From 31d6ff6f931696850c348007241195ab3b2eddc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 17 Apr 2024 07:47:55 +0200 Subject: Adding upstream version 1.55.0+dfsg. Signed-off-by: Daniel Baumann --- src/_locales/uk/messages.json | 1290 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1290 insertions(+) create mode 100644 src/_locales/uk/messages.json (limited to 'src/_locales/uk') diff --git a/src/_locales/uk/messages.json b/src/_locales/uk/messages.json new file mode 100644 index 0000000..6145210 --- /dev/null +++ b/src/_locales/uk/messages.json @@ -0,0 +1,1290 @@ +{ + "extName": { + "message": "uBlock Origin", + "description": "extension name." + }, + "extShortDesc": { + "message": "Ефективний блокувальник реклами таки з’явився. Не навантажує процесор та пам'ять.", + "description": "this will be in the Chrome web store: must be 132 characters or less" + }, + "dashboardName": { + "message": "µBlock — Панель керування", + "description": "English: uBlock₀ — Dashboard" + }, + "dashboardUnsavedWarning": { + "message": "Увага! Є незбережені зміни", + "description": "A warning in the dashboard when navigating away from unsaved changes" + }, + "dashboardUnsavedWarningStay": { + "message": "Залишитись", + "description": "Label for button to prevent navigating away from unsaved changes" + }, + "dashboardUnsavedWarningIgnore": { + "message": "Ігнорувати", + "description": "Label for button to ignore unsaved changes" + }, + "settingsPageName": { + "message": "Налаштування", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "3pPageName": { + "message": "Списки фільтрів", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "1pPageName": { + "message": "Власні фільтри", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "rulesPageName": { + "message": "Мої правила", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "whitelistPageName": { + "message": "Білий список", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "shortcutsPageName": { + "message": "Комбінації клавіш", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "statsPageName": { + "message": "uBlock₀ — Журнал мережевих запитів", + "description": "Title for the logger window" + }, + "aboutPageName": { + "message": "Про програму", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "supportPageName": { + "message": "Підтримка", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "assetViewerPageName": { + "message": "uBlock₀ – Переглядач ресурсів", + "description": "Title for the asset viewer page" + }, + "advancedSettingsPageName": { + "message": "Розширені налаштування", + "description": "Title for the advanced settings page" + }, + "popupPowerSwitchInfo": { + "message": "Натиснення: вимикає/умикає uBlock₀ для поточного сайту.\n\nCtrl+натиснення: вимикає uBlock₀ тільки для цієї сторінки.", + "description": "English: Click: disable/enable uBlock₀ for this site.\n\nCtrl+click: disable uBlock₀ only on this page." + }, + "popupPowerSwitchInfo1": { + "message": "Натисніть для вимкнення uBlock₀ для поточного сайту.\n\nНатисніть з Ctrl для вимкнення uBlock₀ лише для цієї сторінки.", + "description": "Message to be read by screen readers" + }, + "popupPowerSwitchInfo2": { + "message": "Натисніть, щоб увімкнути uBlock₀ для цього сайту.", + "description": "Message to be read by screen readers" + }, + "popupBlockedRequestPrompt": { + "message": "запитів заблоковано", + "description": "English: requests blocked" + }, + "popupBlockedOnThisPagePrompt": { + "message": "на цій сторінці", + "description": "English: on this page" + }, + "popupBlockedStats": { + "message": "{{count}} або {{percent}}%", + "description": "Example: 15 (13%)" + }, + "popupBlockedSinceInstallPrompt": { + "message": "від моменту встановлення", + "description": "English: since install" + }, + "popupOr": { + "message": "або", + "description": "English: or" + }, + "popupBlockedOnThisPage_v2": { + "message": "Заблоковано на цій сторінці", + "description": "For the new mobile-friendly popup design" + }, + "popupBlockedSinceInstall_v2": { + "message": "Заблоковано з моменту встановлення", + "description": "For the new mobile-friendly popup design" + }, + "popupDomainsConnected_v2": { + "message": "Доменів під'єднано", + "description": "For the new mobile-friendly popup design" + }, + "popupTipDashboard": { + "message": "Перейти до панелі керування", + "description": "English: Click to open the dashboard" + }, + "popupTipZapper": { + "message": "Перейти в режим блокування елементів", + "description": "Tooltip for the element-zapper icon in the popup panel" + }, + "popupTipPicker": { + "message": "Перейти у режим вибору елементів", + "description": "English: Enter element picker mode" + }, + "popupTipLog": { + "message": "Перейти до журналу запитів", + "description": "Tooltip used for the logger icon in the panel" + }, + "popupTipReport": { + "message": "Повідомити про помилку на цьому вебсайті", + "description": "Tooltip used for the 'chat' icon in the panel" + }, + "popupTipNoPopups": { + "message": "Увімкнути блокування всіх виринаючих вікон цього сайту", + "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch" + }, + "popupTipNoPopups1": { + "message": "Натисніть, щоб заблокувати всі спливні вікна на цьому сайті", + "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch" + }, + "popupTipNoPopups2": { + "message": "Натисніть для скасування блокування всіх спливних вікон на цьому сайті", + "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch" + }, + "popupTipNoLargeMedia": { + "message": "Увімк/Вимк блокування великих медіа елементів на цьому сайті", + "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch" + }, + "popupTipNoLargeMedia1": { + "message": "Натисніть