вместо предустановленных ID"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:410
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:412
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr "Base DN для поиска пользователей"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:411
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:413
msgid "Scope of user lookups"
msgstr "Глубина поиска"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:412
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:414
msgid "Filter for user lookups"
msgstr "Фильтр поиска"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:413
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:415
msgid "Objectclass for users"
msgstr "Класс объектов для пользователей"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:414
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:416
msgid "Username attribute"
msgstr "Атрибут имени пользователя"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:415
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:417
msgid "UID attribute"
msgstr "Атрибут UID"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:416
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:418
msgid "Primary GID attribute"
msgstr "Атрибут основного GID"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:417
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:419
msgid "GECOS attribute"
msgstr "Атрибут GECOS"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:418
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:420
msgid "Home directory attribute"
msgstr "Атрибут домашнего каталога"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:419
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:421
msgid "Shell attribute"
msgstr "Атрибут оболочки"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:420
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:422
msgid "UUID attribute"
msgstr "Атрибут UUID"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:421
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:460
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:423
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:462
msgid "objectSID attribute"
msgstr "Атрибут objectSID"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:422
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:424
msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping"
msgstr "Атрибут основной группы Active Directory для сопоставления ID"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:423
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:425
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr "Атрибут участника-пользователя (для Kerberos)"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:424
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:426
msgid "Full Name"
msgstr "Полное имя"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:425
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:427
msgid "memberOf attribute"
msgstr "Атрибут memberOf"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:426
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:428
msgid "Modification time attribute"
msgstr "Атрибут времени изменения"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:427
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:429
msgid "shadowLastChange attribute"
msgstr "Атрибут shadowLastChange"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:428
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:430
msgid "shadowMin attribute"
msgstr "Атрибут shadowMin"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:429
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:431
msgid "shadowMax attribute"
msgstr "Атрибут shadowMax"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:430
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:432
msgid "shadowWarning attribute"
msgstr "Атрибут shadowWarning"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:431
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:433
msgid "shadowInactive attribute"
msgstr "Атрибут shadowInactive"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:432
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:434
msgid "shadowExpire attribute"
msgstr "Атрибут shadowExpire"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:433
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:435
msgid "shadowFlag attribute"
msgstr "Атрибут shadowFlag"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:434
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:436
msgid "Attribute listing authorized PAM services"
msgstr "Атрибут со списком авторизованных служб PAM"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:435
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:437
msgid "Attribute listing authorized server hosts"
msgstr "Атрибут со списком авторизованных серверных узлов"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:436
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:438
msgid "Attribute listing authorized server rhosts"
msgstr "Атрибут со списком авторизованных серверных r-узлов"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:437
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:439
msgid "krbLastPwdChange attribute"
msgstr "Атрибут krbLastPwdChange"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:438
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:440
msgid "krbPasswordExpiration attribute"
msgstr "Атрибут krbPasswordExpiration"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:439
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:441
msgid "Attribute indicating that server side password policies are active"
msgstr ""
"Атрибут, который обозначает, что политики паролей на стороне сервера активны"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:440
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:442
msgid "accountExpires attribute of AD"
msgstr "Атрибут accountExpires AD"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:441
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:443
msgid "userAccountControl attribute of AD"
msgstr "Атрибут userAccountControl AD"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:442
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:444
msgid "nsAccountLock attribute"
msgstr "Атрибут nsAccountLock"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:443
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:445
msgid "loginDisabled attribute of NDS"
msgstr "Атрибут loginDisabled NDS"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:444
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:446
msgid "loginExpirationTime attribute of NDS"
msgstr "Атрибут loginExpirationTime NDS"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:445
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:447
msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS"
msgstr "Атрибут loginAllowedTimeMap NDS"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:446
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:448
msgid "SSH public key attribute"
msgstr "Атрибут открытого ключа SSH"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:447
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:449
msgid "attribute listing allowed authentication types for a user"
msgstr ""
"Атрибут со список разрешённых типов проверки подлинности для пользователя"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:448
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:450
msgid "attribute containing the X509 certificate of the user"
msgstr "Атрибут, который содержит сертификат X509 пользователя"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:449
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:451
msgid "attribute containing the email address of the user"
msgstr "Атрибут, который содержит адрес электронной почты пользователя"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:450
