{ "HelpFixStartupError": { "message": "За отстраняване на тази грешка може да изпратите доклад на разработчика. Желаете ли да ви покажем доклада за изпращане?" }, "NoDebugLog": { "message": "Липсват съществени протоколирани съобщения. Включете режима за подробно протоколиране, рестартирайте Thunderbird и повторете всички стъпки за да се стигне отново до грешка." }, "OopsMessage": { "message": "Ужас! TbSync не можа да се зареди!" }, "RestartThunderbirdAndTryAgain": { "message": "Режимът за подробно протоколиране на събитията е включен. Рестартирайте Thunderbird и опитайте да отворите отново TbSync." }, "UnableToTraceError": { "message": "Не е възможно да се изследва грешката, тъй като не всички действия са протоколирани. Желаете ли да започне подробно протоколиране на събитията, за да може грешката да се анализира и отстрани?" }, "accountacctions.delete": { "message": "Изтриване на регистрация '##accountname##'" }, "accountacctions.disable": { "message": "Изключване на регистрация '##accountname##'" }, "accountacctions.enable": { "message": "Включване на регистрация '##accountname##' и свързване със сървъра" }, "accountacctions.sync": { "message": "Синхронизиране на регистрация '##accountname##'" }, "addressbook.searchall": { "message": "Претърсване на всички адресни указатели" }, "addressbook.searchgal": { "message": "Претърсване на този адресен указател и на глобалния указател на сървъра (##replace.1##)" }, "addressbook.searchthis": { "message": "Претърсване на този адресен указател" }, "eventlog.clear": { "message": "Изчистване" }, "eventlog.close": { "message": "Затваряне" }, "eventlog.title": { "message": "Протокол на събитията" }, "extensionDescription": { "message": "TbSync е добавка за управление на регистрации и синхронизиране със сървъри на вашите контакти, задачи и събития с Thunderbird." }, "google.translate.code": { "message": "bg" }, "helplink.security": { "message": "https://github.com/jobisoft/TbSync/wiki/How-to-use-TbSync-with-self-signed-or-otherwise-untrusted-certificates%3F" }, "info.error": { "message": "Грешка" }, "info.idle": { "message": "Празен ход" }, "installProvider.header": { "message": "Доставчик '##replace.1##' за TbSync не е инсталиран." }, "manager.AccountActions": { "message": "Действия с регистрацията" }, "manager.AddAccount": { "message": "Добавяне на регистрация" }, "manager.DeleteAccount": { "message": "Изтриване на регистрацията" }, "manager.DisableAccount": { "message": "Изключване на регистрацията" }, "manager.EnableAccount": { "message": "Включване на регистрацията и свързване със сървъра" }, "manager.RetryConnectAccount": { "message": "Опитай отново да се свържеш със сървъра" }, "manager.ShowEventLog": { "message": "Показване на протокола със събитията" }, "manager.SyncAll": { "message": "Синхронизиране на всички включени регистрации" }, "manager.SynchronizeAccount": { "message": "Синхронизиране на регистрацията" }, "manager.accounts": { "message": "Регистрации" }, "manager.accountsettings": { "message": "Настройки на регистрацията" }, "manager.catman.text": { "message": "TbSync синхронизира и категории контакти, които са заместител за несинхронизираните списъци с контакти на Thunderbird. За да разширите възможностите на адресния указател на Thunderbird, инсталирайте добавката 'Category Manager'. Тя позволява вмъкването на контакти в много категории (групи) и др. Добавката може да се инсталира от официалното депо за добавки на Mozilla:" }, "manager.community": { "message": "Общество/Потребители" }, "manager.connecting": { "message": "Осъществяване на връзка" }, "manager.help": { "message": "Помощ" }, "manager.help.createbugreport": { "message": "Създаване на доклад за грешка" }, "manager.help.createbugreportinfo": { "message": "За да събере TbSync единствено информацията, която се отнася за грешката, рестартирайте Thunderbird, и повторете стъпките, за да се стигне отново до грешка. Накрая може тук да създадете доклад за