для блокування великих медіаелементів на цьому сайті", + "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch" + }, + "popupTipNoLargeMedia2": { + "message": "Натисніть для скасування блокування великих медіаелементів на цьому сайті", + "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch" + }, + "popupTipNoCosmeticFiltering": { + "message": "Переключити косметичний фільтр для цього сайту", + "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch" + }, + "popupTipNoCosmeticFiltering1": { + "message": "Натисніть для вимкнення косметичних фільтрів на цьому сайті", + "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch" + }, + "popupTipNoCosmeticFiltering2": { + "message": "Натисніть для увімкнення косметичних фільтрів на цьому сайті", + "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch" + }, + "popupTipNoRemoteFonts": { + "message": "Перемкнути блокування віддалених шрифтів для цього сайту", + "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch" + }, + "popupTipNoRemoteFonts1": { + "message": "Натисніть для блокування віддалених шрифтів на цьому сайті", + "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch" + }, + "popupTipNoRemoteFonts2": { + "message": "Натисніть для скасування блокування віддалених шрифтів на цьому сайті", + "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch" + }, + "popupTipNoScripting1": { + "message": "Натисніть, щоб повністю вимкнути JavaScript на цьому сайті", + "description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch" + }, + "popupTipNoScripting2": { + "message": "Натисніть, щоб скасувати вимкнення JavaScript на цьому сайті", + "description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch" + }, + "popupNoPopups_v2": { + "message": "Спливні вікна", + "description": "Caption for the no-popups per-site switch" + }, + "popupNoLargeMedia_v2": { + "message": "Великі медіаелементи", + "description": "Caption for the no-large-media per-site switch" + }, + "popupNoCosmeticFiltering_v2": { + "message": "Косметичне фільтрування", + "description": "Caption for the no-cosmetic-filtering per-site switch" + }, + "popupNoRemoteFonts_v2": { + "message": "Віддалені шрифти", + "description": "Caption for the no-remote-fonts per-site switch" + }, + "popupNoScripting_v2": { + "message": "JavasScript", + "description": "Caption for the no-scripting per-site switch" + }, + "popupMoreButton_v2": { + "message": "Більше", + "description": "Label to be used to show popup panel sections" + }, + "popupLessButton_v2": { + "message": "Менше", + "description": "Label to be used to hide popup panel sections" + }, + "popupTipGlobalRules": { + "message": "Глобальні правила: цей стовпчик для правил, що застосовуються для всіх сайтів.", + "description": "Tooltip when hovering the top-most cell of the global-rules column." + }, + "popupTipLocalRules": { + "message": "Локальні правила: цей стовпчик для правил, що застосовуються лише для цього сайту.\nЛокальні правила замінюють глобальні.", + "description": "Tooltip when hovering the top-most cell of the local-rules column." + }, + "popupTipSaveRules": { + "message": "Натисніть, щоб зробити ваші зміни постійними.", + "description": "Tooltip when hovering over the padlock in the dynamic filtering pane." + }, + "popupTipRevertRules": { + "message": "Натисніть, щоб відкинути ваші зміни.", + "description": "Tooltip when hovering over the eraser in the dynamic filtering pane." + }, + "popupAnyRulePrompt": { + "message": "всі", + "description": "" + }, + "popupImageRulePrompt": { + "message": "зображення", + "description": "" + }, + "popup3pAnyRulePrompt": { + "message": "сторонні", + "description": "" + }, + "popup3pPassiveRulePrompt": { + "message": "Сторонні CSS/зображення", + "description": "" + }, + "popupInlineScriptRulePrompt": { + "message": "вбудовані сценарії", + "description": "" + }, + "popup1pScriptRulePrompt": { + "message": "Основні скрипти", + "description": "" + }, + "popup3pScriptRulePrompt": { + "message": "Сторонні скрипти", + "description": "" + }, + "popup3pFrameRulePrompt": { + "message": "Сторонні фрейми", + "description": "" + }, + "popupHitDomainCountPrompt": { + "message": "доменів під’єднано", + "description": "appears in popup" + }, + "popupHitDomainCount": { + "message": "{{count}} з {{total}}", + "description": "appears in popup" + }, + "popupVersion": { + "message": "Версія", + "description": "Example of use: Version 1.26.4" + }, + "popup3pScriptFilter": { + "message": "скрипт", + "description": "Appears as an option to filter out firewall rows" + }, + "popup3pFrameFilter": { + "message": "рамка", + "description": "Appears as an option to filter out firewall rows" + }, + "pickerCreate": { + "message": "Створити", + "description": "English: Create" + }, + "pickerPick": { + "message": "Вибрати", + "description": "English: Pick" + }, + "pickerQuit": { + "message": "Вийти", + "description": "English: Quit" + }, + "pickerPreview": { + "message": "Попередній перегляд", + "description": "Element picker preview mode: will cause the elements matching the current filter to be removed from the page" + }, + "pickerNetFilters": { + "message": "Мережні фільтри", + "description": "English: header for a type of filter in the element picker dialog" + }, + "pickerCosmeticFilters": { + "message": "Косметичні фільтри", + "description": "English: Cosmetic filters" + }, + "pickerCosmeticFiltersHint": { + "message": "Клік, Ctrl-клік", + "description": "English: Click, Ctrl-click" + }, + "pickerContextMenuEntry": { + "message": "Заблокувати елемент", + "description": "An entry in the browser's contextual menu" + }, + "settingsCollapseBlockedPrompt": { + "message": "Ховати заповнювачі заблокованих