diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-14 19:33:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-14 19:33:34 +0000 |
commit | 1272be04be0cb803eec87f602edb2e3e6f111aea (patch) | |
tree | bce17f6478cdd9f3c4ec3d751135dc42786d6a56 /po-man/fr.po | |
parent | Releasing progress-linux version 2.39.3-11~progress7.99u1. (diff) | |
download | util-linux-1272be04be0cb803eec87f602edb2e3e6f111aea.tar.xz util-linux-1272be04be0cb803eec87f602edb2e3e6f111aea.zip |
Merging upstream version 2.40.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po-man/fr.po')
-rw-r--r-- | po-man/fr.po | 13669 |
1 files changed, 8671 insertions, 4998 deletions
diff --git a/po-man/fr.po b/po-man/fr.po index df571cd..7d18e01 100644 --- a/po-man/fr.po +++ b/po-man/fr.po @@ -31,13 +31,13 @@ # Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006, 2007. # Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, 2006. # Yves Rütschlé <l10n@rutschle.net>, 2006. -# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2023 +# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-man 2.39-rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 12:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-11 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-27 12:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-08 15:23+0100\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language: fr\n" @@ -122,9 +122,19 @@ msgstr "DISPONIBILITÉ" #. TRANSLATORS: Keep *{configfile}* untranslated, it will be replaced with the name of the configuration file. #. type: Plain text #: ../man-common/footer-config.adoc:4 -#, no-wrap -msgid "*{configfile}* is part of the util-linux package which can be downloaded from https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/[Linux Kernel Archive].\n" -msgstr "*{configfile}* fait partie du paquet util-linux qui est disponible sur https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/[l’archive du noyau Linux].\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*{configfile}* is part of the util-linux package which can be downloaded " +#| "from https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/[Linux Kernel " +#| "Archive].\n" +msgid "" +"*{configfile}* is part of the util-linux package which can be downloaded " +"from https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/[Linux Kernel " +"Archive]." +msgstr "" +"*{configfile}* fait partie du paquet util-linux qui est disponible sur " +"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/[l’archive du noyau " +"Linux].\n" #. TRANSLATORS: Keep *{lib}* and {firstversion} untranslated, will be replaced with the library name and the version of util-linux where the library appeared for the first time. #. type: Plain text @@ -271,7 +281,6 @@ msgstr "addpart(8)" #: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:4 ../sys-utils/umount.8.adoc:29 #: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:4 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:4 #: ../term-utils/agetty.8.adoc:4 -#, no-wrap msgid "System Administration" msgstr "Administration Système" @@ -294,56 +303,57 @@ msgstr "Administration Système" #: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:41 ../login-utils/chfn.1.adoc:17 #: ../login-utils/chsh.1.adoc:17 ../login-utils/last.1.adoc:26 #: ../login-utils/login.1.adoc:13 ../login-utils/lslogins.1.adoc:11 -#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:11 ../login-utils/nologin.8.adoc:9 +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:15 ../login-utils/nologin.8.adoc:9 #: ../login-utils/runuser.1.adoc:9 ../login-utils/su.1.adoc:10 #: ../login-utils/sulogin.8.adoc:28 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:26 #: ../login-utils/vipw.8.adoc:43 ../misc-utils/blkid.8.adoc:12 -#: ../misc-utils/cal.1.adoc:47 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:9 +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:47 ../misc-utils/enosys.1.adoc:9 +#: ../misc-utils/exch.1.adoc:9 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:9 #: ../misc-utils/fincore.1.adoc:15 ../misc-utils/findfs.8.adoc:11 #: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:10 ../misc-utils/getopt.1.adoc:10 #: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:15 ../misc-utils/kill.1.adoc:14 #: ../misc-utils/logger.1.adoc:43 ../misc-utils/look.1.adoc:43 -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:9 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:15 -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:20 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:11 -#: ../misc-utils/namei.1.adoc:9 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:9 -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:11 ../misc-utils/uuidd.8.adoc:13 -#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:13 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:11 -#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:9 ../misc-utils/whereis.1.adoc:43 -#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:11 ../schedutils/chrt.1.adoc:34 -#: ../schedutils/ionice.1.adoc:10 ../schedutils/taskset.1.adoc:33 -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:34 ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:9 -#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:9 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:9 -#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:9 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:9 -#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:9 ../sys-utils/choom.1.adoc:9 -#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:13 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:13 -#: ../sys-utils/eject.1.adoc:17 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:9 -#: ../sys-utils/flock.1.adoc:34 ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:9 -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:43 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:9 -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:17 ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:13 -#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:14 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:13 -#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:9 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:13 -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:9 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:9 -#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:9 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:9 -#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:9 ../sys-utils/lsns.8.adoc:14 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:40 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:9 -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:9 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:9 -#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:15 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:9 -#: ../sys-utils/renice.1.adoc:43 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:9 -#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:9 ../sys-utils/setarch.8.adoc:9 -#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:9 ../sys-utils/setsid.1.adoc:11 -#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:9 ../sys-utils/switch_root.8.adoc:9 -#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:9 ../sys-utils/umount.8.adoc:34 -#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:9 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:9 -#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:9 ../term-utils/agetty.8.adoc:9 -#: ../term-utils/mesg.1.adoc:43 ../term-utils/script.1.adoc:44 -#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:10 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:10 -#: ../term-utils/setterm.1.adoc:16 ../term-utils/wall.1.adoc:44 -#: ../term-utils/write.1.adoc:46 ../text-utils/col.1.adoc:46 -#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:44 ../text-utils/colrm.1.adoc:43 -#: ../text-utils/column.1.adoc:43 ../text-utils/hexdump.1.adoc:45 -#: ../text-utils/line.1.adoc:10 ../text-utils/more.1.adoc:46 -#: ../text-utils/pg.1.adoc:10 ../text-utils/rev.1.adoc:43 -#: ../text-utils/ul.1.adoc:43 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:9 ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:9 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:15 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:20 +#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:11 ../misc-utils/namei.1.adoc:9 +#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:9 ../misc-utils/rename.1.adoc:15 +#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:13 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:13 +#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:11 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:9 +#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:43 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:11 +#: ../schedutils/chrt.1.adoc:34 ../schedutils/ionice.1.adoc:10 +#: ../schedutils/taskset.1.adoc:33 ../schedutils/uclampset.1.adoc:34 +#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:9 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:9 +#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:9 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:9 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:9 ../sys-utils/chmem.8.adoc:9 +#: ../sys-utils/choom.1.adoc:9 ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:13 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:13 ../sys-utils/eject.1.adoc:17 +#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:9 ../sys-utils/flock.1.adoc:34 +#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:9 ../sys-utils/fstab.5.adoc:43 +#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:9 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:17 +#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:13 ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:14 +#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:13 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:9 +#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:13 ../sys-utils/losetup.8.adoc:9 +#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:9 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:9 +#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:9 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:9 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:14 ../sys-utils/mount.8.adoc:40 +#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:9 ../sys-utils/nsenter.1.adoc:9 +#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:9 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:15 +#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:9 ../sys-utils/renice.1.adoc:43 +#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:9 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:9 +#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:9 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:9 +#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:11 ../sys-utils/swapon.8.adoc:9 +#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:9 ../sys-utils/tunelp.8.adoc:9 +#: ../sys-utils/umount.8.adoc:34 ../sys-utils/unshare.1.adoc:9 +#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:9 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:9 +#: ../term-utils/agetty.8.adoc:9 ../term-utils/mesg.1.adoc:43 +#: ../term-utils/script.1.adoc:44 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:10 +#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:10 ../term-utils/setterm.1.adoc:16 +#: ../term-utils/wall.1.adoc:44 ../term-utils/write.1.adoc:46 +#: ../text-utils/col.1.adoc:46 ../text-utils/colcrt.1.adoc:44 +#: ../text-utils/colrm.1.adoc:43 ../text-utils/column.1.adoc:43 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:45 ../text-utils/line.1.adoc:14 +#: ../text-utils/more.1.adoc:46 ../text-utils/pg.1.adoc:10 +#: ../text-utils/rev.1.adoc:43 ../text-utils/ul.1.adoc:43 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOM" @@ -372,62 +382,65 @@ msgstr "addpart - Informer le noyau de l’existence d’une partition" #: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:45 ../login-utils/chfn.1.adoc:21 #: ../login-utils/chsh.1.adoc:21 ../login-utils/last.1.adoc:30 #: ../login-utils/login.1.adoc:17 ../login-utils/lslogins.1.adoc:15 -#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:15 ../login-utils/nologin.8.adoc:13 +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:19 ../login-utils/nologin.8.adoc:13 #: ../login-utils/runuser.1.adoc:13 ../login-utils/su.1.adoc:14 #: ../login-utils/sulogin.8.adoc:32 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:30 #: ../login-utils/vipw.8.adoc:47 ../misc-utils/blkid.8.adoc:16 -#: ../misc-utils/cal.1.adoc:51 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:13 +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:51 ../misc-utils/enosys.1.adoc:13 +#: ../misc-utils/exch.1.adoc:13 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:13 #: ../misc-utils/fincore.1.adoc:19 ../misc-utils/findfs.8.adoc:15 #: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:14 ../misc-utils/getopt.1.adoc:14 #: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:19 ../misc-utils/kill.1.adoc:18 #: ../misc-utils/logger.1.adoc:47 ../misc-utils/look.1.adoc:47 -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:13 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:19 -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:24 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:15 -#: ../misc-utils/namei.1.adoc:13 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:13 -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:15 ../misc-utils/uuidd.8.adoc:17 -#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:17 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:15 -#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:13 ../misc-utils/whereis.1.adoc:47 -#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:15 ../schedutils/chrt.1.adoc:38 -#: ../schedutils/ionice.1.adoc:14 ../schedutils/taskset.1.adoc:37 -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:39 ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:13 -#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:13 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:13 -#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:13 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:13 -#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:13 ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:17 -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:17 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:13 -#: ../sys-utils/flock.1.adoc:38 ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:13 -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:47 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:13 -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:21 ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:17 -#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:18 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:17 -#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:13 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:17 -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:13 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:13 -#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:13 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:13 -#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:13 ../sys-utils/lsns.8.adoc:18 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:44 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:13 -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:13 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:13 -#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:19 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:13 -#: ../sys-utils/renice.1.adoc:47 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:13 -#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:13 ../sys-utils/setarch.8.adoc:13 -#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:13 ../sys-utils/setsid.1.adoc:15 -#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:13 ../sys-utils/switch_root.8.adoc:13 -#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:13 ../sys-utils/umount.8.adoc:38 -#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:13 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:13 -#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:13 ../term-utils/agetty.8.adoc:13 -#: ../term-utils/mesg.1.adoc:47 ../term-utils/script.1.adoc:48 -#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:14 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:14 -#: ../term-utils/setterm.1.adoc:20 ../term-utils/wall.1.adoc:48 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:13 ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:13 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:19 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:24 +#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:15 ../misc-utils/namei.1.adoc:13 +#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:13 ../misc-utils/rename.1.adoc:19 +#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:17 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:17 +#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:15 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:13 +#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:47 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:15 +#: ../schedutils/chrt.1.adoc:38 ../schedutils/ionice.1.adoc:14 +#: ../schedutils/taskset.1.adoc:37 ../schedutils/uclampset.1.adoc:39 +#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:13 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:13 +#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:13 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:13 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:13 ../sys-utils/chmem.8.adoc:13 +#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:17 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:17 +#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:13 ../sys-utils/flock.1.adoc:38 +#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:13 ../sys-utils/fstab.5.adoc:47 +#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:13 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:21 +#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:17 ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:18 +#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:17 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:13 +#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:17 ../sys-utils/losetup.8.adoc:13 +#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:13 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:13 +#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:13 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:13 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:18 ../sys-utils/mount.8.adoc:44 +#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:13 ../sys-utils/nsenter.1.adoc:13 +#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:13 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:19 +#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:13 ../sys-utils/renice.1.adoc:47 +#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:13 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:13 +#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:13 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:13 +#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:15 ../sys-utils/swapon.8.adoc:13 +#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:13 ../sys-utils/tunelp.8.adoc:13 +#: ../sys-utils/umount.8.adoc:38 ../sys-utils/unshare.1.adoc:13 +#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:13 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:13 +#: ../term-utils/agetty.8.adoc:13 ../term-utils/mesg.1.adoc:47 +#: ../term-utils/script.1.adoc:48 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:14 +#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:14 ../term-utils/setterm.1.adoc:20 +#: ../term-utils/wall.1.adoc:48 ../term-utils/write.1.adoc:50 #: ../text-utils/col.1.adoc:50 ../text-utils/colcrt.1.adoc:48 #: ../text-utils/colrm.1.adoc:47 ../text-utils/column.1.adoc:47 -#: ../text-utils/line.1.adoc:14 ../text-utils/more.1.adoc:50 -#: ../text-utils/pg.1.adoc:14 ../text-utils/rev.1.adoc:47 -#: ../text-utils/ul.1.adoc:47 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:49 ../text-utils/line.1.adoc:18 +#: ../text-utils/more.1.adoc:50 ../text-utils/pg.1.adoc:14 +#: ../text-utils/rev.1.adoc:47 ../text-utils/ul.1.adoc:47 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" #. type: Plain text #: ../disk-utils/addpart.8.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*addpart* _device partition start length_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*addpart* _device partition start length_\n" +msgid "*addpart* _device partition start length_" msgstr "*addpart* _périphérique partition début taille_\n" #. type: Title == @@ -438,7 +451,7 @@ msgstr "*addpart* _périphérique partition début taille_\n" #: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:21 ../disk-utils/isosize.8.adoc:17 #: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:17 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:21 #: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:17 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:24 -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:21 ../disk-utils/partx.8.adoc:26 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:23 ../disk-utils/partx.8.adoc:26 #: ../disk-utils/raw.8.adoc:23 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:23 #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:34 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:21 #: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:25 ../libblkid/libblkid.3.adoc:26 @@ -449,65 +462,75 @@ msgstr "*addpart* _périphérique partition début taille_\n" #: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:53 ../login-utils/chfn.1.adoc:25 #: ../login-utils/chsh.1.adoc:25 ../login-utils/last.1.adoc:36 #: ../login-utils/login.1.adoc:21 ../login-utils/lslogins.1.adoc:19 -#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:19 ../login-utils/nologin.8.adoc:17 +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:23 ../login-utils/nologin.8.adoc:17 #: ../login-utils/runuser.1.adoc:19 ../login-utils/su.1.adoc:18 #: ../login-utils/sulogin.8.adoc:36 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:34 #: ../login-utils/vipw.8.adoc:53 ../misc-utils/blkid.8.adoc:26 -#: ../misc-utils/cal.1.adoc:57 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:19 +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:57 ../misc-utils/enosys.1.adoc:17 +#: ../misc-utils/exch.1.adoc:17 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:19 #: ../misc-utils/fincore.1.adoc:23 ../misc-utils/findfs.8.adoc:19 #: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:22 ../misc-utils/getopt.1.adoc:22 #: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:23 ../misc-utils/kill.1.adoc:25 #: ../misc-utils/logger.1.adoc:51 ../misc-utils/look.1.adoc:51 -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:17 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:23 -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:28 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:19 -#: ../misc-utils/namei.1.adoc:17 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:19 -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:19 ../misc-utils/uuidd.8.adoc:21 -#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:21 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:19 -#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:17 ../misc-utils/whereis.1.adoc:51 -#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:24 ../schedutils/chrt.1.adoc:44 -#: ../schedutils/ionice.1.adoc:24 ../schedutils/taskset.1.adoc:43 -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:45 ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:17 -#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:17 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:17 -#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:17 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:21 -#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:17 ../sys-utils/choom.1.adoc:19 -#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:21 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:31 -#: ../sys-utils/eject.1.adoc:23 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:21 -#: ../sys-utils/flock.1.adoc:46 ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:17 -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:51 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:17 -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:25 ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:21 -#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:24 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:21 -#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:17 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:21 -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:39 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:17 -#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:17 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:17 -#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:17 ../sys-utils/lsns.8.adoc:22 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:60 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:19 -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:17 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:17 -#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:25 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:21 -#: ../sys-utils/renice.1.adoc:51 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:17 -#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:17 ../sys-utils/setarch.8.adoc:21 -#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:17 ../sys-utils/setsid.1.adoc:19 -#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:19 ../sys-utils/switch_root.8.adoc:19 -#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:17 ../sys-utils/umount.8.adoc:46 -#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:17 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:17 -#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:31 ../term-utils/agetty.8.adoc:17 -#: ../term-utils/mesg.1.adoc:51 ../term-utils/script.1.adoc:52 -#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:18 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:18 -#: ../term-utils/setterm.1.adoc:24 ../term-utils/wall.1.adoc:52 -#: ../term-utils/write.1.adoc:52 ../text-utils/col.1.adoc:54 -#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:52 ../text-utils/colrm.1.adoc:51 -#: ../text-utils/column.1.adoc:51 ../text-utils/hexdump.1.adoc:53 -#: ../text-utils/line.1.adoc:18 ../text-utils/more.1.adoc:54 -#: ../text-utils/pg.1.adoc:18 ../text-utils/rev.1.adoc:51 -#: ../text-utils/ul.1.adoc:51 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:17 ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:17 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:23 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:28 +#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:19 ../misc-utils/namei.1.adoc:17 +#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:19 ../misc-utils/rename.1.adoc:23 +#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:21 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:21 +#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:19 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:17 +#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:51 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:24 +#: ../schedutils/chrt.1.adoc:44 ../schedutils/ionice.1.adoc:24 +#: ../schedutils/taskset.1.adoc:43 ../schedutils/uclampset.1.adoc:45 +#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:17 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:17 +#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:17 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:17 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:21 ../sys-utils/chmem.8.adoc:17 +#: ../sys-utils/choom.1.adoc:19 ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:21 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:31 ../sys-utils/eject.1.adoc:23 +#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:21 ../sys-utils/flock.1.adoc:46 +#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:17 ../sys-utils/fstab.5.adoc:51 +#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:17 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:25 +#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:21 ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:24 +#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:21 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:17 +#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:21 ../sys-utils/losetup.8.adoc:39 +#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:17 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:17 +#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:17 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:17 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:22 ../sys-utils/mount.8.adoc:60 +#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:19 ../sys-utils/nsenter.1.adoc:17 +#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:17 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:25 +#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:21 ../sys-utils/renice.1.adoc:51 +#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:17 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:17 +#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:21 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:17 +#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:19 ../sys-utils/swapon.8.adoc:19 +#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:19 ../sys-utils/tunelp.8.adoc:17 +#: ../sys-utils/umount.8.adoc:46 ../sys-utils/unshare.1.adoc:17 +#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:17 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:31 +#: ../term-utils/agetty.8.adoc:17 ../term-utils/mesg.1.adoc:51 +#: ../term-utils/script.1.adoc:52 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:18 +#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:18 ../term-utils/setterm.1.adoc:24 +#: ../term-utils/wall.1.adoc:52 ../term-utils/write.1.adoc:54 +#: ../text-utils/col.1.adoc:54 ../text-utils/colcrt.1.adoc:52 +#: ../text-utils/colrm.1.adoc:51 ../text-utils/column.1.adoc:51 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:55 ../text-utils/line.1.adoc:22 +#: ../text-utils/more.1.adoc:54 ../text-utils/pg.1.adoc:18 +#: ../text-utils/rev.1.adoc:51 ../text-utils/ul.1.adoc:51 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" #. type: Plain text #: ../disk-utils/addpart.8.adoc:26 -#, no-wrap -msgid "*addpart* tells the Linux kernel about the existence of the specified partition. The command is a simple wrapper around the \"add partition\" ioctl.\n" -msgstr "*addpart* informe le noyau de l’existence de la partition indiquée. La commande est une simple enveloppe autour de l’ioctl « add partition ».\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*addpart* tells the Linux kernel about the existence of the specified " +#| "partition. The command is a simple wrapper around the \"add partition\" " +#| "ioctl.\n" +msgid "" +"*addpart* tells the Linux kernel about the existence of the specified " +"partition. The command is a simple wrapper around the \"add partition\" " +"ioctl." +msgstr "" +"*addpart* informe le noyau de l’existence de la partition indiquée. La " +"commande est une simple enveloppe autour de l’ioctl « add partition ».\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/addpart.8.adoc:28 ../disk-utils/delpart.8.adoc:28 @@ -571,11 +594,11 @@ msgstr "La taille de la partition (en secteur de 512 octets)." #. type: Title == #: ../disk-utils/addpart.8.adoc:45 ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:145 #: ../disk-utils/delpart.8.adoc:33 ../disk-utils/fdformat.8.adoc:74 -#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:220 ../disk-utils/fsck.8.adoc:159 +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:220 ../disk-utils/fsck.8.adoc:164 #: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:51 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:98 #: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:53 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:57 #: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:82 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:86 -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:114 ../disk-utils/partx.8.adoc:135 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:125 ../disk-utils/partx.8.adoc:135 #: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:42 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:455 #: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:48 ../libblkid/libblkid.3.adoc:133 #: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:63 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:59 @@ -583,65 +606,68 @@ msgstr "La taille de la partition (en secteur de 512 octets)." #: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:84 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:59 #: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:70 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:63 #: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:67 ../login-utils/chfn.1.adoc:80 -#: ../login-utils/chsh.1.adoc:63 ../login-utils/last.1.adoc:126 -#: ../login-utils/login.1.adoc:161 ../login-utils/lslogins.1.adoc:144 -#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:38 ../login-utils/nologin.8.adoc:67 -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:129 ../login-utils/su.1.adoc:145 +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:63 ../login-utils/last.1.adoc:129 +#: ../login-utils/login.1.adoc:169 ../login-utils/lslogins.1.adoc:144 +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:42 ../login-utils/nologin.8.adoc:67 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:133 ../login-utils/su.1.adoc:156 #: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:75 ../login-utils/vipw.8.adoc:72 #: ../misc-utils/blkid.8.adoc:179 ../misc-utils/cal.1.adoc:183 -#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:57 ../misc-utils/fincore.1.adoc:53 -#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:67 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:235 +#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:56 ../misc-utils/exch.1.adoc:41 +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:57 ../misc-utils/fincore.1.adoc:56 +#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:67 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:242 #: ../misc-utils/getopt.1.adoc:151 ../misc-utils/kill.1.adoc:109 #: ../misc-utils/logger.1.adoc:246 ../misc-utils/look.1.adoc:101 -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:176 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:653 -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:108 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:54 -#: ../misc-utils/namei.1.adoc:75 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:99 -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:106 ../misc-utils/uuidd.8.adoc:88 -#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:66 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:68 -#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:57 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:103 -#: ../schedutils/chrt.1.adoc:148 ../schedutils/ionice.1.adoc:91 -#: ../schedutils/taskset.1.adoc:145 ../schedutils/uclampset.1.adoc:126 -#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:54 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:75 -#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:108 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:52 -#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:76 ../sys-utils/chmem.8.adoc:81 -#: ../sys-utils/choom.1.adoc:51 ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:47 -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:191 ../sys-utils/eject.1.adoc:117 -#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:86 ../sys-utils/flock.1.adoc:131 -#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:53 ../sys-utils/fstab.5.adoc:137 -#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:91 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:373 -#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:49 ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:68 -#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:88 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:118 -#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:109 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:106 -#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:72 ../sys-utils/lsns.8.adoc:90 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1676 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:65 -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:144 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:63 -#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:135 ../sys-utils/renice.1.adoc:102 -#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:78 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:130 -#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:95 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:114 -#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:44 ../sys-utils/swapon.8.adoc:167 -#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:47 ../sys-utils/umount.8.adoc:173 -#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:261 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:102 -#: ../term-utils/mesg.1.adoc:96 ../term-utils/script.1.adoc:161 -#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:75 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:95 -#: ../term-utils/setterm.1.adoc:167 ../term-utils/wall.1.adoc:81 -#: ../term-utils/write.1.adoc:80 ../text-utils/col.1.adoc:127 -#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:92 ../text-utils/colrm.1.adoc:67 -#: ../text-utils/column.1.adoc:234 ../text-utils/line.1.adoc:22 -#: ../text-utils/more.1.adoc:198 ../text-utils/pg.1.adoc:142 -#: ../text-utils/rev.1.adoc:64 ../text-utils/ul.1.adoc:80 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:225 ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:104 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:701 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:127 +#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:54 ../misc-utils/namei.1.adoc:75 +#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:99 ../misc-utils/rename.1.adoc:110 +#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:88 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:69 +#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:68 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:57 +#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:103 ../schedutils/chrt.1.adoc:148 +#: ../schedutils/ionice.1.adoc:91 ../schedutils/taskset.1.adoc:145 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:130 ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:54 +#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:75 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:108 +#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:52 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:78 +#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:81 ../sys-utils/choom.1.adoc:51 +#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:47 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:198 +#: ../sys-utils/eject.1.adoc:117 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:86 +#: ../sys-utils/flock.1.adoc:131 ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:53 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:141 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:91 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:378 ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:49 +#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:68 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:88 +#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:118 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:109 +#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:106 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:72 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:90 ../sys-utils/mount.8.adoc:1684 +#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:65 ../sys-utils/nsenter.1.adoc:158 +#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:63 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:135 +#: ../sys-utils/renice.1.adoc:102 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:78 +#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:130 ../sys-utils/setarch.8.adoc:95 +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:140 ../sys-utils/setsid.1.adoc:44 +#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:167 ../sys-utils/switch_root.8.adoc:47 +#: ../sys-utils/umount.8.adoc:173 ../sys-utils/unshare.1.adoc:261 +#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:102 ../term-utils/mesg.1.adoc:96 +#: ../term-utils/script.1.adoc:161 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:75 +#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:95 ../term-utils/setterm.1.adoc:171 +#: ../term-utils/wall.1.adoc:81 ../term-utils/write.1.adoc:82 +#: ../text-utils/col.1.adoc:127 ../text-utils/colcrt.1.adoc:92 +#: ../text-utils/colrm.1.adoc:67 ../text-utils/column.1.adoc:234 +#: ../text-utils/line.1.adoc:26 ../text-utils/more.1.adoc:198 +#: ../text-utils/pg.1.adoc:142 ../text-utils/rev.1.adoc:64 +#: ../text-utils/ul.1.adoc:80 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" #. type: Plain text #: ../disk-utils/addpart.8.adoc:52 -#, no-wrap -msgid "" -"*delpart*(8),\n" -"*fdisk*(8),\n" -"*parted*(8),\n" -"*partprobe*(8),\n" -"*partx*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*delpart*(8),\n" +#| "*fdisk*(8),\n" +#| "*parted*(8),\n" +#| "*partprobe*(8),\n" +#| "*partx*(8)\n" +msgid "*delpart*(8), *fdisk*(8), *parted*(8), *partprobe*(8), *partx*(8)" msgstr "" "*delpart*(8),\n" "*fdisk*(8),\n" @@ -667,20 +693,27 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*blockdev* [*-q*] [*-v*] _command_ [_command_...] _device_ [_device_...]\n" -msgstr "*blockdev* [*-q*] [*-v*] _commande_ [_commande_...] _périphérique_ [_périphérique_...]\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*blockdev* [*-q*] [*-v*] _command_ [_command_...] _device_ [_device_...]\n" +msgid "" +"*blockdev* [*-q*] [*-v*] _command_ [_command_...] _device_ [_device_...]" +msgstr "" +"*blockdev* [*-q*] [*-v*] _commande_ [_commande_...] _périphérique_ " +"[_périphérique_...]\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:24 -#, no-wrap -msgid "*blockdev* *--report* [_device_...]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*blockdev* *--report* [_device_...]\n" +msgid "*blockdev* *--report* [_device_...]" msgstr "*blockdev* *--report* [_périphérique_...]\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:26 -#, no-wrap -msgid "*blockdev* *-h*|*-V*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*blockdev* *-h*|*-V*\n" +msgid "*blockdev* *-h*|*-V*" msgstr "*blockdev* *-h*|*-V*\n" #. type: Plain text @@ -699,58 +732,60 @@ msgstr "" #: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:21 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:45 #: ../disk-utils/isosize.8.adoc:21 ../disk-utils/mkfs.8.adoc:27 #: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:27 ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:33 -#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:41 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:39 +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:41 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:41 #: ../disk-utils/partx.8.adoc:40 ../disk-utils/raw.8.adoc:37 #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:139 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:29 #: ../login-utils/chfn.1.adoc:35 ../login-utils/chsh.1.adoc:31 #: ../login-utils/last.1.adoc:46 ../login-utils/login.1.adoc:39 -#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:27 ../login-utils/newgrp.1.adoc:25 +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:27 ../login-utils/newgrp.1.adoc:29 #: ../login-utils/nologin.8.adoc:25 ../login-utils/runuser.1.adoc:33 #: ../login-utils/su.1.adoc:34 ../login-utils/sulogin.8.adoc:50 #: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:38 ../login-utils/vipw.8.adoc:57 #: ../misc-utils/blkid.8.adoc:42 ../misc-utils/cal.1.adoc:67 +#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:25 ../misc-utils/exch.1.adoc:24 #: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:24 ../misc-utils/fincore.1.adoc:29 #: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:34 ../misc-utils/getopt.1.adoc:32 #: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:41 ../misc-utils/kill.1.adoc:53 #: ../misc-utils/logger.1.adoc:57 ../misc-utils/look.1.adoc:57 -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:31 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:39 -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:34 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:29 -#: ../misc-utils/namei.1.adoc:39 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:35 -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:23 ../misc-utils/uuidd.8.adoc:25 -#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:29 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:48 -#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:24 ../misc-utils/whereis.1.adoc:71 -#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:38 ../schedutils/chrt.1.adoc:90 -#: ../schedutils/ionice.1.adoc:46 ../schedutils/taskset.1.adoc:69 -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:63 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:27 -#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:82 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:23 -#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:27 ../sys-utils/chmem.8.adoc:35 -#: ../sys-utils/choom.1.adoc:23 ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:35 -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:37 ../sys-utils/eject.1.adoc:35 -#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:27 ../sys-utils/flock.1.adoc:54 -#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:29 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:27 -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:106 ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:25 -#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:36 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:25 -#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:23 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:74 -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:49 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:31 -#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:21 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:23 -#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:31 ../sys-utils/lsns.8.adoc:32 -#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:23 ../sys-utils/nsenter.1.adoc:47 -#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:33 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:25 -#: ../sys-utils/renice.1.adoc:57 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:25 -#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:31 ../sys-utils/setarch.8.adoc:29 -#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:23 ../sys-utils/setsid.1.adoc:23 -#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:29 ../sys-utils/switch_root.8.adoc:25 -#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:21 ../sys-utils/umount.8.adoc:52 -#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:53 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:25 -#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:39 ../term-utils/agetty.8.adoc:56 -#: ../term-utils/mesg.1.adoc:69 ../term-utils/script.1.adoc:62 -#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:28 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:30 -#: ../term-utils/setterm.1.adoc:28 ../term-utils/wall.1.adoc:60 -#: ../term-utils/write.1.adoc:72 ../text-utils/col.1.adoc:60 -#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:56 ../text-utils/colrm.1.adoc:59 -#: ../text-utils/column.1.adoc:66 ../text-utils/hexdump.1.adoc:57 -#: ../text-utils/more.1.adoc:58 ../text-utils/pg.1.adoc:26 -#: ../text-utils/rev.1.adoc:57 ../text-utils/ul.1.adoc:55 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:33 ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:24 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:39 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:32 +#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:29 ../misc-utils/namei.1.adoc:39 +#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:35 ../misc-utils/rename.1.adoc:27 +#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:25 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:29 +#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:48 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:24 +#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:71 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:38 +#: ../schedutils/chrt.1.adoc:90 ../schedutils/ionice.1.adoc:46 +#: ../schedutils/taskset.1.adoc:69 ../schedutils/uclampset.1.adoc:67 +#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:27 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:82 +#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:23 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:27 +#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:35 ../sys-utils/choom.1.adoc:23 +#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:35 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:37 +#: ../sys-utils/eject.1.adoc:35 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:27 +#: ../sys-utils/flock.1.adoc:54 ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:29 +#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:27 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:111 +#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:25 ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:36 +#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:25 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:23 +#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:74 ../sys-utils/losetup.8.adoc:49 +#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:31 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:21 +#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:23 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:31 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:32 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:23 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:47 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:33 +#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:25 ../sys-utils/renice.1.adoc:57 +#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:25 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:31 +#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:29 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:23 +#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:23 ../sys-utils/swapon.8.adoc:29 +#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:25 ../sys-utils/tunelp.8.adoc:21 +#: ../sys-utils/umount.8.adoc:52 ../sys-utils/unshare.1.adoc:53 +#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:25 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:39 +#: ../term-utils/agetty.8.adoc:56 ../term-utils/mesg.1.adoc:69 +#: ../term-utils/script.1.adoc:62 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:28 +#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:30 ../term-utils/setterm.1.adoc:28 +#: ../term-utils/wall.1.adoc:60 ../term-utils/write.1.adoc:74 +#: ../text-utils/col.1.adoc:60 ../text-utils/colcrt.1.adoc:56 +#: ../text-utils/colrm.1.adoc:59 ../text-utils/column.1.adoc:66 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:59 ../text-utils/more.1.adoc:58 +#: ../text-utils/pg.1.adoc:26 ../text-utils/rev.1.adoc:57 +#: ../text-utils/ul.1.adoc:55 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONS" @@ -876,102 +911,116 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:63 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*--getsz*" +msgid "*--getzonesz*" +msgstr "*--getsz*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:65 +#, fuzzy +#| msgid "Get size in 512-byte sectors." +msgid "Get zone size in 512-byte sectors." +msgstr "Afficher la capacité en secteurs de 512 octets." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:66 #, no-wrap msgid "*--getfra*" msgstr "*--getfra*" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:65 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:68 msgid "Get filesystem readahead in 512-byte sectors." msgstr "" "Afficher le nombre de secteurs de 512 octets lus par anticipation " "(« readahead ») pour le système de fichiers." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:66 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:69 #, no-wrap msgid "*--getiomin*" msgstr "*--getiomin*" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:68 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:71 msgid "Get minimum I/O size." msgstr "Afficher la taille minimale d'E/S." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:69 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:72 #, no-wrap msgid "*--getioopt*" msgstr "*--getioopt*" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:71 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:74 msgid "Get optimal I/O size." msgstr "Afficher la taille optimale d'E/S." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:72 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:75 #, no-wrap msgid "*--getmaxsect*" msgstr "*--getmaxsect*" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:74 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:77 msgid "Get max sectors per request." msgstr "Afficher le nombre maximal de secteurs par requête." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:75 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:78 #, no-wrap msgid "*--getpbsz*" msgstr "*--getpbsz*" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:77 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:80 msgid "Get physical block (sector) size." msgstr "Afficher la taille des blocs (secteurs) physiques." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:78 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:81 #, no-wrap msgid "*--getra*" msgstr "*--getra*" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:80 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:83 msgid "Print readahead (in 512-byte sectors)." msgstr "Afficher le nombre de secteurs (512 octets) lus par anticipation." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:81 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:84 #, no-wrap msgid "*--getro*" msgstr "*--getro*" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:83 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:86 msgid "Get read-only. Print 1 if the device is read-only, 0 otherwise." msgstr "Afficher 1 si le périphérique est en lecture seule, 0 sinon." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:84 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:87 #, no-wrap msgid "*--getsize64*" msgstr "*--getsize64*" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:86 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:89 msgid "Print device size in bytes." msgstr "Afficher la taille du périphérique, en octet." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:87 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:90 #, no-wrap msgid "*--getsize*" msgstr "*--getsize*" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:89 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:92 msgid "" "Print device size (32-bit!) in sectors. Deprecated in favor of the *--getsz* " "option." @@ -980,46 +1029,46 @@ msgstr "" "préférer l'option *--getsz*." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:90 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:93 #, no-wrap msgid "*--getss*" msgstr "*--getss*" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:92 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:95 msgid "Print logical sector size in bytes - usually 512." msgstr "Afficher la taille des secteurs logiques en octet — en général 512." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:93 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:96 #, no-wrap msgid "*--getsz*" msgstr "*--getsz*" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:95 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:98 msgid "Get size in 512-byte sectors." msgstr "Afficher la capacité en secteurs de 512 octets." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:96 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:99 #, no-wrap msgid "*--rereadpt*" msgstr "*--rereadpt*" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:98 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:101 msgid "Reread partition table" msgstr "Relire la table de partitions." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:99 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:102 #, no-wrap msgid "*--setbsz* _bytes_" msgstr "*--setbsz* _octets_" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:101 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:104 msgid "" "Set blocksize. Note that the block size is specific to the current file " "descriptor opening the block device, so the change of block size only " @@ -1032,37 +1081,37 @@ msgstr "" "*blockdev* et sera perdue dès que *blockdev* se terminera." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:102 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:105 #, no-wrap msgid "*--setfra* _sectors_" msgstr "*--setfra* _secteurs_" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:104 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:107 msgid "Set filesystem readahead (same as *--setra* on 2.6 kernels)." msgstr "" "Définir la lecture par anticipation (« readahead ») pour le système de " "fichiers (comme *--setra* sur les noyaux 2.6)." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:105 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:108 #, no-wrap msgid "*--setra* _sectors_" msgstr "*--setra* _secteurs_" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:107 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:110 msgid "Set readahead (in 512-byte sectors)." msgstr "Définir le nombre de secteurs (512 octets) lus par anticipation." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:108 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:111 #, no-wrap msgid "*--setro*" msgstr "*--setro*" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:110 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:113 msgid "" "Set read-only. The currently active access to the device may not be affected " "by the change. For example, a filesystem already mounted in read-write mode " @@ -1074,20 +1123,20 @@ msgstr "" "s’applique après le remontage." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:111 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:114 #, no-wrap msgid "*--setrw*" msgstr "*--setrw*" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:113 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:116 msgid "Set read-write." msgstr "Positionner en lecture/écriture." #. type: Title == -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:114 ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:139 +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:117 ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:139 #: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:70 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:213 -#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:154 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:94 +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:159 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:94 #: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:45 ../disk-utils/partx.8.adoc:128 #: ../disk-utils/raw.8.adoc:57 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:449 #: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:44 ../libblkid/libblkid.3.adoc:123 @@ -1096,49 +1145,55 @@ msgstr "Positionner en lecture/écriture." #: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:80 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:55 #: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:66 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:59 #: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:63 ../login-utils/chfn.1.adoc:76 -#: ../login-utils/chsh.1.adoc:59 ../login-utils/last.1.adoc:122 -#: ../login-utils/login.1.adoc:157 ../login-utils/lslogins.1.adoc:139 -#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:34 ../login-utils/nologin.8.adoc:63 +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:59 ../login-utils/last.1.adoc:125 +#: ../login-utils/login.1.adoc:165 ../login-utils/lslogins.1.adoc:139 +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:38 ../login-utils/nologin.8.adoc:63 #: ../login-utils/sulogin.8.adoc:70 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:71 -#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:175 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:53 -#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:49 ../misc-utils/findfs.8.adoc:63 -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:231 ../misc-utils/kill.1.adoc:102 -#: ../misc-utils/logger.1.adoc:242 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:171 -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:648 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:104 -#: ../misc-utils/namei.1.adoc:69 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:95 -#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:62 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:64 -#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:53 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:99 -#: ../schedutils/chrt.1.adoc:143 ../schedutils/ionice.1.adoc:86 -#: ../schedutils/taskset.1.adoc:136 ../schedutils/uclampset.1.adoc:122 -#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:70 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:103 -#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:48 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:68 -#: ../sys-utils/choom.1.adoc:47 ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:43 -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:185 ../sys-utils/eject.1.adoc:113 -#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:81 ../sys-utils/flock.1.adoc:122 -#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:49 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:87 -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:383 ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:45 -#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:84 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:62 -#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:114 ../sys-utils/losetup.8.adoc:154 -#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:103 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:101 -#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:45 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:68 -#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:86 ../sys-utils/mount.8.adoc:1672 -#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:61 ../sys-utils/nsenter.1.adoc:139 -#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:131 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:72 -#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:122 ../sys-utils/setarch.8.adoc:89 -#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:110 ../sys-utils/setsid.1.adoc:40 -#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:41 ../sys-utils/unshare.1.adoc:256 -#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:68 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:97 -#: ../term-utils/agetty.8.adoc:334 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:62 -#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:79 ../text-utils/more.1.adoc:190 +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:175 ../misc-utils/enosys.1.adoc:52 +#: ../misc-utils/exch.1.adoc:37 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:53 +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:52 ../misc-utils/findfs.8.adoc:63 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:238 ../misc-utils/kill.1.adoc:102 +#: ../misc-utils/logger.1.adoc:242 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:220 +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:100 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:696 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:123 ../misc-utils/namei.1.adoc:69 +#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:95 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:65 +#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:64 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:53 +#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:99 ../schedutils/chrt.1.adoc:143 +#: ../schedutils/ionice.1.adoc:86 ../schedutils/taskset.1.adoc:136 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:126 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:70 +#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:103 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:48 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:70 ../sys-utils/choom.1.adoc:47 +#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:43 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:192 +#: ../sys-utils/eject.1.adoc:113 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:81 +#: ../sys-utils/flock.1.adoc:122 ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:49 +#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:87 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:388 +#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:45 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:84 +#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:62 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:114 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:157 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:103 +#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:101 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:45 +#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:68 ../sys-utils/lsns.8.adoc:86 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1680 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:61 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:153 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:131 +#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:72 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:122 +#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:89 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:136 +#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:40 ../sys-utils/switch_root.8.adoc:41 +#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:256 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:68 +#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:97 ../term-utils/agetty.8.adoc:342 +#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:62 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:79 +#: ../text-utils/more.1.adoc:190 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "AUTEURS" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:117 -#, no-wrap -msgid "*blockdev* was written by Andries E. Brouwer and rewritten by Karel Zak.\n" -msgstr "*blockdev* a été écrit par Andries E. Brouwer et réécrit par Karel Zak.\n" +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:120 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*blockdev* was written by Andries E. Brouwer and rewritten by Karel Zak.\n" +msgid "" +"*blockdev* was written by Andries E. Brouwer and rewritten by Karel Zak." +msgstr "" +"*blockdev* a été écrit par Andries E. Brouwer et réécrit par Karel Zak.\n" # # @@ -1165,15 +1220,24 @@ msgstr "cfdisk - Afficher ou manipuler une table de partitions de disque" #. type: Plain text #: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:30 -#, no-wrap -msgid "*cfdisk* [options] [_device_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*cfdisk* [options] [_device_]\n" +msgid "*cfdisk* [options] [_device_]" msgstr "*cfdisk* [options] [_périphérique_]\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:34 -#, no-wrap -msgid "*cfdisk* is a curses-based program for partitioning any block device. The default device is _/dev/sda_.\n" -msgstr "*cfdisk* est un programme utilisant curses destiné au partitionnement de n’importe quel périphérique bloc. Le périphérique par défaut est _/dev/sda_.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*cfdisk* is a curses-based program for partitioning any block device. The " +#| "default device is _/dev/sda_.\n" +msgid "" +"*cfdisk* is a curses-based program for partitioning any block device. The " +"default device is _/dev/sda_." +msgstr "" +"*cfdisk* est un programme utilisant curses destiné au partitionnement de " +"n’importe quel périphérique bloc. Le périphérique par défaut est _/dev/" +"sda_.\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:36 @@ -1252,7 +1316,7 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:52 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:64 #: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:38 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:49 -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:55 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:158 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:60 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:158 #: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:52 #, no-wrap msgid "*--lock*[=_mode_]" @@ -1261,7 +1325,7 @@ msgstr "*--lock*[=_mode_]" #. type: Plain text #: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:54 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:66 #: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:40 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:51 -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:57 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:160 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:62 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:160 msgid "" "Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional argument " "_mode_ can be *yes*, *no* (or 1 and 0) or *nonblock*. If the _mode_ argument " @@ -1279,8 +1343,8 @@ msgstr "" "outils." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:55 ../sys-utils/losetup.8.adoc:89 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:398 ../sys-utils/umount.8.adoc:105 +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:55 ../sys-utils/losetup.8.adoc:92 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:404 ../sys-utils/umount.8.adoc:105 #, no-wrap msgid "*-r*, *--read-only*" msgstr "*-r*, *--read-only*" @@ -1434,9 +1498,16 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:86 -#, no-wrap -msgid "*Note that reducing the size of a partition might destroy data on that partition.*\n" -msgstr "*Il est à remarquer que réduire la taille d’une partition peut détruire des données sur cette partition.*\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*Note that reducing the size of a partition might destroy data on that " +#| "partition.*\n" +msgid "" +"*Note that reducing the size of a partition might destroy data on that " +"partition.*" +msgstr "" +"*Il est à remarquer que réduire la taille d’une partition peut détruire des " +"données sur cette partition.*\n" #. type: Labeled list #: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:87 ../text-utils/more.1.adoc:122 @@ -1600,22 +1671,26 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:118 -#, no-wrap -msgid "*cfdisk* does not support color customization with a color-scheme file.\n" -msgstr "*cfdisk* ne permet pas la personnalisation de couleurs avec un fichier de schéma de couleurs.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*cfdisk* does not support color customization with a color-scheme file.\n" +msgid "*cfdisk* does not support color customization with a color-scheme file." +msgstr "" +"*cfdisk* ne permet pas la personnalisation de couleurs avec un fichier de " +"schéma de couleurs.\n" #. type: Title == #: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:119 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:193 #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:128 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:70 -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:84 ../disk-utils/partx.8.adoc:101 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:95 ../disk-utils/partx.8.adoc:101 #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:407 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:39 #: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:129 ../login-utils/sulogin.8.adoc:66 #: ../login-utils/vipw.8.adoc:61 ../misc-utils/blkid.8.adoc:171 -#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:58 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:188 +#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:58 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:195 #: ../misc-utils/getopt.1.adoc:133 ../misc-utils/look.1.adoc:77 -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:148 ../misc-utils/whereis.1.adoc:112 -#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:80 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:352 -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:128 ../sys-utils/mount.8.adoc:1615 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:197 ../misc-utils/whereis.1.adoc:112 +#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:80 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:357 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:131 ../sys-utils/mount.8.adoc:1623 #: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:52 ../sys-utils/swapon.8.adoc:123 #: ../sys-utils/umount.8.adoc:150 ../term-utils/script.1.adoc:127 #: ../text-utils/column.1.adoc:177 ../text-utils/more.1.adoc:164 @@ -1650,15 +1725,15 @@ msgstr "Activer la sortie de débogage de libfdisk." #. type: Labeled list #: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:127 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:201 -#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:413 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:153 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1626 ../sys-utils/swapon.8.adoc:128 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:413 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:202 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1634 ../sys-utils/swapon.8.adoc:128 #, no-wrap msgid "*LIBBLKID_DEBUG*=all" msgstr "*LIBBLKID_DEBUG*=all" #. type: Plain text #: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:129 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:203 -#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:146 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:88 +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:146 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:99 #: ../disk-utils/partx.8.adoc:105 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:415 #: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:43 ../misc-utils/findfs.8.adoc:62 msgid "enables libblkid debug output." @@ -1666,8 +1741,8 @@ msgstr "Activer la sortie de débogage de libblkid." #. type: Labeled list #: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:130 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:204 -#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:415 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:199 -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:159 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:415 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:206 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:208 #, no-wrap msgid "*LIBSMARTCOLS_DEBUG*=all" msgstr "*LIBSMARTCOLS_DEBUG*=all" @@ -1680,7 +1755,7 @@ msgstr "Activer la sortie de débogage de libsmartcols." #. type: Labeled list #: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:133 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:207 -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:202 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:162 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:209 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:211 #, no-wrap msgid "*LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING*=on" msgstr "*LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING*=on" @@ -1701,7 +1776,7 @@ msgstr "*LOCK_BLOCK_DEVICE*=<mode>" #. type: Plain text #: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:138 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:212 -#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:74 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:91 +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:74 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:102 #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:419 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:87 msgid "" "use exclusive BSD lock. The mode is \"1\" or \"0\". See *--lock* for more " @@ -1712,10 +1787,10 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:142 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:452 -#: ../login-utils/nologin.8.adoc:66 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:234 +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:66 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:241 #: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:102 ../sys-utils/choom.1.adoc:50 -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:188 ../sys-utils/lsns.8.adoc:89 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1675 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:64 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:195 ../sys-utils/lsns.8.adoc:89 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1683 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:64 #: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:65 msgid "mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" msgstr "mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" @@ -1731,13 +1806,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:152 -#, no-wrap -msgid "" -"*fdisk*(8),\n" -"*parted*(8),\n" -"*partprobe*(8),\n" -"*partx*(8),\n" -"*sfdisk*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fdisk*(8),\n" +#| "*parted*(8),\n" +#| "*partprobe*(8),\n" +#| "*partx*(8),\n" +#| "*sfdisk*(8)\n" +msgid "*fdisk*(8), *parted*(8), *partprobe*(8), *partx*(8), *sfdisk*(8)" msgstr "" "*fdisk*(8),\n" "*parted*(8),\n" @@ -1762,25 +1838,37 @@ msgstr "delpart - Indiquer au noyau d’oublier une partition" #. type: Plain text #: ../disk-utils/delpart.8.