грешката." }, "manager.help.debuglevel.0": { "message": "Изключено" }, "manager.help.debuglevel.1": { "message": "Включено: Протоколиране само на грешки" }, "manager.help.debuglevel.2": { "message": "Включено: протоколиране на всички изпратени и получени данни" }, "manager.help.debuglevel.3": { "message": "Включено: протоколиране на всички данни и някои подробности за отстраняване на грешки" }, "manager.help.debugmode": { "message": "Режим на подробно протоколиране:" }, "manager.help.fixit": { "message": "Може да помогнете за отстраняването ѝ, като изпратите на разработчика доклад за грешката. За това е необходимо да включите режима за подробно протоколиране." }, "manager.help.foundabug": { "message": "Открихте ли грешка?" }, "manager.help.needhelp": { "message": "Трябва ли ви помощ?" }, "manager.help.viewdebuglog": { "message": "Покажи подробния протокол" }, "manager.help.wiki": { "message": "Посетете вики страниците на проекта TbSync, където има допълнителна информация, ръководства за потребителя и подробни описания на настройките." }, "manager.installprovider.link": { "message": "Последвайте препратката за да посетите страницата на липсващия TbSync доставчик. Там ще намерите допълнителна информация за доставчика и може да го инсталирате от там:" }, "manager.installprovider.warning": { "message": "Този доставчик не произхожда от официалното депо за добавки на Thunderbird и не е бил проверен от екипа на Thunderbird. Този TbSync доставчик би могъл да направи пакости. Използвайте на собствена отговорност." }, "manager.lockedsettings.description": { "message": "За да се избегнат грешки по време на синхронизирането, някои настройки не могат да бъдат променяни, докато регистрацията е включена." }, "manager.missingprovider": { "message": "Тази регистрация изисква TbSync доставчика ##provider##, който не е инсталиран." }, "manager.noaccounts": { "message": "Още няма настроени регистрации." }, "manager.provider": { "message": "Инсталиране на TbSync доставчик" }, "manager.provider4tbsync": { "message": "Доставчик за TbSync" }, "manager.resource": { "message": "Ресурс" }, "manager.shorttitle": { "message": "Управление на регистрацията" }, "manager.status": { "message": "Статус" }, "manager.supporter.contributors": { "message": "Разработчици и преводачи" }, "manager.supporter.details": { "message": "Детайли" }, "manager.supporter.sponsors": { "message": "Предоставили регистрации за експерименти" }, "manager.tabs.status": { "message": "Състояние на синхронизирането" }, "manager.tabs.status.autotime": { "message": "Периодично синхронизиране (в минути)" }, "manager.tabs.status.enableThisAccount": { "message": "Включване на регистрацията и синхронизиране" }, "manager.tabs.status.general": { "message": "Общи" }, "manager.tabs.status.never": { "message": "Стойност 0 изключва периодичното синхронизиране. Промяната на данни, местни или на сървъра, сама по себе си не предизвиква автоматична синхронизация." }, "manager.tabs.status.resources": { "message": "Налични ресурси" }, "manager.tabs.status.resources.intro": { "message": "Изберете кои от откритите ресурси да се синхронизират с Thunderbird." }, "manager.tabs.status.sync": { "message": "Синхронизирай сега" }, "manager.tabs.status.tryagain": { "message": "Опитай отново да се свържеш със сървъра" }, "manager.title": { "message": "TbSync Управление на регистрацията" }, "manager.tryagain": { "message": "Опитай отново да се свържеш със сървъра" }, "menu.settingslabel": { "message": "Настройка на синхронизациите (TbSync)" }, "password.account": { "message": "Регистрация:" }, "password.description": { "message": "Моля подновете данните за следната TbSync регистрация:" }, "password.password": { "message": "Парола:" }, "password.title": { "message": "TbSync информация за регистрацията" }, "password.user": { "message": "Потребителско име:" }, "popup.opensettings": { "message": "TbSync отвори управлението на регистрациите" }, "prompt.DeleteAccount": { "message": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете