summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/man/ca/sss_rpcidmapd.5.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/man/ca/sss_rpcidmapd.5.xml')
-rw-r--r--src/man/ca/sss_rpcidmapd.5.xml113
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/man/ca/sss_rpcidmapd.5.xml b/src/man/ca/sss_rpcidmapd.5.xml
new file mode 100644
index 0000000..ea4f529
--- /dev/null
+++ b/src/man/ca/sss_rpcidmapd.5.xml
@@ -0,0 +1,113 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE reference PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.4//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
+<reference>
+<title>Pàgines del manual de l'SSSD</title>
+<refentry>
+ <refentryinfo>
+<productname>sss rpc.idmapd plugin</productname> <author>
+<firstname>Noam</firstname> <surname>Meltzer</surname> <affiliation>
+<orgname>Primary Data Inc.</orgname> </affiliation> <contrib>Desenvolupador
+(2013-2014)</contrib> </author> <author> <firstname>Noam</firstname>
+<surname>Meltzer</surname> <contrib>Desenvolupador (2014-)</contrib>
+<email>tsnoam@gmail.com</email> </author></refentryinfo>
+
+ <refmeta>
+ <refentrytitle>sss_rpcidmapd</refentrytitle>
+ <manvolnum>5</manvolnum>
+ <refmiscinfo class="manual">Formats i convencions dels fitxers</refmiscinfo>
+ </refmeta>
+
+ <refnamediv id='name'>
+ <refname>sss_rpcidmapd</refname>
+ <refpurpose>les directrius de configuració del complement sss per al rpc.idmapd</refpurpose>
+ </refnamediv>
+
+ <refsect1 id='conf-file'>
+ <title>FITXER DE CONFIGURACIÓ</title>
+ <para>
+ El fitxer de configuració rpc.idmapd normalment es troba a
+<emphasis>/etc/idmapd.conf</emphasis>. Vegeu <citerefentry>
+<refentrytitle>idmapd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum>
+</citerefentry> per més informació.
+ </para>
+ </refsect1>
+
+ <refsect1 id='sss-conf-extension'>
+ <title>AMPLIACIÓ DE LA CONFIGURACIÓ DE L'SSS</title>
+ <refsect2 id='enable-sss'>
+ <title>Habilita el complement SSS</title>
+ <para>
+ En la secció <quote>[Translation]</quote>, modifiqueu o establiu l'atribut
+<quote>Method</quote> per abastar <emphasis>sss</emphasis>.
+ </para>
+ </refsect2>
+ <refsect2 id='sss-conf-sect'>
+ <title>Secció de configuració [sss]</title>
+ <para>
+ Per canviar el valor per defecte d'un dels atributs de configuració del
+connector de l'<emphasis>sss</emphasis> que es llisten a continuació,
+necessitareu crear-li una secció de configuració, anomenada
+<quote>[sss]</quote>.
+ </para>
+ <variablelist>
+ <title>Atributs de configuració</title>
+ <varlistentry>
+ <term>memcache (booleà)</term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Indica si s'utilitza o no la tècnica d'optimització de la memòria cau.
+ </para>
+ <para>
+ Per defecte: True
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </refsect2>
+ </refsect1>
+
+ <refsect1 id='sssd-integration'>
+ <title>INTEGRACIÓ DE L'SSSD</title>
+ <para>
+ El connector sss requereix que s'habiliti el <emphasis>contestador del
+NSS</emphasis> al sssd.
+ </para>
+ <para>
+ L'atribut <quote>use_fully_qualified_names</quote> ha d'estar habilitat en
+tots els dominis (els clients de NFSv4 esperen un FQN per a ser enviats al
+cable).
+ </para>
+ </refsect1>
+
+ <refsect1 id='example'>
+ <title>EXEMPLE</title>
+ <para>
+ En el següent exemple es mostra un idmapd.conf mínim que fa ús del connector
+sss. <programlisting>
+[General]
+Verbosity = 2
+# el domini ha de sincronitzar-se entre el servidor i els clients del NFSv4
+# Solaris/Illumos/AIX utilitzen "localdomain" com a predeterminat!
+Domain = default
+
+[Mapping]
+Nobody-User = nfsnobody
+Nobody-Group = nfsnobody
+
+[Translation]
+Method = sss
+</programlisting>
+ </para>
+ </refsect1>
+
+ <refsect1 id='see_also'>
+ <title>VEGEU TAMBÉ</title>
+ <para>
+ <citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum>
+</citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>idmapd.conf</refentrytitle>
+<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>
+ </para>
+ </refsect1>
+</refentry>
+</reference>