summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/gu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-13 13:53:46 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-13 13:53:46 +0000
commit3cae781eef548a700dbfc995625e56db4cf96acc (patch)
tree25fb958b46b0712cc4050cdf1fb26824f3400afd /debian/po/gu.po
parentAdding upstream version 2024a. (diff)
downloadtzdata-3cae781eef548a700dbfc995625e56db4cf96acc.tar.xz
tzdata-3cae781eef548a700dbfc995625e56db4cf96acc.zip
Adding debian version 2024a-1.debian/2024a-1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/po/gu.po')
-rw-r--r--debian/po/gu.po3784
1 files changed, 3784 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/gu.po b/debian/po/gu.po
new file mode 100644
index 0000000..e0d7010
--- /dev/null
+++ b/debian/po/gu.po
@@ -0,0 +1,3784 @@
+# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
+# packages/po/gu.po
+#
+# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
+#
+# translation of d-i.po to Gujarati
+#
+# Debian Installer master translation file template
+# Don't forget to properly fill-in the header of PO files#
+# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
+# in doc/i18n/i18n.txt#
+# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2006, 2008, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: d-i\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-07 14:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-24 23:13+0100\n"
+"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
+"Language: gu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "Africa"
+msgstr "આફ્રિકા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "America"
+msgstr "અમેરિકા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "Antarctica"
+msgstr "એન્ટાર્ટિકા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "Arctic"
+msgstr "આર્કટિક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "Asia"
+msgstr "એશિયા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "Atlantic"
+msgstr "એટલાન્ટિક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "Australia"
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "Europe"
+msgstr "યુરોપ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "Indian"
+msgstr "ભારતીય"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "Pacific"
+msgstr "પેસેફિક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "Etc"
+msgstr "વગેરે"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../tzdata.templates:1002
+msgid "Geographic area:"
+msgstr "ભૌગોલિક વિસ્તાર:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../tzdata.templates:1002
+msgid ""
+"Please select the geographic area in which you live. Subsequent "
+"configuration questions will narrow this down by presenting a list of "
+"cities, representing the time zones in which they are located."
+msgstr ""
+"મહેરબાની કરી તમે જ્યાં રહેતા હોવ તે ભૌગોલિક વિસ્તાર પસંદ કરો. આગળનાં રુપરેખાંકન પ્રશ્નો "
+"શહેરોની યાદી બતાવીને, તમે જે જગ્યાએ છો તેનો સમય વિસ્તાર બતાવીને ટૂંકું બનાવશે."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Abidjan"
+msgstr "અબિદજાન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Accra"
+msgstr "અક્કારા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Addis_Ababa"
+msgstr "એડિસ અબાબા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Algiers"
+msgstr "અલ્જીઅર્સ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Asmara"
+msgstr "અસ્મેરા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Bamako"
+msgstr "બામાકો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Bangui"
+msgstr "બાન્ગુઇ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Banjul"
+msgstr "બાન્જુલ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Bissau"
+msgstr "બિસ્સાઉ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Blantyre"
+msgstr "બ્લાન્ટાયર"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Brazzaville"
+msgstr "બ્રાઝ્ઝવિલ્લે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Bujumbura"
+msgstr "બુજુમ્બુરા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Cairo"
+msgstr "કૈરો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Casablanca"
+msgstr "કાસાબ્લાન્કા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Ceuta"
+msgstr "સેયુટા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Conakry"
+msgstr "કોનાર્કી"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Dakar"
+msgstr "ડકાર"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Dar_es_Salaam"
+msgstr "દાર ઇ સલામ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Djibouti"
+msgstr "જીબુટી"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Douala"
+msgstr "ડોઉલા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "El_Aaiun"
+msgstr "અલ આઇયુન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Freetown"
+msgstr "ફ્રીટાઉન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Gaborone"
+msgstr "ગાબારોન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Harare"
+msgstr "હરારે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Johannesburg"
+msgstr "જોહન્નિસબર્ગ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Juba"
+msgstr "જુબા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Kampala"
+msgstr "કમ્પાલા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Khartoum"
+msgstr "ખાર્ટુમ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Kigali"
+msgstr "કિગાલિ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Kinshasa"
+msgstr "કિન્સાસા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Lagos"
+msgstr "લાગોસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Libreville"
+msgstr "લિબ્રેવિલ્લે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Lome"
+msgstr "લોમ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Luanda"
+msgstr "લાઉન્ડા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Lubumbashi"
