diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/bg.po')
-rw-r--r-- | debian/po/bg.po | 3791 |
1 files changed, 3791 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/bg.po b/debian/po/bg.po new file mode 100644 index 0000000..985716c --- /dev/null +++ b/debian/po/bg.po @@ -0,0 +1,3791 @@ +# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE +# packages/po/bg.po +# +# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of bg.po to Bulgarian +# Bulgarian messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>, 2004, 2005, 2006. +# Nikola Antonov <nikola@linux-bg.org>, 2004. +# Damyan Ivanov <dam@modsoftsys.com>, 2006, 2007. +# Damyan Ivanov <dmn@debian.org>, 2008. +# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 14:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-24 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n" +"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#. Note to translators: +#. - This is a continent or ocean (except for "Etc") +#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones +#: ../tzdata.templates:1001 +msgid "Africa" +msgstr "Африка" + +#. Type: select +#. Choices +#. Note to translators: +#. - This is a continent or ocean (except for "Etc") +#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones +#: ../tzdata.templates:1001 +msgid "America" +msgstr "Америка" + +#. Type: select +#. Choices +#. Note to translators: +#. - This is a continent or ocean (except for "Etc") +#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones +#: ../tzdata.templates:1001 +msgid "Antarctica" +msgstr "Антарктида" + +#. Type: select +#. Choices +#. Note to translators: +#. - This is a continent or ocean (except for "Etc") +#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones +#: ../tzdata.templates:1001 +msgid "Arctic" +msgstr "Арктика" + +#. Type: select +#. Choices +#. Note to translators: +#. - This is a continent or ocean (except for "Etc") +#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones +#: ../tzdata.templates:1001 +msgid "Asia" +msgstr "Азия" + +#. Type: select +#. Choices +#. Note to translators: +#. - This is a continent or ocean (except for "Etc") +#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones +#: ../tzdata.templates:1001 +msgid "Atlantic" +msgstr "Атлантически океан" + +#. Type: select +#. Choices +#. Note to translators: +#. - This is a continent or ocean (except for "Etc") +#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones +#: ../tzdata.templates:1001 +msgid "Australia" +msgstr "Австралия" + +#. Type: select +#. Choices +#. Note to translators: +#. - This is a continent or ocean (except for "Etc") +#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones +#: ../tzdata.templates:1001 +msgid "Europe" +msgstr "Европа" + +#. Type: select +#. Choices +#. Note to translators: +#. - This is a continent or ocean (except for "Etc") +#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones +#: ../tzdata.templates:1001 +msgid "Indian" +msgstr "Индия" + +#. Type: select +#. Choices +#. Note to translators: +#. - This is a continent or ocean (except for "Etc") +#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones +#: ../tzdata.templates:1001 +msgid "Pacific" +msgstr "Тихи океан" + +#. Type: select +#. Choices +#. Note to translators: +#. - This is a continent or ocean (except for "Etc") +#. - "Etc" will present users with a list of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones +#: ../tzdata.templates:1001 +msgid "Etc" +msgstr "Други" + +#. Type: select +#. Description +#: ../tzdata.templates:1002 +msgid "Geographic area:" +msgstr "Географска област:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../tzdata.templates:1002 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please select the geographic area you live in. Subsequent configuration " +#| "questions will narrow this down by presenting a list of cities, " +#| "representing the time zones in which they are located." +msgid "" +"Please select the geographic area in which you live. Subsequent " +"configuration questions will narrow this down by presenting a list of " +"cities, representing the time zones in which they are located." +msgstr "" +"Изберете областта, в която се намирате. Следващите въпроси ще уточнят града." + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Abidjan" +msgstr "Абиджан" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Accra" +msgstr "Акра" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Addis_Ababa" +msgstr "Адис Абеба" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Algiers" +msgstr "Алжир" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Asmara" +msgstr "Асмара" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Bamako" +msgstr "Бамако" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Bangui" +msgstr "Банги" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Banjul" +msgstr "Банджул" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Bissau" +msgstr "Бисау" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Blantyre" +msgstr "Блантир" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Brazzaville" +msgstr "Бразавил" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Bujumbura" +msgstr "Бужумбура" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Cairo" +msgstr "Кайро" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Casablanca" +msgstr "Казабланка" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Ceuta" +msgstr "Селта" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Conakry" +msgstr "Конакри" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Dakar" +msgstr "Дакар" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Dar_es_Salaam" +msgstr "Дар ес Салаам" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Djibouti" +msgstr "Джибути" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Douala" +msgstr "Дуала" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "El_Aaiun" +msgstr "Ел Ааюн" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Freetown" +msgstr "Фрийтаун" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Gaborone" +msgstr "Габороне" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Harare" +msgstr "Хараре" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Johannesburg" +msgstr "Йоханесбург" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Juba" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Kampala" +msgstr "Кампала" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Khartoum" +msgstr "Хартум" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Kigali" +msgstr "Кигали" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Kinshasa" +msgstr "Киншаса" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Lagos" +msgstr "Лагос" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Libreville" +msgstr "Либревил" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Lome" +msgstr "Ломе" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Luanda" +msgstr "Луанда" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Lubumbashi" +msgstr "Любумбаши" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Lusaka" +msgstr "Лусака" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Malabo" +msgstr "Малабо" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Maputo" +msgstr "Мапуто" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Maseru" +msgstr "Масеру" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Mbabane" +msgstr "Мбабане" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Mogadishu" +msgstr "Могадишу" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Monrovia" +msgstr "Монровия" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Nairobi" +msgstr "Найроби" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Ndjamena" +msgstr "Нджамена" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Niamey" +msgstr "Ниамей" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Nouakchott" +msgstr "Нуакшот" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Ouagadougou" +msgstr "Уагадугу" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Porto-Novo" +msgstr "Порто-Ново" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Sao_Tome" +msgstr "Сао Томе" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Timbuktu" +msgstr "Тимбукту" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Tripoli" +msgstr "Триполи" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Tunis" +msgstr "Тунис" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:2001 +msgid "Windhoek" +msgstr "Виндхук" + +#. Type: select +#. Description +#. Type: select +#. Description +#. Type: select +#. Description +#. Type: select +#. Description +#. Type: select +#. Description +#. Type: select +#. Description +#. Type: select +#. Description +#. Type: select +#. Description +#. Type: select +#. Description +#. Type: select +#. Description +#. Type: select +#. Description +#: ../tzdata.templates:2002 ../tzdata.templates:3002 ../tzdata.templates:4002 +#: ../tzdata.templates:5002 ../tzdata.templates:6002 ../tzdata.templates:7002 +#: ../tzdata.templates:8002 ../tzdata.templates:9002 ../tzdata.templates:10002 +#: ../tzdata.templates:11002 ../tzdata.templates:12001 +msgid "Time zone:" +msgstr "Часови пояс:" + +#. Type: select +#. Description +#. Type: select +#. Description +#. Type: select +#. Description +#. Type: select +#. Description +#. Type: select +#. Description +#. Type: select +#. Description +#. Type: select +#. Description +#. Type: select +#. Description +#. Type: select +#. Description +#. Type: select +#. Description +#: ../tzdata.templates:2002 ../tzdata.templates:3002 ../tzdata.templates:4002 +#: ../tzdata.templates:5002 ../tzdata.templates:6002 ../tzdata.templates:7002 +#: ../tzdata.templates:8002 ../tzdata.templates:9002 ../tzdata.templates:10002 +#: ../tzdata.templates:11002 +#, fuzzy +#| msgid "Please select the time zone corresponding to your location." +msgid "Please select the city or region corresponding to your time zone." +msgstr "Изберете часовия пояс, в който се намирате." + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Adak" +msgstr "Адак" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Anchorage" +msgstr "Анкъридж" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангила" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Antigua" +msgstr "Антигуа" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Araguaina" +msgstr "Арагуейна" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Argentina/Buenos_Aires" +msgstr "Аржентина/Буенос Айрес" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Argentina/Catamarca" +msgstr "Аржентина/Катамарка" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Argentina/Cordoba" +msgstr "Аржентина/Кордоба" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Argentina/Jujuy" +msgstr "Аржентина/Хухуй" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Argentina/La_Rioja" +msgstr "Аржентина/Ла Риоха" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Argentina/Mendoza" +msgstr "Аржентина/Мендоса" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Argentina/Rio_Gallegos" +msgstr "Аржентина/Рио Галегос" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Argentina/Salta" +msgstr "Аржентина/Салта" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Argentina/San_Juan" +msgstr "Аржентина/Сан Хуан" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Argentina/San_Luis" +msgstr "Аржентина/Сан Луис" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Argentina/Tucuman" +msgstr "Аржентина/Тукуман" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Argentina/Ushuaia" +msgstr "Аржентина/Ушуая" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Aruba" +msgstr "Аруба" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Asuncion" +msgstr "Асунсион" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Atikokan" +msgstr "Атикокан" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Atka" +msgstr "Атка" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Bahia" +msgstr "Баия" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Bahia_Banderas" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Barbados" +msgstr "Барбадос" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Belem" +msgstr "Белем" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Belize" +msgstr "Белиз" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Blanc-Sablon" +msgstr "Блан-Саблон" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Boa_Vista" +msgstr "Боа Виста" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Bogota" +msgstr "Богота" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Boise" +msgstr "Боис" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Cambridge_Bay" +msgstr "Кембридж Бей" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Campo_Grande" +msgstr "Кампо Гранде" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Cancun" +msgstr "Канкун" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Caracas" +msgstr "Каракас" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Cayenne" +msgstr "Шайен" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Cayman" +msgstr "Каймани" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Chicago" +msgstr "Чикаго" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Chihuahua" +msgstr "Чихуахуа" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Ciudad_Juarez" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Coral_Harbour" +msgstr "Корал Харбър" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Costa_Rica" +msgstr "Коста Рика" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Creston" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Cuiaba" +msgstr "Куяба" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Curacao" +msgstr "Кюрасао" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Danmarkshavn" +msgstr "Данмарксхафен" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Dawson" +msgstr "Досън" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Dawson_Creek" +msgstr "Досън Крийк" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Denver" +msgstr "Денвър" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Detroit" +msgstr "Детройт" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Dominica" +msgstr "Доминика" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Edmonton" +msgstr "Едмънтън" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Eirunepe" +msgstr "Ейрунепе" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "El_Salvador" +msgstr "Ел Салвадор" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Ensenada" +msgstr "Енсенада" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Fort_Nelson" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Fortaleza" +msgstr "Форталеза" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Glace_Bay" +msgstr "Глейс Бей" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Godthab" +msgstr "Готаб" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Goose_Bay" +msgstr "Гуус Бей" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Grand_Turk" +msgstr "Гранд Тюрк" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Grenada" +msgstr "Гренада" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Гваделупа" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватемала" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Guayaquil" +msgstr "Гуаякил" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Guyana" +msgstr "Гайана" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Halifax" +msgstr "Халифакс" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Havana" +msgstr "Хавана" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Hermosillo" +msgstr "Ермосильо" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Indiana/Indianapolis" +msgstr "Индиана/Индианаполис" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Indiana/Knox" +msgstr "Индиана/Нокс" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Indiana/Marengo" +msgstr "Индиана/Маренго" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Indiana/Petersburg" +msgstr "Индиана/Питърсбърг" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Indiana/Tell_City" +msgstr "Индиана/Тел сити" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Indiana/Vevay" +msgstr "Индиана/Вивей" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Indiana/Vincennes" +msgstr "Индиана/Винсенес" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Indiana/Winamac" +msgstr "Индиана/Уинамак" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Inuvik" +msgstr "Инувик" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Iqaluit" +msgstr "Икалуит" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Jamaica" +msgstr "Ямайка" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Juneau" +msgstr "Жуно" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Kentucky/Louisville" +msgstr "Кентъки/Луисвил" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Kentucky/Monticello" +msgstr "Кентъки/Монтичело" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Kralendijk" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "La_Paz" +msgstr "Ла Пас" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Lima" +msgstr "Лима" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Los_Angeles" +msgstr "Лос Анжелис" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Lower_Princes" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Maceio" +msgstr "Масейо" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Managua" +msgstr "Манагуа" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Manaus" +msgstr "Манаус" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Marigot" +msgstr "Маригот" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиника" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Matamoros" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Mazatlan" +msgstr "Масатлан" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Menominee" +msgstr "Меномини" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Merida" +msgstr "Мерида" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Metlakatla" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Mexico_City" +msgstr "Мексико сити" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Miquelon" +msgstr "Микелон" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Moncton" +msgstr "Монктън" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Monterrey" +msgstr "Монтерей" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Montevideo" +msgstr "Монтевидео" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Montreal" +msgstr "Монреал" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Montserrat" +msgstr "Монсерат" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Nassau" +msgstr "Насау" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "New_York" +msgstr "Ню Йорк" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Nipigon" +msgstr "Нипигън" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Nome" +msgstr "Ном" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Noronha" +msgstr "Нороня" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "North_Dakota/Beulah" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "North_Dakota/Center" +msgstr "Северна Дакота/Център" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "North_Dakota/New_Salem" +msgstr "Северна Дакота/Ню Сейлем" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Nuuk" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Ojinaga" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Panama" +msgstr "Панама" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Pangnirtung" +msgstr "Пангниртунг" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Paramaribo" +msgstr "Парамарибо" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Phoenix" +msgstr "Финикс" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Port-au-Prince" +msgstr "Порт-о-Пренс" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Port_of_Spain" +msgstr "Порт-ъф-Спейн" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Porto_Acre" +msgstr "Порту Акри" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Porto_Velho" +msgstr "Порту Велю" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Puerto_Rico" +msgstr "Пуерто Рико" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Punta_Arenas" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Rainy_River" +msgstr "Рейни Ривър" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Rankin_Inlet" +msgstr "Ранкин Инлет" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Recife" +msgstr "Ресифи" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Regina" +msgstr "Реджайна" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Resolute" +msgstr "Резолют" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Rio_Branco" +msgstr "Рио Бранко" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Santa_Isabel" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Santarem" +msgstr "Сантарем" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Santiago" +msgstr "Сантяго" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Santo_Domingo" +msgstr "Санто Доминго" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Sao_Paulo" +msgstr "Сао Паоло" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Scoresbysund" +msgstr "Скоресбисунд" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Shiprock" +msgstr "Шипрок" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Sitka" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "St_Barthelemy" +msgstr "Св. Вартоломей" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "St_Johns" +msgstr "Св. Джон" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "St_Kitts" +msgstr "Сейнт Китс" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "St_Lucia" +msgstr "Сейнт Лусия" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "St_Thomas" +msgstr "Сейнт Томас" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "St_Vincent" +msgstr "Сейнт Винсент" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Swift_Current" +msgstr "Суифт Кърънт" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Tegucigalpa" +msgstr "Тегусигалпа" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Thule" +msgstr "Туле" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Thunder_Bay" +msgstr "Тъндър Бей" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Tijuana" +msgstr "Тихуана" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Toronto" +msgstr "Торонто" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Tortola" +msgstr "Тортола" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Vancouver" +msgstr "Ванкувър" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Virgin" +msgstr "Вирджински о-ви" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Whitehorse" +msgstr "Уайтхорс" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Winnipeg" +msgstr "Уинипег" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Yakutat" +msgstr "Якутат" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:3001 +msgid "Yellowknife" +msgstr "Йелоунайф" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:4001 +msgid "Casey" +msgstr "Кейси" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:4001 +msgid "Davis" +msgstr "Дейвис" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:4001 +msgid "DumontDUrville" +msgstr "Дюмон Дюрвил" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:4001 +msgid "Macquarie" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:4001 +msgid "Mawson" +msgstr "Моусън" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:4001 +msgid "McMurdo" +msgstr "МакМърдо" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:4001 +msgid "Palmer" +msgstr "Палмър" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:4001 +msgid "Rothera" +msgstr "Ротера" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:4001 +msgid "Syowa" +msgstr "Сьова" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:4001 +msgid "Troll" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:4001 +msgid "Vostok" +msgstr "Восток" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:5001 +msgid "Longyearbyen" +msgstr "Лонгиърбйен" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Aden" +msgstr "Аден" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Almaty" +msgstr "Алмати" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Amman" +msgstr "Аман" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Anadyr" +msgstr "Анадир" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Aqtau" +msgstr "Актау" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Aqtobe" +msgstr "Актобе" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Ashgabat" +msgstr "Ашхабад" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Atyrau" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Baghdad" +msgstr "Багдад" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Bahrain" +msgstr "Бахрейн" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Baku" +msgstr "Баку" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Bangkok" +msgstr "Банкок" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Barnaul" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Beirut" +msgstr "Бейрут" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Bishkek" +msgstr "Бишкек" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Brunei" +msgstr "Бруней" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Chita" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Choibalsan" +msgstr "Чойбалсан" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Chongqing" +msgstr "Чонгкинг" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Colombo" +msgstr "Коломбо" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Damascus" +msgstr "Дамаск" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Dhaka" +msgstr "Дака" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Dili" +msgstr "Дили" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Dubai" +msgstr "Дубай" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Dushanbe" +msgstr "Душанбе" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Famagusta" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Gaza" +msgstr "Газа" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Harbin" +msgstr "Харбин" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Hebron" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Ho_Chi_Minh" +msgstr "Хо Ши Мин" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Hong_Kong" +msgstr "Хонг Конг" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Hovd" +msgstr "Ховд" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Irkutsk" +msgstr "Иркутск" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 ../tzdata.templates:9001 +msgid "Istanbul" +msgstr "Истанбул" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Jakarta" +msgstr "Джакарта" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Jayapura" +msgstr "Джаяпура" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Jerusalem" +msgstr "Йерусалим" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Kabul" +msgstr "Кабул" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Kamchatka" +msgstr "Камчатка" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Karachi" +msgstr "Карачи" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Kashgar" +msgstr "Кашгар" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Kathmandu" +msgstr "Катманду" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Khandyga" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Kolkata" +msgstr "Калкута" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Krasnoyarsk" +msgstr "Красноярск" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Kuala_Lumpur" +msgstr "Куала Лумпур" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Kuching" +msgstr "Кучинг" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Kuwait" +msgstr "Кувейт" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Macau" +msgstr "Макао" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Magadan" +msgstr "Магадан" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Makassar" +msgstr "Макасар" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Manila" +msgstr "Манила" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Muscat" +msgstr "Мускат" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 ../tzdata.templates:9001 +msgid "Nicosia" +msgstr "Никозия" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Novokuznetsk" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Novosibirsk" +msgstr "Новосибирск" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Omsk" +msgstr "Омск" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Oral" +msgstr "Орал" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Phnom_Penh" +msgstr "Пном Пен" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Pontianak" +msgstr "Понтианак" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Pyongyang" +msgstr "Пйонгянг" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Qatar" +msgstr "Катар" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Qostanay" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Qyzylorda" +msgstr "Кизилорда" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Riyadh" +msgstr "Рияд" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Sakhalin" +msgstr "Сахалин" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Samarkand" +msgstr "Самарканд" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Seoul" +msgstr "Сеул" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Shanghai" +msgstr "Шанхай" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Singapore" +msgstr "Сингапур" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Srednekolymsk" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Taipei" +msgstr "Тайпе" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Tashkent" +msgstr "Ташкент" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Tbilisi" +msgstr "Тбилиси" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Tehran" +msgstr "Техеран" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Tel_Aviv" +msgstr "Тел Авив" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Thimphu" +msgstr "Тимбу" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Tokyo" +msgstr "Токио" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Tomsk" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Ulaanbaatar" +msgstr "Улан Батор" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Urumqi" +msgstr "Урумчи" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Ust-Nera" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Vientiane" +msgstr "Виентян" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Vladivostok" +msgstr "Владивосток" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Yakutsk" +msgstr "Якутск" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Yangon" +msgstr "Рангун" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Yekaterinburg" +msgstr "Екатеринбург" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:6001 +msgid "Yerevan" +msgstr "Ереван" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:7001 +msgid "Azores" +msgstr "Азорски о-ви" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:7001 +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермуди" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:7001 +msgid "Canary" +msgstr "Канарски о-ви" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:7001 +msgid "Cape_Verde" +msgstr "Кабо Верде" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:7001 +msgid "Faroe" +msgstr "Фарьорски о-ви" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:7001 +msgid "Jan_Mayen" +msgstr "Ян Майен" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:7001 +msgid "Madeira" +msgstr "Мадейра" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:7001 +msgid "Reykjavik" +msgstr "Рейкявик" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:7001 +msgid "South_Georgia" +msgstr "Южна Джорджия" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:7001 +msgid "St_Helena" +msgstr "Сейнт Хелена" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:7001 +msgid "Stanley" +msgstr "Стенли" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:8001 +msgid "Adelaide" +msgstr "Аделаида" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:8001 +msgid "Brisbane" +msgstr "Бризбейн" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:8001 +msgid "Broken_Hill" +msgstr "Броукън Хил" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:8001 +msgid "Canberra" +msgstr "Канбера" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:8001 +msgid "Currie" +msgstr "Кюри" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:8001 +msgid "Darwin" +msgstr "Дарвин" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:8001 +msgid "Eucla" +msgstr "Еукла" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:8001 +msgid "Hobart" +msgstr "Хобарт" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:8001 +msgid "Lindeman" +msgstr "Линдеман" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:8001 +msgid "Lord_Howe" +msgstr "о-в Лорд Хоу" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:8001 +msgid "Melbourne" +msgstr "Мелбърн" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:8001 +msgid "Perth" +msgstr "Пърт" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:8001 +msgid "Sydney" +msgstr "Сидни" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:8001 +msgid "Yancowinna" +msgstr "Янковина" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Amsterdam" +msgstr "Амстердам" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Andorra" +msgstr "Андора" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Astrakhan" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Athens" +msgstr "Атина" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Belfast" +msgstr "Белфаст" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Belgrade" +msgstr "Белград" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Berlin" +msgstr "Берлин" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Bratislava" +msgstr "Братислава" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Brussels" +msgstr "Брюксел" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Bucharest" +msgstr "Букурещ" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Budapest" +msgstr "Будапеща" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Busingen" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Chisinau" +msgstr "Кишинев" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Copenhagen" +msgstr "Копенхаген" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Dublin" +msgstr "Дъблин" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гибралтар" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Guernsey" +msgstr "Джърнси" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Helsinki" +msgstr "Хелзинки" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Isle_of_Man" +msgstr "Айл ъф Ман" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Jersey" +msgstr "Джърси" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Kaliningrad" +msgstr "Калининград" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Kirov" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Kyiv" +msgstr "Киев" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Lisbon" +msgstr "Лисабон" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Ljubljana" +msgstr "Любляна" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "London" +msgstr "Лондон" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Люксембург" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Madrid" +msgstr "Мадрид" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Malta" +msgstr "Малта" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Mariehamn" +msgstr "Мариехамн" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Minsk" +msgstr "Минск" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Moscow" +msgstr "Москва" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Oslo" +msgstr "Осло" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Paris" +msgstr "Париж" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Podgorica" +msgstr "Подгорица" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Prague" +msgstr "Прага" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Riga" +msgstr "Рига" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Rome" +msgstr "Рим" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Samara" +msgstr "Самара" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "San_Marino" +msgstr "Сан