summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/bg.po')
-rw-r--r--debian/po/bg.po3791
1 files changed, 3791 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/bg.po b/debian/po/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..985716c
--- /dev/null
+++ b/debian/po/bg.po
@@ -0,0 +1,3791 @@
+# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
+# packages/po/bg.po
+#
+# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
+#
+# translation of bg.po to Bulgarian
+# Bulgarian messages for debian-installer.
+# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
+# This file is distributed under the same license as debian-installer.
+#
+# Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>, 2004, 2005, 2006.
+# Nikola Antonov <nikola@linux-bg.org>, 2004.
+# Damyan Ivanov <dam@modsoftsys.com>, 2006, 2007.
+# Damyan Ivanov <dmn@debian.org>, 2008.
+# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-07 14:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-24 23:13+0100\n"
+"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "Africa"
+msgstr "Африка"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "America"
+msgstr "Америка"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Антарктида"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "Arctic"
+msgstr "Арктика"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "Asia"
+msgstr "Азия"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Атлантически океан"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "Australia"
+msgstr "Австралия"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "Europe"
+msgstr "Европа"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "Indian"
+msgstr "Индия"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "Pacific"
+msgstr "Тихи океан"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Note to translators:
+#. - This is a continent or ocean (except for "Etc")
+#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
+#: ../tzdata.templates:1001
+msgid "Etc"
+msgstr "Други"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../tzdata.templates:1002
+msgid "Geographic area:"
+msgstr "Географска област:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../tzdata.templates:1002
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please select the geographic area you live in. Subsequent configuration "
+#| "questions will narrow this down by presenting a list of cities, "
+#| "representing the time zones in which they are located."
+msgid ""
+"Please select the geographic area in which you live. Subsequent "
+"configuration questions will narrow this down by presenting a list of "
+"cities, representing the time zones in which they are located."
+msgstr ""
+"Изберете областта, в която се намирате. Следващите въпроси ще уточнят града."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Abidjan"
+msgstr "Абиджан"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Accra"
+msgstr "Акра"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Addis_Ababa"
+msgstr "Адис Абеба"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Algiers"
+msgstr "Алжир"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Asmara"
+msgstr "Асмара"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Bamako"
+msgstr "Бамако"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Bangui"
+msgstr "Банги"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Banjul"
+msgstr "Банджул"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Bissau"
+msgstr "Бисау"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Blantyre"
+msgstr "Блантир"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Brazzaville"
+msgstr "Бразавил"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Bujumbura"
+msgstr "Бужумбура"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Cairo"
+msgstr "Кайро"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Casablanca"
+msgstr "Казабланка"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Ceuta"
+msgstr "Селта"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Conakry"
+msgstr "Конакри"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Dakar"
+msgstr "Дакар"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Dar_es_Salaam"
+msgstr "Дар ес Салаам"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Джибути"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Douala"
+msgstr "Дуала"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "El_Aaiun"
+msgstr "Ел Ааюн"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Freetown"
+msgstr "Фрийтаун"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Gaborone"
+msgstr "Габороне"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Harare"
+msgstr "Хараре"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Johannesburg"
+msgstr "Йоханесбург"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Juba"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Kampala"
+msgstr "Кампала"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Khartoum"
+msgstr "Хартум"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Kigali"
+msgstr "Кигали"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Kinshasa"
+msgstr "Киншаса"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Lagos"
+msgstr "Лагос"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Libreville"
+msgstr "Либревил"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Lome"
+msgstr "Ломе"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Luanda"
+msgstr "Луанда"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Lubumbashi"
+msgstr "Любумбаши"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Lusaka"
+msgstr "Лусака"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Malabo"
+msgstr "Малабо"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Maputo"
+msgstr "Мапуто"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Maseru"
+msgstr "Масеру"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Mbabane"
+msgstr "Мбабане"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Mogadishu"
+msgstr "Могадишу"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Monrovia"
+msgstr "Монровия"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Nairobi"
+msgstr "Найроби"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Ndjamena"
+msgstr "Нджамена"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Niamey"
+msgstr "Ниамей"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Nouakchott"
+msgstr "Нуакшот"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Ouagadougou"
+msgstr "Уагадугу"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Porto-Novo"
+msgstr "Порто-Ново"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Sao_Tome"
+msgstr "Сао Томе"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Timbuktu"
+msgstr "Тимбукту"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Tripoli"
+msgstr "Триполи"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Tunis"
+msgstr "Тунис"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:2001
+msgid "Windhoek"
+msgstr "Виндхук"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../tzdata.templates:2002 ../tzdata.templates:3002 ../tzdata.templates:4002
+#: ../tzdata.templates:5002 ../tzdata.templates:6002 ../tzdata.templates:7002
+#: ../tzdata.templates:8002 ../tzdata.templates:9002 ../tzdata.templates:10002
+#: ../tzdata.templates:11002 ../tzdata.templates:12001
+msgid "Time zone:"
+msgstr "Часови пояс:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../tzdata.templates:2002 ../tzdata.templates:3002 ../tzdata.templates:4002
+#: ../tzdata.templates:5002 ../tzdata.templates:6002 ../tzdata.templates:7002
+#: ../tzdata.templates:8002 ../tzdata.templates:9002 ../tzdata.templates:10002
+#: ../tzdata.templates:11002
+#, fuzzy
+#| msgid "Please select the time zone corresponding to your location."