+msgstr "લુબુમ્બાશી"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Lusaka"
+msgstr "લુકાસા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Malabo"
+msgstr "માલાબો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Maputo"
+msgstr "માપુટો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Maseru"
+msgstr "માસેરુ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Mbabane"
+msgstr "મબાબાને"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Mogadishu"
+msgstr "મોગાદિશુ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Monrovia"
+msgstr "મોન્રોવિઆ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Nairobi"
+msgstr "નૈરોબી"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Ndjamena"
+msgstr "નડજામેના"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Niamey"
+msgstr "નૈઆમે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Nouakchott"
+msgstr "નોઉક્ચોટ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Ouagadougou"
+msgstr "ઓગાડોઉગોઉ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Porto-Novo"
+msgstr "પોર્ટો-નોવો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Sao_Tome"
+msgstr "સાઓ ટોમ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Timbuktu"
+msgstr "ટીમ્બકટુ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Tripoli"
+msgstr "ટ્રીપોલી"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Tunis"
+msgstr "ટ્યુનિસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Windhoek"
+msgstr "વિન્ડહોક"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../tzdata.templates:2002 ../tzdata.templates:3002 ../tzdata.templates:4002
+#: ../tzdata.templates:5002 ../tzdata.templates:6002 ../tzdata.templates:7002
+#: ../tzdata.templates:8002 ../tzdata.templates:9002 ../tzdata.templates:10002
+#: ../tzdata.templates:11002 ../tzdata.templates:12001
+msgid "Time zone:"
+msgstr "સમય વિસ્તાર:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../tzdata.templates:2002 ../tzdata.templates:3002 ../tzdata.templates:4002
+#: ../tzdata.templates:5002 ../tzdata.templates:6002 ../tzdata.templates:7002
+#: ../tzdata.templates:8002 ../tzdata.templates:9002 ../tzdata.templates:10002
+#: ../tzdata.templates:11002
+msgid "Please select the city or region corresponding to your time zone."
+msgstr "મહેરબાની કરી તમારા સમય વિસ્તારને અનુરુપ શહેર અથવા વિસ્તાર પસંદ કરો."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Adak"
+msgstr "અડાક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Anchorage"
+msgstr "એન્ચોરાગે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Anguilla"
+msgstr "એનગુલ્લા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Antigua"
+msgstr "એન્ટિગુઆ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Araguaina"
+msgstr "આરાગુએના"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/Buenos_Aires"
+msgstr "આર્જેન્ટિના/બુએનાસ એરિસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/Catamarca"
+msgstr "આર્જેન્ટિના/કાટામાર્કા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/Cordoba"
+msgstr "આર્જેન્ટિના/કોર્ડોબા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/Jujuy"
+msgstr "આર્જેન્ટિના/જુજુય"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/La_Rioja"
+msgstr "આર્જેન્ટિના/લા રીઓજા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/Mendoza"
+msgstr "આર્જેન્ટિના/મેન્ડોઝા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/Rio_Gallegos"
+msgstr "આર્જેન્ટિના/રીઓ ગાલેગોસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/Salta"
+msgstr "આર્જેન્ટિના/સાલ્ટા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/San_Juan"
+msgstr "આર્જેન્ટિના/સાન જુઆન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/San_Luis"
+msgstr "આર્જેન્ટિના/સાન લુઇસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/Tucuman"
+msgstr "આર્જેન્ટિના/તુકુમાન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/Ushuaia"
+msgstr "આર્જેન્ટિના/ઉસ્હુઇઆ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Aruba"
+msgstr "અરુબા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Asuncion"
+msgstr "અસુન્કિઓન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Atikokan"
+msgstr "અટિકોકાન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Atka"
+msgstr "અટ્કા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Bahia"
+msgstr "બાહીઆ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Bahia_Banderas"
+msgstr "બાહીઆ બાન્ડેરાસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Barbados"
+msgstr "બાર્બાડોસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Belem"
+msgstr "બેલેમ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Belize"
+msgstr "બેલિઝે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Blanc-Sablon"
+msgstr "બ્લાન્ક-સેબ્લોન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Boa_Vista"
+msgstr "બોઆ વિસ્ટા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Bogota"
+msgstr "બોગોટા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Boise"
+msgstr "બોઇસે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Cambridge_Bay"
+msgstr "કેન્બ્રિજ બે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Campo_Grande"
+msgstr "કામ્પો ગ્રાન્ડે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Cancun"
+msgstr "કાન્કુન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Caracas"
+msgstr "કારાકાસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Cayenne"
+msgstr "સાયેને"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Cayman"
+msgstr "કેયમેન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Chicago"
+msgstr "શિકાગો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "ચિહુઆહુઆ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Ciudad_Juarez"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Coral_Harbour"