регистрация ##accountName##?" }, "prompt.Disable": { "message": "Сигурни ли сте, че искате да изключите тази регистрация? Всички местни промени, които още не са синхронизирани, ще се изпарят!" }, "prompt.Erase": { "message": "Сигурни ли сте, че тази регистрация от непознат доставчик искате да я премахнете от списъка с регистрации?" }, "prompt.Unsubscribe": { "message": "Сигурни ли сте, че за този ресурс не желаете да сте повече абониран? Всички местни промени, които още не са синхронизирани, ще се изпарят!" }, "status.JavaScriptError": { "message": "Javascript грешка! Проверете протокола със събитията за подробности." }, "status.OAuthAbortError": { "message": "Процесът на OAuth 2.0 удоствоверяване беше прекъснат от потребителя." }, "status.OAuthHttpError": { "message": "Удостоверяването по OAuth 2.0 не стана (HTTP грешка ##replace.1##)." }, "status.OAuthNetworkError": { "message": "Не можах да се свържа с OAuth 2.0 сървъра." }, "status.OAuthServerError": { "message": " OAuth 2.0 сървъра отвърна с ##replace.1##" }, "status.aborted": { "message": "Не е синхронизиран" }, "status.apiError": { "message": "API Грешка при програмирането" }, "status.disabled": { "message": "Регистрацията и синхронизацията са изключени." }, "status.foldererror": { "message": "Поне при един ресурс се появи грешка при синхронизирането. Проверете протокола със събията за подробности." }, "status.modified": { "message": "Местни промени" }, "status.network": { "message": "Не можеше да се установи връзка със сървъра (##replace.1##)." }, "status.no-folders-found-on-server": { "message": "На сървъра не бяха намерени ресурси." }, "status.notargets": { "message": "Синхронизирането прекъсна, тъй като на компютъра ви не можеха да се създадат нови ресурси." }, "status.notsyncronized": { "message": "Регистрацията трябва да бъде синхронизира." }, "status.pending": { "message": "Чакане за синхронизация" }, "status.security": { "message": "Грешка при осъществяването на защитена връзка. Използвате ли собственоръчно направен сертификат или сертификат, на който Thunderbird няма доверие? (##replace.1##)" }, "status.skipped": { "message": "Не се поддържа, пропуснато" }, "status.success": { "message": "Добре" }, "status.syncing": { "message": "Синхронизиране" }, "supportwizard.footer": { "message": "От тази информация на следващата стъпка ще се отвори незавършено писмо, което можете да променяте (например да включите снимки от екрана). Едва чрез изпращане на писмото, докладът за грешка ще замине." }, "supportwizard.label.description": { "message": "Подробно описание на грешката:" }, "supportwizard.label.faultycomponent": { "message": "Компонента на TbSync, при която наблюдавахте грешката:" }, "supportwizard.label.selectcomponent": { "message": "Изберете компонента…" }, "supportwizard.label.summary": { "message": "Обобщение на грешката:" }, "supportwizard.pagetitle": { "message": "Събиране на всякаква информация за да може да може от доклада за грешки да се разбере какво куца." }, "supportwizard.provider": { "message": "Доставчик: ##replace.1##" }, "supportwizard.title": { "message": "Създаване на доклад за грешка" }, "syncstate.accountdone": { "message": "Синхронизирането на регистрацията приключи" }, "syncstate.done": { "message": "Подготовка на следващия ресурс за синхронизация" }, "syncstate.oauthprompt": { "message": "OAuth 2.0 удостоверяване" }, "syncstate.passwordprompt": { "message": "Подкана за въвеждане на информация за регистрация" }, "syncstate.preparing": { "message": "Подготовка на следващия ресурс за синхронизация" }, "syncstate.syncing": { "message": "Започване на синхронизацията" }, "target.orphaned": { "message": "Прекъсната връзка" }, "toolbar.label": { "message": "Синхронизирай всички TbSync регистрации" }, "toolbar.tooltiptext": { "message": "Синхронизирай информацията от всички TbSync регистрации със сървърите" }, "password.ok": { "message": "ОК" }, "password.cancel": { "message": "Отказ" } }