Марино" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Sarajevo" +msgstr "Сараево" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Saratov" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Simferopol" +msgstr "Симферопол" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Skopje" +msgstr "Скопие" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Sofia" +msgstr "София" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Stockholm" +msgstr "Стокхолм" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Tallinn" +msgstr "Талин" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Tirane" +msgstr "Тирана" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Tiraspol" +msgstr "Тираспол" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Ulyanovsk" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Vaduz" +msgstr "Вадуц" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Vatican" +msgstr "Ватикана" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Vienna" +msgstr "Виена" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Vilnius" +msgstr "Вилнюс" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Volgograd" +msgstr "Волгоград" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Warsaw" +msgstr "Варшава" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Zagreb" +msgstr "Загреб" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:9001 +msgid "Zurich" +msgstr "Цюрих" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:10001 +msgid "Antananarivo" +msgstr "Антананариво" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:10001 +msgid "Chagos" +msgstr "Чагос" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:10001 +msgid "Christmas" +msgstr "о-в Рождество" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:10001 +msgid "Cocos" +msgstr "о-ви Кокос" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:10001 +msgid "Comoro" +msgstr "Коморски о-ви" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:10001 +msgid "Kerguelen" +msgstr "Кергуелен" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:10001 +msgid "Mahe" +msgstr "Махе" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:10001 +msgid "Maldives" +msgstr "Малдивски о-ви" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:10001 +msgid "Mauritius" +msgstr "Мавриций" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:10001 +msgid "Mayotte" +msgstr "Майоте" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:10001 +msgid "Reunion" +msgstr "Реюнион" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Apia" +msgstr "Апия" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Auckland" +msgstr "Окланд" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Bougainville" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Chatham" +msgstr "о-ви Чатам" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Chuuk" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Easter" +msgstr "Великденски остров" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Efate" +msgstr "Ефат" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Fakaofo" +msgstr "Факаофо" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Fiji" +msgstr "Фиджи" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Funafuti" +msgstr "Фунафути" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Galapagos" +msgstr "Галапагоски о-ви" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Gambier" +msgstr "о-ви Гамбир" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Guadalcanal" +msgstr "Гуадалканал" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Guam" +msgstr "Гуам" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Honolulu" +msgstr "Хонолулу" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Johnston" +msgstr "Джонстън" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Kanton" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Kiritimati" +msgstr "Киритимати" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Kosrae" +msgstr "Косрае" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Kwajalein" +msgstr "Куаджалейн" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Majuro" +msgstr "Маджуро" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Marquesas" +msgstr "Маркизки о-ви" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Midway" +msgstr "Мидуей" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Niue" +msgstr "Ниуе" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Norfolk" +msgstr "Норфолк" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Noumea" +msgstr "Нумеа" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Pago_Pago" +msgstr "Паго Паго" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Palau" +msgstr "Палау" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Питкейрн" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Pohnpei" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Port_Moresby" +msgstr "Порт Морзби" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Rarotonga" +msgstr "Раротонга" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Saipan" +msgstr "Сейпан" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Samoa" +msgstr "Самоа" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Tahiti" +msgstr "Таити (Дружествени о-ви)" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Tarawa" +msgstr "Тарава (Гилбертски о-ви)" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Tongatapu" +msgstr "Тонгатапу" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Wake" +msgstr "Уейк" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Wallis" +msgstr "Уелис" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators: This is a city name. +#. Do not translate underscores. You can use spaces instead. +#: ../tzdata.templates:11001 +msgid "Yap" +msgstr "Яп" + +#. Type: select +#. Description +#: ../tzdata.templates:12001 +msgid "" +"Please select your time zone. Contrary to modern conventions, these POSIX-" +"compatible zones use positive values to refer to zones west of Greenwich and " +"negative values for those east of Greenwich (e.g., 'Etc/GMT+6' refers to 6 " +"hours west of Greenwich, commonly called 'UTC-6')." +msgstr "" |