+msgstr "કોરલ હાર્બર"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Costa_Rica"
+msgstr "કોસ્ટા રીકા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Creston"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Cuiaba"
+msgstr "ક્યુબા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Curacao"
+msgstr "કુરાકાઓ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Danmarkshavn"
+msgstr "ડેન્માર્કશોન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Dawson"
+msgstr "ડાઉસન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Dawson_Creek"
+msgstr "ડાઉસન ખાડી"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Denver"
+msgstr "ડેન્વર"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Detroit"
+msgstr "ડેટ્રોઇટ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Dominica"
+msgstr "ડોમિનિકા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Edmonton"
+msgstr "એડમોન્ટોન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Eirunepe"
+msgstr "ઇરુનેપે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "El_Salvador"
+msgstr "અલ સાલ્વાડોર"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Ensenada"
+msgstr "એન્સેનાડા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Fort_Nelson"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Fortaleza"
+msgstr "ફોર્ટાલેઝા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Glace_Bay"
+msgstr "ગ્લેસ બે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Godthab"
+msgstr "ગોડથાબ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Goose_Bay"
+msgstr "ગૂસ અખાત"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Grand_Turk"
+msgstr "ગ્રાન્ડ તુર્ક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Grenada"
+msgstr "ગ્રેનેડા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "ગ્યુડેલોપ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Guatemala"
+msgstr "ગ્વાટેમાલા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Guayaquil"
+msgstr "ગ્યુઆકીલ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Guyana"
+msgstr "ગુઆના"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Halifax"
+msgstr "હાલિફેક્સ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Havana"
+msgstr "હવાના"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Hermosillo"
+msgstr "હેર્મોસિલ્લો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Indiana/Indianapolis"
+msgstr "ઇન્ડિયાના/ઇન્ડિયાનાપોલિસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Indiana/Knox"
+msgstr "ઇન્ડિયાના/નોક્સ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Indiana/Marengo"
+msgstr "ઇન્ડિયાના/મારેન્ગો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Indiana/Petersburg"
+msgstr "ઇન્ડિયાના/પીટ્સબર્ગ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Indiana/Tell_City"
+msgstr "ઇન્ડિયાના/ટેલ સીટી"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Indiana/Vevay"
+msgstr "ઇન્ડિયાના/વેવાય"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Indiana/Vincennes"
+msgstr "ઇન્ડિયાના/વિન્સેન્નેસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Indiana/Winamac"
+msgstr "ઇન્ડિયાના/વિનમેક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Inuvik"
+msgstr "ઇનુવિક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Iqaluit"
+msgstr "ઇકાલુઇટ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Jamaica"
+msgstr "જમૈકા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Juneau"
+msgstr "જુનેયુ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Kentucky/Louisville"
+msgstr "કેનટુકી/લુઇસવિલે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Kentucky/Monticello"
+msgstr "કેનટુકી/મોન્ટિસેલો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Kralendijk"
+msgstr "ક્રાલેન્ડિઝક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "La_Paz"
+msgstr "લા પાઝ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Lima"
+msgstr "લિમા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Los_Angeles"
+msgstr "લોસ એન્જેલસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Lower_Princes"
+msgstr "લોઅર પ્રિન્સેસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Maceio"
+msgstr "મેસીઓ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Managua"
+msgstr "માનાગુઆ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Manaus"
+msgstr "માનુસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Marigot"
+msgstr "મારીગોટ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Martinique"
+msgstr "માર્ટિનિક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Matamoros"
+msgstr "માતામોરોસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Mazatlan"
+msgstr "મઝાટલાન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Menominee"
+msgstr "મેનોમિની"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Merida"
+msgstr "મેરિડા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Metlakatla"
+msgstr "મેટલાકાટલા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Mexico_City"
+msgstr "મેક્સિકો શહેર"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Miquelon"
+msgstr "મિક્લોન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Moncton"
+msgstr "મોન્કટોન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Monterrey"
+msgstr "મોન્ટેર્રે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Montevideo"
+msgstr "મોન્ટવિડીઓ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Montreal"
+msgstr "મોન્ટ્રિઅલ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Montserrat"
+msgstr "મોન્ટસેર્રાટ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Nassau"
+msgstr "નાસાઉ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "New_York"
+msgstr "ન્યુ યોર્ક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Nipigon"
+msgstr "નિપિગોન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Nome"
+msgstr "નોમ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Noronha"
