# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later # # Copyright © 2016 Gabor Kelemen # Message catalog for systemd's own messages # The catalog format is documented on # https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog # For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/ -- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b Subject: A napló elindult Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% A rendszernapló folyamat elindult, megnyitotta írásra a naplófájlokat, és most készen áll kérések feldolgozására. -- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b Subject: A napló leállt Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% A rendszernapló folyamat leállt, és bezárt minden jelenleg aktív naplófájlt. -- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e Subject: Egy szolgáltatás üzenetei elnémítva Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Documentation: man:journald.conf(5) Egy szolgáltatás túl sok üzenetet naplózott adott idő alatt. A szolgáltatástól származó üzenetek eldobásra kerültek. Ne feledje, hogy csak a kérdéses szolgáltatás üzenetei kerültek eldobásra, más szolgáltatások üzeneteit ez nem befolyásolja. Az üzenetek eldobását vezérlő korlátok az /etc/systemd/journald.conf RateLimitIntervalSec= és RateLimitBurst= beállításaival adhatók meg. Részletekért lásd a journald.conf(5) man oldalt. -- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606 Subject: Naplóüzenetek vesztek el Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Kernelüzenetek vesztek el, mert a naplózó rendszer nem tudta elég gyorsan feldolgozni azokat. -- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1 Subject: Egy folyamat összeomlott: @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Documentation: man:core(5) Ez a folyamat: @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) összeomlott, és core fájlt írt ki. Ez általában programozási hibát jelez az összeomló programban, és a szállítója felé kell bejelenteni. -- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66 Subject: Új munkamenet (@SESSION_ID@) létrehozva, felhasználója: @USER_ID@ Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Documentation: sd-login(3) Létrejött egy új munkamenet @SESSION_ID@ azonosítóval ezen felhasználóhoz: @USER_ID@. A munkamenet vezető folyamata: @LEADER@. -- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a Subject: Munkamenet (@SESSION_ID@) befejezve Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Documentation: sd-login(3) A következő azonosítójú munkamenet befejeződött: @SESSION_ID@. -- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b Subject: Elérhető egy új munkaállomás: @SEAT_ID@ Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Documentation: sd-login(3) Beállításra kerül és használható egy új munkaállomás: @SEAT_ID@. -- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5 Subject: A munkaállomás eltávolítva: @SEAT_ID@ Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Documentation: sd-login(3) A munkaállomás el lett távolítva, és már nem érhető el: @SEAT_ID@ -- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27 Subject: Időmódosítás Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% A rendszeróra beállítva @REALTIME@ ezredmásodpercre 1970. január 1. után. -- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990 Subject: Időzóna-módosítás erre: @TIMEZONE@ Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% A rendszer időzónája módosítva lett erre: @TIMEZONE@. -- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff Subject: A rendszer indítása kész Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% A rendszerindításkor szükséges indításhoz sorba állított összes rendszerszolgáltatás elindult. Ne feledje, hogy ez nem jelenti, hogy a gép üresjáratban van, mivel egyes szolgáltatások még az indítás befejezésével lehetnek elfoglalva. A kernel indítása @KERNEL_USEC@ ezredmásodpercet igényelt. A kiinduló RAM lemez indítása @INITRD_USEC@ ezredmásodpercet igényelt. A felhasználói programok indítása @USERSPACE_USEC@ ezredmásodpercet igényelt. -- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128 Subject: A rendszer „@SLEEP@” alvási állapotba lépett Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% A rendszer belépett ebbe az alvási állapotba: @SLEEP@. -- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14 Subject: A rendszer „@SLEEP@” alvási állapotból kilépett Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% A rendszer kilépett ebből az alvási állapotból: @SLEEP@. -- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40 Subject: Rendszer leállítása kezdeményezve Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% A systemd leállítása kezdeményezve. A leállítás megkezdődött, minden rendszerszolgáltatás befejeződik, minden fájlrendszer leválasztásra kerül. -- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5 Subject: A(z) @UNIT@ egység indítása megkezdődött Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% A(z) @UNIT@ egység megkezdte az indulást. -- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf Subject: A(z) @UNIT@ egység befejezte az indulást Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% A(z) @UNIT@ egység befejezte az indulást Az indítás eredménye: @JOB_RESULT@. -- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f Subject: A(z) @UNIT@ egység megkezdte a leállást Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% A(z) @UNIT@ egység megkezdte a leállást. -- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286 Subject: A(z) @UNIT@ egység befejezte a leállást Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% A(z) @UNIT@ egység befejezte a leállást. -- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d Subject: A(z) @UNIT@ egység hibát jelzett Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% A(z) @UNIT@ egység hibát jelzett. Az eredmény: @JOB_RESULT@. -- d34d037fff1847e6ae669a370e694725 Subject: A(z) @UNIT@ egység megkezdte a beállításainak újratöltését Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% A(z) @UNIT@ egység megkezdte a beállításainak újratöltését. -- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54 Subject: A(z) @UNIT@ egység befejezte a beállításainak újratöltését Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% A(z) @UNIT@ egység befejezte a beállításainak újratöltését. Az eredmény: @JOB_RESULT@. -- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7 Subject: A folyamat végrehajtása sikertelen: @EXECUTABLE@ Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% A folyamat végrehajtása sikertelen volt, és hibát jelzett: @EXECUTABLE@. A folyamat által visszaadott hibaszám: @ERRNO@. -- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e Subject: Legalább egy üzenet nem továbbítható a rendszernaplónak Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Legalább egy üzenet nem volt továbbítható a journald-vel párhuzamosan futó syslog szolgáltatásnak. Ez általában azt jelenti, hogy a syslog megvalósítás nem volt képes lépést tartani a sorba állított üzenetek sebességével. -- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7 Subject: A csatolási pont nem üres Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% A csatolási pontként megadott @WHERE@ könyvtár (második mező az /etc/fstab fájlban, vagy a Where= sor a systemd egységfájlban) nem üres. Ez nem akadályozza meg a csatolást, de a könyvtárban már meglévő fájlok elérhetetlenné válnak. A fájlok láthatóvá tételéhez csatolja az azokat tartalmazó fájlrendszert egy másodlagos helyre. -- 24d8d4452573402496068381a6312df2 Subject: Egy virtuális gép vagy konténer elindult Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% A(z) @NAME@ nevű virtuális gép (vezető PID: @LEADER@) elindult, és használatra kész. -- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758 Subject: Egy virtuális gép vagy konténer befejeződött Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% A(z) @NAME@ nevű virtuális gép (vezető PID: @LEADER@) leállt.