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*delpart* _device partition_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*delpart* _device partition_\n" +msgid "*delpart* _device partition_" msgstr "*delpart* _périphérique partition_\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/delpart.8.adoc:26 -#, no-wrap -msgid "*delpart* asks the Linux kernel to forget about the specified _partition_ (a number) on the specified _device_. The command is a simple wrapper around the \"del partition\" ioctl.\n" -msgstr "*delpart* demande au noyau d’oublier la _partition_ (un numéro) indiquée sur le _périphérique_ indiqué. La commande est une simple enveloppe autour de l’ioctl « del partition ».\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*delpart* asks the Linux kernel to forget about the specified _partition_ " +#| "(a number) on the specified _device_. The command is a simple wrapper " +#| "around the \"del partition\" ioctl.\n" +msgid "" +"*delpart* asks the Linux kernel to forget about the specified _partition_ (a " +"number) on the specified _device_. The command is a simple wrapper around " +"the \"del partition\" ioctl." +msgstr "" +"*delpart* demande au noyau d’oublier la _partition_ (un numéro) indiquée sur " +"le _périphérique_ indiqué. La commande est une simple enveloppe autour de " +"l’ioctl « del partition ».\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/delpart.8.adoc:40 -#, no-wrap -msgid "" -"*addpart*(8),\n" -"*fdisk*(8),\n" -"*parted*(8),\n" -"*partprobe*(8),\n" -"*partx*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*addpart*(8),\n" +#| "*fdisk*(8),\n" +#| "*parted*(8),\n" +#| "*partprobe*(8),\n" +#| "*partx*(8)\n" +msgid "*addpart*(8), *fdisk*(8), *parted*(8), *partprobe*(8), *partx*(8)" msgstr "" "*addpart*(8),\n" "*fdisk*(8),\n" @@ -1803,15 +1891,27 @@ msgstr "fdformat - Effectuer le formatage bas niveau d'une disquette" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*fdformat* [options] _device_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*fdformat* [options] _device_\n" +msgid "*fdformat* [options] _device_" msgstr "*fdformat* [options] _périphérique_\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:24 -#, no-wrap -msgid "*fdformat* does a low-level format on a floppy disk. _device_ is usually one of the following (for floppy devices the major = 2, and the minor is shown for informational purposes only):\n" -msgstr "*fdformat* effectue un formatage bas niveau sur une disquette. La valeur de _périphérique_ peut être (pour les périphériques de type disquette, le numéro majeur vaut 2 et le numéro mineur n'est montré qu'à titre indicatif) :\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fdformat* does a low-level format on a floppy disk. _device_ is usually " +#| "one of the following (for floppy devices the major = 2, and the minor is " +#| "shown for informational purposes only):\n" +msgid "" +"*fdformat* does a low-level format on a floppy disk. _device_ is usually one " +"of the following (for floppy devices the major = 2, and the minor is shown " +"for informational purposes only):" +msgstr "" +"*fdformat* effectue un formatage bas niveau sur une disquette. La valeur de " +"_périphérique_ peut être (pour les périphériques de type disquette, le " +"numéro majeur vaut 2 et le numéro mineur n'est montré qu'à titre " +"indicatif) :\n" #. type: delimited block . #: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:35 @@ -1921,22 +2021,23 @@ msgid "Skip the verification that is normally performed after the formatting." msgstr "Sauter la vérification normalement effectuée après le formatage." #. type: Title == -#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:66 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:92 -#: ../disk-utils/raw.8.adoc:47 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:420 -#: ../login-utils/last.1.adoc:114 ../login-utils/lslogins.1.adoc:118 -#: ../login-utils/nologin.8.adoc:53 ../login-utils/su.1.adoc:133 -#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:51 ../misc-utils/cal.1.adoc:144 -#: ../misc-utils/kill.1.adoc:96 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:165 -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:100 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:83 -#: ../schedutils/chrt.1.adoc:137 ../schedutils/ionice.1.adoc:68 -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:110 ../sys-utils/choom.1.adoc:33 -#: ../sys-utils/eject.1.adoc:97 ../sys-utils/flock.1.adoc:94 -#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:45 ../sys-utils/fstab.5.adoc:127 -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:171 ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:63 -#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:80 ../sys-utils/losetup.8.adoc:124 -#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:57 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:110 +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:66 ../disk-utils/fsck.8.adoc:154 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:103 ../disk-utils/raw.8.adoc:47 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:420 ../login-utils/last.1.adoc:117 +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:118 ../login-utils/nologin.8.adoc:53 +#: ../login-utils/su.1.adoc:144 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:51 +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:144 ../misc-utils/kill.1.adoc:96 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:214 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:112 +#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:83 ../schedutils/chrt.1.adoc:137 +#: ../schedutils/ionice.1.adoc:68 ../schedutils/uclampset.1.adoc:114 +#: ../sys-utils/choom.1.adoc:33 ../sys-utils/eject.1.adoc:97 +#: ../sys-utils/flock.1.adoc:94 ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:45 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:129 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:176 +#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:63 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:80 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:127 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:57 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:149 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:110 #: ../sys-utils/renice.1.adoc:84 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:110 -#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:94 ../sys-utils/swapon.8.adoc:139 +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:120 ../sys-utils/swapon.8.adoc:139 #: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:33 ../sys-utils/tunelp.8.adoc:64 #: ../sys-utils/unshare.1.adoc:146 ../term-utils/script.1.adoc:134 #: ../term-utils/wall.1.adoc:73 ../text-utils/col.1.adoc:90 @@ -1961,13 +2062,14 @@ msgstr "mailto:almesber@nessie.cs.id.ethz.ch[Werner Almesberger]" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:81 -#, no-wrap -msgid "" -"*fd*(4),\n" -"*emkfs*(8),\n" -"*mkfs*(8),\n" -"*setfdprm*(8),\n" -"*ufiformat*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fd*(4),\n" +#| "*emkfs*(8),\n" +#| "*mkfs*(8),\n" +#| "*setfdprm*(8),\n" +#| "*ufiformat*(8)\n" +msgid "*fd*(4), *emkfs*(8), *mkfs*(8), *setfdprm*(8), *ufiformat*(8)" msgstr "" "*fd*(4),\n" "*emkfs*(8),\n" @@ -1993,21 +2095,32 @@ msgstr "fdisk - Manipuler la table de partitions d'un disque" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:24 -#, no-wrap -msgid "*fdisk* [options] _device_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*fdisk* [options] _device_\n" +msgid "*fdisk* [options] _device_" msgstr "*fdisk* [options] _périphérique_\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:26 -#, no-wrap -msgid "*fdisk* *-l* [_device_...]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*fdisk* *-l* [_device_...]\n" +msgid "*fdisk* *-l* [_device_...]" msgstr "*fdisk* *-l* [_périphérique_...]\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:30 -#, no-wrap -msgid "*fdisk* is a dialog-driven program for creation and manipulation of partition tables. It understands GPT, MBR, Sun, SGI and BSD partition tables.\n" -msgstr "*fdisk* est un programme piloté par des fenêtres de dialogue permettant la création et la manipulation des tables de partitions. Les tables de partitions GPT, MBR, Sun, SGI et BSD sont prises en charge.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fdisk* is a dialog-driven program for creation and manipulation of " +#| "partition tables. It understands GPT, MBR, Sun, SGI and BSD partition " +#| "tables.\n" +msgid "" +"*fdisk* is a dialog-driven program for creation and manipulation of " +"partition tables. It understands GPT, MBR, Sun, SGI and BSD partition tables." +msgstr "" +"*fdisk* est un programme piloté par des fenêtres de dialogue permettant la " +"création et la manipulation des tables de partitions. Les tables de " +"partitions GPT, MBR, Sun, SGI et BSD sont prises en charge.\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:32 @@ -2129,8 +2242,8 @@ msgstr "" "c*=_dos_ »." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:53 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:78 -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:80 +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:53 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:81 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:85 #, no-wrap msgid "*-L*, *--color*[=_when_]" msgstr "*-L*, *--color*[=_quand_]" @@ -2152,9 +2265,10 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:56 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:47 -#: ../disk-utils/partx.8.adoc:54 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:78 -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:68 ../sys-utils/losetup.8.adoc:98 -#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:53 ../sys-utils/lsns.8.adoc:37 +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:54 ../misc-utils/enosys.1.adoc:33 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:81 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:73 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:101 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:53 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:37 #, no-wrap msgid "*-l*, *--list*" msgstr "*-l*, *--list*" @@ -2209,11 +2323,12 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:70 ../disk-utils/partx.8.adoc:69 #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:195 ../login-utils/lslogins.1.adoc:69 -#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:37 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:97 -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:86 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:50 -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:48 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:25 -#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:65 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:28 -#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:45 ../sys-utils/lsns.8.adoc:43 +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:37 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:100 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:91 ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:32 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:50 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:49 +#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:25 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:65 +#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:28 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:45 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:43 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:46 #: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:39 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:52 #, no-wrap msgid "*-o*, *--output* _list_" @@ -2221,7 +2336,7 @@ msgstr "*-o*, *--output* _liste_" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:72 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:197 -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:50 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:58 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:51 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:58 #: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:60 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:67 #: ../sys-utils/lsns.8.adoc:45 msgid "" @@ -2473,11 +2588,17 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:120 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In the case the size is specified in bytes than the number may be " +#| "followed by the multiplicative suffixes KiB=1024, MiB=1024*1024, and so " +#| "on for GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB. The \"iB\" is optional, e.g., " +#| "\"K\" has the same meaning as \"KiB\"." msgid "" -"In the case the size is specified in bytes than the number may be followed " -"by the multiplicative suffixes KiB=1024, MiB=1024*1024, and so on for GiB, " -"TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB. The \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same " -"meaning as \"KiB\"." +"In the case the size is specified in bytes, then the number may be followed " +"by the multiplicative suffixes KiB (1024 bytes), MiB (1024*1024 bytes), and " +"so on for GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB. The \"iB\" is optional, e.g., " +"\"K\" has the same meaning as \"KiB\"." msgstr "" "Si la taille est indiquée en byte, elle peut être suivie d’un suffixe " "multiplicatif KiB(=1024), MiB(=1024*1024), etc., pour GiB, TiB, PiB, EiB, " @@ -2496,10 +2617,15 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:126 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For backward compatibility *fdisk* also accepts the suffixes KB=1000, " +#| "MB=1000*1000, and so on for GB, TB, PB, EB, ZB and YB. These 10^N " +#| "suffixes are deprecated." msgid "" -"For backward compatibility *fdisk* also accepts the suffixes KB=1000, " -"MB=1000*1000, and so on for GB, TB, PB, EB, ZB and YB. These 10^N suffixes " -"are deprecated." +"For backward compatibility *fdisk* also accepts the suffixes KB (1000 " +"bytes), MB (1000*1000 bytes), and so on for GB, TB, PB, EB, ZB and YB. These " +"10^N suffixes are deprecated." msgstr "" "Par compatibilité ascendante, *fdisk* accepte aussi les suffixes KB=1000, " "MB=1000*1000, etc., pour GB, TB, PB, EB, ZB et YB. Ces suffixes en 10^N sont " @@ -2513,9 +2639,21 @@ msgstr "FICHIERS DE SCRIPTS" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:130 -#, no-wrap -msgid "*fdisk* allows reading (by 'I' command) *sfdisk*(8) compatible script files. The script is applied to in-memory partition table, and then it is possible to modify the partition table before you write it to the device.\n" -msgstr "*fdisk* permet de lire (avec la commande « I ») les fichiers script compatibles avec *sfdisk*(8). Le script est appliqué à la table de partitions en mémoire, et la table de partitions peut ensuite être modifiée avant d’être écrite sur le périphérique.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fdisk* allows reading (by 'I' command) *sfdisk*(8) compatible script " +#| "files. The script is applied to in-memory partition table, and then it is " +#| "possible to modify the partition table before you write it to the " +#| "device.\n" +msgid "" +"*fdisk* allows reading (by 'I' command) *sfdisk*(8) compatible script files. " +"The script is applied to in-memory partition table, and then it is possible " +"to modify the partition table before you write it to the device." +msgstr "" +"*fdisk* permet de lire (avec la commande « I ») les fichiers script " +"compatibles avec *sfdisk*(8). Le script est appliqué à la table de " +"partitions en mémoire, et la table de partitions peut ensuite être modifiée " +"avant d’être écrite sur le périphérique.\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:132 @@ -2639,9 +2777,17 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:151 -#, no-wrap -msgid "*Please, read the DOS-mode section if you want DOS-compatible partitions.* *fdisk* does not care about cylinder boundaries by default.\n" -msgstr "*Veuillez lire la section sur le mode DOS si vous voulez des partitions compatibles avec DOS.* *fdisk* ne s’occupe pas des limites de cylindre par défaut.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*Please, read the DOS-mode section if you want DOS-compatible partitions." +#| "* *fdisk* does not care about cylinder boundaries by default.\n" +msgid "" +"*Please, read the DOS-mode section if you want DOS-compatible partitions.* " +"*fdisk* does not care about cylinder boundaries by default." +msgstr "" +"*Veuillez lire la section sur le mode DOS si vous voulez des partitions " +"compatibles avec DOS.* *fdisk* ne s’occupe pas des limites de cylindre par " +"défaut.\n" #. type: Labeled list #: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:152 @@ -2713,9 +2859,24 @@ msgstr "Avertissement sur le mode DOS et DOS 6.x" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:163 -#, no-wrap -msgid "*Note that all this is deprecated. You don't have to care about things like* *geometry and cylinders on modern operating systems. If you really want* *DOS-compatible partitioning then you have to enable DOS mode and cylinder* *units by using the '-c=dos -u=cylinders' fdisk command-line options.*\n" -msgstr "*Remarquez que tout cela est obsolète. Vous n’avez pas à vous soucier de choses comme la géométrie et les cylindres sur les systèmes d’exploitation modernes. Si vous voulez vraiment un partitionnement compatible DOS, alors vous devez activer le mode DOS et le cylindre comme unité en utilisant les options de ligne de commande « -c=dos -u=cylinders ».*\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*Note that all this is deprecated. You don't have to care about things " +#| "like* *geometry and cylinders on modern operating systems. If you really " +#| "want* *DOS-compatible partitioning then you have to enable DOS mode and " +#| "cylinder* *units by using the '-c=dos -u=cylinders' fdisk command-line " +#| "options.*\n" +msgid "" +"*Note that all this is deprecated. You don't have to care about things like* " +"*geometry and cylinders on modern operating systems. If you really want* " +"*DOS-compatible partitioning then you have to enable DOS mode and cylinder* " +"*units by using the '-c=dos -u=cylinders' fdisk command-line options.*" +msgstr "" +"*Remarquez que tout cela est obsolète. Vous n’avez pas à vous soucier de " +"choses comme la géométrie et les cylindres sur les systèmes d’exploitation " +"modernes. Si vous voulez vraiment un partitionnement compatible DOS, alors " +"vous devez activer le mode DOS et le cylindre comme unité en utilisant les " +"options de ligne de commande « -c=dos -u=cylinders ».*\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:165 @@ -2760,9 +2921,27 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:169 -#, no-wrap -msgid "*fdisk* usually obtains the disk geometry automatically. This is not necessarily the physical disk geometry (indeed, modern disks do not really have anything like a physical geometry, certainly not something that can be described in the simplistic Cylinders/Heads/Sectors form), but it is the disk geometry that MS-DOS uses for the partition table.\n" -msgstr "Généralement, *fdisk* devrait déterminer automatiquement la géométrie du disque. Ce n'est pas nécessairement la géométrie physique du disque (en effet, les disques modernes ne possèdent pas à proprement parler quoi que ce soit pouvant être assimilé à une géométrie physique, et encore moins quelque chose pouvant être décrit par la forme simpliste Cylindres/Têtes/Secteurs), mais c'est la géométrie de disque qu'utilise MS-DOS pour la table de partitions.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fdisk* usually obtains the disk geometry automatically. This is not " +#| "necessarily the physical disk geometry (indeed, modern disks do not " +#| "really have anything like a physical geometry, certainly not something " +#| "that can be described in the simplistic Cylinders/Heads/Sectors form), " +#| "but it is the disk geometry that MS-DOS uses for the partition table.\n" +msgid "" +"*fdisk* usually obtains the disk geometry automatically. This is not " +"necessarily the physical disk geometry (indeed, modern disks do not really " +"have anything like a physical geometry, certainly not something that can be " +"described in the simplistic Cylinders/Heads/Sectors form), but it is the " +"disk geometry that MS-DOS uses for the partition table." +msgstr "" +"Généralement, *fdisk* devrait déterminer automatiquement la géométrie du " +"disque. Ce n'est pas nécessairement la géométrie physique du disque (en " +"effet, les disques modernes ne possèdent pas à proprement parler quoi que ce " +"soit pouvant être assimilé à une géométrie physique, et encore moins quelque " +"chose pouvant être décrit par la forme simpliste Cylindres/Têtes/Secteurs), " +"mais c'est la géométrie de disque qu'utilise MS-DOS pour la table de " +"partitions.\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:171 @@ -2855,7 +3034,7 @@ msgstr "Les titres de la section d’aide." #. type: Labeled list #: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:187 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:402 -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:175 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:182 #, no-wrap msgid "*warn*" msgstr "*warn*" @@ -2888,8 +3067,8 @@ msgid "enables fdisk debug output." msgstr "Activer la sortie de débogage de fdisk." #. type: Plain text -#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:209 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:204 -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:164 +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:209 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:211 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:213 msgid "use visible padding characters." msgstr "Utiliser des caractères de remplissage visibles." @@ -2910,12 +3089,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:226 -#, no-wrap -msgid "" -"*cfdisk*(8),\n" -"*mkfs*(8),\n" -"*partx*(8),\n" -"*sfdisk*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*cfdisk*(8),\n" +#| "*mkfs*(8),\n" +#| "*partx*(8),\n" +#| "*sfdisk*(8)\n" +msgid "*cfdisk*(8), *mkfs*(8), *partx*(8), *sfdisk*(8)" msgstr "" "*cfdisk*(8),\n" "*mkfs*(8),\n" @@ -2937,16 +3117,45 @@ msgstr "fsck - Vérifier et réparer un système de fichiers Linux" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*fsck* [*-lsAVRTMNP*] [*-r* [_fd_]] [*-C* [_fd_]] [*-t* _fstype_] [_filesystem_...] [*--*] [_fs-specific-options_]\n" -msgstr "*fsck* [*-lsAVRTMNP*] [*-r* [_descripteur_]] [*-C* [_descripteur_]] [*-t* _type-sf_] [_système-de-fichiers_...] [*--*] [_options_spécifiques_sf_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fsck* [*-lsAVRTMNP*] [*-r* [_fd_]] [*-C* [_fd_]] [*-t* _fstype_] " +#| "[_filesystem_...] [*--*] [_fs-specific-options_]\n" +msgid "" +"*fsck* [*-lsAVRTMNP*] [*-r* [_fd_]] [*-C* [_fd_]] [*-t* _fstype_] " +"[_filesystem_...] [*--*] [_fs-specific-options_]" +msgstr "" +"*fsck* [*-lsAVRTMNP*] [*-r* [_descripteur_]] [*-C* [_descripteur_]] [*-t* " +"_type-sf_] [_système-de-fichiers_...] [*--*] [_options_spécifiques_sf_]\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:24 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*fsck* is used to check and optionally repair one or more Linux filesystems. _filesystem_ can be a device name (e.g., _/dev/hdc1_, _/dev/sdb2_), a mount point (e.g., _/_, _/usr_, _/home_), or an filesystem label or UUID specifier (e.g., UUID=8868abf6-88c5-4a83-98b8-bfc24057f7bd or LABEL=root). Normally, the *fsck* program will try to handle filesystems on different physical disk drives in parallel to reduce the total amount of time needed to check all of them.\n" -msgid "*fsck* is used to check and optionally repair one or more Linux filesystems. _filesystem_ can be a device name (e.g., _/dev/hdc1_, _/dev/sdb2_), a mount point (e.g., _/_, _/usr_, _/home_), or a filesystem label or UUID specifier (e.g., UUID=8868abf6-88c5-4a83-98b8-bfc24057f7bd or LABEL=root). Normally, the *fsck* program will try to handle filesystems on different physical disk drives in parallel to reduce the total amount of time needed to check all of them.\n" -msgstr "*fsck* est utilisé pour vérifier et éventuellement réparer un ou plusieurs systèmes de fichiers Linux. _système-de-fichiers_ peut être un nom de périphérique (par exemple, _/dev/hdc1_, _/dev/sdb2_), un point de montage (par exemple, _/_, _/usr_, _/home_), une étiquette (LABEL) de système de fichiers ou un identifiant UUID (par exemple UUID=8868abf6-88c5-4a83-98b8-bfc24057f7bd ou LABEL=root). Ordinairement, le programme *fsck* essayera de gérer en parallèle les systèmes de fichiers situés sur des disques physiques différents afin de minimiser la durée totale de vérification.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fsck* is used to check and optionally repair one or more Linux " +#| "filesystems. _filesystem_ can be a device name (e.g., _/dev/hdc1_, _/dev/" +#| "sdb2_), a mount point (e.g., _/_, _/usr_, _/home_), or an filesystem " +#| "label or UUID specifier (e.g., UUID=8868abf6-88c5-4a83-98b8-bfc24057f7bd " +#| "or LABEL=root). Normally, the *fsck* program will try to handle " +#| "filesystems on different physical disk drives in parallel to reduce the " +#| "total amount of time needed to check all of them.\n" +msgid "" +"*fsck* is used to check and optionally repair one or more Linux filesystems. " +"_filesystem_ can be a device name (e.g., _/dev/hdc1_, _/dev/sdb2_), a mount " +"point (e.g., _/_, _/usr_, _/home_), or a filesystem label or UUID specifier " +"(e.g., UUID=8868abf6-88c5-4a83-98b8-bfc24057f7bd or LABEL=root). Normally, " +"the *fsck* program will try to handle filesystems on different physical disk " +"drives in parallel to reduce the total amount of time needed to check all of " +"them." +msgstr "" +"*fsck* est utilisé pour vérifier et éventuellement réparer un ou plusieurs " +"systèmes de fichiers Linux. _système-de-fichiers_ peut être un nom de " +"périphérique (par exemple, _/dev/hdc1_, _/dev/sdb2_), un point de montage " +"(par exemple, _/_, _/usr_, _/home_), une étiquette (LABEL) de système de " +"fichiers ou un identifiant UUID (par exemple UUID=8868abf6-88c5-4a83-98b8-" +"bfc24057f7bd ou LABEL=root). Ordinairement, le programme *fsck* essayera de " +"gérer en parallèle les systèmes de fichiers situés sur des disques physiques " +"différents afin de minimiser la durée totale de vérification.\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:26 @@ -2969,14 +3178,14 @@ msgstr "Le code de retour de *fsck* est la somme des conditions suivantes :" #. type: Labeled list #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:29 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:42 #: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:80 ../disk-utils/isosize.8.adoc:35 -#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:77 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:48 -#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:51 ../misc-utils/kill.1.adoc:43 -#: ../misc-utils/kill.1.adoc:89 ../misc-utils/rename.1.adoc:68 -#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:44 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:61 -#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:59 ../sys-utils/chmem.8.adoc:58 -#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:79 ../sys-utils/mount.8.adoc:1579 -#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:43 ../sys-utils/swapon.8.adoc:98 -#: ../term-utils/mesg.1.adoc:80 +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:77 ../misc-utils/exch.1.adoc:32 +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:48 ../misc-utils/findfs.8.adoc:51 +#: ../misc-utils/kill.1.adoc:43 ../misc-utils/kill.1.adoc:89 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:72 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:44 +#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:61 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:61 +#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:58 ../sys-utils/lsns.8.adoc:79 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1587 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:43 +#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:98 ../term-utils/mesg.1.adoc:80 #, no-wrap msgid "*0*" msgstr "*0*" @@ -2989,11 +3198,12 @@ msgstr "Pas d'erreur." #. type: Labeled list #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:31 ../disk-utils/isosize.8.adoc:37 +#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:46 ../misc-utils/exch.1.adoc:34 #: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:50 ../misc-utils/findfs.8.adoc:53 -#: ../misc-utils/kill.1.adoc:91 ../misc-utils/rename.1.adoc:71 +#: ../misc-utils/kill.1.adoc:91 ../misc-utils/rename.1.adoc:75 #: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:46 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:64 -#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:62 ../sys-utils/chmem.8.adoc:61 -#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:81 ../sys-utils/mount.8.adoc:1582 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:64 ../sys-utils/chmem.8.adoc:61 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:81 ../sys-utils/mount.8.adoc:1590 #: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:46 ../term-utils/mesg.1.adoc:82 #, no-wrap msgid "*1*" @@ -3005,11 +3215,11 @@ msgid "Filesystem errors corrected" msgstr "Erreurs de système de fichiers corrigées." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:33 ../misc-utils/findfs.8.adoc:55 -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:74 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:48 -#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:67 ../sys-utils/lsns.8.adoc:83 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:880 ../sys-utils/mount.8.adoc:1585 -#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:101 +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:33 ../misc-utils/enosys.1.adoc:49 +#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:55 ../misc-utils/rename.1.adoc:78 +#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:48 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:67 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:83 ../sys-utils/mount.8.adoc:889 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1593 ../sys-utils/swapon.8.adoc:101 #, no-wrap msgid "*2*" msgstr "*2*" @@ -3021,8 +3231,8 @@ msgstr "Le système devrait être redémarré." #. type: Labeled list #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:35 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:44 -#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:84 ../misc-utils/rename.1.adoc:77 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1588 ../sys-utils/swapon.8.adoc:104 +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:84 ../misc-utils/rename.1.adoc:81 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1596 ../sys-utils/swapon.8.adoc:104 #, no-wrap msgid "*4*" msgstr "*4*" @@ -3035,7 +3245,7 @@ msgstr "Il reste des erreurs non corrigées sur le système de fichiers." #. type: Labeled list #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:37 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:46 #: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:88 ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:79 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1591 ../sys-utils/swapon.8.adoc:107 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1599 ../sys-utils/swapon.8.adoc:107 #, no-wrap msgid "*8*" msgstr "*8*" @@ -3048,7 +3258,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'opération." #. type: Labeled list #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:39 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:48 -#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:90 ../sys-utils/mount.8.adoc:1594 +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:90 ../sys-utils/mount.8.adoc:1602 #: ../sys-utils/swapon.8.adoc:110 #, no-wrap msgid "*16*" @@ -3062,7 +3272,7 @@ msgstr "Erreur d'utilisation ou de syntaxe." #. type: Labeled list #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:41 ../disk-utils/isosize.8.adoc:39 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1597 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:49 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1605 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:49 #: ../sys-utils/swapon.8.adoc:113 #, no-wrap msgid "*32*" @@ -3165,9 +3375,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:61 -#, no-wrap -msgid "*/dev/sda1: status 0, rss 92828, real 4.002804, user 2.677592, sys 0.86186*\n" -msgstr "*/dev/sda1: status 0, rss 92828, real 4.002804, user 2.677592, sys 0.86186*\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*/dev/sda1: status 0, rss 92828, real 4.002804, user 2.677592, sys " +#| "0.86186*\n" +msgid "" +"*/dev/sda1: status 0, rss 92828, real 4.002804, user 2.677592, sys 0.86186*" +msgstr "" +"*/dev/sda1: status 0, rss 92828, real 4.002804, user 2.677592, sys 0.86186*\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:63 @@ -3182,13 +3397,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:65 -#, no-wrap -msgid "*/dev/sda1 0 92828 4.002804 2.677592 0.86186*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*/dev/sda1 0 92828 4.002804 2.677592 0.86186*\n" +msgid "*/dev/sda1 0 92828 4.002804 2.677592 0.86186*" msgstr "*/dev/sda1 0 92828 4.002804 2.677592 0.86186*\n" #. type: Labeled list #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:66 ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:59 -#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:79 ../sys-utils/mount.8.adoc:403 +#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:79 ../sys-utils/mount.8.adoc:409 #: ../text-utils/pg.1.adoc:59 #, no-wrap msgid "*-s*" @@ -3340,9 +3556,20 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:86 -#, no-wrap -msgid "*fsck* does not check stacked devices (RAIDs, dm-crypt, ...) in parallel with any other device. See below for *FSCK_FORCE_ALL_PARALLEL* setting. The _/sys_ filesystem is used to determine dependencies between devices.\n" -msgstr "*fsck* ne vérifie pas les périphériques empilés (RAID, dm-crypt, etc.) en parallèle avec un autre périphérique. Consultez le réglage *FSCK_FORCE_ALL_PARALLEL* ci-dessous. Le système de fichiers _/sys_ est utilisé pour déterminer les dépendances entre les périphériques.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fsck* does not check stacked devices (RAIDs, dm-crypt, ...) in parallel " +#| "with any other device. See below for *FSCK_FORCE_ALL_PARALLEL* setting. " +#| "The _/sys_ filesystem is used to determine dependencies between devices.\n" +msgid "" +"*fsck* does not check stacked devices (RAIDs, dm-crypt, ...) in parallel " +"with any other device. See below for *FSCK_FORCE_ALL_PARALLEL* setting. The " +"_/sys_ filesystem is used to determine dependencies between devices." +msgstr "" +"*fsck* ne vérifie pas les périphériques empilés (RAID, dm-crypt, etc.) en " +"parallèle avec un autre périphérique. Consultez le réglage " +"*FSCK_FORCE_ALL_PARALLEL* ci-dessous. Le système de fichiers _/sys_ est " +"utilisé pour déterminer les dépendances entre les périphériques.\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:88 @@ -3366,9 +3593,31 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:90 -#, no-wrap -msgid "*fsck* normally does not check whether the device actually exists before calling a filesystem specific checker. Therefore non-existing devices may cause the system to enter filesystem repair mode during boot if the filesystem specific checker returns a fatal error. The _/etc/fstab_ mount option *nofail* may be used to have *fsck* skip non-existing devices. *fsck* also skips non-existing devices that have the special filesystem type *auto*.\n" -msgstr "*fsck* ne vérifie normalement pas l'existence du périphérique avant d'appeler un vérificateur de système de fichiers spécifique. Par conséquent les périphériques inexistants risquent d'entraîner le système en mode de réparation de système de fichiers au démarrage si le vérificateur de système de fichiers spécifique renvoie une erreur fatale. L'option de montage *nofail* de _/etc/fstab_ peut être utilisée pour que *fsck* ignore les périphériques inexistants. *fsck* ignore aussi les périphériques inexistants ayant le type spécial de système de fichiers *auto*.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fsck* normally does not check whether the device actually exists before " +#| "calling a filesystem specific checker. Therefore non-existing devices may " +#| "cause the system to enter filesystem repair mode during boot if the " +#| "filesystem specific checker returns a fatal error. The _/etc/fstab_ mount " +#| "option *nofail* may be used to have *fsck* skip non-existing devices. " +#| "*fsck* also skips non-existing devices that have the special filesystem " +#| "type *auto*.\n" +msgid "" +"*fsck* normally does not check whether the device actually exists before " +"calling a filesystem specific checker. Therefore non-existing devices may " +"cause the system to enter filesystem repair mode during boot if the " +"filesystem specific checker returns a fatal error. The _/etc/fstab_ mount " +"option *nofail* may be used to have *fsck* skip non-existing devices. *fsck* " +"also skips non-existing devices that have the special filesystem type *auto*." +msgstr "" +"*fsck* ne vérifie normalement pas l'existence du périphérique avant " +"d'appeler un vérificateur de système de fichiers spécifique. Par conséquent " +"les périphériques inexistants risquent d'entraîner le système en mode de " +"réparation de système de fichiers au démarrage si le vérificateur de système " +"de fichiers spécifique renvoie une erreur fatale. L'option de montage " +"*nofail* de _/etc/fstab_ peut être utilisée pour que *fsck* ignore les " +"périphériques inexistants. *fsck* ignore aussi les périphériques inexistants " +"ayant le type spécial de système de fichiers *auto*.\n" #. type: Labeled list #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:91 @@ -3393,7 +3642,7 @@ msgstr "" "envoyées." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:94 ../schedutils/uclampset.1.adoc:68 +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:94 ../schedutils/uclampset.1.adoc:72 #, no-wrap msgid "*-M*" msgstr "*-M*" @@ -3504,9 +3753,16 @@ msgstr "OPTIONS SPÉCIFIQUES DE SYSTÈMES DE FICHIERS" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:121 -#, no-wrap -msgid "*Options which are not understood by fsck are passed to the filesystem-specific checker!*\n" -msgstr "*Les options non comprises par fsck sont transmises au vérificateur spécifique au système de fichiers !*\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*Options which are not understood by fsck are passed to the filesystem-" +#| "specific checker!*\n" +msgid "" +"*Options which are not understood by fsck are passed to the filesystem-" +"specific checker!*" +msgstr "" +"*Les options non comprises par fsck sont transmises au vérificateur " +"spécifique au système de fichiers !*\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:123 @@ -3655,13 +3911,13 @@ msgstr "Activer la sortie de débogage de libmount." #. type: Title == #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:150 ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:134 -#: ../login-utils/last.1.adoc:109 ../login-utils/login.1.adoc:137 -#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:29 ../login-utils/runuser.1.adoc:111 -#: ../login-utils/su.1.adoc:119 ../misc-utils/look.1.adoc:82 +#: ../login-utils/last.1.adoc:112 ../login-utils/login.1.adoc:137 +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:33 ../login-utils/runuser.1.adoc:115 +#: ../login-utils/su.1.adoc:130 ../misc-utils/look.1.adoc:82 #: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:44 ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:50 -#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:39 ../sys-utils/fstab.5.adoc:122 -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:360 ../sys-utils/losetup.8.adoc:133 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1632 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:56 +#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:39 ../sys-utils/fstab.5.adoc:124 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:365 ../sys-utils/losetup.8.adoc:136 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1640 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:56 #: ../sys-utils/renice.1.adoc:79 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:114 #: ../sys-utils/swapon.8.adoc:131 ../sys-utils/tunelp.8.adoc:59 #: ../sys-utils/umount.8.adoc:158 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:78 @@ -3672,7 +3928,7 @@ msgstr "FICHIERS" #. type: Labeled list #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:153 ../sys-utils/fstab.5.adoc:50 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1636 ../sys-utils/swapon.8.adoc:136 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1644 ../sys-utils/swapon.8.adoc:136 #: ../sys-utils/umount.8.adoc:163 #, no-wrap msgid "_/etc/fstab_" @@ -3680,25 +3936,38 @@ msgstr "_/etc/fstab_" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fsck.8.adoc:158 +msgid "" +"During boot, *systemd* does not invoke *fsck -A*. Instead, it schedules the " +"activation of mounts individually, taking into account dependencies on " +"backing devices, networking, and other factors. Consequently, *fsck* is " +"called individually for each device." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:163 msgid "mailto:tytso@mit.edu>[Theodore Ts'o], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" msgstr "" "mailto:tytso@mit.edu>[Theodore Ts'o], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:172 -#, no-wrap -msgid "" -"*fstab*(5),\n" -"*mkfs*(8),\n" -"*fsck.ext2*(8) or *fsck.ext3*(8) or *e2fsck*(8),\n" -"*fsck.cramfs*(8),\n" -"*fsck.jfs*(8),\n" -"*fsck.nfs*(8),\n" -"*fsck.minix*(8),\n" -"*fsck.msdos*(8),\n" -"*fsck.vfat*(8),\n" -"*fsck.xfs*(8),\n" -"*reiserfsck*(8)\n" +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:177 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fstab*(5),\n" +#| "*mkfs*(8),\n" +#| "*fsck.ext2*(8) or *fsck.ext3*(8) or *e2fsck*(8),\n" +#| "*fsck.cramfs*(8),\n" +#| "*fsck.jfs*(8),\n" +#| "*fsck.nfs*(8),\n" +#| "*fsck.minix*(8),\n" +#| "*fsck.msdos*(8),\n" +#| "*fsck.vfat*(8),\n" +#| "*fsck.xfs*(8),\n" +#| "*reiserfsck*(8)\n" +msgid "" +"*fstab*(5), *mkfs*(8), *fsck.ext2*(8) or *fsck.ext3*(8) or *e2fsck*(8), " +"*fsck.cramfs*(8), *fsck.jfs*(8), *fsck.nfs*(8), *fsck.minix*(8), *fsck." +"msdos*(8), *fsck.vfat*(8), *fsck.xfs*(8), *reiserfsck*(8)" msgstr "" "*fstab*(5),\n" "*mkfs*(8),\n" @@ -3725,27 +3994,30 @@ msgstr "fsck.cramfs - fsck pour système de fichiers compressé en lecture seule #. type: Plain text #: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*fsck.cramfs* [options] _file_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*fsck.cramfs* [options] _file_\n" +msgid "*fsck.cramfs* [options] _file_" msgstr "*fsck.cramfs* [options] _fichier_\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*fsck.cramfs* is used to check the cramfs file system.\n" -msgstr "*fsck.cramfs* est utilisé pour vérifier le système de fichiers cramfs.\n" +#, fuzzy +#| msgid "*fsck.cramfs* is used to check the cramfs file system.\n" +msgid "*fsck.cramfs* is used to check the cramfs file system." +msgstr "" +"*fsck.cramfs* est utilisé pour vérifier le système de fichiers cramfs.\n" #. type: Labeled list #: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:23 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:56 #: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:41 ../disk-utils/partx.8.adoc:96 #: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:102 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:39 -#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:64 ../misc-utils/rename.1.adoc:28 +#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:64 ../misc-utils/rename.1.adoc:32 #: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:26 ../schedutils/chrt.1.adoc:101 -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:83 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:52 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:87 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:52 #: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:98 ../sys-utils/chmem.8.adoc:49 #: ../sys-utils/eject.1.adoc:84 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:64 -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:168 ../sys-utils/losetup.8.adoc:95 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:447 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:51 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:173 ../sys-utils/losetup.8.adoc:98 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:453 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:51 #: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:105 ../sys-utils/setarch.8.adoc:42 #: ../sys-utils/swapon.8.adoc:89 ../sys-utils/umount.8.adoc:111 #: ../term-utils/mesg.1.adoc:71 @@ -3812,33 +4084,35 @@ msgstr "*-y*" #: ../disk-utils/isosize.8.adoc:33 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:53 #: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:75 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:75 #: ../login-utils/chfn.1.adoc:72 ../login-utils/chsh.1.adoc:55 -#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:107 ../login-utils/runuser.1.adoc:97 -#: ../login-utils/su.1.adoc:106 ../misc-utils/blkid.8.adoc:148 +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:107 ../login-utils/runuser.1.adoc:101 +#: ../login-utils/su.1.adoc:117 ../misc-utils/blkid.8.adoc:148 +#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:41 ../misc-utils/exch.1.adoc:28 #: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:44 ../misc-utils/findfs.8.adoc:49 -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:182 ../misc-utils/kill.1.adoc:85 -#: ../misc-utils/logger.1.adoc:186 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:134 -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:66 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:40 -#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:57 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:55 -#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:54 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:181 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:189 ../misc-utils/kill.1.adoc:85 +#: ../misc-utils/logger.1.adoc:186 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:183 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:70 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:40 +#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:57 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:57 +#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:54 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:188 #: ../sys-utils/eject.1.adoc:93 ../sys-utils/flock.1.adoc:88 -#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:74 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:342 -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:120 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:86 -#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:75 ../sys-utils/mount.8.adoc:1575 +#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:74 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:347 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:123 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:86 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:75 ../sys-utils/mount.8.adoc:1583 #: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:39 ../sys-utils/swapon.8.adoc:94 #: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:29 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:74 -#: ../term-utils/mesg.1.adoc:76 ../text-utils/hexdump.1.adoc:219 +#: ../term-utils/mesg.1.adoc:76 ../text-utils/hexdump.1.adoc:224 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "CODE DE RETOUR" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:44 ../disk-utils/isosize.8.adoc:37 -#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:79 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:50 -#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:53 ../misc-utils/kill.1.adoc:91 -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:138 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:46 -#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:63 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:61 -#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:60 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:78 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1581 ../sys-utils/swapon.8.adoc:100 +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:79 ../misc-utils/exch.1.adoc:34 +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:50 ../misc-utils/findfs.8.adoc:53 +#: ../misc-utils/kill.1.adoc:91 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:187 +#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:46 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:63 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:63 ../sys-utils/chmem.8.adoc:60 +#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:78 ../sys-utils/mount.8.adoc:1589 +#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:100 msgid "success" msgstr "Succès." @@ -3859,10 +4133,11 @@ msgstr "Les informations d'utilisation ont été affichées." #. type: Plain text #: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:55 -#, no-wrap -msgid "" -"*mount*(8),\n" -"*mkfs.cramfs*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*mount*(8),\n" +#| "*mkfs.cramfs*(8)\n" +msgid "*mount*(8), *mkfs.cramfs*(8)" msgstr "" "*mount*(8),\n" "*mkfs.cramfs*(8)\n" @@ -3882,15 +4157,22 @@ msgstr "fsck.minix - Vérifier l'intégrité d'un système de fichiers MINIX" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*fsck.minix* [options] _device_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*fsck.minix* [options] _device_\n" +msgid "*fsck.minix* [options] _device_" msgstr "*fsck.minix* [options] _périphérique_\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:24 -#, no-wrap -msgid "*fsck.minix* performs a consistency check for the Linux MINIX filesystem.\n" -msgstr "*fsck.minix* réalise un contrôle de cohérence d'un système de fichiers MINIX Linux.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fsck.minix* performs a consistency check for the Linux MINIX " +#| "filesystem.\n" +msgid "" +"*fsck.minix* performs a consistency check for the Linux MINIX filesystem." +msgstr "" +"*fsck.minix* réalise un contrôle de cohérence d'un système de fichiers MINIX " +"Linux.\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:26 @@ -3936,17 +4218,38 @@ msgstr "" "_pas_ nécessaire de redémarrer le système après la vérification." #. type: Title == -#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:41 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:31 -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:48 +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:41 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:33 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:52 ../term-utils/setterm.1.adoc:159 #, no-wrap msgid "WARNING" msgstr "AVERTISSEMENT" #. type: delimited block _ #: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:44 -#, no-wrap -msgid "*fsck.minix* should *not* be used on a mounted filesystem. Using *fsck.minix* on a mounted filesystem is very dangerous, due to the possibility that deleted files are still in use, and can seriously damage a perfectly good filesystem! If you absolutely have to run *fsck.minix* on a mounted filesystem, such as the root filesystem, make sure nothing is writing to the disk, and that no files are \"zombies\" waiting for deletion.\n" -msgstr "*fsck.minix* ne doit *pas* être utilisé sur un système de fichiers monté. L'utilisation de *fsck.minix* sur un système de fichiers monté est très dangereuse car il est possible que des fichiers effacés soient encore en cours d'utilisation, ce qui peut endommager sérieusement un système de fichiers en parfait état. Si vous devez absolument exécuter *fsck.minix* sur un système de fichiers monté (par exemple sur le système de fichiers racine), assurez-vous que rien ne va écrire sur le disque, et qu'il n'y a pas de fichier « zombie » en attente d'effacement.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fsck.minix* should *not* be used on a mounted filesystem. Using *fsck." +#| "minix* on a mounted filesystem is very dangerous, due to the possibility " +#| "that deleted files are still in use, and can seriously damage a perfectly " +#| "good filesystem! If you absolutely have to run *fsck.minix* on a mounted " +#| "filesystem, such as the root filesystem, make sure nothing is writing to " +#| "the disk, and that no files are \"zombies\" waiting for deletion.\n" +msgid "" +"*fsck.minix* should *not* be used on a mounted filesystem. Using *fsck." +"minix* on a mounted filesystem is very dangerous, due to the possibility " +"that deleted files are still in use, and can seriously damage a perfectly " +"good filesystem! If you absolutely have to run *fsck.minix* on a mounted " +"filesystem, such as the root filesystem, make sure nothing is writing to the " +"disk, and that no files are \"zombies\" waiting for deletion." +msgstr "" +"*fsck.minix* ne doit *pas* être utilisé sur un système de fichiers monté. " +"L'utilisation de *fsck.minix* sur un système de fichiers monté est très " +"dangereuse car il est possible que des fichiers effacés soient encore en " +"cours d'utilisation, ce qui peut endommager sérieusement un système de " +"fichiers en parfait état. Si vous devez absolument exécuter *fsck.minix* sur " +"un système de fichiers monté (par exemple sur le système de fichiers " +"racine), assurez-vous que rien ne va écrire sur le disque, et qu'il n'y a " +"pas de fichier « zombie » en attente d'effacement.\n" #. type: delimited block _ #: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:49 @@ -4004,7 +4307,7 @@ msgid "Activate MINIX-like \"mode not cleared\" warnings." msgstr "Activer les avertissements « mode non réinitialisé » de type MINIX." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:65 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:44 +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:65 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:49 #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:152 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:46 #: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:31 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:95 #: ../sys-utils/umount.8.adoc:73 @@ -4023,7 +4326,7 @@ msgstr "" "système de fichiers." #. type: Title == -#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:70 ../term-utils/agetty.8.adoc:330 +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:70 ../term-utils/agetty.8.adoc:338 #, no-wrap msgid "DIAGNOSTICS" msgstr "DIAGNOSTICS" @@ -4103,14 +4406,17 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:106 -#, no-wrap +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fsck*(8),\n" +#| "*fsck.ext2*(8),\n" +#| "*mkfs*(8),\n" +#| "*mkfs.ext2*(8),\n" +#| "*mkfs.minix*(8),\n" +#| "*reboot*(8)\n" msgid "" -"*fsck*(8),\n" -"*fsck.ext2*(8),\n" -"*mkfs*(8),\n" -"*mkfs.ext2*(8),\n" -"*mkfs.minix*(8),\n" -"*reboot*(8)\n" +"*fsck*(8), *fsck.ext2*(8), *mkfs*(8), *mkfs.ext2*(8), *mkfs.minix*(8), " +"*reboot*(8)" msgstr "" "*fsck*(8),\n" "*fsck.ext2*(8),\n" @@ -4132,8 +4438,9 @@ msgstr "isosize - Afficher la taille d'un système de fichiers iso9660" #. type: Plain text #: ../disk-utils/isosize.8.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*isosize* [options] _iso9660_image_file_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*isosize* [options] _iso9660_image_file_\n" +msgid "*isosize* [options] _iso9660_image_file_" msgstr "*isosize* [options] _fichier_iso9660_\n" #. type: Plain text @@ -4210,8 +4517,8 @@ msgstr "Tout a échoué." #. type: Labeled list #: ../disk-utils/isosize.8.adoc:41 ../misc-utils/kill.1.adoc:93 -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:80 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:65 -#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:64 ../sys-utils/mount.8.adoc:1600 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:84 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:67 +#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:64 ../sys-utils/mount.8.adoc:1608 #: ../sys-utils/swapon.8.adoc:116 #, no-wrap msgid "*64*" @@ -4235,22 +4542,48 @@ msgstr "mkfs - Créer un système de fichiers Linux" #. type: Plain text #: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*mkfs* [options] [*-t* _type_] [_fs-options_] _device_ [_size_]\n" -msgstr "*mkfs* [options] [*-t* _type_] [_options_du_système_de_fichiers_] _périphérique_ [_taille_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mkfs* [options] [*-t* _type_] [_fs-options_] _device_ [_size_]\n" +msgid "*mkfs* [options] [*-t* _type_] [_fs-options_] _device_ [_size_]" +msgstr "" +"*mkfs* [options] [*-t* _type_] [_options_du_système_de_fichiers_] " +"_périphérique_ [_taille_]\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*This mkfs frontend is deprecated in favour of filesystem specific mkfs.<type> utils.*\n" -msgstr "*Cette interface mkfs est obsolète>, les utilitaires mkfs.<type> spécifiques à un système de fichiers devraient être utilisés à la place.*\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*This mkfs frontend is deprecated in favour of filesystem specific mkfs." +#| "<type> utils.*\n" +msgid "" +"*This mkfs frontend is deprecated in favour of filesystem specific mkfs." +"<type> utils.*" +msgstr "" +"*Cette interface mkfs est obsolète>, les utilitaires mkfs.<type> spécifiques " +"à un système de fichiers devraient être utilisés à la place.*\n" # NOTE: "either" shall be removed #. type: Plain text #: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*mkfs* is used to build a Linux filesystem on a device, usually a hard disk partition. The _device_ argument is either the device name (e.g., _/dev/hda1_, _/dev/sdb2_), or a regular file that shall contain the filesystem. The _size_ argument is the number of blocks to be used for the filesystem.\n" -msgstr "*mkfs* est utilisé pour créer un système de fichiers Linux sur un périphérique, généralement une partition d'un disque dur. Le paramètre _périphérique_ est soit le nom du périphérique (par exemple : _/dev/hda1_, _/dev/sdb2_), soit un fichier normal qui peut contenir le système de fichiers. Le paramètre _taille_ est le nombre de blocs à utiliser pour le système de fichiers.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*mkfs* is used to build a Linux filesystem on a device, usually a hard " +#| "disk partition. The _device_ argument is either the device name (e.g., _/" +#| "dev/hda1_, _/dev/sdb2_), or a regular file that shall contain the " +#| "filesystem. The _size_ argument is the number of blocks to be used for " +#| "the filesystem.\n" +msgid "" +"*mkfs* is used to build a Linux filesystem on a device, usually a hard disk " +"partition. The _device_ argument is either the device name (e.g., _/dev/" +"hda1_, _/dev/sdb2_), or a regular file that shall contain the filesystem. " +"The _size_ argument is the number of blocks to be used for the filesystem." +msgstr "" +"*mkfs* est utilisé pour créer un système de fichiers Linux sur un " +"périphérique, généralement une partition d'un disque dur. Le paramètre " +"_périphérique_ est soit le nom du périphérique (par exemple : _/dev/hda1_, _/" +"dev/sdb2_), soit un fichier normal qui peut contenir le système de fichiers. " +"Le paramètre _taille_ est le nombre de blocs à utiliser pour le système de " +"fichiers.\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:24 @@ -4325,13 +4658,13 @@ msgstr "" #. type: Title == #: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:41 ../disk-utils/raw.8.adoc:51 -#: ../login-utils/login.1.adoc:151 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:67 +#: ../login-utils/login.1.adoc:159 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:67 #: ../misc-utils/cal.1.adoc:177 ../misc-utils/getopt.1.adoc:141 #: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:138 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:50 #: ../misc-utils/namei.1.adoc:65 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:91 -#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:95 ../sys-utils/mount.8.adoc:1658 -#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:67 ../term-utils/agetty.8.adoc:322 -#: ../term-utils/script.1.adoc:155 ../term-utils/setterm.1.adoc:163 +#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:95 ../sys-utils/mount.8.adoc:1666 +#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:67 ../term-utils/agetty.8.adoc:330 +#: ../term-utils/script.1.adoc:155 ../term-utils/setterm.1.adoc:167 #: ../text-utils/colcrt.1.adoc:70 ../text-utils/column.1.adoc:185 #: ../text-utils/ul.1.adoc:76 #, no-wrap @@ -4370,21 +4703,25 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:68 -#, no-wrap -msgid "" -"*fs*(5),\n" -"*badblocks*(8),\n" -"*fsck*(8),\n" -"*mkdosfs*(8),\n" -"*mke2fs*(8),\n" -"*mkfs.bfs*(8),\n" -"*mkfs.ext2*(8),\n" -"*mkfs.ext3*(8),\n" -"*mkfs.ext4*(8),\n" -"*mkfs.minix*(8),\n" -"*mkfs.msdos*(8),\n" -"*mkfs.vfat*(8),\n" -"*mkfs.xfs*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fs*(5),\n" +#| "*badblocks*(8),\n" +#| "*fsck*(8),\n" +#| "*mkdosfs*(8),\n" +#| "*mke2fs*(8),\n" +#| "*mkfs.bfs*(8),\n" +#| "*mkfs.ext2*(8),\n" +#| "*mkfs.ext3*(8),\n" +#| "*mkfs.ext4*(8),\n" +#| "*mkfs.minix*(8),\n" +#| "*mkfs.msdos*(8),\n" +#| "*mkfs.vfat*(8),\n" +#| "*mkfs.xfs*(8)\n" +msgid "" +"*fs*(5), *badblocks*(8), *fsck*(8), *mkdosfs*(8), *mke2fs*(8), *mkfs." +"bfs*(8), *mkfs.ext2*(8), *mkfs.ext3*(8), *mkfs.ext4*(8), *mkfs.minix*(8), " +"*mkfs.msdos*(8), *mkfs.vfat*(8), *mkfs.xfs*(8)" msgstr "" "*fs*(5),\n" "*badblocks*(8),\n" @@ -4415,15 +4752,24 @@ msgstr "mkfs.bfs - créer un système de fichiers SCO bfs" #. type: Plain text #: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*mkfs.bfs* [options] _device_ [_block-count_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mkfs.bfs* [options] _device_ [_block-count_]\n" +msgid "*mkfs.bfs* [options] _device_ [_block-count_]" msgstr "*mkfs.bfs* [options] _périphérique_ [_nombre-de-blocs_>]\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:24 -#, no-wrap -msgid "*mkfs.bfs* creates an SCO bfs filesystem on a block device (usually a disk partition or a file accessed via the loop device).\n" -msgstr "*mkfs.bfs* crée un système de fichiers SCO bfs sur un périphérique block (généralement une partition d'un disque ou un fichier accédé via un périphérique de bouclage).\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*mkfs.bfs* creates an SCO bfs filesystem on a block device (usually a " +#| "disk partition or a file accessed via the loop device).\n" +msgid "" +"*mkfs.bfs* creates an SCO bfs filesystem on a block device (usually a disk " +"partition or a file accessed via the loop device)." +msgstr "" +"*mkfs.bfs* crée un système de fichiers SCO bfs sur un périphérique block " +"(généralement une partition d'un disque ou un fichier accédé via un " +"périphérique de bouclage).\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:26 @@ -4506,8 +4852,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:60 -#, no-wrap -msgid "*mkfs*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mkfs*(8)\n" +msgid "*mkfs*(8)" msgstr "*mkfs*(8)\n" #. type: Title = @@ -4523,8 +4870,9 @@ msgstr "mkfs.cramfs - Créer un système de fichiers compressé en lecture seule #. type: Plain text #: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*mkfs.cramfs* [options] _directory file_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mkfs.cramfs* [options] _directory file_\n" +msgid "*mkfs.cramfs* [options] _directory file_" msgstr "*mkfs.cramfs* [options] _répertoire fichier_\n" #. type: Plain text @@ -4729,10 +5077,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:86 -#, no-wrap -msgid "" -"*fsck.cramfs*(8),\n" -"*mount*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fsck.cramfs*(8),\n" +#| "*mount*(8)\n" +msgid "*fsck.cramfs*(8), *mount*(8)" msgstr "" "*fsck.cramfs*(8),\n" "*mount*(8)\n" @@ -4755,15 +5104,23 @@ msgstr "mkfs.minix - Créer un système de fichiers MINIX" #. type: Plain text #: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:23 -#, no-wrap -msgid "*mkfs.minix* [options] _device_ [_size-in-blocks_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mkfs.minix* [options] _device_ [_size-in-blocks_]\n" +msgid "*mkfs.minix* [options] _device_ [_size-in-blocks_]" msgstr "*mkfs.minix* [options] _périphérique_ [_taille_en_bloc_]\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:27 -#, no-wrap -msgid "*mkfs.minix* creates a Linux MINIX filesystem on a device (usually a disk partition).\n" -msgstr "*mkfs.minix* crée un système de fichiers MINIX sur un périphérique (généralement une partition d'un disque).\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*mkfs.minix* creates a Linux MINIX filesystem on a device (usually a disk " +#| "partition).\n" +msgid "" +"*mkfs.minix* creates a Linux MINIX filesystem on a device (usually a disk " +"partition)." +msgstr "" +"*mkfs.minix* crée un système de fichiers MINIX sur un périphérique " +"(généralement une partition d'un disque).\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:29 @@ -4810,7 +5167,7 @@ msgstr "" "plus de 65 536." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:43 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:41 +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:43 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:43 #: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:58 #, no-wrap msgid "*-c*, *--check*" @@ -4912,7 +5269,7 @@ msgid "The long option cannot be combined with other options." msgstr "L'option longue ne peut pas être combinée avec d’autres options." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:72 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:89 +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:72 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:100 #: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:85 #, no-wrap msgid "LOCK_BLOCK_DEVICE=<mode>" @@ -4926,7 +5283,7 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:79 ../login-utils/lslogins.1.adoc:109 -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:136 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:76 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:185 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:76 #: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:88 #, no-wrap msgid "0" @@ -4946,11 +5303,12 @@ msgstr "16" #. type: Plain text #: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:91 -#, no-wrap -msgid "" -"*fsck*(8),\n" -"*mkfs*(8),\n" -"*reboot*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fsck*(8),\n" +#| "*mkfs*(8),\n" +#| "*reboot*(8)\n" +msgid "*fsck*(8), *mkfs*(8), *reboot*(8)" msgstr "" "*fsck*(8),\n" "*mkfs*(8),\n" @@ -4971,18 +5329,29 @@ msgstr "mkswap - Créer une zone d'échange (swap) Linux" #. type: Plain text #: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*mkswap* [options] _device_ [_size_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mkswap* [options] _device_ [_size_]\n" +msgid "*mkswap* [options] _device_ [_blocks_]" msgstr "*mkswap* [options] _périphérique_ [_taille_]\n" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:24 -#, no-wrap -msgid "*mkswap* sets up a Linux swap area on a device or in a file.\n" -msgstr "*mkswap* crée une zone d'échange Linux sur un périphérique ou dans un fichier.\n" +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:22 +#, fuzzy +#| msgid "*mkswap* [options] _device_ [_size_]\n" +msgid "*mkswap* [options] --size _size_ --file _file_" +msgstr "*mkswap* [options] _périphérique_ [_taille_]\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:26 +#, fuzzy +#| msgid "*mkswap* sets up a Linux swap area on a device or in a file.\n" +msgid "*mkswap* sets up a Linux swap area on a device or in a file." +msgstr "" +"*mkswap* crée une zone d'échange Linux sur un périphérique ou dans un " +"fichier.\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:28 msgid "" "The _device_ argument will usually be a disk partition (something like _/dev/" "sdb7_) but can also be a file. The Linux kernel does not look at partition " @@ -4999,9 +5368,15 @@ msgstr "" "partitions Solaris.*)" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:28 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:30 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The _size_ parameter is superfluous but retained for backwards " +#| "compatibility. (It specifies the desired size of the swap area in 1024-" +#| "byte blocks. *mkswap* will use the entire partition or file if it is " +#| "omitted. Specifying it is unwise - a typo may destroy your disk.)" msgid "" -"The _size_ parameter is superfluous but retained for backwards " +"The _blocks_ parameter is superfluous but retained for backwards " "compatibility. (It specifies the desired size of the swap area in 1024-byte " "blocks. *mkswap* will use the entire partition or file if it is omitted. " "Specifying it is unwise - a typo may destroy your disk.)" @@ -5014,7 +5389,7 @@ msgstr "" # FIXME *swapon* → *swapon*(8) #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:30 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:32 msgid "" "After creating the swap area, you need the *swapon*(8) command to start " "using it. Usually swap areas are listed in _/etc/fstab_ so that they can be " @@ -5026,7 +5401,7 @@ msgstr "" "au démarrage par la commande *swapon -a* dans les scripts de démarrage." #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:34 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:36 msgid "" "The swap header does not touch the first block. A boot loader or disk label " "can be there, but it is not a recommended setup. The recommended setup is to " @@ -5038,13 +5413,21 @@ msgstr "" "une partition séparée pour la zone d'échange." #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:36 -#, no-wrap -msgid "*mkswap*, like many others mkfs-like utils, *erases the first partition block to make any previous filesystem invisible.*\n" -msgstr "*mkswap*, comme beaucoup d'autres outils du type mkfs, *efface le premier bloc de la partition pour rendre les anciens systèmes de fichiers invisibles.*\n" +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:38 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*mkswap*, like many others mkfs-like utils, *erases the first partition " +#| "block to make any previous filesystem invisible.*\n" +msgid "" +"*mkswap*, like many others mkfs-like utils, *erases the first partition " +"block to make any previous filesystem invisible.*" +msgstr "" +"*mkswap*, comme beaucoup d'autres outils du type mkfs, *efface le premier " +"bloc de la partition pour rendre les anciens systèmes de fichiers invisibles." +"*\n" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:38 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:40 msgid "" "However, *mkswap* refuses to erase the first block on a device with a disk " "label (SUN, BSD, ...)." @@ -5053,7 +5436,7 @@ msgstr "" "avec une étiquette de disque (SUN, BSD, etc.)." #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:43 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:45 msgid "" "Check the device (if it is a block device) for bad blocks before creating " "the swap area. If any bad blocks are found, the count is printed." @@ -5062,8 +5445,22 @@ msgstr "" "blocs corrompus avant de créer une zone d'échange. Si des blocs corrompus " "sont trouvés, leur nombre est affiché." -#. type: Plain text +#. type: Labeled list #: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:46 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-f*, *--failed*" +msgid "*-F*, *--file*" +msgstr "*-f*, *--failed*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:48 +msgid "" +"Create a swap file with the appropriate file permissions and populated " +"blocks on disk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:51 msgid "" "Go ahead even if the command is stupid. This allows the creation of a swap " "area larger than the file or partition it resides on." @@ -5073,7 +5470,7 @@ msgstr "" "laquelle elle réside." #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:48 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:53 msgid "" "Also, without this option, *mkswap* will refuse to erase the first block on " "a device with a partition table." @@ -5082,7 +5479,7 @@ msgstr "" "périphérique avec une table de partitions." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:49 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:201 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:54 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:201 #: ../misc-utils/getopt.1.adoc:47 ../misc-utils/hardlink.1.adoc:84 #: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:61 ../misc-utils/uuidd.8.adoc:53 #: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:72 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:43 @@ -5093,32 +5490,32 @@ msgid "*-q*, *--quiet*" msgstr "*-q*, *--quiet*" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:51 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:56 msgid "Suppress output and warning messages." msgstr "Supprimer la sortie et les messages d’avertissements." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:52 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:33 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:57 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:33 #: ../misc-utils/blkid.8.adoc:74 ../sys-utils/mount.8.adoc:337 #, no-wrap msgid "*-L*, *--label* _label_" msgstr "*-L*, *--label* _étiquette_" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:54 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:59 msgid "Specify a _label_ for the device, to allow *swapon*(8) by label." msgstr "" "Indiquer une _étiquette_ de périphérique pour permettre l'utilisation de " "*swapon*(8) avec cette étiquette." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:58 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:63 #, no-wrap msgid "*-p*, *--pagesize* _size_" msgstr "*-p*, *--pagesize* _taille_" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:60 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:65 msgid "" "Specify the page _size_ (in bytes) to use. This option is usually " "unnecessary; *mkswap* reads the size from the kernel." @@ -5127,13 +5524,13 @@ msgstr "" "normalement inutile, *mkswap* lit la taille depuis le noyau." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:61 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:36 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:66 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:36 #, no-wrap msgid "*-U*, *--uuid* _UUID_" msgstr "*-U*, *--uuid* _UUID_" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:65 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:70 msgid "" "Specify the _UUID_ to use. The default is to generate a UUID. The format of " "the UUID is a series of hex digits separated by hyphens, like this: " @@ -5146,59 +5543,101 @@ msgstr "" "aussi être l'une de ces valeurs :" #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:66 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:71 #, no-wrap msgid "*clear*" msgstr "*clear*" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:68 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:73 msgid "clear the filesystem UUID" msgstr "effacer le UUID du système de fichiers" #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:68 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:73 #, no-wrap msgid "*random*" msgstr "*random*" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:70 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:75 msgid "generate a new randomly-generated UUID" msgstr "générer un nouveau UUID aléatoire" #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:70 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:160 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:75 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:167 #, no-wrap msgid "*time*" msgstr "*time*" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:72 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:77 msgid "generate a new time-based UUID" msgstr "générer un nouveau UUID basé sur l'heure" #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:73 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:78 #, no-wrap msgid "*-e*, *--endianness* _ENDIANNESS_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:75 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:80 msgid "" "Specify the _ENDIANNESS_ to use, valid arguments are *native*, *little* or " "*big*. The default is *native*." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:76 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:81 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:34 +#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:64 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:34 +#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:56 ../sys-utils/losetup.8.adoc:74 +#, no-wrap +msgid "*-o*, *--offset* _offset_" +msgstr "*-o*, *--offset* _position_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:83 +msgid "Specify the _offset_ to write the swap area to." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:84 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:64 +#, no-wrap +msgid "*-s*, *--size* _size_" +msgstr "*-s*, *--size* _taille_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:86 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The _size_ and _offset_ arguments may be followed by the multiplicative " +#| "suffixes KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, " +#| "ZiB and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning as " +#| "\"KiB\") or the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on for GB, " +#| "TB, PB, EB, ZB and YB." +msgid "" +"Specify the size of the created swap file in bytes and may be followed by a " +"multiplicative suffix: KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, " +"TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same " +"meaning as \"KiB\"). If the file exists and is larger than _size_, it will " +"be truncated to this size. This option only makes sense when used with *--" +"file*." +msgstr "" +"Les arguments _taille_ et _position_ peuvent être suivis des suffixes " +"multiplicatifs KiB=1024, MiB=1024*1024, etc., pour GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB " +"et YiB (la partie « iB » est facultative, par exemple « K » est identique à " +"« KiB ») ou des suffixes KB=1000, MB=1000*1000, etc., pour GB, TB, PB, EB, " +"ZB et YB." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:87 #, no-wrap msgid "*-v*, *--swapversion 1*" msgstr "*-v*, *--swapversion 1*" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:78 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:89 msgid "" "Specify the swap-space version. (This option is currently pointless, as the " "old *-v 0* option has become obsolete and now only *-v 1* is supported. The " @@ -5212,7 +5651,7 @@ msgstr "" "prise en charge depuis le noyau 2.1.117 (août 1998)." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:79 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:171 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:90 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:178 #: ../misc-utils/kill.1.adoc:67 ../sys-utils/flock.1.adoc:83 #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:55 #, no-wrap @@ -5220,7 +5659,7 @@ msgid "*--verbose*" msgstr "*--verbose*" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:81 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:92 msgid "" "Verbose execution. With this option *mkswap* will output more details about " "detected problems during swap area set up." @@ -5229,7 +5668,7 @@ msgstr "" "propos des problèmes détectés durant la préparation de la zone d'échange." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:86 ../disk-utils/partx.8.adoc:103 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:97 ../disk-utils/partx.8.adoc:103 #: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:41 ../misc-utils/findfs.8.adoc:60 #: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:82 #, no-wrap @@ -5237,7 +5676,7 @@ msgid "LIBBLKID_DEBUG=all" msgstr "LIBBLKID_DEBUG=all" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:95 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:106 msgid "" "The maximum useful size of a swap area depends on the architecture and the " "kernel version." @@ -5246,7 +5685,7 @@ msgstr "" "la version du noyau." #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:97 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:108 msgid "" "The maximum number of the pages that is possible to address by swap area " "header is 4294967295 (32-bit unsigned int). The remaining space on the swap " @@ -5257,7 +5696,7 @@ msgstr "" "restant dans le périphérique d’échange est ignoré." #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:99 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:110 msgid "" "Presently, Linux allows 32 swap areas. The areas in use can be seen in the " "file _/proc/swaps_." @@ -5266,13 +5705,14 @@ msgstr "" "d'utilisation sont visibles dans le fichier _/proc/swaps_." #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:101 -#, no-wrap -msgid "*mkswap* refuses areas smaller than 10 pages.\n" +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:112 +#, fuzzy +#| msgid "*mkswap* refuses areas smaller than 10 pages.\n" +msgid "*mkswap* refuses areas smaller than 10 pages." msgstr "*mkswap* refuse les zones de taille inférieure à 10 pages.\n" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:103 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:114 msgid "" "If you don't know the page size that your machine uses, you can look it up " "with *getconf PAGESIZE*." @@ -5281,7 +5721,7 @@ msgstr "" "pouvez la découvrir avec *getconf PAGESIZE*." #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:105 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:116 msgid "" "To set up a swap file, it is necessary to create that file before " "initializing it with *mkswap*, e.g. using a command like" @@ -5291,18 +5731,18 @@ msgstr "" "comme" #. type: delimited block . -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:108 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:119 #, no-wrap msgid "# dd if=/dev/zero of=swapfile bs=1MiB count=$((8*1024))\n" msgstr "# dd if=/dev/zero of=fichier_échange bs=1MiB count=$((8*1024))\n" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:111 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:122 msgid "to create 8GiB swapfile." msgstr "pour créer un fichier d’échange de 8 GiB." #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:113 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:124 msgid "" "Please read notes from *swapon*(8) about *the swap file use restrictions* " "(holes, preallocation and copy-on-write issues)." @@ -5312,11 +5752,12 @@ msgstr "" "écriture)." #. type: Plain text -#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:118 -#, no-wrap -msgid "" -"*fdisk*(8),\n" -"*swapon*(8)\n" +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:129 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fdisk*(8),\n" +#| "*swapon*(8)\n" +msgid "*fdisk*(8), *swapon*(8)" msgstr "" "*fdisk*(8),\n" "*swapon*(8)\n" @@ -5344,16 +5785,29 @@ msgstr "" # s/TYPE/type #. type: Plain text #: ../disk-utils/partx.8.adoc:23 -#, no-wrap -msgid "*partx* [*-a*|*-d*|*-P*|*-r*|*-s*|*-u*] [*-t* _type_] [*-n* _M_:_N_] [-] _disk_\n" -msgstr "*partx* [*-a*|*-d*|*-P*|*-r*|*-s*|*-u*] [*-t* _type_] [*-n* _M_:_N_] [-] _disque_\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*partx* [*-a*|*-d*|*-P*|*-r*|*-s*|*-u*] [*-t* _type_] [*-n* _M_:_N_] [-] " +#| "_disk_\n" +msgid "" +"*partx* [*-a*|*-d*|*-P*|*-r*|*-s*|*-u*] [*-t* _type_] [*-n* _M_:_N_] [-] " +"_disk_" +msgstr "" +"*partx* [*-a*|*-d*|*-P*|*-r*|*-s*|*-u*] [*-t* _type_] [*-n* _M_:_N_] [-] " +"_disque_\n" # s/TYPE/type #. type: Plain text #: ../disk-utils/partx.8.adoc:25 -#, no-wrap -msgid "*partx* [*-a*|*-d*|*-P*|*-r*|*-s*|*-u*] [*-t* _type_] _partition_ [_disk_]\n" -msgstr "*partx* [*-a*|*-d*|*-P*|*-r*|*-s*|*-u*] [*-t* _type_] _partition_ [_disque_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*partx* [*-a*|*-d*|*-P*|*-r*|*-s*|*-u*] [*-t* _type_] _partition_ " +#| "[_disk_]\n" +msgid "" +"*partx* [*-a*|*-d*|*-P*|*-r*|*-s*|*-u*] [*-t* _type_] _partition_ [_disk_]" +msgstr "" +"*partx* [*-a*|*-d*|*-P*|*-r*|*-s*|*-u*] [*-t* _type_] _partition_ " +"[_disque_]\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/partx.8.adoc:29 @@ -5390,9 +5844,19 @@ msgstr "sda3 sera vue comme un disque entier plutôt que comme une partition." #. type: Plain text #: ../disk-utils/partx.8.adoc:39 -#, no-wrap -msgid "*partx is not an fdisk program* - adding and removing partitions does not change the disk, it just tells the kernel about the presence and numbering of on-disk partitions.\n" -msgstr "*Ce n'est pas un programme fdisk* — l'ajout et la suppression de partitions n'intervient pas sur le disque lui-même, cela consiste seulement à informer le noyau de la présence et de la numérotation des partitions présentes.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*partx is not an fdisk program* - adding and removing partitions does not " +#| "change the disk, it just tells the kernel about the presence and " +#| "numbering of on-disk partitions.\n" +msgid "" +"*partx is not an fdisk program* - adding and removing partitions does not " +"change the disk, it just tells the kernel about the presence and numbering " +"of on-disk partitions." +msgstr "" +"*Ce n'est pas un programme fdisk* — l'ajout et la suppression de partitions " +"n'intervient pas sur le disque lui-même, cela consiste seulement à informer " +"le noyau de la présence et de la numérotation des partitions présentes.\n" #. type: Labeled list #: ../disk-utils/partx.8.adoc:42 @@ -5409,8 +5873,8 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: ../disk-utils/partx.8.adoc:45 ../misc-utils/fincore.1.adoc:34 -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:42 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:39 -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:36 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:69 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:42 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:41 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:34 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:69 #: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:68 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:36 #, no-wrap msgid "*-b*, *--bytes*" @@ -5537,8 +6001,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: ../disk-utils/partx.8.adoc:72 ../login-utils/lslogins.1.adoc:72 -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:103 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:54 -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:104 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:92 +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:41 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:106 +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:36 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:55 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:107 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:92 #: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:48 ../sys-utils/lsns.8.adoc:48 #: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:36 ../sys-utils/swapon.8.adoc:74 #: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:55 @@ -5547,17 +6012,17 @@ msgid "*--output-all*" msgstr "*--output-all*" #. type: Plain text -#: ../disk-utils/partx.8.adoc:74 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:93 -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:56 ../sys-utils/losetup.8.adoc:106 -#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:50 ../sys-utils/lsns.8.adoc:50 -#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:38 ../sys-utils/swapon.8.adoc:76 -#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:57 +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:74 ../misc-utils/fincore.1.adoc:43 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:98 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:57 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:109 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:50 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:50 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:38 +#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:76 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:57 msgid "Output all available columns." msgstr "Afficher toutes les colonnes disponibles." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/partx.8.adoc:75 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:106 -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:94 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:37 +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:75 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:109 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:99 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:37 #: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:51 #, no-wrap msgid "*-P*, *--pairs*" @@ -5570,12 +6035,13 @@ msgstr "Afficher les partitions au format clef=\"valeur\"." #. type: Labeled list #: ../disk-utils/partx.8.adoc:78 ../login-utils/lslogins.1.adoc:78 -#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:41 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:132 -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:100 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:57 -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:60 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:59 -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:110 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:71 -#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:54 ../sys-utils/lsns.8.adoc:58 -#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:39 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:54 +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:44 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:137 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:149 ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:39 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:57 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:61 +#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:59 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:113 +#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:71 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:54 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:58 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:39 +#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:54 #, no-wrap msgid "*-r*, *--raw*" msgstr "*-r*, *--raw*" @@ -5640,8 +6106,8 @@ msgid "Overwrite default sector size." msgstr "Écraser la taille de secteur par défaut." #. type: Plain text -#: ../disk-utils/partx.8.adoc:98 ../sys-utils/losetup.8.adoc:97 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:449 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:57 +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:98 ../sys-utils/losetup.8.adoc:100 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:455 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:57 #: ../sys-utils/umount.8.adoc:113 msgid "Verbose mode." msgstr "Mode détaillé." @@ -5649,7 +6115,7 @@ msgstr "Mode détaillé." #. type: Title == #: ../disk-utils/partx.8.adoc:106 ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:142 #: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:74 ../sys-utils/chmem.8.adoc:67 -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:141 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:37 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:144 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:37 #: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:77 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:64 #: ../sys-utils/setarch.8.adoc:80 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:83 #: ../term-utils/agetty.8.adoc:194 @@ -5763,13 +6229,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/partx.8.adoc:142 -#, no-wrap -msgid "" -"*addpart*(8),\n" -"*delpart*(8),\n" -"*fdisk*(8),\n" -"*parted*(8),\n" -"*partprobe*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*addpart*(8),\n" +#| "*delpart*(8),\n" +#| "*fdisk*(8),\n" +#| "*parted*(8),\n" +#| "*partprobe*(8)\n" +msgid "*addpart*(8), *delpart*(8), *fdisk*(8), *parted*(8), *partprobe*(8)" msgstr "" "*addpart*(8),\n" "*delpart*(8),\n" @@ -5790,39 +6257,78 @@ msgstr "raw - Attacher un périphérique caractère brut Linux" #. type: Plain text #: ../disk-utils/raw.8.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*raw* _/dev/raw/raw<N>_ _<major>_ _<minor>_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*raw* _/dev/raw/raw<N>_ _<major>_ _<minor>_\n" +msgid "*raw* _/dev/raw/raw<N>_ _<major>_ _<minor>_" msgstr "*raw* _/dev/raw/raw<N>_ _<majeur>_ _<mineur>_\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/raw.8.adoc:18 -#, no-wrap -msgid "*raw* _/dev/raw/raw<N>_ _/dev/<blockdev>_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*raw* _/dev/raw/raw<N>_ _/dev/<blockdev>_\n" +msgid "*raw* _/dev/raw/raw<N>_ _/dev/<blockdev>_" msgstr "*raw* _/dev/raw/raw<N>_ _/dev/<périphérique_bloc>_\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/raw.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*raw* *-q* _/dev/raw/raw<N>_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*raw* *-q* _/dev/raw/raw<N>_\n" +msgid "*raw* *-q* _/dev/raw/raw<N>_" msgstr "*raw* *-q* _/dev/raw/raw<N>_\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/raw.8.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*raw* *-qa*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*raw* *-qa*\n" +msgid "*raw* *-qa*" msgstr "*raw* *-qa*\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/raw.8.adoc:26 -#, no-wrap -msgid "*raw* is used to bind a Linux raw character device to a block device. Any block device may be used: at the time of binding, the device driver does not even have to be accessible (it may be loaded on demand as a kernel module later).\n" -msgstr "*raw* permet d'attacher un périphérique caractère brut Linux à un périphérique bloc. N'importe quel périphérique bloc pourrait être utilisé ; au moment de l'attachement, le pilote du périphérique n'a pas besoin d'être accessible (il pourrait être chargé plus tard à la demande comme un module du noyau).\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*raw* is used to bind a Linux raw character device to a block device. Any " +#| "block device may be used: at the time of binding, the device driver does " +#| "not even have to be accessible (it may be loaded on demand as a kernel " +#| "module later).\n" +msgid "" +"*raw* is used to bind a Linux raw character device to a block device. Any " +"block device may be used: at the time of binding, the device driver does not " +"even have to be accessible (it may be loaded on demand as a kernel module " +"later)." +msgstr "" +"*raw* permet d'attacher un périphérique caractère brut Linux à un " +"périphérique bloc. N'importe quel périphérique bloc pourrait être utilisé ; " +"au moment de l'attachement, le pilote du périphérique n'a pas besoin d'être " +"accessible (il pourrait être chargé plus tard à la demande comme un module " +"du noyau).\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/raw.8.adoc:28 -#, no-wrap -msgid "*raw* is used in two modes: it either sets raw device bindings, or it queries existing bindings. When setting a raw device, _/dev/raw/raw<N>_ is the device name of an existing raw device node in the filesystem. The block device to which it is to be bound can be specified either in terms of its _major_ and _minor_ device numbers, or as a path name _/dev/<blockdev>_ to an existing block device file.\n" -msgstr "*raw* est utilisé en deux modes : soit il définit les attachements de périphériques bruts, soit il fait une requête sur les attachements existants. Lors de la définition d'un périphérique brut, _/dev/raw/raw<N>_ est le nom du périphérique d'un nœud de périphérique brut existant du système de fichiers. Le périphérique bloc auquel il est attaché peut être indiqué soit par ses numéros de périphérique _majeur_ et _mineur_, soit comme un nom de chemin _/dev/<périphérique_bloc>_ vers un fichier de périphérique bloc existant.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*raw* is used in two modes: it either sets raw device bindings, or it " +#| "queries existing bindings. When setting a raw device, _/dev/raw/raw<N>_ " +#| "is the device name of an existing raw device node in the filesystem. The " +#| "block device to which it is to be bound can be specified either in terms " +#| "of its _major_ and _minor_ device numbers, or as a path name _/dev/" +#| "<blockdev>_ to an existing block device file.\n" +msgid "" +"*raw* is used in two modes: it either sets raw device bindings, or it " +"queries existing bindings. When setting a raw device, _/dev/raw/raw<N>_ is " +"the device name of an existing raw device node in the filesystem. The block " +"device to which it is to be bound can be specified either in terms of its " +"_major_ and _minor_ device numbers, or as a path name _/dev/<blockdev>_ to " +"an existing block device file." +msgstr "" +"*raw* est utilisé en deux modes : soit il définit les attachements de " +"périphériques bruts, soit il fait une requête sur les attachements " +"existants. Lors de la définition d'un périphérique brut, _/dev/raw/raw<N>_ " +"est le nom du périphérique d'un nœud de périphérique brut existant du " +"système de fichiers. Le périphérique bloc auquel il est attaché peut être " +"indiqué soit par ses numéros de périphérique _majeur_ et _mineur_, soit " +"comme un nom de chemin _/dev/<périphérique_bloc>_ vers un fichier de " +"périphérique bloc existant.\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/raw.8.adoc:30 @@ -5897,7 +6403,7 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: ../disk-utils/raw.8.adoc:42 ../misc-utils/kill.1.adoc:61 -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:36 ../misc-utils/rename.1.adoc:34 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:38 ../misc-utils/rename.1.adoc:38 #: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:40 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:43 #: ../sys-utils/losetup.8.adoc:53 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:33 #: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:33 ../sys-utils/mount.8.adoc:305 @@ -5978,15 +6484,26 @@ msgstr "resizepart - Informer le noyau de la nouvelle taille d’une partition" #. type: Plain text #: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*resizepart* _device partition length_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*resizepart* _device partition length_\n" +msgid "*resizepart* _device partition length_" msgstr "*resizepart* _périphérique partition taille_\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:26 -#, no-wrap -msgid "*resizepart* tells the Linux kernel about the new size of the specified partition. The command is a simple wrapper around the \"resize partition\" ioctl.\n" -msgstr "*resizepart* informe le noyau de la nouvelle taille de la partition indiquée. La commande est une simple enveloppe autour de l’ioctl « resize partition ».\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*resizepart* tells the Linux kernel about the new size of the specified " +#| "partition. The command is a simple wrapper around the \"resize " +#| "partition\" ioctl.\n" +msgid "" +"*resizepart* tells the Linux kernel about the new size of the specified " +"partition. The command is a simple wrapper around the \"resize partition\" " +"ioctl." +msgstr "" +"*resizepart* informe le noyau de la nouvelle taille de la partition " +"indiquée. La commande est une simple enveloppe autour de l’ioctl « resize " +"partition ».\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:39 @@ -5995,14 +6512,17 @@ msgstr "La nouvelle taille de la partition (en secteur de 512 octets)." #. type: Plain text #: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:50 -#, no-wrap +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*addpart*(8),\n" +#| "*delpart*(8),\n" +#| "*fdisk*(8),\n" +#| "*parted*(8),\n" +#| "*partprobe*(8),\n" +#| "*partx*(8)\n" msgid "" -"*addpart*(8),\n" -"*delpart*(8),\n" -"*fdisk*(8),\n" -"*parted*(8),\n" -"*partprobe*(8),\n" -"*partx*(8)\n" +"*addpart*(8), *delpart*(8), *fdisk*(8), *parted*(8), *partprobe*(8), " +"*partx*(8)" msgstr "" "*addpart*(8),\n" "*delpart*(8),\n" @@ -6035,21 +6555,33 @@ msgstr "sfdisk - Afficher ou manipuler une table de partitions de disque" #. type: Plain text #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:31 -#, no-wrap -msgid "*sfdisk* [options] _device_ [*-N* _partition-number_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*sfdisk* [options] _device_ [*-N* _partition-number_]\n" +msgid "*sfdisk* [options] _device_ [*-N* _partition-number_]" msgstr "*sfdisk* [options] _périphérique_ [*-N* _numéro-partition_]\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:33 -#, no-wrap -msgid "*sfdisk* [options] _command_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*sfdisk* [options] _command_\n" +msgid "*sfdisk* [options] _command_" msgstr "*sfdisk* [options] _commande_\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:37 -#, no-wrap -msgid "*sfdisk* is a script-oriented tool for partitioning any block device. It runs in interactive mode if executed on a terminal (stdin refers to a terminal).\n" -msgstr "*sfdisk* est un outil orienté script pour le partitionnement de n’importe quel périphérique bloc. Il fonctionne en mode interactif s’il est utilisé à partir d’un terminal (stdin fait référence au terminal).\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*sfdisk* is a script-oriented tool for partitioning any block device. It " +#| "runs in interactive mode if executed on a terminal (stdin refers to a " +#| "terminal).\n" +msgid "" +"*sfdisk* is a script-oriented tool for partitioning any block device. It " +"runs in interactive mode if executed on a terminal (stdin refers to a " +"terminal)." +msgstr "" +"*sfdisk* est un outil orienté script pour le partitionnement de n’importe " +"quel périphérique bloc. Il fonctionne en mode interactif s’il est utilisé à " +"partir d’un terminal (stdin fait référence au terminal).\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:39 @@ -6067,15 +6599,48 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:41 -#, no-wrap -msgid "*sfdisk* protects the first disk sector when create a new disk label. The option *--wipe always* disables this protection. Note that *fdisk*(8) and *cfdisk*(8) completely erase this area by default.\n" -msgstr "*sfdisk* protège le premier secteur du disque lorsqu'il crée une nouvelle étiquette sur le disque. L'option *--wipe always* désactive cette protection. Notez que *fdisk*(8) et *cfdisk*(8) effacent complètement cette zone par défaut.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*sfdisk* protects the first disk sector when create a new disk label. The " +#| "option *--wipe always* disables this protection. Note that *fdisk*(8) and " +#| "*cfdisk*(8) completely erase this area by default.\n" +msgid "" +"*sfdisk* protects the first disk sector when create a new disk label. The " +"option *--wipe always* disables this protection. Note that *fdisk*(8) and " +"*cfdisk*(8) completely erase this area by default." +msgstr "" +"*sfdisk* protège le premier secteur du disque lorsqu'il crée une nouvelle " +"étiquette sur le disque. L'option *--wipe always* désactive cette " +"protection. Notez que *fdisk*(8) et *cfdisk*(8) effacent complètement cette " +"zone par défaut.\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:43 -#, no-wrap -msgid "*sfdisk* (since version 2.26) *aligns the start and end of partitions* to block-device I/O limits when relative sizes are specified, when the default values are used or when multiplicative suffixes (e.g., MiB) are used for sizes. It is possible that partition size will be optimized (reduced or enlarged) due to alignment if the start offset is specified exactly in sectors and partition size relative or by multiplicative suffixes.\n" -msgstr "*sfdisk* (depuis sa version 2.26) *aligne le début et la fin des partitions* aux limites d’E/S du périphérique en mode bloc quand des tailles relatives sont indiquées, quand des valeurs par défaut sont indiquées ou quand des suffixes multiplicatifs (par exemple, MiB) sont utilisés pour les tailles. Il est possible que la taille de la partition soit optimisée (réduite ou agrandie) à cause de l’alignement si la position de départ est indiquée précisément en nombre de secteurs et que la taille de partition est indiquée de manière relative ou à l’aide d’un suffixe multiplicatif.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*sfdisk* (since version 2.26) *aligns the start and end of partitions* to " +#| "block-device I/O limits when relative sizes are specified, when the " +#| "default values are used or when multiplicative suffixes (e.g., MiB) are " +#| "used for sizes. It is possible that partition size will be optimized " +#| "(reduced or enlarged) due to alignment if the start offset is specified " +#| "exactly in sectors and partition size relative or by multiplicative " +#| "suffixes.\n" +msgid "" +"*sfdisk* (since version 2.26) *aligns the start and end of partitions* to " +"block-device I/O limits when relative sizes are specified, when the default " +"values are used or when multiplicative suffixes (e.g., MiB) are used for " +"sizes. It is possible that partition size will be optimized (reduced or " +"enlarged) due to alignment if the start offset is specified exactly in " +"sectors and partition size relative or by multiplicative suffixes." +msgstr "" +"*sfdisk* (depuis sa version 2.26) *aligne le début et la fin des " +"partitions* aux limites d’E/S du périphérique en mode bloc quand des tailles " +"relatives sont indiquées, quand des valeurs par défaut sont indiquées ou " +"quand des suffixes multiplicatifs (par exemple, MiB) sont utilisés pour les " +"tailles. Il est possible que la taille de la partition soit optimisée " +"(réduite ou agrandie) à cause de l’alignement si la position de départ est " +"indiquée précisément en nombre de secteurs et que la taille de partition est " +"indiquée de manière relative ou à l’aide d’un suffixe multiplicatif.\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:45 @@ -6100,15 +6665,46 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:47 -#, no-wrap -msgid "*sfdisk* does not create the standard system partitions for SGI and SUN disk labels like *fdisk*(8) does. It is necessary to explicitly create all partitions including whole-disk system partitions.\n" -msgstr "*sfdisk* ne crée pas les partitions système standards pour les étiquettes de disque SGI et SUN comme le fait *fdisk*(8). Créer explicitement toutes les partitions est nécessaire, y compris les partitions système sur disque complet.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*sfdisk* does not create the standard system partitions for SGI and SUN " +#| "disk labels like *fdisk*(8) does. It is necessary to explicitly create " +#| "all partitions including whole-disk system partitions.\n" +msgid "" +"*sfdisk* does not create the standard system partitions for SGI and SUN disk " +"labels like *fdisk*(8) does. It is necessary to explicitly create all " +"partitions including whole-disk system partitions." +msgstr "" +"*sfdisk* ne crée pas les partitions système standards pour les étiquettes de " +"disque SGI et SUN comme le fait *fdisk*(8). Créer explicitement toutes les " +"partitions est nécessaire, y compris les partitions système sur disque " +"complet.\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:49 -#, no-wrap -msgid "*sfdisk* uses *BLKRRPART* (reread partition table) ioctl to make sure that the device is not used by system or other tools (see also *--no-reread*). It's possible that this feature or another *sfdisk* activity races with *systemd-udevd*(8). The recommended way how to avoid possible collisions is to use *--lock* option. The exclusive lock will cause *systemd-udevd* to skip the event handling on the device.\n" -msgstr "*sfdisk* utilise l’ioctl *BLKRRPART* (relecture de la table de partitions) pour être sûr que le périphérique n’est pas utilisé par le système ou un autre outil (consultez aussi *--no-reread*). Il est possible que cette fonctionnalité ou une autre activité de *sfdisk* entrent en compétition avec *systemd-udevd*(8). La façon préconisée pour éviter d'éventuelles collisions est d’utiliser l’option *--lock*. Un verrou exclusif fera que *systemd-udevd* omettra la gestion d’évènement sur le périphérique.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*sfdisk* uses *BLKRRPART* (reread partition table) ioctl to make sure " +#| "that the device is not used by system or other tools (see also *--no-" +#| "reread*). It's possible that this feature or another *sfdisk* activity " +#| "races with *systemd-udevd*(8). The recommended way how to avoid possible " +#| "collisions is to use *--lock* option. The exclusive lock will cause " +#| "*systemd-udevd* to skip the event handling on the device.\n" +msgid "" +"*sfdisk* uses *BLKRRPART* (reread partition table) ioctl to make sure that " +"the device is not used by system or other tools (see also *--no-reread*). " +"It's possible that this feature or another *sfdisk* activity races with " +"*systemd-udevd*(8). The recommended way how to avoid possible collisions is " +"to use *--lock* option. The exclusive lock will cause *systemd-udevd* to " +"skip the event handling on the device." +msgstr "" +"*sfdisk* utilise l’ioctl *BLKRRPART* (relecture de la table de partitions) " +"pour être sûr que le périphérique n’est pas utilisé par le système ou un " +"autre outil (consultez aussi *--no-reread*). Il est possible que cette " +"fonctionnalité ou une autre activité de *sfdisk* entrent en compétition avec " +"*systemd-udevd*(8). La façon préconisée pour éviter d'éventuelles collisions " +"est d’utiliser l’option *--lock*. Un verrou exclusif fera que *systemd-" +"udevd* omettra la gestion d’évènement sur le périphérique.\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:51 @@ -6622,7 +7218,7 @@ msgstr "" "Consultez aussi *-N* pour indiquer l’entrée de la table de partitions." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:146 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:43 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:146 #, no-wrap msgid "*-b*, *--backup*" msgstr "*-b*, *--backup*" @@ -6668,7 +7264,7 @@ msgstr "" "autres systèmes d’exploitation modernes) est celui par défaut." #. type: Labeled list -#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:161 ../misc-utils/rename.1.adoc:31 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:161 ../misc-utils/rename.1.adoc:35 #: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:61 #, no-wrap msgid "*-n*, *--no-act*" @@ -6794,23 +7390,23 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:186 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*echo \"+,+\" | sfdisk -N 3 --move-data /dev/sdc*" -msgid "*echo '+100M,' | sfdisk --move-data /dev/sdc -N 1*\n" +msgid "*echo '+100M,' | sfdisk --move-data /dev/sdc -N 1*" msgstr "*echo \"+,+\" | sfdisk -N 3 --move-data /dev/sdc*" #. type: delimited block _ #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:188 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "B<echo '2048,' | sfdisk /dev/sdc --append>" -msgid "*echo '2048,' | sfdisk /dev/sdc --append*\n" +msgid "*echo '2048,' | sfdisk /dev/sdc --append*" msgstr "B<echo '2048,' | sfdisk /dev/sdc --append>" #. type: delimited block _ #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:190 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "B<sfdisk /dev/sdc --reorder>" -msgid "*sfdisk /dev/sdc --reorder*\n" +msgid "*sfdisk /dev/sdc --reorder*" msgstr "B<sfdisk /dev/sdc --reorder>" #. type: Labeled list @@ -6962,9 +7558,12 @@ msgstr "FORMATS D'ENTRÉE" #. type: Plain text #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:228 -#, no-wrap -msgid "*sfdisk* supports two input formats and generic header lines.\n" -msgstr "*sfdisk* permet d’utiliser deux formats d’entrée et des lignes d’en-tête générique.\n" +#, fuzzy +#| msgid "*sfdisk* supports two input formats and generic header lines.\n" +msgid "*sfdisk* supports two input formats and generic header lines." +msgstr "" +"*sfdisk* permet d’utiliser deux formats d’entrée et des lignes d’en-tête " +"générique.\n" #. type: Title === #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:229 @@ -6983,8 +7582,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:234 -#, no-wrap -msgid "*<name>: <value>*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*<name>: <value>*\n" +msgid "*<name>: <value>*" msgstr "*<nom>: <valeur>*\n" #. type: Plain text @@ -7531,14 +8131,29 @@ msgstr "ÉTIQUETTES DE DISQUE BLANCHES" #. type: Plain text #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:345 -#, no-wrap -msgid "*sfdisk* does not create partition table without partitions by default. The lines with partitions are expected in the script by default. The empty partition table has to be explicitly requested by \"label: <name>\" script header line without any partitions lines. For example:\n" -msgstr "Par défaut, *sfdisk* ne crée pas de table de partitions sans partition. Par défaut, des lignes avec partition sont attendues dans le script. La table de partitions vide doit de manière explicite être requise par une ligne d’en-tête de script « label: <nom> » sans aucune ligne de partition. Par exemple :\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*sfdisk* does not create partition table without partitions by default. " +#| "The lines with partitions are expected in the script by default. The " +#| "empty partition table has to be explicitly requested by \"label: <name>\" " +#| "script header line without any partitions lines. For example:\n" +msgid "" +"*sfdisk* does not create partition table without partitions by default. The " +"lines with partitions are expected in the script by default. The empty " +"partition table has to be explicitly requested by \"label: <name>\" script " +"header line without any partitions lines. For example:" +msgstr "" +"Par défaut, *sfdisk* ne crée pas de table de partitions sans partition. Par " +"défaut, des lignes avec partition sont attendues dans le script. La table de " +"partitions vide doit de manière explicite être requise par une ligne d’en-" +"tête de script « label: <nom> » sans aucune ligne de partition. Par " +"exemple :\n" #. type: delimited block _ #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:348 -#, no-wrap -msgid "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n" +msgid "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*" msgstr "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n" #. type: Plain text @@ -7584,8 +8199,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:362 -#, no-wrap -msgid "*sfdisk --dump /dev/sda > sda.dump*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*sfdisk --dump /dev/sda > sda.dump*\n" +msgid "*sfdisk --dump /dev/sda > sda.dump*" msgstr "*sfdisk --dump /dev/sda > sda.dump*\n" #. type: Plain text @@ -7595,14 +8211,15 @@ msgstr "Cela peut ensuite être restauré par :" #. type: delimited block _ #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:367 -#, no-wrap -msgid "*sfdisk /dev/sda < sda.dump*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*sfdisk /dev/sda < sda.dump*\n" +msgid "*sfdisk /dev/sda < sda.dump*" msgstr "*sfdisk /dev/sda < sda.dump*\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:370 msgid "" -"Note that sfdisk completely restores partition types and partition UUIDs. " +"Note that *sfdisk* completely restores partition types and partition UUIDs. " "This could potentially become problematic if you duplicate the same layout " "to different disks, as it may result in duplicate UUIDs within your system." msgstr "" @@ -7631,8 +8248,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:377 -#, no-wrap -msgid "*sfdisk --backup-pt-sectors /dev/sda*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*sfdisk --backup-pt-sectors /dev/sda*\n" +msgid "*sfdisk --backup-pt-sectors /dev/sda*" msgstr "*sfdisk --backup-pt-sectors /dev/sda*\n" #. type: Plain text @@ -7642,9 +8260,16 @@ msgstr "L’en-tête GPT peut ensuite être restauré par :" #. type: delimited block _ #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:383 -#, no-wrap -msgid "*dd if=~/sfdisk-sda-0x00000200.bak of=/dev/sda seek=$\\((0x00000200)) bs=1 conv=notrunc*\n" -msgstr "*dd if=~/sfdisk-sda-0x00000200.bak of=/dev/sda seek=$\\((0x00000200)) bs=1 conv=notrunc*\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*dd if=~/sfdisk-sda-0x00000200.bak of=/dev/sda seek=$\\((0x00000200)) " +#| "bs=1 conv=notrunc*\n" +msgid "" +"*dd if=~/sfdisk-sda-0x00000200.bak of=/dev/sda seek=$\\((0x00000200)) bs=1 " +"conv=notrunc*" +msgstr "" +"*dd if=~/sfdisk-sda-0x00000200.bak of=/dev/sda seek=$\\((0x00000200)) bs=1 " +"conv=notrunc*\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:387 @@ -7660,8 +8285,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:389 -#, no-wrap -msgid "*sfdisk --backup --delete /dev/sda*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*sfdisk --backup --delete /dev/sda*\n" +msgid "*sfdisk --backup --delete /dev/sda*" msgstr "*sfdisk --backup --delete /dev/sda*\n" #. type: Plain text @@ -7720,17 +8346,17 @@ msgstr "" "heads*, *--sectors*, *--inside-outer* ni *--not-inside-outer*." #. type: Title == -#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:426 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:205 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:426 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:212 #: ../misc-utils/getopt.1.adoc:128 ../misc-utils/logger.1.adoc:233 #: ../misc-utils/look.1.adoc:94 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:69 -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:83 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:58 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:87 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:61 #: ../misc-utils/whereis.1.adoc:117 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:88 #: ../schedutils/chrt.1.adoc:106 ../schedutils/ionice.1.adoc:72 #: ../sys-utils/flock.1.adoc:100 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:114 -#: ../sys-utils/renice.1.adoc:96 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:100 +#: ../sys-utils/renice.1.adoc:96 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:126 #: ../sys-utils/unshare.1.adoc:150 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:50 #: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:67 ../text-utils/colcrt.1.adoc:83 -#: ../text-utils/column.1.adoc:209 ../text-utils/hexdump.1.adoc:227 +#: ../text-utils/column.1.adoc:209 ../text-utils/hexdump.1.adoc:232 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "EXEMPLES" @@ -7842,13 +8468,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:462 -#, no-wrap -msgid "" -"*fdisk*(8),\n" -"*cfdisk*(8),\n" -"*parted*(8),\n" -"*partprobe*(8),\n" -"*partx*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fdisk*(8),\n" +#| "*cfdisk*(8),\n" +#| "*parted*(8),\n" +#| "*partprobe*(8),\n" +#| "*partx*(8)\n" +msgid "*fdisk*(8), *cfdisk*(8), *parted*(8), *partprobe*(8), *partx*(8)" msgstr "" "*fdisk*(8),\n" "*cfdisk*(8),\n" @@ -7872,15 +8499,23 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*swaplabel* [*-L* _label_] [*-U* _UUID_] _device_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*swaplabel* [*-L* _label_] [*-U* _UUID_] _device_\n" +msgid "*swaplabel* [*-L* _label_] [*-U* _UUID_] _device_" msgstr "*swaplabel* [*-L* _étiquette_] [*-U* _UUID_] _périphérique_\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:24 -#, no-wrap -msgid "*swaplabel* will display or change the label or UUID of a swap partition located on _device_ (or regular file).\n" -msgstr "*swaplabel* affichera ou modifiera l'étiquette ou l'UUID d'une partition d'échange existant sur _périphérique_ (ou un fichier normal).\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*swaplabel* will display or change the label or UUID of a swap partition " +#| "located on _device_ (or regular file).\n" +msgid "" +"*swaplabel* will display or change the label or UUID of a swap partition " +"located on _device_ (or regular file)." +msgstr "" +"*swaplabel* affichera ou modifiera l'étiquette ou l'UUID d'une partition " +"d'échange existant sur _périphérique_ (ou un fichier normal).\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:26 @@ -7930,17 +8565,25 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:47 -#, no-wrap -msgid "*swaplabel* was written by mailto:jborden@bluehost.com[Jason Borden] and mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak].\n" -msgstr "*swaplabel* a été écrit par mailto:jborden@bluehost.com[Jason Borden] et mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak].\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*swaplabel* was written by mailto:jborden@bluehost.com[Jason Borden] and " +#| "mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak].\n" +msgid "" +"*swaplabel* was written by mailto:jborden@bluehost.com[Jason Borden] and " +"mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]." +msgstr "" +"*swaplabel* a été écrit par mailto:jborden@bluehost.com[Jason Borden] et " +"mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak].\n" #. type: Plain text #: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:53 -#, no-wrap -msgid "" -"*uuidgen*(1),\n" -"*mkswap*(8),\n" -"*swapon*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*uuidgen*(1),\n" +#| "*mkswap*(8),\n" +#| "*swapon*(8)\n" +msgid "*uuidgen*(1), *mkswap*(8), *swapon*(8)" msgstr "" "*uuidgen*(1),\n" "*mkswap*(8),\n" @@ -8080,8 +8723,9 @@ msgstr "Les déclarations suivantes sont reconnues." #. type: delimited block _ #: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:54 -#, no-wrap -msgid "*name color-sequence*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*name color-sequence*\n" +msgid "*name color-sequence*" msgstr "*nom couleur*\n" #. type: Plain text @@ -8254,8 +8898,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:123 -#, no-wrap -msgid "*echo 'alert 37;41' >> /etc/terminal-colors.d/dmesg.scheme*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*echo 'alert 37;41' >> /etc/terminal-colors.d/dmesg.scheme*\n" +msgid "*echo 'alert 37;41' >> /etc/terminal-colors.d/dmesg.scheme*" msgstr "*echo 'alert 37;41' >> /etc/terminal-colors.d/dmesg.scheme*\n" #. type: Title === @@ -8282,7 +8927,7 @@ msgstr "*TERMINAL_COLORS_DEBUG*=all" #. type: Plain text #: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:133 ../misc-utils/whereis.1.adoc:116 -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:132 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:135 msgid "enables debug output." msgstr "Activer la sortie de débogage." @@ -8308,8 +8953,9 @@ msgstr "Désactiver la couleur pour tous les utilitaires compatibles :" #. type: Plain text #: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:148 ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:160 -#, no-wrap -msgid "*touch /etc/terminal-colors.d/disable*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*touch /etc/terminal-colors.d/disable*\n" +msgid "*touch /etc/terminal-colors.d/disable*" msgstr "*touch /etc/terminal-colors.d/disable*\n" #. type: delimited block _ @@ -8321,8 +8967,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:154 -#, no-wrap -msgid "*touch /etc/terminal-colors.d/@vt100.disable*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*touch /etc/terminal-colors.d/@vt100.disable*\n" +msgid "*touch /etc/terminal-colors.d/@vt100.disable*" msgstr "*touch /etc/terminal-colors.d/@vt100.disable*\n" #. type: delimited block _ @@ -8333,13 +8980,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:162 -#, no-wrap -msgid "*touch /etc/terminal-colors.d/dmesg.enable*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*touch /etc/terminal-colors.d/dmesg.enable*\n" +msgid "*touch /etc/terminal-colors.d/dmesg.enable*" msgstr "*touch /etc/terminal-colors.d/dmesg.enable*\n" #. type: Title == #: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:164 ../misc-utils/getopt.1.adoc:112 -#: ../term-utils/setterm.1.adoc:159 +#: ../term-utils/setterm.1.adoc:163 #, no-wrap msgid "COMPATIBILITY" msgstr "COMPATIBILITÉ" @@ -8372,7 +9020,6 @@ msgstr "libblkid(3)" #: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:35 ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:37 #: ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:35 ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:35 #: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:35 ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:35 -#, no-wrap msgid "Programmer's Manual" msgstr "Manuel du programmeur" @@ -8383,14 +9030,16 @@ msgstr "libblkid - Bibliothèque d'identification de périphériques bloc" #. type: Plain text #: ../libblkid/libblkid.3.adoc:23 -#, no-wrap -msgid "*#include <blkid.h>*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*#include <blkid.h>*\n" +msgid "*#include <blkid.h>*" msgstr "*#include <blkid.h>*\n" #. type: Plain text #: ../libblkid/libblkid.3.adoc:25 -#, no-wrap -msgid "*cc* _file.c_ *-lblkid*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*cc* _file.c_ *-lblkid*\n" +msgid "*cc* _file.c_ *-lblkid*" msgstr "*cc* _fichier.c_ *-lblkid*\n" #. type: Plain text @@ -8732,9 +9381,19 @@ msgstr "" # NOTE: utilties -> utilities, #. type: Plain text #: ../libblkid/libblkid.3.adoc:126 -#, no-wrap -msgid "*libblkid* was written by Andreas Dilger for the ext2 filesystem utilities, with input from Ted Ts'o. The library was subsequently heavily modified by Ted Ts'o.\n" -msgstr "*libblkid* a été écrite par Andreas Dilger pour les utilitaires du système de fichiers ext2 avec des apports de Ted Ts'o. Elle a subi par la suite des modifications importantes de la part de Ted Ts'o.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*libblkid* was written by Andreas Dilger for the ext2 filesystem " +#| "utilities, with input from Ted Ts'o. The library was subsequently heavily " +#| "modified by Ted Ts'o.\n" +msgid "" +"*libblkid* was written by Andreas Dilger for the ext2 filesystem utilities, " +"with input from Ted Ts'o. The library was subsequently heavily modified by " +"Ted Ts'o." +msgstr "" +"*libblkid* a été écrite par Andreas Dilger pour les utilitaires du système " +"de fichiers ext2 avec des apports de Ted Ts'o. Elle a subi par la suite des " +"modifications importantes de la part de Ted Ts'o.\n" #. type: Plain text #: ../libblkid/libblkid.3.adoc:128 @@ -8749,16 +9408,25 @@ msgstr "COPYRIGHT" #. type: Plain text #: ../libblkid/libblkid.3.adoc:132 -#, no-wrap -msgid "*libblkid* is available under the terms of the GNU Library General Public License (LGPL), version 2 (or at your discretion any later version).\n" -msgstr "*libblkid* est disponible selon les termes de la licence GNU Library General Public Licence (LGPL), version 2 (ou selon vos préférences, toute version plus récente).\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*libblkid* is available under the terms of the GNU Library General Public " +#| "License (LGPL), version 2 (or at your discretion any later version).\n" +msgid "" +"*libblkid* is available under the terms of the GNU Library General Public " +"License (LGPL), version 2 (or at your discretion any later version)." +msgstr "" +"*libblkid* est disponible selon les termes de la licence GNU Library General " +"Public Licence (LGPL), version 2 (ou selon vos préférences, toute version " +"plus récente).\n" #. type: Plain text #: ../libblkid/libblkid.3.adoc:137 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:107 -#, no-wrap -msgid "" -"*blkid*(8),\n" -"*findfs*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*blkid*(8),\n" +#| "*findfs*(8)\n" +msgid "*blkid*(8), *findfs*(8)" msgstr "" "*blkid*(8),\n" "*findfs*(8)\n" @@ -8811,8 +9479,9 @@ msgstr "" #: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:50 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:48 #: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:48 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:48 #: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:48 -#, no-wrap -msgid "*#include <uuid.h>*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*#include <uuid.h>*\n" +msgid "*#include <uuid.h>*" msgstr "*#include <uuid.h>*\n" #. type: Plain text @@ -8846,9 +9515,9 @@ msgstr "" #. type: Title == #: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:55 ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:76 #: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:62 ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:59 -#: ../misc-utils/logger.1.adoc:229 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:54 +#: ../misc-utils/logger.1.adoc:229 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:57 #: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:76 ../text-utils/col.1.adoc:86 -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:223 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:228 #, no-wrap msgid "CONFORMING TO" msgstr "CONFORMITÉ" @@ -8875,16 +9544,19 @@ msgstr "Theodore Y. Ts'o" #. type: Plain text #: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:73 -#, no-wrap -msgid "" -"*uuid_clear*(3),\n" -"*uuid_compare*(3),\n" -"*uuid_copy*(3),\n" -"*uuid_generate*(3),\n" -"*uuid_is_null*(3),\n" -"*uuid_parse*(3),\n" -"*uuid_time*(3),\n" -"*uuid_unparse*(3)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*uuid_clear*(3),\n" +#| "*uuid_compare*(3),\n" +#| "*uuid_copy*(3),\n" +#| "*uuid_generate*(3),\n" +#| "*uuid_is_null*(3),\n" +#| "*uuid_parse*(3),\n" +#| "*uuid_time*(3),\n" +#| "*uuid_unparse*(3)\n" +msgid "" +"*uuid_clear*(3), *uuid_compare*(3), *uuid_copy*(3), *uuid_generate*(3), " +"*uuid_is_null*(3), *uuid_parse*(3), *uuid_time*(3), *uuid_unparse*(3)" msgstr "" "*uuid_clear*(3),\n" "*uuid_compare*(3),\n" @@ -8937,8 +9609,9 @@ msgstr "uuid_clear - Mettre à NULL la valeur de la variable UUID" #. type: Plain text #: ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:50 -#, no-wrap -msgid "*void uuid_clear(uuid_t __uu__);*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*void uuid_clear(uuid_t __uu__);*\n" +msgid "*void uuid_clear(uuid_t __uu__);*" msgstr "*void uuid_clear(uuid_t __uu__);*\n" #. type: Plain text @@ -8952,15 +9625,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:68 -#, no-wrap +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*uuid*(3),\n" +#| "*uuid_compare*(3),\n" +#| "*uuid_copy*(3),\n" +#| "*uuid_generate*(3),\n" +#| "*uuid_is_null*(3),\n" +#| "*uuid_parse*(3),\n" +#| "*uuid_unparse*(3)\n" msgid "" -"*uuid*(3),\n" -"*uuid_compare*(3),\n" -"*uuid_copy*(3),\n" -"*uuid_generate*(3),\n" -"*uuid_is_null*(3),\n" -"*uuid_parse*(3),\n" -"*uuid_unparse*(3)\n" +"*uuid*(3), *uuid_compare*(3), *uuid_copy*(3), *uuid_generate*(3), " +"*uuid_is_null*(3), *uuid_parse*(3), *uuid_unparse*(3)" msgstr "" "*uuid*(3),\n" "*uuid_compare*(3),\n" @@ -9012,8 +9688,9 @@ msgstr "uuid_compare - Comparer deux UUID" #. type: Plain text #: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:50 -#, no-wrap -msgid "*int uuid_compare(uuid_t __uu1__, uuid_t __uu2__)*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*int uuid_compare(uuid_t __uu1__, uuid_t __uu2__)*\n" +msgid "*int uuid_compare(uuid_t __uu1__, uuid_t __uu2__)*" msgstr "*int uuid_compare(uuid_t __uu1__, uuid_t __uu2__)*\n" #. type: Plain text @@ -9046,15 +9723,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:72 -#, no-wrap +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*uuid*(3),\n" +#| "*uuid_clear*(3),\n" +#| "*uuid_copy*(3),\n" +#| "*uuid_generate*(3),\n" +#| "*uuid_is_null*(3),\n" +#| "*uuid_parse*(3),\n" +#| "*uuid_unparse*(3)\n" msgid "" -"*uuid*(3),\n" -"*uuid_clear*(3),\n" -"*uuid_copy*(3),\n" -"*uuid_generate*(3),\n" -"*uuid_is_null*(3),\n" -"*uuid_parse*(3),\n" -"*uuid_unparse*(3)\n" +"*uuid*(3), *uuid_clear*(3), *uuid_copy*(3), *uuid_generate*(3), " +"*uuid_is_null*(3), *uuid_parse*(3), *uuid_unparse*(3)" msgstr "" "*uuid*(3),\n" "*uuid_clear*(3),\n" @@ -9106,9 +9786,9 @@ msgstr "uuid_copy - Copier une valeur d'UUID" #. type: Plain text #: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:50 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*void uuid_copy(uuid_t __dst__, uuid_t __src__;*\n" -msgid "*void uuid_copy(uuid_t __dst__, uuid_t __src__);*\n" +msgid "*void uuid_copy(uuid_t __dst__, uuid_t __src__);*" msgstr "*void uuid_copy(uuid_t __dst__, uuid_t __source__;*\n" #. type: Plain text @@ -9123,15 +9803,18 @@ msgstr "L'UUID copié est renvoyé dans l'emplacement pointé par _dest_." #. type: Plain text #: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:72 -#, no-wrap +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*uuid*(3),\n" +#| "*uuid_clear*(3),\n" +#| "*uuid_compare*(3),\n" +#| "*uuid_generate*(3),\n" +#| "*uuid_is_null*(3),\n" +#| "*uuid_parse*(3),\n" +#| "*uuid_unparse*(3)\n" msgid "" -"*uuid*(3),\n" -"*uuid_clear*(3),\n" -"*uuid_compare*(3),\n" -"*uuid_generate*(3),\n" -"*uuid_is_null*(3),\n" -"*uuid_parse*(3),\n" -"*uuid_unparse*(3)\n" +"*uuid*(3), *uuid_clear*(3), *uuid_compare*(3), *uuid_generate*(3), " +"*uuid_is_null*(3), *uuid_parse*(3), *uuid_unparse*(3)" msgstr "" "*uuid*(3),\n" "*uuid_clear*(3),\n" @@ -9189,14 +9872,21 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:57 -#, no-wrap -msgid "" -"*void uuid_generate(uuid_t __out__);* +\n" -"*void uuid_generate_random(uuid_t __out__);* +\n" -"*void uuid_generate_time(uuid_t __out__);* +\n" -"*int uuid_generate_time_safe(uuid_t __out__);* +\n" -"*void uuid_generate_md5(uuid_t __out__, const uuid_t __ns__, const char __*name__, size_t __len__);* +\n" -"*void uuid_generate_sha1(uuid_t __out__, const uuid_t __ns__, const char __*name__, size_t __len__);*\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "*void uuid_generate(uuid_t __out__);* +\n" +#| "*void uuid_generate_random(uuid_t __out__);* +\n" +#| "*void uuid_generate_time(uuid_t __out__);* +\n" +#| "*int uuid_generate_time_safe(uuid_t __out__);* +\n" +#| "*void uuid_generate_md5(uuid_t __out__, const uuid_t __ns__, const char __*name__, size_t __len__);* +\n" +#| "*void uuid_generate_sha1(uuid_t __out__, const uuid_t __ns__, const char __*name__, size_t __len__);*\n" +msgid "" +"*void uuid_generate(uuid_t __out__);*\n" +"*void uuid_generate_random(uuid_t __out__);*\n" +"*void uuid_generate_time(uuid_t __out__);*\n" +"*int uuid_generate_time_safe(uuid_t __out__);*\n" +"*void uuid_generate_md5(uuid_t __out__, const uuid_t __ns__, const char __*name__, size_t __len__);*\n" +"*void uuid_generate_sha1(uuid_t __out__, const uuid_t __ns__, const char __*name__, size_t __len__);*" msgstr "" "*void uuid_generate(uuid_t __sortie__);* +\n" "*void uuid_generate_random(uuid_t __sortie__);* +\n" @@ -9330,18 +10020,22 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:96 -#, no-wrap -msgid "" -"*uuidgen*(1),\n" -"*uuid*(3),\n" -"*uuid_clear*(3),\n" -"*uuid_compare*(3),\n" -"*uuid_copy*(3),\n" -"*uuid_is_null*(3),\n" -"*uuid_parse*(3),\n" -"*uuid_time*(3),\n" -"*uuid_unparse*(3),\n" -"*uuidd*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*uuidgen*(1),\n" +#| "*uuid*(3),\n" +#| "*uuid_clear*(3),\n" +#| "*uuid_compare*(3),\n" +#| "*uuid_copy*(3),\n" +#| "*uuid_is_null*(3),\n" +#| "*uuid_parse*(3),\n" +#| "*uuid_time*(3),\n" +#| "*uuid_unparse*(3),\n" +#| "*uuidd*(8)\n" +msgid "" +"*uuidgen*(1), *uuid*(3), *uuid_clear*(3), *uuid_compare*(3), *uuid_copy*(3), " +"*uuid_is_null*(3), *uuid_parse*(3), *uuid_time*(3), *uuid_unparse*(3), " +"*uuidd*(8)" msgstr "" "*uuidgen*(1),\n" "*uuid*(3),\n" @@ -9396,8 +10090,9 @@ msgstr "uuid_is_null - Comparer la valeur d'un UUID à la valeur NULL" #. type: Plain text #: ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:50 -#, no-wrap -msgid "*int uuid_is_null(uuid_t __uu__);*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*int uuid_is_null(uuid_t __uu__);*\n" +msgid "*int uuid_is_null(uuid_t __uu__);*" msgstr "*int uuid_is_null(uuid_t __uu__);*\n" #. type: Plain text @@ -9413,16 +10108,19 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:69 -#, no-wrap -msgid "" -"*uuid*(3),\n" -"*uuid_clear*(3),\n" -"*uuid_compare*(3),\n" -"*uuid_copy*(3),\n" -"*uuid_generate*(3),\n" -"*uuid_time*(3),\n" -"*uuid_parse*(3),\n" -"*uuid_unparse*(3)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*uuid*(3),\n" +#| "*uuid_clear*(3),\n" +#| "*uuid_compare*(3),\n" +#| "*uuid_copy*(3),\n" +#| "*uuid_generate*(3),\n" +#| "*uuid_time*(3),\n" +#| "*uuid_parse*(3),\n" +#| "*uuid_unparse*(3)\n" +msgid "" +"*uuid*(3), *uuid_clear*(3), *uuid_compare*(3), *uuid_copy*(3), " +"*uuid_generate*(3), *uuid_time*(3), *uuid_parse*(3), *uuid_unparse*(3)" msgstr "" "*uuid*(3),\n" "*uuid_clear*(3),\n" @@ -9475,10 +10173,13 @@ msgstr "uuid_parse - Convertir une chaîne d'UUID en sa représentation binaire" #. type: Plain text #: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:51 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "*int uuid_parse(char *__in__, uuid_t __uu__);* +\n" +#| "*int uuid_parse_range(char *__in_start__, char *__in_end__, uuid_t __uu__);*\n" msgid "" -"*int uuid_parse(char *__in__, uuid_t __uu__);* +\n" -"*int uuid_parse_range(char *__in_start__, char *__in_end__, uuid_t __uu__);*\n" +"*int uuid_parse(char *__in__, uuid_t __uu__);*\n" +"*int uuid_parse_range(char *__in_start__, char *__in_end__, uuid_t __uu__);*" msgstr "" "*int uuid_parse(char *__in__, uuid_t __uu__);* +\n" "*int uuid_parse_range(char *__in_start__, char *__in_end__, uuid_t __uu__);*\n" @@ -9528,16 +10229,19 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:80 -#, no-wrap -msgid "" -"*uuid*(3),\n" -"*uuid_clear*(3),\n" -"*uuid_compare*(3),\n" -"*uuid_copy*(3),\n" -"*uuid_generate*(3),\n" -"*uuid_is_null*(3),\n" -"*uuid_time*(3),\n" -"*uuid_unparse*(3)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*uuid*(3),\n" +#| "*uuid_clear*(3),\n" +#| "*uuid_compare*(3),\n" +#| "*uuid_copy*(3),\n" +#| "*uuid_generate*(3),\n" +#| "*uuid_is_null*(3),\n" +#| "*uuid_time*(3),\n" +#| "*uuid_unparse*(3)\n" +msgid "" +"*uuid*(3), *uuid_clear*(3), *uuid_compare*(3), *uuid_copy*(3), " +"*uuid_generate*(3), *uuid_is_null*(3), *uuid_time*(3), *uuid_unparse*(3)" msgstr "" "*uuid*(3),\n" "*uuid_clear*(3),\n" @@ -9590,8 +10294,9 @@ msgstr "uuid_time - Extraire la date de création d'un UUID" #. type: Plain text #: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:50 -#, no-wrap -msgid "*time_t uuid_time(uuid_t __uu__, struct timeval *__ret_tv__)*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*time_t uuid_time(uuid_t __uu__, struct timeval *__ret_tv__)*\n" +msgid "*time_t uuid_time(uuid_t __uu__, struct timeval *__ret_tv__)*" msgstr "*time_t uuid_time(uuid_t __uu__, struct timeval *__ret_tv__)*\n" #. type: Plain text @@ -9627,16 +10332,19 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:73 -#, no-wrap -msgid "" -"*uuid*(3),\n" -"*uuid_clear*(3),\n" -"*uuid_compare*(3),\n" -"*uuid_copy*(3),\n" -"*uuid_generate*(3),\n" -"*uuid_is_null*(3),\n" -"*uuid_parse*(3),\n" -"*uuid_unparse*(3)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*uuid*(3),\n" +#| "*uuid_clear*(3),\n" +#| "*uuid_compare*(3),\n" +#| "*uuid_copy*(3),\n" +#| "*uuid_generate*(3),\n" +#| "*uuid_is_null*(3),\n" +#| "*uuid_parse*(3),\n" +#| "*uuid_unparse*(3)\n" +msgid "" +"*uuid*(3), *uuid_clear*(3), *uuid_compare*(3), *uuid_copy*(3), " +"*uuid_generate*(3), *uuid_is_null*(3), *uuid_parse*(3), *uuid_unparse*(3)" msgstr "" "*uuid*(3),\n" "*uuid_clear*(3),\n" @@ -9690,11 +10398,15 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:52 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "*void uuid_unparse(uuid_t __uu__, char *__out__);* +\n" +#| "*void uuid_unparse_upper(uuid_t __uu__, char *__out__);* +\n" +#| "*void uuid_unparse_lower(uuid_t __uu__, char *__out__);*\n" msgid "" -"*void uuid_unparse(uuid_t __uu__, char *__out__);* +\n" -"*void uuid_unparse_upper(uuid_t __uu__, char *__out__);* +\n" -"*void uuid_unparse_lower(uuid_t __uu__, char *__out__);*\n" +"*void uuid_unparse(uuid_t __uu__, char *__out__);*\n" +"*void uuid_unparse_upper(uuid_t __uu__, char *__out__);*\n" +"*void uuid_unparse_lower(uuid_t __uu__, char *__out__);*" msgstr "" "*void uuid_unparse(uuid_t __uu__, char *__out__);* +\n" "*void uuid_unparse_upper(uuid_t __uu__, char *__out__);* +\n" @@ -9733,16 +10445,19 @@ msgstr "Cette bibliothèque traite des UUID compatibles avec la DCE 1.1 d’OSF #. type: Plain text #: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:77 -#, no-wrap -msgid "" -"*uuid*(3),\n" -"*uuid_clear*(3),\n" -"*uuid_compare*(3),\n" -"*uuid_copy*(3),\n" -"*uuid_generate*(3),\n" -"*uuid_time*(3),\n" -"*uuid_is_null*(3),\n" -"*uuid_parse*(3)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*uuid*(3),\n" +#| "*uuid_clear*(3),\n" +#| "*uuid_compare*(3),\n" +#| "*uuid_copy*(3),\n" +#| "*uuid_generate*(3),\n" +#| "*uuid_time*(3),\n" +#| "*uuid_is_null*(3),\n" +#| "*uuid_parse*(3)\n" +msgid "" +"*uuid*(3), *uuid_clear*(3), *uuid_compare*(3), *uuid_copy*(3), " +"*uuid_generate*(3), *uuid_time*(3), *uuid_is_null*(3), *uuid_parse*(3)" msgstr "" "*uuid*(3),\n" "*uuid_clear*(3),\n" @@ -9768,59 +10483,81 @@ msgstr "chfn(1)" #. type: Attribute :man manual: #: ../login-utils/chfn.1.adoc:12 ../login-utils/chsh.1.adoc:12 #: ../login-utils/last.1.adoc:21 ../login-utils/login.1.adoc:8 -#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:6 ../login-utils/newgrp.1.adoc:6 -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:4 ../login-utils/su.1.adoc:4 -#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:21 ../misc-utils/cal.1.adoc:41 -#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:4 ../misc-utils/fincore.1.adoc:9 -#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:4 ../misc-utils/hardlink.1.adoc:10 -#: ../misc-utils/kill.1.adoc:9 ../misc-utils/logger.1.adoc:38 -#: ../misc-utils/look.1.adoc:38 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:9 +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:6 ../login-utils/runuser.1.adoc:4 +#: ../login-utils/su.1.adoc:4 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:21 +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:41 ../misc-utils/enosys.1.adoc:4 +#: ../misc-utils/exch.1.adoc:4 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:4 +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:9 ../misc-utils/getopt.1.adoc:4 +#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:10 ../misc-utils/kill.1.adoc:9 +#: ../misc-utils/logger.1.adoc:38 ../misc-utils/look.1.adoc:38 +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:4 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:9 #: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:6 ../misc-utils/namei.1.adoc:4 -#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:4 ../misc-utils/rename.1.adoc:6 -#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:8 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:6 -#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:4 ../misc-utils/whereis.1.adoc:38 -#: ../schedutils/chrt.1.adoc:28 ../schedutils/ionice.1.adoc:4 -#: ../schedutils/taskset.1.adoc:26 ../schedutils/uclampset.1.adoc:28 -#: ../sys-utils/choom.1.adoc:4 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:8 -#: ../sys-utils/eject.1.adoc:12 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:4 -#: ../sys-utils/flock.1.adoc:28 ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:8 -#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:8 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:8 -#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:4 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:4 -#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:4 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:4 -#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:4 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:4 -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:4 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:9 -#: ../sys-utils/renice.1.adoc:38 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:4 -#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:6 ../sys-utils/unshare.1.adoc:4 -#: ../term-utils/mesg.1.adoc:38 ../term-utils/script.1.adoc:38 -#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:4 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:4 -#: ../term-utils/setterm.1.adoc:11 ../term-utils/wall.1.adoc:39 -#: ../term-utils/write.1.adoc:41 ../text-utils/col.1.adoc:41 -#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:38 ../text-utils/colrm.1.adoc:38 -#: ../text-utils/column.1.adoc:38 ../text-utils/hexdump.1.adoc:38 -#: ../text-utils/line.1.adoc:5 ../text-utils/more.1.adoc:41 +#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:4 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:8 +#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:6 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:4 +#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:38 ../schedutils/chrt.1.adoc:28 +#: ../schedutils/ionice.1.adoc:4 ../schedutils/taskset.1.adoc:26 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:28 ../sys-utils/choom.1.adoc:4 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:8 ../sys-utils/eject.1.adoc:12 +#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:4 ../sys-utils/flock.1.adoc:28 +#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:8 ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:8 +#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:8 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:4 +#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:4 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:4 +#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:4 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:4 +#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:4 ../sys-utils/nsenter.1.adoc:4 +#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:9 ../sys-utils/renice.1.adoc:38 +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:4 ../sys-utils/setsid.1.adoc:6 +#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:4 ../term-utils/mesg.1.adoc:38 +#: ../term-utils/script.1.adoc:38 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:4 +#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:4 ../term-utils/setterm.1.adoc:11 +#: ../term-utils/wall.1.adoc:39 ../term-utils/write.1.adoc:41 +#: ../text-utils/col.1.adoc:41 ../text-utils/colcrt.1.adoc:38 +#: ../text-utils/colrm.1.adoc:38 ../text-utils/column.1.adoc:38 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:38 ../text-utils/more.1.adoc:41 #: ../text-utils/pg.1.adoc:5 ../text-utils/rev.1.adoc:38 #: ../text-utils/ul.1.adoc:38 -#, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "Commandes de l'utilisateur" #. type: Plain text #: ../login-utils/chfn.1.adoc:20 msgid "chfn - change your finger information" -msgstr "chfm - changer vos informations d'identification" +msgstr "chfn - changer vos informations d'identification" #. type: Plain text #: ../login-utils/chfn.1.adoc:24 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*chfn* [*-f* _full-name_] [*-o* _office_] [*-p* _office-phone_] [*-h* _home-phone_] [*-u*] [*-v*] [_username_]\n" -msgid "*chfn* [*-f* _full-name_] [*-o* _office_] [*-p* _office-phone_] [*-h* _home-phone_] [*-u*] [*-V*] [_username_]\n" -msgstr "*chfn* [*-f* _nom-complet_] [*-o* _bureau_] [*-p* _téléphone-bureau_] [*-h* _téléphone-domicile_] [*-u*] [*-v*] [_nom-utilisateur_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*chfn* [*-f* _full-name_] [*-o* _office_] [*-p* _office-phone_] [*-h* " +#| "_home-phone_] [*-u*] [*-V*] [_username_]\n" +msgid "" +"*chfn* [*-f* _full-name_] [*-o* _office_] [*-p* _office-phone_] [*-h* _home-" +"phone_] [*-u*] [*-V*] [_username_]" +msgstr "" +"*chfn* [*-f* _nom-complet_] [*-o* _bureau_] [*-p* _téléphone-bureau_] [*-h* " +"_téléphone-domicile_] [*-u*] [*-V*] [_nom-utilisateur_]\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/chfn.1.adoc:28 -#, no-wrap -msgid "*chfn* is used to change your finger information. This information is stored in the _/etc/passwd_ file, and is displayed by the *finger* program. The Linux *finger* command will display four pieces of information that can be changed by *chfn*: your real name, your work room and phone, and your home phone.\n" -msgstr "*chfn* est utilisé pour changer vos informations d'identification. Ces informations sont stockées dans le fichier _/etc/passwd_ et sont affichées par le programme *finger*. La commande *finger* de Linux affiche quatre informations qui peuvent être changées par *chfn* : votre nom réel, votre numéro de bureau, votre numéro de téléphone professionnel et le numéro de téléphone de votre domicile.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*chfn* is used to change your finger information. This information is " +#| "stored in the _/etc/passwd_ file, and is displayed by the *finger* " +#| "program. The Linux *finger* command will display four pieces of " +#| "information that can be changed by *chfn*: your real name, your work room " +#| "and phone, and your home phone.\n" +msgid "" +"*chfn* is used to change your finger information. This information is stored " +"in the _/etc/passwd_ file, and is displayed by the *finger* program. The " +"Linux *finger* command will display four pieces of information that can be " +"changed by *chfn*: your real name, your work room and phone, and your home " +"phone." +msgstr "" +"*chfn* est utilisé pour changer vos informations d'identification. Ces " +"informations sont stockées dans le fichier _/etc/passwd_ et sont affichées " +"par le programme *finger*. La commande *finger* de Linux affiche quatre " +"informations qui peuvent être changées par *chfn* : votre nom réel, votre " +"numéro de bureau, votre numéro de téléphone professionnel et le numéro de " +"téléphone de votre domicile.\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/chfn.1.adoc:30 @@ -9847,9 +10584,19 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../login-utils/chfn.1.adoc:34 -#, no-wrap -msgid "*chfn* supports non-local entries (kerberos, LDAP, etc.) if linked with libuser, otherwise use *ypchfn*(1), *lchfn*(1) or any other implementation for non-local entries.\n" -msgstr "*chfn* supporte les entrées non locales (kerberos, LDAP, etc.) s'il est lié avec libuser. Sinon, utilisez *ypchfn*(1), *lchfn*(1) ou toute autre implémentation pour les entrées non locales.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*chfn* supports non-local entries (kerberos, LDAP, etc.) if linked with " +#| "libuser, otherwise use *ypchfn*(1), *lchfn*(1) or any other " +#| "implementation for non-local entries.\n" +msgid "" +"*chfn* supports non-local entries (kerberos, LDAP, etc.) if linked with " +"libuser, otherwise use *ypchfn*(1), *lchfn*(1) or any other implementation " +"for non-local entries." +msgstr "" +"*chfn* supporte les entrées non locales (kerberos, LDAP, etc.) s'il est lié " +"avec libuser. Sinon, utilisez *ypchfn*(1), *lchfn*(1) ou toute autre " +"implémentation pour les entrées non locales.\n" #. type: Labeled list #: ../login-utils/chfn.1.adoc:37 @@ -9917,9 +10664,22 @@ msgstr "ÉLÉMENTS DU FICHIER DE CONFIGURATION" #. type: Plain text #: ../login-utils/chfn.1.adoc:61 -#, no-wrap -msgid "*chfn* reads the _/etc/login.defs_ configuration file (see *login.defs*(5)). Note that the configuration file could be distributed with another package (e.g., shadow-utils). The following configuration items are relevant for *chfn*:\n" -msgstr "*chfn* lit le fichier de configuration _/etc/login.defs_ (consultez *login.defs*(5)). Notez que le fichier de configuration pourrait être distribué avec un autre paquet (par ex, shadow-utils). Les éléments de configuration suivants sont pertinents pour *chfn* :\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*chfn* reads the _/etc/login.defs_ configuration file (see *login." +#| "defs*(5)). Note that the configuration file could be distributed with " +#| "another package (e.g., shadow-utils). The following configuration items " +#| "are relevant for *chfn*:\n" +msgid "" +"*chfn* reads the _/etc/login.defs_ configuration file (see *login.defs*(5)). " +"Note that the configuration file could be distributed with another package " +"(e.g., shadow-utils). The following configuration items are relevant for " +"*chfn*:" +msgstr "" +"*chfn* lit le fichier de configuration _/etc/login.defs_ (consultez *login." +"defs*(5)). Notez que le fichier de configuration pourrait être distribué " +"avec un autre paquet (par ex, shadow-utils). Les éléments de configuration " +"suivants sont pertinents pour *chfn* :\n" #. type: Labeled list #: ../login-utils/chfn.1.adoc:62 @@ -9983,12 +10743,13 @@ msgstr "mailto:svalente@mit.edu[Salvatore Valente]" #. type: Plain text #: ../login-utils/chfn.1.adoc:86 -#, no-wrap -msgid "" -"*chsh*(1),\n" -"*finger*(1),\n" -"*login.defs*(5),\n" -"*passwd*(5)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*chsh*(1),\n" +#| "*finger*(1),\n" +#| "*login.defs*(5),\n" +#| "*passwd*(5)\n" +msgid "*chsh*(1), *finger*(1), *login.defs*(5), *passwd*(5)" msgstr "" "*chsh*(1),\n" "*finger*(1),\n" @@ -10014,22 +10775,40 @@ msgstr "chsh - modifiez votre interpréteur de connexion" #. type: Plain text #: ../login-utils/chsh.1.adoc:24 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*chsh* [*-s* _shell_] [*-l*] [*-h*] [*-v*] [_username_]\n" -msgid "*chsh* [*-s* _shell_] [*-l*] [*-h*] [*-V*] [_username_]\n" +msgid "*chsh* [*-s* _shell_] [*-l*] [*-h*] [*-V*] [_username_]" msgstr "*chsh* [*-s* _shell_] [*-l*] [*-h*] [*-v*] [__nom_d'utilisateur__]\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/chsh.1.adoc:28 -#, no-wrap -msgid "*chsh* is used to change your login shell. If a shell is not given on the command line, *chsh* prompts for one.\n" -msgstr "*chsh* est utilisé pour changer votre interpréteur de commandes utilisé à la connexion. Si aucun interpréteur de commandes est donné sur la ligne de commande, *chsh* en demande un.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*chsh* is used to change your login shell. If a shell is not given on the " +#| "command line, *chsh* prompts for one.\n" +msgid "" +"*chsh* is used to change your login shell. If a shell is not given on the " +"command line, *chsh* prompts for one." +msgstr "" +"*chsh* est utilisé pour changer votre interpréteur de commandes utilisé à la " +"connexion. Si aucun interpréteur de commandes est donné sur la ligne de " +"commande, *chsh* en demande un.\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/chsh.1.adoc:30 -#, no-wrap -msgid "*chsh* supports non-local entries (kerberos, LDAP, etc.) if linked with libuser, otherwise use *ypchsh*(1), *lchsh*(1) or any other implementation for non-local entries.\n" -msgstr "*chsh* supporte les entrées non locales (kerberos, LDAP, etc.) s'il est lié avec libuser. Sinon, utilisez *ypchsh*(1), *lchsh*(1) ou toute autre implémentation pour les entrées non locales.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*chsh* supports non-local entries (kerberos, LDAP, etc.) if linked with " +#| "libuser, otherwise use *ypchsh*(1), *lchsh*(1) or any other " +#| "implementation for non-local entries.\n" +msgid "" +"*chsh* supports non-local entries (kerberos, LDAP, etc.) if linked with " +"libuser, otherwise use *ypchsh*(1), *lchsh*(1) or any other implementation " +"for non-local entries." +msgstr "" +"*chsh* supporte les entrées non locales (kerberos, LDAP, etc.) s'il est lié " +"avec libuser. Sinon, utilisez *ypchsh*(1), *lchsh*(1) ou toute autre " +"implémentation pour les entrées non locales.\n" #. type: Labeled list #: ../login-utils/chsh.1.adoc:33 ../misc-utils/getopt.1.adoc:53 @@ -10070,9 +10849,15 @@ msgstr "INTERPRÉTEURS VALIDES" #. type: Plain text #: ../login-utils/chsh.1.adoc:52 -#, no-wrap -msgid "*chsh* will accept the full pathname of any executable file on the system.\n" -msgstr "*chsh* accepte le nom avec chemin complet de n'importe quel fichier exécutable sur le système.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*chsh* will accept the full pathname of any executable file on the " +#| "system.\n" +msgid "" +"*chsh* will accept the full pathname of any executable file on the system." +msgstr "" +"*chsh* accepte le nom avec chemin complet de n'importe quel fichier " +"exécutable sur le système.\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/chsh.1.adoc:54 @@ -10089,12 +10874,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../login-utils/chsh.1.adoc:69 -#, no-wrap -msgid "" -"*login*(1),\n" -"*login.defs*(5),\n" -"*passwd*(5),\n" -"*shells*(5)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*login*(1),\n" +#| "*login.defs*(5),\n" +#| "*passwd*(5),\n" +#| "*shells*(5)\n" +msgid "*login*(1), *login.defs*(5), *passwd*(5), *shells*(5)" msgstr "" "*login*(1),\n" "*login.defs*(5),\n" @@ -10129,21 +10915,43 @@ msgstr "last, lastb - Afficher une liste des derniers utilisateurs connectés" #. type: Plain text #: ../login-utils/last.1.adoc:33 -#, no-wrap -msgid "*last* [options] [_username_...] [_tty_...]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*last* [options] [_username_...] [_tty_...]\n" +msgid "*last* [options] [_username_...] [_tty_...]" msgstr "*last* [options] [_identifiant_...] [_tty_...]\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/last.1.adoc:35 -#, no-wrap -msgid "*lastb* [options] [_username_...] [_tty_...]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*lastb* [options] [_username_...] [_tty_...]\n" +msgid "*lastb* [options] [_username_...] [_tty_...]" msgstr "*lastb* [options] [_identifiant_...] [_tty_...]\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/last.1.adoc:39 -#, no-wrap -msgid "*last* searches back through the _/var/log/wtmp_ file (or the file designated by the *-f* option) and displays a list of all users logged in (and out) since that file was created. One or more _usernames_ and/or _ttys_ can be given, in which case *last* will show only the entries matching those arguments. Names of _ttys_ can be abbreviated, thus *last 0* is the same as *last tty0*.