+msgstr "નોરોન્હા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "North_Dakota/Beulah"
+msgstr "નોર્થ ડાકોટા/બેઉલાહ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "North_Dakota/Center"
+msgstr "નોર્થ ડાકોટા/મધ્ય"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "North_Dakota/New_Salem"
+msgstr "નોર્થ ડાકોટા/ન્યુ સાલેમ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Nuuk"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Ojinaga"
+msgstr "ઓજીનાગા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Panama"
+msgstr "પનામા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Pangnirtung"
+msgstr "પાન્ગનિર્તુગ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Paramaribo"
+msgstr "પારામારિબો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Phoenix"
+msgstr "ફિનિક્સ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Port-au-Prince"
+msgstr "પોર્ટ-ઓફ-પ્રિન્સ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Port_of_Spain"
+msgstr "પોર્ટ ઓફ સ્પેન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Porto_Acre"
+msgstr "પોર્ટો એકર"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Porto_Velho"
+msgstr "પોર્ટો વેલ્હો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Puerto_Rico"
+msgstr "પુએર્તો રિકો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Punta_Arenas"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Rainy_River"
+msgstr "રેઇની નદી"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Rankin_Inlet"
+msgstr "રાન્કિન ઇન્લેટ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Recife"
+msgstr "રેસિફે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Regina"
+msgstr "રેગિના"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Resolute"
+msgstr "રેસોલુટ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Rio_Branco"
+msgstr "રીઓ બ્રાન્કો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Santa_Isabel"
+msgstr "સાન્ટા ઈઝાબેલ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Santarem"
+msgstr "સાન્ટારેમ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Santiago"
+msgstr "સાન્તિઆગો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Santo_Domingo"
+msgstr "સાન્ટો ડોમિન્ગો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Sao_Paulo"
+msgstr "સાઓ પાઉલો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Scoresbysund"
+msgstr "સ્કોરબાયસન્ડ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Shiprock"
+msgstr "શિપરોક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Sitka"
+msgstr "સિટ્કા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "St_Barthelemy"
+msgstr "સેન્ટ બાર્થેલેમી"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "St_Johns"
+msgstr "સેન્ટ જોહ્ન્સ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "St_Kitts"
+msgstr "સેન્ટ કિટ્ટસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "St_Lucia"
+msgstr "સેન્ટ લુસિઆ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "St_Thomas"
+msgstr "સેન્ટ થોમસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "St_Vincent"
+msgstr "સેન્ટ વિન્સેન્ટ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Swift_Current"
+msgstr "સ્વિફ્ટ પ્રવાહ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Tegucigalpa"
+msgstr "ટેગુસિગાલ્પા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Thule"
+msgstr "થુલે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Thunder_Bay"
+msgstr "થન્ડર અખાત"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Tijuana"
+msgstr "ટિજુઆના"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Toronto"
+msgstr "ટોર્નેડો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Tortola"
+msgstr "ટોર્ટોલા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Vancouver"
+msgstr "વાનકુવર"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Virgin"
+msgstr "વર્જીન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Whitehorse"
+msgstr "વ્હાઇટહોર્સ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Winnipeg"
+msgstr "વિનિપેગ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Yakutat"
+msgstr "યાકુટાક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Yellowknife"
+msgstr "યેલોનાઇફ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "Casey"
+msgstr "કેસે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "Davis"
+msgstr "ડેવીસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "DumontDUrville"
+msgstr "ડુમોન્ટડુર્વિલે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "Macquarie"
+msgstr "મેક્વારિન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "Mawson"
+msgstr "માઉસેન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "McMurdo"
+msgstr "મેકમુરડો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "Palmer"
+msgstr "પાલ્મેર"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "Rothera"
+msgstr "રોથેરા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "Syowa"
+msgstr "સયોવા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "Troll"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "Vostok"
+msgstr "વોસ્તોક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:5001
+msgid "Longyearbyen"
+msgstr "લોન્ગયરબયેન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Aden"
+msgstr "એડન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Almaty"
+msgstr "અલ્માતી"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Amman"
+msgstr "અમ્માન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Anadyr"
+msgstr "એનાડીર"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Aqtau"
+msgstr "એક્ટાવુ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Aqtobe"
+msgstr "એક્ટોબે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Ashgabat"
+msgstr "અશ્ગાબાત"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Atyrau"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Baghdad"
+msgstr "બગદાદ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Bahrain"