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:452
msgid "attribute containing the passkey mapping data of the user"
msgstr "атрибут, содержащий данные сопоставления ключа доступа пользователя"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:451
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:453
msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry"
msgstr ""
"Список дополнительных атрибутов для загрузки вместе с записью пользователя"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:453
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:455
msgid "Base DN for group lookups"
msgstr "Base DN для поиска групп"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:454
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:456
msgid "Objectclass for groups"
msgstr "Класс объектов для групп"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:455
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:457
msgid "Group name"
msgstr "Имя группы"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:456
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:458
msgid "Group password"
msgstr "Пароль группы"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:457
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:459
msgid "GID attribute"
msgstr "Атрибут GID"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:458
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:460
msgid "Group member attribute"
msgstr "Атрибут участника группы"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:459
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:461
msgid "Group UUID attribute"
msgstr "Атрибут UUID группы"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:461
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:463
msgid "Modification time attribute for groups"
msgstr "Атрибут времени изменения для групп"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:462
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:464
msgid "Type of the group and other flags"
msgstr "Тип группы и другие флаги"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:463
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:465
msgid "The LDAP group external member attribute"
msgstr "Атрибут LDAP внешнего участника группы"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:464
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:466
msgid "Maximum nesting level SSSD will follow"
msgstr "Максимальный уровень вложенности, который используется SSSD"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:465
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:467
msgid "Filter for group lookups"
msgstr "Фильтр поиска групп"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:466
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:468
msgid "Scope of group lookups"
msgstr "Область поиска групп"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:468
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:470
msgid "Base DN for netgroup lookups"
msgstr "Base DN для поиска сетевых групп"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:469
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:471
msgid "Objectclass for netgroups"
msgstr "Класс объектов для сетевых групп"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:470
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:472
msgid "Netgroup name"
msgstr "Имя сетевой группы"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:471
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:473
msgid "Netgroups members attribute"
msgstr "Атрибут участников сетевых групп"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:472
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:474
msgid "Netgroup triple attribute"
msgstr "Атрибут тройки сетевых групп"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:473
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:475
msgid "Modification time attribute for netgroups"
msgstr "Атрибут времени изменения для сетевых групп"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:475
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:477
msgid "Base DN for service lookups"
msgstr "Base DN для поиска служб"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:476
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:478
msgid "Objectclass for services"
msgstr "Класс объектов для служб"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:477
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:479
msgid "Service name attribute"
msgstr "Атрибут имени службы"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:478
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:480
msgid "Service port attribute"
msgstr "Атрибут порта службы"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:479
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:481
msgid "Service protocol attribute"
msgstr "Атрибут протокола службы"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:481
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:483
msgid "Lower bound for ID-mapping"
msgstr "Нижняя граница для сопоставления ID"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:482
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:484
msgid "Upper bound for ID-mapping"
msgstr "Верхняя граница для сопоставления ID"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:483
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:485
msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping"
msgstr "Количество ID для каждого среза при сопоставлении ID"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:484
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:486
msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping"
msgstr "Использовать совместимый с autorid алгоритм для сопоставления ID"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:485
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:487
msgid "Name of the default domain for ID-mapping"
msgstr "Имя домена по умолчанию для сопоставления ID"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:486
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:488
msgid "SID of the default domain for ID-mapping"
msgstr "SID домена по умолчанию для сопоставления ID"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:487
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:489
msgid "Number of secondary slices"
msgstr "Количество вторичных срезов"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:489
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:491
msgid "Whether to use Token-Groups"
msgstr "Следует ли использовать группы маркеров"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:490
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:492
msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server"
msgstr "Установить нижнюю границу для разрешённых ID с сервера LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:491
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:493
msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server"
msgstr "Установить верхнюю границу для разрешённых ID с сервера LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:492
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:494
msgid "DN for ppolicy queries"
msgstr "DN для запросов ppolicy"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:493
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:495
msgid "How many maximum entries to fetch during a wildcard request"
msgstr ""
"Максимальное количество записей, которое может быть получено при запросе с "
"использованием подстановочных знаков"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:494
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:496
msgid "Set libldap debug level"
msgstr "Установить уровень отладки libldap"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:497