елементів", + "description": "English: Hide placeholders of blocked elements" + }, + "settingsIconBadgePrompt": { + "message": "Показувати кількість заблокованих запитів на піктограмі", + "description": "English: Show the number of blocked requests on the icon" + }, + "settingsTooltipsPrompt": { + "message": "Вимкнути підказки", + "description": "A checkbox in the Settings pane" + }, + "settingsContextMenuPrompt": { + "message": "Використовувати контекстне меню там, де це можливо", + "description": "English: Make use of context menu where appropriate" + }, + "settingsColorBlindPrompt": { + "message": "Підтримка дальтонізму", + "description": "English: Color-blind friendly" + }, + "settingsAppearance": { + "message": "Вигляд", + "description": "Section for controlling user interface appearance" + }, + "settingsThemeLabel": { + "message": "Тема", + "description": "Label for checkbox to enable a custom dark theme" + }, + "settingsThemeAccent0Label": { + "message": "Акцент кольору користувача", + "description": "Label for checkbox to pick an accent color" + }, + "settingsCloudStorageEnabledPrompt": { + "message": "Увімкнути підтримку хмарного сховища", + "description": "" + }, + "settingsAdvancedUserPrompt": { + "message": "Я досвідчений користувач", + "description": "Checkbox to let user access advanced, technical features" + }, + "settingsPrefetchingDisabledPrompt": { + "message": "Вимкнути передзавантаження (щоб унеможливити будь-які з’єднання для заблокованих мережевих запитів)", + "description": "English: " + }, + "settingsHyperlinkAuditingDisabledPrompt": { + "message": "Вимкнути перевірку гіперпосилань", + "description": "English: " + }, + "settingsWebRTCIPAddressHiddenPrompt": { + "message": "Унеможливити витік локальної IP-адреси через WebRTC", + "description": "English: " + }, + "settingPerSiteSwitchGroup": { + "message": "Типові налаштування", + "description": "" + }, + "settingPerSiteSwitchGroupSynopsis": { + "message": "Усталені налаштування можуть бути перевизначеними для кожного сайту окремо", + "description": "" + }, + "settingsNoCosmeticFilteringPrompt": { + "message": "Вимкнути косметичні фільтри", + "description": "" + }, + "settingsNoLargeMediaPrompt": { + "message": "Блокувати медіа елементи розміром від {{input:number}} кБ", + "description": "" + }, + "settingsNoRemoteFontsPrompt": { + "message": "Блокувати сторонні шрифти", + "description": "" + }, + "settingsNoScriptingPrompt": { + "message": "Вимкнути JavaScript", + "description": "The default state for the per-site no-scripting switch" + }, + "settingsNoCSPReportsPrompt": { + "message": "Блокувати CSP-звіти", + "description": "background information: https://github.com/gorhill/uBlock/issues/3150" + }, + "settingsUncloakCnamePrompt": { + "message": "Показати CNAME назви", + "description": "background information: https://github.com/uBlockOrigin/uBlock-issues/issues/1513" + }, + "settingsAdvanced": { + "message": "Додатково", + "description": "Section for controlling advanced-user settings" + }, + "settingsAdvancedSynopsis": { + "message": "Функції, що потрібні лише технічним користувачам", + "description": "Description of section controlling advanced-user settings" + }, + "settingsAdvancedUserSettings": { + "message": "розширені налаштування", + "description": "For the tooltip of a link which gives access to advanced settings" + }, + "settingsLastRestorePrompt": { + "message": "Востаннє відновлено:", + "description": "English: Last restore:" + }, + "settingsLastBackupPrompt": { + "message": "Остання резервна копія:", + "description": "English: Last backup:" + }, + "3pListsOfBlockedHostsPrompt": { + "message": "{{netFilterCount}} мережевих фільтрів + {{cosmeticFilterCount}} косметичних фільтрів з:", + "description": "Appears at the top of the _3rd-party filters_ pane" + }, + "3pListsOfBlockedHostsPerListStats": { + "message": "використовується {{used}} з {{total}}", + "description": "Appears aside each filter list in the _3rd-party filters_ pane" + }, + "3pAutoUpdatePrompt1": { + "message": "Автоматично оновити списки фільтрів.", + "description": "A checkbox in the _3rd-party filters_ pane" + }, + "3pUpdateNow": { + "message": "Оновити зараз", + "description": "A button in the in the _3rd-party filters_ pane" + }, + "3pPurgeAll": { + "message": "Очистити всі кеші", + "description": "A button in the in the _3rd-party filters_ pane" + }, + "3pParseAllABPHideFiltersPrompt1": { + "message": "Розбір та застосування фільтрів приховування елементів Adblock+.", + "description": "English: Parse and enforce Adblock+ element hiding filters." + }, + "3pParseAllABPHideFiltersInfo": { + "message": "Косметичні фільтри служать для приховування елементів на вебсторінці, які вважаються візуально неприємними та не можуть бути заблоковані мережевими механізмами фільтрації на основі запитів.", + "description": "Describes the purpose of the 'Parse and enforce cosmetic filters' feature." + }, + "3pIgnoreGenericCosmeticFilters": { + "message": "Ігнорувати загальні косметичні фільтри", + "description": "This will cause uBO to ignore all generic cosmetic filters." + }, + "3pIgnoreGenericCosmeticFiltersInfo": { + "message": "Загальні косметичні фільтри — це ті косметичні фільтри, які призначені для застосування на всіх вебсайтах. Увімкнення цієї опції усуне навантаження на пам'ять і процесор, що додається до вебсторінок у результаті обробки загальних косметичних фільтрів.