+msgstr "બાહેરિન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Baku"
+msgstr "બાકુ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Bangkok"
+msgstr "બેંગકોક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Barnaul"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Beirut"
+msgstr "બૈરુત"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Bishkek"
+msgstr "બિશ્કેક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Brunei"
+msgstr "બ્રુનેઇ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Chita"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Choibalsan"
+msgstr "ચોઇબાલ્સાન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Chongqing"
+msgstr "ચોંગકિંગ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Colombo"
+msgstr "કોલંબો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Damascus"
+msgstr "દમાસ્કસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Dhaka"
+msgstr "ઢાકા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Dili"
+msgstr "દિલ્હી"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Dubai"
+msgstr "દુબઇ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Dushanbe"
+msgstr "દુશાન્બે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Famagusta"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Gaza"
+msgstr "ગાઝા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Harbin"
+msgstr "હાર્બિન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Hebron"
+msgstr "હેબ્રોન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Ho_Chi_Minh"
+msgstr "હો ચી મીન્હ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Hong_Kong"
+msgstr "હોંગ કોંગ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Hovd"
+msgstr "હોવડ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Irkutsk"
+msgstr "ઈર્કુત્સક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001 ../tzdata.templates:9001
+msgid "Istanbul"
+msgstr "ઇન્તંબુલ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Jakarta"
+msgstr "જાકાર્તા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Jayapura"
+msgstr "જયાપુરા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Jerusalem"
+msgstr "જેરુસલેમ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Kabul"
+msgstr "કાબુલ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Kamchatka"
+msgstr "કામચાટ્કા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Karachi"
+msgstr "કરાચી"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Kashgar"
+msgstr "કાશ્ગર"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Kathmandu"
+msgstr "કાટમંડુ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Khandyga"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Kolkata"
+msgstr "કોલકાતા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Krasnoyarsk"
+msgstr "ક્રાસનોયાર્સ્ક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Kuala_Lumpur"
+msgstr "કુઆલા લુમ્પુર"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Kuching"
+msgstr "કુચિંગ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Kuwait"
+msgstr "કુવૈત"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Macau"
+msgstr "મકાઉ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Magadan"
+msgstr "મગાદાન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Makassar"
+msgstr "માકાસ્સાર"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Manila"
+msgstr "મનિલા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Muscat"
+msgstr "મસ્કત"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001 ../tzdata.templates:9001
+msgid "Nicosia"
+msgstr "નિકોસિઆ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Novokuznetsk"
+msgstr "નોવોકુઝનેટ્સ્ક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Novosibirsk"
+msgstr "નોવોસીબિર્સ્ક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Omsk"
+msgstr "ઓમસ્ક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Oral"
+msgstr "ઓરલ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Phnom_Penh"
+msgstr "ફનોમ પેન્હ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Pontianak"
+msgstr "પોન્તીઆનાક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Pyongyang"
+msgstr "ફનોન્ગયાંગ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Qatar"
+msgstr "કતાર"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Qostanay"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Qyzylorda"
+msgstr "કવીઝીલોર્ડા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Riyadh"
+msgstr "રીયાધ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Sakhalin"
+msgstr "સખાલિન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Samarkand"
+msgstr "સમરકંદ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Seoul"
+msgstr "સિઓલ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Shanghai"
+msgstr "શાન્ઘાઇ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Singapore"
+msgstr "સિંગાપોર"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Srednekolymsk"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Taipei"
+msgstr "તાઇપેઇ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Tashkent"
+msgstr "તાશ્કંદ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Tbilisi"
+msgstr "ત્બિલિસિ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Tehran"
+msgstr "તેહરાન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Tel_Aviv"
+msgstr "તેલ અવિવ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Thimphu"
+msgstr "થિમ્ફુ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Tokyo"
+msgstr "ટોક્યો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Tomsk"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Ulaanbaatar"
+msgstr "ઉલનબટોર"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Urumqi"
+msgstr "ઉરુમ્કી"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Ust-Nera"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Vientiane"