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:499
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr "Политика вычисления окончания срока действия пароля"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:501
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:503
msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired"
msgstr ""
"Атрибуты, которые используются, чтобы определить, не истёк ли срок действия "
"учётной записи"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:505
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:507
msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed"
msgstr "URI сервера LDAP, на котором разрешена смена паролей"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:506
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:508
msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed"
msgstr "URI резервного сервера LDAP, на котором разрешена смена паролей"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:507
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:509
msgid "DNS service name for LDAP password change server"
msgstr "Имя сервера смены паролей LDAP в службе DNS"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:508
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:510
msgid ""
"Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a "
"password change"
msgstr ""
"Следует ли обновлять атрибут ldap_user_shadow_last_change после смены пароля"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:512
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:514
msgid "Base DN for sudo rules lookups"
msgstr "Base DN для поиска правил sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:513
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:515
msgid "Automatic full refresh period"
msgstr "Период полного автоматического обновления данных"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:514
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:516
msgid "Automatic smart refresh period"
msgstr "Период автоматического интеллектуального обновления данных"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:515
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:517
msgid "Smart and full refresh random offset"
msgstr "Случайная задержка интеллектуального и полного обновления"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:516
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:518
msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network"
msgstr "Следует ли фильтровать правила по именам узлов, IP-адресам и сетям"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:517
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:519
msgid ""
"Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo "
"rules"
@@ -1850,156 +1856,156 @@ msgstr ""
"Имена узлов и/или полные доменные имена для этого компьютера для фильтрации "
"правил sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:518
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:520
msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules"
msgstr ""
"Адреса IPv4 или IPv6 или сеть этого компьютера для фильтрации списка правил "
"sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:519
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:521
msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute"
msgstr ""
"Следует ли включать правила, которые содержат сетевую группу в атрибуте узла"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:520
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:522
msgid ""
"Whether to include rules that contains regular expression in host attribute"
msgstr ""
"Следует ли включать правила, которые содержат регулярное выражение в "
"атрибуте узла"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:521
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:523
msgid "Object class for sudo rules"
msgstr "Класс объектов для правил sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:522
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:524
msgid "Name of attribute that is used as object class for sudo rules"
msgstr "Имя атрибута, который используется как класс объектов для правил sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:523
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:525
msgid "Sudo rule name"
msgstr "Имя правила sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:524
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:526
msgid "Sudo rule command attribute"
msgstr "Атрибут command (команда) правила sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:525
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:527
msgid "Sudo rule host attribute"
msgstr "Атрибут host (узел) правила sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:526
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:528
msgid "Sudo rule user attribute"
msgstr "Атрибут user (пользователь) правила sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:527
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:529
msgid "Sudo rule option attribute"
msgstr "Атрибут option (параметр) правила sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:528
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:530
msgid "Sudo rule runas attribute"
msgstr "Атрибут runas (запуск от имени) правила sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:529
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:531
msgid "Sudo rule runasuser attribute"
msgstr ""
"Атрибут runasuser (пользователь, от имени которого выполняется запуск) "
"правила sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:530
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:532
msgid "Sudo rule runasgroup attribute"
msgstr ""
"Атрибут runasgroup (группа, от имени которой выполняется запуск) правила sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:531
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:533
msgid "Sudo rule notbefore attribute"
msgstr "Атрибут notbefore (предельное время начала действия) правила sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:532
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:534
msgid "Sudo rule notafter attribute"
msgstr "Атрибут notafter (предельное время окончания действия) правила sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:533
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:535
msgid "Sudo rule order attribute"
msgstr "Атрибут order (порядок) правила sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:536
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:538
msgid "Object class for automounter maps"
msgstr "Класс объектов для карт автоматического монтирования"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:537
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:539
msgid "Automounter map name attribute"
msgstr "Атрибут имени карты автоматического монтирования"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:538
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:540
msgid "Object class for automounter map entries"
msgstr "Класс объектов для записей карт автоматического монтирования"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:539
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:541
msgid "Automounter map entry key attribute"
msgstr "Атрибут ключа записи карты автоматического монтирования"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:540
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:542
msgid "Automounter map entry value attribute"
msgstr "Атрибут значения записи карты автоматического монтирования"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:541
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:543
msgid "Base DN for automounter map lookups"
msgstr "Base DN для поиска карт автоматического монтирования"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:542
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:544
msgid "The name of the automount master map in LDAP."