\n\nРадимо вмикати цю опцію на менш потужних пристроях.", + "description": "Describes the purpose of the 'Ignore generic cosmetic filters' feature." + }, + "3pSuspendUntilListsAreLoaded": { + "message": "Призупинити мережеві операції доки всі списки фільтрів не завантажаться", + "description": "A checkbox in the 'Filter lists' pane" + }, + "3pListsOfBlockedHostsHeader": { + "message": "Перелік заблокованих хостів", + "description": "English: Lists of blocked hosts" + }, + "3pApplyChanges": { + "message": "Застосувати зміни", + "description": "English: Apply changes" + }, + "3pGroupDefault": { + "message": "Вбудовані", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupAds": { + "message": "Реклама", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupPrivacy": { + "message": "Конфіденційність", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupMalware": { + "message": "Домени шкідливих програм", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupAnnoyances": { + "message": "Надокучливості", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupMultipurpose": { + "message": "Універсальні", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupRegions": { + "message": "Регіони, мови", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupCustom": { + "message": "Користувацькі", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pImport": { + "message": "Імпорт...", + "description": "The label for the checkbox used to import external filter lists" + }, + "3pExternalListsHint": { + "message": "Одне посилання на рядок. Невірні посилання будуть проігноровані без попередження.", + "description": "Short information about how to use the textarea to import external filter lists by URL" + }, + "3pExternalListObsolete": { + "message": "Застарілий.", + "description": "used as a tooltip for the out-of-date icon beside a list" + }, + "3pViewContent": { + "message": "переглянути вміст", + "description": "used as a tooltip for eye icon beside a list" + }, + "3pLastUpdate": { + "message": "Останнє оновлення: {{ago}}\nКлацніть для примусового оновлення.", + "description": "used as a tooltip for the clock icon beside a list" + }, + "3pUpdating": { + "message": "Оновлюється...", + "description": "used as a tooltip for the spinner icon beside a list" + }, + "3pNetworkError": { + "message": "Оновлення не вдалося, у зв'язку з помилкою мережі.", + "description": "used as a tooltip for error icon beside a list" + }, + "1pFormatHint": { + "message": "Один фільтр на рядок. Фільтром може бути адреса сайту або фільтр у Adblock Plus-сумісному записі. Рядки, що починаються з ! будуть проігноровані.", + "description": "Short information about how to create custom filters" + }, + "1pTrustWarning": { + "message": "Не додавати фільтри з невідомих джерел.", + "description": "Warning against copy-pasting filters from random sources" + }, + "1pImport": { + "message": "Імпортувати та додати", + "description": "Button in the 'My filters' pane" + }, + "1pExport": { + "message": "Експортувати", + "description": "Button in the 'My filters' pane" + }, + "1pExportFilename": { + "message": "ublock-custom-filters_{{datetime}}.txt", + "description": "English: my-ublock-static-filters_{{datetime}}.txt" + }, + "1pApplyChanges": { + "message": "Застосувати зміни", + "description": "English: Apply changes" + }, + "rulesPermanentHeader": { + "message": "Постійні правила", + "description": "header" + }, + "rulesTemporaryHeader": { + "message": "Тимчасові правила", + "description": "header" + }, + "rulesRevert": { + "message": "Скасувати зміни", + "description": "This will remove all temporary rules" + }, + "rulesCommit": { + "message": "Затвердити", + "description": "This will persist temporary rules" + }, + "rulesEdit": { + "message": "Редагувати", + "description": "Will enable manual-edit mode (textarea)" + }, + "rulesEditSave": { + "message": "Зберегти", + "description": "Will save manually-edited content and exit manual-edit mode" + }, + "rulesEditDiscard": { + "message": "Відкинути", + "description": "Will discard manually-edited content and exit manual-edit mode" + }, + "rulesImport": { + "message": "Імпорт з файлу…", + "description": "" + }, + "rulesExport": { + "message": "Експорт до файлу...", + "description": "Button in the 'My rules' pane" + }, + "rulesDefaultFileName": { + "message": "my-ublock-dynamic-rules_{{datetime}}.txt", + "description": "default file name to use" + }, + "rulesHint": { + "message": "Список правил динамічного фільтрування.", + "description": "English: List of your dynamic filtering rules." + }, + "rulesFormatHint": { + "message": "Синтаксис правил: джерело призначення тип дія (повна документація).", + "description": "English: dynamic rule syntax and full documentation." + }, + "rulesSort": { + "message": "Сортування:", + "description": "English: label for sort option." + }, + "rulesSortByType": { + "message": "Тип правила", + "description": "English: a sort option for list of rules." + }, + "rulesSortBySource": { + "message": "Джерело", + "description": "English: a sort option for list of rules." + }, + "rulesSortByDestination": { + "message": "Призначення", + "description": "English: a sort option for list of rules." + }, + "whitelistPrompt": { + "message": "Ваш список адрес сайтів, для яких µBlock буде неактивним. Додайте по одному запису на рядок. Невірні адреси будуть проігноровані без попереджень та закоментовані.", + "description": "A concise description of the 'Trusted sites' pane." + }, + "whitelistImport": { + "message": "Імпортувати та додати", + "description": "Button in the 'Trusted sites' pane" + }, + "whitelistExport": { + "message": "Експортувати", + "description": "Button in the 'Trusted sites' pane" + }, + "whitelistExportFilename": { + "message": "my-ublock-whitelist_{{datetime}}.txt", + "description": "The default filename to use for import/export purpose" + }, + "whitelistApply": { + "message": "Застосувати зміни", + "description": "English: Apply