+msgstr "વિયેતિન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Vladivostok"
+msgstr "વ્લાડીવોસ્ટોક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Yakutsk"
+msgstr "યાકુત્સક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Yangon"
+msgstr "રંગૂન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Yekaterinburg"
+msgstr "યેકાતીરાનબર્ગ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Yerevan"
+msgstr "યેરેવાન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "Azores"
+msgstr "અઝોરેસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "Bermuda"
+msgstr "બર્મુડા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "Canary"
+msgstr "કેનેરી"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "Cape_Verde"
+msgstr "કેપ વર્દે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "Faroe"
+msgstr "ફેરો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "Jan_Mayen"
+msgstr "જાન માયેન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "Madeira"
+msgstr "મેડેઇરા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "Reykjavik"
+msgstr "રીકજાવિક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "South_Georgia"
+msgstr "દક્ષિણ જર્યોજીઆ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "St_Helena"
+msgstr "સેન્ટ હેલેના"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "Stanley"
+msgstr "સ્ટેન્લી"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Adelaide"
+msgstr "એડેલેઇડ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Brisbane"
+msgstr "બ્રિસબેન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Broken_Hill"
+msgstr "બ્રોકન હિલ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Canberra"
+msgstr "કેનબેરા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Currie"
+msgstr "કુરી"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Darwin"
+msgstr "ડાર્વિન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Eucla"
+msgstr "ઇયુક્લા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Hobart"
+msgstr "હોબાર્ટ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Lindeman"
+msgstr "લિન્ડેમેન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Lord_Howe"
+msgstr "લોર્ડ હોવે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Melbourne"
+msgstr "મેલબોર્ન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Perth"
+msgstr "પર્થ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Sydney"
+msgstr "સિડની"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Yancowinna"
+msgstr "યાન્કોવિન્ના"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "આમસ્ટરડેમ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Andorra"
+msgstr "એન્ડોરા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Astrakhan"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Athens"
+msgstr "એથેન્સ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Belfast"
+msgstr "બેલફાસ્ટ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Belgrade"
+msgstr "બેલગ્રેડ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Berlin"
+msgstr "બર્લિન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Bratislava"
+msgstr "બ્રાટિસ્લાવા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Brussels"
+msgstr "બ્રસેલ્સ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Bucharest"
+msgstr "બુખારેસ્ટ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Budapest"
+msgstr "બુડાપેસ્ટ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Busingen"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Chisinau"
+msgstr "ચિસિનાઉ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Copenhagen"
+msgstr "કોપનહેગન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Dublin"
+msgstr "ડબ્લિન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "જીબ્રાલ્ટર"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Guernsey"
+msgstr "ગુર્નસે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Helsinki"
+msgstr "હેલસિન્કી"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Isle_of_Man"
+msgstr "આઇસ્લે ઓફ મેન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Jersey"
+msgstr "જર્સી"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Kaliningrad"
+msgstr "કાલિનિનગ્રાડ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Kirov"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Kyiv"
+msgstr "કિવ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Lisbon"
+msgstr "લિસ્બન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Ljubljana"
+msgstr "લજુબ્લજાના"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "London"
+msgstr "લંડન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "લક્ઝમબર્ગ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Madrid"
+msgstr "મેડ્રીડ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Malta"
+msgstr "માલ્ટા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Mariehamn"
+msgstr "મેરીહામ્ન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Minsk"
+msgstr "મિન્સ્ક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Monaco"
+msgstr "મોનેકો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Moscow"
+msgstr "મોસ્કો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Oslo"
+msgstr "ઓસ્લો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Paris"
+msgstr "પેરિસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Podgorica"
+msgstr "પોડગોરિકા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Prague"
+msgstr "પ્રાગ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Riga"
+msgstr "રિગા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Rome"
+msgstr "રોમ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Samara"
+msgstr "સમારા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "San_Marino"
+msgstr "સાન મરિનો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Sarajevo"