+msgid "Please select the city or region corresponding to your time zone."
+msgstr "Изберете часовия пояс, в който се намирате."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Adak"
+msgstr "Адак"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Anchorage"
+msgstr "Анкъридж"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Ангила"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Antigua"
+msgstr "Антигуа"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Araguaina"
+msgstr "Арагуейна"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/Buenos_Aires"
+msgstr "Аржентина/Буенос Айрес"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/Catamarca"
+msgstr "Аржентина/Катамарка"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/Cordoba"
+msgstr "Аржентина/Кордоба"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/Jujuy"
+msgstr "Аржентина/Хухуй"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/La_Rioja"
+msgstr "Аржентина/Ла Риоха"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/Mendoza"
+msgstr "Аржентина/Мендоса"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/Rio_Gallegos"
+msgstr "Аржентина/Рио Галегос"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/Salta"
+msgstr "Аржентина/Салта"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/San_Juan"
+msgstr "Аржентина/Сан Хуан"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/San_Luis"
+msgstr "Аржентина/Сан Луис"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/Tucuman"
+msgstr "Аржентина/Тукуман"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Argentina/Ushuaia"
+msgstr "Аржентина/Ушуая"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Aruba"
+msgstr "Аруба"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Asuncion"
+msgstr "Асунсион"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Atikokan"
+msgstr "Атикокан"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Atka"
+msgstr "Атка"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Bahia"
+msgstr "Баия"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Bahia_Banderas"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Barbados"
+msgstr "Барбадос"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Belem"
+msgstr "Белем"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Belize"
+msgstr "Белиз"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Blanc-Sablon"
+msgstr "Блан-Саблон"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Boa_Vista"
+msgstr "Боа Виста"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Bogota"
+msgstr "Богота"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Boise"
+msgstr "Боис"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Cambridge_Bay"
+msgstr "Кембридж Бей"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Campo_Grande"
+msgstr "Кампо Гранде"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Cancun"
+msgstr "Канкун"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Caracas"
+msgstr "Каракас"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Cayenne"
+msgstr "Шайен"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Cayman"
+msgstr "Каймани"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Chicago"
+msgstr "Чикаго"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "Чихуахуа"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Ciudad_Juarez"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Coral_Harbour"
+msgstr "Корал Харбър"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Costa_Rica"
+msgstr "Коста Рика"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Creston"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Cuiaba"
+msgstr "Куяба"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Curacao"
+msgstr "Кюрасао"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Danmarkshavn"
+msgstr "Данмарксхафен"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Dawson"
+msgstr "Досън"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Dawson_Creek"
+msgstr "Досън Крийк"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Denver"
+msgstr "Денвър"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Detroit"
+msgstr "Детройт"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Dominica"
+msgstr "Доминика"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Edmonton"
+msgstr "Едмънтън"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Eirunepe"
+msgstr "Ейрунепе"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "El_Salvador"
+msgstr "Ел Салвадор"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Ensenada"
+msgstr "Енсенада"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Fort_Nelson"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Fortaleza"
+msgstr "Форталеза"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Glace_Bay"
+msgstr "Глейс Бей"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Godthab"
+msgstr "Готаб"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Goose_Bay"
+msgstr "Гуус Бей"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Grand_Turk"
+msgstr "Гранд Тюрк"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Grenada"
+msgstr "Гренада"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Гваделупа"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Гватемала"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Guayaquil"
+msgstr "Гуаякил"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Guyana"
+msgstr "Гайана"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Halifax"
+msgstr "Халифакс"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Havana"
+msgstr "Хавана"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Hermosillo"
+msgstr "Ермосильо"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Indiana/Indianapolis"
+msgstr "Индиана/Индианаполис"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Indiana/Knox"
+msgstr "Индиана/Нокс"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Indiana/Marengo"
+msgstr "Индиана/Маренго"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Indiana/Petersburg"
+msgstr "Индиана/Питърсбърг"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Indiana/Tell_City"
+msgstr "Индиана/Тел сити"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Indiana/Vevay"
+msgstr "Индиана/Вивей"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Indiana/Vincennes"
+msgstr "Индиана/Винсенес"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Indiana/Winamac"