\n" -msgstr "*last* parcourt le fichier _/var/log/wtmp_ (ou le fichier indiqué par l'option *-f*) pour présenter une liste de toutes les connexions et déconnexions des utilisateurs, depuis la création du fichier. Un ou plusieurs __identifiant__s et terminaux (_tty_) peuvent être indiqués, afin que *last* ne montre que les connexions et déconnexions correspondant à ces arguments. Le nom des terminaux peut être abrégé, ainsi *last 0* est équivalent à *last tty0*.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*last* searches back through the _/var/log/wtmp_ file (or the file " +#| "designated by the *-f* option) and displays a list of all users logged in " +#| "(and out) since that file was created. One or more _usernames_ and/or " +#| "_ttys_ can be given, in which case *last* will show only the entries " +#| "matching those arguments. Names of _ttys_ can be abbreviated, thus *last " +#| "0* is the same as *last tty0*.\n" +msgid "" +"*last* searches back through the _/var/log/wtmp_ file (or the file " +"designated by the *-f* option) and displays a list of all users logged in " +"(and out) since that file was created. One or more _usernames_ and/or _ttys_ " +"can be given, in which case *last* will show only the entries matching those " +"arguments. Names of _ttys_ can be abbreviated, thus *last 0* is the same as " +"*last tty0*." +msgstr "" +"*last* parcourt le fichier _/var/log/wtmp_ (ou le fichier indiqué par " +"l'option *-f*) pour présenter une liste de toutes les connexions et " +"déconnexions des utilisateurs, depuis la création du fichier. Un ou " +"plusieurs __identifiant__s et terminaux (_tty_) peuvent être indiqués, afin " +"que *last* ne montre que les connexions et déconnexions correspondant à ces " +"arguments. Le nom des terminaux peut être abrégé, ainsi *last 0* est " +"équivalent à *last tty0*.\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/last.1.adoc:41 @@ -10171,9 +10979,16 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../login-utils/last.1.adoc:45 -#, no-wrap -msgid "*lastb* is the same as *last*, except that by default it shows a log of the _/var/log/btmp_ file, which contains all the bad login attempts.\n" -msgstr "*lastb* se comporte comme *last*, mais il utilise le fichier _/var/log/btmp_ qui journalise toutes les tentatives infructueuses de connexion.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*lastb* is the same as *last*, except that by default it shows a log of " +#| "the _/var/log/btmp_ file, which contains all the bad login attempts.\n" +msgid "" +"*lastb* is the same as *last*, except that by default it shows a log of the " +"_/var/log/btmp_ file, which contains all the bad login attempts." +msgstr "" +"*lastb* se comporte comme *last*, mais il utilise le fichier _/var/log/btmp_ " +"qui journalise toutes les tentatives infructueuses de connexion.\n" #. type: Labeled list #: ../login-utils/last.1.adoc:48 @@ -10315,13 +11130,27 @@ msgid "Display the state of logins until the specified _time_." msgstr "Afficher l’état des connexions jusqu’à la _date_ indiquée." #. type: Labeled list -#: ../login-utils/last.1.adoc:78 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:135 +#: ../login-utils/last.1.adoc:78 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-c*, *--colon-separate*" +msgid "*-T*, *--tab-separated*" +msgstr "*-c*, *--colon-separate*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:80 +msgid "" +"Use ASCII *tab* characters to separate the columns in the output instead of " +"spaces." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/last.1.adoc:81 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:138 #, no-wrap msgid "*--time-format* _format_" msgstr "*--time-format* _format_" #. type: Plain text -#: ../login-utils/last.1.adoc:80 +#: ../login-utils/last.1.adoc:83 msgid "" "Define the output timestamp _format_ to be one of _notime_, _short_, _full_, " "or _iso_. The _notime_ variant will not print any timestamps at all, _short_ " @@ -10338,37 +11167,37 @@ msgstr "" "lorsque la sortie est étudiée hors du système." #. type: Labeled list -#: ../login-utils/last.1.adoc:81 +#: ../login-utils/last.1.adoc:84 #, no-wrap msgid "*-w*, *--fullnames*" msgstr "*-w*, *--fullnames*" #. type: Plain text -#: ../login-utils/last.1.adoc:83 +#: ../login-utils/last.1.adoc:86 msgid "Display full user names and domain names in the output." msgstr "Afficher les noms d'utilisateur et de domaine complets sur la sortie." #. type: Labeled list -#: ../login-utils/last.1.adoc:84 +#: ../login-utils/last.1.adoc:87 #, no-wrap msgid "*-x*, *--system*" msgstr "*-x*, *--system*" #. type: Plain text -#: ../login-utils/last.1.adoc:86 +#: ../login-utils/last.1.adoc:89 msgid "Display the system shutdown entries and run level changes." msgstr "" "Afficher les arrêts du système et les modifications de niveau d'exécution " "(run level)." #. type: Title == -#: ../login-utils/last.1.adoc:89 +#: ../login-utils/last.1.adoc:92 #, no-wrap msgid "TIME FORMATS" msgstr "FORMATS DE DATE" #. type: Plain text -#: ../login-utils/last.1.adoc:92 +#: ../login-utils/last.1.adoc:95 msgid "" "The options that take the _time_ argument understand the following formats:" msgstr "" @@ -10376,7 +11205,7 @@ msgstr "" "suivants :" #. type: Table -#: ../login-utils/last.1.adoc:107 +#: ../login-utils/last.1.adoc:110 #, no-wrap msgid "" "|YYYYMMDDhhmmss |\n" @@ -10406,12 +11235,12 @@ msgstr "" "|-5days |\n" #. type: Plain text -#: ../login-utils/last.1.adoc:113 +#: ../login-utils/last.1.adoc:116 msgid "_/var/log/wtmp_, _/var/log/btmp_" msgstr "_/var/log/wtmp_, _/var/log/btmp_" #. type: Plain text -#: ../login-utils/last.1.adoc:117 +#: ../login-utils/last.1.adoc:120 msgid "" "The files _wtmp_ and _btmp_ might not be found. The system only logs " "information in these files if they are present. This is a local " @@ -10425,7 +11254,7 @@ msgstr "" "une simple commande *touch*(1) (par exemple, *touch /var/log/wtmp*)." #. type: Plain text -#: ../login-utils/last.1.adoc:119 +#: ../login-utils/last.1.adoc:122 msgid "" "An empty entry is a valid type of wtmp entry. It means that an empty file or " "file with zeros is not interpreted as an error." @@ -10435,7 +11264,7 @@ msgstr "" "une erreur." #. type: Plain text -#: ../login-utils/last.1.adoc:121 +#: ../login-utils/last.1.adoc:124 msgid "" "The utmp file format uses fixed sizes of strings, which means that very long " "strings are impossible to store in the file and impossible to display by " @@ -10444,18 +11273,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../login-utils/last.1.adoc:125 +#: ../login-utils/last.1.adoc:128 msgid "mailto:miquels@cistron.nl[Miquel van Smoorenburg]" msgstr "mailto:miquels@cistron.nl[Miquel van Smoorenburg]" #. type: Plain text -#: ../login-utils/last.1.adoc:132 -#, no-wrap -msgid "" -"*login*(1),\n" -"*wtmp*(5),\n" -"*init*(8),\n" -"*shutdown*(8)\n" +#: ../login-utils/last.1.adoc:135 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*login*(1),\n" +#| "*wtmp*(5),\n" +#| "*init*(8),\n" +#| "*shutdown*(8)\n" +msgid "*login*(1), *wtmp*(5), *init*(8), *shutdown*(8)" msgstr "" "*login*(1),\n" "*wtmp*(5),\n" @@ -10477,15 +11307,25 @@ msgstr "login - commencer une session sur le système" #. type: Plain text #: ../login-utils/login.1.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*login* [*-p*] [*-h* _host_] [*-H*] [*-f* _username_|_username_]\n" -msgstr "*login* [*-p*] [*-h* _host_] [*-H*] [*-f* __nom_d'utilisateur__|__nom_d'utilisateur__]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*login* [*-p*] [*-h* _host_] [*-H*] [*-f* _username_|_username_]\n" +msgid "*login* [*-p*] [*-h* _host_] [*-H*] [*-f* _username_|_username_]" +msgstr "" +"*login* [*-p*] [*-h* _host_] [*-H*] [*-f* __nom_d'utilisateur__|" +"__nom_d'utilisateur__]\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/login.1.adoc:24 -#, no-wrap -msgid "*login* is used when signing onto a system. If no argument is given, *login* prompts for the username.\n" -msgstr "*login* est utilisé lors de la connexion au système. Si aucun argument est donné, *login* demande le nom d'utilisateur.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*login* is used when signing onto a system. If no argument is given, " +#| "*login* prompts for the username.\n" +msgid "" +"*login* is used when signing onto a system. If no argument is given, *login* " +"prompts for the username." +msgstr "" +"*login* est utilisé lors de la connexion au système. Si aucun argument est " +"donné, *login* demande le nom d'utilisateur.\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/login.1.adoc:26 @@ -10558,11 +11398,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../login-utils/login.1.adoc:36 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Then the user's shell is started. If no shell is specified for the user " +#| "in _/etc/passwd_, then _/bin/sh_ is used. If there is no home directory " +#| "specified in _/etc/passwd_, then _/_ is used, followed by _.hushlogin_ " +#| "check as described below." msgid "" "Then the user's shell is started. If no shell is specified for the user in _/" -"etc/passwd_, then _/bin/sh_ is used. If there is no home directory specified " -"in _/etc/passwd_, then _/_ is used, followed by _.hushlogin_ check as " -"described below." +"etc/passwd_, then _/bin/sh_ is used. If the specified shell contains a " +"space, it is treated as a shell script. If there is no home directory " +"specified in _/etc/passwd_, then _/_ is used, followed by _.hushlogin_ check " +"as described below." msgstr "" "Ensuite l'interpréteur de commandes de l'utilisateur est démarré. Si aucun " "interpréteur est spécifié pour l'utilisateur dans _/etc/passwd_, _/bin/sh_ " @@ -10657,9 +11504,22 @@ msgstr "" # FIXME *su:* → *su*: #. type: Plain text #: ../login-utils/login.1.adoc:60 -#, no-wrap -msgid "*login* reads the _/etc/login.defs_ configuration file (see *login.defs*(5)). Note that the configuration file could be distributed with another package (usually shadow-utils). The following configuration items are relevant for *login*:\n" -msgstr "*login* lit le fichier de configuration _/etc/login.defs_ (consultez *login.defs*(5)). Notez que le fichier de configuration pourrait être distribué par un autre paquet (habituellement shadow-utils). Les éléments de configuration suivants sont pertinents pour *login* :\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*login* reads the _/etc/login.defs_ configuration file (see *login." +#| "defs*(5)). Note that the configuration file could be distributed with " +#| "another package (usually shadow-utils). The following configuration items " +#| "are relevant for *login*:\n" +msgid "" +"*login* reads the _/etc/login.defs_ configuration file (see *login." +"defs*(5)). Note that the configuration file could be distributed with " +"another package (usually shadow-utils). The following configuration items " +"are relevant for *login*:" +msgstr "" +"*login* lit le fichier de configuration _/etc/login.defs_ (consultez *login." +"defs*(5)). Notez que le fichier de configuration pourrait être distribué par " +"un autre paquet (habituellement shadow-utils). Les éléments de configuration " +"suivants sont pertinents pour *login* :\n" #. type: Labeled list #: ../login-utils/login.1.adoc:61 @@ -10795,7 +11655,7 @@ msgstr "" "_no_." #. type: Labeled list -#: ../login-utils/login.1.adoc:90 ../login-utils/su.1.adoc:91 +#: ../login-utils/login.1.adoc:90 ../login-utils/su.1.adoc:102 #, no-wrap msgid "*FAIL_DELAY* (number)" msgstr "*FAIL_DELAY* (nombre)" @@ -10967,8 +11827,8 @@ msgstr "" "son identifiant de connexion." #. type: Labeled list -#: ../login-utils/login.1.adoc:128 ../login-utils/runuser.1.adoc:85 -#: ../login-utils/su.1.adoc:94 +#: ../login-utils/login.1.adoc:128 ../login-utils/runuser.1.adoc:89 +#: ../login-utils/su.1.adoc:105 #, no-wrap msgid "*ENV_PATH* (string)" msgstr "*ENV_PATH* (chaîne)" @@ -10984,15 +11844,15 @@ msgstr "" "local/bin:/bin:/usr/bin_." #. type: Labeled list -#: ../login-utils/login.1.adoc:132 ../login-utils/runuser.1.adoc:88 -#: ../login-utils/su.1.adoc:97 +#: ../login-utils/login.1.adoc:132 ../login-utils/runuser.1.adoc:92 +#: ../login-utils/su.1.adoc:108 #, no-wrap msgid "*ENV_ROOTPATH* (string)" msgstr "*ENV_ROOTPATH* (chaîne)" #. type: Labeled list -#: ../login-utils/login.1.adoc:133 ../login-utils/runuser.1.adoc:89 -#: ../login-utils/su.1.adoc:98 +#: ../login-utils/login.1.adoc:133 ../login-utils/runuser.1.adoc:93 +#: ../login-utils/su.1.adoc:109 #, no-wrap msgid "*ENV_SUPATH* (string)" msgstr "*ENV_SUPATH* (chaîne)" @@ -11020,9 +11880,35 @@ msgstr "" "etc/motd_, _/etc/passwd_, _/etc/nologin_, _/etc/pam.d/login_, _/etc/pam.d/" "remote_, _/etc/hushlogins_, _$HOME/.hushlogin_" +#. type: Title == +#: ../login-utils/login.1.adoc:151 ../term-utils/agetty.8.adoc:322 +#, no-wrap +msgid "CREDENTIALS" +msgstr "" + #. type: Plain text #: ../login-utils/login.1.adoc:154 msgid "" +"*login* supports configuration via systemd credentials (see https://systemd." +"io/CREDENTIALS/). *login* reads the following systemd credentials:" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/login.1.adoc:155 +#, no-wrap +msgid "*login.noauth* (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:158 +msgid "" +"If set, configures *login* to skip login authentication, similarly to the *-" +"f* option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:162 +msgid "" "The undocumented BSD *-r* option is not supported. This may be required by " "some *rlogind*(8) programs." msgstr "" @@ -11030,7 +11916,7 @@ msgstr "" "par certains programmes *rlogind(8)*." #. type: Plain text -#: ../login-utils/login.1.adoc:156 +#: ../login-utils/login.1.adoc:164 msgid "" "A recursive login, as used to be possible in the good old days, no longer " "works; for most purposes *su*(1) is a satisfactory substitute. Indeed, for " @@ -11050,7 +11936,7 @@ msgstr "" "login* dans un interpréteur de commandes au plus haut niveau ou xterm." #. type: Plain text -#: ../login-utils/login.1.adoc:160 +#: ../login-utils/login.1.adoc:168 msgid "" "Derived from BSD login 5.40 (5/9/89) by mailto:glad@daimi.dk[Michael Glad] " "for HP-UX. Ported to Linux 0.12: mailto:poe@daimi.aau.dk[Peter Orbaek]. " @@ -11061,18 +11947,21 @@ msgstr "" "Réécrit uniquement pour PAM par mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" #. type: Plain text -#: ../login-utils/login.1.adoc:172 -#, no-wrap -msgid "" -"*mail*(1),\n" -"*passwd*(1),\n" -"*passwd*(5),\n" -"*utmp*(5),\n" -"*environ*(7),\n" -"*getty*(8),\n" -"*init*(8),\n" -"*lastlog*(8),\n" -"*shutdown*(8)\n" +#: ../login-utils/login.1.adoc:180 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*mail*(1),\n" +#| "*passwd*(1),\n" +#| "*passwd*(5),\n" +#| "*utmp*(5),\n" +#| "*environ*(7),\n" +#| "*getty*(8),\n" +#| "*init*(8),\n" +#| "*lastlog*(8),\n" +#| "*shutdown*(8)\n" +msgid "" +"*mail*(1), *passwd*(1), *passwd*(5), *utmp*(5), *environ*(7), *getty*(8), " +"*init*(8), *lastlog*(8), *shutdown*(8)" msgstr "" "*mail*(1),\n" "*passwd*(1),\n" @@ -11101,9 +11990,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../login-utils/lslogins.1.adoc:18 -#, no-wrap -msgid "*lslogins* [options] [*-s*|*-u*[=_UID_]] [*-g* _groups_] [*-l* _logins_] [_username_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*login* [*-p*] [*-h* _host_] [*-H*] [*-f* _username_|_username_]\n" +msgid "" +"*lslogins* [options] [*-s*|*-u*[=_UID_]] [*-g* _groups_] [*-l* _logins_] " +"[_username_]" msgstr "" +"*login* [*-p*] [*-h* _host_] [*-H*] [*-f* __nom_d'utilisateur__|" +"__nom_d'utilisateur__]\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/lslogins.1.adoc:22 @@ -11279,8 +12173,8 @@ msgid "*--noheadings*" msgstr "*--noheadings*" #. type: Plain text -#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:65 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:92 -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:85 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:47 +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:65 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:95 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:90 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:48 #: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:55 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:57 #: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:61 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:44 #: ../sys-utils/lsns.8.adoc:42 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:45 @@ -11407,8 +12301,8 @@ msgid "Alternate path for *lastlog*(8)." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:98 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:177 -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:125 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:83 +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:98 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:184 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:174 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:83 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "*-h*, *--help*" msgid "*-y*, *--shell*" @@ -11454,9 +12348,9 @@ msgid "if OK," msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:112 ../login-utils/runuser.1.adoc:103 -#: ../login-utils/su.1.adoc:112 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:139 -#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:78 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:290 +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:112 ../login-utils/runuser.1.adoc:107 +#: ../login-utils/su.1.adoc:123 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:188 +#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:78 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:295 #: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:91 #, no-wrap msgid "1" @@ -11468,7 +12362,7 @@ msgid "if incorrect arguments specified," msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:115 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:293 +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:115 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:298 #: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:94 #, no-wrap msgid "2" @@ -11538,15 +12432,15 @@ msgstr "" #. type: Title == #: ../login-utils/lslogins.1.adoc:135 ../login-utils/nologin.8.adoc:59 -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:125 ../login-utils/su.1.adoc:141 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:129 ../login-utils/su.1.adoc:152 #: ../login-utils/vipw.8.adoc:68 ../misc-utils/cal.1.adoc:173 -#: ../misc-utils/look.1.adoc:90 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:644 -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:133 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:97 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1654 ../sys-utils/renice.1.adoc:92 +#: ../misc-utils/look.1.adoc:90 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:692 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:137 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:97 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1662 ../sys-utils/renice.1.adoc:92 #: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:118 ../sys-utils/swapon.8.adoc:163 #: ../sys-utils/umount.8.adoc:169 ../term-utils/mesg.1.adoc:91 #: ../term-utils/script.1.adoc:151 ../term-utils/wall.1.adoc:77 -#: ../term-utils/write.1.adoc:76 ../text-utils/col.1.adoc:123 +#: ../term-utils/write.1.adoc:78 ../text-utils/col.1.adoc:123 #: ../text-utils/colcrt.1.adoc:66 ../text-utils/colrm.1.adoc:63 #: ../text-utils/column.1.adoc:181 ../text-utils/more.1.adoc:186 #: ../text-utils/ul.1.adoc:72 @@ -11570,67 +12464,75 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../login-utils/lslogins.1.adoc:150 -#, no-wrap -msgid "" -"*group*(5),\n" -"*passwd*(5),\n" -"*shadow*(5),\n" -"*utmp*(5)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*group*(5),\n" +#| "*passwd*(5),\n" +#| "*shadow*(5),\n" +#| "*utmp*(5)\n" +msgid "*group*(5), *passwd*(5), *shadow*(5), *utmp*(5)" msgstr "" "*group*(5),\n" "*passwd*(5),\n" "*shadow*(5),\n" "*utmp*(5)\n" +#. No copyright is claimed. This code is in the public domain; do with +#. it what you wish. +#. po4a: entry man manual #. Original author unknown. This man page is in the public domain. #. Modified Sat Oct 9 17:46:48 1993 by faith@cs.unc.edu #. type: Title = -#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:4 +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:8 #, no-wrap msgid "newgrp(1)" msgstr "newgrp(1)" #. type: Plain text -#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:14 +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:18 msgid "newgrp - log in to a new group" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:18 -#, fuzzy, no-wrap +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:22 +#, fuzzy #| msgid "newgrp [_group_]" -msgid "*newgrp* [_group_]\n" +msgid "*newgrp* [_group_]" msgstr "newgrp [_groupe_]" #. type: Plain text -#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*newgrp* changes the group identification of its caller, analogously to *login*(1). The same person remains logged in, and the current directory is unchanged, but calculations of access permissions to files are performed with respect to the new group ID.\n" +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:26 +msgid "" +"*newgrp* changes the group identification of its caller, analogously to " +"*login*(1). The same person remains logged in, and the current directory is " +"unchanged, but calculations of access permissions to files are performed " +"with respect to the new group ID." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:24 +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:28 msgid "If no group is specified, the GID is changed to the login GID." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:33 +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:37 msgid "_/etc/group_, _/etc/passwd_" msgstr "_/etc/group_, _/etc/passwd_" #. type: Plain text -#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:37 +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:41 msgid "" "Originally by Michael Haardt. Currently maintained by mailto:poe@daimi.aau." "dk[Peter Orbaek]." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:42 -#, no-wrap -msgid "" -"*login*(1),\n" -"*group*(5)\n" +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:46 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*login*(1),\n" +#| "*group*(5)\n" +msgid "*login*(1), *group*(5)" msgstr "" "*login*(1),\n" "*group*(5)\n" @@ -11650,14 +12552,17 @@ msgstr "sulogin - Connexion en mode mono-utilisateur" #. type: Plain text #: ../login-utils/nologin.8.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*nologin* [*-V*] [*-h*]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*nologin* [*-V*] [*-h*]\n" +msgid "*nologin* [*-V*] [*-h*]" msgstr "*nologin* [*-V*] [*-h*]\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/nologin.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*nologin* displays a message that an account is not available and exits non-zero. It is intended as a replacement shell field to deny login access to an account.\n" +msgid "" +"*nologin* displays a message that an account is not available and exits non-" +"zero. It is intended as a replacement shell field to deny login access to an " +"account." msgstr "" #. type: Plain text @@ -11677,70 +12582,80 @@ msgstr "" "L'état de sortie renvoyé par B<fallocate> est B<0> en cas de réussite et " "B<1> en cas d'échec." -#. type: Plain text -#: ../login-utils/nologin.8.adoc:28 +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:28 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:25 +#: ../sys-utils/flock.1.adoc:56 ../term-utils/script.1.adoc:69 #, no-wrap -msgid "*-c*, *--command* _command_\n" -msgstr "*-c*, *--command* _commande_\n" +msgid "*-c*, *--command* _command_" +msgstr "*-c*, *--command* _commande_" #. type: Plain text #: ../login-utils/nologin.8.adoc:30 -#, no-wrap -msgid "*--init-file*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*--init-file*\n" +msgid "*--init-file*" msgstr "*--init-file*\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/nologin.8.adoc:32 -#, no-wrap -msgid "*-i* *--interactive*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*-i* *--interactive*\n" +msgid "*-i* *--interactive*" msgstr "*-i* *--interactive*\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/nologin.8.adoc:34 -#, no-wrap -msgid "*--init-file* _file_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*--init-file* _file_\n" +msgid "*--init-file* _file_" msgstr "*--init-file* _fichier_\n" -#. type: Plain text -#: ../login-utils/nologin.8.adoc:36 +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:36 ../misc-utils/rename.1.adoc:47 #, no-wrap -msgid "*-i*, *--interactive*\n" -msgstr "*-i*, *--interactive*\n" +msgid "*-i*, *--interactive*" +msgstr "*-i*, *--interactive*" #. type: Plain text #: ../login-utils/nologin.8.adoc:38 -#, no-wrap -msgid "*-l*, *--login*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*-l*, *--login*\n" +msgid "*-l*, *--login*" msgstr "*-l*, *--login*\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/nologin.8.adoc:40 -#, no-wrap -msgid "*--noprofile*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*--noprofile*\n" +msgid "*--noprofile*" msgstr "*--noprofile*\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/nologin.8.adoc:42 -#, no-wrap -msgid "*--norc*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*--norc*\n" +msgid "*--norc*" msgstr "*--norc*\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/nologin.8.adoc:44 -#, no-wrap -msgid "*--posix*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*--posix*\n" +msgid "*--posix*" msgstr "*--posix*\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/nologin.8.adoc:46 -#, no-wrap -msgid "*--rcfile* _file_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*--rcfile* _file_\n" +msgid "*--rcfile* _file_" msgstr "*--rcfile* _fichier_\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/nologin.8.adoc:48 -#, no-wrap -msgid "*-r*, *--restricted*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*-r*, *--restricted*\n" +msgid "*-r*, *--restricted*" msgstr "*-r*, *--restricted*\n" #. type: Plain text @@ -11750,14 +12665,19 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../login-utils/nologin.8.adoc:56 -#, no-wrap -msgid "*nologin* is a per-account way to disable login (usually used for system accounts like http or ftp). *nologin* uses _/etc/nologin.txt_ as an optional source for a non-default message, the login access is always refused independently of the file.\n" +msgid "" +"*nologin* is a per-account way to disable login (usually used for system " +"accounts like http or ftp). *nologin* uses _/etc/nologin.txt_ as an optional " +"source for a non-default message, the login access is always refused " +"independently of the file." msgstr "" #. type: Plain text #: ../login-utils/nologin.8.adoc:58 -#, no-wrap -msgid "*pam_nologin*(8) PAM module usually prevents all non-root users from logging into the system. *pam_nologin*(8) functionality is controlled by _/var/run/nologin_ or the _/etc/nologin_ file.\n" +msgid "" +"*pam_nologin*(8) PAM module usually prevents all non-root users from logging " +"into the system. *pam_nologin*(8) functionality is controlled by _/var/run/" +"nologin_ or the _/etc/nologin_ file." msgstr "" #. type: Plain text @@ -11767,11 +12687,12 @@ msgstr "La commande *nologin* est apparue pour la première fois dans 4.4BSD." #. type: Plain text #: ../login-utils/nologin.8.adoc:72 -#, no-wrap -msgid "" -"*login*(1),\n" -"*passwd*(5),\n" -"*pam_nologin*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*login*(1),\n" +#| "*passwd*(5),\n" +#| "*pam_nologin*(8)\n" +msgid "*login*(1), *passwd*(5), *pam_nologin*(8)" msgstr "" "*login*(1),\n" "*passwd*(5),\n" @@ -11792,21 +12713,47 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../login-utils/runuser.1.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*runuser* [options] *-u* _user_ [[--] _command_ [_argument_...]]\n" -msgstr "*runuser* [options] *-u* _utilisateur_ [[--] _commande_ [_paramètre_...]]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*runuser* [options] *-u* _user_ [[--] _command_ [_argument_...]]\n" +msgid "*runuser* [options] *-u* _user_ [[--] _command_ [_argument_...]]" +msgstr "" +"*runuser* [options] *-u* _utilisateur_ [[--] _commande_ [_paramètre_...]]\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/runuser.1.adoc:18 -#, no-wrap -msgid "*runuser* [options] [*-*] [_user_ [_argument_...]]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*runuser* [options] [*-*] [_user_ [_argument_...]]\n" +msgid "*runuser* [options] [*-*] [_user_ [_argument_...]]" msgstr "*runuser* [options] [*-*] [_utilisateur_ [_paramètre_...]]\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/runuser.1.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*runuser* can be used to run commands with a substitute user and group ID. If the option *-u* is not given, *runuser* falls back to *su*-compatible semantics and a shell is executed. The difference between the commands *runuser* and *su* is that *runuser* does not ask for a password (because it may be executed by the root user only) and it uses a different PAM configuration. The command *runuser* does not have to be installed with set-user-ID permissions.\n" -msgstr "*runuser* permet d’exécuter des commandes en substituant les identifiants d’utilisateur et de groupe. Si l’option *-u* n’est pas donnée, elle a recours à des sémantiques compatibles avec *su* et un interpréteur de commandes est exécuté. La différence entre les commandes *runuser* et *su* est que *runuser* ne demande pas de mot de passe (puisqu’elle ne peut être exécutée que par le superutilisateur) et qu’elle utilise une configuration PAM différente. La commande *runuser* n’a pas besoin d’être installée avec des droits Set-user-UID.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*runuser* can be used to run commands with a substitute user and group " +#| "ID. If the option *-u* is not given, *runuser* falls back to *su*-" +#| "compatible semantics and a shell is executed. The difference between the " +#| "commands *runuser* and *su* is that *runuser* does not ask for a password " +#| "(because it may be executed by the root user only) and it uses a " +#| "different PAM configuration. The command *runuser* does not have to be " +#| "installed with set-user-ID permissions.\n" +msgid "" +"*runuser* can be used to run commands with a substitute user and group ID. " +"If the option *-u* is not given, *runuser* falls back to *su*-compatible " +"semantics and a shell is executed. The difference between the commands " +"*runuser* and *su* is that *runuser* does not ask for a password (because it " +"may be executed by the root user only) and it uses a different PAM " +"configuration. The command *runuser* does not have to be installed with set-" +"user-ID permissions." +msgstr "" +"*runuser* permet d’exécuter des commandes en substituant les identifiants " +"d’utilisateur et de groupe. Si l’option *-u* n’est pas donnée, elle a " +"recours à des sémantiques compatibles avec *su* et un interpréteur de " +"commandes est exécuté. La différence entre les commandes *runuser* et *su* " +"est que *runuser* ne demande pas de mot de passe (puisqu’elle ne peut être " +"exécutée que par le superutilisateur) et qu’elle utilise une configuration " +"PAM différente. La commande *runuser* n’a pas besoin d’être installée avec " +"des droits Set-user-UID.\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/runuser.1.adoc:24 @@ -11925,7 +12872,7 @@ msgid "*-*, *-l*, *--login*" msgstr "*-*, *-l*, *--login*" #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:49 ../login-utils/su.1.adoc:50 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:49 msgid "" "Start the shell as a login shell with an environment similar to a real login:" msgstr "" @@ -11942,7 +12889,7 @@ msgstr "" "spécifiées avec *--whitelist-environment* ;" #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:52 ../login-utils/su.1.adoc:53 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:52 ../login-utils/su.1.adoc:60 msgid "" "initializes the environment variables *HOME*, *SHELL*, *USER*, *LOGNAME*, " "and *PATH*" @@ -11951,12 +12898,12 @@ msgstr "" "et *PATH*" #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:53 ../login-utils/su.1.adoc:54 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:53 ../login-utils/su.1.adoc:61 msgid "changes to the target user's home directory" msgstr "se placer dans le répertoire personnel de l’utilisateur cible ;" #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:54 ../login-utils/su.1.adoc:55 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:54 ../login-utils/su.1.adoc:62 msgid "" "sets argv[0] of the shell to '*-*' in order to make the shell a login shell" msgstr "" @@ -11964,13 +12911,29 @@ msgstr "" "l’interpréteur de commandes un interpréteur de connexion." #. type: Labeled list -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:55 ../login-utils/su.1.adoc:59 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:55 ../login-utils/su.1.adoc:63 +#, no-wrap +msgid "*-m*, *-p*, *--preserve-environment*" +msgstr "*-m*, *-p*, *--preserve-environment*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:57 +msgid "" +"Preserve the entire environment, i.e., do not set *HOME*, *SHELL*, *USER* or " +"*LOGNAME*. The option is ignored if the option *--login* is specified." +msgstr "" +"Préserver la totalité de l’environnement, c’est-à-dire ne pas définir " +"*HOME*, *SHELL*, *USER* ni *LOGNAME*. Cette option est ignorée si l’option " +"*--login* est indiquée." + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:58 ../login-utils/su.1.adoc:66 #, no-wrap msgid "*-P*, *--pty*" msgstr "*-P*, *--pty*" #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:57 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:60 #, fuzzy #| msgid "" #| "Create a pseudo-terminal for the session. The independent terminal " @@ -12000,7 +12963,7 @@ msgstr "" "l'entrée et de la sortie standards)." #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:59 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:62 #, fuzzy #| msgid "" #| "This feature is mostly designed for interactive sessions. If the standard " @@ -12020,29 +12983,13 @@ msgstr "" "désordonnée." #. type: Labeled list -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:60 ../login-utils/su.1.adoc:56 -#, no-wrap -msgid "*-m*, *-p*, *--preserve-environment*" -msgstr "*-m*, *-p*, *--preserve-environment*" - -#. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:62 -msgid "" -"Preserve the entire environment, i.e., do not set *HOME*, *SHELL*, *USER* or " -"*LOGNAME*. The option is ignored if the option *--login* is specified." -msgstr "" -"Préserver la totalité de l’environnement, c’est-à-dire ne pas définir " -"*HOME*, *SHELL*, *USER* ni *LOGNAME*. Cette option est ignorée si l’option " -"*--login* est indiquée." - -#. type: Labeled list #: ../login-utils/runuser.1.adoc:63 #, no-wrap msgid "*-s*, *--shell*=_shell_" msgstr "*-s*, *--shell*=_shell_" #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:65 ../login-utils/su.1.adoc:66 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:65 msgid "" "Run the specified _shell_ instead of the default. The shell to run is " "selected according to the following rules, in order:" @@ -12052,7 +12999,7 @@ msgstr "" "règles suivantes dans cet ordre :" #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:67 ../login-utils/su.1.adoc:68 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:67 ../login-utils/su.1.adoc:77 msgid "the shell specified with *--shell*" msgstr "l’interpréteur de commandes indiqué avec *--shell* ;" @@ -12066,14 +13013,14 @@ msgstr "" "si l’option *--preserve-environment* est utilisée ;" #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:69 ../login-utils/su.1.adoc:70 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:69 ../login-utils/su.1.adoc:79 msgid "the shell listed in the passwd entry of the target user" msgstr "" "l’interpréteur de commandes indiqué dans l’entrée passwd de l’utilisateur " "cible ;" #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:70 ../login-utils/su.1.adoc:71 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:70 ../login-utils/su.1.adoc:80 msgid "/bin/sh" msgstr "/bin/sh" @@ -12090,25 +13037,40 @@ msgstr "" "appelant est le superutilisateur." #. type: Labeled list -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:73 ../login-utils/su.1.adoc:74 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:73 ../login-utils/su.1.adoc:81 #, no-wrap msgid "**--session-command=**__command__" msgstr "**--session-command=**__commande__" # NOTE: ffix #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:75 ../login-utils/su.1.adoc:76 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:75 ../login-utils/su.1.adoc:83 msgid "Same as *-c*, but do not create a new session. (Discouraged.)" msgstr "Comme *-c*, mais sans créer de nouvelle session (à éviter)." #. type: Labeled list -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:76 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:76 ../login-utils/su.1.adoc:84 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-n*, *--noparity*" +msgid "*-T*, *--no-pty**" +msgstr "*-n*, *--noparity*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:79 ../login-utils/su.1.adoc:87 +msgid "" +"Do not create a pseudo-terminal, opposite of *--pty* and *-P*. Note that " +"running without a pseudo-terminal opens the security risk of privilege " +"escalation through TIOCSTI/TIOCLINUX ioctl command injection." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:80 #, no-wrap msgid "*-w*, *--whitelist-environment*=_list_" msgstr "*-w*, *--whitelist-environment*=_liste_" #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:78 ../login-utils/su.1.adoc:79 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:82 ../login-utils/su.1.adoc:90 msgid "" "Don't reset the environment variables specified in the comma-separated " "_list_ when clearing the environment for *--login*. The whitelist is ignored " @@ -12120,19 +13082,29 @@ msgstr "" "variables d'environnement *HOME*, *SHELL*, *USER*, *LOGNAME* et *PATH*." #. type: Title == -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:81 ../login-utils/su.1.adoc:86 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:85 ../login-utils/su.1.adoc:97 #, no-wrap msgid "CONFIG FILES" msgstr "FICHIERS DE CONFIGURATION" #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:84 -#, no-wrap -msgid "*runuser* reads the _/etc/default/runuser_ and _/etc/login.defs_ configuration files. The following configuration items are relevant for *runuser*:\n" -msgstr "*runuser* lit les fichiers de configuration _/etc/default/runuser_ et _/etc/login.defs_. Les éléments de configuration suivants sont significatifs pour *runuser*.\n" +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:88 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*runuser* reads the _/etc/default/runuser_ and _/etc/login.defs_ " +#| "configuration files. The following configuration items are relevant for " +#| "*runuser*:\n" +msgid "" +"*runuser* reads the _/etc/default/runuser_ and _/etc/login.defs_ " +"configuration files. The following configuration items are relevant for " +"*runuser*:" +msgstr "" +"*runuser* lit les fichiers de configuration _/etc/default/runuser_ et _/etc/" +"login.defs_. Les éléments de configuration suivants sont significatifs pour " +"*runuser*.\n" #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:87 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:91 msgid "" "Defines the PATH environment variable for a regular user. The default value " "is _/usr/local/bin:/bin:/usr/bin_." @@ -12141,7 +13113,7 @@ msgstr "" "par défaut est _/usr/local/bin:/bin:/usr/bin_." #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:91 ../login-utils/su.1.adoc:100 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:95 ../login-utils/su.1.adoc:111 #, fuzzy #| msgid "" #| "Defines the B<PATH> environment variable for root. B<ENV_SUPATH> takes " @@ -12157,14 +13129,14 @@ msgstr "" "usr/bin_." #. type: Labeled list -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:92 ../login-utils/su.1.adoc:101 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:96 ../login-utils/su.1.adoc:112 #, no-wrap msgid "*ALWAYS_SET_PATH* (boolean)" msgstr "*ALWAYS_SET_PATH* (booléen)" # FIXME --login and --preserve-environment → *--login* and *--preserve-environment* #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:94 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:98 #, fuzzy #| msgid "" #| "If set to _yes_ and --login and --preserve-environment were not specified " @@ -12177,7 +13149,7 @@ msgstr "" "n’étaient indiquées, *runuser* initialise *PATH*." #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:96 ../login-utils/su.1.adoc:105 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:100 ../login-utils/su.1.adoc:116 msgid "" "The environment variable *PATH* may be different on systems where _/bin_ and " "_/sbin_ are merged into _/usr_; this variable is also affected by the *--" @@ -12189,89 +13161,99 @@ msgstr "" "du système PAM (comme *pam_env*(8))." #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:100 -#, no-wrap -msgid "*runuser* normally returns the exit status of the command it executed. If the command was killed by a signal, *runuser* returns the number of the signal plus 128.\n" -msgstr "*runuser* renvoie normalement le code de retour de la commande qu’elle exécute. Si la commande a été tuée par un signal, *runuser* renvoie le numéro du signal plus 128.\n" +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:104 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*runuser* normally returns the exit status of the command it executed. If " +#| "the command was killed by a signal, *runuser* returns the number of the " +#| "signal plus 128.\n" +msgid "" +"*runuser* normally returns the exit status of the command it executed. If " +"the command was killed by a signal, *runuser* returns the number of the " +"signal plus 128." +msgstr "" +"*runuser* renvoie normalement le code de retour de la commande qu’elle " +"exécute. Si la commande a été tuée par un signal, *runuser* renvoie le " +"numéro du signal plus 128.\n" #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:102 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:106 msgid "Exit status generated by *runuser* itself:" msgstr "Le code de retour généré par *runuser* elle-même est un des suivants." #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:105 ../login-utils/su.1.adoc:114 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:109 ../login-utils/su.1.adoc:125 msgid "Generic error before executing the requested command" msgstr "Erreur générale avant d’exécuter la commande demandée." #. type: Labeled list -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:105 ../login-utils/su.1.adoc:114 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:109 ../login-utils/su.1.adoc:125 #, no-wrap msgid "126" msgstr "126" #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:107 ../login-utils/su.1.adoc:116 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:111 ../login-utils/su.1.adoc:127 msgid "The requested command could not be executed" msgstr "La commande demandée n’a pas pu être exécutée." #. type: Labeled list -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:107 ../login-utils/su.1.adoc:116 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:111 ../login-utils/su.1.adoc:127 #, no-wrap msgid "127" msgstr "127" #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:109 ../login-utils/su.1.adoc:118 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:113 ../login-utils/su.1.adoc:129 msgid "The requested command was not found" msgstr "La commande demandée n’a pas été trouvée." #. type: Labeled list -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:113 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:117 #, no-wrap msgid "_/etc/pam.d/runuser_" msgstr "_/etc/pam.d/runuser_" #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:115 ../login-utils/su.1.adoc:123 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:119 ../login-utils/su.1.adoc:134 msgid "default PAM configuration file" msgstr "fichier de configuration de PAM par défaut" #. type: Labeled list -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:116 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:120 #, no-wrap msgid "_/etc/pam.d/runuser-l_" msgstr "_/etc/pam.d/runuser-l_" #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:118 ../login-utils/su.1.adoc:126 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:122 ../login-utils/su.1.adoc:137 msgid "PAM configuration file if *--login* is specified" msgstr "fichier de configuration de PAM si *--login* est indiqué" #. type: Labeled list -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:119 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:123 #, no-wrap msgid "_/etc/default/runuser_" msgstr "_/etc/default/runuser_" #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:121 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:125 msgid "runuser specific logindef config file" msgstr "fichier de configuration logindef spécifique à runuser" #. type: Labeled list -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:122 ../login-utils/su.1.adoc:130 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:126 ../login-utils/su.1.adoc:141 #, no-wrap msgid "_/etc/login.defs_" msgstr "_/etc/login.defs_" #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:124 ../login-utils/su.1.adoc:132 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:128 ../login-utils/su.1.adoc:143 msgid "global logindef config file" msgstr "fichier de configuration logindef général" #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:128 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:132 msgid "" "This *runuser* command was derived from coreutils' *su*, which was based on " "an implementation by David MacKenzie, and the Fedora *runuser* command by " @@ -12282,14 +13264,15 @@ msgstr "" "Fedora par Dan Walsh." #. type: Plain text -#: ../login-utils/runuser.1.adoc:136 -#, no-wrap -msgid "" -"*setpriv*(1),\n" -"*su*(1),\n" -"*login.defs*(5),\n" -"*shells*(5),\n" -"*pam*(8)\n" +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:140 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*setpriv*(1),\n" +#| "*su*(1),\n" +#| "*login.defs*(5),\n" +#| "*shells*(5),\n" +#| "*pam*(8)\n" +msgid "*setpriv*(1), *su*(1), *login.defs*(5), *shells*(5), *pam*(8)" msgstr "" "*setpriv*(1),\n" "*su*(1),\n" @@ -12312,16 +13295,19 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../login-utils/su.1.adoc:17 -#, no-wrap -msgid "*su* [options] [*-*] [_user_ [_argument_...]]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*su* [options] [*-*] [_user_ [_argument_...]]\n" +msgid "*su* [options] [*-*] [_user_ [_argument_...]]" msgstr "*su* [options] [*-*] [_utilisateur_ [_paramètre_...]]\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/su.1.adoc:21 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "runuser - run a command with substitute user and group ID" -msgid "*su* allows commands to be run with a substitute user and group ID.\n" -msgstr "runuser - Exécuter une commande avec des identifiants d’utilisateur et de groupe substitués" +msgid "*su* allows commands to be run with a substitute user and group ID." +msgstr "" +"runuser - Exécuter une commande avec des identifiants d’utilisateur et de " +"groupe substitués" #. type: Plain text #: ../login-utils/su.1.adoc:23 @@ -12362,8 +13348,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../login-utils/su.1.adoc:29 -#, no-wrap -msgid "*su* is mostly designed for unprivileged users, the recommended solution for privileged users (e.g., scripts executed by root) is to use non-set-user-ID command *runuser*(1) that does not require authentication and provides separate PAM configuration. If the PAM session is not required at all then the recommended solution is to use command *setpriv*(1).\n" +msgid "" +"*su* is mostly designed for unprivileged users, the recommended solution for " +"privileged users (e.g., scripts executed by root) is to use non-set-user-ID " +"command *runuser*(1) that does not require authentication and provides " +"separate PAM configuration. If the PAM session is not required at all then " +"the recommended solution is to use command *setpriv*(1)." msgstr "" #. type: Plain text @@ -12416,7 +13406,33 @@ msgid "*-G*, **--supp-group**=__group__" msgstr "*-G*, **--supp-group**=__groupe__" #. type: Plain text -#: ../login-utils/su.1.adoc:52 +#: ../login-utils/su.1.adoc:50 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Start the shell as a login shell with an environment similar to a real " +#| "login:" +msgid "" +"Start the shell as a login shell with an environment similar to a real login." +msgstr "" +"Démarrer l’interpréteur de commandes comme un interpréteur de connexion avec " +"un environnement similaire à une connexion réelle :" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:55 +msgid "" +"Note that on systemd-based systems, a new session may be defined as a real " +"entry point to the system. However, *su* does not create a real session (by " +"PAM) from this point of view. You need to use tools like *systemd-run* or " +"*machinectl* to initiate a complete, real session." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:57 +msgid "*su* does:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:59 msgid "" "clears all the environment variables except *TERM* and variables specified " "by *--whitelist-environment*" @@ -12425,7 +13441,7 @@ msgstr "" "spécifiées avec *--whitelist-environment* ;" #. type: Plain text -#: ../login-utils/su.1.adoc:58 +#: ../login-utils/su.1.adoc:65 msgid "" "Preserve the entire environment, i.e., do not set *HOME*, *SHELL*, *USER* or " "*LOGNAME*. This option is ignored if the option *--login* is specified." @@ -12435,7 +13451,7 @@ msgstr "" "*--login* est indiquée." #. type: Plain text -#: ../login-utils/su.1.adoc:61 +#: ../login-utils/su.1.adoc:68 #, fuzzy #| msgid "" #| "Create a pseudo-terminal for the session. The independent terminal " @@ -12465,7 +13481,7 @@ msgstr "" "standards)." #. type: Plain text -#: ../login-utils/su.1.adoc:63 +#: ../login-utils/su.1.adoc:70 #, fuzzy #| msgid "" #| "This feature is mostly designed for interactive sessions. If the " @@ -12484,20 +13500,11 @@ msgstr "" "du pseudo-terminal est désactivé pour éviter une sortie désordonnée." #. type: Labeled list -#: ../login-utils/su.1.adoc:64 +#: ../login-utils/su.1.adoc:71 #, no-wrap msgid "*-s*, **--shell**=__shell__" msgstr "*-s*, **--shell**=__shell__" -#. type: Plain text -#: ../login-utils/su.1.adoc:69 -msgid "" -"the shell specified in the environment variable *SHELL*, if the *--preserve-" -"environment* option is used" -msgstr "" -"l’interpréteur de commandes indiqué dans la variable d’environnement *SHELL* " -"si l’option *--preserve-environment* est utilisée ;" - # FIXME /etc/shells → _/etc/shells_ #. type: Plain text #: ../login-utils/su.1.adoc:73 @@ -12507,29 +13514,52 @@ msgstr "" #| "shells), the *--shell* option and the *SHELL* environment variables are " #| "ignored unless the calling user is root." msgid "" -"If the target user has a restricted shell (i.e., not listed in _/etc/" -"shells_), the *--shell* option and the *SHELL* environment variables are " -"ignored unless the calling user is root." +"Run the specified _shell_ instead of the default. If the target user has a " +"restricted shell (i.e., not listed in _/etc/shells_), the *--shell* option " +"and the *SHELL* environment variables are ignored unless the calling user is " +"root." msgstr "" "Si l’utilisateur cible a un interpréteur de commandes restreint (c’est-à-" "dire ne faisant pas partie de _/etc/shells_), l’option *--shell* et la " "variable d’environnement *SHELL* sont ignorées sauf si l’utilisateur " "appelant est le superutilisateur." +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:75 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Run the specified _shell_ instead of the default. The shell to run is " +#| "selected according to the following rules, in order:" +msgid "" +"The shell to run is selected according to the following rules, in order:" +msgstr "" +"Exécuter l’interpréteur de commandes _shell_ indiqué au lieu de celui par " +"défaut. L’interpréteur de commandes à exécuter est sélectionné d’après les " +"règles suivantes dans cet ordre :" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:78 +msgid "" +"the shell specified in the environment variable *SHELL*, if the *--preserve-" +"environment* option is used" +msgstr "" +"l’interpréteur de commandes indiqué dans la variable d’environnement *SHELL* " +"si l’option *--preserve-environment* est utilisée ;" + #. type: Labeled list -#: ../login-utils/su.1.adoc:77 +#: ../login-utils/su.1.adoc:88 #, no-wrap msgid "*-w*, **--whitelist-environment**=__list__" msgstr "*-w*, **--whitelist-environment**=__liste__" #. type: Title == -#: ../login-utils/su.1.adoc:82 ../term-utils/script.1.adoc:123 +#: ../login-utils/su.1.adoc:93 ../term-utils/script.1.adoc:123 #, no-wrap msgid "SIGNALS" msgstr "SIGNAUX" #. type: Plain text -#: ../login-utils/su.1.adoc:85 +#: ../login-utils/su.1.adoc:96 msgid "" "Upon receiving either *SIGINT*, *SIGQUIT* or *SIGTERM*, *su* terminates its " "child and afterwards terminates itself with the received signal. The child " @@ -12540,21 +13570,27 @@ msgstr "" # FIXME *su:* → *su*: #. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated #. type: Plain text -#: ../login-utils/su.1.adoc:90 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*su* reads the _/etc/default/su_ and _/etc/login.defs_ configuration files. The following configuration items are relevant for *su:*\n" -msgid "*su* reads the _/etc/default/su_ and _/etc/login.defs_ configuration files. The following configuration items are relevant for *su*{colon}\n" -msgstr "*su* lit les fichiers de configuration _/etc/default/su_ et _/etc/login.defs_. Les éléments de configuration suivants sont significatifs pour *su*.\n" +#: ../login-utils/su.1.adoc:101 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*su* reads the _/etc/default/su_ and _/etc/login.defs_ configuration " +#| "files. The following configuration items are relevant for *su:*\n" +msgid "" +"*su* reads the _/etc/default/su_ and _/etc/login.defs_ configuration files. " +"The following configuration items are relevant for *su*{colon}" +msgstr "" +"*su* lit les fichiers de configuration _/etc/default/su_ et _/etc/login." +"defs_. Les éléments de configuration suivants sont significatifs pour *su*.\n" #. type: Plain text -#: ../login-utils/su.1.adoc:93 +#: ../login-utils/su.1.adoc:104 msgid "" "Delay in seconds in case of an authentication failure. The number must be a " "non-negative integer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../login-utils/su.1.adoc:96 +#: ../login-utils/su.1.adoc:107 #, fuzzy #| msgid "" #| "Defines the PATH environment variable for a regular user. The default " @@ -12567,7 +13603,7 @@ msgstr "" "par défaut est _/usr/local/bin:/bin:/usr/bin_." #. type: Plain text -#: ../login-utils/su.1.adoc:103 +#: ../login-utils/su.1.adoc:114 msgid "" "If set to _yes_ and *--login* and *--preserve-environment* were not " "specified *su* initializes *PATH*." @@ -12576,43 +13612,53 @@ msgstr "" "n’étaient indiquées, *su* initialise *PATH*." #. type: Plain text -#: ../login-utils/su.1.adoc:109 -#, no-wrap -msgid "*su* normally returns the exit status of the command it executed. If the command was killed by a signal, *su* returns the number of the signal plus 128.\n" -msgstr "*su* renvoie normalement le code de retour de la commande qu’elle exécute. Si la commande a été tuée par un signal, *su* renvoie le numéro du signal plus 128.\n" +#: ../login-utils/su.1.adoc:120 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*su* normally returns the exit status of the command it executed. If the " +#| "command was killed by a signal, *su* returns the number of the signal " +#| "plus 128.\n" +msgid "" +"*su* normally returns the exit status of the command it executed. If the " +"command was killed by a signal, *su* returns the number of the signal plus " +"128." +msgstr "" +"*su* renvoie normalement le code de retour de la commande qu’elle exécute. " +"Si la commande a été tuée par un signal, *su* renvoie le numéro du signal " +"plus 128.\n" #. type: Plain text -#: ../login-utils/su.1.adoc:111 +#: ../login-utils/su.1.adoc:122 msgid "Exit status generated by *su* itself:" msgstr "Le code de retour généré par *su* elle-même est un des suivants." #. type: Labeled list -#: ../login-utils/su.1.adoc:121 +#: ../login-utils/su.1.adoc:132 #, no-wrap msgid "_/etc/pam.d/su_" msgstr "_/etc/pam.d/su_" #. type: Labeled list -#: ../login-utils/su.1.adoc:124 +#: ../login-utils/su.1.adoc:135 #, no-wrap msgid "_/etc/pam.d/su-l_" msgstr "_/etc/pam.d/su-l_" #. type: Labeled list -#: ../login-utils/su.1.adoc:127 +#: ../login-utils/su.1.adoc:138 #, no-wrap msgid "_/etc/default/su_" msgstr "_/etc/default/su_" #. type: Plain text -#: ../login-utils/su.1.adoc:129 +#: ../login-utils/su.1.adoc:140 #, fuzzy #| msgid "runuser specific logindef config file" msgid "command specific logindef config file" msgstr "fichier de configuration logindef spécifique à B<runuser>" #. type: Plain text -#: ../login-utils/su.1.adoc:136 +#: ../login-utils/su.1.adoc:147 msgid "" "For security reasons, *su* always logs failed log-in attempts to the _btmp_ " "file, but it does not write to the _lastlog_ file at all. This solution can " @@ -12623,12 +13669,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../login-utils/su.1.adoc:139 +#: ../login-utils/su.1.adoc:150 msgid "session required pam_lastlog.so nowtmp" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../login-utils/su.1.adoc:144 +#: ../login-utils/su.1.adoc:155 #, fuzzy #| msgid "" #| "This B< runuser> command was derived from coreutils' B<su>, which was " @@ -12644,14 +13690,15 @@ msgstr "" "Fedora par Dan Walsh." #. type: Plain text -#: ../login-utils/su.1.adoc:152 -#, no-wrap -msgid "" -"*setpriv*(1),\n" -"*login.defs*(5),\n" -"*shells*(5),\n" -"*pam*(8),\n" -"*runuser*(1)\n" +#: ../login-utils/su.1.adoc:163 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*setpriv*(1),\n" +#| "*login.defs*(5),\n" +#| "*shells*(5),\n" +#| "*pam*(8),\n" +#| "*runuser*(1)\n" +msgid "*setpriv*(1), *login.defs*(5), *shells*(5), *pam*(8), *runuser*(1)" msgstr "" "*setpriv*(1),\n" "*login.defs*(5),\n" @@ -12688,15 +13735,22 @@ msgstr "sulogin - Connexion en mode mono-utilisateur" #. type: Plain text #: ../login-utils/sulogin.8.adoc:35 -#, no-wrap -msgid "*sulogin* [options] [_tty_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*sulogin* [options] [_tty_]\n" +msgid "*sulogin* [options] [_tty_]" msgstr "*sulogin* [options] [_tty_]\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/sulogin.8.adoc:39 -#, no-wrap -msgid "*sulogin* is invoked by *init* when the system goes into single-user mode.\n" -msgstr "*sulogin* est appelé par *init* quand le système passe en mode mono-utilisateur.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*sulogin* is invoked by *init* when the system goes into single-user " +#| "mode.\n" +msgid "" +"*sulogin* is invoked by *init* when the system goes into single-user mode." +msgstr "" +"*sulogin* est appelé par *init* quand le système passe en mode mono-" +"utilisateur.\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/sulogin.8.adoc:41 @@ -12723,9 +13777,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../login-utils/sulogin.8.adoc:47 -#, no-wrap -msgid "*sulogin* will be connected to the current terminal, or to the optional _tty_ device that can be specified on the command line (typically _/dev/console_).\n" -msgstr "*sulogin* sera connecté au terminal en cours ou au périphérique facultatif _tty_ fourni sur la ligne de commande (habituellement _/dev/console_).\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*sulogin* will be connected to the current terminal, or to the optional " +#| "_tty_ device that can be specified on the command line (typically _/dev/" +#| "console_).\n" +msgid "" +"*sulogin* will be connected to the current terminal, or to the optional " +"_tty_ device that can be specified on the command line (typically _/dev/" +"console_)." +msgstr "" +"*sulogin* sera connecté au terminal en cours ou au périphérique facultatif " +"_tty_ fourni sur la ligne de commande (habituellement _/dev/console_).\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/sulogin.8.adoc:49 @@ -12802,15 +13865,36 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../login-utils/sulogin.8.adoc:69 -#, no-wrap -msgid "*sulogin* looks for the environment variable *SUSHELL* or *sushell* to determine what shell to start. If the environment variable is not set, it will try to execute root's shell from _/etc/passwd_. If that fails, it will fall back to _/bin/sh_.\n" -msgstr "*sulogin* recherche les variables d’environnement *SUSHELL* ou *sushell* pour déterminer l’interpréteur de commandes à démarrer. Si la variable d’environnement n’est pas définie, il essaiera d’exécuter l’interpréteur de commandes du superutilisateur indiqué dans le fichier _/etc/passwd_. Si cela échoue également, il essaiera _/bin/sh_.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*sulogin* looks for the environment variable *SUSHELL* or *sushell* to " +#| "determine what shell to start. If the environment variable is not set, it " +#| "will try to execute root's shell from _/etc/passwd_. If that fails, it " +#| "will fall back to _/bin/sh_.\n" +msgid "" +"*sulogin* looks for the environment variable *SUSHELL* or *sushell* to " +"determine what shell to start. If the environment variable is not set, it " +"will try to execute root's shell from _/etc/passwd_. If that fails, it will " +"fall back to _/bin/sh_." +msgstr "" +"*sulogin* recherche les variables d’environnement *SUSHELL* ou *sushell* " +"pour déterminer l’interpréteur de commandes à démarrer. Si la variable " +"d’environnement n’est pas définie, il essaiera d’exécuter l’interpréteur de " +"commandes du superutilisateur indiqué dans le fichier _/etc/passwd_. Si cela " +"échoue également, il essaiera _/bin/sh_.\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/sulogin.8.adoc:73 -#, no-wrap -msgid "*sulogin* was written by Miquel van Smoorenburg for sysvinit and later ported to util-linux by Dave Reisner and Karel Zak.\n" -msgstr "*sulogin* a été écrit par Miquel van Smoorenburg pour sysvinit puis ensuite porté pour util-linux par Dave Reisner et Karel Zak.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*sulogin* was written by Miquel van Smoorenburg for sysvinit and later " +#| "ported to util-linux by Dave Reisner and Karel Zak.\n" +msgid "" +"*sulogin* was written by Miquel van Smoorenburg for sysvinit and later " +"ported to util-linux by Dave Reisner and Karel Zak." +msgstr "" +"*sulogin* a été écrit par Miquel van Smoorenburg pour sysvinit puis ensuite " +"porté pour util-linux par Dave Reisner et Karel Zak.\n" # # @@ -12840,15 +13924,26 @@ msgstr "utmpdump - Vider des fichiers utmp et wtmp au format brut" #. type: Plain text #: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:33 -#, no-wrap -msgid "*utmpdump* [options] _filename_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*utmpdump* [options] _filename_\n" +msgid "*utmpdump* [options] _filename_" msgstr "*utmpdump* [options] _fichier_\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:37 -#, no-wrap -msgid "*utmpdump* is a simple program to dump UTMP and WTMP files in raw format, so they can be examined. *utmpdump* reads from stdin unless a _filename_ is passed.\n" -msgstr "*utmpdump* est un programme simple pour vider des fichiers utmp et wtmp au format brut, afin de pouvoir les examiner. *utmpdump* lit l’entrée standard sauf si un _fichier_ est indiqué.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*utmpdump* is a simple program to dump UTMP and WTMP files in raw format, " +#| "so they can be examined. *utmpdump* reads from stdin unless a _filename_ " +#| "is passed.\n" +msgid "" +"*utmpdump* is a simple program to dump UTMP and WTMP files in raw format, so " +"they can be examined. *utmpdump* reads from stdin unless a _filename_ is " +"passed." +msgstr "" +"*utmpdump* est un programme simple pour vider des fichiers utmp et wtmp au " +"format brut, afin de pouvoir les examiner. *utmpdump* lit l’entrée standard " +"sauf si un _fichier_ est indiqué.\n" #. type: Labeled list #: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:40 @@ -12889,14 +13984,25 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:54 -#, no-wrap -msgid "*utmpdump* can be useful in cases of corrupted utmp or wtmp entries. It can dump out utmp/wtmp to an ASCII file, which can then be edited to remove bogus entries, and reintegrated using:\n" -msgstr "*utmpdump* peut être utile en cas d’entrées utmp ou wtmp corrompues. Il peut vider utmp ou wtmp dans un fichier ASCII, qui peut ensuite être modifié pour supprimer les entrées boguées, puis réintégré en utilisant :\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*utmpdump* can be useful in cases of corrupted utmp or wtmp entries. It " +#| "can dump out utmp/wtmp to an ASCII file, which can then be edited to " +#| "remove bogus entries, and reintegrated using:\n" +msgid "" +"*utmpdump* can be useful in cases of corrupted utmp or wtmp entries. It can " +"dump out utmp/wtmp to an ASCII file, which can then be edited to remove " +"bogus entries, and reintegrated using:" +msgstr "" +"*utmpdump* peut être utile en cas d’entrées utmp ou wtmp corrompues. Il peut " +"vider utmp ou wtmp dans un fichier ASCII, qui peut ensuite être modifié pour " +"supprimer les entrées boguées, puis réintégré en utilisant :\n" #. type: delimited block _ #: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:57 -#, no-wrap -msgid "*utmpdump -r < ascii_file > wtmp*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*utmpdump -r < ascii_file > wtmp*\n" +msgid "*utmpdump -r < ascii_file > wtmp*" msgstr "*utmpdump -r < fichier_ASCII > wtmp*\n" #. type: Plain text @@ -12948,12 +14054,13 @@ msgstr "Michael Krapp" #. type: Plain text #: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:81 -#, no-wrap -msgid "" -"*last*(1),\n" -"*w*(1),\n" -"*who*(1),\n" -"*utmp*(5)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*last*(1),\n" +#| "*w*(1),\n" +#| "*who*(1),\n" +#| "*utmp*(5)\n" +msgid "*last*(1), *w*(1), *who*(1), *utmp*(5)" msgstr "" "*last*(1),\n" "*w*(1),\n" @@ -13005,20 +14112,27 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../login-utils/vipw.8.adoc:50 -#, no-wrap -msgid "*vipw* [options]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*vipw* [options]\n" +msgid "*vipw* [options]" msgstr "*vipw* [options]\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/vipw.8.adoc:52 -#, no-wrap -msgid "*vigr* [options]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*vigr* [options]\n" +msgid "*vigr* [options]" msgstr "*vigr* [options]\n" #. type: Plain text #: ../login-utils/vipw.8.adoc:56 -#, no-wrap -msgid "*vipw* edits the password file after setting the appropriate locks, and does any necessary processing after the password file is unlocked. If the password file is already locked for editing by another user, *vipw* will ask you to try again later. The default editor for *vipw* and *vigr* is *vi*(1). *vigr* edits the group file in the same manner as *vipw* does the passwd file.\n" +msgid "" +"*vipw* edits the password file after setting the appropriate locks, and does " +"any necessary processing after the password file is unlocked. If the " +"password file is already locked for editing by another user, *vipw* will ask " +"you to try again later. The default editor for *vipw* and *vigr* is *vi*(1). " +"*vigr* edits the group file in the same manner as *vipw* does the passwd " +"file." msgstr "" #. type: Plain text @@ -13052,12 +14166,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../login-utils/vipw.8.adoc:78 -#, no-wrap -msgid "" -"*vi*(1),\n" -"*passwd*(1),\n" -"*flock*(2),\n" -"*passwd*(5)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*vi*(1),\n" +#| "*passwd*(1),\n" +#| "*flock*(2),\n" +#| "*passwd*(5)\n" +msgid "*vi*(1), *passwd*(1), *flock*(2), *passwd*(5)" msgstr "" "*vi*(1),\n" "*passwd*(1),\n" @@ -13093,28 +14208,52 @@ msgstr "blkid - Trouver ou afficher les attributs de périphérique en mode bloc #. type: Plain text #: ../misc-utils/blkid.8.adoc:19 -#, no-wrap -msgid "*blkid* *--label* _label_ | *--uuid* _uuid_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*blkid* *--label* _label_ | *--uuid* _uuid_\n" +msgid "*blkid* *--label* _label_ | *--uuid* _uuid_" msgstr "*blkid* *--label* _étiquette_ | *--uuid* _UUID_\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/blkid.8.adoc:21 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*blkid* [*--no-encoding* *--garbage-collect* *--list-one* *--cache-file* _file_] [*--output* _format_] [*--match-tag* _tag_] [*--match-token* _NAME=value_] [_device_...]\n" -msgid "*blkid* [*--no-encoding* *--garbage-collect* *--list-one* *--cache-file* _file_] [*--output* _format_] [*--match-tag* _tag_] [*--match-token* _NAME=value_] [_device_...]\n" -msgstr "*blkid* [*--no-encoding* *--garbage-collect* *--list-one* *--cache-file* _fichier_] [*--output* _format_] [*--match-tag* _indicateur_] [*--match-token* _NAME=valeur_] [_périphérique_...]\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*blkid* [*--no-encoding* *--garbage-collect* *--list-one* *--cache-file* " +#| "_file_] [*--output* _format_] [*--match-tag* _tag_] [*--match-token* " +#| "_NAME=value_] [_device_...]\n" +msgid "" +"*blkid* [*--no-encoding* *--garbage-collect* *--list-one* *--cache-file* " +"_file_] [*--output* _format_] [*--match-tag* _tag_] [*--match-token* " +"_NAME=value_] [_device_...]" +msgstr "" +"*blkid* [*--no-encoding* *--garbage-collect* *--list-one* *--cache-file* " +"_fichier_] [*--output* _format_] [*--match-tag* _indicateur_] [*--match-" +"token* _NAME=valeur_] [_périphérique_...]\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/blkid.8.adoc:23 -#, no-wrap -msgid "*blkid* *--probe* [*--offset* _offset_] [*--output* _format_] [*--size* _size_] [*--match-tag* _tag_] [*--match-types* _list_] [*--usages* _list_] [*--no-part-details*] _device_...\n" -msgstr "*blkid* *--probe* [*--offset* _position_] [*--output* _format_] [*--size* _taille_] [*--match-tag* _indicateur_] [*--match-types* _liste_] [*--usages* _liste_] [*--no-part-details*] _périphérique_...\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*blkid* *--probe* [*--offset* _offset_] [*--output* _format_] [*--size* " +#| "_size_] [*--match-tag* _tag_] [*--match-types* _list_] [*--usages* " +#| "_list_] [*--no-part-details*] _device_...\n" +msgid "" +"*blkid* *--probe* [*--offset* _offset_] [*--output* _format_] [*--size* " +"_size_] [*--match-tag* _tag_] [*--match-types* _list_] [*--usages* _list_] " +"[*--no-part-details*] _device_..." +msgstr "" +"*blkid* *--probe* [*--offset* _position_] [*--output* _format_] [*--size* " +"_taille_] [*--match-tag* _indicateur_] [*--match-types* _liste_] [*--usages* " +"_liste_] [*--no-part-details*] _périphérique_...\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/blkid.8.adoc:25 -#, no-wrap -msgid "*blkid* *--info* [*--output format*] [*--match-tag* _tag_] _device_...\n" -msgstr "*blkid* *--info* [*--output format*] [*--match-tag* _indicateur_] _périphérique_...\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*blkid* *--info* [*--output format*] [*--match-tag* _tag_] _device_...\n" +msgid "*blkid* *--info* [*--output format*] [*--match-tag* _tag_] _device_..." +msgstr "" +"*blkid* *--info* [*--output format*] [*--match-tag* _indicateur_] " +"_périphérique_...\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/blkid.8.adoc:29 @@ -13133,15 +14272,45 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/blkid.8.adoc:31 -#, no-wrap -msgid "*It is recommended to use* *lsblk*(8) *command to get information about block devices, or lsblk --fs to get an overview of filesystems, or* *findmnt*(8) *to search in already mounted filesystems.*\n" -msgstr "*Il est recommandé d’utiliser la commande *lsblk*(8) pour obtenir des informations à propos des périphériques bloc, ou lsblk --fs pour obtenir une vue d’ensemble des systèmes de fichiers, ou *findmnt*(8) pour effectuer une recherche dans les systèmes de fichiers déjà montés.*\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*It is recommended to use* *lsblk*(8) *command to get information about " +#| "block devices, or lsblk --fs to get an overview of filesystems, or* " +#| "*findmnt*(8) *to search in already mounted filesystems.*\n" +msgid "" +"*It is recommended to use* *lsblk*(8) *command to get information about " +"block devices, or lsblk --fs to get an overview of filesystems, or* " +"*findmnt*(8) *to search in already mounted filesystems.*" +msgstr "" +"*Il est recommandé d’utiliser la commande *lsblk*(8) pour obtenir des " +"informations à propos des périphériques bloc, ou lsblk --fs pour obtenir une " +"vue d’ensemble des systèmes de fichiers, ou *findmnt*(8) pour effectuer une " +"recherche dans les systèmes de fichiers déjà montés.*\n" #. type: delimited block _ #: ../misc-utils/blkid.8.adoc:34 -#, no-wrap -msgid "*lsblk*(8) provides more information, better control on output formatting, easy to use in scripts and it does not require root permissions to get actual information. *blkid* reads information directly from devices and for non-root users it returns cached unverified information. *blkid* is mostly designed for system services and to test *libblkid*(3) functionality.\n" -msgstr "*lsblk*(8) fournit plus d’informations, un meilleur contrôle sur le formatage de la sortie, une utilisation plus aisée dans les scripts et ne nécessite pas les permissions de superutilisateur pour obtenir les informations concrètes. *blkid* lit les informations directement des périphériques et pour les utilisateurs normaux, il renvoie les informations mises en cache et non vérifiées. *blkid* est principalement conçu pour les services de système et pour tester les fonctionnalités de *libblkid*(3).\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*lsblk*(8) provides more information, better control on output " +#| "formatting, easy to use in scripts and it does not require root " +#| "permissions to get actual information. *blkid* reads information directly " +#| "from devices and for non-root users it returns cached unverified " +#| "information. *blkid* is mostly designed for system services and to test " +#| "*libblkid*(3) functionality.\n" +msgid "" +"*lsblk*(8) provides more information, better control on output formatting, " +"easy to use in scripts and it does not require root permissions to get " +"actual information. *blkid* reads information directly from devices and for " +"non-root users it returns cached unverified information. *blkid* is mostly " +"designed for system services and to test *libblkid*(3) functionality." +msgstr "" +"*lsblk*(8) fournit plus d’informations, un meilleur contrôle sur le " +"formatage de la sortie, une utilisation plus aisée dans les scripts et ne " +"nécessite pas les permissions de superutilisateur pour obtenir les " +"informations concrètes. *blkid* lit les informations directement des " +"périphériques et pour les utilisateurs normaux, il renvoie les informations " +"mises en cache et non vérifiées. *blkid* est principalement conçu pour les " +"services de système et pour tester les fonctionnalités de *libblkid*(3).\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/blkid.8.adoc:37 @@ -13159,9 +14328,19 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/blkid.8.adoc:39 -#, no-wrap -msgid "*blkid* has two main forms of operation: either searching for a device with a specific NAME=value pair, or displaying NAME=value pairs for one or more specified devices.\n" -msgstr "*blkid* a deux modes de fonctionnement : soit il recherche un périphérique avec un couple NOM=valeur donné, soit il affiche les couples NOM=valeur pour un ou plusieurs _périphérique_s indiqués.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*blkid* has two main forms of operation: either searching for a device " +#| "with a specific NAME=value pair, or displaying NAME=value pairs for one " +#| "or more specified devices.\n" +msgid "" +"*blkid* has two main forms of operation: either searching for a device with " +"a specific NAME=value pair, or displaying NAME=value pairs for one or more " +"specified devices." +msgstr "" +"*blkid* a deux modes de fonctionnement : soit il recherche un périphérique " +"avec un couple NOM=valeur donné, soit il affiche les couples NOM=valeur pour " +"un ou plusieurs _périphérique_s indiqués.\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/blkid.8.adoc:41 @@ -13401,8 +14580,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/blkid.8.adoc:83 -#, no-wrap -msgid "*blkid --probe --match-types vfat,ext3,ext4 /dev/sda1*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*blkid --probe --match-types vfat,ext3,ext4 /dev/sda1*\n" +msgid "*blkid --probe --match-types vfat,ext3,ext4 /dev/sda1*" msgstr "*blkid --probe --match-types vfat,ext3,ext4 /dev/sda1*\n" #. type: Plain text @@ -13412,8 +14592,9 @@ msgstr "détecte les systèmes de fichiers VFAT, ext3 et ext4, et" #. type: Plain text #: ../misc-utils/blkid.8.adoc:87 -#, no-wrap -msgid "*blkid --probe --match-types nominix /dev/sda1*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*blkid --probe --match-types nominix /dev/sda1*\n" +msgid "*blkid --probe --match-types nominix /dev/sda1*" msgstr "*blkid --probe --match-types nominix /dev/sda1*\n" #. type: Plain text @@ -13690,8 +14871,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/blkid.8.adoc:136 -#, no-wrap -msgid "*blkid --probe --usages filesystem,other /dev/sda1*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*blkid --probe --usages filesystem,other /dev/sda1*\n" +msgid "*blkid --probe --usages filesystem,other /dev/sda1*" msgstr "*blkid --probe --usages filesystem,other /dev/sda1*\n" #. type: Plain text @@ -13703,8 +14885,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/blkid.8.adoc:140 -#, no-wrap -msgid "*blkid --probe --usages noraid /dev/sda1*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*blkid --probe --usages noraid /dev/sda1*\n" +msgid "*blkid --probe --usages noraid /dev/sda1*" msgstr "*blkid --probe --usages noraid /dev/sda1*\n" #. type: Plain text @@ -13717,7 +14900,7 @@ msgstr "" "qu'avec l'option *--probe*." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:143 ../sys-utils/mount.8.adoc:444 +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:143 ../sys-utils/mount.8.adoc:450 #, no-wrap msgid "*-U*, *--uuid* _uuid_" msgstr "*-U*, *--uuid* _UUID_" @@ -13851,18 +15034,26 @@ msgstr "La configuration _LIBBLKID_DEBUG=all_ active la sortie de débogage." #. type: Plain text #: ../misc-utils/blkid.8.adoc:178 -#, no-wrap -msgid "*blkid* was written by Andreas Dilger for libblkid and improved by Theodore Ts'o and Karel Zak.\n" -msgstr "*blkid* a été écrit par Andreas Dilger pour libblkid et amélioré par Theodore Ts'o et Karel Zak.