msgstr "Имя основной карты автоматического монтирования в LDAP."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:545
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:547
msgid "Base DN for IP hosts lookups"
msgstr "Base DN для поиска IP-узлов"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:546
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:548
msgid "Object class for IP hosts"
msgstr "Класс объектов для IP-узлов"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:547
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:549
msgid "IP host name attribute"
msgstr "Атрибут имени IP-узла"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:548
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:550
msgid "IP host number (address) attribute"
msgstr "Атрибут номера (адреса) IP-узла"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:549
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:551
msgid "IP host entryUSN attribute"
msgstr "Атрибут entryUSN IP-узла"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:550
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:552
msgid "Base DN for IP networks lookups"
msgstr "Base DN для поиска IP-сетей"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:551
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:553
msgid "Object class for IP networks"
msgstr "Класс объектов для IP-сетей"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:552
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:554
msgid "IP network name attribute"
msgstr "Атрибут имени IP-сети"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:553
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:555
msgid "IP network number (address) attribute"
msgstr "Атрибут номера (адреса) IP-сети"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:554
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:556
msgid "IP network entryUSN attribute"
msgstr "Атрибут entryUSN IP-сети"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:557
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:559
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr "Разделённый запятыми список разрешённых пользователей"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:558
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:560
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr "Разделённый запятыми список запрещённых пользователей"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:559
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:561
msgid ""
"Comma separated list of groups that are allowed to log in. This applies only "
"to groups within this SSSD domain. Local groups are not evaluated."
@@ -2008,7 +2014,7 @@ msgstr ""
"систему. Применимо только к группам внутри этого домена SSSD. Локальные "
"группы не обрабатываются."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:561
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:563
msgid ""
"Comma separated list of groups that are explicitly denied access. This "
"applies only to groups within this SSSD domain. Local groups are not "
@@ -2018,32 +2024,32 @@ msgstr ""
"доступ. Применимо только к группам внутри этого домена SSSD. Локальные "
"группы не обрабатываются."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:565
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:567
msgid "The number of preforked proxy children."
msgstr "Количество предварительно ответвлённых дочерних прокси."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:568
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:570
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr "Имя используемой библиотеки NSS"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:569
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:571
msgid "The name of the NSS library to use for hosts and networks lookups"
msgstr ""
"Имя библиотеки NSS, которая будет использоваться для поиска узлов и сетей"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:570
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:572
msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible"
msgstr "Следует ли искать каноническое имя группы в кэше, когда это возможно"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:573
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:575
msgid "PAM stack to use"
msgstr "Используемый стек PAM"
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:576
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:578
msgid "Path of passwd file sources."
msgstr "Путь к исходному тексту файла passwd."
-#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:577
+#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:579
msgid "Path of group file sources."
msgstr "Путь к исходному тексту файла group."