+msgstr "Индиана/Уинамак"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Inuvik"
+msgstr "Инувик"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Iqaluit"
+msgstr "Икалуит"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Ямайка"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Juneau"
+msgstr "Жуно"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Kentucky/Louisville"
+msgstr "Кентъки/Луисвил"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Kentucky/Monticello"
+msgstr "Кентъки/Монтичело"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Kralendijk"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "La_Paz"
+msgstr "Ла Пас"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Lima"
+msgstr "Лима"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Los_Angeles"
+msgstr "Лос Анжелис"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Lower_Princes"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Maceio"
+msgstr "Масейо"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Managua"
+msgstr "Манагуа"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Manaus"
+msgstr "Манаус"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Marigot"
+msgstr "Маригот"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Martinique"
+msgstr "Мартиника"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Matamoros"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Mazatlan"
+msgstr "Масатлан"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Menominee"
+msgstr "Меномини"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Merida"
+msgstr "Мерида"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Metlakatla"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Mexico_City"
+msgstr "Мексико сити"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Miquelon"
+msgstr "Микелон"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Moncton"
+msgstr "Монктън"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Monterrey"
+msgstr "Монтерей"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Montevideo"
+msgstr "Монтевидео"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Montreal"
+msgstr "Монреал"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Монсерат"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Nassau"
+msgstr "Насау"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "New_York"
+msgstr "Ню Йорк"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Nipigon"
+msgstr "Нипигън"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Nome"
+msgstr "Ном"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Noronha"
+msgstr "Нороня"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "North_Dakota/Beulah"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "North_Dakota/Center"
+msgstr "Северна Дакота/Център"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "North_Dakota/New_Salem"
+msgstr "Северна Дакота/Ню Сейлем"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Nuuk"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Ojinaga"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Panama"
+msgstr "Панама"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Pangnirtung"
+msgstr "Пангниртунг"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Paramaribo"
+msgstr "Парамарибо"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Phoenix"
+msgstr "Финикс"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Port-au-Prince"
+msgstr "Порт-о-Пренс"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Port_of_Spain"
+msgstr "Порт-ъф-Спейн"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Porto_Acre"
+msgstr "Порту Акри"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Porto_Velho"
+msgstr "Порту Велю"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Puerto_Rico"
+msgstr "Пуерто Рико"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Punta_Arenas"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Rainy_River"
+msgstr "Рейни Ривър"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Rankin_Inlet"
+msgstr "Ранкин Инлет"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Recife"
+msgstr "Ресифи"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Regina"
+msgstr "Реджайна"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Resolute"
+msgstr "Резолют"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Rio_Branco"
+msgstr "Рио Бранко"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Santa_Isabel"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Santarem"
+msgstr "Сантарем"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Santiago"
+msgstr "Сантяго"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Santo_Domingo"
+msgstr "Санто Доминго"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Sao_Paulo"
+msgstr "Сао Паоло"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Scoresbysund"
+msgstr "Скоресбисунд"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Shiprock"
+msgstr "Шипрок"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Sitka"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "St_Barthelemy"
+msgstr "Св. Вартоломей"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "St_Johns"
+msgstr "Св. Джон"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "St_Kitts"
+msgstr "Сейнт Китс"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "St_Lucia"
+msgstr "Сейнт Лусия"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "St_Thomas"
+msgstr "Сейнт Томас"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "St_Vincent"
+msgstr "Сейнт Винсент"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Swift_Current"
+msgstr "Суифт Кърънт"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Tegucigalpa"
+msgstr "Тегусигалпа"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Thule"
+msgstr "Туле"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Thunder_Bay"
+msgstr "Тъндър Бей"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Tijuana"
+msgstr "Тихуана"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Toronto"
+msgstr "Торонто"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Tortola"
+msgstr "Тортола"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Vancouver"
+msgstr "Ванкувър"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Virgin"
+msgstr "Вирджински о-ви"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Whitehorse"
+msgstr "Уайтхорс"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Winnipeg"
