From 5d14aabf1d1d96dd8f6ec594ee65863ddbfc087a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 20 May 2024 17:22:35 +0200 Subject: Merging upstream version 2.9.5. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/zh_CN.po | 686 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 346 insertions(+), 340 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index aa3b0e3..9666b98 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-12 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-16 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-24 17:20+0000\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) 下运行,必须是 root\n" msgid "SSSD is already running\n" msgstr "SSSD 已运行\n" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4027 src/providers/ldap/ldap_child.c:642 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4125 src/providers/ldap/ldap_child.c:642 msgid "Allow core dumps" msgstr "允许内核转储" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4029 src/providers/ldap/ldap_child.c:644 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4127 src/providers/ldap/ldap_child.c:644 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "调试日志的打开文件描述符" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4032 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4130 msgid "The user to create FAST ccache as" msgstr "用户创建 FAST 缓存为" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4034 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4132 msgid "The group to create FAST ccache as" msgstr "组创建 FAST 缓存为" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4036 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4134 msgid "Use anonymous PKINIT to request FAST armor ticket" msgstr "使用匿名 PKINIT 请求 FAST armor 票" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4038 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4136 msgid "Kerberos realm to use" msgstr "要使用的 kerberos 域" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4040 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4138 msgid "Requested lifetime of the ticket" msgstr "要求的票证寿命" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4042 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4140 msgid "Requested renewable lifetime of the ticket" msgstr "要求的可续约票证寿命" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4044 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4142 msgid "FAST options ('never', 'try', 'demand')" msgstr "FAST 选项('never'、'try'、'demand')" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4047 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4145 msgid "Specifies the server principal to use for FAST" msgstr "指定用于 FAST 的服务器主体" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4049 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4147 msgid "Requests canonicalization of the principal name" msgstr "要求规范化主体名称" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4051 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4149 msgid "Use custom version of krb5_get_init_creds_password" msgstr "使用自定义版本的 krb5_get_init_creds_password" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4053 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4151 msgid "Tevent chain ID used for logging purposes" msgstr "用于日志记录的 Tevent 链 ID" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4055 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4153 msgid "Check PAC flags" msgstr "检查 PAC 标志" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4099 src/providers/ldap/ldap_child.c:670 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4197 src/providers/ldap/ldap_child.c:670 msgid "talloc_asprintf failed.\n" msgstr "talloc_asprintf 失败。\n" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4109 src/providers/ldap/ldap_child.c:679 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4207 src/providers/ldap/ldap_child.c:679 msgid "set_debug_file_from_fd failed.\n" msgstr "set_debug_file_from_fd 失败。\n" @@ -1995,35 +2001,35 @@ msgstr "set_debug_file_from_fd 失败。\n" msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "信息提供者的域(强制)" -#: src/sss_client/common.c:1179 +#: src/sss_client/common.c:1193 msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." msgstr "特权套接字有错误的所有权或权限。" -#: src/sss_client/common.c:1182 +#: src/sss_client/common.c:1196 msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." msgstr "公共套接字有错误的所有权或权限。" -#: src/sss_client/common.c:1185 +#: src/sss_client/common.c:1199 msgid "Unexpected format of the server credential message." msgstr "服务器凭证消息的格式异常。" -#: src/sss_client/common.c:1188 +#: src/sss_client/common.c:1202 msgid "SSSD is not run by root." msgstr "SSSD 没有由 root 运行。" -#: src/sss_client/common.c:1191 +#: src/sss_client/common.c:1205 msgid "SSSD socket does not exist." msgstr "SSSD socket 不存在。" -#: src/sss_client/common.c:1194 +#: src/sss_client/common.c:1208 msgid "Cannot get stat of SSSD socket." msgstr "无法获取 SSSD socket 的统计数据。" -#: src/sss_client/common.c:1199 +#: src/sss_client/common.c:1213 msgid "An error occurred, but no description can be found." msgstr "发生错误,但找不到描述信息。" -#: src/sss_client/common.c:1205 +#: src/sss_client/common.c:1219 msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "查找错误说明时出现意外错误" @@ -2127,15 +2133,15 @@ msgstr "新密码: " msgid "Reenter new Password: " msgstr "重新输入新密码: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:2551 src/sss_client/pam_sss.c:2554 +#: src/sss_client/pam_sss.c:2567 src/sss_client/pam_sss.c:2570 msgid "First Factor: " msgstr "第一因素: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:2552 src/sss_client/pam_sss.c:2740 +#: src/sss_client/pam_sss.c:2568 src/sss_client/pam_sss.c:2740 msgid "Second Factor (optional): " msgstr "第二因素(可选): " -#: src/sss_client/pam_sss.c:2555 src/sss_client/pam_sss.c:2743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:2571 src/sss_client/pam_sss.c:2743 msgid "Second Factor: " msgstr "第二因素: " -- cgit v1.2.3