@@ -2093,67 +2099,67 @@ msgstr "Запущено от %<PRIu64>, а должно быть от имен
msgid "SSSD is already running\n"
msgstr "SSSD уже выполняется\n"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4027 src/providers/ldap/ldap_child.c:642
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4125 src/providers/ldap/ldap_child.c:642
msgid "Allow core dumps"
msgstr "Разрешить дампы памяти"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4029 src/providers/ldap/ldap_child.c:644
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4127 src/providers/ldap/ldap_child.c:644
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Дескриптор открытых файлов для журнала отладки"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4032
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4130
msgid "The user to create FAST ccache as"
msgstr "Пользователь, от имени которого следует создать ccache FAST"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4034
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4132
msgid "The group to create FAST ccache as"
msgstr "Группа, от имени которой следует создать ccache FAST"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4036
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4134
msgid "Use anonymous PKINIT to request FAST armor ticket"
msgstr "Использовать анонимный PKINIT для запроса билета защиты FAST"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4038
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4136
msgid "Kerberos realm to use"
msgstr "Область действия Kerberos"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4040
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4138
msgid "Requested lifetime of the ticket"
msgstr "Запрашиваемое время жизни билета"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4042
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4140
msgid "Requested renewable lifetime of the ticket"
msgstr "Запрашиваемое возобновляемое время жизни билета"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4044
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4142
msgid "FAST options ('never', 'try', 'demand')"
msgstr "Параметры FAST («never», «try», «demand»)"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4047
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4145
msgid "Specifies the server principal to use for FAST"
msgstr "Указывает участник-сервер, который следует использовать для FAST"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4049
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4147
msgid "Requests canonicalization of the principal name"
msgstr "Запрашивает преобразование имени участника в каноническую форму"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4051
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4149
msgid "Use custom version of krb5_get_init_creds_password"
msgstr "Использовать нестандартную версию krb5_get_init_creds_password"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4053
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4151
msgid "Tevent chain ID used for logging purposes"
msgstr "Идентификатор цепочки Tevent, используемый для ведения журнала"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4055
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4153
msgid "Check PAC flags"
msgstr "Проверить PAC флаги"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4099 src/providers/ldap/ldap_child.c:670
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4197 src/providers/ldap/ldap_child.c:670
msgid "talloc_asprintf failed.\n"
msgstr "Ошибка talloc_asprintf.\n"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4109 src/providers/ldap/ldap_child.c:679
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4207 src/providers/ldap/ldap_child.c:679
msgid "set_debug_file_from_fd failed.\n"
msgstr "Ошибка set_debug_file_from_fd.\n"
@@ -2161,37 +2167,37 @@ msgstr "Ошибка set_debug_file_from_fd.\n"
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Домен поставщика информации (обязательный)"
-#: src/sss_client/common.c:1179
+#: src/sss_client/common.c:1193
msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
msgstr ""
"Для привилегированного сокета установлен неверный владелец или права доступа."
-#: src/sss_client/common.c:1182
+#: src/sss_client/common.c:1196
msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
msgstr ""
"Для общедоступного сокета установлен неверный владелец или права доступа."
-#: src/sss_client/common.c:1185
+#: src/sss_client/common.c:1199
msgid "Unexpected format of the server credential message."
msgstr "Некорректный формат сообщения об учётных данных сервера."
-#: src/sss_client/common.c:1188
+#: src/sss_client/common.c:1202
msgid "SSSD is not run by root."
msgstr "Запуск SSSD выполнен не от имени пользователя root."
-#: src/sss_client/common.c:1191
+#: src/sss_client/common.c:1205
msgid "SSSD socket does not exist."
msgstr "Сокет SSSD не существует."
-#: src/sss_client/common.c:1194
+#: src/sss_client/common.c:1208
msgid "Cannot get stat of SSSD socket."
msgstr "Не удалось получить статистику сокета SSSD."
-#: src/sss_client/common.c:1199
+#: src/sss_client/common.c:1213
msgid "An error occurred, but no description can be found."
msgstr "Произошла ошибка, но не удалось найти её описание."
-#: src/sss_client/common.c:1205
+#: src/sss_client/common.c:1219
msgid "Unexpected error while looking for an error description"
msgstr "Непредвиденная ошибка при поиске описания ошибки"
@@ -2302,15 +2308,15 @@ msgstr "Новый пароль: "
msgid "Reenter new Password: "
msgstr "Введите новый пароль ещё раз: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:2551 src/sss_client/pam_sss.c:2554
+#: src/sss_client/pam_sss.c:2567 src/sss_client/pam_sss.c:2570
msgid "First Factor: "
msgstr "Первый фактор: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:2552 src/sss_client/pam_sss.c:2740
+#: src/sss_client/pam_sss.c:2568 src/sss_client/pam_sss.c:2740
msgid "Second Factor (optional): "
msgstr "Второй фактор (необязательно): "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:2555 src/sss_client/pam_sss.c:2743
+#: src/sss_client/pam_sss.c:2571 src/sss_client/pam_sss.c:2743
msgid "Second Factor: "
msgstr "Второй фактор: "