+msgstr "Уинипег"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Yakutat"
+msgstr "Якутат"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:3001
+msgid "Yellowknife"
+msgstr "Йелоунайф"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "Casey"
+msgstr "Кейси"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "Davis"
+msgstr "Дейвис"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "DumontDUrville"
+msgstr "Дюмон Дюрвил"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "Macquarie"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "Mawson"
+msgstr "Моусън"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "McMurdo"
+msgstr "МакМърдо"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "Palmer"
+msgstr "Палмър"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "Rothera"
+msgstr "Ротера"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "Syowa"
+msgstr "Сьова"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "Troll"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:4001
+msgid "Vostok"
+msgstr "Восток"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:5001
+msgid "Longyearbyen"
+msgstr "Лонгиърбйен"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Aden"
+msgstr "Аден"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Almaty"
+msgstr "Алмати"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Amman"
+msgstr "Аман"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Anadyr"
+msgstr "Анадир"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Aqtau"
+msgstr "Актау"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Aqtobe"
+msgstr "Актобе"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Ashgabat"
+msgstr "Ашхабад"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Atyrau"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Baghdad"
+msgstr "Багдад"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Бахрейн"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Baku"
+msgstr "Баку"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Bangkok"
+msgstr "Банкок"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Barnaul"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Beirut"
+msgstr "Бейрут"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Bishkek"
+msgstr "Бишкек"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Brunei"
+msgstr "Бруней"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Chita"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Choibalsan"
+msgstr "Чойбалсан"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Chongqing"
+msgstr "Чонгкинг"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Colombo"
+msgstr "Коломбо"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Damascus"
+msgstr "Дамаск"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Dhaka"
+msgstr "Дака"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Dili"
+msgstr "Дили"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Dubai"
+msgstr "Дубай"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Dushanbe"
+msgstr "Душанбе"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Famagusta"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Gaza"
+msgstr "Газа"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Harbin"
+msgstr "Харбин"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Hebron"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Ho_Chi_Minh"
+msgstr "Хо Ши Мин"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Hong_Kong"
+msgstr "Хонг Конг"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Hovd"
+msgstr "Ховд"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Irkutsk"
+msgstr "Иркутск"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001 ../tzdata.templates:9001
+msgid "Istanbul"
+msgstr "Истанбул"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Jakarta"
+msgstr "Джакарта"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Jayapura"
+msgstr "Джаяпура"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Jerusalem"
+msgstr "Йерусалим"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Kabul"
+msgstr "Кабул"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Kamchatka"
+msgstr "Камчатка"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Karachi"
+msgstr "Карачи"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Kashgar"
+msgstr "Кашгар"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Kathmandu"
+msgstr "Катманду"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Khandyga"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Kolkata"
+msgstr "Калкута"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Krasnoyarsk"
+msgstr "Красноярск"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Kuala_Lumpur"
+msgstr "Куала Лумпур"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Kuching"
+msgstr "Кучинг"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Кувейт"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Macau"
+msgstr "Макао"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Magadan"
+msgstr "Магадан"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Makassar"
+msgstr "Макасар"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Manila"
+msgstr "Манила"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Muscat"
+msgstr "Мускат"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001 ../tzdata.templates:9001
+msgid "Nicosia"
+msgstr "Никозия"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Novokuznetsk"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Novosibirsk"
+msgstr "Новосибирск"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Omsk"
+msgstr "Омск"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Oral"
+msgstr "Орал"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Phnom_Penh"
+msgstr "Пном Пен"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Pontianak"
+msgstr "Понтианак"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Pyongyang"
+msgstr "Пйонгянг"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Qatar"
+msgstr "Катар"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Qostanay"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Qyzylorda"
+msgstr "Кизилорда"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Riyadh"
+msgstr "Рияд"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Sakhalin"
+msgstr "Сахалин"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Samarkand"