changes" + }, + "logRequestsHeaderType": { + "message": "Тип", + "description": "English: Type" + }, + "logRequestsHeaderDomain": { + "message": "Домен", + "description": "English: Domain" + }, + "logRequestsHeaderURL": { + "message": "Адреса", + "description": "English: URL" + }, + "logRequestsHeaderFilter": { + "message": "Фільтр", + "description": "English: Filter" + }, + "logAll": { + "message": "Все", + "description": "Appears in the logger's tab selector" + }, + "logBehindTheScene": { + "message": "За лаштунками", + "description": "Pretty name for behind-the-scene network requests" + }, + "loggerCurrentTab": { + "message": "Поточна вкладка", + "description": "Appears in the logger's tab selector" + }, + "loggerReloadTip": { + "message": "Перезавантажити вміст вкладки", + "description": "Tooltip for the reload button in the logger page" + }, + "loggerDomInspectorTip": { + "message": "Перемкнути інспектор DOM", + "description": "Tooltip for the DOM inspector button in the logger page" + }, + "loggerPopupPanelTip": { + "message": "Перемкнути панель, що спливає", + "description": "Tooltip for the popup panel button in the logger page" + }, + "loggerInfoTip": { + "message": "uBlock Origin wiki: журнал", + "description": "Tooltip for the top-right info label in the logger page" + }, + "loggerClearTip": { + "message": "Очистити журнал", + "description": "Tooltip for the eraser in the logger page; used to blank the content of the logger" + }, + "loggerPauseTip": { + "message": "Поставити журнал на паузу (ігнорувати всі вхідні дані)", + "description": "Tooltip for the pause button in the logger page" + }, + "loggerUnpauseTip": { + "message": "Увімкнути журнал", + "description": "Tooltip for the play button in the logger page" + }, + "loggerRowFiltererButtonTip": { + "message": "Перемкнути фільтрування журналу", + "description": "Tooltip for the row filterer button in the logger page" + }, + "logFilterPrompt": { + "message": "фільтр журналу записів", + "description": "Placeholder string for logger output filtering input field" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinTip": { + "message": "Опції фільтрування журналу", + "description": "Tooltip for the button to bring up logger output filtering options" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinNot": { + "message": "Ні", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinEventful": { + "message": "насичений", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression: all items corresponding to uBO doing something (blocked, allowed, redirected, etc.)" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinBlocked": { + "message": "заблокований", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinAllowed": { + "message": "дозволений", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinModified": { + "message": "модифікований", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerRowFiltererBuiltin1p": { + "message": "основний", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerRowFiltererBuiltin3p": { + "message": "сторонній", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerEntryDetailsHeader": { + "message": "Деталі", + "description": "Small header to identify the 'Details' pane for a specific logger entry" + }, + "loggerEntryDetailsFilter": { + "message": "Фільтр", + "description": "Label to identify a filter field" + }, + "loggerEntryDetailsFilterList": { + "message": "Список фільтрів", + "description": "Label to identify a filter list field" + }, + "loggerEntryDetailsRule": { + "message": "Правило", + "description": "Label to identify a rule field" + }, + "loggerEntryDetailsContext": { + "message": "Контекст", + "description": "Label to identify a context field (typically a hostname)" + }, + "loggerEntryDetailsRootContext": { + "message": "Кореневий контекст", + "description": "Label to identify a root context field (typically a hostname)" + }, + "loggerEntryDetailsPartyness": { + "message": "Членство", + "description": "Label to identify a field providing partyness information" + }, + "loggerEntryDetailsType": { + "message": "Тип", + "description": "Label to identify the type of an entry" + }, + "loggerEntryDetailsURL": { + "message": "URL-адреса", + "description": "Label to identify the URL of an entry" + }, + "loggerURLFilteringHeader": { + "message": "URL правило", + "description": "Small header to identify the dynamic URL filtering section" + }, + "loggerURLFilteringContextLabel": { + "message": "Контекст:", + "description": "Label for the context selector" + }, + "loggerURLFilteringTypeLabel": { + "message": "Тип:", + "description": "Label for the type selector" + }, + "loggerStaticFilteringHeader": { + "message": "Статичний фільтр", + "description": "Small header to identify the static filtering section" + }, + "loggerStaticFilteringSentence": { + "message": "{{action}} мережеві запити {{type}}, {{br}}посилання яких збігаються з {{url}} {{br}}та які {{origin}},{{br}}{{importance}} є відповідний фільтр-виняток.", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartBlock": { + "message": "Блокувати", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartAllow": { + "message": "Дозволити", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartType": { + "message": "типу „{{type}}“", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartAnyType": { + "message": "будь-якого типу", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartOrigin": { + "message": "походять із „{{origin}}“", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartAnyOrigin": { + "message": "мають будь-яке походження", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartNotImportant": { + "message": "крім