+msgstr "સારાજેવો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Saratov"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Simferopol"
+msgstr "સિમફેરોપોલ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Skopje"
+msgstr "સ્કોપ્જે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Sofia"
+msgstr "સોફિઆ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Stockholm"
+msgstr "સ્ટોકહોમ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Tallinn"
+msgstr "તાલિન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Tirane"
+msgstr "તિરાને"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Tiraspol"
+msgstr "તિરાસ્પોલ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Ulyanovsk"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Vaduz"
+msgstr "વાડુઝ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Vatican"
+msgstr "વેટિકન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Vienna"
+msgstr "વિએના"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Vilnius"
+msgstr "વિલ્નિઅસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Volgograd"
+msgstr "વોલ્ગોગ્રાડ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Warsaw"
+msgstr "વોર્સો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Zagreb"
+msgstr "ઝાગ્રેબ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Zurich"
+msgstr "ઝ્યુરિચ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Antananarivo"
+msgstr "એન્ટાનાનારીવો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Chagos"
+msgstr "ચાગોસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Christmas"
+msgstr "ક્રિસમસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Cocos"
+msgstr "કોકોસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Comoro"
+msgstr "કોમોરો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Kerguelen"
+msgstr "કેર્ગુએલેન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Mahe"
+msgstr "માહે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Maldives"
+msgstr "માલદિવ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Mauritius"
+msgstr "મોરિશિઅસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Mayotte"
+msgstr "માયોટ્ટે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Reunion"
+msgstr "રીયુનિયન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Apia"
+msgstr "અપિઆ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Auckland"
+msgstr "ઓકલેન્ડ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Bougainville"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Chatham"
+msgstr "ચેથામ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Chuuk"
+msgstr "ચુઉક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Easter"
+msgstr "ઇસ્ટર"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Efate"
+msgstr "ઇફાટે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Fakaofo"
+msgstr "ફાકાઓફો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Fiji"
+msgstr "ફિજી"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Funafuti"
+msgstr "ફુનાફુટી"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Galapagos"
+msgstr "ગાલાપાગોસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Gambier"
+msgstr "ગામ્બેઇર"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Guadalcanal"
+msgstr "ગુઆડાલ્કેનાલ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Guam"
+msgstr "ગુઆમ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Honolulu"
+msgstr "હોનોલુલુ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Johnston"
+msgstr "જોહ્નસ્ટન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Kanton"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Kiritimati"
+msgstr "કીરીમાતી"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Kosrae"
+msgstr "કોસ્રે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Kwajalein"
+msgstr "ક્વાજાલેઇન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Majuro"
+msgstr "માજુરો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Marquesas"
+msgstr "માર્કેસસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Midway"
+msgstr "મિડવે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Nauru"
+msgstr "નાઉરુ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Niue"
+msgstr "નિયુ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Norfolk"
+msgstr "નોર્ફોક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Noumea"
+msgstr "નાઉમે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Pago_Pago"
+msgstr "પાગો પાગો"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Palau"
+msgstr "પાલુઆ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "પિટકેર્ન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Pohnpei"
+msgstr "પોહ્નપેઈ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Port_Moresby"
+msgstr "પોર્ટ મોર્સબે"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Rarotonga"
+msgstr "રારોટોન્ગા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Saipan"
+msgstr "સાઇપાન"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Samoa"
+msgstr "સમોઆ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Tahiti"
+msgstr "તાહિતિ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Tarawa"
+msgstr "તારાવા"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Tongatapu"
+msgstr "ટોન્ગાટાપુ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Wake"
+msgstr "વેક"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Wallis"
+msgstr "વાલ્લિસ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Yap"
+msgstr "યેપ"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../tzdata.templates:12001
+msgid ""
+"Please select your time zone. Contrary to modern conventions, these POSIX-"
+"compatible zones use positive values to refer to zones west of Greenwich and "
+"negative values for those east of Greenwich (e.g., 'Etc/GMT+6' refers to 6 "
+"hours west of Greenwich, commonly called 'UTC-6')."
+msgstr ""