+msgstr "Самарканд"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Seoul"
+msgstr "Сеул"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Шанхай"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Singapore"
+msgstr "Сингапур"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Srednekolymsk"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Taipei"
+msgstr "Тайпе"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Tashkent"
+msgstr "Ташкент"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Tbilisi"
+msgstr "Тбилиси"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Tehran"
+msgstr "Техеран"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Tel_Aviv"
+msgstr "Тел Авив"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Thimphu"
+msgstr "Тимбу"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Tokyo"
+msgstr "Токио"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Tomsk"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Ulaanbaatar"
+msgstr "Улан Батор"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Urumqi"
+msgstr "Урумчи"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Ust-Nera"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Vientiane"
+msgstr "Виентян"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Vladivostok"
+msgstr "Владивосток"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Yakutsk"
+msgstr "Якутск"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Yangon"
+msgstr "Рангун"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Yekaterinburg"
+msgstr "Екатеринбург"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:6001
+msgid "Yerevan"
+msgstr "Ереван"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "Azores"
+msgstr "Азорски о-ви"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Бермуди"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "Canary"
+msgstr "Канарски о-ви"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "Cape_Verde"
+msgstr "Кабо Верде"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "Faroe"
+msgstr "Фарьорски о-ви"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "Jan_Mayen"
+msgstr "Ян Майен"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "Madeira"
+msgstr "Мадейра"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "Reykjavik"
+msgstr "Рейкявик"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "South_Georgia"
+msgstr "Южна Джорджия"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "St_Helena"
+msgstr "Сейнт Хелена"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:7001
+msgid "Stanley"
+msgstr "Стенли"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Adelaide"
+msgstr "Аделаида"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Brisbane"
+msgstr "Бризбейн"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Broken_Hill"
+msgstr "Броукън Хил"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Canberra"
+msgstr "Канбера"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Currie"
+msgstr "Кюри"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Darwin"
+msgstr "Дарвин"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Eucla"
+msgstr "Еукла"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Hobart"
+msgstr "Хобарт"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Lindeman"
+msgstr "Линдеман"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Lord_Howe"
+msgstr "о-в Лорд Хоу"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Melbourne"
+msgstr "Мелбърн"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Perth"
+msgstr "Пърт"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Sydney"
+msgstr "Сидни"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:8001
+msgid "Yancowinna"
+msgstr "Янковина"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "Амстердам"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Andorra"
+msgstr "Андора"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Astrakhan"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Athens"
+msgstr "Атина"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Belfast"
+msgstr "Белфаст"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Belgrade"
+msgstr "Белград"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Berlin"
+msgstr "Берлин"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Bratislava"
+msgstr "Братислава"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Brussels"
+msgstr "Брюксел"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Bucharest"
+msgstr "Букурещ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Budapest"
+msgstr "Будапеща"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Busingen"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Chisinau"
+msgstr "Кишинев"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Copenhagen"
+msgstr "Копенхаген"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Dublin"
+msgstr "Дъблин"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Гибралтар"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Джърнси"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Helsinki"
+msgstr "Хелзинки"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Isle_of_Man"
+msgstr "Айл ъф Ман"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Jersey"
+msgstr "Джърси"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Kaliningrad"
+msgstr "Калининград"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Kirov"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Kyiv"
+msgstr "Киев"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Lisbon"
+msgstr "Лисабон"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Ljubljana"
+msgstr "Любляна"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "London"
+msgstr "Лондон"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Люксембург"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Madrid"
+msgstr "Мадрид"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Malta"
+msgstr "Малта"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Mariehamn"
+msgstr "Мариехамн"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Minsk"
+msgstr "Минск"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Monaco"
+msgstr "Монако"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Moscow"
+msgstr "Москва"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Oslo"
+msgstr "Осло"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Paris"