випадків, коли", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartImportant": { + "message": "навіть якщо", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringFinderSentence1": { + "message": "Статичний фільтр {{filter}} знайден у:", + "description": "Below this sentence, the filter list(s) in which the filter was found" + }, + "loggerStaticFilteringFinderSentence2": { + "message": "Статичний фільтр не знайдений в жодному списку увімкнених у цей момент фільтрів", + "description": "Message to show when a filter cannot be found in any filter lists" + }, + "loggerSettingDiscardPrompt": { + "message": "Записи журналу, що не відповідають всім трьом нижченаведеним умовам, будуть автоматично відхилені:", + "description": "Logger setting: A sentence to describe the purpose of the settings below" + }, + "loggerSettingPerEntryMaxAge": { + "message": "Зберегти записи за останні {{input}} хв", + "description": "A logger setting" + }, + "loggerSettingPerTabMaxLoads": { + "message": "Зберегти щонайбільше {{input}} завантажень сторінки у вкладці", + "description": "A logger setting" + }, + "loggerSettingPerTabMaxEntries": { + "message": "Зберегти щонайбільше {{input}} елементів у вкладці", + "description": "A logger setting" + }, + "loggerSettingPerEntryLineCount": { + "message": "Використовувати {{input}} рядків на елемент у вертикальному режимі", + "description": "A logger setting" + }, + "loggerSettingHideColumnsPrompt": { + "message": "Приховати стовпці:", + "description": "Logger settings: a sentence to describe the purpose of the checkboxes below" + }, + "loggerSettingHideColumnTime": { + "message": "{{input}} час", + "description": "A label for the time column" + }, + "loggerSettingHideColumnFilter": { + "message": "{{input}} фільтр/правило", + "description": "A label for the filter or rule column" + }, + "loggerSettingHideColumnContext": { + "message": "{{input}} контекст", + "description": "A label for the context column" + }, + "loggerSettingHideColumnPartyness": { + "message": "{{input}} членство", + "description": "A label for the partyness column" + }, + "loggerExportFormatList": { + "message": "Список", + "description": "Label for radio-button to pick export format" + }, + "loggerExportFormatTable": { + "message": "Таблиця", + "description": "Label for radio-button to pick export format" + }, + "loggerExportEncodePlain": { + "message": "Простий", + "description": "Label for radio-button to pick export text format" + }, + "loggerExportEncodeMarkdown": { + "message": "Markdown", + "description": "Label for radio-button to pick export text format" + }, + "supportOpenButton": { + "message": "Відкрити", + "description": "Text for button which open an external webpage in Support pane" + }, + "supportReportSpecificButton": { + "message": "Створити новий звіт", + "description": "Text for button which open an external webpage in Support pane" + }, + "supportFindSpecificButton": { + "message": "Знайти подібні звіти", + "description": "A clickable link in the filter issue reporter section" + }, + "supportS1H": { + "message": "Документація", + "description": "Header of 'Documentation' section in Support pane" + }, + "supportS1P1": { + "message": "Прочитайте документацію на uBlock/вікі, щоб дізнатися про всі функції uBlock Origin.", + "description": "First paragraph of 'Documentation' section in Support pane" + }, + "supportS2H": { + "message": "Запитання та підтримка", + "description": "Header of 'Questions and support' section in Support pane" + }, + "supportS2P1": { + "message": "Відповіді на запитання та інші види підтримки довідки надаються на /r/uBlockOrigin.", + "description": "First paragraph of 'Questions and support' section in Support pane" + }, + "supportS3H": { + "message": "Проблеми з фільтрами/сайт не працює", + "description": "Header of 'Filter issues' section in Support pane" + }, + "supportS3P1": { + "message": "Повідомити про проблеми фільтра на певних вебсайтах до відстежувача проблем uBlockOrigin/uAssets. Потрібен обліковий запис GitHub.", + "description": "First paragraph of 'Filter issues' section in Support pane" + }, + "supportS3P2": { + "message": "Важливо: Уникайте використання інших блокувальників аналогічного призначення разом із uBlock Origin, оскільки це може спричинити проблеми з фільтрами на певних вебсайтах.", + "description": "Second paragraph of 'Filter issues' section in Support pane" + }, + "supportS3P3": { + "message": "Поради: Переконайтеся, що списки фільтрів оновлено. Журнал — основний засіб визначення проблем пов'язаних з фільтром.", + "description": "Third paragraph of 'Filter issues' section in Support pane" + }, + "supportS4H": { + "message": "Звіт про ваду", + "description": "Header of 'Bug report' section in Support pane" + }, + "supportS4P1": { + "message": "Повідомити про проблеми самого uBlock Origin відстежувач проблем uBlockOrigin/uBlock-issue. Потрібен обліковий запис GitHub.", + "description": "First paragraph of 'Bug report' section in Support pane" + }, + "supportS5H": { + "message": "Інформація про усунення несправностей", + "description": "Header of 'Troubleshooting Information' section in Support pane" + }, + "supportS5P1": { + "message": "Внизу наведено технічні дані, які можуть бути корисними, коли волонтери намагатимуться допомогти вам розв'язати проблему.", + "description": "First paragraph of 'Troubleshooting Information' section in Support pane" + }, + "supportS5P2": { + "message": "Важливо: Потенційно приватні або конфіденційні дані типово редаговані. Редаговані дані можуть ускладнити розв'язання проблеми.", + "description": "Second paragraph of 'Troubleshooting Information' section in Support pane" + }, + "supportS6H": { + "message": "Повідомити про ваду