+msgstr "Париж"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Podgorica"
+msgstr "Подгорица"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Prague"
+msgstr "Прага"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Riga"
+msgstr "Рига"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Rome"
+msgstr "Рим"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Samara"
+msgstr "Самара"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "San_Marino"
+msgstr "Сан Марино"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Sarajevo"
+msgstr "Сараево"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Saratov"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Simferopol"
+msgstr "Симферопол"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Skopje"
+msgstr "Скопие"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Sofia"
+msgstr "София"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Stockholm"
+msgstr "Стокхолм"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Tallinn"
+msgstr "Талин"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Tirane"
+msgstr "Тирана"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Tiraspol"
+msgstr "Тираспол"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Ulyanovsk"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Vaduz"
+msgstr "Вадуц"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Vatican"
+msgstr "Ватикана"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Vienna"
+msgstr "Виена"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Vilnius"
+msgstr "Вилнюс"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Volgograd"
+msgstr "Волгоград"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Warsaw"
+msgstr "Варшава"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Zagreb"
+msgstr "Загреб"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:9001
+msgid "Zurich"
+msgstr "Цюрих"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Antananarivo"
+msgstr "Антананариво"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Chagos"
+msgstr "Чагос"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Christmas"
+msgstr "о-в Рождество"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Cocos"
+msgstr "о-ви Кокос"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Comoro"
+msgstr "Коморски о-ви"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Kerguelen"
+msgstr "Кергуелен"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Mahe"
+msgstr "Махе"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Maldives"
+msgstr "Малдивски о-ви"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Мавриций"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Майоте"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:10001
+msgid "Reunion"
+msgstr "Реюнион"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Apia"
+msgstr "Апия"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Auckland"
+msgstr "Окланд"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Bougainville"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Chatham"
+msgstr "о-ви Чатам"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Chuuk"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Easter"
+msgstr "Великденски остров"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Efate"
+msgstr "Ефат"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Fakaofo"
+msgstr "Факаофо"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Fiji"
+msgstr "Фиджи"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Funafuti"
+msgstr "Фунафути"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Galapagos"
+msgstr "Галапагоски о-ви"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Gambier"
+msgstr "о-ви Гамбир"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Guadalcanal"
+msgstr "Гуадалканал"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Guam"
+msgstr "Гуам"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Honolulu"
+msgstr "Хонолулу"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Johnston"
+msgstr "Джонстън"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Kanton"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Kiritimati"
+msgstr "Киритимати"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Kosrae"
+msgstr "Косрае"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Kwajalein"
+msgstr "Куаджалейн"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Majuro"
+msgstr "Маджуро"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Marquesas"
+msgstr "Маркизки о-ви"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Midway"
+msgstr "Мидуей"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Niue"
+msgstr "Ниуе"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Норфолк"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Noumea"
+msgstr "Нумеа"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Pago_Pago"
+msgstr "Паго Паго"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Palau"
+msgstr "Палау"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Питкейрн"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Pohnpei"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Port_Moresby"
+msgstr "Порт Морзби"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Rarotonga"
+msgstr "Раротонга"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Saipan"
+msgstr "Сейпан"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Samoa"
+msgstr "Самоа"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Tahiti"
+msgstr "Таити (Дружествени о-ви)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Tarawa"
+msgstr "Тарава (Гилбертски о-ви)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Tongatapu"
+msgstr "Тонгатапу"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Wake"
+msgstr "Уейк"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Wallis"
+msgstr "Уелис"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators: This is a city name.
+#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
+#: ../tzdata.templates:11001
+msgid "Yap"
+msgstr "Яп"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../tzdata.templates:12001
+msgid ""
+"Please select your time zone. Contrary to modern conventions, these POSIX-"
+"compatible zones use positive values to refer to zones west of Greenwich and "
+"negative values for those east of Greenwich (e.g., 'Etc/GMT+6' refers to 6 "
+"hours west of Greenwich, commonly called 'UTC-6')."
+msgstr ""