фільтра", + "description": "Header of 'Report a filter issue' section in Support pane" + }, + "supportS6P1S1": { + "message": "Щоб не обтяжувати волонтерів повторюваними звітами, переконайтеся, що про проблему ще не повідомлялося.", + "description": "A paragraph in the filter issue reporter section" + }, + "supportS6P2S1": { + "message": "Списки фільтрів оновлюються щоденно. Переконайтесь, що ваша проблема все ще не виправлена в найсвіжішому списку фільтрів", + "description": "A paragraph in the filter issue reporter section" + }, + "supportS6P2S2": { + "message": "Переконайтесь, що проблема все ще присутня після перезавантаження проблемної сторінки", + "description": "A paragraph in the filter issue reporter section" + }, + "supportS6URL": { + "message": "Адреса вебсторінки:", + "description": "Label for the URL of the page" + }, + "supportS6Select1": { + "message": "Вебсторінка...", + "description": "Label for widget to select type of issue" + }, + "supportS6Select1Option0": { + "message": "-- Указати проблему --", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option1": { + "message": "З'являється реклама або залишки оголошень", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option2": { + "message": "Накладання або інші прикрощі", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option3": { + "message": "Виявляє uBlock Origin", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option4": { + "message": "Пов'язані з приватністю проблеми", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option5": { + "message": "Щось не працює, якщо увімкнено uBlock Origin", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option6": { + "message": "Відкриває небажані вкладки або вікна", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Checkbox1": { + "message": "Позначити цю сторінку «NSFW» («Небезпечно для роботи»)", + "description": "A checkbox to use for NSFW sites" + }, + "supportRedact": { + "message": "Редагувати", + "description": "Text for 'Redact' button" + }, + "supportUnredact": { + "message": "Скасувати редагування", + "description": "Text for 'Unredact' button" + }, + "aboutPrivacyPolicy": { + "message": "Політика конфіденційності", + "description": "Link to privacy policy on GitHub (English)" + }, + "aboutChangelog": { + "message": "Журнал змін", + "description": "" + }, + "aboutCode": { + "message": "Джерельний код (GPLv3)", + "description": "English: Source code (GPLv3)" + }, + "aboutContributors": { + "message": "Учасники", + "description": "English: Contributors" + }, + "aboutSourceCode": { + "message": "Вихідний код", + "description": "Link text to source code repo" + }, + "aboutTranslations": { + "message": "Переклади", + "description": "Link text to translations repo" + }, + "aboutFilterLists": { + "message": "Списки фільтрів", + "description": "Link text to uBO's own filter lists repo" + }, + "aboutDependencies": { + "message": "Зовнішні залежності (сумісні з GPLv3):", + "description": "Shown in the About pane" + }, + "aboutCDNs": { + "message": "Списки власних фільтрів uBO вільно розміщуються на таких CDN:", + "description": "Shown in the About pane" + }, + "aboutCDNsInfo": { + "message": "Випадково вибраний CDN застосовуватиметься, коли список фільтрів потрібно оновити", + "description": "Shown in the About pane" + }, + "aboutBackupDataButton": { + "message": "Зберегти резервну копію у файл...", + "description": "Text for button to create a backup of all settings" + }, + "aboutBackupFilename": { + "message": "ublock-backup_{{datetime}}.txt", + "description": "English: my-ublock-backup_{{datetime}}.txt" + }, + "aboutRestoreDataButton": { + "message": "Відновити з файлу…", + "description": "English: Restore from file..." + }, + "aboutResetDataButton": { + "message": "Відновити початкові налаштування...", + "description": "English: Reset to default settings..." + }, + "aboutRestoreDataConfirm": { + "message": "Всі ваші налаштування будуть перезаписані з резервної копії від {{time}} та µBlock буде перезапущено.\n\nПерезаписати всі налаштування використовуючи резервну копію?", + "description": "Message asking user to confirm restore" + }, + "aboutRestoreDataError": { + "message": "Дані помилкові або не можуть бути прочитані", + "description": "Message to display when an error occurred during restore" + }, + "aboutResetDataConfirm": { + "message": "Ваші налаштування буде видалено та µBlock буде перезапущено.\n\nПовернути µBlock до початкових налаштувань?", + "description": "Message asking user to confirm reset" + }, + "errorCantConnectTo": { + "message": "Помилка мережі: {{msg}}", + "description": "English: Network error: {{msg}}" + }, + "subscriberConfirm": { + "message": "µBlock: Додати це посилання до списку ваших фільтрів?\n\nНазва: \"{{title}}\"\nПосилання: {{url}}", + "description": "No longer used" + }, + "subscribeButton": { + "message": "Підписатись", + "description": "For the button used to subscribe to a filter list" + }, + "elapsedOneMinuteAgo": { + "message": "хвилину тому", + "description": "English: a minute ago" + }, + "elapsedManyMinutesAgo": { + "message": "{{value}} хвилин(и) тому", + "description": "English: {{value}} minutes ago" + }, + "elapsedOneHourAgo": { + "message": "годину тому", + "description": "English: an hour ago" + }, + "elapsedManyHoursAgo": { + "message": "{{value}} годин(и) тому", + "description": "English: {{value}} hours ago" + }, + "elapsedOneDayAgo": { + "message": "день тому", + "description": "English: a day ago" + }, + "elapsedManyDaysAgo": { + "message": "{{value}} дні(в) тому", + "description": "English: {{value}} days ago" + }, + "showDashboardButton": { + "message": "Показати панель керування", + "description": "Firefox/Fennec-specific: Show Dashboard" + }, + "showNetworkLogButton": { + "message": "Показати журнал мережевих запитів", + "description": "Firefox/Fennec-specific: Show Logger" + }, + "fennecMenuItemBlockingOff": { + "message": "Відключений", + "description": "Firefox-specific: appears as 'uBlock₀ (off)'" + }, + "docblockedTitle": { + "message": "Сторінка заблокована", + "description": "Used as a title for the document-blocked page" + }, + "docblockedPrompt1": { + "message": "uBlock запобіг завантаженню наступної сторінки:", + "description": "Used in the strict-blocking page" + }, + "docblockedPrompt2": { + "message": "Через наступний фільтр", + "description": "Used in the strict-blocking page" + }, + "docblockedNoParamsPrompt": { + "message": "без параметрів", + "description": "label to be used for the parameter-less URL: https://cloud.githubusercontent.com/assets/585534/9832014/bfb1b8f0-593b-11e5-8a27-fba472a5529a.png" + }, + "docblockedFoundIn": { + "message": "Знайдено в:", + "description": "English: List of filter list names follows" + }, + "docblockedBack": { + "message": "Повернутись назад", + "description": "English: Go back" + }, + "docblockedClose": { + "message": "Зачинити це вікно", + "description": "English: Close this window" + }, + "docblockedDontWarn": { + "message": "Не нагадуйте мені про цей сайт", + "description": "Label for checkbox in document-blocked page" + }, + "docblockedProceed": { + "message": "Вимкнути повне блокування для {{hostname}}", + "description": "English: Disable strict blocking for {{hostname}} ..." + }, + "docblockedDisableTemporary": { + "message": "Тимчасово", + "description": "English: Temporarily" + }, + "docblockedDisablePermanent": { + "message": "Завжди", + "description": "English: Permanently" + }, + "docblockedDisable": { + "message": "Продовжити", + "description": "Button text to navigate to the blocked page" + }, + "cloudPush": { + "message": "Експортувати до хмарного сховища", + "description": "tooltip" + }, + "cloudPull": { + "message": "Імпортувати із хмарного сховища", + "description": "tooltip" + }, + "cloudPullAndMerge": { + "message": "Імпортувати з хмари та об'єднати з чинними налаштуваннями", + "description": "tooltip" + }, + "cloudNoData": { + "message": "...\n...", + "description": "" + }, + "cloudDeviceNamePrompt": { + "message": "Назва цього пристрою:", + "description": "used as a prompt for the user to provide a custom device name" + }, + "advancedSettingsWarning": { + "message": "Увага! Змінюйте ці розширені налаштування на власний ризик.", + "description": "A warning to users at the top of 'Advanced settings' page" + }, + "genericSubmit": { + "message": "Надіслати", + "description": "for generic 'Submit' buttons" + }, + "genericApplyChanges": { + "message": "Застосувати зміни", + "description": "for generic 'Apply changes' buttons" + }, + "genericRevert": { + "message": "Скасувати зміни", + "description": "for generic 'Revert' buttons" + }, + "genericBytes": { + "message": "байтів", + "description": "" + }, + "contextMenuBlockElementInFrame": { + "message": "Заблокувати елемент у фреймі", + "description": "An entry in the browser's contextual menu" + }, + "contextMenuSubscribeToList": { + "message": "Підписатися на список фільтрів...", + "description": "An entry in the browser's contextual menu" + }, + "contextMenuTemporarilyAllowLargeMediaElements": { + "message": "Тимчасово дозволити великі медіа елементи", + "description": "A context menu entry, present when large media elements have been blocked on the current site" + }, + "contextMenuViewSource": { + "message": "Перегляд джерела...", + "description": "A context menu entry, to view the source code of the target resource" + }, + "shortcutCapturePlaceholder": { + "message": "Уведіть комбінацію", + "description": "Placeholder string for input field used to capture a keyboard shortcut" + }, + "genericMergeViewScrollLock": { + "message": "Перемкнути замкнуту прокрутку", + "description": "Tooltip for the button used to lock scrolling between the views in the 'My rules' pane" + }, + "genericCopyToClipboard": { + "message": "Скопіювати до буферу обміну", + "description": "Label for buttons used to copy something to the clipboard" + }, + "genericSelectAll": { + "message": "Вибрати все", + "description": "Label for buttons used to select all text in editor" + }, + "toggleCosmeticFiltering": { + "message": "Увімкнути/вимкнути косметичні фільтри", + "description": "Label for keyboard shortcut used to toggle cosmetic filtering" + }, + "relaxBlockingMode": { + "message": "Послаблений режим блокування", + "description": "Label for keyboard shortcut used to relax blocking mode" + }, + "storageUsed": { + "message": "Використано: {{value}} {{unit}}", + "description": " In Setting pane, renders as (example): Storage used: 13.2 MB" + }, + "KB": { + "message": "КБ", + "description": "short for 'kilobytes'" + }, + "MB": { + "message": "МБ", + "description": "short for 'megabytes'" + }, + "GB": { + "message": "ГБ", + "description": "short for 'gigabytes'" + }, + "clickToLoad": { + "message": "Натисніть, щоб завантажити", + "description": "Message used in frame placeholders" + }, + "linterMainReport": { + "message": "Помилки: {{count}}", + "description": "Summary of number of errors as reported by the linter " + }, + "unprocessedRequestTooltip": { + "message": "Неможливо правильно фільтрувати під час запуску браузера.\nПерезапустіть сторінку для гарантії правильного фільтрування", + "description": "A warning which will appear in the popup panel if needed" + }, + "dummy": { + "message": "Цей запис має бути останнім", + "description": "so we dont need to deal with comma for last entry" + } +} -- cgit v1.2.3