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*blkid* was written by Andreas Dilger for libblkid and improved by " +#| "Theodore Ts'o and Karel Zak.\n" +msgid "" +"*blkid* was written by Andreas Dilger for libblkid and improved by Theodore " +"Ts'o and Karel Zak." +msgstr "" +"*blkid* a été écrit par Andreas Dilger pour libblkid et amélioré par " +"Theodore Ts'o et Karel Zak.\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/blkid.8.adoc:185 -#, no-wrap -msgid "" -"*libblkid*(3),\n" -"*findfs*(8),\n" -"*lsblk*(8),\n" -"*wipefs*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*libblkid*(3),\n" +#| "*findfs*(8),\n" +#| "*lsblk*(8),\n" +#| "*wipefs*(8)\n" +msgid "*libblkid*(3), *findfs*(8), *lsblk*(8), *wipefs*(8)" msgstr "" "*libblkid*(3),\n" "*findfs*(8),\n" @@ -13917,20 +15108,21 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/cal.1.adoc:54 -#, no-wrap -msgid "*cal* [options] [[[_day_] _month_] _year_]\n" +msgid "*cal* [options] [[[_day_] _month_] _year_]" msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/cal.1.adoc:56 -#, no-wrap -msgid "*cal* [options] [_timestamp_|_monthname_]\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "*eject* [options] _device_|_mountpoint_\n" +msgid "*cal* [options] [_timestamp_|_monthname_]" +msgstr "*eject* [options] _périphérique_|_point_de_montage_\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/cal.1.adoc:60 -#, no-wrap -msgid "*cal* displays a simple calendar. If no arguments are specified, the current month is displayed.\n" +msgid "" +"*cal* displays a simple calendar. If no arguments are specified, the current " +"month is displayed." msgstr "" #. type: Plain text @@ -14377,11 +15569,167 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/cal.1.adoc:186 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "terminal-colors.d(5)" -msgid "*terminal-colors.d*(5)\n" +msgid "*terminal-colors.d*(5)" msgstr "terminal-colors.d(5)" +#. type: Title = +#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:2 +#, no-wrap +msgid "enosys(1)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:12 +msgid "enosys - utility make syscalls fail with ENOSYS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:16 +msgid "*enosys* [*--syscall*|*-s* _syscall_] command" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:21 +msgid "" +"*enosys* is a simple command to execute a child process for which certain " +"syscalls fail with errno ENOSYS." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:24 +msgid "" +"It can be used to test the behavior of applications in the face of missing " +"syscalls as would happen when running on old kernels." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:27 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-a*, *--all*" +msgid "*-s*, *--syscall*" +msgstr "*-a*, *--all*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:29 +msgid "Syscall to block. Can be specified multiple times." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:30 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-i*, *--info*" +msgid "*-i*, *--ioctl*" +msgstr "*-i*, *--info*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:32 +msgid "Ioctl to block. Can be specified multiple times." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:35 +msgid "List syscalls known to *enosys*." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:36 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-l*, *--list-one*" +msgid "*-m*, *--list-ioctl*" +msgstr "*-l*, *--list-one*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:38 +msgid "List ioctls known to *enosys*." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:45 +msgid "" +"*enosys* exits with the status code of the executed process. The following " +"values have special meanings:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:48 +#, fuzzy +#| msgid "Operational error" +msgid "internal error" +msgstr "Erreur lors de l'opération." + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:51 +msgid "system does not provide the necessary functionality" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:55 ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:103 +#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:56 +msgid "mailto:thomas@t-8ch.de[Thomas Weißschuh]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:59 +#, fuzzy +#| msgid "*setsid*(2)\n" +msgid "*syscall*(2)" +msgstr "*setsid*(2)\n" + +# +#. type: Title = +#: ../misc-utils/exch.1.adoc:2 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "chsh(1)" +msgid "exch(1)" +msgstr "chsh(1)" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/exch.1.adoc:12 +msgid "exch - atomically exchanges paths between two files" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/exch.1.adoc:16 +msgid "*exch* _oldpath_ _newpath_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/exch.1.adoc:22 +msgid "" +"*exch* atomically exchanges oldpath and newpath. *exch* is a simple command " +"wrapping *RENAME_EXCHANGE* of *renameat2* system call." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/exch.1.adoc:31 +#, fuzzy +#| msgid "*chcpu* has the following exit status values:\n" +msgid "*exch* has the following exit status values:" +msgstr "*chcpu* peut renvoyer les codes de retour suivants :\n" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/exch.1.adoc:36 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:52 +#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:48 +#, fuzzy +#| msgid "mount failure" +msgid "unspecified failure" +msgstr "échec de montage" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/exch.1.adoc:40 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:56 +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:55 +msgid "mailto:yamato@redhat.com[Masatake YAMATO]" +msgstr "mailto:yamato@redhat.com[Masatake YAMATO]" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/exch.1.adoc:44 +#, fuzzy +#| msgid "rename(1)" +msgid "*renameat2*(2)" +msgstr "rename(1)" + # #. type: Title = #: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:2 @@ -14397,24 +15745,25 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:16 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*fallocate* *-d* [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _filename_\n" -msgid "*fadvise* [*-a* _advice_] [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _filename_\n" +msgid "*fadvise* [*-a* _advice_] [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _filename_" msgstr "*fallocate* *-d* [*-o* _position_] [*-l* _taille_] _fichier_\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:18 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*fallocate* *-d* [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _filename_\n" -msgid "*fadvise* [*-a* _advice_] [*-o* _offset_] [*-l* _length_] -d _file-descriptor_\n" +msgid "" +"*fadvise* [*-a* _advice_] [*-o* _offset_] [*-l* _length_] -d _file-" +"descriptor_" msgstr "*fallocate* *-d* [*-o* _position_] [*-l* _taille_] _fichier_\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:23 -#, no-wrap msgid "" -"*fadvise* is a simple command wrapping posix_fadvise system call\n" -"that is for predeclaring an access pattern for file data.\n" +"*fadvise* is a simple command wrapping *posix_fadvise*(2) system call that " +"is for predeclaring an access pattern for file data." msgstr "" #. type: Labeled list @@ -14445,14 +15794,6 @@ msgid "" "If this option is omitted, \"dontneed\" is used as default advice." msgstr "" -#. type: Labeled list -#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:34 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:64 -#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:34 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:56 -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:74 -#, no-wrap -msgid "*-o*, *--offset* _offset_" -msgstr "*-o*, *--offset* _position_" - #. type: Plain text #: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:37 #, fuzzy @@ -14481,28 +15822,16 @@ msgstr "Indiquer la _taille_ de l’intervalle, en octets." #. type: Plain text #: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:47 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "B<kill> has the following return codes:" -msgid "*fadvise* has the following exit status values:\n" +msgid "*fadvise* has the following exit status values:" msgstr "B<kill> comporte les codes de retour suivants :" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:52 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:48 -#, fuzzy -#| msgid "mount failure" -msgid "unspecified failure" -msgstr "échec de montage" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:56 ../misc-utils/fincore.1.adoc:52 -msgid "mailto:yamato@redhat.com[Masatake YAMATO]" -msgstr "mailto:yamato@redhat.com[Masatake YAMATO]" - -#. type: Plain text #: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:60 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*ioprio_set*(2)\n" -msgid "*posix_fadvise*(2)\n" +msgid "*posix_fadvise*(2)" msgstr "*ioprio_set*(2)\n" # @@ -14521,14 +15850,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/fincore.1.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*fincore* [options] _file_...\n" +#, fuzzy +#| msgid "*fincore* [options] _file_...\n" +msgid "*fincore* [options] _file_..." msgstr "*fincore* [options] _fichier_...\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/fincore.1.adoc:26 -#, no-wrap -msgid "*fincore* counts pages of file contents being resident in memory (in core), and reports the numbers. If an error occurs during counting, then an error message is printed to the stderr and *fincore* continues processing the rest of files listed in a command line.\n" +msgid "" +"*fincore* counts pages of file contents being resident in memory (in core), " +"and reports the numbers. If an error occurs during counting, then an error " +"message is printed to the stderr and *fincore* continues processing the rest " +"of files listed in a command line." msgstr "" #. type: Plain text @@ -14554,13 +15887,13 @@ msgstr "" "nécessitant une sortie stable." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:31 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:90 -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:83 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:47 -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:45 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:53 -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:107 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:25 -#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:42 ../sys-utils/lsns.8.adoc:40 -#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:30 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:36 -#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:49 +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:31 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:93 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:88 ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:29 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:47 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:46 +#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:53 ../sys-utils/losetup.8.adoc:110 +#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:25 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:42 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:40 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:30 +#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:36 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:49 #, no-wrap msgid "*-n*, *--noheadings*" msgstr "*-n*, *--noheadings*" @@ -14591,7 +15924,7 @@ msgstr "" "B<--raw> ne sont pas indiquées." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:43 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:56 +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:46 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:56 #, fuzzy #| msgid "" #| "Use raw output format. All potentially unsafe characters are hex-escaped " @@ -14604,34 +15937,36 @@ msgstr "" "sûrs sont protégés de façon hexadécimale (B<\\ex>I<code>)." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:44 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:72 -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:65 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:44 -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:42 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:50 -#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:49 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:72 -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:113 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:66 -#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:50 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:34 -#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:39 ../sys-utils/lsns.8.adoc:34 -#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:27 +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:47 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:75 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:70 ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:26 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:44 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:43 +#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:50 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:49 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:72 ../sys-utils/losetup.8.adoc:116 +#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:66 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:50 +#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:34 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:39 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:34 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:27 #, no-wrap msgid "*-J*, *--json*" msgstr "*-J*, *--json*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:46 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:74 -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:46 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:44 -#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:52 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:51 -#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:36 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:41 -#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:36 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:29 +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:49 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:77 +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:28 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:46 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:45 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:52 +#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:51 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:36 +#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:41 ../sys-utils/lsns.8.adoc:36 +#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:29 msgid "Use JSON output format." msgstr "Utiliser le format de sortie JSON." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:58 -#, no-wrap -msgid "" -"*mincore*(2),\n" -"*getpagesize*(2),\n" -"*getconf*(1p)\n" +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:62 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*mincore*(2),\n" +#| "*getpagesize*(2),\n" +#| "*getconf*(1p)\n" +msgid "*mincore*(2), *getpagesize*(2), *getconf*(1p) *cachestat*(2)" msgstr "" "*mincore*(2),\n" "*getpagesize*(2),\n" @@ -14654,15 +15989,25 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/findfs.8.adoc:18 -#, no-wrap -msgid "*findfs* *NAME*=_value_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*findfs* *NAME*=_value_\n" +msgid "*findfs* *NAME*=_value_" msgstr "*findfs* *NOM*=_valeur_\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/findfs.8.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*findfs* will search the block devices in the system looking for a filesystem or partition with specified tag. The currently supported tags are:\n" -msgstr "*findfs* cherchera les périphériques blocs sur le système pour trouver un système de fichiers ou une partition avec l’étiquette indiquée. Les étiquettes actuellement prises en charge sont les suivantes.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*findfs* will search the block devices in the system looking for a " +#| "filesystem or partition with specified tag. The currently supported tags " +#| "are:\n" +msgid "" +"*findfs* will search the block devices in the system looking for a " +"filesystem or partition with specified tag. The currently supported tags are:" +msgstr "" +"*findfs* cherchera les périphériques blocs sur le système pour trouver un " +"système de fichiers ou une partition avec l’étiquette indiquée. Les " +"étiquettes actuellement prises en charge sont les suivantes.\n" #. type: Labeled list #: ../misc-utils/findfs.8.adoc:23 @@ -14736,20 +16081,23 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../misc-utils/findfs.8.adoc:41 -#, no-wrap -msgid "*lsblk --fs*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*lsblk --fs*\n" +msgid "*lsblk --fs*" msgstr "*lsblk --fs*\n" #. type: delimited block _ #: ../misc-utils/findfs.8.adoc:43 -#, no-wrap -msgid "*partx --show <disk>*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*partx --show <disk>*\n" +msgid "*partx --show <disk>*" msgstr "*partx --show <disque>*\n" #. type: delimited block _ #: ../misc-utils/findfs.8.adoc:45 -#, no-wrap -msgid "*blkid*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*blkid*\n" +msgid "*blkid*" msgstr "*blkid*\n" #. type: Plain text @@ -14764,17 +16112,26 @@ msgstr "Erreur d’utilisation, mauvais nombre d’arguments ou option inconnue. #. type: Plain text #: ../misc-utils/findfs.8.adoc:66 -#, no-wrap -msgid "*findfs* was originally written by mailto:tytso@mit.edu[Theodore Ts'o] and re-written for the util-linux package by mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak].\n" -msgstr "*findfs* a été écrit par mailto:tytso@mit.edu[Theodore Ts'o] et réécrit par mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak] pour le paquet util-linux.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*findfs* was originally written by mailto:tytso@mit.edu[Theodore Ts'o] " +#| "and re-written for the util-linux package by mailto:kzak@redhat.com[Karel " +#| "Zak].\n" +msgid "" +"*findfs* was originally written by mailto:tytso@mit.edu[Theodore Ts'o] and " +"re-written for the util-linux package by mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]." +msgstr "" +"*findfs* a été écrit par mailto:tytso@mit.edu[Theodore Ts'o] et réécrit par " +"mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak] pour le paquet util-linux.\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/findfs.8.adoc:72 -#, no-wrap -msgid "" -"*blkid*(8),\n" -"*lsblk*(8),\n" -"*partx*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*blkid*(8),\n" +#| "*lsblk*(8),\n" +#| "*partx*(8)\n" +msgid "*blkid*(8), *lsblk*(8), *partx*(8)" msgstr "" "*blkid*(8),\n" "*lsblk*(8),\n" @@ -14793,27 +16150,50 @@ msgstr "findmnt - Trouver un système de fichiers" #. type: Plain text #: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:17 -#, no-wrap -msgid "*findmnt* [options]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*findmnt* [options]\n" +msgid "*findmnt* [options]" msgstr "*findmnt* [options]\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:19 -#, no-wrap -msgid "*findmnt* [options] _device_|_mountpoint_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*findmnt* [options] _device_|_mountpoint_\n" +msgid "*findmnt* [options] _device_|_mountpoint_" msgstr "*findmnt* [options] _périphérique_|_point_de_montage_\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:21 -#, no-wrap -msgid "*findmnt* [options] [*--source*] _device_ [*--target* _path_|*--mountpoint* _mountpoint_]\n" -msgstr "*findmnt* [options] [*--source*] _périphérique_ [*--target* _chemin_]|[*--mountpoint* _point_de_montage_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*findmnt* [options] [*--source*] _device_ [*--target* _path_|*--" +#| "mountpoint* _mountpoint_]\n" +msgid "" +"*findmnt* [options] [*--source*] _device_ [*--target* _path_|*--mountpoint* " +"_mountpoint_]" +msgstr "" +"*findmnt* [options] [*--source*] _périphérique_ [*--target* _chemin_]|[*--" +"mountpoint* _point_de_montage_]\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:25 -#, no-wrap -msgid "*findmnt* will list all mounted filesystems or search for a filesystem. The *findmnt* command is able to search in _/etc/fstab_, _/etc/mtab_ or _/proc/self/mountinfo_. If _device_ or _mountpoint_ is not given, all filesystems are shown.\n" -msgstr "*findmnt* affichera la liste de tous les systèmes de fichiers montés ou recherchera un système de fichiers. La commande *findmnt* peut chercher dans _/etc/fstab_, _/etc/mtab_ ou _/proc/self/mountinfo_. Si _périphérique_ ou _point_de_montage_ ne sont pas donnés, tous les systèmes de fichiers sont montrés.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*findmnt* will list all mounted filesystems or search for a filesystem. " +#| "The *findmnt* command is able to search in _/etc/fstab_, _/etc/mtab_ or _/" +#| "proc/self/mountinfo_. If _device_ or _mountpoint_ is not given, all " +#| "filesystems are shown.\n" +msgid "" +"*findmnt* will list all mounted filesystems or search for a filesystem. The " +"*findmnt* command is able to search in _/etc/fstab_, _/etc/mtab_ or _/proc/" +"self/mountinfo_. If _device_ or _mountpoint_ is not given, all filesystems " +"are shown." +msgstr "" +"*findmnt* affichera la liste de tous les systèmes de fichiers montés ou " +"recherchera un système de fichiers. La commande *findmnt* peut chercher dans " +"_/etc/fstab_, _/etc/mtab_ ou _/proc/self/mountinfo_. Si _périphérique_ ou " +"_point_de_montage_ ne sont pas donnés, tous les systèmes de fichiers sont " +"montrés.\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:27 @@ -14923,25 +16303,12 @@ msgstr "Rendre tous les chemins affichés canoniques." #. type: Labeled list #: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:51 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*undelete*" -msgid "*--deleted*" -msgstr "*undelete*" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:53 -msgid "" -"Print filesystems where target (mountpoint) is marked as deleted by kernel." -msgstr "" - -#. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:54 #, no-wrap msgid "*-D*, *--df*" msgstr "*-D*, *--df*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:56 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:53 #, fuzzy #| msgid "" #| "Imitate the output of *df*(1). This option is equivalent to *-o SOURCE," @@ -14950,33 +16317,33 @@ msgstr "*-D*, *--df*" msgid "" "Imitate the output of *df*(1). This option is equivalent to *-o SOURCE," "FSTYPE,SIZE,USED,AVAIL,USE%,TARGET* but excludes all pseudo filesystems. Use " -"*--all* to print all filesystems." +"*--all* to print all filesystems. See also *-I*, *--dfi* options." msgstr "" "Imiter la sortie de *df*(1). Cette option est équivalente à *-o SOURCE," "FSTYPE,SIZE,USED,AVAIL,USE%,TARGET*, mais exclut tous les pseudo-systèmes de " "fichiers. Utilisez *--all* pour afficher tous les systèmes de fichiers." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:57 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:54 #, no-wrap msgid "*-d*, *--direction* _word_" msgstr "*-d*, *--direction* _mot_" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:59 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:56 msgid "The search direction, either *forward* or *backward*." msgstr "" "La direction de recherche, soit *forward* (en avant), soit *backward* (en " "arrière)." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:60 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:57 #, no-wrap msgid "*-e*, *--evaluate*" msgstr "*-e*, *--evaluate*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:62 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:59 msgid "" "Convert all tags (LABEL, UUID, PARTUUID, or PARTLABEL) to the corresponding " "device names for the SOURCE column. It's an unusual situation, but the same " @@ -14987,13 +16354,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:63 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:60 #, no-wrap msgid "*-F*, *--tab-file* _path_" msgstr "*-F*, *--tab-file* _chemin_" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:65 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:62 msgid "" "Search in an alternative file. If used with *--fstab*, *--mtab* or *--" "kernel*, then it overrides the default paths. If specified more than once, " @@ -15005,36 +16372,76 @@ msgstr "" "désactivée (consultez l’option *--list*)." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:66 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:63 #, no-wrap msgid "*-f*, *--first-only*" msgstr "*-f*, *--first-only*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:68 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:65 msgid "Print the first matching filesystem only." msgstr "N'afficher que le premier système de fichiers correspondant." #. type: Labeled list +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:66 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:44 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:113 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:37 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-l*, *--list-one*" +msgid "*-H*, *--list-columns*" +msgstr "*-l*, *--list-one*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:68 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:46 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:39 +msgid "" +"List the available columns, use with *--json* or *--raw* to get output in " +"machine-readable format." +msgstr "" + +#. type: Labeled list #: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:69 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-D*, *--df*" +msgid "*-I*, *--dfi*" +msgstr "*-D*, *--df*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:71 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Imitate the output of *df*(1). This option is equivalent to *-o SOURCE," +#| "FSTYPE,SIZE,USED,AVAIL,USE%,TARGET* but excludes all pseudo filesystems. " +#| "Use *--all* to print all filesystems." +msgid "" +"Imitate the output of *df*(1) with its *-i* option. This option is " +"equivalent to *-o SOURCE,FSTYPE,INO.TOTAL,INO.USED,INO.AVAIL,INO.USE%," +"TARGET* but excludes all pseudo filesystems. Use *--all* to print all " +"filesystems." +msgstr "" +"Imiter la sortie de *df*(1). Cette option est équivalente à *-o SOURCE," +"FSTYPE,SIZE,USED,AVAIL,USE%,TARGET*, mais exclut tous les pseudo-systèmes de " +"fichiers. Utilisez *--all* pour afficher tous les systèmes de fichiers." + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:72 #, no-wrap msgid "*-i*, *--invert*" msgstr "*-i*, *--invert*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:71 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:74 msgid "Invert the sense of matching." msgstr "Inverser le sens de la correspondance." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:75 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:75 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:78 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:78 #, no-wrap msgid "*-k*, *--kernel*" msgstr "*-k*, *--kernel*" # FIXME *--mtab)* → *--mtab*) #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:77 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:80 #, fuzzy #| msgid "" #| "Search in _/proc/self/mountinfo_. The output is in the tree-like format. " @@ -15050,7 +16457,7 @@ msgstr "" "options de montage respectées par le noyau (consultez aussi *--mtab*)." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:80 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:83 msgid "" "Use the list output format. This output format is automatically enabled if " "the output is restricted by the *-t*, *-O*, *-S* or *-T* option and the " @@ -15063,13 +16470,13 @@ msgstr "" "fichier source (l’option *-F*) est indiqué." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:81 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:84 #, no-wrap msgid "*-M*, *--mountpoint* _path_" msgstr "*-M*, *--mountpoint* _chemin_" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:83 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:86 msgid "" "Explicitly define the mountpoint file or directory. See also *--target*." msgstr "" @@ -15077,13 +16484,13 @@ msgstr "" "Consultez aussi *--target*." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:84 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:87 #, no-wrap msgid "*-m*, *--mtab*" msgstr "*-m*, *--mtab*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:86 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:89 msgid "" "Search in _/etc/mtab_. The output is in the list format by default (see *--" "tree*). The output may include user space mount options." @@ -15093,13 +16500,13 @@ msgstr "" "espace utilisateur." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:87 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:90 #, no-wrap msgid "*-N*, *--task* _tid_" msgstr "*-N*, *--task* _idt_" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:89 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:92 msgid "" "Use alternative namespace _/proc/<tid>/mountinfo_ rather than the default _/" "proc/self/mountinfo_. If the option is specified more than once, then tree-" @@ -15112,14 +16519,14 @@ msgstr "" "list*). Consultez également la commande *unshare*(1)." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:93 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:96 #, no-wrap msgid "*-O*, *--options* _list_" msgstr "*-O*, *--options* _liste_" #. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated. #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:95 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:98 msgid "" "Limit the set of printed filesystems. More than one option may be specified " "in a comma-separated list. The *-t* and *-O* options are cumulative in " @@ -15137,7 +16544,7 @@ msgstr "" "désactivée par le préfixe *{plus}*." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:99 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:102 msgid "" "Define output columns. See the *--help* output to get a list of the " "currently supported columns. The *TARGET* column contains tree formatting if " @@ -15150,7 +16557,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated. #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:101 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:104 msgid "" "The default list of columns may be extended if _list_ is specified in the " "format _{plus}list_ (e.g., *findmnt -o {plus}PROPAGATION*)." @@ -15159,7 +16566,7 @@ msgstr "" "sous la forme _{plus}liste_ (par exemple, *findmnt -o {plus}PROPAGATION*)." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:105 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:108 msgid "" "Output almost all available columns. The columns that require *--poll* are " "not included." @@ -15168,7 +16575,7 @@ msgstr "" "*--poll* ne sont pas incluses." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:108 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:49 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:111 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:49 #, fuzzy #| msgid "" #| "Produce output in the form of key=\"value\" pairs. The output lines are " @@ -15183,14 +16590,22 @@ msgstr "" "caractères potentiellement non sûrs sont protégés de façon hexadécimale " "(B<\\ex>I<code>)." +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:113 +msgid "" +"Note that SOURCES column, use multi-line cells. In these cases, the column " +"use an array-like formatting in the output, for example *name=(\"aaa\" " +"\"bbb\" \"ccc\")*." +msgstr "" + #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:109 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:114 #, no-wrap msgid "*-p*, *--poll*[_=list_]" msgstr "*-p*, *--poll*[_=liste_]" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:111 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:116 msgid "" "Monitor changes in the _/proc/self/mountinfo_ file. Supported actions are: " "mount, umount, remount and move. More than one action may be specified in a " @@ -15203,7 +16618,7 @@ msgstr "" "sont surveillées par défaut." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:113 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:118 msgid "" "The time for which *--poll* will block can be restricted with the *--" "timeout* or *--first-only* options." @@ -15213,7 +16628,7 @@ msgstr "" # NOTE: Bold period #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:115 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:120 msgid "" "The standard columns always use the new version of the information from the " "mountinfo file, except the umount action which is based on the original " @@ -15225,13 +16640,13 @@ msgstr "" "mode *--poll* permet d'utiliser des colonnes supplémentaires :" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:116 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:121 #, no-wrap msgid "*ACTION*" msgstr "*ACTION*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:118 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:123 msgid "" "mount, umount, move or remount action name; this column is enabled by default" msgstr "" @@ -15239,59 +16654,59 @@ msgstr "" "défaut ;" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:118 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:123 #, no-wrap msgid "*OLD-TARGET*" msgstr "*OLD-TARGET*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:120 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:125 msgid "available for umount and move actions" msgstr "disponible pour les actions umount et move ;" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:120 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:125 #, no-wrap msgid "*OLD-OPTIONS*" msgstr "*OLD-OPTIONS*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:122 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:127 msgid "available for umount and remount actions" msgstr "disponible pour les actions umount et remount." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:123 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:128 #, no-wrap msgid "*--pseudo*" msgstr "*--pseudo*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:125 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:130 msgid "Print only pseudo filesystems." msgstr "N'afficher que les pseudo-systèmes de fichiers." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:126 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:131 #, no-wrap msgid "*--shadow*" msgstr "*--shadow*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:128 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:155 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:133 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:162 #, fuzzy #| msgid "Print only pseudo filesystems." msgid "Print only filesystems over-mounted by another filesystem." msgstr "N'afficher que les pseudo-systèmes de fichiers." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:129 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:134 #, no-wrap msgid "*-R*, *--submounts*" msgstr "*-R*, *--submounts*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:131 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:136 msgid "" "Print recursively all submounts for the selected filesystems. The " "restrictions defined by options *-t*, *-O*, *-S*, *-T* and *--direction* are " @@ -15307,7 +16722,7 @@ msgstr "" "effet avec *--mtab* ou *--fstab*." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:134 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:139 msgid "" "Use raw output format. All potentially unsafe characters are hex-escaped " "(\\x<code>)." @@ -15315,25 +16730,32 @@ msgstr "" "Utiliser le format de sortie brut. Tous les caractères potentiellement non " "sûrs sont protégés de façon hexadécimale (\\x<code>)." +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:141 +msgid "" +"Note that column SOURCES, use multi-line cells. In these cases, the column " +"may produce more strings on the same line." +msgstr "" + #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:135 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:142 #, no-wrap msgid "*--real*" msgstr "*--real*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:137 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:144 msgid "Print only real filesystems." msgstr "N'afficher que les système de fichiers réels." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:138 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:145 #, no-wrap msgid "*-S*, *--source* _spec_" msgstr "*-S*, *--source* _spécification_" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:140 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:147 msgid "" "Explicitly define the mount source. Supported specifications are _device_, " "__maj__**:**_min_, **LABEL=**__label__, **UUID=**__uuid__, " @@ -15344,13 +16766,13 @@ msgstr "" "**UUID=**__uuid__, **PARTLABEL=**__étiquette__ et **PARTUUID=**__uuid__." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:141 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:148 #, no-wrap msgid "*-s*, *--fstab*" msgstr "*-s*, *--fstab*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:143 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:150 msgid "" "Search in _/etc/fstab_. The output is in the list format (see *--list*)." msgstr "" @@ -15358,13 +16780,13 @@ msgstr "" "l'option *--list*)." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:144 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:151 #, no-wrap msgid "*-T*, *--target* _path_" msgstr "*-T*, *--target* _chemin_" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:146 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:153 msgid "" "Define the mount target. If _path_ is not a mountpoint file or directory, " "then *findmnt* checks the _path_ elements in reverse order to get the " @@ -15382,14 +16804,14 @@ msgstr "" "désirées et que _chemin_ est un point de montage indiqué strictement." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:147 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:75 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:154 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:75 #: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:56 #, no-wrap msgid "*-t*, *--types* _list_" msgstr "*-t*, *--types* _liste_" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:149 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:156 msgid "" "Limit the set of printed filesystems. More than one type may be specified in " "a comma-separated list. The list of filesystem types can be prefixed with " @@ -15403,13 +16825,13 @@ msgstr "" "consultez *mount*(8)." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:150 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:157 #, no-wrap msgid "*--tree*" msgstr "*--tree*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:152 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:159 #, fuzzy #| msgid "" #| "Enable tree-like output if possible. The options is silently ignored for " @@ -15423,19 +16845,19 @@ msgstr "" "(par exemple, fstab)." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:153 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:160 #, no-wrap msgid "*--shadowed*" msgstr "*--shadowed*" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:156 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:163 #, no-wrap msgid "*-U*, *--uniq*" msgstr "*-U*, *--uniq*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:158 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:165 msgid "" "Ignore filesystems with duplicate mount targets, thus effectively skipping " "over-mounted mount points." @@ -15444,14 +16866,14 @@ msgstr "" "ainsi sauter les points de montage « sur-montés »." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:159 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:63 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:166 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:64 #: ../sys-utils/lsns.8.adoc:64 #, no-wrap msgid "*-u*, *--notruncate*" msgstr "*-u*, *--notruncate*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:161 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:168 msgid "" "Do not truncate text in columns. The default is to not truncate the " "*TARGET*, *SOURCE*, *UUID*, *LABEL*, *PARTUUID*, *PARTLABEL* columns. This " @@ -15462,13 +16884,13 @@ msgstr "" "Cette option désactive aussi la troncature dans toutes les autres colonnes." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:162 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:169 #, no-wrap msgid "*-v*, *--nofsroot*" msgstr "*-v*, *--nofsroot*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:164 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:171 msgid "" "Do not print a [/dir] in the SOURCE column for bind mounts or btrfs " "subvolumes." @@ -15477,13 +16899,13 @@ msgstr "" "ou les sous-volumes Btrfs." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:165 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:172 #, no-wrap msgid "*-w*, *--timeout* _milliseconds_" msgstr "*-w*, *--timeout* _délai_" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:167 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:174 msgid "" "Specify an upper limit on the time for which *--poll* will block, in " "milliseconds." @@ -15492,14 +16914,14 @@ msgstr "" "milliseconde." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:168 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:175 #, no-wrap msgid "*-x*, *--verify*" msgstr "*-x*, *--verify*" # FIXME findmnt → *findmnt* #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:170 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:177 #, fuzzy #| msgid "" #| "Check mount table content. The default is to verify _/etc/fstab_ " @@ -15522,7 +16944,7 @@ msgstr "" # FIXME findmnt → *findmnt* #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:173 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:180 #, fuzzy #| msgid "Force findmnt to print more information (*--verify* only for now)." msgid "Force *findmnt* to print more information (*--verify* only for now)." @@ -15530,13 +16952,13 @@ msgstr "" "Obliger *findmnt* à afficher plus d’informations (*--verify* pour l’instant)." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:174 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:181 #, no-wrap msgid "*--vfs-all*" msgstr "*--vfs-all*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:176 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:183 msgid "" "When used with *VFS-OPTIONS* column, print all VFS (fs-independent) flags. " "This option is designed for auditing purposes to list also default VFS " @@ -15544,7 +16966,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:179 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:186 msgid "" "The column name will be modified to contain only characters allowed for " "shell variable identifiers. This is usable, for example, with *--pairs*. " @@ -15554,7 +16976,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:187 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:194 msgid "" "The exit value is 0 if there is something to display, or 1 on any error (for " "example if no filesystem is found based on the user's filter specification, " @@ -15562,7 +16984,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:190 ../sys-utils/mount.8.adoc:1620 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:197 ../sys-utils/mount.8.adoc:1628 #: ../sys-utils/umount.8.adoc:152 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "LIBMOUNT_FSTAB=<path>" @@ -15570,29 +16992,29 @@ msgid "*LIBMOUNT_FSTAB*=<path>" msgstr "LIBMOUNT_FSTAB=<chemin>" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:192 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:199 #, fuzzy #| msgid "overrides the default location of the fstab file" msgid "overrides the default location of the _fstab_ file" msgstr "Remplacer l’emplacement par défaut du fichier _fstab_." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:193 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:200 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "LIBMOUNT_MTAB=<path>" msgid "*LIBMOUNT_MTAB*=<path>" msgstr "LIBMOUNT_MTAB=<chemin>" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:195 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:202 #, fuzzy #| msgid "overrides the default location of the mtab file" msgid "overrides the default location of the _mtab_ file" msgstr "Remplacer l’emplacement par défaut du fichier _mtab_." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:196 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:156 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1623 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:54 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:203 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:205 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1631 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:54 #: ../sys-utils/swapon.8.adoc:125 ../sys-utils/umount.8.adoc:155 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "*LIBMOUNT_DEBUG=all*" @@ -15600,34 +17022,34 @@ msgid "*LIBMOUNT_DEBUG*=all" msgstr "*LIBMOUNT_DEBUG=all*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:198 ../sys-utils/mount.8.adoc:1625 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:205 ../sys-utils/mount.8.adoc:1633 msgid "enables libmount debug output" msgstr "Activer la sortie de débogage de libmount." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:201 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:208 msgid "enables libsmartcols debug output" msgstr "Activer la sortie de débogage de libsmartcols." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:207 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:214 #, no-wrap msgid "*findmnt --fstab -t nfs*" msgstr "*findmnt --fstab -t nfs*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:209 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:216 msgid "Prints all NFS filesystems defined in _/etc/fstab_." msgstr "Afficher tous les systèmes de fichiers NFS définis dans _/etc/fstab_." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:210 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:217 #, no-wrap msgid "*findmnt --fstab /mnt/foo*" msgstr "*findmnt --fstab /mnt/toto*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:212 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:219 msgid "" "Prints all _/etc/fstab_ filesystems where the mountpoint directory is _/mnt/" "foo_. It also prints bind mounts where _/mnt/foo_ is a source." @@ -15637,13 +17059,13 @@ msgstr "" "mnt/toto_ est source." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:213 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:220 #, no-wrap msgid "*findmnt --fstab --target /mnt/foo*" msgstr "*findmnt --fstab --target /mnt/toto*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:215 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:222 msgid "" "Prints all _/etc/fstab_ filesystems where the mountpoint directory is _/mnt/" "foo_." @@ -15652,13 +17074,13 @@ msgstr "" "point de montage est _/mnt/toto_." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:216 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:223 #, no-wrap msgid "*findmnt --fstab --evaluate*" msgstr "*findmnt --fstab --evaluate*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:218 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:225 msgid "" "Prints all _/etc/fstab_ filesystems and converts LABEL= and UUID= tags to " "the real device names." @@ -15667,13 +17089,13 @@ msgstr "" "étiquettes et UUID en véritables noms de périphérique." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:219 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:226 #, no-wrap msgid "*findmnt -n --raw --evaluate --output=target LABEL=/boot*" msgstr "*findmnt -n --raw --evaluate --output=target LABEL=/boot*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:221 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:228 msgid "" "Prints only the mountpoint where the filesystem with label \"/boot\" is " "mounted." @@ -15682,47 +17104,48 @@ msgstr "" "l'étiquette « /boot » est monté." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:222 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:229 #, no-wrap msgid "*findmnt --poll --mountpoint /mnt/foo*" msgstr "*findmnt --poll --mountpoint /mnt/toto*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:224 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:231 msgid "Monitors mount, unmount, remount and move on _/mnt/foo_." msgstr "" "Surveiller les montage, démontage, remontage et déplacement de _/mnt/toto_." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:225 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:232 #, no-wrap msgid "*findmnt --poll=umount --first-only --mountpoint /mnt/foo*" msgstr "*findmnt --poll=umount --first-only --mountpoint /mnt/toto*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:227 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:234 msgid "Waits for _/mnt/foo_ unmount." msgstr "Attendre le démontage de _/mnt/toto_." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:228 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:235 #, no-wrap msgid "*findmnt --poll=remount -t ext3 -O ro*" msgstr "*findmnt --poll=remount -t ext3 -O ro*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:230 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:237 msgid "Monitors remounts to read-only mode on all ext3 filesystems." msgstr "" "Surveiller les remontages en mode lecture seule de tous les systèmes de " "fichiers ext3." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:239 -#, no-wrap -msgid "" -"*fstab*(5),\n" -"*mount*(8)\n" +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:246 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fstab*(5),\n" +#| "*mount*(8)\n" +msgid "*fstab*(5), *mount*(8)" msgstr "" "*fstab*(5),\n" "*mount*(8)\n" @@ -15741,30 +17164,45 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/getopt.1.adoc:17 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "B<getopt> I<optstring parameters>" -msgid "*getopt* _optstring_ _parameters_\n" +msgid "*getopt* _optstring_ _parameters_" msgstr "B<getopt> I<chaîne_options paramètres>" #. type: Plain text #: ../misc-utils/getopt.1.adoc:19 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "B<getopt> [options] [B<-->] I<optstring parameters>" -msgid "*getopt* [options] [*--*] _optstring_ _parameters_\n" +msgid "*getopt* [options] [*--*] _optstring_ _parameters_" msgstr "B<getopt> [I<options>] [B<-->] I<chaîne_options paramètres>" #. type: Plain text #: ../misc-utils/getopt.1.adoc:21 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<getopt> [options] B<-o>|B<--options> I<optstring> [options] [B<-->] I<parameters>" -msgid "*getopt* [options] *-o*|*--options* _optstring_ [options] [*--*] _parameters_\n" -msgstr "B<getopt> [I<options>] B<-o>|B<--options> I<chaîne_options> [I<options>] [B<-->] I<paramètres>" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<getopt> [options] B<-o>|B<--options> I<optstring> [options] [B<-->] " +#| "I<parameters>" +msgid "" +"*getopt* [options] *-o*|*--options* _optstring_ [options] [*--*] _parameters_" +msgstr "" +"B<getopt> [I<options>] B<-o>|B<--options> I<chaîne_options> [I<options>] " +"[B<-->] I<paramètres>" #. type: Plain text #: ../misc-utils/getopt.1.adoc:25 -#, no-wrap -msgid "*getopt* is used to break up (_parse_) options in command lines for easy parsing by shell procedures, and to check for valid options. It uses the GNU *getopt*(3) routines to do this.\n" -msgstr "*getopt* permet d'analyser (_parse_) les options d'une ligne de commande d'une façon simple pour des scripts shell et de vérifier les options autorisées. Les routines de GNU *getopt*(3) sont utilisées pour cela.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*getopt* is used to break up (_parse_) options in command lines for easy " +#| "parsing by shell procedures, and to check for valid options. It uses the " +#| "GNU *getopt*(3) routines to do this.\n" +msgid "" +"*getopt* is used to break up (_parse_) options in command lines for easy " +"parsing by shell procedures, and to check for valid options. It uses the GNU " +"*getopt*(3) routines to do this." +msgstr "" +"*getopt* permet d'analyser (_parse_) les options d'une ligne de commande " +"d'une façon simple pour des scripts shell et de vérifier les options " +"autorisées. Les routines de GNU *getopt*(3) sont utilisées pour cela.\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/getopt.1.adoc:27 @@ -16107,7 +17545,7 @@ msgstr "" "n'étant pas des options." #. type: Title == -#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:79 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:68 +#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:79 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:69 #: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:23 #, no-wrap msgid "OUTPUT" @@ -16393,9 +17831,21 @@ msgstr "CODES DE RETOUR" #. type: Plain text #: ../misc-utils/getopt.1.adoc:127 -#, no-wrap -msgid "*getopt* returns error code *0* for successful parsing, *1* if *getopt*(3) returns errors, *2* if it does not understand its own parameters, *3* if an internal error occurs like out-of-memory, and *4* if it is called with *-T*.\n" -msgstr "Le code de retour de *getopt* est *0* en cas de réussite lors de l'analyse des options, *1* si *getopt*(3) signale des erreurs, *2* s'il ne comprend pas ses propres paramètres, *3* dans le cas d'une erreur interne (comme un manque de mémoire) et *4* lorsque l'option B*-T* est utilisée.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*getopt* returns error code *0* for successful parsing, *1* if " +#| "*getopt*(3) returns errors, *2* if it does not understand its own " +#| "parameters, *3* if an internal error occurs like out-of-memory, and *4* " +#| "if it is called with *-T*.\n" +msgid "" +"*getopt* returns error code *0* for successful parsing, *1* if *getopt*(3) " +"returns errors, *2* if it does not understand its own parameters, *3* if an " +"internal error occurs like out-of-memory, and *4* if it is called with *-T*." +msgstr "" +"Le code de retour de *getopt* est *0* en cas de réussite lors de l'analyse " +"des options, *1* si *getopt*(3) signale des erreurs, *2* s'il ne comprend " +"pas ses propres paramètres, *3* dans le cas d'une erreur interne (comme un " +"manque de mémoire) et *4* lorsque l'option B*-T* est utilisée.\n" #. TRANSLATORS: Don't translate _{package-docdir}_. #. type: Plain text @@ -16448,9 +17898,22 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/getopt.1.adoc:144 -#, no-wrap -msgid "*getopt*(3) can parse long options with optional arguments that are given an empty optional argument (but cannot do this for short options). This *getopt*(1) treats optional arguments that are empty as if they were not present.\n" -msgstr "*getopt*(3) peut analyser des options longues avec des paramètres optionnels vides (ce n'est pas possible pour les options courtes). Cette version de *getopt*(1) traite les arguments optionnels vides comme s'ils n'étaient pas présents.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*getopt*(3) can parse long options with optional arguments that are given " +#| "an empty optional argument (but cannot do this for short options). This " +#| "*getopt*(1) treats optional arguments that are empty as if they were not " +#| "present.\n" +msgid "" +"*getopt*(3) can parse long options with optional arguments that are given an " +"empty optional argument (but cannot do this for short options). This " +"*getopt*(1) treats optional arguments that are empty as if they were not " +"present." +msgstr "" +"*getopt*(3) peut analyser des options longues avec des paramètres optionnels " +"vides (ce n'est pas possible pour les options courtes). Cette version de " +"*getopt*(1) traite les arguments optionnels vides comme s'ils n'étaient pas " +"présents.\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/getopt.1.adoc:146 @@ -16475,11 +17938,12 @@ msgstr "mailto:frodo@frodo.looijaard.name[Frodo Looijaard]" #. type: Plain text #: ../misc-utils/getopt.1.adoc:156 -#, no-wrap -msgid "" -"*bash*(1),\n" -"*tcsh*(1),\n" -"*getopt*(3)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*bash*(1),\n" +#| "*tcsh*(1),\n" +#| "*getopt*(3)\n" +msgid "*bash*(1), *tcsh*(1), *getopt*(3)" msgstr "" "*bash*(1),\n" "*tcsh*(1),\n" @@ -16502,29 +17966,28 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*hardlink* [options] [_directory_|_file_]...\n" +#, fuzzy +#| msgid "*hardlink* [options] [_directory_|_file_]...\n" +msgid "*hardlink* [options] [_directory_|_file_]..." msgstr "*hardlink* [options] [_répertoire_|_fichier_]...\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:27 -#, no-wrap msgid "" -"*hardlink* is a tool that replaces copies of a file with either hardlinks\n" -"or copy-on-write clones, thus saving space.\n" +"*hardlink* is a tool that replaces copies of a file with either hardlinks or " +"copy-on-write clones, thus saving space." msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:35 -#, no-wrap msgid "" -"*hardlink* first creates a binary tree of file sizes and then compares\n" -"the content of files that have the same size. There are two basic content\n" -"comparison methods. The *memcmp* method directly reads data blocks from\n" -"files and compares them. The other method is based on checksums (like SHA256);\n" -"in this case for each data block a checksum is calculated by the Linux kernel\n" -"crypto API, and this checksum is stored in userspace and used for file\n" -"comparisons.\n" +"*hardlink* first creates a binary tree of file sizes and then compares the " +"content of files that have the same size. There are two basic content " +"comparison methods. The *memcmp* method directly reads data blocks from " +"files and compares them. The other method is based on checksums (like " +"SHA256); in this case for each data block a checksum is calculated by the " +"Linux kernel crypto API, and this checksum is stored in userspace and used " +"for file comparisons." msgstr "" #. type: Plain text @@ -16580,7 +18043,7 @@ msgstr "*-X*, *--respect-xattrs*" #: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:59 msgid "" "Only try to link files with the same directory name. The top-level directory " -"(as specified on the hardlink command line) is ignored. For example, " +"(as specified on the *hardlink* command line) is ignored. For example, " "*hardlink --respect-dir /foo /bar* will link _/foo/some/file_ with _/bar/" "some/file_, but not _/bar/other/file_. If combined with *--respect-name*, " "then entire paths (except the top-level directory) are compared." @@ -16870,8 +18333,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:137 -#, no-wrap -msgid "*hardlink* takes one or more directories which will be searched for files to be linked.\n" +msgid "" +"*hardlink* takes one or more directories which will be searched for files to " +"be linked." msgstr "" #. type: Plain text @@ -16884,8 +18348,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:143 -#, no-wrap -msgid "*hardlink* assumes that the trees it operates on do not change during operation. If a tree does change, the result is undefined and potentially dangerous. For example, if a regular file is replaced by a device, *hardlink* may start reading from the device. If a component of a path is replaced by a symbolic link or file permissions change, security may be compromised. Do not run *hardlink* on a changing tree or on a tree controlled by another user.\n" +msgid "" +"*hardlink* assumes that the trees it operates on do not change during " +"operation. If a tree does change, the result is undefined and potentially " +"dangerous. For example, if a regular file is replaced by a device, " +"*hardlink* may start reading from the device. If a component of a path is " +"replaced by a symbolic link or file permissions change, security may be " +"compromised. Do not run *hardlink* on a changing tree or on a tree " +"controlled by another user." msgstr "" #. type: Plain text @@ -16913,15 +18383,22 @@ msgstr "kill - Terminer un processus" #. type: Plain text #: ../misc-utils/kill.1.adoc:21 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*kill* [-signal|*-s* _signal_|*-p*] [*-q* _value_] [*-a*] [*--timeout* _milliseconds_ _signal_] [*--*] _pid_|_name_...\n" -msgid "*kill* [**-**_signal_|*-s* _signal_|*-p*] [*-q* _value_] [*-a*] [*--timeout* _milliseconds_ _signal_] [*--*] _pid_|_name_...\n" -msgstr "*kill* [-signal|*-s* _signal_|*-p*] [*-q* _valeur_] [*-a*] [*--timeout* _millisecondes avant signal_] [*--*] _pid_|_nom_...\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*kill* [-signal|*-s* _signal_|*-p*] [*-q* _value_] [*-a*] [*--timeout* " +#| "_milliseconds_ _signal_] [*--*] _pid_|_name_...\n" +msgid "" +"*kill* [**-**_signal_|*-s* _signal_|*-p*] [*-q* _value_] [*-a*] [*--timeout* " +"_milliseconds_ _signal_] [*--*] _pid_|_name_..." +msgstr "" +"*kill* [-signal|*-s* _signal_|*-p*] [*-q* _valeur_] [*-a*] [*--timeout* " +"_millisecondes avant signal_] [*--*] _pid_|_nom_...\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/kill.1.adoc:23 -#, no-wrap -msgid "*kill* *-l* [_number_] | *-L*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*kill* *-l* [_number_] | *-L*\n" +msgid "*kill* *-l* [_number_] | *-L*" msgstr "*kill* *-l* [_numéro_] | *-L*\n" #. type: Plain text @@ -17116,8 +18593,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: ../misc-utils/kill.1.adoc:63 ../schedutils/chrt.1.adoc:98 -#: ../schedutils/taskset.1.adoc:77 ../schedutils/uclampset.1.adoc:74 -#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:56 ../sys-utils/renice.1.adoc:71 +#: ../schedutils/taskset.1.adoc:77 ../schedutils/uclampset.1.adoc:78 +#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:56 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:49 +#: ../sys-utils/renice.1.adoc:71 #, no-wrap msgid "*-p*, *--pid*" msgstr "*-p*, *--pid*" @@ -17240,14 +18718,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/kill.1.adoc:88 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "B<kill> has the following return codes:" -msgid "*kill* has the following exit status values:\n" +msgid "*kill* has the following exit status values:" msgstr "B<kill> comporte les codes de retour suivants :" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/kill.1.adoc:93 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:141 -#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:64 ../sys-utils/chmem.8.adoc:63 +#: ../misc-utils/kill.1.adoc:93 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:190 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:66 ../sys-utils/chmem.8.adoc:63 #: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:80 msgid "failure" msgstr "Échec." @@ -17301,14 +18779,16 @@ msgstr "La version originale vient de BSD 4.4." #. type: Plain text #: ../misc-utils/kill.1.adoc:117 -#, no-wrap +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*bash*(1),\n" +#| "*tcsh*(1),\n" +#| "*sigaction*(2),\n" +#| "*kill*(2),\n" +#| "*sigqueue*(3),\n" +#| "*signal*(7)\n" msgid "" -"*bash*(1),\n" -"*tcsh*(1),\n" -"*sigaction*(2),\n" -"*kill*(2),\n" -"*sigqueue*(3),\n" -"*signal*(7)\n" +"*bash*(1), *tcsh*(1), *sigaction*(2), *kill*(2), *sigqueue*(3), *signal*(7)" msgstr "" "*bash*(1),\n" "*tcsh*(1),\n" @@ -17362,14 +18842,16 @@ msgstr "logger - Ajouter des messages au journal système" #. type: Plain text #: ../misc-utils/logger.1.adoc:50 -#, no-wrap -msgid "*logger* [options] _message_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*logger* [options] _message_\n" +msgid "*logger* [options] _message_" msgstr "*logger* [options] _message_\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/logger.1.adoc:54 -#, no-wrap -msgid "*logger* makes entries in the system log.\n" +#, fuzzy +#| msgid "*logger* makes entries in the system log.\n" +msgid "*logger* makes entries in the system log." msgstr "*logger* ajoute des entrées dans le journal système.\n" #. type: Plain text @@ -17843,10 +19325,25 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/logger.1.adoc:142 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*logger* currently generates the *timeQuality* standardized element only. RFC 5424 also describes the elements *origin* (with parameters ip, enterpriseId, software and swVersion) and *meta* (with parameters sequenceId, sysUpTime and language). These element IDs may be specified without the **@**__digits__ suffix.\n" -msgid "*logger* currently generates the *timeQuality* standardized element only. RFC 5424 also describes the elements *origin* (with parameters *ip*, *enterpriseId*, *software* and *swVersion*) and *meta* (with parameters *sequenceId*, *sysUpTime* and *language*). These element IDs may be specified without the **@**__digits__ suffix.\n" -msgstr "*logger* ne génère actuellement que l'élément standardisé *timeQuality*. La RFC 5424 décrit aussi les éléments *origin* (avec les paramètres ip, enterpriseId, software et swVersion) et *meta* (avec les paramètres sequenceId, sysUpTime et language). Ces identifiants d'éléments peuvent être spécifiés sans le suffixe **@**__chiffres__.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*logger* currently generates the *timeQuality* standardized element only. " +#| "RFC 5424 also describes the elements *origin* (with parameters ip, " +#| "enterpriseId, software and swVersion) and *meta* (with parameters " +#| "sequenceId, sysUpTime and language). These element IDs may be specified " +#| "without the **@**__digits__ suffix.\n" +msgid "" +"*logger* currently generates the *timeQuality* standardized element only. " +"RFC 5424 also describes the elements *origin* (with parameters *ip*, " +"*enterpriseId*, *software* and *swVersion*) and *meta* (with parameters " +"*sequenceId*, *sysUpTime* and *language*). These element IDs may be " +"specified without the **@**__digits__ suffix." +msgstr "" +"*logger* ne génère actuellement que l'élément standardisé *timeQuality*. La " +"RFC 5424 décrit aussi les éléments *origin* (avec les paramètres ip, " +"enterpriseId, software et swVersion) et *meta* (avec les paramètres " +"sequenceId, sysUpTime et language). Ces identifiants d'éléments peuvent être " +"spécifiés sans le suffixe **@**__chiffres__.\n" #. type: Labeled list #: ../misc-utils/logger.1.adoc:143 @@ -17905,10 +19402,22 @@ msgstr "produit :" #. type: Plain text #: ../misc-utils/logger.1.adoc:157 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*<13>1 2015-10-01T14:07:59.168662+02:00 ws kzak - - [timeQuality tzKnown=\"1\" isSynced=\"1\" syncAccuracy=\"218616\"][zoo@123 tiger=\"hungry\" zebra=\"running\"][manager@123 onMeeting=\"yes\"] this is message*\n" -msgid "*<13>1 2015-10-01T14:07:59.168662+02:00 ws kzak - - [timeQuality tzKnown=\"1\" isSynced=\"1\" syncAccuracy=\"218616\"][zoo@123 tiger=\"hungry\" zebra=\"running\"][manager@123 onMeeting=\"yes\"] this is message*\n" -msgstr "*<13>1 2015-10-01T14:07:59.168662+02:00 ws kzak - - [timeQuality tzKnown=\"1\" isSynced=\"1\" syncAccuracy=\"218616\"][zoo@123 tiger=\"hungry\" zebra=\"running\"][manager@123 onMeeting=\"yes\"] this is message*\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*<13>1 2015-10-01T14:07:59.168662+02:00 ws kzak - - [timeQuality " +#| "tzKnown=\"1\" isSynced=\"1\" syncAccuracy=\"218616\"][zoo@123 " +#| "tiger=\"hungry\" zebra=\"running\"][manager@123 onMeeting=\"yes\"] this " +#| "is message*\n" +msgid "" +"*<13>1 2015-10-01T14:07:59.168662+02:00 ws kzak - - [timeQuality " +"tzKnown=\"1\" isSynced=\"1\" syncAccuracy=\"218616\"][zoo@123 " +"tiger=\"hungry\" zebra=\"running\"][manager@123 onMeeting=\"yes\"] this is " +"message*" +msgstr "" +"*<13>1 2015-10-01T14:07:59.168662+02:00 ws kzak - - [timeQuality " +"tzKnown=\"1\" isSynced=\"1\" syncAccuracy=\"218616\"][zoo@123 " +"tiger=\"hungry\" zebra=\"running\"][manager@123 onMeeting=\"yes\"] this is " +"message*\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/logger.1.adoc:160 @@ -18089,11 +19598,15 @@ msgstr "Les noms de services possibles sont :" #. type: Plain text #: ../misc-utils/logger.1.adoc:197 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "*auth* +\n" +#| "*authpriv* for security information of a sensitive nature +\n" +#| "*cron* +\n" msgid "" -"*auth* +\n" -"*authpriv* for security information of a sensitive nature +\n" -"*cron* +\n" +"*auth*\n" +"*authpriv* for security information of a sensitive nature\n" +"*cron* +" msgstr "" "*auth* +\n" "*authpriv* pour les informations de sécurité de nature sensible +\n" @@ -18101,11 +19614,15 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/logger.1.adoc:201 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "*daemon* +\n" +#| "*ftp* +\n" +#| "*kern* cannot be generated from userspace process, automatically converted to *user* +\n" msgid "" -"*daemon* +\n" -"*ftp* +\n" -"*kern* cannot be generated from userspace process, automatically converted to *user* +\n" +"*daemon*\n" +"*ftp*\n" +"*kern* cannot be generated from userspace process, automatically converted to *user* +" msgstr "" "*daemon* +\n" "*ftp* +\n" @@ -18155,19 +19672,31 @@ msgstr "Les noms de niveaux possibles sont :" #. type: Plain text #: ../misc-utils/logger.1.adoc:226 -#, no-wrap -msgid "" -"*emerg* +\n" -"*alert* +\n" -"*crit* +\n" -"*err* +\n" -"*warning* +\n" -"*notice* +\n" -"*info* +\n" -"*debug* +\n" -"*panic* deprecated synonym for *emerg* +\n" -"*error* deprecated synonym for *err* +\n" -"*warn* deprecated synonym for *warning* +\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "*emerg* +\n" +#| "*alert* +\n" +#| "*crit* +\n" +#| "*err* +\n" +#| "*warning* +\n" +#| "*notice* +\n" +#| "*info* +\n" +#| "*debug* +\n" +#| "*panic* deprecated synonym for *emerg* +\n" +#| "*error* deprecated synonym for *err* +\n" +#| "*warn* deprecated synonym for *warning* +\n" +msgid "" +"*emerg*\n" +"*alert*\n" +"*crit*\n" +"*err*\n" +"*warning*\n" +"*notice*\n" +"*info*\n" +"*debug*\n" +"*panic* deprecated synonym for *emerg*\n" +"*error* deprecated synonym for *err*\n" +"*warn* deprecated synonym for *warning* +" msgstr "" "*emerg* +\n" "*alert* +\n" @@ -18235,11 +19764,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/logger.1.adoc:251 -#, no-wrap -msgid "" -"*journalctl*(1),\n" -"*syslog*(3),\n" -"*systemd.journal-fields*(7)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*journalctl*(1),\n" +#| "*syslog*(3),\n" +#| "*systemd.journal-fields*(7)\n" +msgid "*journalctl*(1), *syslog*(3), *systemd.journal-fields*(7)" msgstr "" "*journalctl*(1),\n" "*syslog*(3),\n" @@ -18290,8 +19820,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/look.1.adoc:50 -#, no-wrap -msgid "*look* [options] _string_ [_file_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*look* [options] _string_ [_file_]\n" +msgid "*look* [options] _string_ [_file_]" msgstr "*look* [options] _chaîne_ [_fichier_]\n" #. type: Plain text @@ -18427,10 +19958,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/look.1.adoc:105 -#, no-wrap -msgid "" -"*grep*(1),\n" -"*sort*(1)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*grep*(1),\n" +#| "*sort*(1)\n" +msgid "*grep*(1), *sort*(1)" msgstr "" "*grep*(1),\n" "*sort*(1)\n" @@ -18448,15 +19980,35 @@ msgstr "lsblk - Afficher les périphériques bloc" #. type: Plain text #: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*lsblk* [options] [_device_...]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*lsblk* [options] [_device_...]\n" +msgid "*lsblk* [options] [_device_...]" msgstr "*lsblk* [options] [_périphérique_...]\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*lsblk* lists information about all available or the specified block devices. The *lsblk* command reads the *sysfs* filesystem and *udev db* to gather information. If the udev db is not available or *lsblk* is compiled without udev support, then it tries to read LABELs, UUIDs and filesystem types from the block device. In this case root permissions are necessary.\n" -msgstr "*lsblk* affiche des renseignements sur tout ou partie des périphériques bloc disponibles. La commande *lsblk* lit le système de fichiers *sysfs* et *udev\\ db* pour obtenir des renseignements. Si ce dernier n’est pas disponible ou si *lsblk* est compilée sans la prise en charge d’**udev**, alors elle essaie de lire les ÉTIQUETTES, les UUID ou les types de système de fichiers à partir du périphérique bloc. Dans ce cas, des permissions de superutilisateur sont nécessaires.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*lsblk* lists information about all available or the specified block " +#| "devices. The *lsblk* command reads the *sysfs* filesystem and *udev db* " +#| "to gather information. If the udev db is not available or *lsblk* is " +#| "compiled without udev support, then it tries to read LABELs, UUIDs and " +#| "filesystem types from the block device. In this case root permissions are " +#| "necessary.\n" +msgid "" +"*lsblk* lists information about all available or the specified block " +"devices. The *lsblk* command reads the *sysfs* filesystem and *udev db* to " +"gather information. If the udev db is not available or *lsblk* is compiled " +"without udev support, then it tries to read LABELs, UUIDs and filesystem " +"types from the block device. In this case root permissions are necessary." +msgstr "" +"*lsblk* affiche des renseignements sur tout ou partie des périphériques bloc " +"disponibles. La commande *lsblk* lit le système de fichiers *sysfs* et " +"*udev\\ db* pour obtenir des renseignements. Si ce dernier n’est pas " +"disponible ou si *lsblk* est compilée sans la prise en charge d’**udev**, " +"alors elle essaie de lire les ÉTIQUETTES, les UUID ou les types de système " +"de fichiers à partir du périphérique bloc. Dans ce cas, des permissions de " +"superutilisateur sont nécessaires.\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:22 @@ -18470,6 +20022,15 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:24 msgid "" +"The tree-like output (or *children[]* array in the JSON output) is enabled " +"only if NAME column it present in the output or when *--tree* command line " +"option is used. See also *--nodeps* and *--list* to control the tree " +"formatting." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:26 +msgid "" "The default output, as well as the default output from options like *--fs* " "and *--topology*, is subject to change. So whenever possible, you should " "avoid using default outputs in your scripts. Always explicitly define " @@ -18484,15 +20045,15 @@ msgstr "" "nécessitant une sortie stable." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:26 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:28 #, fuzzy -msgid "Use *lsblk --help* to get a list of all available columns." +msgid "Use *lsblk --list-columns* to get a list of all available columns." msgstr "" "Indiquer les colonnes à afficher. Utilisez B<--help> pour obtenir une liste " "de toutes les colonnes disponibles." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:28 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:30 msgid "" "Note that *lsblk* might be executed in time when *udev* does not have all " "information about recently added or modified devices yet. In this case it is " @@ -18504,7 +20065,7 @@ msgstr "" "recommandé pour synchroniser avec *udev*." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:30 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:32 msgid "" "The relationship between block devices and filesystems is not always one-to-" "one. The filesystem may use more block devices, or the same filesystem may " @@ -18516,21 +20077,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:33 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:35 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "*-n*, *--noparity*" msgid "*-A*, *--noempty*" msgstr "*-n*, *--noparity*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:35 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:37 #, fuzzy #| msgid "Do not print a header line." msgid "Don't print empty devices." msgstr "Ne pas imprimer de ligne d'en-tête." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:38 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:40 #, fuzzy #| msgid "Disable all built-in filters and print all filesystems." msgid "" @@ -18541,13 +20102,13 @@ msgstr "" "fichiers." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:42 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:47 #, no-wrap msgid "*-D*, *--discard*" msgstr "*-D*, *--discard*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:44 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:49 msgid "" "Print information about the discarding capabilities (TRIM, UNMAP) for each " "device." @@ -18556,13 +20117,13 @@ msgstr "" "chaque périphérique." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:45 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:50 #, no-wrap msgid "*-d*, *--nodeps*" msgstr "*-d*, *--nodeps*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:47 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:52 msgid "" "Do not print holder devices or slaves. For example, *lsblk --nodeps /dev/" "sda* prints information about the sda device only." @@ -18572,13 +20133,13 @@ msgstr "" "périphérique sda." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:48 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:53 #, no-wrap msgid "*-E*, *--dedup* _column_" msgstr "*-E*, *--dedup* _colonne_" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:50 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:55 msgid "" "Use _column_ as a de-duplication key to de-duplicate output tree. If the key " "is not available for the device, or the device is a partition and parental " @@ -18590,7 +20151,7 @@ msgstr "" "clé, alors le périphérique est toujours affiché." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:52 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:57 msgid "" "The usual use case is to de-duplicate output on system multi-path devices, " "for example by *-E WWN*." @@ -18599,14 +20160,14 @@ msgstr "" "de systèmes multi-chemins, par exemple, avec *-E WWN*." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:53 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:58 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "*-e*, *--exclude* _list_" msgid "*-e*, *--exclude* _list_" msgstr "*-e*, *--exclude* _liste_" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:55 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:60 msgid "" "Exclude the devices specified by the comma-separated _list_ of major device " "numbers. Note that RAM disks (major=1) are excluded by default if *--all* is " @@ -18622,13 +20183,13 @@ msgstr "" "périphériques n’est pas évidente." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:56 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:61 #, no-wrap msgid "*-f*, *--fs*" msgstr "*-f*, *--fs*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:58 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:63 msgid "" "Output info about filesystems. This option is equivalent to *-o NAME,FSTYPE," "FSVER,LABEL,UUID,FSAVAIL,FSUSE%,MOUNTPOINTS*. The authoritative information " @@ -18640,13 +20201,13 @@ msgstr "" "fournis par la commande *blkid*(8)." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:59 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:64 #, no-wrap msgid "*-I*, *--include* _list_" msgstr "*-I*, *--include* _liste_" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:61 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:66 msgid "" "Include devices specified by the comma-separated _list_ of major device " "numbers. The filter is applied to the top-level devices only. This may be " @@ -18659,27 +20220,32 @@ msgstr "" "list* où la hiérarchie des périphériques n’est pas évidente." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:62 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:67 #, no-wrap msgid "*-i*, *--ascii*" msgstr "*-i*, *--ascii*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:64 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:69 msgid "Use ASCII characters for tree formatting." msgstr "Utiliser des caractères ASCII pour le formatage d'arborescence." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:67 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:72 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Use JSON output format. It's strongly recommended to use *--output* and " +#| "also *--tree* if necessary." msgid "" "Use JSON output format. It's strongly recommended to use *--output* and also " -"*--tree* if necessary." +"*--tree* if necessary. Note that *children[]* is used only if NAME column or " +"*--tree* is used." msgstr "" "Utiliser un format de sortie JSON. Il est fortement recommandé d’utiliser *--" "output* et aussi *--tree* si nécessaire." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:70 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:75 msgid "" "Produce output in the form of a list. The output does not provide " "information about relationships between devices and since version 2.34 every " @@ -18693,13 +20259,13 @@ msgstr "" "d’une manière rétrocompatible)." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:71 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:76 #, no-wrap msgid "*-M*, *--merge*" msgstr "*-M*, *--merge*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:73 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:78 msgid "" "Group parents of sub-trees to provide more readable output for RAIDs and " "Multi-path devices. The tree-like output is required." @@ -18709,13 +20275,13 @@ msgstr "" "est nécessaire." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:74 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:79 #, no-wrap msgid "*-m*, *--perms*" msgstr "*-m*, *--perms*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:76 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:81 msgid "" "Output info about device owner, group and mode. This option is equivalent to " "*-o NAME,SIZE,OWNER,GROUP,MODE*." @@ -18724,35 +20290,40 @@ msgstr "" "périphérique. Cette option est équivalente à *-o NAME,SIZE,OWNER,GROUP,MODE*." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:77 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:82 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "*-1*, *--one*" msgid "*-N*, *--nvme*" msgstr "*-1*, *--one*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:79 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:84 msgid "Output info about NVMe devices only." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:80 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:85 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "*-v*, *--version*" msgid "*-v*, *--virtio*" msgstr "*-v*, *--version*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:82 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:87 msgid "Output info about virtio devices only." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:88 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:93 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specify which output columns to print. Use *--help* to get a list of all " +#| "supported columns. The columns may affect tree-like output. The default " +#| "is to use tree for the column 'NAME' (see also *--tree*)." msgid "" -"Specify which output columns to print. Use *--help* to get a list of all " -"supported columns. The columns may affect tree-like output. The default is " -"to use tree for the column 'NAME' (see also *--tree*)." +"Specify which output columns to print. Use *--list-columns* to get a list of " +"all supported columns. The columns may affect tree-like output. The default " +"is to use tree for the column 'NAME' (see also *--tree*)." msgstr "" "Indiquer les colonnes à afficher. Utilisez *--help* pour obtenir une liste " "de toutes les colonnes disponibles. Les colonnes peuvent modifier " @@ -18760,7 +20331,7 @@ msgstr "" "l’arborescence pour la colonne « NAME » (consulter aussi *--tree*)." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:90 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:95 msgid "" "The default list of columns may be extended if _list_ is specified in the " "format _+list_ (e.g., *lsblk -o +UUID*)." @@ -18769,13 +20340,13 @@ msgstr "" "sous la forme _+liste_ (par exemple, *lsblk -o +UUID*)." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:91 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:96 #, no-wrap msgid "*-O*, *--output-all*" msgstr "*-O*, *--output-all*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:96 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:101 #, fuzzy #| msgid "" #| "Produce output in the form of key=\"value\" pairs. The output lines are " @@ -18792,18 +20363,122 @@ msgstr "" "(B<\\ex>I<code>)." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:97 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:102 #, no-wrap msgid "*-p*, *--paths*" msgstr "*-p*, *--paths*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:99 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:104 msgid "Print full device paths." msgstr "Afficher les chemins complets de périphérique." +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:105 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:76 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-f*, *--file* _file_" +msgid "*-Q*, *--filter* _expr_" +msgstr "*-f*, *--file* _fichier_" + #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:102 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:111 +msgid "" +"Print only the devices that meet the conditions specified by the expr. The " +"filter is assessed prior to lsblk collecting data for all output columns. " +"Only the necessary data for the lazy evaluation of the expression is " +"retrieved from the system. This approach can enhance performance when " +"compared to post-filtering, as commonly done by tools such as grep(1)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:115 +msgid "" +"This feature is EXPERIMENTAL. See also *scols-filter*(5). For example " +"exclude sda and sdb, but print everything else ('!~' is a negative regular " +"expression matching operator):" +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:117 +#, no-wrap +msgid " lsblk --filter 'NAME !~ \"sd[ab]\"'\n" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:119 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-f*, *--file* _file_" +msgid "*--highlight* _expr_" +msgstr "*-f*, *--file* _fichier_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:122 +msgid "" +"Colorize lines matching the expression. This feature is EXPERIMENTAL. See " +"also *scols-filter*(5)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:123 +#, no-wrap +msgid "*--ct* _name_ [: _param_ [: _function_ ]]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:129 +msgid "" +"Define a custom counter. The counters are printed after the standard " +"output. The _name_ is the custom name of the counter, the optional _param_ " +"is the name of the column to be used for the counter, and the optional " +"_function_ specifies the aggregation function, supported functions are: " +"count, min, max, or sum. The default is count." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:132 +msgid "" +"If the _param_ is not specified, then the counter counts the number of " +"lines. This feature is EXPERIMENTAL. See also *--ct-filter*." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:135 +msgid "" +"For example, *--ct MyCounter:SIZE:sum* will count the summary for SIZE from " +"all lines; and to count the number of SATA disks, it is possible to use:" +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:138 +#, no-wrap +msgid " lsblk --ct-filter 'TYPE==\"disk\" && TRAN==\"sata\"' --ct \"Number of SATA devices\"\n" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:141 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-f*, *--file* _file_" +msgid "*--ct-filter* _expr_" +msgstr "*-f*, *--file* _fichier_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:144 +msgid "" +"Define a restriction for the next counter. This feature is EXPERIMENTAL. See " +"also *--ct* and *scols-filter*(5). For example, aggregate sizes by device " +"type:" +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:147 +#, no-wrap +msgid "" +" lsblk --ct-filter 'TYPE==\"part\"' --ct Partitions:SIZE:sum \\\n" +" --ct-filter 'TYPE==\"disk\"' --ct WholeDisks:SIZE:sum\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:151 msgid "" "Produce output in raw format. The output lines are still ordered by " "dependencies. All potentially unsafe characters are hex-escaped (\\x<code>) " @@ -18815,13 +20490,13 @@ msgstr "" "KNAME, LABEL, PARTLABEL et MOUNTPOINT." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:103 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:152 #, no-wrap msgid "*-S*, *--scsi*" msgstr "*-S*, *--scsi*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:105 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:154 msgid "" "Output info about SCSI devices only. All partitions, slaves and holder " "devices are ignored." @@ -18830,13 +20505,13 @@ msgstr "" "partitions et les périphériques esclaves et porteurs sont ignorés." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:106 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:155 #, no-wrap msgid "*-s*, *--inverse*" msgstr "*-s*, *--inverse*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:108 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:157 msgid "" "Print dependencies in inverse order. If the *--list* output is requested " "then the lines are still ordered by dependencies." @@ -18845,13 +20520,13 @@ msgstr "" "demandée, alors les lignes sont toujours ordonnées selon les dépendances." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:109 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:158 #, no-wrap msgid "*-T*, *--tree*[**=**__column__]" msgstr "*-T*, *--tree*[**=**__colonne__]" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:111 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:160 msgid "" "Force tree-like output format. If _column_ is specified, then a tree is " "printed in the column. The default is NAME column." @@ -18860,13 +20535,13 @@ msgstr "" "arborescence est affichée dans la colonne. Par défaut, c’est la colonne NAME." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:112 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:161 #, no-wrap msgid "*-t*, *--topology*" msgstr "*-t*, *--topology*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:114 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:163 #, fuzzy #| msgid "" #| "Output info about device owner, group and mode. This option is " @@ -18878,7 +20553,7 @@ msgstr "" "MODE>." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:116 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:165 #, fuzzy #| msgid "" #| "Output info about block-device topology. This option is equivalent to B<-" @@ -18892,14 +20567,14 @@ msgstr "" "ROTA,SCHED,RQ-SIZE,RA,WSAME>." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:119 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:168 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-w>, B<--wide>" msgid "*-w*, *--width* _number_" msgstr "B<-w>, B<--wide>" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:121 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:170 msgid "" "Specifies output width as a number of characters. The default is the number " "of the terminal columns, and if not executed on a terminal, then output " @@ -18910,13 +20585,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:122 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:171 #, no-wrap msgid "*-x*, *--sort* _column_" msgstr "*-x*, *--sort* _colonne_" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:124 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:173 msgid "" "Sort output lines by _column_. This option enables *--list* output format by " "default. It is possible to use the option *--tree* to force tree-like output " @@ -18928,7 +20603,7 @@ msgstr "" "sont triées selon la _colonne_." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:127 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:176 msgid "" "The column name will be modified to contain only characters allowed for " "shell variable identifiers, for example, MIN_IO and FSUSE_PCT instead of MIN-" @@ -18939,26 +20614,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:128 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:177 #, no-wrap msgid "*-z*, *--zoned*" msgstr "*-z*, *--zoned*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:130 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:179 #, fuzzy #| msgid "Print the zone model for each device." msgid "Print the zone related information for each device." msgstr "Afficher le modèle de zone pour chaque périphérique." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:131 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:180 #, no-wrap msgid "*--sysroot* _directory_" msgstr "*--sysroot* _répertoire_" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:133 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:182 msgid "" "Gather data for a Linux instance other than the instance from which the " "*lsblk* command is issued. The specified directory is the system root of the " @@ -18972,56 +20647,56 @@ msgstr "" "des attributs udev." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:142 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:80 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:191 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:80 #, no-wrap msgid "32" msgstr "32" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:144 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:193 msgid "none of specified devices found" msgstr "Aucun des périphériques indiqués n’a été trouvé." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:145 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:82 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:194 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:82 #, no-wrap msgid "64" msgstr "64" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:147 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:196 msgid "some specified devices found, some not found" msgstr "Les périphériques indiqués n’ont pas tous été trouvés." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:150 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:199 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "LSBLK_DEBUG=all" msgid "*LSBLK_DEBUG*=all" msgstr "LSBLK_DEBUG=all" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:152 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:201 msgid "enables *lsblk* debug output." msgstr "Activer la sortie de débogage de *lsblk*." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:155 ../sys-utils/swapon.8.adoc:130 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:204 ../sys-utils/swapon.8.adoc:130 msgid "enables *libblkid* debug output." msgstr "Activer la sortie de débogage de *libblkid*." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:158 ../sys-utils/swapon.8.adoc:127 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:207 ../sys-utils/swapon.8.adoc:127 msgid "enables *libmount* debug output." msgstr "Activer la sortie de débogage de *libmount*." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:161 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:210 msgid "enables *libsmartcols* debug output." msgstr "Activer la sortie de débogage de *libsmartcols*." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:168 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:217 msgid "" "For partitions, some information (e.g., queue attributes) is inherited from " "the parent device." @@ -19030,7 +20705,7 @@ msgstr "" "file) sont hérités du périphérique parent." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:170 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:219 #, fuzzy #| msgid "" #| "The *lsblk* command needs to be able to look up each block device by " @@ -19052,7 +20727,7 @@ msgstr "" "CONFIG_SYSFS était activé au moment de la construction du noyau." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:175 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:224 #, fuzzy #| msgid "" #| "mailto:mbroz@redhat.com[Milan Broz], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" @@ -19061,16 +20736,299 @@ msgid "" msgstr "mailto:mbroz@redhat.com[Milan Broz], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:181 -#, no-wrap +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:231 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*libblkid*(3),\n" +#| "*findfs*(8),\n" +#| "*lsblk*(8),\n" +#| "*wipefs*(8)\n" +msgid "*blkid*(8), *findmnt*(8) *ls*(1), *scols-filter*(5)" +msgstr "" +"*libblkid*(3),\n" +"*findfs*(8),\n" +"*lsblk*(8),\n" +"*wipefs*(8)\n" + +#. type: Title = +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:2 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "lslocks(8)" +msgid "lsclocks(1)" +msgstr "lslocks(8)" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:12 +#, fuzzy +#| msgid "lslocks - list local system locks" +msgid "lsclocks - display system clocks" +msgstr "lslocks - Afficher les verrous système locaux" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:16 +#, fuzzy +#| msgid "*lslocks* [options]\n" +msgid "*lsclocks* [option]" +msgstr "*lslocks* [options]\n" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:20 +#, fuzzy +#| msgid "lslocks - list local system locks" +msgid "*lsclocks* is a simple command to display system clocks." +msgstr "lslocks - Afficher les verrous système locaux" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:23 msgid "" -"*ls*(1),\n" -"*blkid*(8),\n" -"*findmnt*(8)\n" +"It allows to display information like current time and resolution of clocks " +"like CLOCK_MONOTONIC, CLOCK_REALTIME and CLOCK_BOOTTIME." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:31 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:49 +#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:27 +#, fuzzy +#| msgid "Do not print a header line." +msgid "Don't print headings." +msgstr "Ne pas imprimer de ligne d'en-tête." + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:35 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:53 +#, fuzzy +msgid "" +"Specify which output columns to print. See the *OUTPUT COLUMNS* section for " +"details of available columns." +msgstr "" +"Indiquer les colonnes à afficher. Utilisez B<--help> pour obtenir une liste " +"de toutes les colonnes disponibles." + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:38 +#, fuzzy +#| msgid "Output all available columns." +msgid "Output all columns." +msgstr "Afficher toutes les colonnes disponibles." + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:41 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:59 +#, fuzzy +#| msgid "Use the raw output format." +msgid "Use raw output format." +msgstr "Utiliser l'affichage au format brut." + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:42 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-t*, *--timeout* _seconds_" +msgid "*-r*, *--time* _clock_" +msgstr "*-t*, *--timeout* _secondes_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:44 +msgid "Show current time of one specific clock." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:45 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*--discard=once*" +msgid "*--no-discover-dynamic*" +msgstr "*--discard=once*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:47 +msgid "Do not try to discover dynamic clocks." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:48 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-s*, *--socket* _path_" +msgid "*-d*, *--dynamic-clock* _path_" +msgstr "*-s*, *--socket* _chemin_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:51 +msgid "Also display specified dynamic clock. Can be specified multiple times." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:52 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-o*, *--no-overwrite*" +msgid "*--no-discover-rtc*" +msgstr "*-o*, *--no-overwrite*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:54 +msgid "Do not try to discover RTCs." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:55 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-T*, *--target* _path_" +msgid "*-x*, *--rtc* _path_" +msgstr "*-T*, *--target* _chemin_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:58 +msgid "Also display specified RTC. Can be specified multiple times." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:59 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-o*, *--options* _opts_" +msgid "*-c*, *--cpu-clock* _pid_" +msgstr "*-o*, *--options* _options_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:62 +msgid "" +"Also display CPU clock of specified process. Can be specified multiple " +"times." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:65 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:118 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*COLUMNS*" +msgid "OUTPUT COLUMNS" +msgstr "*COLUMNS*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:68 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:121 +msgid "Each column has a type. Types are surround by < and >." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:69 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:500 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*TTYPERM* (string)" +msgid "TYPE <``string``>" +msgstr "*TTYPERM* (chaîne)" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:71 +msgid "Clock type." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:72 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**-**__number__" +msgid "ID <``number``>" +msgstr "**-**__numéro__" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:74 +msgid "Numeric clock ID." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:75 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*CHFN_RESTRICT* _string_" +msgid "CLOCK <``string``>" +msgstr "*CHFN_RESTRICT* _chaîne_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:77 +msgid "Name in the form *CLOCK_*" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:78 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:267 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**+**/__string__" +msgid "NAME <``string``>" +msgstr "**+**/__chaîne__" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:80 +msgid "Shorter, easier to read name." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:81 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**-**__number__" +msgid "TIME <``number``>" +msgstr "**-**__numéro__" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:83 +msgid "Current clock timestamp as returned by *clock_gettime()*." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:84 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**+**/__string__" +msgid "ISO_TIME <``string``>" +msgstr "**+**/__chaîne__" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:86 +msgid "ISO8601 formatted version of *TIME*." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:87 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**-**__number__" +msgid "RESOL_RAW <``number``>" +msgstr "**-**__numéro__" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:89 +msgid "Clock resolution as returned by *clock_getres*(2)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:90 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**-**__number__" +msgid "RESOL <``number``>" +msgstr "**-**__numéro__" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:92 +msgid "Human readable version of *RESOL_RAW*." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:93 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**+**/__string__" +msgid "REL_TIME <``string``>" +msgstr "**+**/__chaîne__" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:95 +msgid "*TIME* time formatted as time range." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:96 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**-**__number__" +msgid "NS_OFFSET <``number``>" +msgstr "**-**__numéro__" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:98 +msgid "" +"Offset of the current namespace to the parent namespace as read from */proc/" +"self/timens_offsets*." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:107 +msgid "*clock_getres*(2) *clock_gettime*(2)" msgstr "" -"*ls*(1),\n" -"*blkid*(8),\n" -"*findmnt*(8)\n" #. Copyright 2021 Red Hat, Inc. #. This file may be copied under the terms of the GNU Public License. @@ -19088,29 +21046,28 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:22 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*lscpu* [options]\n" -msgid "*lsfd* [option]\n" +msgid "*lsfd* [option]" msgstr "*lscpu* [options]\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:30 -#, no-wrap msgid "" -"*lsfd* is intended to be a modern replacement for *lsof*(8) on Linux systems.\n" -"Unlike *lsof*, *lsfd* is specialized to Linux kernel; it supports Linux\n" -"specific features like namespaces with simpler code. *lsfd* is not a\n" -"drop-in replacement for *lsof*; they are different in the command line\n" -"interface and output formats.\n" +"*lsfd* is intended to be a modern replacement for *lsof*(8) on Linux " +"systems. Unlike *lsof*, *lsfd* is specialized to Linux kernel; it supports " +"Linux specific features like namespaces with simpler code. *lsfd* is not a " +"drop-in replacement for *lsof*; they are different in the command line " +"interface and output formats." msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:38 -#, no-wrap msgid "" -"*lsfd* uses Libsmartcols for output formatting and filtering. See the description of *--output*\n" -"option for customizing the output format, and *--filter* option for filtering. Use *lsfd --help*\n" -"to get a list of all available columns.\n" +"*lsfd* uses Libsmartcols for output formatting and filtering. See the " +"description of *--output* option for customizing the output format, and *--" +"filter* option for filtering. Use *lsfd --list-columns* to get a list of all " +"available columns." msgstr "" #. type: Labeled list @@ -19126,23 +21083,6 @@ msgid "List in threads level." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:49 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:27 -#, fuzzy -#| msgid "Do not print a header line." -msgid "Don't print headings." -msgstr "Ne pas imprimer de ligne d'en-tête." - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:53 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify which output columns to print. See the *OUTPUT COLUMNS* section for " -"details of available columns." -msgstr "" -"Indiquer les colonnes à afficher. Utilisez B<--help> pour obtenir une liste " -"de toutes les colonnes disponibles." - -#. type: Plain text #: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:56 #, fuzzy #| msgid "" @@ -19156,13 +21096,6 @@ msgstr "" "sous la forme _+liste_ (par exemple, *lsblk -o +UUID*)." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:59 -#, fuzzy -#| msgid "Use the raw output format." -msgid "Use raw output format." -msgstr "Utiliser l'affichage au format brut." - -#. type: Plain text #: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:62 #, fuzzy #| msgid "Do not truncate text in columns." @@ -19205,18 +21138,11 @@ msgstr "*-i*, *--invert*" msgid "List only IPv4 sockets and/or IPv6 sockets." msgstr "" -#. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:76 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*-f*, *--file* _file_" -msgid "*-Q*, *--filter* _expr_" -msgstr "*-f*, *--file* _fichier_" - #. type: Plain text #: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:79 msgid "" "Print only the files matching the condition represented by the _expr_. See " -"also *FILTER EXAMPLES*." +"also *scols-filter*(5) and *FILTER EXAMPLES*." msgstr "" #. type: Labeled list @@ -19238,7 +21164,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:90 msgid "" -"See *FILTER EXPRESSION* about _filter_expr_. _label_ should not include `{` " +"See *scols-filter*(5) about _filter_expr_. _label_ should not include `{` " "nor `:`. You can define multiple counters by specifying this option multiple " "times." msgstr "" @@ -19313,259 +21239,432 @@ msgstr "*-s, --counters*" msgid "Dump the definition of counters used in *--summary* output." msgstr "" -#. type: Title == -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:115 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*COLUMNS*" -msgid "OUTPUT COLUMNS" -msgstr "*COLUMNS*" - #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:118 -msgid "Each column has a type. Types are surround by < and >." +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:115 +msgid "List available columns that you can specify at *--output* option." msgstr "" #. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated. #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:122 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:125 msgid "" "CAUTION{colon} The names and types of columns are not stable yet. They may " "be changed in the future releases." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:123 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:126 #, no-wrap msgid "AINODECLASS <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:125 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:128 msgid "Class of anonymous inode." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:126 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:129 #, no-wrap msgid "ASSOC <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:128 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:131 msgid "Association between file and process." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:129 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:132 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "*CHFN_RESTRICT* _string_" msgid "BLKDRV <``string``>" msgstr "*CHFN_RESTRICT* _chaîne_" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:131 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:134 msgid "Block device driver name resolved by `/proc/devices`." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:132 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:135 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**-**__number__" +msgid "BPF-MAP.ID <``number``>" +msgstr "**-**__numéro__" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:137 +msgid "Bpf map ID." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:138 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*TTYPERM* (string)" +msgid "BPF-MAP.TYPE <``string``>" +msgstr "*TTYPERM* (chaîne)" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:140 +msgid "Decoded name of bpf map type." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:141 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**-**__number__" +msgid "BPF-MAP.TYPE.RAW <``number``>" +msgstr "**-**__numéro__" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:143 +msgid "Bpf map type (raw)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:144 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**+**/__string__" +msgid "BPF.NAME <``string``>" +msgstr "**+**/__chaîne__" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:146 +msgid "Bpf object name." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:147 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**-**__number__" +msgid "BPF-PROG.ID <``number``>" +msgstr "**-**__numéro__" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:149 +msgid "Bpf program ID." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:150 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*TTYPERM* (string)" +msgid "BPF-PROG.TYPE <``string``>" +msgstr "*TTYPERM* (chaîne)" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:152 +msgid "Decoded name of bpf program type." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:153 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**-**__number__" +msgid "BPF-PROG.TYPE.RAW <``number``>" +msgstr "**-**__numéro__" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:155 +msgid "Bpf program type (raw)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:156 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "*CHFN_RESTRICT* _string_" msgid "CHRDRV <``string``>" msgstr "*CHFN_RESTRICT* _chaîne_" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:134 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:158 msgid "Character device driver name resolved by `/proc/devices`." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:135 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:159 #, no-wrap msgid "COMMAND <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:137 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:161 #, fuzzy #| msgid "The command name of the process holding the lock." msgid "Command of the process opening the file." msgstr "Le nom de commande du processus qui détient le verrou." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:138 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:162 #, no-wrap msgid "DELETED <``boolean``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:140 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:164 #, fuzzy #| msgid "Set the last block of the filesystem." msgid "Reachability from the file system." msgstr "Définir le dernier bloc du système de fichiers." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:141 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:165 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**+**/__string__" msgid "DEV <``string``>" msgstr "**+**/__chaîne__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:143 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:167 msgid "ID of the device containing the file." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:144 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:168 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "*TTYPERM* (string)" msgid "DEVTYPE <``string``>" msgstr "*TTYPERM* (chaîne)" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:146 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:170 msgid "Device type (`blk`, `char`, or `nodev`)." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:147 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:171 #, no-wrap msgid "ENDPOINT <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:151 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:173 +msgid "IPC endpoints information communicated with the fd." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:177 msgid "" -"IPC endpoints information communicated with the fd. The format of the " -"column depends on the object associated with the fd:" +"*lsfd* collects endpoints within the processes that *lsfd* scans; *lsfd* may " +"miss some endpoints if you limits the processes with *-p* option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:180 +msgid "The format of the column depends on the object associated with the fd:" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:152 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:181 #, no-wrap msgid "FIFO type" msgstr "" +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:182 +#, no-wrap +msgid "mqueue type" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:183 +#, no-wrap +msgid "ptmx and pts sources" +msgstr "" + #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:154 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:185 msgid "_PID_,_COMMAND_,_ASSOC_[-r][-w]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:157 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:188 msgid "" "The last characters ([-r][-w]) represents the read and/or write mode of the " "endpoint." msgstr "" +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:189 +#, no-wrap +msgid "eventfd type" +msgstr "" + #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:162 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:191 +msgid "_PID_,_COMMAND_,_ASSOC_" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:192 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:340 #, no-wrap +msgid "UNIX-STREAM" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:194 +msgid "_PID_,_COMMAND_,_ASSOC_[-r?][-w?]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:197 msgid "" -"*lsfd* collects endpoints within the processes that\n" -"*lsfd* scans; *lsfd* may miss some endpoints\n" -"if you limits the processes with *-p* option.\n" +"About the last characters ([-r?][-w?]), see the description of _SOCK." +"SHUTDOWN_." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:163 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:198 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**-**__number__" +msgid "EVENTFD.ID <``number``>" +msgstr "**-**__numéro__" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:200 +msgid "Eventfd ID." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:201 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*TTYPERM* (string)" +msgid "EVENTPOLL.TFDS <``string``>" +msgstr "*TTYPERM* (chaîne)" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:203 +#, fuzzy +#| msgid "Change directory before the login." +msgid "File descriptors targeted by the eventpoll file." +msgstr "Changer de répertoire avant la connexion." + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:204 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**-**__number__" msgid "FD <``number``>" msgstr "**-**__numéro__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:165 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:206 #, fuzzy #| msgid "Change directory before the login." msgid "File descriptor for the file." msgstr "Changer de répertoire avant la connexion." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:166 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:207 #, no-wrap msgid "FLAGS <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:168 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:209 msgid "Flags specified when opening the file." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:169 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:210 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**-**__number__" msgid "FUID <``number``>" msgstr "**-**__numéro__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:171 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:212 msgid "User ID number of the file's owner." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:172 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:213 #, no-wrap msgid "INET.LADDR <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:174 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:215 msgid "Local IP address." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:175 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:216 #, no-wrap msgid "INET.RADDR <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:177 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:218 msgid "Remote IP address." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:178 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:219 #, no-wrap msgid "INET6.LADDR <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:180 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:221 msgid "Local IP6 address." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:181 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:222 #, no-wrap msgid "INET6.RADDR <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:183 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:224 msgid "Remote IP6 address." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:184 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:225 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**-**__number__" msgid "INODE <``number``>" msgstr "**-**__numéro__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:186 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:227 #, fuzzy #| msgid "*--nice* _number_" msgid "Inode number." msgstr "*--nice* _nombre_" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:187 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:228 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**+**/__string__" +msgid "INOTIFY.INODES <``string``>" +msgstr "**+**/__chaîne__" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:232 +msgid "" +"Cooked version of INOTIFY.INODES.RAW. The format of the element is _inode-" +"number_,_source-of-inode_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:233 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**+**/__string__" +msgid "INOTIFY.INODES.RAW <``string``>" +msgstr "**+**/__chaîne__" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:236 +msgid "" +"List of monitoring inodes. The format of the element is _inode-number_``," +"``_device-major_``:``_device-minor_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:237 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**+**/__string__" msgid "KNAME <``string``>" @@ -19580,435 +21679,539 @@ msgstr "**+**/__chaîne__" #. `_u_` p #. Not only u but also p is decorated with underline. #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:198 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:248 msgid "" "Raw file name extracted from from ``/proc/``_pid_``/fd/``_fd_ or ``/proc/" "``_pid_``/map_files/``_region_." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:199 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:249 #, no-wrap msgid "KTHREAD <``boolean``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:201 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:251 msgid "Whether the process is a kernel thread or not." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:202 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:252 #, no-wrap msgid "MAJ:MIN <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:204 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:254 msgid "Device ID for special, or ID of device containing file." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:205 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:255 #, no-wrap msgid "MAPLEN <``number``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:207 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:257 msgid "Length of file mapping (in page)." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:208 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:258 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**+**/__string__" msgid "MISCDEV <``string``>" msgstr "**+**/__chaîne__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:210 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:260 msgid "Misc character device name resolved by `/proc/misc`." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:211 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:261 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**-**__number__" msgid "MNTID <``number``>" msgstr "**-**__numéro__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:213 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:263 msgid "Mount ID." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:214 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:264 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**+**/__string__" msgid "MODE <``string``>" msgstr "**+**/__chaîne__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:216 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:266 msgid "Access mode (rwx)." msgstr "" +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:269 +msgid "Cooked version of KNAME. It is mostly same as KNAME." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:271 +msgid "Some files have special formats and information sources:" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:272 +#, no-wrap +msgid "bpf-map" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:274 +msgid "id=_BPF-MAP.ID_ type=_BPF-MAP.TYPE_[ name=_BPF.NAME_]" +msgstr "" + #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:217 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:275 +#, no-wrap +msgid "bpf-prog" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:277 +msgid "id=_BPF-PROG.ID_ type=_BPF-PROG.TYPE_[ name=_BPF.NAME_]" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:278 #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "**+**/__string__" -msgid "NAME <``string``>" -msgstr "**+**/__chaîne__" +#| msgid "*event*" +msgid "eventpoll" +msgstr "*event*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:219 -msgid "Cooked version of KNAME. It is mostly same as KNAME." +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:280 +msgid "tfds=_EVENTPOLL.TFDS_" msgstr "" +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:281 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*event*" +msgid "eventfd" +msgstr "*event*" + #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:221 -msgid "Some files have special formats and information sources:" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:283 +msgid "id=_EVENTFD.ID_" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:222 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:284 +#, no-wrap +msgid "inotify" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:286 +msgid "inodes=_INOTIFY.INODES_" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:287 +#, no-wrap +msgid "misc:tun" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:289 +msgid "iface=_TUN.IFACE_" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:290 #, no-wrap msgid "NETLINK" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:224 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:292 msgid "" "protocol=_NETLINK.PROTOCOL_[ lport=_NETLINK.LPORT_[ group=_NETLINK.GROUPS_]]" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:225 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:293 #, no-wrap msgid "PACKET" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:227 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:295 msgid "type=_SOCK.TYPE_[ protocol=_PACKET.PROTOCOL_][ iface=_PACKET.IFACE_]" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:228 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:296 #, no-wrap msgid "pidfd" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:230 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:298 msgid "pid=_TARGET-PID_ comm=_TARGET-COMMAND_ nspid=_TARGET-NSPIDS_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:233 -#, no-wrap +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:301 msgid "" -"*lsfd* extracts _TARGET-PID_ and _TARGET-NSPIDS_ from\n" -"``/proc/``_pid_``/fdinfo/``_fd_.\n" +"*lsfd* extracts _TARGET-PID_ and _TARGET-NSPIDS_ from ``/proc/``_pid_``/" +"fdinfo/``_fd_." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:234 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:302 #, no-wrap msgid "PING" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:236 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:304 msgid "" "state=_SOCK.STATE_[ id=_PING.ID_][ laddr=_INET.LADDR_ [ raddr=_INET.RADDR_]]" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:237 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:305 #, no-wrap msgid "PINGv6" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:239 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:307 msgid "" "state=_SOCK.STATE_[ id=_PING.ID_][ laddr=_INET6.LADDR_ [ raddr=_INET6." "RADDR_]]" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:240 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:308 +#, no-wrap +msgid "ptmx" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:310 +msgid "tty-index=_PTMX.TTY-INDEX_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:313 +msgid "*lsfd* extracts _PTMX.TTY-INDEX_ from ``/proc/``_pid_``/fdinfo/``_fd_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:314 #, no-wrap msgid "RAW" msgstr "RAW" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:242 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:316 msgid "" "state=_SOCK.STATE_[ protocol=_RAW.PROTOCOL_ [ laddr=_INET.LADDR_ " "[ raddr=_INET.RADDR_]]]" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:243 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:317 #, no-wrap msgid "RAWv6" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:245 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:319 msgid "" "state=_SOCK.STATE_[ protocol=_RAW.PROTOCOL_ [ laddr=_INET6.LADDR_ " "[ raddr=_INET6.RADDR_]]]" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:246 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:320 +#, no-wrap +msgid "signalfd" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:322 +msgid "mask=_SIGNALFD.MASK_" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:323 #, no-wrap msgid "TCP" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:247 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:324 #, no-wrap msgid "TCPv6" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:249 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:326 msgid "state=_SOCK.STATE_[ laddr=_TCP.LADDR_ [ raddr=_TCP.RADDR_]]" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:250 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:327 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*time*" +msgid "timerfd" +msgstr "*time*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:329 +msgid "" +"clockid=_TIMERFD.CLOCKID_[ remaining=_TIMERFD.REMAINING_ [ interval=_TIMERFD." +"INTERVAL_]]" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:330 #, no-wrap msgid "UDP" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:251 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:331 #, no-wrap msgid "UDPv6" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:253 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:333 msgid "state=_SOCK.STATE_[ laddr=_UDP.LADDR_ [ raddr=_UDP.RADDR_]]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:255 -#, no-wrap -msgid "*lsfd* hides ``raddr=`` if _UDP.RADDR_ is ``0.0.0.0`` and _UDP.RPORT_ is 0.\n" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:335 +msgid "" +"*lsfd* hides ``raddr=`` if _UDP.RADDR_ is ``0.0.0.0`` and _UDP.RPORT_ is 0." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:256 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:336 #, no-wrap msgid "UDP-LITE" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:257 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:337 #, no-wrap msgid "UDPLITEv6" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:259 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:339 msgid "state=_SOCK.STATE_[ laddr=_UDPLITE.LADDR_ [ raddr=_UDPLITE.RADDR_]]" msgstr "" -#. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:260 -#, no-wrap -msgid "UNIX-STREAM" -msgstr "" - #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:262 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:342 msgid "state=_SOCK.STATE_[ path=_UNIX.PATH_]" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:263 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:343 #, no-wrap msgid "UNIX" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:265 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:345 msgid "state=_SOCK.STATE_[ path=_UNIX.PATH_] type=_SOCK.TYPE_" msgstr "" +#. type: delimited block _ +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:350 +msgid "" +"Note that `(deleted)` markers are removed from this column. Refer to " +"_KNAME_, _DELETED_, or _XMODE_ to know the readability of the file from the " +"file system." +msgstr "" + #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:266 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:352 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**-**__number__" -msgid "NETLINK.GROUPS <``number``>>" +msgid "NETLINK.GROUPS <``number``>" msgstr "**-**__numéro__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:268 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:354 msgid "Netlink multicast groups." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:269 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:355 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**-**__number__" -msgid "NETLINK.LPORT <``number``>>" +msgid "NETLINK.LPORT <``number``>" msgstr "**-**__numéro__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:271 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:357 msgid "Netlink local port id." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:272 -#, no-wrap -msgid "NETLINK.PROTOCOL <``string``>>" -msgstr "" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:358 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**+**/__string__" +msgid "NETLINK.PROTOCOL <``string``>" +msgstr "**+**/__chaîne__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:274 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:360 msgid "Netlink protocol." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:275 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:361 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**-**__number__" msgid "NLINK <``number``>" msgstr "**-**__numéro__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:277 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:363 msgid "Link count." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:278 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:364 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**+**/__string__" msgid "NS.NAME <``string``>" msgstr "**+**/__chaîne__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:280 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:366 msgid "Name (_NS.TYPE_:[_INODE_]) of the namespace specified with the file." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:281 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:367 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "*TTYPERM* (string)" msgid "NS.TYPE <``string``>" msgstr "*TTYPERM* (chaîne)" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:285 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:371 msgid "" "Type of the namespace specified with the file. The type is `mnt`, `cgroup`, " "`uts`, `ipc`, `user`, `pid`, `net`, `time`, or `unknown`." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:286 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:372 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**+**/__string__" msgid "OWNER <``string``>" msgstr "**+**/__chaîne__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:288 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:374 #, fuzzy #| msgid "Size of the locked file." msgid "Owner of the file." msgstr "La taille du fichier verrouillé." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:289 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:375 #, no-wrap msgid "PACKET.IFACE <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:291 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:377 msgid "Interface name associated with the packet socket." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:292 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:378 #, no-wrap msgid "PACKET.PROTOCOL <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:294 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:380 msgid "L3 protocol associated with the packet socket." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:295 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:381 #, no-wrap msgid "PARTITION <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:297 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:383 msgid "Block device name resolved by `/proc/partition`." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:298 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:384 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**-**__number__" msgid "PID <``number``>" msgstr "**-**__numéro__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:300 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:386 #, fuzzy #| msgid "The PID of the process which blocks the lock." msgid "PID of the process opening the file." msgstr "Le PID du processus qui bloque le verrou." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:301 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:387 #, no-wrap msgid "PIDFD.COMM <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:303 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:389 #, fuzzy #| msgid "The command name of the process holding the lock." msgid "Command of the process targeted by the pidfd." msgstr "Le nom de commande du processus qui détient le verrou." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:304 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:390 #, no-wrap msgid "PIDFD.NSPID <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:306 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:392 msgid "Value of NSpid field in ``/proc/``_pid_``/fdinfo/``_fd_ of the pidfd." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:308 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:394 msgid "Quoted from kernel/fork.c of Linux source tree:" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:314 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:400 msgid "" "If pid namespaces are supported then this function will also print the pid " "of a given pidfd refers to for all descendant pid namespaces starting from " @@ -20017,7 +22220,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:318 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:404 msgid "" "Note that this differs from the Pid and NSpid fields in /proc/<pid>/status " "where Pid and NSpid are always shown relative to the pid namespace of the " @@ -20025,952 +22228,817 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:320 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:406 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**-**__number__" msgid "PIDFD.PID <``number``>" msgstr "**-**__numéro__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:322 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:408 #, fuzzy #| msgid "The PID of the process which blocks the lock." msgid "PID of the process targeted by the pidfd." msgstr "Le PID du processus qui bloque le verrou." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:323 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:409 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**-**__number__" msgid "PING.ID <`number`>" msgstr "**-**__numéro__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:325 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:411 msgid "ICMP echo request id used on the PING socket." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:326 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:412 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**-**__number__" msgid "POS <``number``>" msgstr "**-**__numéro__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:328 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:414 msgid "File position." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:329 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:415 #, no-wrap msgid "RAW.PROTOCOL <``number``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:331 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:417 msgid "Protocol number of the raw socket." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:332 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:418 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**+**/__string__" msgid "RDEV <``string``>" msgstr "**+**/__chaîne__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:334 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:420 msgid "Device ID (if special file)." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:335 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:421 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**+**/__string__" +msgid "SIGNALFD.MASK <``string``>" +msgstr "**+**/__chaîne__" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:423 +msgid "Masked signals." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:424 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**-**__number__" msgid "SIZE <``number``>" msgstr "**-**__numéro__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:337 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:426 #, fuzzy #| msgid "Maximum file size." msgid "File size." msgstr "Taille maximale de fichier." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:338 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:427 #, no-wrap msgid "SOCK.LISTENING <``boolean``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:340 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:429 msgid "Listening socket." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:341 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:430 #, no-wrap msgid "SOCK.NETS <``number``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:343 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:432 msgid "Inode identifying network namespace where the socket belongs to." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:344 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:433 #, no-wrap msgid "SOCK.PROTONAME <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:346 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:435 #, fuzzy #| msgid "GPT partition name." msgid "Protocol name." msgstr "Nom de partition GPT." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:347 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:436 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*TTYPERM* (string)" +msgid "SOCK.SHUTDOWN <``string``>" +msgstr "*TTYPERM* (chaîne)" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:438 +#, fuzzy +#| msgid "Shut down the system." +msgid "Shutdown state of socket." +msgstr "Arrêter le système." + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:439 +#, no-wrap +msgid "[-r?]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:443 +msgid "" +"If the first character is _r_, the receptions are allowed. If it is _-_, " +"the receptions are disallowed. If it is _?_, the state is unknown." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:444 +#, no-wrap +msgid "[-w?]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:448 +msgid "" +"If the second character is _w_, the transmissions are allowed. If it is _-" +"_, the transmissions are disallowed. If it is _?_, the state is unknown." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:449 #, no-wrap msgid "SOCK.STATE <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:349 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:451 msgid "State of socket." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:350 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:452 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "*TTYPERM* (string)" msgid "SOCK.TYPE <``string``>" msgstr "*TTYPERM* (chaîne)" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:353 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:455 msgid "" "Type of socket. Here type means the second parameter of socket system call:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:355 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:457 msgid "stream" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:356 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:458 msgid "dgram" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:357 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:459 #, fuzzy #| msgid "raw(8)" msgid "raw" msgstr "raw(8)" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:358 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:460 msgid "rdm" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:359 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:461 msgid "seqpacket" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:360 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:462 msgid "dccp" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:361 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:463 msgid "packet" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:362 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:464 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**+**/__string__" msgid "SOURCE <``string``>" msgstr "**+**/__chaîne__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:364 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:466 msgid "File system, partition, or device containing the file." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:365 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:467 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "*TTYPERM* (string)" msgid "STTYPE <``string``>" msgstr "*TTYPERM* (chaîne)" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:367 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:469 msgid "" "Raw file types returned from *stat*(2): BLK, CHR, DIR, FIFO, LINK, REG, " "SOCK, or UNKN." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:368 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:470 #, no-wrap msgid "TCP.LADDR <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:370 -msgid "Local L3 (INET.LADDR or INET6.LADDR) address and local TCP port." +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:472 +msgid "Local L3 (_INET.LADDR_ or _INET6.LADDR_) address and local TCP port." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:371 -#, no-wrap -msgid "TCP.LPORT <``integer``>" -msgstr "" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:473 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**-**__number__" +msgid "TCP.LPORT <``number``>" +msgstr "**-**__numéro__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:373 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:475 msgid "Local TCP port." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:374 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:476 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "*CHFN_RESTRICT* _string_" msgid "TCP.RADDR <``string``>" msgstr "*CHFN_RESTRICT* _chaîne_" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:376 -msgid "Remote L3 (INET.RADDR or INET6.RADDR) address and remote TCP port." +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:478 +msgid "Remote L3 (_INET.RADDR_ or _INET6.RADDR_) address and remote TCP port." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:377 -#, no-wrap -msgid "TCP.RPORT <``integer``>" -msgstr "" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:479 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**-**__number__" +msgid "TCP.RPORT <``number``>" +msgstr "**-**__numéro__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:379 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:481 msgid "Remote TCP port." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:380 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:482 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**-**__number__" msgid "TID <``number``>" msgstr "**-**__numéro__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:382 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:484 #, fuzzy #| msgid "The command name of the process holding the lock." msgid "Thread ID of the process opening the file." msgstr "Le nom de commande du processus qui détient le verrou." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:383 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:485 #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*TTYPERM* (string)" -msgid "TYPE <``string``>" -msgstr "*TTYPERM* (chaîne)" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:387 -msgid "" -"Cooked version of STTYPE. It is same as STTYPE with exceptions. For SOCK, " -"print the value for SOCK.PROTONAME. For UNKN, print the value for " -"AINODECLASS if SOURCE is anon_inodefs." -msgstr "" - -#. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:388 -#, no-wrap -msgid "UDP.LADDR <``string``>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:390 -msgid "Local IP address and local UDP port." -msgstr "" - -#. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:391 -#, no-wrap -msgid "UDP.LPORT <``integer``>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:393 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:405 -msgid "Local UDP port." -msgstr "" - -#. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:394 -#, no-wrap -msgid "UDP.RADDR <``string``>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:396 -msgid "Remote IP address and remote UDP port." -msgstr "" - -#. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:397 -#, no-wrap -msgid "UDP.RPORT <``integer``>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:399 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:411 -msgid "Remote UDP port." -msgstr "" - -#. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:400 -#, no-wrap -msgid "UDPLITE.LADDR <``string``>" -msgstr "" +#| msgid "**+**/__string__" +msgid "TIMERFD.CLOCKID <``string``>" +msgstr "**+**/__chaîne__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:402 -msgid "Local IP address and local UDPLite port." -msgstr "" - -#. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:403 -#, no-wrap -msgid "UDPLITE.LPORT <``integer``>" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:487 +msgid "Clockid." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:406 -#, no-wrap -msgid "UDPLITE.RADDR <``string``>" -msgstr "" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:488 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**-**__number__" +msgid "TIMERFD.INTERVAL <``number``>" +msgstr "**-**__numéro__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:408 -msgid "Remote IP address and remote UDPLite port." -msgstr "" - -#. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:409 -#, no-wrap -msgid "UDPLITE.RPORT <``integer``>" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:490 +msgid "Interval." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:412 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:491 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**-**__number__" -msgid "UID <``number``>" +msgid "TIMERFD.REMAINING <``number``>" msgstr "**-**__numéro__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:414 -msgid "User ID number." +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:493 +msgid "Remaining time." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:415 -#, no-wrap -msgid "UNIX.PATH <``string``>" -msgstr "" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:494 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**-**__number__" +msgid "PTMX.TTY-INDEX <``number``>" +msgstr "**-**__numéro__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:417 -msgid "Filesystem pathname for UNIX domain socket." +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:496 +msgid "TTY index of the counterpart." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:418 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:497 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**+**/__string__" -msgid "USER <``string``>" +msgid "TUN.IFACE <``string``>" msgstr "**+**/__chaîne__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:420 -msgid "User of the process." -msgstr "" - -#. type: Title == -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:421 -#, no-wrap -msgid "FILTER EXPRESSION" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:426 -#, no-wrap -msgid "" -"*lsfd* evaluates the expression passed to *--filter* option every time\n" -"before printing a file line. *lsfd* prints the line only if the result\n" -"of evaluation is `true`.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:432 -msgid "" -"An expression consists of column names, literals and, operators like: " -"`DELETED`, `(PID == 1)`, `(NAME == \"/etc/passwd\")`, `(PID == 1) && " -"DELETED`. `DELETED`, `PID`, and `NAME` are column names in the example. " -"`1` and \"/etc/passwd\" are literals. `==` and `&&` are operators." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:440 -msgid "" -"Before evaluation, *lsfd* substitutes column names in the given expression " -"with actual column values in the line. There are three different data types: " -"`boolean`, `string`, and `number`. For columns with a `boolean` type, the " -"value can be stand-alone. For `string` and `number` values, the value must " -"be an operand of an operator, for example, `(PID == 1)`. See *OUTPUT " -"COLUMNS* about the types of columns." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:443 -msgid "" -"Literal is for representing a value directly. See BOOLLIT, STRLIT, and " -"NUMLIT. Different data types have different literal syntax." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:447 -msgid "" -"An operator works with one or two operand(s). An operator has an expectation " -"about the data type(s) of its operands. Giving an unexpected data type to an " -"operator causes a syntax error." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:451 -msgid "" -"Operators taking two operands are `and`, `or`, `eq`, `ne`, `le`, `lt`, `ge`, " -"`gt`, `=~`, `!~`. Alphabetically named operators have C-language flavored " -"aliases: `&&`, `||`, `==`, `!=`, `<`, `<=`, `>=`, and `>`." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:453 -msgid "`!` is the only operator that takes one operand." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:456 -msgid "" -"`eq`, `ne`, and their aliases expect operands have the same data type. " -"Applying these operators return a `boolean`." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:459 -msgid "" -"`and`, `or`, `not` and their aliases expect operands have `boolean` data " -"type. Applying these operators return a `boolean`." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:462 -msgid "" -"`lt`, `le`, `gt`, `ge`, and their aliases expect operands have `number` data " -"types. Applying these operators return a `boolean`." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:467 -msgid "" -"`=~` is for regular expression matching; if a string at the right side " -"matches a regular expression at the left side, the result is true. The " -"right side operand must be a string literal. See STRLIT about the syntax." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:470 -msgid "" -"`!~` is a short-hand version of `not (STR =~ PAT)`; it inverts the result of " -"`=~`." -msgstr "" - -#. type: Title === -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:471 -#, no-wrap -msgid "Limitations" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:476 -msgid "" -"The current implementation does not define precedences within operators. " -"Use `(` and `)` explicitly for grouping the sub-expressions if your " -"expression uses more than two operators." +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:499 +msgid "Network interface behind the tun device." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:479 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:504 msgid "" -"About `number` typed values, the filter engine supports only non-negative " -"integers." -msgstr "" - -#. type: Title === -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:480 -#, no-wrap -msgid "Semi-formal syntax" +"Cooked version of _STTYPE_. It is same as _STTYPE_ with exceptions. For " +"_SOCK_, print the value for _SOCK.PROTONAME_. For _UNKN_, print the value " +"for _AINODECLASS_ if _SOURCE_ is `anon_inodefs`." msgstr "" -#. TRANSLATORS: In the following messages, translate only the <``variables``>. #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:483 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:505 #, no-wrap -msgid "EXPR " +msgid "UDP.LADDR <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:484 -msgid "BOOLEXP" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:507 +msgid "Local IP address and local UDP port." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:485 -#, no-wrap -msgid "BOOLEXP0 " -msgstr "" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:508 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**-**__number__" +msgid "UDP.LPORT <``number``>" +msgstr "**-**__numéro__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:486 -msgid "COLUMN <``boolean``> | BOOLLIT | _(_ BOOLEXP _)_" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:510 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:522 +msgid "Local UDP port." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:487 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:511 #, no-wrap -msgid "BOOLEXP " +msgid "UDP.RADDR <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:488 -msgid "BOOLEXP0 | BOOLOP1 | BOOLOP2 | BOOLOP2BL | BOOLOP2CMP | BOOLOP2REG" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:513 +msgid "Remote IP address and remote UDP port." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:489 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:514 #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*COLUMNS*" -msgid "COLUMN " -msgstr "*COLUMNS*" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:490 -msgid "[\\_A-Za-z][-_:A-Za-z0-9]*" -msgstr "" - -#. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:491 -#, no-wrap -msgid "BOOLOP1 " -msgstr "" +#| msgid "**-**__number__" +msgid "UDP.RPORT <``number``>" +msgstr "**-**__numéro__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:492 -msgid "_!_ BOOLEXP0 | _not_ BOOLEXP0" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:516 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:528 +msgid "Remote UDP port." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:493 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:517 #, no-wrap -msgid "STREXP " +msgid "UDPLITE.LADDR <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:494 -msgid "COLUMN <``string``> | STRLIT" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:519 +msgid "Local IP address and local UDPLite port." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:495 -#, no-wrap -msgid "NUMEXP " -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:496 -msgid "COLUMN <``number``> | NUMLIT" -msgstr "" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:520 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**-**__number__" +msgid "UDPLITE.LPORT <``number``>" +msgstr "**-**__numéro__" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:497 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:523 #, no-wrap -msgid "BOOLLIT " +msgid "UDPLITE.RADDR <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:498 -msgid "_true_ | _false_" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:525 +msgid "Remote IP address and remote UDPLite port." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:499 -#, no-wrap -msgid "CHARS " -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:500 -msgid "( [^\\] | _\\\\_ | _\\'_ | _\\\"_ )*" -msgstr "" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:526 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**-**__number__" +msgid "UDPLITE.RPORT <``number``>" +msgstr "**-**__numéro__" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:501 -#, no-wrap -msgid "STRLIT " -msgstr "" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:529 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**-**__number__" +msgid "UID <``number``>" +msgstr "**-**__numéro__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:502 -msgid "_'_ CHARS _'_ | _\"_ CHARS _\"_" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:531 +msgid "User ID number." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:503 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:532 #, no-wrap -msgid "NUMLIT " +msgid "UNIX.PATH <``string``>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:504 -msgid "[1-9][0-9]* | _0_" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:534 +msgid "Filesystem pathname for UNIX domain socket." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:505 -#, no-wrap -msgid "BOOLOP2 " -msgstr "" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:535 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**+**/__string__" +msgid "USER <``string``>" +msgstr "**+**/__chaîne__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:506 -msgid "STREXP OP2 STREXP | NUMEXP OP2 NUMEXP | BOOLEXP0 OP2 BOOLEXP0" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:537 +msgid "User of the process." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:507 -#, no-wrap -msgid "OP2 " -msgstr "" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:538 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**+**/__string__" +msgid "XMODE <``string``>" +msgstr "**+**/__chaîne__" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:508 -msgid "_==_ | _eq_ | _!=_ | _ne_" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:542 +msgid "" +"Extended version of _MODE_. This column may grow; new letters may be " +"appended to _XMODE_ when *lsfd* supports a new state of file descriptors and/" +"or memory mappings." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:509 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:543 #, no-wrap -msgid "BOOLOP2BL " +msgid "[-r]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:510 -msgid "BOOLEXP0 OP2BL BOOLEXP0" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:545 +msgid "opened of mapped for reading. This is also in _MODE_." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:511 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:546 #, no-wrap -msgid "OP2BL " +msgid "[-w]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:512 -msgid "_&&_ | _and_ | _||_ | _or_" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:548 +msgid "opened of mapped for writing. This is also in _MODE_." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:513 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:549 #, no-wrap -msgid "BOOLOP2CMP " +msgid "[-x]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:514 -msgid "NUMEXP OP2CMP NUMEXP" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:551 +msgid "mapped for executing the code. This is also in _MODE_." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:515 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:552 #, no-wrap -msgid "OP2CMP " +msgid "[-D]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:516 -msgid "_<_ | _lt_ | _\\<=_ | _le_ | _>_ | _gt_ | _>=_ | _ge_" -msgstr "" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:554 +#, fuzzy +#| msgid "Set the last block of the filesystem." +msgid "deleted from the file system. See also _DELETED_." +msgstr "Définir le dernier bloc du système de fichiers." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:517 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:555 #, no-wrap -msgid "BOOLOP2REG " +msgid "[-Ll]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:518 -msgid "STREXP OP2REG STRLIT" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:560 +msgid "" +"locked or leased. _l_ represents a read, a shared lock or a read lease. _L_ " +"represents a write or an exclusive lock or a write lease. If both read/" +"shared and write/exclusive locks or leases are taken by a file descriptor, " +"_L_ is used as the flag." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:519 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:561 #, no-wrap -msgid "OP2REG " +msgid "[-m]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:520 -msgid "_=~_ | _!~_" +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:568 +msgid "" +"Multiplexed. If the file descriptor is targeted by a eventpoll file or " +"classical system calls for multiplexing (select, pselect, poll, and ppoll), " +"this bit flag is set. Note that if an invocation of the classical system " +"calls is interrupted, *lsfd* may fail to mark _m_ on the file descriptors " +"monitored by the invocation. See *restart_syscall*(2)." msgstr "" #. type: Title == -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:521 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:569 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "EXAMPLES" msgid "FILTER EXAMPLES" msgstr "EXEMPLES" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:526 -#, no-wrap +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:574 msgid "" -"*lsfd* has few options for filtering. In most of cases, what you should\n" -"know is *-Q* (or *--filter*) option. Combined with *-o* (or\n" -"*--output*) option, you can customize the output as you want.\n" +"*lsfd* has few options for filtering. In most of cases, what you should know " +"is *-Q* (or *--filter*) option. Combined with *-o* (or *--output*) option, " +"you can customize the output as you want." msgstr "" #. TRANSLATORS: In the following messages, don't forget to add whitespace at the end! #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:528 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:576 #, no-wrap msgid "List files associated with PID 1 and PID 2 processes: " msgstr "" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:531 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:579 #, no-wrap msgid "# lsfd -Q '(PID == 1) or (PID == 2)'\n" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:533 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:558 -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:568 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:581 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:606 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:616 #, no-wrap msgid "Do the same in an alternative way: " msgstr "" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:536 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:584 #, no-wrap msgid "# lsfd -Q '(PID == 1) || (PID == 2)'\n" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:538 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:586 #, no-wrap msgid "Do the same in a more efficient way: " msgstr "" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:541 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:589 #, no-wrap msgid "# lsfd --pid 1,2\n" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:543 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:591 #, no-wrap msgid "Whitescapes can be used instead of a comma: " msgstr "" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:546 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:594 #, no-wrap msgid "# lsfd --pid '1 2'\n" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:548 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:596 #, no-wrap msgid "Utilize *pidof*(1) for list the files associated with \"firefox\": " msgstr "" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:551 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:599 #, no-wrap msgid "# lsfd --pid \"$(pidof firefox)\"\n" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:553 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:601 #, no-wrap msgid "List the 1st file descriptor opened by PID 1 process: " msgstr "" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:556 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:604 #, no-wrap msgid "# lsfd -Q '(PID == 1) and (FD == 1)'\n" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:561 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:609 #, no-wrap msgid "# lsfd -Q '(PID == 1) && (FD == 1)'\n" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:563 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:611 #, no-wrap msgid "List all running executables: " msgstr "" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:566 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:614 #, no-wrap msgid "# lsfd -Q 'ASSOC == \"exe\"'\n" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:571 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:619 #, no-wrap msgid "# lsfd -Q 'ASSOC eq \"exe\"'\n" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:573 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:621 #, no-wrap msgid "Do the same but print only file names: " msgstr "" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:576 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:624 #, no-wrap msgid "# lsfd -o NAME -Q 'ASSOC eq \"exe\"' | sort -u\n" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:578 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:626 #, no-wrap msgid "List deleted files associated to processes: " msgstr "" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:581 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:629 #, no-wrap msgid "# lsfd -Q 'DELETED'\n" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:583 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:631 #, no-wrap msgid "List non-regular files: " msgstr "" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:586 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:634 #, no-wrap msgid "# lsfd -Q 'TYPE != \"REG\"'\n" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:588 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:636 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "lsblk - list block devices" msgid "List block devices: " msgstr "lsblk - Afficher les périphériques bloc" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:591 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:639 #, no-wrap msgid "# lsfd -Q 'DEVTYPE == \"blk\"'\n" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:593 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:641 #, no-wrap msgid "Do the same with TYPE column: " msgstr "" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:596 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:644 #, no-wrap msgid "# lsfd -Q 'TYPE == \"BLK\"'\n" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:598 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:646 #, no-wrap msgid "List files including \"dconf\" directory in their names: " msgstr "" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:601 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:649 #, no-wrap msgid "# lsfd -Q 'NAME =~ \".\\*/dconf/.*\"'\n" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:603 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:651 #, no-wrap msgid "List files opened in a QEMU virtual machine: " msgstr "" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:606 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:654 #, no-wrap msgid "# lsfd -Q '(COMMAND =~ \".\\*qemu.*\") and (FD >= 0)'\n" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:608 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:656 #, no-wrap -msgid "Hide files associated to kernel threads: " +msgid "List timerfd files expired within 0.5 seconds: " msgstr "" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:611 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:659 #, no-wrap -msgid "# lsfd -Q '!KTHREAD'\n" +msgid "# lsfd -Q '(TIMERFD.remaining < 0.5) and (TIMERFD.remaining > 0.0)'\n" msgstr "" #. type: Title == -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:613 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:661 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "EXAMPLES" msgid "COUNTER EXAMPLES" msgstr "EXEMPLES" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:615 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:663 #, no-wrap msgid "Report the numbers of netlink socket descriptors and unix socket descriptors: " msgstr "" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:623 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:671 #, no-wrap msgid "" "# lsfd --summary=only \\\n" @@ -20982,13 +23050,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:625 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:673 #, no-wrap msgid "Do the same but print in JSON format: " msgstr "" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:641 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:689 #, no-wrap msgid "" "# lsfd --summary=only --json \\\n" @@ -21008,7 +23076,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:647 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:695 #, fuzzy #| msgid "" #| "The sfdisk command is part of the util-linux package and is available " @@ -21019,7 +23087,7 @@ msgstr "" "sur E<lt>I<https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/>E<gt>." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:652 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:700 #, fuzzy #| msgid "" #| "mailto:mbroz@redhat.com[Milan Broz], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" @@ -21028,17 +23096,14 @@ msgid "" msgstr "mailto:mbroz@redhat.com[Milan Broz], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:660 -#, fuzzy, no-wrap +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:712 +#, fuzzy #| msgid "" #| "*login*(1),\n" #| "*group*(5)\n" msgid "" -"*lsof*(8)\n" -"*pidof*(1)\n" -"*proc*(5)\n" -"*socket*(2)\n" -"*stat*(2)\n" +"*bpftool*(8) *bps*(8) *lslocks*(8) *lsof*(8) *pidof*(1) *proc*(5) " +"*scols-filter*(5) *socket*(2) *ss*(8) *stat*(2)" msgstr "" "*login*(1),\n" "*group*(5)\n" @@ -21062,44 +23127,38 @@ msgstr "lslocks - Afficher les verrous système locaux" #. type: Plain text #: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:27 -#, no-wrap -msgid "*lslocks* [options]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*lslocks* [options]\n" +msgid "*lslocks* [options]" msgstr "*lslocks* [options]\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:31 -#, no-wrap -msgid "*lslocks* lists information about all the currently held file locks in a Linux system.\n" -msgstr "*lslocks* affiche des renseignements sur les verrous de fichier actuellement maintenus dans un système Linux.\n" - -#. type: Plain text -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:33 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*lslocks* lists information about all the currently held file locks in a " +#| "Linux system.\n" msgid "" -"Note that lslocks also lists OFD (Open File Description) locks, these locks " -"are not associated with any process (PID is -1). OFD locks are associated " -"with the open file description on which they are acquired. This lock type is " -"available since Linux 3.15, see *fcntl*(2) for more details." +"*lslocks* lists information about all the currently held file locks in a " +"Linux system." msgstr "" -"Remarquez que *lslocks* liste aussi les verrous OFD (Open File Description), " -"ceux-ci ne sont associés à aucun processus (PID de -1). Les verrous OFD sont " -"associés aux descripteurs de fichier ouvert pour lesquels ils sont obtenus. " -"Ce type de fichier est disponible depuis Linux 3.15, consultez *fcntl*(2) " -"pour des détails complémentaires." +"*lslocks* affiche des renseignements sur les verrous de fichier actuellement " +"maintenus dans un système Linux.\n" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:39 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:40 #, no-wrap msgid "*-i*, *--noinaccessible*" msgstr "*-i*, *--noinaccessible*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:41 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:42 msgid "Ignore lock files which are inaccessible for the current user." msgstr "Ignorer les fichiers de verrou inaccessibles à l’utilisateur actuel." #. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated. #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:52 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:53 msgid "" "The default list of columns may be extended if _list_ is specified in the " "format _{plus}list_ (e.g., *lslocks -o {plus}BLOCKER*)." @@ -21108,86 +23167,118 @@ msgstr "" "sous la forme _{plus}liste (par exemple, *lslocks -o {plus}BLOCKER*)." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:57 ../sys-utils/choom.1.adoc:25 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:58 ../sys-utils/choom.1.adoc:25 #, no-wrap msgid "*-p*, *--pid* _pid_" msgstr "*-p*, *--pid* _PID_" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:59 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:60 msgid "Display only the locks held by the process with this _pid_." msgstr "N’afficher que les verrous maintenus par le processus avec ce _PID_." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:62 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:61 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:63 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:61 #: ../sys-utils/lsns.8.adoc:60 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:54 #: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:41 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:56 msgid "Use the raw output format." msgstr "Utiliser l'affichage au format brut." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:65 ../sys-utils/lsns.8.adoc:66 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:66 ../sys-utils/lsns.8.adoc:66 msgid "Do not truncate text in columns." msgstr "Ne pas tronquer le texte des colonnes." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:70 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:71 #, no-wrap msgid "COMMAND" msgstr "COMMAND" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:72 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:73 msgid "The command name of the process holding the lock." msgstr "Le nom de commande du processus qui détient le verrou." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:73 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:74 #, no-wrap msgid "PID" msgstr "PID" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:75 -msgid "The process ID of the process which holds the lock or -1 for OFDLCK." -msgstr "" -"L’identifiant de processus du processus qui détient le verrou ou -1 pour " -"OFDLCK." +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:76 +#, fuzzy +#| msgid "The command name of the process holding the lock." +msgid "The process ID of the process." +msgstr "Le nom de commande du processus qui détient le verrou." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:76 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:77 #, no-wrap msgid "TYPE" msgstr "TYPE" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:78 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:79 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The type of lock; can be FLOCK (created with *flock*(2)), POSIX (created " +#| "with *fcntl*(2) and *lockf*(3)) or OFDLCK (created with *fcntl*(2))." msgid "" -"The type of lock; can be FLOCK (created with *flock*(2)), POSIX (created " -"with *fcntl*(2) and *lockf*(3)) or OFDLCK (created with *fcntl*(2))." +"The type of lock; can be LEASE (created with *fcntl*(2)), FLOCK (created " +"with *flock*(2)), POSIX (created with *fcntl*(2) and *lockf*(3)) or OFDLCK " +"(created with *fcntl*(2))." msgstr "" "Le type de verrou ; il peut être FLOCK (créé avec *flock*(2)), POSIX (créé " "avec *fcntl*(2) et *lockf*(3)) ou OFDLCK (créé avec *fcntl*(2))." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:79 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:80 #, no-wrap msgid "SIZE" msgstr "SIZE" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:81 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:82 msgid "Size of the locked file." msgstr "La taille du fichier verrouillé." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:82 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:83 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<NODE>" +msgid "INODE" +msgstr "B<NODE>" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:85 +#, fuzzy +#| msgid "*--nice* _number_" +msgid "The inode number." +msgstr "*--nice* _nombre_" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:86 +#, no-wrap +msgid "MAJ:MIN" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:88 +#, fuzzy +#| msgid "The partition number." +msgid "The major:minor device number." +msgstr "Le numéro de la partition." + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:89 #, no-wrap msgid "MODE" msgstr "MODE" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:84 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:91 msgid "" "The lock's access permissions (read, write). If the process is blocked and " "waiting for the lock, then the mode is postfixed with an '*' (asterisk)." @@ -21196,13 +23287,13 @@ msgstr "" "en attente du verrou, alors le mode a un « * » (astérisque) en préfixe" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:85 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:92 #, no-wrap msgid "M" msgstr "M" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:87 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:94 msgid "" "Whether the lock is mandatory; 0 means no (meaning the lock is only " "advisory), 1 means yes. (See *fcntl*(2).)" @@ -21211,35 +23302,35 @@ msgstr "" "n’est que coopératif), 1 signifie oui (consultez *fcntl*(2))." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:88 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:95 #, no-wrap msgid "START" msgstr "START" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:90 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:97 msgid "Relative byte offset of the lock." msgstr "Position relative en octet du verrou." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:91 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:98 #, no-wrap msgid "END" msgstr "END" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:93 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:100 msgid "Ending offset of the lock." msgstr "Position finale du verrou." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:94 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:101 #, no-wrap msgid "PATH" msgstr "PATH" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:96 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:103 msgid "" "Full path of the lock. If none is found, or there are no permissions to read " "the path, it will fall back to the device's mountpoint and \"...\" is " @@ -21252,18 +23343,32 @@ msgstr "" "tronqué ; utilisez *--notruncate* pour obtenir le chemin complet." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:97 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:104 #, no-wrap msgid "BLOCKER" msgstr "BLOCKER" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:99 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:106 msgid "The PID of the process which blocks the lock." msgstr "Le PID du processus qui bloque le verrou." +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:107 +#, no-wrap +msgid "HOLDERS" +msgstr "" + #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:103 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:111 +msgid "" +"The holder(s) of the lock. The format of the holder is _PID_,_COMMAND_," +"_FD_. If a lock is an open file description-oriented lock, there can be " +"more than one holder for the lock. See the NOTES below." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:115 msgid "" "The *lslocks* command is meant to replace the *lslk*(8) command, originally " "written by mailto:abe@purdue.edu[Victor A. Abell] and unmaintained since " @@ -21274,17 +23379,29 @@ msgstr "" "depuis 2001." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:107 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:122 +msgid "" +"\"The process holding the lock\" for leases, FLOCK locks, and OFD locks is a " +"fake-concept. They are associated with the open file description on which " +"they are acquired. With *fork*(2) and/or *cmsg*(3), multiple processes can " +"share an open file description. So the holder process of a lease (or a lock) " +"is not uniquely determined. *lslocks* shows the one of the holder processes " +"in COMMAND and PID columns." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:126 msgid "mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso]" msgstr "mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso]" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:113 -#, no-wrap -msgid "" -"*flock*(1),\n" -"*fcntl*(2),\n" -"*lockf*(3)\n" +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*flock*(1),\n" +#| "*fcntl*(2),\n" +#| "*lockf*(3)\n" +msgid "*flock*(1), *fcntl*(2), *lockf*(3)" msgstr "" "*flock*(1),\n" "*fcntl*(2),\n" @@ -21305,20 +23422,29 @@ msgstr "mcookie - Créer des « cookies magiques » pour xauth" #. type: Plain text #: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:18 -#, no-wrap -msgid "*mcookie* [options]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mcookie* [options]\n" +msgid "*mcookie* [options]" msgstr "*mcookie* [options]\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*mcookie* generates a 128-bit random hexadecimal number for use with the X authority system. Typical usage:\n" -msgstr "*mcookie* génère un nombre hexadécimal aléatoire de 128\\ bits qui peut être utilisé avec le système d'authentification de X. Utilisation typique\\ :\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*mcookie* generates a 128-bit random hexadecimal number for use with the " +#| "X authority system. Typical usage:\n" +msgid "" +"*mcookie* generates a 128-bit random hexadecimal number for use with the X " +"authority system. Typical usage:" +msgstr "" +"*mcookie* génère un nombre hexadécimal aléatoire de 128\\ bits qui peut être " +"utilisé avec le système d'authentification de X. Utilisation typique\\ :\n" #. type: delimited block _ #: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:25 -#, no-wrap -msgid "*xauth add :0 . `mcookie`*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*xauth add :0 . `mcookie`*\n" +msgid "*xauth add :0 . `mcookie`*" msgstr "*xauth add :0 . `mcookie`*\n" #. type: Plain text @@ -21399,12 +23525,13 @@ msgstr "Aucune source d’aléa n’est censée bloquer." #. type: Plain text #: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:60 -#, no-wrap -msgid "" -"*md5sum*(1),\n" -"*X*(7),\n" -"*xauth*(1),\n" -"*rand*(3)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*md5sum*(1),\n" +#| "*X*(7),\n" +#| "*xauth*(1),\n" +#| "*rand*(3)\n" +msgid "*md5sum*(1), *X*(7), *xauth*(1), *rand*(3)" msgstr "" "*md5sum*(1),\n" "*X*(7),\n" @@ -21424,15 +23551,33 @@ msgstr "namei - Suivre un chemin jusqu'au premier point terminal" #. type: Plain text #: ../misc-utils/namei.1.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*namei* [options] _pathname_...\n" +#, fuzzy +#| msgid "*namei* [options] _pathname_...\n" +msgid "*namei* [options] _pathname_..." msgstr "*namei* [options] _chemin_...\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/namei.1.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*namei* interprets its arguments as pathnames to any type of Unix file (symlinks, files, directories, and so forth). *namei* then follows each pathname until an endpoint is found (a file, a directory, a device node, etc). If it finds a symbolic link, it shows the link, and starts following it, indenting the output to show the context.\n" -msgstr "*namei* interprète ses paramètres comme des chemins vers n'importe quel type de fichier UNIX (liens symboliques, fichiers, répertoires, etc.). *namei* suit alors chaque chemin jusqu'à ce qu'un point final soit trouvé (un fichier, un répertoire, un nœud de périphérique, etc.). Si un lien symbolique est trouvé, celui-ci est affiché puis suivi, en indentant la sortie pour montrer le contexte.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*namei* interprets its arguments as pathnames to any type of Unix file " +#| "(symlinks, files, directories, and so forth). *namei* then follows each " +#| "pathname until an endpoint is found (a file, a directory, a device node, " +#| "etc). If it finds a symbolic link, it shows the link, and starts " +#| "following it, indenting the output to show the context.\n" +msgid "" +"*namei* interprets its arguments as pathnames to any type of Unix file " +"(symlinks, files, directories, and so forth). *namei* then follows each " +"pathname until an endpoint is found (a file, a directory, a device node, " +"etc). If it finds a symbolic link, it shows the link, and starts following " +"it, indenting the output to show the context." +msgstr "" +"*namei* interprète ses paramètres comme des chemins vers n'importe quel type " +"de fichier UNIX (liens symboliques, fichiers, répertoires, etc.). *namei* " +"suit alors chaque chemin jusqu'à ce qu'un point final soit trouvé (un " +"fichier, un répertoire, un nœud de périphérique, etc.). Si un lien " +"symbolique est trouvé, celui-ci est affiché puis suivi, en indentant la " +"sortie pour montrer le contexte.\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/namei.1.adoc:22 @@ -21478,9 +23623,16 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/namei.1.adoc:38 -#, no-wrap -msgid "*namei* prints an informative message when the maximum number of symbolic links this system can have has been exceeded.\n" -msgstr "*namei* affiche un message d'information lorsque le nombre maximal de liens symboliques possibles pour le système a été dépassé.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*namei* prints an informative message when the maximum number of symbolic " +#| "links this system can have has been exceeded.\n" +msgid "" +"*namei* prints an informative message when the maximum number of symbolic " +"links this system can have has been exceeded." +msgstr "" +"*namei* affiche un message d'information lorsque le nombre maximal de liens " +"symboliques possibles pour le système a été dépassé.\n" #. type: Labeled list #: ../misc-utils/namei.1.adoc:41 @@ -21572,18 +23724,21 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/namei.1.adoc:74 -msgid "" -"The program was rewritten by Karel Zak mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The program was rewritten by Karel Zak mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]." +msgid "The program was rewritten by mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]." msgstr "" "Le programme a été réécrit par Karel Zak mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]." #. type: Plain text #: ../misc-utils/namei.1.adoc:80 -#, no-wrap -msgid "" -"*ls*(1),\n" -"*stat*(1),\n" -"*symlink*(7)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*ls*(1),\n" +#| "*stat*(1),\n" +#| "*symlink*(7)\n" +msgid "*ls*(1), *stat*(1), *symlink*(7)" msgstr "" "*ls*(1),\n" "*stat*(1),\n" @@ -21602,16 +23757,17 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:16 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*runuser* [options] *-u* _user_ [[--] _command_ [_argument_...]]\n" -msgid "*pipesz* [options] [--set _size_] [--] [_command_ [argument] ...]\n" -msgstr "*runuser* [options] *-u* _utilisateur_ [[--] _commande_ [_paramètre_...]]\n" +msgid "*pipesz* [options] [--set _size_] [--] [_command_ [argument] ...]" +msgstr "" +"*runuser* [options] *-u* _utilisateur_ [[--] _commande_ [_paramètre_...]]\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:18 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*ipcs* [options]\n" -msgid "*pipesz* [options] --get\n" +msgid "*pipesz* [options] --get" msgstr "*ipcs* [options]\n" #. type: Plain text @@ -21675,8 +23831,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:34 -#, no-wrap -msgid "*pipesz* supports specifying multiple short options consecutively, in the usual *getopt*(3) fashion. The first non-option argument is interpreted as _command_. If _command_ might begin with '-', use '--' to separate it from arguments to *pipesz*. In shell scripts, it is good practice to use '--' when parameter expansion is involved. *pipesz* itself does not read from standard input and does not write to standard output unless *--get*, *--help*, or *--version* are specified.\n" +msgid "" +"*pipesz* supports specifying multiple short options consecutively, in the " +"usual *getopt*(3) fashion. The first non-option argument is interpreted as " +"_command_. If _command_ might begin with '-', use '--' to separate it from " +"arguments to *pipesz*. In shell scripts, it is good practice to use '--' " +"when parameter expansion is involved. *pipesz* itself does not read from " +"standard input and does not write to standard output unless *--get*, *--" +"help*, or *--version* are specified." msgstr "" #. type: Labeled list @@ -21899,84 +24061,94 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:102 -#, no-wrap -msgid "*pipe*(7)\n" +msgid "*pipe*(7)" msgstr "" +#. No copyright is claimed. This code is in the public domain; do with +#. it what you wish. +#. po4a: entry man manual #. Written by Andries E. Brouwer (aeb@cwi.nl) #. Placed in the public domain #. type: Title = -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:4 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:8 #, no-wrap msgid "rename(1)" msgstr "rename(1)" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:14 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:18 msgid "rename - rename files" msgstr "rename - Renommer des fichiers" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:18 -#, no-wrap -msgid "*rename* [options] _expression replacement file_...\n" +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:22 +#, fuzzy +#| msgid "*rename* [options] _expression replacement file_...\n" +msgid "*rename* [options] _expression replacement file_..." msgstr "*rename [options] _expression remplacement fichier>_...\n" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*rename* will rename the specified files by replacing the first occurrence of _expression_ in their name by _replacement_.\n" -msgstr "*rename* va renommer les __fichier__s indiqués en remplaçant la première occurrence d'__expression__ dans leur nom par _remplacement.\n" +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:26 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*rename* will rename the specified files by replacing the first " +#| "occurrence of _expression_ in their name by _replacement_.\n" +msgid "" +"*rename* will rename the specified files by replacing the first occurrence " +"of _expression_ in their name by _replacement_." +msgstr "" +"*rename* va renommer les __fichier__s indiqués en remplaçant la première " +"occurrence d'__expression__ dans leur nom par _remplacement.\n" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:25 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:29 #, no-wrap msgid "*-s*, *--symlink*" msgstr "*-s*, *--symlink*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:27 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:31 #, fuzzy #| msgid "Do not rename a symlink but its target." msgid "Do not rename a symlink but change where it points." msgstr "Ne pas renommer un lien symbolique mais sa cible." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:30 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:34 msgid "Show which files were renamed, if any." msgstr "Montrer les fichiers renommés, s'il y en a." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:33 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:37 msgid "Do not make any changes; add *--verbose* to see what would be made." msgstr "" "Ne pas faire de changement ; ajoutez *--verbose* pour voir ce qui serait " "fait." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:36 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:40 msgid "Replace all occurrences of _expression_ rather than only the first one." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:37 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:41 #, no-wrap msgid "*-l*, *--last*" msgstr "*-l*, *--last*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:39 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:43 msgid "Replace the last occurrence of _expression_ rather than the first one." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:40 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:44 #, no-wrap msgid "*-o*, *--no-overwrite*" msgstr "*-o*, *--no-overwrite*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:42 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:46 msgid "" "Do not overwrite existing files. When *--symlink* is active, do not " "overwrite symlinks pointing to existing targets." @@ -21984,19 +24156,13 @@ msgstr "" "Ne pas écraser les fichiers existants. Quand *--symlink* est actif, ne pas " "écraser les liens symboliques pointant vers des cibles existantes." -#. type: Labeled list -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:43 -#, no-wrap -msgid "*-i*, *--interactive*" -msgstr "*-i*, *--interactive*" - #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:45 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:49 msgid "Ask before overwriting existing files." msgstr "Demander avant d'écraser des fichiers existants." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:51 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:55 msgid "" "The renaming has no safeguards by default or without any one of the options " "*--no-overwrite*, *--interactive* or *--no-act*. If the user has permission " @@ -22014,13 +24180,13 @@ msgstr "" "savoir ce que vous faites." #. type: Title == -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:52 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:56 #, no-wrap msgid "EDGE CASES" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:55 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:59 msgid "" "If the _expression_ is empty, then by default _replacement_ will be added to " "the start of the filename. With *--all*, _replacement_ will be inserted in " @@ -22029,7 +24195,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:57 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:61 msgid "" "Normally, only the final path component of a filename is updated. (Or with " "*--symlink*, only the final path component of the link.) But if either " @@ -22039,13 +24205,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:58 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:62 #, no-wrap msgid "INTERACTIVE MODE" msgstr "MODE INTERACTIF" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:61 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:65 msgid "" "As most standard utilities rename can be used with a terminal device (tty in " "short) in canonical mode, where the line is buffered by the tty and you " @@ -22061,38 +24227,38 @@ msgstr "" "mode cbreak, lancez par exemple :" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:64 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:68 #, no-wrap msgid "sh -c 'stty -icanon min 1; \"$0\" \"$@\"; stty icanon' rename -i from to files\n" msgstr "sh -c 'stty -icanon min 1; \"$0\" \"$@\"; stty icanon' rename -i fichiers_source\n" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:70 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:74 msgid "all requested rename operations were successful" msgstr "Toutes les opérations de renommage demandées ont réussi." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:73 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:77 msgid "all rename operations failed" msgstr "Toutes les opérations de renommage ont échoué." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:76 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:80 msgid "some rename operations failed" msgstr "Certaines opérations de renommage ont échoué." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:79 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:83 msgid "nothing was renamed" msgstr "Rien n’a été renommé." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:82 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:86 msgid "unanticipated error occurred" msgstr "Une erreur imprévue s'est produite." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:86 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:90 msgid "" "Given the files _foo1_, ..., _foo9_, _foo10_, ..., _foo278_, the commands" msgstr "" @@ -22100,7 +24266,7 @@ msgstr "" "commandes" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:90 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:94 #, no-wrap msgid "" "rename foo foo00 foo?\n" @@ -22110,20 +24276,20 @@ msgstr "" "rename titi titi0 titi??\n" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:93 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:97 msgid "" "will turn them into _foo001_, ..., _foo009_, _foo010_, ..., _foo278_. And" msgstr "" "les transforment en _titi001_, ..., _titi009_, _titi010_, ..., _titi278_. Et" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:96 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:100 #, no-wrap msgid "rename .htm .html *.htm\n" msgstr "rename .htm .html *.htm\n" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:99 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:103 msgid "" "will fix the extension of your html files. Provide an empty string for " "shortening:" @@ -22132,20 +24298,21 @@ msgstr "" "pour raccourcir :" #. type: delimited block . -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:102 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:106 #, no-wrap msgid "rename '_with_long_name' '' file_with_long_name.*\n" msgstr "rename '_nom_long' '' fichier_nom_long.*\n" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:105 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:109 msgid "will remove the substring in the filenames." msgstr "supprimera la sous-chaîne dans les noms de fichier." #. type: Plain text -#: ../misc-utils/rename.1.adoc:109 -#, no-wrap -msgid "*mv*(1)\n" +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:113 +#, fuzzy +#| msgid "*mv*(1)\n" +msgid "*mv*(1)" msgstr "*mv*(1)\n" #. Copyright 2007 by Theodore Ts'o. All Rights Reserved. @@ -22163,8 +24330,9 @@ msgstr "uuidd - Démon de génération d'UUID" #. type: Plain text #: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*uuidd* [options]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*uuidd* [options]\n" +msgid "*uuidd* [options]" msgstr "*uuidd* [options]\n" #. type: Plain text @@ -22201,14 +24369,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:31 msgid "" -"The option '-C' or '--cont-clock' enables the feature with a default " +"The option *-C* or *--cont-clock* enables the feature with a default " "max_clock_offset of 2 hours." msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:33 msgid "" -"The option '-C<NUM>[hd]' or '--cont-clock=<NUM>[hd]' enables the feature " +"The option *-C<NUM>[hd]* or *--cont-clock=<NUM>[hd]* enables the feature " "with a max_clock_offset of NUM seconds. In case of an appended h or d, the " "NUM value is read in hours or days. The minimum value is 60 seconds, the " "maximum value is 365 days." @@ -22235,7 +24403,7 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:37 ../sys-utils/flock.1.adoc:62 -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:131 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:138 #, no-wrap msgid "*-F*, *--no-fork*" msgstr "*-F*, *--no-fork*" @@ -22409,10 +24577,11 @@ msgstr "Le démon *uuidd* a été écrit par mailto:tytso@mit.edu[Theodore Ts'o] #. type: Plain text #: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:92 -#, no-wrap -msgid "" -"*uuid*(3),\n" -"*uuidgen*(1)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*uuid*(3),\n" +#| "*uuidgen*(1)\n" +msgid "*uuid*(3), *uuidgen*(1)" msgstr "" "*uuid*(3),\n" "*uuidgen*(1)\n" @@ -22434,8 +24603,9 @@ msgstr "uuid_copy - Copier une valeur d'UUID" #. type: Plain text #: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*uuidgen* [options]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*uuidgen* [options]\n" +msgid "*uuidgen* [options]" msgstr "*uuidgen* [options]\n" # NOTE: elemntary => elementary @@ -22551,43 +24721,56 @@ msgid "Generate the hash of the _name_." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:51 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:84 +#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:51 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-T*, *--timeout* _number_" +msgid "*-C*, *--count* _num_" +msgstr "*-T*, *--timeout* _délai_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:53 +msgid "" +"Generate multiple UUIDs using the enhanced capability of the libuuid to " +"cache time-based UUIDs, thus resulting in improved performance. However, " +"this holds no significance for other UUID types." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:54 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:84 #, no-wrap msgid "*-x*, *--hex*" msgstr "*-x*, *--hex*" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:53 +#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:56 msgid "Interpret name _name_ as a hexadecimal string." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:57 +#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:60 msgid "OSF DCE 1.1" msgstr "OSF DCE 1.1" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:61 +#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:64 msgid "uuidgen --sha1 --namespace @dns --name \"www.example.com\"" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:65 -#, no-wrap -msgid "*uuidgen* was written by Andreas Dilger for *libuuid*(3).\n" +#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:68 +msgid "*uuidgen* was written by Andreas Dilger for *libuuid*(3)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:71 -#, fuzzy, no-wrap +#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:74 +#, fuzzy #| msgid "" #| "*uuidgen*(1),\n" #| "*libuuid*(3),\n" #| "https://tools.ietf.org/html/rfc4122[RFC 4122]\n" msgid "" -"*uuidparse*(1),\n" -"*libuuid*(3),\n" -"link:https://tools.ietf.org/html/rfc4122[RFC 4122]\n" +"*uuidparse*(1), *libuuid*(3), link:https://tools.ietf.org/html/rfc4122[RFC " +"4122]" msgstr "" "*uuidgen*(1),\n" "*libuuid*(3),\n" @@ -22608,8 +24791,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:18 -#, no-wrap -msgid "*uuidparse* [options] _uuid_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*uuidparse* [options] _uuid_\n" +msgid "*uuidparse* [options] _uuid_" msgstr "*uuidparse* [options] _UUID_\n" #. type: Plain text @@ -22667,11 +24851,13 @@ msgstr "mailto:kerolasa@iki.fi[Sami Kerola]" #. type: Plain text #: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:73 -#, no-wrap +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*uuidgen*(1),\n" +#| "*libuuid*(3),\n" +#| "https://tools.ietf.org/html/rfc4122[RFC 4122]\n" msgid "" -"*uuidgen*(1),\n" -"*libuuid*(3),\n" -"https://tools.ietf.org/html/rfc4122[RFC 4122]\n" +"*uuidgen*(1), *libuuid*(3), https://tools.ietf.org/html/rfc4122[RFC 4122]" msgstr "" "*uuidgen*(1),\n" "*libuuid*(3),\n" @@ -22691,15 +24877,15 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:16 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*-t*, *--timeout* _seconds_" -msgid "*waitpid* [-v] [*--timeout*|*-t* _seconds_] pid...\n" +msgid "*waitpid* [-v] [*--timeout*|*-t* _seconds_] pid..." msgstr "*-t*, *--timeout* _secondes_" #. type: Plain text #: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*waitpid* is a simple command to wait for arbitrary non-child processes.\n" +msgid "" +"*waitpid* is a simple command to wait for arbitrary non-child processes." msgstr "" #. type: Plain text @@ -22748,9 +24934,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:43 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "B<kill> has the following return codes:" -msgid "*waitpid* has the following exit status values:\n" +msgid "*waitpid* has the following exit status values:" msgstr "B<kill> comporte les codes de retour suivants :" #. type: Plain text @@ -22764,15 +24950,11 @@ msgid "timeout expired" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:56 -msgid "mailto:thomas@t-8ch.de[Thomas WeiÃschuh]" -msgstr "" - -#. type: Plain text #: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:60 -#, no-wrap -msgid "*waitpid*(2) *wait*(1P)\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "setsid(1)" +msgid "*waitpid*(2) *wait*(1P)" +msgstr "setsid(1)" # # @@ -22822,16 +25004,37 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/whereis.1.adoc:50 -#, no-wrap -msgid "*whereis* [options] [*-BMS* _directory_... *-f*] _name_...\n" +#, fuzzy +#| msgid "*whereis* [options] [*-BMS* _directory_... *-f*] _name_...\n" +msgid "*whereis* [options] [*-BMS* _directory_... *-f*] _name_..." msgstr "*whereis* [options] [*-BMS* _répertoire_... *-f*] _nom_...\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/whereis.1.adoc:54 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<whereis> locates the binary, source and manual files for the specified command names. The supplied names are first stripped of leading pathname components and any (single) trailing extension of the form B<.>I<ext> (for example: B<.c>) Prefixes of B<s.> resulting from use of source code control are also dealt with. B<whereis> then attempts to locate the desired program in the standard Linux places, and in the places specified by B<$PATH> and B<$MANPATH>." -msgid "*whereis* locates the binary, source and manual files for the specified command names. The supplied names are *first stripped of leading pathname components*. Prefixes of *s.* resulting from use of source code control are also dealt with. *whereis* then attempts to locate the desired program in the standard Linux places, and in the places specified by *$PATH* and *$MANPATH*.\n" -msgstr "B<whereis> recherche les fichiers binaires, de source et de manuel pour les I<nom>s de commande indiqués. Les noms des fichiers sont obtenus en supprimant le chemin d'accès et les extensions (uniques) éventuelles de la forme B<.>I<ext> (par exemple B<.c>). Les préfixes de la forme B<s.> utilisés pour le contrôle du code source sont également pris en charge. B<whereis> recherche le programme demandé aux endroits normalisés de Linux et aux endroits indiqués par B<$PATH> et B<$MANPATH>." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<whereis> locates the binary, source and manual files for the specified " +#| "command names. The supplied names are first stripped of leading pathname " +#| "components and any (single) trailing extension of the form B<.>I<ext> " +#| "(for example: B<.c>) Prefixes of B<s.> resulting from use of source code " +#| "control are also dealt with. B<whereis> then attempts to locate the " +#| "desired program in the standard Linux places, and in the places specified " +#| "by B<$PATH> and B<$MANPATH>." +msgid "" +"*whereis* locates the binary, source and manual files for the specified " +"command names. The supplied names are *first stripped of leading pathname " +"components*. Prefixes of *s.* resulting from use of source code control are " +"also dealt with. *whereis* then attempts to locate the desired program in " +"the standard Linux places, and in the places specified by *$PATH* and " +"*$MANPATH*." +msgstr "" +"B<whereis> recherche les fichiers binaires, de source et de manuel pour les " +"I<nom>s de commande indiqués. Les noms des fichiers sont obtenus en " +"supprimant le chemin d'accès et les extensions (uniques) éventuelles de la " +"forme B<.>I<ext> (par exemple B<.c>). Les préfixes de la forme B<s.> " +"utilisés pour le contrôle du code source sont également pris en charge. " +"B<whereis> recherche le programme demandé aux endroits normalisés de Linux " +"et aux endroits indiqués par B<$PATH> et B<$MANPATH>." #. type: Plain text #: ../misc-utils/whereis.1.adoc:56 @@ -22847,8 +25050,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../misc-utils/whereis.1.adoc:59 -#, no-wrap -msgid "*whereis -bm ls tr -m gcc*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*whereis -bm ls tr -m gcc*\n" +msgid "*whereis -bm ls tr -m gcc*" msgstr "*whereis -bm ls tr -m gcc*\n" #. type: Plain text @@ -22871,8 +25075,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../misc-utils/whereis.1.adoc:67 -#, no-wrap -msgid "*whereis -m ls -M /usr/share/man/man1 -f cal*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*whereis -m ls -M /usr/share/man/man1 -f cal*\n" +msgid "*whereis -m ls -M /usr/share/man/man1 -f cal*" msgstr "*whereis -m ls -M /usr/share/man/man1 -f cal*\n" # NOTE: s/searchs/searches/ @@ -22897,7 +25102,7 @@ msgid "Search for binaries." msgstr "Chercher les exécutables." #. type: Labeled list -#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:76 ../schedutils/uclampset.1.adoc:65 +#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:76 ../schedutils/uclampset.1.adoc:69 #, no-wrap msgid "*-m*" msgstr "*-m*" @@ -23009,8 +25214,8 @@ msgstr "" msgid "" "Interpret the next names as a *glob(7)* patterns. *whereis* always compares " "only filenames (aka basename) and never complete path. Using directory names " -"in the pattern has no effect. Donât forget that the shell interprets the " -"pattern when specified on the command line without quotes. Itâs necessary to " +"in the pattern has no effect. Don’t forget that the shell interprets the " +"pattern when specified on the command line without quotes. It’s necessary to " "use quotes for the _name_, for example:" msgstr "" @@ -23063,8 +25268,8 @@ msgstr "" #, fuzzy, no-wrap #| msgid "*cd /usr/bin* *whereis -u -ms -M /usr/man/man1 -S /usr/src -f **\n" msgid "" -"*cd /usr/bin* +\n" -"*whereis -u -ms -M /usr/man/man1 -S /usr/src -f **\n" +"*cd /usr/bin*\n" +"*whereis -u -ms -M /usr/man/man1 -S /usr/src -f **" msgstr "*cd /usr/bin* *whereis -u -ms -M /usr/man/man1 -S /usr/src -f **\n" #. Copyright 2009 by Karel Zak. All Rights Reserved. @@ -23082,26 +25287,32 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:18 -#, no-wrap -msgid "*wipefs* [options] _device_...\n" +#, fuzzy +#| msgid "*wipefs* [options] _device_...\n" +msgid "*wipefs* [options] _device_..." msgstr "*wipefs* [options] _périphérique_...\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*wipefs* [*--backup*] *-o* _offset device_...\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "*wipefs* [*--backup*] *-a* _device_...\n" +msgid "*wipefs* [*--backup*] *-o* _offset device_..." +msgstr "*wipefs* [*--backup*] *-a* _périphérique_...\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*wipefs* [*--backup*] *-a* _device_...\n" +#, fuzzy +#| msgid "*wipefs* [*--backup*] *-a* _device_...\n" +msgid "*wipefs* [*--backup*] *-a* _device_..." msgstr "*wipefs* [*--backup*] *-a* _périphérique_...\n" #. type: Plain text #: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:27 -#, no-wrap -msgid "*wipefs* can erase filesystem, raid or partition-table signatures (magic strings) from the specified _device_ to make the signatures invisible for libblkid. *wipefs* does not erase the filesystem itself nor any other data from the device.\n" +msgid "" +"*wipefs* can erase filesystem, raid or partition-table signatures (magic " +"strings) from the specified _device_ to make the signatures invisible for " +"libblkid. *wipefs* does not erase the filesystem itself nor any other data " +"from the device." msgstr "" #. type: Plain text @@ -23129,8 +25340,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:31 -#, no-wrap -msgid "*wipefs* calls the *BLKRRPART* ioctl when it has erased a partition-table signature to inform the kernel about the change. The ioctl is called as the last step and when all specified signatures from all specified devices are already erased. This feature can be used to wipe content on partitions devices as well as partition table on a disk device, for example by *wipefs -a /dev/sdc1 /dev/sdc2 /dev/sdc*.\n" +msgid "" +"*wipefs* calls the *BLKRRPART* ioctl when it has erased a partition-table " +"signature to inform the kernel about the change. The ioctl is called as the " +"last step and when all specified signatures from all specified devices are " +"already erased. This feature can be used to wipe content on partition " +"devices as well as a partition table on a disk device, for example by " +"*wipefs -a /dev/sdc1 /dev/sdc2 /dev/sdc*." msgstr "" #. type: Plain text @@ -23138,7 +25354,7 @@ msgstr "" msgid "" "Note that some filesystems and some partition tables store more magic " "strings on the device (e.g., FAT, ZFS, GPT). The *wipefs* command (since " -"v2.31) lists all the offset where a magic strings have been detected." +"v2.31) lists all the offsets where magic strings have been detected." msgstr "" #. type: Plain text @@ -23163,11 +25379,19 @@ msgid "" "restricted with the *-t* option." msgstr "" +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:43 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-b*, *--backup*" +msgid "*-b*, *--backup*[=_dir_]" +msgstr "*-b*, *--backup*" + #. type: Plain text #: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:45 msgid "" -"Create a signature backup to the file _$HOME/wipefs-<devname>-<offset>.bak_. " -"For more details see the *EXAMPLE* section." +"Create a signature backup to the file _wipefs-<devname>-<offset>.bak_ in " +"_$HOME_ or the directory specified as the optional argument. For more " +"details see the *EXAMPLE* section." msgstr "" #. type: Plain text @@ -23354,21 +25578,30 @@ msgstr "chrt - Manipuler les attributs temps réel d'un processus" #. type: Plain text #: ../schedutils/chrt.1.adoc:41 -#, no-wrap -msgid "*chrt* [options] _priority command argument_ ...\n" +#, fuzzy +#| msgid "*chrt* [options] _priority command argument_ ...\n" +msgid "*chrt* [options] _priority command argument_ ..." msgstr "*chrt* [options] _priorité commande paramètres_ ...\n" #. type: Plain text #: ../schedutils/chrt.1.adoc:43 -#, no-wrap -msgid "*chrt* [options] *-p* [_priority_] _PID_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*chrt* [options] *-p* [_priority_] _PID_\n" +msgid "*chrt* [options] *-p* [_priority_] _PID_" msgstr "*chrt* [options] *-p* [_priorité_] _PID_\n" #. type: Plain text #: ../schedutils/chrt.1.adoc:47 -#, no-wrap -msgid "*chrt* sets or retrieves the real-time scheduling attributes of an existing _PID_, or runs _command_ with the given attributes.\n" -msgstr "*chrt* définit ou récupère les attributs d'ordonnancement en temps réel d'un _PID_ existant ou exécute la _commande_ avec les attributs fournis.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*chrt* sets or retrieves the real-time scheduling attributes of an " +#| "existing _PID_, or runs _command_ with the given attributes.\n" +msgid "" +"*chrt* sets or retrieves the real-time scheduling attributes of an existing " +"_PID_, or runs _command_ with the given attributes." +msgstr "" +"*chrt* définit ou récupère les attributs d'ordonnancement en temps réel d'un " +"_PID_ existant ou exécute la _commande_ avec les attributs fournis.\n" #. type: Title == #: ../schedutils/chrt.1.adoc:48 @@ -23562,7 +25795,7 @@ msgstr "" "(spécifique au système Linux)." #. type: Labeled list -#: ../schedutils/chrt.1.adoc:79 ../schedutils/uclampset.1.adoc:80 +#: ../schedutils/chrt.1.adoc:79 ../schedutils/uclampset.1.adoc:84 #, no-wrap msgid "*-R*, *--reset-on-fork*" msgstr "*-R*, *--reset-on-fork*" @@ -23619,7 +25852,7 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: ../schedutils/chrt.1.adoc:92 ../schedutils/taskset.1.adoc:71 -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:71 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:75 #, no-wrap msgid "*-a*, *--all-tasks*" msgstr "*-a*, *--all-tasks*" @@ -23646,26 +25879,27 @@ msgstr "Afficher les priorités minimales et maximales, puis quitter." #. type: Plain text #: ../schedutils/chrt.1.adoc:100 ../schedutils/taskset.1.adoc:79 -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:76 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:80 msgid "Operate on an existing PID and do not launch a new task." msgstr "Agir sur un _PID_ existant et ne pas lancer de nouvelle tâche." #. type: Plain text -#: ../schedutils/chrt.1.adoc:103 ../schedutils/uclampset.1.adoc:85 +#: ../schedutils/chrt.1.adoc:103 ../schedutils/uclampset.1.adoc:89 msgid "Show status information." msgstr "Montrer les informations d'état." #. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated. #. type: Labeled list -#: ../schedutils/chrt.1.adoc:109 ../schedutils/uclampset.1.adoc:91 +#: ../schedutils/chrt.1.adoc:109 ../schedutils/uclampset.1.adoc:95 #, no-wrap msgid "The default behavior is to run a new command{colon}" msgstr "Le comportement par défaut est d'exécuter une nouvelle commande {colon}" #. type: delimited block _ #: ../schedutils/chrt.1.adoc:112 -#, no-wrap -msgid "*chrt* _priority_ _command_ [_arguments_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*chrt* _priority_ _command_ [_arguments_]\n" +msgid "*chrt* _priority_ _command_ [_arguments_]" msgstr "*chrt* _priorité_ _commande_ [_paramètres_]\n" #. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated @@ -23677,21 +25911,23 @@ msgstr "Vous pouvez aussi récupérer les attributs temps réel d'une tâche exi #. type: delimited block _ #: ../schedutils/chrt.1.adoc:117 -#, no-wrap -msgid "*chrt -p* _PID_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*chrt -p* _PID_\n" +msgid "*chrt -p* _PID_" msgstr "*chrt -p* _PID_\n" #. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated. #. type: Labeled list -#: ../schedutils/chrt.1.adoc:119 ../schedutils/uclampset.1.adoc:99 +#: ../schedutils/chrt.1.adoc:119 ../schedutils/uclampset.1.adoc:103 #, no-wrap msgid "Or set them{colon}" msgstr "ou les définir {colon}" #. type: delimited block _ #: ../schedutils/chrt.1.adoc:122 -#, no-wrap -msgid "*chrt -r -p* _priority PID_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*chrt -r -p* _priority PID_\n" +msgid "*chrt -r -p* _priority PID_" msgstr "*chrt -r -p* _priorité PID_\n" #. type: Labeled list @@ -23702,9 +25938,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../schedutils/chrt.1.adoc:126 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*chrt -p* _PID_\n" -msgid "*chrt -r -p 30* _PID_\n" +msgid "*chrt -r -p 30* _PID_" msgstr "*chrt -p* _PID_\n" #. type: Labeled list @@ -23715,9 +25951,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../schedutils/chrt.1.adoc:130 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*chrt -p* _PID_\n" -msgid "*chrt -o -p 0* _PID_\n" +msgid "*chrt -o -p 0* _PID_" msgstr "*chrt -p* _PID_\n" #. type: Plain text @@ -23733,13 +25969,13 @@ msgstr "" #. type: Title == #: ../schedutils/chrt.1.adoc:133 ../schedutils/taskset.1.adoc:104 -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:106 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:110 #, no-wrap msgid "PERMISSIONS" msgstr "PERMISSIONS" #. type: Plain text -#: ../schedutils/chrt.1.adoc:136 ../schedutils/uclampset.1.adoc:109 +#: ../schedutils/chrt.1.adoc:136 ../schedutils/uclampset.1.adoc:113 msgid "" "A user must possess *CAP_SYS_NICE* to change the scheduling attributes of a " "process. Any user can retrieve the scheduling information." @@ -23770,13 +26006,14 @@ msgid "mailto:rml@tech9.net[Robert Love], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" msgstr "mailto:rml@tech9.net[Robert Love], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" #. type: Plain text -#: ../schedutils/chrt.1.adoc:154 ../schedutils/uclampset.1.adoc:132 -#, no-wrap -msgid "" -"*nice*(1),\n" -"*renice*(1),\n" -"*taskset*(1),\n" -"*sched*(7)\n" +#: ../schedutils/chrt.1.adoc:154 ../schedutils/uclampset.1.adoc:136 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*nice*(1),\n" +#| "*renice*(1),\n" +#| "*taskset*(1),\n" +#| "*sched*(7)\n" +msgid "*nice*(1), *renice*(1), *taskset*(1), *sched*(7)" msgstr "" "*nice*(1),\n" "*renice*(1),\n" @@ -23806,27 +26043,33 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../schedutils/ionice.1.adoc:17 -#, no-wrap -msgid "*ionice* [*-c* _class_] [*-n* _level_] [*-t*] *-p* _PID_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*ionice* [*-c* _class_] [*-n* _level_] [*-t*] *-p* _PID_\n" +msgid "*ionice* [*-c* _class_] [*-n* _level_] [*-t*] *-p* _PID_" msgstr "*ionice* [*-c* _classe_] [*-n* _niveau_] [*-t*] *-p* _PID_\n" #. type: Plain text #: ../schedutils/ionice.1.adoc:19 -#, no-wrap -msgid "*ionice* [*-c* _class_] [*-n* _level_] [*-t*] *-P* _PGID_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*ionice* [*-c* _class_] [*-n* _level_] [*-t*] *-P* _PGID_\n" +msgid "*ionice* [*-c* _class_] [*-n* _level_] [*-t*] *-P* _PGID_" msgstr "*ionice* [*-c* _classe_] [*-n* _niveau_] [*-t*] *-P* _PGID_\n" #. type: Plain text #: ../schedutils/ionice.1.adoc:21 -#, no-wrap -msgid "*ionice* [*-c* _class_] [*-n* _level_] [*-t*] *-u* _UID_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*ionice* [*-c* _class_] [*-n* _level_] [*-t*] *-u* _UID_\n" +msgid "*ionice* [*-c* _class_] [*-n* _level_] [*-t*] *-u* _UID_" msgstr "*ionice* [*-c* _classe_] [*-n* _niveau_] [*-t*] *-u* _UID_\n" #. type: Plain text #: ../schedutils/ionice.1.adoc:23 -#, no-wrap -msgid "*ionice* [*-c* _class_] [*-n* _level_] [*-t*] _command_ [argument] ...\n" -msgstr "*ionice* [*-c* _classe_] [*-n* _niveau_] [*-t*] _commande_ [argument] ...\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*ionice* [*-c* _class_] [*-n* _level_] [*-t*] _command_ [argument] ...\n" +msgid "*ionice* [*-c* _class_] [*-n* _level_] [*-t*] _command_ [argument] ..." +msgstr "" +"*ionice* [*-c* _classe_] [*-n* _niveau_] [*-t*] _commande_ [argument] ...\n" #. type: Plain text #: ../schedutils/ionice.1.adoc:27 @@ -24108,8 +26351,9 @@ msgstr "mailto:jens@axboe.dk[Jens Axboe], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" #. type: Plain text #: ../schedutils/ionice.1.adoc:94 -#, no-wrap -msgid "*ioprio_set*(2)\n" +#, fuzzy +#| msgid "*ioprio_set*(2)\n" +msgid "*ioprio_set*(2)" msgstr "*ioprio_set*(2)\n" # @@ -24145,22 +26389,54 @@ msgstr "taskset - Définir ou récupérer l'affinité processeur d'un processus" #. type: Plain text #: ../schedutils/taskset.1.adoc:40 -#, no-wrap -msgid "*taskset* [options] _mask command_ [_argument_...]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*taskset* [options] _mask command_ [_argument_...]\n" +msgid "*taskset* [options] _mask command_ [_argument_...]" msgstr "*taskset* [options] _masque commande_ [_paramètre_...]\n" #. type: Plain text #: ../schedutils/taskset.1.adoc:42 -#, no-wrap -msgid "*taskset* [options] *-p* [_mask_] _pid_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*taskset* [options] *-p* [_mask_] _pid_\n" +msgid "*taskset* [options] *-p* [_mask_] _pid_" msgstr "*taskset* [options] *-p* [_masque_] _PID_\n" #. type: Plain text #: ../schedutils/taskset.1.adoc:46 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "The *taskset* command is used to set or retrieve the CPU affinity of a running process given its _pid_, or to launch a new _command_ with a given CPU affinity. CPU affinity is a scheduler property that \"bonds\" a process to a given set of CPUs on the system. The Linux scheduler will honor the given CPU affinity and the process will not run on any other CPUs. Note that the Linux scheduler also supports natural CPU affinity: the scheduler attempts to keep processes on the same CPU as long as practical for performance reasons. Therefore, forcing a specific CPU affinity is useful only in certain applications." -msgid "The *taskset* command is used to set or retrieve the CPU affinity of a running process given its _pid_, or to launch a new _command_ with a given CPU affinity. CPU affinity is a scheduler property that \"bonds\" a process to a given set of CPUs on the system. The Linux scheduler will honor the given CPU affinity and the process will not run on any other CPUs. Note that the Linux scheduler also supports natural CPU affinity: the scheduler attempts to keep processes on the same CPU as long as practical for performance reasons. Therefore, forcing a specific CPU affinity is useful only in certain applications. The affinity of some processes like kernel per-CPU threads cannot be set.\n" -msgstr "*taskset* est généralement utilisé pour récupérer ou définir l'affinité processeur d'un processus en cours d'exécution en donnant son _PID_ ou pour lancer une nouvelle _commande_ avec une affinité processeur fournie. L'affinité processeur est une propriété de l'ordonnanceur qui « lie » un processus à un ensemble de processeurs donné sur un système. L'ordonnanceur de Linux respectera l'affinité processeur et le processus ne s'exécutera sur aucun autre processeur. Notez que l'ordonnanceur Linux gère également l'affinité processeur dite « naturelle » : l'ordonnanceur essaie de maintenir les processus sur le même processeur tant que cela a du sens pour des raisons de performances. Ainsi, forcer une affinité processeur spécifique n'est utile que dans certaines applications." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The *taskset* command is used to set or retrieve the CPU affinity of a " +#| "running process given its _pid_, or to launch a new _command_ with a " +#| "given CPU affinity. CPU affinity is a scheduler property that \"bonds\" a " +#| "process to a given set of CPUs on the system. The Linux scheduler will " +#| "honor the given CPU affinity and the process will not run on any other " +#| "CPUs. Note that the Linux scheduler also supports natural CPU affinity: " +#| "the scheduler attempts to keep processes on the same CPU as long as " +#| "practical for performance reasons. Therefore, forcing a specific CPU " +#| "affinity is useful only in certain applications." +msgid "" +"The *taskset* command is used to set or retrieve the CPU affinity of a " +"running process given its _pid_, or to launch a new _command_ with a given " +"CPU affinity. CPU affinity is a scheduler property that \"bonds\" a process " +"to a given set of CPUs on the system. The Linux scheduler will honor the " +"given CPU affinity and the process will not run on any other CPUs. Note that " +"the Linux scheduler also supports natural CPU affinity: the scheduler " +"attempts to keep processes on the same CPU as long as practical for " +"performance reasons. Therefore, forcing a specific CPU affinity is useful " +"only in certain applications. The affinity of some processes like kernel " +"per-CPU threads cannot be set." +msgstr "" +"*taskset* est généralement utilisé pour récupérer ou définir l'affinité " +"processeur d'un processus en cours d'exécution en donnant son _PID_ ou pour " +"lancer une nouvelle _commande_ avec une affinité processeur fournie. " +"L'affinité processeur est une propriété de l'ordonnanceur qui « lie » un " +"processus à un ensemble de processeurs donné sur un système. L'ordonnanceur " +"de Linux respectera l'affinité processeur et le processus ne s'exécutera sur " +"aucun autre processeur. Notez que l'ordonnanceur Linux gère également " +"l'affinité processeur dite « naturelle » : l'ordonnanceur essaie de " +"maintenir les processus sur le même processeur tant que cela a du sens pour " +"des raisons de performances. Ainsi, forcer une affinité processeur " +"spécifique n'est utile que dans certaines applications." #. type: Plain text #: ../schedutils/taskset.1.adoc:48 @@ -24294,7 +26570,7 @@ msgstr "" "comprendre des intervalles. Par exemple : *0,5,8-11*." #. type: Title == -#: ../schedutils/taskset.1.adoc:82 ../schedutils/uclampset.1.adoc:88 +#: ../schedutils/taskset.1.adoc:82 ../schedutils/uclampset.1.adoc:92 #, no-wrap msgid "USAGE" msgstr "UTILISATION" @@ -24308,8 +26584,9 @@ msgstr "Le comportement par défaut est d'exécuter une nouvelle commande avec u #. type: Plain text #: ../schedutils/taskset.1.adoc:87 -#, no-wrap -msgid "*taskset* _mask_ _command_ [_arguments_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*taskset* _mask_ _command_ [_arguments_]\n" +msgid "*taskset* _mask_ _command_ [_arguments_]" msgstr "*taskset* _mask_ _commande_ [_paramètres_]\n" #. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated. @@ -24321,8 +26598,9 @@ msgstr "Vous pouvez également récupérer l'affinité processeur d'une tâche e #. type: Plain text #: ../schedutils/taskset.1.adoc:91 -#, no-wrap -msgid "*taskset -p* _pid_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*taskset -p* _pid_\n" +msgid "*taskset -p* _pid_" msgstr "*taskset -p* _PID_\n" #. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated. @@ -24334,8 +26612,9 @@ msgstr "ou la modifier {colon}" #. type: Plain text #: ../schedutils/taskset.1.adoc:95 -#, no-wrap -msgid "*taskset -p* _mask pid_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*taskset -p* _mask pid_\n" +msgid "*taskset -p* _mask pid_" msgstr "*taskset -p* _masque PID_\n" #. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated. @@ -24347,9 +26626,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../schedutils/taskset.1.adoc:99 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*taskset -p* _mask pid_\n" -msgid "*taskset -pc* _cpu-list pid_\n" +msgid "*taskset -pc* _cpu-list pid_" msgstr "*taskset -p* _masque PID_\n" #. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated. @@ -24362,9 +26641,9 @@ msgstr "Le comportement par défaut est d'exécuter une nouvelle commande {colo #. type: Plain text #: ../schedutils/taskset.1.adoc:103 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*taskset -p* _pid_\n" -msgid "*taskset --cpu-list* _cpu-list command_\n" +msgid "*taskset --cpu-list* _cpu-list command_" msgstr "*taskset -p* _PID_\n" #. type: Plain text @@ -24383,31 +26662,38 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../schedutils/taskset.1.adoc:111 -#, no-wrap -msgid "*taskset* returns 0 in its affinity-getting mode as long as the provided PID exists.\n" +msgid "" +"*taskset* returns 0 in its affinity-getting mode as long as the provided PID " +"exists." msgstr "" #. type: Plain text #: ../schedutils/taskset.1.adoc:113 -#, no-wrap -msgid "*taskset* returns 0 in its affinity-setting mode as long as the underlying *sched_setaffinity*(2) system call does. The success of the command does not guarantee that the specified thread has actually migrated to the indicated CPU(s), but only that the thread will not migrate to a CPU outside the new affinity mask. For example, the affinity of the kernel thread kswapd can be set, but the thread may not immediately migrate and is not guaranteed to ever do so:\n" +msgid "" +"*taskset* returns 0 in its affinity-setting mode as long as the underlying " +"*sched_setaffinity*(2) system call does. The success of the command does " +"not guarantee that the specified thread has actually migrated to the " +"indicated CPU(s), but only that the thread will not migrate to a CPU outside " +"the new affinity mask. For example, the affinity of the kernel thread " +"kswapd can be set, but the thread may not immediately migrate and is not " +"guaranteed to ever do so:" msgstr "" #. type: Plain text #: ../schedutils/taskset.1.adoc:125 #, no-wrap msgid "" -"$ ps ax -o comm,psr,pid | grep kswapd +\n" -"kswapd0 4 82 +\n" -"$ sudo taskset -p 1 82 +\n" -"pid 82's current affinity mask: 1 +\n" -"pid 82's new affinity mask: 1 +\n" -"$ echo $? +\n" -"0 +\n" -"$ ps ax -o comm,psr,pid | grep kswapd +\n" -"kswapd0 4 82 +\n" -"$ taskset -p 82 +\n" -"pid 82's current affinity mask: 1 +\n" +"$ ps ax -o comm,psr,pid | grep kswapd\n" +"kswapd0 4 82\n" +"$ sudo taskset -p 1 82\n" +"pid 82's current affinity mask: 1\n" +"pid 82's new affinity mask: 1\n" +"$ echo $?\n" +"0\n" +"$ ps ax -o comm,psr,pid | grep kswapd\n" +"kswapd0 4 82\n" +"$ taskset -p 82\n" +"pid 82's current affinity mask: 1 +" msgstr "" #. type: Plain text @@ -24421,13 +26707,13 @@ msgstr "" #: ../schedutils/taskset.1.adoc:135 #, no-wrap msgid "" -"$ ps ax -o comm,psr,pid | grep ksoftirqd/0 +\n" -"ksoftirqd/0 0 14 +\n" -"$ sudo taskset -p 1 14 +\n" -"pid 14's current affinity mask: 1 +\n" -"taskset: failed to set pid 14's affinity: Invalid argument +\n" -"$ echo $? +\n" -"1 +\n" +"$ ps ax -o comm,psr,pid | grep ksoftirqd/0\n" +"ksoftirqd/0 0 14\n" +"$ sudo taskset -p 1 14\n" +"pid 14's current affinity mask: 1\n" +"taskset: failed to set pid 14's affinity: Invalid argument\n" +"$ echo $?\n" +"1 +" msgstr "" #. type: Plain text @@ -24436,7 +26722,7 @@ msgid "Written by Robert M. Love." msgstr "Écrit par Robert M. Love." #. type: Title == -#: ../schedutils/taskset.1.adoc:140 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:72 +#: ../schedutils/taskset.1.adoc:140 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:74 #: ../sys-utils/flock.1.adoc:126 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:126 #: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:66 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:83 #, no-wrap @@ -24458,13 +26744,16 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../schedutils/taskset.1.adoc:152 -#, no-wrap +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*chrt*(1),\n" +#| "*nice*(1),\n" +#| "*renice*(1),\n" +#| "*sched_getaffinity*(2),\n" +#| "*sched_setaffinity*(2)\n" msgid "" -"*chrt*(1),\n" -"*nice*(1),\n" -"*renice*(1),\n" -"*sched_getaffinity*(2),\n" -"*sched_setaffinity*(2)\n" +"*chrt*(1), *nice*(1), *renice*(1), *sched_getaffinity*(2), " +"*sched_setaffinity*(2)" msgstr "" "*chrt*(1),\n" "*nice*(1),\n" @@ -24485,7 +26774,7 @@ msgstr "" # # #. uclampset(1) manpage -#. Copyright (C) 2020-2021 Qais Yousef <qais.yousef@arm.com> +#. Copyright (C) 2020-2021 Qais Yousef <qyousef@layalina.io> #. Copyright (C) 2020-2021 Arm Ltd #. This is free documentation; you can redistribute it and/or #. modify it under the terms of the GNU General Public License, @@ -24518,22 +26807,32 @@ msgstr "chrt - Manipuler les attributs temps réel d'un processus" #. type: Plain text #: ../schedutils/uclampset.1.adoc:42 -#, no-wrap -msgid "*uclampset* [options] [*-m* _uclamp_min_] [*-M* _uclamp_max] _command argument_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*runuser* [options] *-u* _user_ [[--] _command_ [_argument_...]]\n" +msgid "" +"*uclampset* [options] [*-m* _uclamp_min_] [*-M* _uclamp_max] _command " +"argument_" msgstr "" +"*runuser* [options] *-u* _utilisateur_ [[--] _commande_ [_paramètre_...]]\n" #. type: Plain text #: ../schedutils/uclampset.1.adoc:44 -#, no-wrap -msgid "*uclampset* [options] [*-m* _uclamp_min_] [*-M* _uclamp_max_] *-p* _PID_\n" +msgid "" +"*uclampset* [options] [*-m* _uclamp_min_] [*-M* _uclamp_max_] *-p* _PID_" msgstr "" #. type: Plain text #: ../schedutils/uclampset.1.adoc:48 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<chrt> sets or retrieves the real-time scheduling attributes of an existing I<pid>, or runs I<command> with the given attributes." -msgid "*uclampset* sets or retrieves the utilization clamping attributes of an existing _PID_, or runs _command_ with the given attributes.\n" -msgstr "B<chrt> définit ou récupère les attributs d'ordonnancement en temps réel d'un I<PID> existant ou exécute la I<commande> avec les attributs fournis." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<chrt> sets or retrieves the real-time scheduling attributes of an " +#| "existing I<pid>, or runs I<command> with the given attributes." +msgid "" +"*uclampset* sets or retrieves the utilization clamping attributes of an " +"existing _PID_, or runs _command_ with the given attributes." +msgstr "" +"B<chrt> définit ou récupère les attributs d'ordonnancement en temps réel " +"d'un I<PID> existant ou exécute la I<commande> avec les attributs fournis." #. type: Plain text #: ../schedutils/uclampset.1.adoc:50 @@ -24591,17 +26890,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:67 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:64 +msgid "Consult latest kernel documentation for more details:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:66 +#, no-wrap +msgid "\thttps://kernel.org/doc/html/latest/scheduler/sched-util-clamp.html\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:71 msgid "Set _util_min_ value." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:70 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:74 msgid "Set _util_max_ value." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:73 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:77 #, fuzzy #| msgid "" #| "Set or retrieve the scheduling attributes of all the tasks (threads) for " @@ -24614,62 +26924,62 @@ msgstr "" "(threads) d'un I<PID> donné." #. type: Labeled list -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:77 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:81 #, no-wrap msgid "*-s*, *--system*" msgstr "*-s*, *--system*" #. type: Plain text -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:79 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:83 msgid "Set or retrieve the system-wide utilization clamping attributes." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:82 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:86 msgid "Set *SCHED_FLAG_RESET_ON_FORK* flag." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:93 -#, no-wrap -msgid "*uclampset* _[-m uclamp_min]_ _[-M uclamp_max]_ _command_ [_arguments_]\n" -msgstr "" +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:97 +#, fuzzy +#| msgid "*taskset* _mask_ _command_ [_arguments_]\n" +msgid "*uclampset* _[-m uclamp_min]_ _[-M uclamp_max]_ _command_ [_arguments_]" +msgstr "*taskset* _mask_ _commande_ [_paramètres_]\n" #. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated. #. type: Labeled list -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:95 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:99 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "You can also retrieve the real-time attributes of an existing task:" msgid "You can also retrieve the utilization clamping attributes of an existing task{colon}" msgstr "Vous pouvez aussi récupérer les attributs temps réel d'une tâche existante :" #. type: Plain text -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:97 -#, no-wrap -msgid "*uclampset -p* _PID_\n" +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:101 +#, fuzzy +#| msgid "*uclampset -p* _PID_\n" +msgid "*uclampset -p* _PID_" msgstr "*uclampset -p* _PID_\n" #. type: Plain text -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:101 -#, no-wrap -msgid "*uclampset -p* _PID_ _[-m uclamp_min]_ _[-M uclamp_max]_\n" +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:105 +msgid "*uclampset -p* _PID_ _[-m uclamp_min]_ _[-M uclamp_max]_" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated. #. type: Labeled list -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:103 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:107 #, no-wrap msgid "Or control the system-wide attributes{colon}" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:105 -#, no-wrap -msgid "*uclampset -s* _[-m uclamp_min]_ _[-M uclamp_max]_\n" +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:109 +msgid "*uclampset -s* _[-m uclamp_min]_ _[-M uclamp_max]_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:113 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:117 msgid "" "The system wide utilization clamp attributes are there to control the " "_allowed_ range the tasks can use. By default both _uclamp_min_ and " @@ -24679,19 +26989,20 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated. #. type: Labeled list -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:115 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:119 #, no-wrap msgid "For example{colon}" msgstr "Par exemple {colon}" #. type: Plain text -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:117 -#, no-wrap -msgid "*uclampset -s* `-m 512` `-M 700`\n" +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:121 +#, fuzzy +#| msgid "*uclampset -s* `-m 512` `-M 700`\n" +msgid "*uclampset -s* `-m 512` `-M 700`" msgstr "*uclampset -s* `-m 512` `-M 700`\n" #. type: Plain text -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:119 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:123 msgid "" "will prevent any task from being boosted higher than 512. And all tasks in " "the systems are capped to a utilization of 700. Effectively rendering the " @@ -24699,18 +27010,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:121 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:125 msgid "" "Consult your kernel docs for the exact expected behavior on that kernel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:125 -msgid "mailto:qais.yousef@arm.com[Qais Yousef]" +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:129 +#, fuzzy +#| msgid "mailto:qais.yousef@arm.com[Qais Yousef]" +msgid "mailto:qyousef@layalina.io[Qais Yousef]" msgstr "mailto:qais.yousef@arm.com[Qais Yousef]" #. type: Plain text -#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:134 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:138 msgid "" "See *sched_setscheduler*(2) and *sched_setattr*(2) for a description of the " "Linux scheduling scheme." @@ -24885,10 +27198,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:58 -#, no-wrap -msgid "" -"*hwclock*(8),\n" -"*rtcwake*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*hwclock*(8),\n" +#| "*rtcwake*(8)\n" +msgid "*hwclock*(8), *rtcwake*(8)" msgstr "" "*hwclock*(8),\n" "*rtcwake*(8)\n" @@ -24906,15 +27220,29 @@ msgstr "blkdiscard - Abandonner des secteurs sur un périphérique" #. type: Plain text #: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*blkdiscard* [options] [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _device_\n" -msgstr "*blkdiscard* [options] [*-o* _position_] [*-l* _taille_] _périphérique_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*blkdiscard* [options] [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _device_\n" +msgid "*blkdiscard* [options] [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _device_" +msgstr "" +"*blkdiscard* [options] [*-o* _position_] [*-l* _taille_] _périphérique_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*blkdiscard* is used to discard device sectors. This is useful for solid-state drivers (SSDs) and thinly-provisioned storage. Unlike *fstrim*(8), this command is used directly on the block device.\n" -msgstr "*blkdiscard* est utilisé pour abandonner des secteurs sur un périphérique. C'est pratique pour les pilotes SSD (« solid-state drive ») et l'allocation fine et dynamique (« thinly-provisioned storage »). Contrairement à *fstrim*(8), cette commande est utilisée directement sur le périphérique bloc.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*blkdiscard* is used to discard device sectors. This is useful for solid-" +#| "state drivers (SSDs) and thinly-provisioned storage. Unlike *fstrim*(8), " +#| "this command is used directly on the block device.\n" +msgid "" +"*blkdiscard* is used to discard device sectors. This is useful for solid-" +"state drivers (SSDs) and thinly-provisioned storage. Unlike *fstrim*(8), " +"this command is used directly on the block device." +msgstr "" +"*blkdiscard* est utilisé pour abandonner des secteurs sur un périphérique. " +"C'est pratique pour les pilotes SSD (« solid-state drive ») et l'allocation " +"fine et dynamique (« thinly-provisioned storage »). Contrairement à " +"*fstrim*(8), cette commande est utilisée directement sur le périphérique " +"bloc.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:22 @@ -24934,9 +27262,13 @@ msgstr "Le paramètre _périphérique_ est le chemin du périphérique bloc." #. type: Plain text #: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:26 -#, no-wrap -msgid "*WARNING: All data in the discarded region on the device will be lost!*\n" -msgstr "*Attention : toutes les données de la région abandonnée sur le périphérique seront perdues !*\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*WARNING: All data in the discarded region on the device will be lost!*\n" +msgid "*WARNING: All data in the discarded region on the device will be lost!*" +msgstr "" +"*Attention : toutes les données de la région abandonnée sur le périphérique " +"seront perdues !*\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:30 @@ -25059,9 +27391,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:60 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "B<kill> has the following return codes:" -msgid "*blkdiscard* has the following exit status values:\n" +msgid "*blkdiscard* has the following exit status values:" msgstr "B<kill> comporte les codes de retour suivants :" #. type: Plain text @@ -25085,8 +27417,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:78 -#, no-wrap -msgid "*fstrim*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "*fstrim*(8)\n" +msgid "*fstrim*(8)" msgstr "*fstrim*(8)\n" #. type: Title = @@ -25102,14 +27435,17 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*blkzone* _command_ [options] _device_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*blkzone* _command_ [options] _device_\n" +msgid "*blkzone* _command_ [options] _device_" msgstr "*blkzone* _commande_ [options] _périphérique_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*blkzone* is used to run zone command on device that support the Zoned Block Commands (ZBC) or Zoned-device ATA Commands (ZAC). The zones to operate on can be specified using the offset, count and length options.\n" +msgid "" +"*blkzone* is used to run zone command on device that support the Zoned Block " +"Commands (ZBC) or Zoned-device ATA Commands (ZAC). The zones to operate on " +"can be specified using the offset, count and length options." msgstr "" #. type: Title === @@ -25362,8 +27698,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:111 -#, no-wrap -msgid "*sg_rep_zones*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "*sg_rep_zones*(8)\n" +msgid "*sg_rep_zones*(8)" msgstr "*sg_rep_zones*(8)\n" #. type: Title = @@ -25379,24 +27716,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:16 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*tunelp* [options] _device_\n" -msgid "*blkpr* [options] _device_\n" +msgid "*blkpr* [options] _device_" msgstr "*tunelp* [options] _périphérique_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*blkpr* is used to run persistent reservations command on device that supports Persistent Reservations feature.\n" +msgid "" +"*blkpr* is used to run persistent reservations command on device that " +"supports Persistent Reservations feature." msgstr "" -#. type: Labeled list -#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:25 ../sys-utils/flock.1.adoc:56 -#: ../term-utils/script.1.adoc:69 -#, no-wrap -msgid "*-c*, *--command* _command_" -msgstr "*-c*, *--command* _commande_" - #. type: Plain text #: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:28 msgid "" @@ -25459,9 +27790,9 @@ msgstr "mailto:lczerner@redhat.com[Lukas Czerner]" #. type: Plain text #: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:55 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*sg_rep_zones*(8)\n" -msgid "*sg_persist*(8)\n" +msgid "*sg_persist*(8)" msgstr "*sg_rep_zones*(8)\n" #. type: Plain text @@ -25485,27 +27816,43 @@ msgstr "chcpu - Configurer les processeurs" #. type: Plain text #: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*chcpu* *-c*|*-d*|*-e*|*-g* _cpu-list_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*chcpu* *-c*|*-d*|*-e*|*-g* _cpu-list_\n" +msgid "*chcpu* *-c*|*-d*|*-e*|*-g* _cpu-list_" msgstr "*chcpu* *-c*|*-d*|*-e*|*-g* _liste_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:18 -#, no-wrap -msgid "*chcpu* *-p* _mode_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*chcpu* *-p* _mode_\n" +msgid "*chcpu* *-p* _mode_" msgstr "*chcpu* *-p* _mode_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*chcpu* *-r*|*-h*|*-V*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*chcpu* *-r*|*-h*|*-V*\n" +msgid "*chcpu* *-r*|*-h*|*-V*" msgstr "*chcpu* *-r*|*-h*|*-V*\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:24 -#, no-wrap -msgid "*chcpu* can modify the state of CPUs. It can enable or disable CPUs, scan for new CPUs, change the CPU dispatching _mode_ of the underlying hypervisor, and request CPUs from the hypervisor (configure) or return CPUs to the hypervisor (deconfigure).\n" -msgstr "*chcpu* peut modifier l’état des processeurs. Il peut activer ou désactiver des processeurs, rechercher de nouveaux processeurs, modifier le _mode_ distribué de l’hyperviseur sous-jacent et demander (configurer) ou rendre (déconfigurer) des processeurs à l’hyperviseur.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*chcpu* can modify the state of CPUs. It can enable or disable CPUs, scan " +#| "for new CPUs, change the CPU dispatching _mode_ of the underlying " +#| "hypervisor, and request CPUs from the hypervisor (configure) or return " +#| "CPUs to the hypervisor (deconfigure).\n" +msgid "" +"*chcpu* can modify the state of CPUs. It can enable or disable CPUs, scan " +"for new CPUs, change the CPU dispatching _mode_ of the underlying " +"hypervisor, and request CPUs from the hypervisor (configure) or return CPUs " +"to the hypervisor (deconfigure)." +msgstr "" +"*chcpu* peut modifier l’état des processeurs. Il peut activer ou désactiver " +"des processeurs, rechercher de nouveaux processeurs, modifier le _mode_ " +"distribué de l’hyperviseur sous-jacent et demander (configurer) ou rendre " +"(déconfigurer) des processeurs à l’hyperviseur.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:26 @@ -25588,14 +27935,20 @@ msgstr "" "lequel l’instance Linux est exécutée et rend le processeur. Avant de pouvoir " "être déconfiguré, un processeur doit être hors ligne (consultez *-d*)." +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:42 +msgid "" +"*chcpu -g* is not supported on IBM z/VM, CPUs are always in a configured." +msgstr "" + #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:41 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:43 #, no-wrap msgid "*-p*, *--dispatch* _mode_" msgstr "*-p*, *--dispatch* _mode_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:43 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:45 msgid "" "Set the CPU dispatching _mode_ (polarization). This option has an effect " "only if your hardware architecture and hypervisor support CPU polarization. " @@ -25606,35 +27959,35 @@ msgstr "" "polarisation processeur. Les __mode__s disponibles sont les suivants." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:44 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:46 #, no-wrap msgid "*horizontal*" msgstr "*horizontal*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:46 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:48 msgid "The workload is spread across all available CPUs." msgstr "La charge est partagée entre tous les processeurs disponibles." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:47 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:49 #, no-wrap msgid "*vertical*" msgstr "*vertical*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:49 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:51 msgid "The workload is concentrated on few CPUs." msgstr "La charge est concentrée sur peu de processeurs." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:50 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:52 #, no-wrap msgid "*-r*, *--rescan*" msgstr "*-r*, *--rescan*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:52 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:54 msgid "" "Trigger a rescan of CPUs. After a rescan, the Linux kernel recognizes the " "new CPUs. Use this option on systems that do not automatically detect newly " @@ -25646,30 +27999,32 @@ msgstr "" "attachés." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:58 -#, no-wrap -msgid "*chcpu* has the following exit status values:\n" +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:60 +#, fuzzy +#| msgid "*chcpu* has the following exit status values:\n" +msgid "*chcpu* has the following exit status values:" msgstr "*chcpu* peut renvoyer les codes de retour suivants :\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:67 ../sys-utils/chmem.8.adoc:66 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:69 ../sys-utils/chmem.8.adoc:66 msgid "partial success" msgstr "Réussite partielle" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:71 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:73 msgid "mailto:heiko.carstens@de.ibm.com[Heiko Carstens]" msgstr "mailto:heiko.carstens@de.ibm.com[Heiko Carstens]" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:75 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:77 msgid "Copyright IBM Corp. 2011" msgstr "Copyright IBM Corp. 2011" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:79 -#, no-wrap -msgid "*lscpu*(1)\n" +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:81 +#, fuzzy +#| msgid "*lscpu*(1)\n" +msgid "*lscpu*(1)" msgstr "*lscpu*(1)\n" #. type: Title = @@ -25687,8 +28042,9 @@ msgstr "chcpu - Configurer les processeurs" #. type: Plain text #: ../sys-utils/chmem.8.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*chmem* [*-h] [*-V*] [*-v*] [*-e*|*-d*] [_SIZE_|_RANGE_ *-b* _BLOCKRANGE_] [*-z* _ZONE_]\n" +msgid "" +"*chmem* [*-h] [*-V*] [*-v*] [*-e*|*-d*] [_SIZE_|_RANGE_ *-b* _BLOCKRANGE_] " +"[*-z* _ZONE_]" msgstr "" #. type: Plain text @@ -25823,8 +28179,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/chmem.8.adoc:57 -#, no-wrap -msgid "*chmem* has the following exit status values:\n" +#, fuzzy +#| msgid "*chmem* has the following exit status values:\n" +msgid "*chmem* has the following exit status values:" msgstr "*chmem* peut renvoyer les codes de retour suivants :\n" #. type: Labeled list @@ -25875,8 +28232,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/chmem.8.adoc:84 -#, no-wrap -msgid "*lsmem*(1)\n" +#, fuzzy +#| msgid "*lsmem*(1)\n" +msgid "*lsmem*(1)" msgstr "*lsmem*(1)\n" #. type: Title = @@ -25892,21 +28250,25 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/choom.1.adoc:14 -#, no-wrap -msgid "*choom* *-p* _PID_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*choom* *-p* _PID_\n" +msgid "*choom* *-p* _PID_" msgstr "*choom* *-p* _PID_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/choom.1.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*choom* *-p* _PID_ *-n* _number_\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "*choom* *-p* _PID_\n" +msgid "*choom* *-p* _PID_ *-n* _number_" +msgstr "*choom* *-p* _PID_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/choom.1.adoc:18 -#, no-wrap -msgid "*choom* *-n* _number_ [--] _command_ [_argument_ ...]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*runuser* [options] *-u* _user_ [[--] _command_ [_argument_...]]\n" +msgid "*choom* *-n* _number_ [--] _command_ [_argument_ ...]" msgstr "" +"*runuser* [options] *-u* _utilisateur_ [[--] _commande_ [_paramètre_...]]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/choom.1.adoc:22 @@ -25996,8 +28358,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/choom.1.adoc:54 -#, no-wrap -msgid "*proc*(5)\n" +#, fuzzy +#| msgid "*proc*(5)\n" +msgid "*proc*(5)" msgstr "*proc*(5)\n" #. Copyright 1992, 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu) @@ -26015,8 +28378,9 @@ msgstr "ctrlaltdel - Configurer le comportement de la combinaison Ctrl-Alt-Del" #. type: Plain text #: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*ctrlaltdel* *hard*|*soft*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*ctrlaltdel* *hard*|*soft*\n" +msgid "*ctrlaltdel* *hard*|*soft*" msgstr "*ctrlaltdel* *hard*|*soft*\n" #. type: Plain text @@ -26095,10 +28459,11 @@ msgstr "mailto:poe@daimi.aau.dk[Peter Orbaek]" #. type: Plain text #: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:51 -#, no-wrap -msgid "" -"*init*(8),\n" -"*systemd*(1)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*init*(8),\n" +#| "*systemd*(1)\n" +msgid "*init*(8), *systemd*(1)" msgstr "" "*init*(8),\n" "*systemd*(1)\n" @@ -26118,45 +28483,54 @@ msgstr "dmesg - Afficher et contrôler le tampon circulaire du noyau" #. type: Plain text #: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*dmesg* [options]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*dmesg* [options]\n" +msgid "*dmesg* [options]" msgstr "*dmesg* [options]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*dmesg* *--clear*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*dmesg* *--clear*\n" +msgid "*dmesg* *--clear*" msgstr "*dmesg* *--clear*\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:24 -#, no-wrap -msgid "*dmesg* *--read-clear* [options]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*dmesg* *--read-clear* [options]\n" +msgid "*dmesg* *--read-clear* [options]" msgstr "*dmesg* *--read-clear* [options]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:26 -#, no-wrap -msgid "*dmesg* *--console-level* _level_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*dmesg* *--console-level* _level_\n" +msgid "*dmesg* *--console-level* _level_" msgstr "*dmesg* *--console-level* _niveau_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:28 -#, no-wrap -msgid "*dmesg* *--console-on*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*dmesg* *--console-on*\n" +msgid "*dmesg* *--console-on*" msgstr "*dmesg* *--console-on*\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:30 -#, no-wrap -msgid "*dmesg* *--console-off*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*dmesg* *--console-off*\n" +msgid "*dmesg* *--console-off*" msgstr "*dmesg* *--console-off*\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:34 -#, no-wrap -msgid "*dmesg* is used to examine or control the kernel ring buffer.\n" -msgstr "*dmesg* est utilisé pour examiner ou contrôler le tampon circulaire du noyau.\n" +#, fuzzy +#| msgid "*dmesg* is used to examine or control the kernel ring buffer.\n" +msgid "*dmesg* is used to examine or control the kernel ring buffer." +msgstr "" +"*dmesg* est utilisé pour examiner ou contrôler le tampon circulaire du " +"noyau.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:36 @@ -26260,9 +28634,13 @@ msgstr "*-F*, *--file* _fichier_" #. type: Plain text #: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:61 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Read the syslog messages from the given _file_. Note that *-F* does not " +#| "support messages in kmsg format. The old syslog format is supported only." msgid "" "Read the syslog messages from the given _file_. Note that *-F* does not " -"support messages in kmsg format. The old syslog format is supported only." +"support messages in kmsg format. See *-K* instead." msgstr "" "Lire les messages de syslog à partir du _fichier_ donné. Remarquez que *-F* " "ne gère pas les messages au format kmsg. Seul l'ancien format de syslog est " @@ -26285,8 +28663,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:66 -#, no-wrap -msgid "*dmesg --facility=daemon*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*dmesg --facility=daemon*\n" +msgid "*dmesg --facility=daemon*" msgstr "*dmesg --facility=daemon*\n" #. type: Plain text @@ -26322,13 +28701,27 @@ msgid "" "or time format are silently ignored." msgstr "" +#. type: Labeled list +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:75 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-f*, *--file* _file_" +msgid "*-K*, *--kmsg-file* _file_" +msgstr "*-f*, *--file* _fichier_" + #. type: Plain text #: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:77 +msgid "" +"Read the /dev/kmsg messages from the given _file_. Different record as " +"expected to be separated by a NULL byte." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:80 msgid "Print kernel messages." msgstr "Afficher les messages du noyau." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:80 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:83 msgid "" "Colorize the output. The optional argument _when_ can be *auto*, *never* or " "*always*. If the _when_ argument is omitted, it defaults to *auto*. The " @@ -26342,13 +28735,13 @@ msgstr "" "section *COULEURS*." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:81 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:84 #, no-wrap msgid "*-l*, *--level* _list_" msgstr "*-l*, *--level* _liste_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:83 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:86 msgid "" "Restrict output to the given (comma-separated) _list_ of levels. For example:" msgstr "" @@ -26356,13 +28749,14 @@ msgstr "" "indiquée. Par exemple" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:85 -#, no-wrap -msgid "*dmesg --level=err,warn*\n" +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:88 +#, fuzzy +#| msgid "*dmesg --level=err,warn*\n" +msgid "*dmesg --level=err,warn*" msgstr "*dmesg --level=err,warn*\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:87 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:90 msgid "" "will print error and warning messages only. For all supported levels see the " "*--help* output." @@ -26371,37 +28765,37 @@ msgstr "" "help* pour obtenir la liste des niveaux pris en charge." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:89 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:92 msgid "" "Appending a plus *+* to a level name also includes all higher levels. For " "example:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:91 -#, fuzzy, no-wrap +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:94 +#, fuzzy #| msgid "*dmesg --level=err,warn*\n" -msgid "*dmesg --level=err+*\n" +msgid "*dmesg --level=err+*" msgstr "*dmesg --level=err,warn*\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:93 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:96 msgid "will print levels *err*, *crit*, *alert* and *emerg*." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:95 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:98 msgid "Prepending it will include all lower levels." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:96 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:99 #, no-wrap msgid "*-n*, *--console-level* _level_" msgstr "*-n*, *--console-level* _niveau_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:98 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:101 msgid "" "Set the _level_ at which printing of messages is done to the console. The " "_level_ is a level number or abbreviation of the level name. For all " @@ -26412,7 +28806,7 @@ msgstr "" "obtenir la liste des niveaux pris en charge." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:100 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:103 msgid "" "For example, *-n 1* or *-n emerg* prevents all messages, except emergency " "(panic) messages, from appearing on the console. All levels of messages are " @@ -26428,13 +28822,13 @@ msgstr "" "_n'affichera pas et n'effacera pas_ le tampon circulaire du noyau." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:101 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:104 #, no-wrap msgid "*--noescape*" msgstr "*--noescape*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:103 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:106 msgid "" "The unprintable and potentially unsafe characters (e.g., broken multi-byte " "sequences, terminal controlling chars, etc.) are escaped in format \\x<hex> " @@ -26450,13 +28844,13 @@ msgstr "" "pas par défaut." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:104 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:107 #, no-wrap msgid "*-P*, *--nopager*" msgstr "*-P*, *--nopager*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:106 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:109 msgid "" "Do not pipe output into a pager. A pager is enabled by default for *--human* " "output." @@ -26465,13 +28859,13 @@ msgstr "" "défaut pour la sortie *--human*." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:107 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:110 #, no-wrap msgid "*-p*, *--force-prefix*" msgstr "*-p*, *--force-prefix*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:109 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:112 msgid "" "Add facility, level or timestamp information to each line of a multi-line " "message." @@ -26480,7 +28874,7 @@ msgstr "" "chaque ligne d'un message de plusieurs lignes." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:112 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:115 msgid "" "Print the raw message buffer, i.e., do not strip the log-level prefixes, but " "all unprintable characters are still escaped (see also *--noescape*)." @@ -26491,7 +28885,7 @@ msgstr "" # NOTE: ffix #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:114 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:117 msgid "" "Note that the real raw format depends on the method how *dmesg* reads kernel " "messages. The _/dev/kmsg_ device uses a different format than *syslog*(2). " @@ -26507,13 +28901,13 @@ msgstr "" "commande « dd if=/dev/kmsg iflag=nonblock »." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:115 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:118 #, no-wrap msgid "*-S*, *--syslog*" msgstr "*-S*, *--syslog*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:117 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:120 msgid "" "Force *dmesg* to use the *syslog*(2) kernel interface to read kernel " "messages. The default is to use _/dev/kmsg_ rather than *syslog*(2) since " @@ -26524,13 +28918,13 @@ msgstr "" "depuis le noyau 3.5.0." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:118 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:121 #, no-wrap msgid "*-s*, *--buffer-size* _size_" msgstr "*-s*, *--buffer-size* _taille_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:120 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:123 msgid "" "Use a buffer of _size_ to query the kernel ring buffer. This is 16392 by " "default. (The default kernel syslog buffer size was 4096 at first, 8192 " @@ -26547,30 +28941,44 @@ msgstr "" "afficher le tampon en entier." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:121 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:124 #, no-wrap msgid "*-T*, *--ctime*" msgstr "*-T*, *--ctime*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:123 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:126 msgid "Print human-readable timestamps." msgstr "Afficher l’horodatage dans un format lisible." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:125 -#, no-wrap -msgid "*Be aware that the timestamp could be inaccurate!* The *time* source used for the logs is *not updated after* system *SUSPEND*/*RESUME*. Timestamps are adjusted according to current delta between boottime and monotonic clocks, this works only for messages printed after last resume.\n" -msgstr "*Attention, l’horodatage pourrait être inexact !* L’origine des *temps* utilisée pour les journaux *n’est pas mise à jour* après un retour de veille du système (*SUSPEND*/*RESUME*). L'horodatage est ajusté en fonction du décalage actuels entre l'heure de démarrage et les horloges monotoniques, cela ne fonctionne que pour les messages affichés après le dernier réveil.\n" +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:128 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*Be aware that the timestamp could be inaccurate!* The *time* source used " +#| "for the logs is *not updated after* system *SUSPEND*/*RESUME*. Timestamps " +#| "are adjusted according to current delta between boottime and monotonic " +#| "clocks, this works only for messages printed after last resume.\n" +msgid "" +"*Be aware that the timestamp could be inaccurate!* The *time* source used " +"for the logs is *not updated after* system *SUSPEND*/*RESUME*. Timestamps " +"are adjusted according to current delta between boottime and monotonic " +"clocks, this works only for messages printed after last resume." +msgstr "" +"*Attention, l’horodatage pourrait être inexact !* L’origine des *temps* " +"utilisée pour les journaux *n’est pas mise à jour* après un retour de veille " +"du système (*SUSPEND*/*RESUME*). L'horodatage est ajusté en fonction du " +"décalage actuels entre l'heure de démarrage et les horloges monotoniques, " +"cela ne fonctionne que pour les messages affichés après le dernier réveil.\n" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:126 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:129 #, no-wrap msgid "*--since* _time_" msgstr "*--since* _heure_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:128 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:131 msgid "" "Display record since the specified time. Supported is the subsecond " "granularity. The time is possible to specify in absolute way as well as by " @@ -26579,13 +28987,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:129 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:132 #, no-wrap msgid "*--until* _time_" msgstr "*--until* _heure_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:131 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:134 msgid "" "Display record until the specified time. Supported is the subsecond " "granularity. The time is possible to specify in absolute way as well as by " @@ -26594,23 +29002,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:132 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:135 #, no-wrap msgid "*-t*, *--notime*" msgstr "*-t*, *--notime*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:134 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:137 msgid "Do not print kernel's timestamps." msgstr "Ne pas afficher l’horodatage du noyau." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:137 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:140 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Print timestamps using the given _format_, which can be *ctime*, " +#| "*reltime*, *delta* or *iso*. The first three formats are aliases of the " +#| "time-format-specific options. The *iso* format is a *dmesg* " +#| "implementation of the ISO-8601 timestamp format. The purpose of this " +#| "format is to make the comparing of timestamps between two systems, and " +#| "any other parsing, easy. The definition of the *iso* timestamp is: YYYY-" +#| "MM-DD<T>HH:MM:SS,<microseconds><-+><timezone offset from UTC>." msgid "" "Print timestamps using the given _format_, which can be *ctime*, *reltime*, " -"*delta* or *iso*. The first three formats are aliases of the time-format-" -"specific options. The *iso* format is a *dmesg* implementation of the " -"ISO-8601 timestamp format. The purpose of this format is to make the " +"*delta*, *iso* or *raw*. The first three formats are aliases of the time-" +"format-specific options. The *raw* format uses the default timestamp format " +"showing seconds since boot. The *iso* format is a *dmesg* implementation of " +"the ISO-8601 timestamp format. The purpose of this format is to make the " "comparing of timestamps between two systems, and any other parsing, easy. " "The definition of the *iso* timestamp is: YYYY-MM-DD<T>HH:MM:SS," "<microseconds><-+><timezone offset from UTC>." @@ -26625,7 +29043,7 @@ msgstr "" "UTCE>." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:139 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:142 msgid "" "The *iso* format has the same issue as *ctime*: the time may be inaccurate " "when a system is suspended and resumed." @@ -26633,25 +29051,37 @@ msgstr "" "Le format *iso* a le même problème que *ctime* : la date pourrait être " "inexacte après un retour de veille du système." +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:144 +msgid "" +"*--time-format* may be used multiple times with different values for " +"_format_ to output each specified format." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:146 +msgid "The *delta* always follows *ctime* or *raw* if specified together." +msgstr "" + #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:140 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:147 #, no-wrap msgid "*-u*, *--userspace*" msgstr "*-u*, *--userspace*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:142 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:149 msgid "Print userspace messages." msgstr "Afficher les messages en espace utilisateur." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:143 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:150 #, no-wrap msgid "*-w*, *--follow*" msgstr "*-w*, *--follow*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:145 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:152 msgid "" "Wait for new messages. This feature is supported only on systems with a " "readable _/dev/kmsg_ (since kernel 3.5.0)." @@ -26660,59 +29090,59 @@ msgstr "" "que sur les systèmes avec un _/dev/kmsg_ lisible (depuis le noyau 3.5.0)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:146 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:153 #, no-wrap msgid "*-W*, *--follow-new*" msgstr "*-W*, *--follow-new*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:148 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:155 msgid "Wait and print only new messages." msgstr "Attendre et n'afficher que les nouveaux messages." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:149 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:156 #, no-wrap msgid "*-x*, *--decode*" msgstr "*-x*, *--decode*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:151 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:158 msgid "" "Decode facility and level (priority) numbers to human-readable prefixes." msgstr "" "Décoder les numéros de service et de niveau (priorité) en préfixes lisibles." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:156 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:163 msgid "The logical color names supported by *dmesg* are:" msgstr "" "Les noms de couleurs logiques pris en charge par *dmesg* sont les suivantes :" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:157 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:164 #, no-wrap msgid "*subsys*" msgstr "*subsys*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:159 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:166 msgid "The message sub-system prefix (e.g., \"ACPI:\")." msgstr "Le préfixe de sous-système du message (par exemple, « ACPI »)." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:162 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:169 msgid "The message timestamp." msgstr "L’horodatage du message." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:163 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:170 #, no-wrap msgid "*timebreak*" msgstr "*timebreak*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:165 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:172 msgid "" "The message timestamp in short ctime format in *--reltime* or *--human* " "output." @@ -26721,73 +29151,89 @@ msgstr "" "reltime* ou *--human*." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:166 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:173 #, no-wrap msgid "*alert*" msgstr "*alert*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:168 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:175 msgid "The text of the message with the alert log priority." msgstr "Le texte du message avec la priorité de journalisation d’alerte." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:169 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:176 #, no-wrap msgid "*crit*" msgstr "*crit*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:171 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:178 msgid "The text of the message with the critical log priority." msgstr "Le texte du message avec la priorité de journalisation critique." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:172 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:179 #, no-wrap msgid "*err*" msgstr "*err*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:174 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:181 msgid "The text of the message with the error log priority." msgstr "Le texte du message avec la priorité de journalisation d’erreur." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:177 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:184 msgid "The text of the message with the warning log priority." msgstr "" "Le texte du message avec la priorité de journalisation d’avertissement." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:178 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:185 #, no-wrap msgid "*segfault*" msgstr "*segfault*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:180 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:187 msgid "The text of the message that inform about segmentation fault." msgstr "Le texte du message qui informe d’une erreur de segmentation." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:184 -#, no-wrap -msgid "*dmesg* can fail reporting permission denied error. This is usually caused by *dmesg_restrict* kernel setting, please see *syslog*(2) for more details.\n" -msgstr "*dmesg* peut échouer en signalant une erreur de permission non accordée. Cela est dû, en général à l'option *dmesg_restrict* du noyau, veuillez vous reporter à *syslog*(2) pour plus de détails.\n" +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:191 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*dmesg* can fail reporting permission denied error. This is usually " +#| "caused by *dmesg_restrict* kernel setting, please see *syslog*(2) for " +#| "more details.\n" +msgid "" +"*dmesg* can fail reporting permission denied error. This is usually caused " +"by *dmesg_restrict* kernel setting, please see *syslog*(2) for more details." +msgstr "" +"*dmesg* peut échouer en signalant une erreur de permission non accordée. " +"Cela est dû, en général à l'option *dmesg_restrict* du noyau, veuillez vous " +"reporter à *syslog*(2) pour plus de détails.\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:190 -#, no-wrap -msgid "*dmesg* was originally written by mailto:tytso@athena.mit.edu[Theodore Ts'o].\n" -msgstr "*dmesg* a été écrit à l'origine par mailto:tytso@athena.mit.edu[Theodore Ts'o].\n" +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:197 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*dmesg* was originally written by mailto:tytso@athena.mit.edu[Theodore " +#| "Ts'o].\n" +msgid "" +"*dmesg* was originally written by mailto:tytso@athena.mit.edu[Theodore Ts'o]." +msgstr "" +"*dmesg* a été écrit à l'origine par mailto:tytso@athena.mit.edu[Theodore " +"Ts'o].\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:195 -#, no-wrap -msgid "" -"*terminal-colors.d*(5),\n" -"*syslogd*(8)\n" +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:202 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*terminal-colors.d*(5),\n" +#| "*syslogd*(8)\n" +msgid "*terminal-colors.d*(5), *syslogd*(8)" msgstr "" "*terminal-colors.d*(5),\n" "*syslogd*(8)\n" @@ -26811,14 +29257,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/eject.1.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*eject* [options] _device_|_mountpoint_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*eject* [options] _device_|_mountpoint_\n" +msgid "*eject* [options] _device_|_mountpoint_" msgstr "*eject* [options] _périphérique_|_point_de_montage_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/eject.1.adoc:26 -#, no-wrap -msgid "*eject* allows removable media (typically a CD-ROM, floppy disk, tape, JAZ, ZIP or USB disk) to be ejected under software control. The command can also control some multi-disc CD-ROM changers, the auto-eject feature supported by some devices, and close the disc tray of some CD-ROM drives.\n" +msgid "" +"*eject* allows removable media (typically a CD-ROM, floppy disk, tape, JAZ, " +"ZIP or USB disk) to be ejected under software control. The command can also " +"control some multi-disc CD-ROM changers, the auto-eject feature supported by " +"some devices, and close the disc tray of some CD-ROM drives." msgstr "" #. type: Plain text @@ -27095,8 +29545,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/eject.1.adoc:100 -#, no-wrap -msgid "*eject* only works with devices that support one or more of the four methods of ejecting. This includes most CD-ROM drives (IDE, SCSI, and proprietary), some SCSI tape drives, JAZ drives, ZIP drives (parallel port, SCSI, and IDE versions), and LS120 removable floppies. Users have also reported success with floppy drives on Sun SPARC and Apple Macintosh systems. If *eject* does not work, it is most likely a limitation of the kernel driver for the device and not the *eject* program itself.\n" +msgid "" +"*eject* only works with devices that support one or more of the four methods " +"of ejecting. This includes most CD-ROM drives (IDE, SCSI, and proprietary), " +"some SCSI tape drives, JAZ drives, ZIP drives (parallel port, SCSI, and IDE " +"versions), and LS120 removable floppies. Users have also reported success " +"with floppy drives on Sun SPARC and Apple Macintosh systems. If *eject* does " +"not work, it is most likely a limitation of the kernel driver for the device " +"and not the *eject* program itself." msgstr "" #. type: Plain text @@ -27109,8 +29565,10 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/eject.1.adoc:104 -#, no-wrap -msgid "*eject* may not always be able to determine if the device is mounted (e.g., if it has several names). If the device name is a symbolic link, *eject* will follow the link and use the device that it points to.\n" +msgid "" +"*eject* may not always be able to determine if the device is mounted (e.g., " +"if it has several names). If the device name is a symbolic link, *eject* " +"will follow the link and use the device that it points to." msgstr "" #. type: Plain text @@ -27155,12 +29613,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/eject.1.adoc:123 -#, no-wrap -msgid "" -"*findmnt*(8),\n" -"*lsblk*(8),\n" -"*mount*(8),\n" -"*umount*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*findmnt*(8),\n" +#| "*lsblk*(8),\n" +#| "*mount*(8),\n" +#| "*umount*(8)\n" +msgid "*findmnt*(8), *lsblk*(8), *mount*(8), *umount*(8)" msgstr "" "*findmnt*(8),\n" "*lsblk*(8),\n" @@ -27180,29 +29639,53 @@ msgstr "fallocate - Réserver ou rendre de l'espace pour un fichier" #. type: Plain text #: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*fallocate* [*-c*|*-p*|*-z*] [*-o* _offset_] *-l* _length_ [*-n*] _filename_\n" -msgstr "*fallocate* [*-c*|*-p*|*-z*] [*-o* _position_] *-l* _taille_ [*-n*] _fichier_\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fallocate* [*-c*|*-p*|*-z*] [*-o* _offset_] *-l* _length_ [*-n*] " +#| "_filename_\n" +msgid "" +"*fallocate* [*-c*|*-p*|*-z*] [*-o* _offset_] *-l* _length_ [*-n*] _filename_" +msgstr "" +"*fallocate* [*-c*|*-p*|*-z*] [*-o* _position_] *-l* _taille_ [*-n*] " +"_fichier_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:18 -#, no-wrap -msgid "*fallocate* *-d* [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _filename_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*fallocate* *-d* [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _filename_\n" +msgid "*fallocate* *-d* [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _filename_" msgstr "*fallocate* *-d* [*-o* _position_] [*-l* _taille_] _fichier_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*fallocate* *-x* [*-o* _offset_] *-l* _length filename_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*fallocate* *-x* [*-o* _offset_] *-l* _length filename_\n" +msgid "*fallocate* *-x* [*-o* _offset_] *-l* _length filename_" msgstr "*fallocate* *-x* [*-o* _position_] *-l* _taille fichier_\n" # FIXME fallocate system call → *fallocate*(2) system call #. type: Plain text #: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:24 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*fallocate* is used to manipulate the allocated disk space for a file, either to deallocate or preallocate it. For filesystems which support the fallocate system call, preallocation is done quickly by allocating blocks and marking them as uninitialized, requiring no IO to the data blocks. This is much faster than creating a file by filling it with zeroes.\n" -msgid "*fallocate* is used to manipulate the allocated disk space for a file, either to deallocate or preallocate it. For filesystems which support the *fallocate*(2) system call, preallocation is done quickly by allocating blocks and marking them as uninitialized, requiring no IO to the data blocks. This is much faster than creating a file by filling it with zeroes.\n" -msgstr "*fallocate* sert à manipuler l’espace disque alloué à un fichier, soit pour le réserver, soit pour le rendre. Pour les systèmes de fichiers qui permettent l'appel système *fallocate*(2), la réservation est réalisée rapidement en allouant des blocs et en les marquant comme non initialisés, sans nécessiter d'échange (entrée ou sortie) avec les blocs de données. C'est bien plus rapide que de créer un fichier en le remplissant de zéros.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fallocate* is used to manipulate the allocated disk space for a file, " +#| "either to deallocate or preallocate it. For filesystems which support the " +#| "fallocate system call, preallocation is done quickly by allocating blocks " +#| "and marking them as uninitialized, requiring no IO to the data blocks. " +#| "This is much faster than creating a file by filling it with zeroes.\n" +msgid "" +"*fallocate* is used to manipulate the allocated disk space for a file, " +"either to deallocate or preallocate it. For filesystems which support the " +"*fallocate*(2) system call, preallocation is done quickly by allocating " +"blocks and marking them as uninitialized, requiring no IO to the data " +"blocks. This is much faster than creating a file by filling it with zeroes." +msgstr "" +"*fallocate* sert à manipuler l’espace disque alloué à un fichier, soit pour " +"le réserver, soit pour le rendre. Pour les systèmes de fichiers qui " +"permettent l'appel système *fallocate*(2), la réservation est réalisée " +"rapidement en allouant des blocs et en les marquant comme non initialisés, " +"sans nécessiter d'échange (entrée ou sortie) avec les blocs de données. " +"C'est bien plus rapide que de créer un fichier en le remplissant de zéros.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:26 @@ -27491,11 +29974,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:91 -#, no-wrap -msgid "" -"*truncate*(1),\n" -"*fallocate*(2),\n" -"*posix_fallocate*(3)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*truncate*(1),\n" +#| "*fallocate*(2),\n" +#| "*posix_fallocate*(3)\n" +msgid "*truncate*(1), *fallocate*(2), *posix_fallocate*(3)" msgstr "" "*truncate*(1),\n" "*fallocate*(2),\n" @@ -27533,20 +30017,23 @@ msgstr "flock - Gérer des verrous depuis des scripts d'interpréteur" #. type: Plain text #: ../sys-utils/flock.1.adoc:41 -#, no-wrap -msgid "*flock* [options] _file_|_directory_ _command_ [_arguments_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*flock* [options] _file_|_directory_ _command_ [_arguments_]\n" +msgid "*flock* [options] _file_|_directory_ _command_ [_arguments_]" msgstr "*flock* [options] _fichier_|_répertoire_ _commande_ [_arguments_]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/flock.1.adoc:43 -#, no-wrap -msgid "*flock* [options] _file_|_directory_ *-c* _command_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*flock* [options] _file_|_directory_ *-c* _command_\n" +msgid "*flock* [options] _file_|_directory_ *-c* _command_" msgstr "*flock* [options] _fichier_|_répertoire_ *-c* _commande_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/flock.1.adoc:45 -#, no-wrap -msgid "*flock* [options] _number_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*flock* [options] _number_\n" +msgid "*flock* [options] _number_" msgstr "*flock* [options] _numéro_\n" #. type: Plain text @@ -27747,8 +30234,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/flock.1.adoc:97 -#, no-wrap -msgid "*flock* does not detect deadlock. See *flock*(2) for details.\n" +msgid "*flock* does not detect deadlock. See *flock*(2) for details." msgstr "" #. type: Plain text @@ -27921,8 +30407,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/flock.1.adoc:134 -#, no-wrap -msgid "*flock*(2)\n" +#, fuzzy +#| msgid "*flock*(2)\n" +msgid "*flock*(2)" msgstr "*flock*(2)\n" #. type: Title = @@ -27940,27 +30427,51 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*fsfreeze* *--freeze*|*--unfreeze* _mountpoint_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*fsfreeze* *--freeze*|*--unfreeze* _mountpoint_\n" +msgid "*fsfreeze* *--freeze*|*--unfreeze* _mountpoint_" msgstr "*fsfreeze* *--freeze*|*--unfreeze* _point_de_montage_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*fsfreeze* suspends or resumes access to a filesystem.\n" +#, fuzzy +#| msgid "*fsfreeze* suspends or resumes access to a filesystem.\n" +msgid "*fsfreeze* suspends or resumes access to a filesystem." msgstr "*fsfreeze* suspend ou reprend l'accès à un système de fichiers.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*fsfreeze* halts any new access to the filesystem and creates a stable image on disk. *fsfreeze* is intended to be used with hardware RAID devices that support the creation of snapshots.\n" -msgstr "*fsfreeze* arrête les nouveaux accès au système de fichiers et crée une image stable sur le disque. *fsfreeze* est conçu pour être utilisé avec des périphériques RAID matériels qui permettent la création d'instantanés.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fsfreeze* halts any new access to the filesystem and creates a stable " +#| "image on disk. *fsfreeze* is intended to be used with hardware RAID " +#| "devices that support the creation of snapshots.\n" +msgid "" +"*fsfreeze* halts any new access to the filesystem and creates a stable image " +"on disk. *fsfreeze* is intended to be used with hardware RAID devices that " +"support the creation of snapshots." +msgstr "" +"*fsfreeze* arrête les nouveaux accès au système de fichiers et crée une " +"image stable sur le disque. *fsfreeze* est conçu pour être utilisé avec des " +"périphériques RAID matériels qui permettent la création d'instantanés.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:24 -#, no-wrap -msgid "*fsfreeze* is unnecessary for *device-mapper* devices. The device-mapper (and LVM) automatically freezes a filesystem on the device when a snapshot creation is requested. For more details see the *dmsetup*(8) man page.\n" -msgstr "*fsfreeze* n'est pas nécessaire aux périphériques *device-mapper*. Le device-mapper (et LVM) gèle automatiquement un système de fichiers du périphérique quand la création d'un instantané est demandée. Pour plus de précisions, consultez la page de manuel *dmsetup*(8).\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fsfreeze* is unnecessary for *device-mapper* devices. The device-mapper " +#| "(and LVM) automatically freezes a filesystem on the device when a " +#| "snapshot creation is requested. For more details see the *dmsetup*(8) man " +#| "page.\n" +msgid "" +"*fsfreeze* is unnecessary for *device-mapper* devices. The device-mapper " +"(and LVM) automatically freezes a filesystem on the device when a snapshot " +"creation is requested. For more details see the *dmsetup*(8) man page." +msgstr "" +"*fsfreeze* n'est pas nécessaire aux périphériques *device-mapper*. Le device-" +"mapper (et LVM) gèle automatiquement un système de fichiers du périphérique " +"quand la création d'un instantané est demandée. Pour plus de précisions, " +"consultez la page de manuel *dmsetup*(8).\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:26 @@ -28087,8 +30598,9 @@ msgstr "Écrit par Hajime Taira." #. type: Plain text #: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:56 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:68 -#, no-wrap -msgid "*mount*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mount*(8)\n" +msgid "*mount*(8)" msgstr "*mount*(8)\n" # @@ -28163,6 +30675,15 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/fstab.5.adoc:56 msgid "" +"The file is not read by *mount*(8) only but often is used by many other " +"tools and daemons, and proper functionality may require additional steps. " +"For example, on systemd-based systems, it's recommended to use *systemctl " +"daemon-reload* after *fstab* modification." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:58 +msgid "" "Each filesystem is described on a separate line. Fields on each line are " "separated by tabs or spaces. Lines starting with '#' are comments. Blank " "lines are ignored." @@ -28173,24 +30694,24 @@ msgstr "" "ignorées." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:58 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:60 msgid "The following is a typical example of an *fstab* entry:" msgstr "L'exemple suivant montre une entrée *fstab* typique :" #. type: delimited block . -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:61 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:63 #, no-wrap msgid "LABEL=t-home2 /home ext4 defaults,auto_da_alloc 0 2\n" msgstr "LABEL=t-home2 /home ext4 defaults,auto_da_alloc 0 2\n" #. type: Title === -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:63 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:65 #, no-wrap msgid "The first field (_fs_spec_)." msgstr "Le premier champ (_fs_spec_)" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:66 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:68 #, fuzzy #| msgid "" #| "This field describes the block special device or remote filesystem to be " @@ -28204,7 +30725,7 @@ msgstr "" "monter." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:68 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:70 msgid "" "For ordinary mounts, it will hold (a link to) a block special device node " "(as created by *mknod*(2)) for the device to be mounted, like _/dev/cdrom_ " @@ -28225,7 +30746,7 @@ msgstr "" "ne sont typiquement pas indiqués dans *fstab*." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:70 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:72 msgid "" "LABEL=<label> or UUID=<uuid> may be given instead of a device name. This is " "the recommended method, as device names are often a coincidence of hardware " @@ -28243,7 +30764,7 @@ msgstr "" "ou *fatlabel*(8) pour définir les étiquettes des systèmes de fichiers)." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:72 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:74 msgid "" "It's also possible to use *PARTUUID=* and *PARTLABEL=*. These partitions " "identifiers are supported for example for GUID Partition Table (GPT)." @@ -28253,7 +30774,7 @@ msgstr "" "(GPT)." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:74 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:76 msgid "" "See *mount*(8), *blkid*(8) or *lsblk*(8) for more details about device " "identifiers." @@ -28262,7 +30783,7 @@ msgstr "" "les identifiants de périphérique." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:76 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:78 #, fuzzy #| msgid "" #| "Note that B<mount>(8) uses UUIDs as strings. The string representation " @@ -28277,13 +30798,13 @@ msgstr "" "représentant l'UUID devrait être composée de caractères en minuscules." #. type: Title === -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:77 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:79 #, no-wrap msgid "The second field (_fs_file_)." msgstr "Le deuxième champ (_fs_file_)" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:80 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:82 #, fuzzy msgid "" "This field describes the mount point (target) for the filesystem. For swap " @@ -28297,13 +30818,13 @@ msgstr "" "\\e040\\ »." #. type: Title === -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:81 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:83 #, no-wrap msgid "The third field (_fs_vfstype_)." msgstr "Le troisième champ (_fs_vfstype_)" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:84 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:86 #, fuzzy #| msgid "" #| "This field describes the type of the filesystem. Linux supports many " @@ -28322,7 +30843,7 @@ msgstr "" "de précisions, consultez *mount*(8)." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:86 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:88 msgid "" "An entry _swap_ denotes a file or partition to be used for swapping, cf. " "*swapon*(8). An entry _none_ is useful for bind or move mounts." @@ -28332,32 +30853,45 @@ msgstr "" "de montage liés ou remontés." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:88 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:90 msgid "More than one type may be specified in a comma-separated list." msgstr "" "Plusieurs types peuvent être indiqués dans une liste, séparés par des " "virgules." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:90 -#, no-wrap -msgid "*mount*(8) and *umount*(8) support filesystem _subtypes_. The subtype is defined by '.subtype' suffix. For example 'fuse.sshfs'. It's recommended to use subtype notation rather than add any prefix to the first fstab field (for example 'sshfs#example.com' is deprecated).\n" -msgstr "*mount*(8) et *umount*(8) gèrent les _sous-types_ de systèmes de fichiers. Le sous-type est défini par le suffixe « .sous-type ». Par exemple, « fuse.sshfs ». Vous devriez plutôt utiliser la notation de sous-type qu'ajouter un préfixe au premier champ (par exemple « sshfs#example.com » est obsolète).\n" +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:92 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*mount*(8) and *umount*(8) support filesystem _subtypes_. The subtype is " +#| "defined by '.subtype' suffix. For example 'fuse.sshfs'. It's recommended " +#| "to use subtype notation rather than add any prefix to the first fstab " +#| "field (for example 'sshfs#example.com' is deprecated).\n" +msgid "" +"*mount*(8) and *umount*(8) support filesystem _subtypes_. The subtype is " +"defined by '.subtype' suffix. For example 'fuse.sshfs'. It's recommended to " +"use subtype notation rather than add any prefix to the first fstab field " +"(for example 'sshfs#example.com' is deprecated)." +msgstr "" +"*mount*(8) et *umount*(8) gèrent les _sous-types_ de systèmes de fichiers. " +"Le sous-type est défini par le suffixe « .sous-type ». Par exemple, « fuse." +"sshfs ». Vous devriez plutôt utiliser la notation de sous-type qu'ajouter un " +"préfixe au premier champ (par exemple « sshfs#example.com » est obsolète).\n" #. type: Title === -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:91 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:93 #, no-wrap msgid "The fourth field (_fs_mntops_)." msgstr "Le quatrième champ (_fs_mntops_)" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:94 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:96 msgid "This field describes the mount options associated with the filesystem." msgstr "" "Ce champ définit les options de montage associées au système de fichiers." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:96 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:98 msgid "" "It is formatted as a comma-separated list of options and is optional for " "*mount*(8) or *swapon*(8). The usual convention is to use at least " @@ -28365,7 +30899,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:98 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:100 #, fuzzy #| msgid "" #| "It is formatted as a comma-separated list of options. It contains at " @@ -28384,18 +30918,18 @@ msgstr "" "*mount*(8) ou *swapon*(8)." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:100 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:102 msgid "Basic filesystem-independent options are:" msgstr "Les options communes à tous les systèmes de fichiers sont :" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:101 ../sys-utils/mount.8.adoc:531 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:103 ../sys-utils/mount.8.adoc:540 #, no-wrap msgid "*defaults*" msgstr "*defaults*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:103 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:105 msgid "" "use default options. The default depends on the kernel and the filesystem. " "*mount*(8) does not have any hardcoded set of default options. The kernel " @@ -28403,69 +30937,69 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:103 ../sys-utils/mount.8.adoc:507 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:105 ../sys-utils/mount.8.adoc:513 #, no-wrap msgid "*noauto*" msgstr "*noauto*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:105 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:107 msgid "do not mount when *mount -a* is given (e.g., at boot time)" msgstr "" "ne pas monter lorsqu'un appel *mount -a* a lieu, par exemple au démarrage ;" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:105 ../sys-utils/mount.8.adoc:662 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:107 ../sys-utils/mount.8.adoc:671 #, no-wrap msgid "*user*" msgstr "*user*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:107 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:109 msgid "allow a user to mount" msgstr "autoriser un utilisateur à monter ;" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:107 ../sys-utils/mount.8.adoc:619 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:109 ../sys-utils/mount.8.adoc:628 #, no-wrap msgid "*owner*" msgstr "*owner*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:109 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:111 msgid "allow device owner to mount" msgstr "autoriser le propriétaire du périphérique à le monter ;" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:109 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:111 #, no-wrap msgid "*comment*" msgstr "*comment*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:111 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:113 msgid "or *x-<name>* for use by fstab-maintaining programs" msgstr "ou *x-<nom>*, à utiliser avec des programmes de maintenance de fstab ;" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:111 ../sys-utils/mount.8.adoc:575 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:113 ../sys-utils/mount.8.adoc:584 #, no-wrap msgid "*nofail*" msgstr "*nofail*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:113 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:115 msgid "do not report errors for this device if it does not exist." msgstr "ne pas renvoyer d'erreur pour ce périphérique s'il n'existe pas." #. type: Title === -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:114 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:116 #, no-wrap msgid "The fifth field (_fs_freq_)." msgstr "Le cinquième champ (_fs_freq_)" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:117 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:119 msgid "" "This field is used by *dump*(8) to determine which filesystems need to be " "dumped. Defaults to zero (don't dump) if not present." @@ -28474,13 +31008,13 @@ msgstr "" "à décharger. Zéro par défaut (pas de déchargement) si absent." #. type: Title === -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:118 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:120 #, no-wrap msgid "The sixth field (_fs_passno_)." msgstr "Le sixième champ (_fs_passno_)" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:121 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:123 #, fuzzy #| msgid "" #| "This field is used by B<fsck>(8) to determine the order in which " @@ -28509,12 +31043,12 @@ msgstr "" "si absent." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:126 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:128 msgid "_/etc/fstab_, _<fstab.h>_" msgstr "_/etc/fstab_, _<fstab.h>_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:130 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:132 msgid "" "The proper way to read records from *fstab* is to use the routines " "*getmntent*(3) or *libmount*." @@ -28523,7 +31057,7 @@ msgstr "" "les routines *getmntent*(3) ou *libmount*." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:132 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:134 msgid "" "The keyword *ignore* as a filesystem type (3rd field) is no longer supported " "by the pure libmount based mount utility (since util-linux v2.22)." @@ -28534,18 +31068,26 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/fstab.5.adoc:136 +msgid "" +"This document describes handling of *fstab* by *util-linux* and *libmount*. " +"For *systemd*, read *systemd* documentation. There are slight differences." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:140 msgid "The ancestor of this *fstab* file format appeared in 4.0BSD." msgstr "L'ancêtre de ce format de fichier *fstab* est apparu dans 4.0BSD." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:144 -#, no-wrap -msgid "" -"*getmntent*(3),\n" -"*fs*(5),\n" -"*findmnt*(8),\n" -"*mount*(8),\n" -"*swapon*(8)\n" +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:148 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*getmntent*(3),\n" +#| "*fs*(5),\n" +#| "*findmnt*(8),\n" +#| "*mount*(8),\n" +#| "*swapon*(8)\n" +msgid "*getmntent*(3), *fs*(5), *findmnt*(8), *mount*(8), *swapon*(8)" msgstr "" "*getmntent*(3),\n" "*fs*(5),\n" @@ -28567,16 +31109,33 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:16 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*fstrim* [*-Aa*] [*-o* _offset_] [*-l* _length_] [*-m* _minimum-size_] [*-v* _mountpoint_]\n" -msgid "*fstrim* [*-Aav*] [*-o* _offset_] [*-l* _length_] [*-m* _minimum-size_] [_mountpoint_]\n" -msgstr "*fstrim* [*-Aa*] [*-o* _position_] [*-l* _taille_] [*-m* _taille_mini_] [*-v* __point_montage__]\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fstrim* [*-Aa*] [*-o* _offset_] [*-l* _length_] [*-m* _minimum-size_] [*-" +#| "v* _mountpoint_]\n" +msgid "" +"*fstrim* [*-Aav*] [*-o* _offset_] [*-l* _length_] [*-m* _minimum-size_] " +"[_mountpoint_]" +msgstr "" +"*fstrim* [*-Aa*] [*-o* _position_] [*-l* _taille_] [*-m* _taille_mini_] [*-" +"v* __point_montage__]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*fstrim* is used on a mounted filesystem to discard (or \"trim\") blocks which are not in use by the filesystem. This is useful for solid-state drives (SSDs) and thinly-provisioned storage.\n" -msgstr "*fstrim* est utilisé sur un système de fichiers monté pour abandonner (ou « rogner ») les blocs qui ne sont pas utilisés par le système de fichiers. C'est pratique pour les SSD (« solid-state drive ») et l'allocation fine et dynamique (« thinly-provisioned storage »).\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fstrim* is used on a mounted filesystem to discard (or \"trim\") blocks " +#| "which are not in use by the filesystem. This is useful for solid-state " +#| "drives (SSDs) and thinly-provisioned storage.\n" +msgid "" +"*fstrim* is used on a mounted filesystem to discard (or \"trim\") blocks " +"which are not in use by the filesystem. This is useful for solid-state " +"drives (SSDs) and thinly-provisioned storage." +msgstr "" +"*fstrim* est utilisé sur un système de fichiers monté pour abandonner (ou " +"« rogner ») les blocs qui ne sont pas utilisés par le système de fichiers. " +"C'est pratique pour les SSD (« solid-state drive ») et l'allocation fine et " +"dynamique (« thinly-provisioned storage »).\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:22 @@ -28762,8 +31321,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:50 -#, no-wrap -msgid "*--listed-in /etc/fstab:/proc/self/mountinfo*.\n" +#, fuzzy +#| msgid "*--listed-in /etc/fstab:/proc/self/mountinfo*.\n" +msgid "*--listed-in /etc/fstab:/proc/self/mountinfo*." msgstr "*--listed-in /etc/fstab:/proc/self/mountinfo*.\n" #. type: Plain text @@ -28845,9 +31405,29 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:68 -#, no-wrap -msgid "*fstrim* will report the same potential discard bytes each time, but only sectors which had been written to between the discards would actually be discarded by the storage device. Further, the kernel block layer reserves the right to adjust the discard ranges to fit raid stripe geometry, non-trim capable devices in a LVM setup, etc. These reductions would not be reflected in fstrim_range.len (the *--length* option).\n" -msgstr "*fstrim* signalera à chaque fois les mêmes octets à abandonner, mais seuls les secteurs sur lesquels une écriture a eu lieu entre les abandons seront vraiment abandonnés par le périphérique de stockage. De plus, la couche bloc du noyau se réserve le droit d'ajuster les intervalles d'abandon pour s'ajuster à la géométrie des bandes RAID, aux périphériques ne pouvant pas être rognés dans une configuration LVM, etc. Ces réductions ne seront pas reflétées par fstrim_range.len (l'option *--length*).\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*fstrim* will report the same potential discard bytes each time, but only " +#| "sectors which had been written to between the discards would actually be " +#| "discarded by the storage device. Further, the kernel block layer reserves " +#| "the right to adjust the discard ranges to fit raid stripe geometry, non-" +#| "trim capable devices in a LVM setup, etc. These reductions would not be " +#| "reflected in fstrim_range.len (the *--length* option).\n" +msgid "" +"*fstrim* will report the same potential discard bytes each time, but only " +"sectors which had been written to between the discards would actually be " +"discarded by the storage device. Further, the kernel block layer reserves " +"the right to adjust the discard ranges to fit raid stripe geometry, non-trim " +"capable devices in a LVM setup, etc. These reductions would not be reflected " +"in fstrim_range.len (the *--length* option)." +msgstr "" +"*fstrim* signalera à chaque fois les mêmes octets à abandonner, mais seuls " +"les secteurs sur lesquels une écriture a eu lieu entre les abandons seront " +"vraiment abandonnés par le périphérique de stockage. De plus, la couche bloc " +"du noyau se réserve le droit d'ajuster les intervalles d'abandon pour " +"s'ajuster à la géométrie des bandes RAID, aux périphériques ne pouvant pas " +"être rognés dans une configuration LVM, etc. Ces réductions ne seront pas " +"reflétées par fstrim_range.len (l'option *--length*).\n" #. type: Labeled list #: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:69 @@ -28898,10 +31478,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:95 -#, no-wrap -msgid "" -"*blkdiscard*(8),\n" -"*mount*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*blkdiscard*(8),\n" +#| "*mount*(8)\n" +msgid "*blkdiscard*(8), *mount*(8)" msgstr "" "*blkdiscard*(8),\n" "*mount*(8)\n" @@ -28924,15 +31505,38 @@ msgstr "hwclock - utilitaire d’horloges" #. type: Plain text #: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:24 -#, no-wrap -msgid "*hwclock* [_function_] [_option_...]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*hwclock* [_function_] [_option_...]\n" +msgid "*hwclock* [_function_] [_option_...]" msgstr "*hwclock* [_fonction_] [_option_...]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:28 -#, no-wrap -msgid "*hwclock* is an administration tool for the time clocks. It can: display the Hardware Clock time; set the Hardware Clock to a specified time; set the Hardware Clock from the System Clock; set the System Clock from the Hardware Clock; compensate for Hardware Clock drift; correct the System Clock timescale; set the kernel's timezone, NTP timescale, and epoch (Alpha only); and predict future Hardware Clock values based on its drift rate.\n" -msgstr "*hwclock* est un outil d’administration pour des horloges. Il permet d’afficher l’heure de l’horloge matérielle, de modifier l’heure de l’horloge matérielle, de régler l’horloge matérielle à l’heure système, de régler l’horloge système à partir de l’horloge matérielle, de compenser la dérive de l’horloge matérielle, de corriger le fuseau horaire de l’horloge système, de définir le fuseau horaire du noyau, le calendrier NTP et l’Époque (seulement sur Alpha), de prédire les prochaines valeurs de l’horloge matérielle à partir de son taux de dérive.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*hwclock* is an administration tool for the time clocks. It can: display " +#| "the Hardware Clock time; set the Hardware Clock to a specified time; set " +#| "the Hardware Clock from the System Clock; set the System Clock from the " +#| "Hardware Clock; compensate for Hardware Clock drift; correct the System " +#| "Clock timescale; set the kernel's timezone, NTP timescale, and epoch " +#| "(Alpha only); and predict future Hardware Clock values based on its drift " +#| "rate.\n" +msgid "" +"*hwclock* is an administration tool for the time clocks. It can: display the " +"Hardware Clock time; set the Hardware Clock to a specified time; set the " +"Hardware Clock from the System Clock; set the System Clock from the Hardware " +"Clock; compensate for Hardware Clock drift; correct the System Clock " +"timescale; set the kernel's timezone, NTP timescale, and epoch (Alpha only); " +"and predict future Hardware Clock values based on its drift rate." +msgstr "" +"*hwclock* est un outil d’administration pour des horloges. Il permet " +"d’afficher l’heure de l’horloge matérielle, de modifier l’heure de l’horloge " +"matérielle, de régler l’horloge matérielle à l’heure système, de régler " +"l’horloge système à partir de l’horloge matérielle, de compenser la dérive " +"de l’horloge matérielle, de corriger le fuseau horaire de l’horloge système, " +"de définir le fuseau horaire du noyau, le calendrier NTP et l’Époque " +"(seulement sur Alpha), de prédire les prochaines valeurs de l’horloge " +"matérielle à partir de son taux de dérive.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:30 @@ -29021,8 +31625,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:46 -#, no-wrap -msgid "**hwclock --setepoch --epoch=1952**\n" +#, fuzzy +#| msgid "**hwclock --setepoch --epoch=1952**\n" +msgid "**hwclock --setepoch --epoch=1952**" msgstr "**hwclock --setepoch --epoch=1952**\n" #. type: Plain text @@ -29405,24 +32010,51 @@ msgstr "" "échoue. Consulter *--update-drift* ci-après." #. type: Labeled list +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:104 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-C*, *--clear*" +msgid "*--vl-read*, *--vl-clear*" +msgstr "*-C*, *--clear*" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:106 +msgid "" +"Some RTC devices are able to monitor the voltage of the backup battery and " +"thus provide a way for the user to know that the battery should be replaced. " +"The *--vl-read* function retrieves the Voltage Low information and decodes " +"the result into human-readable form. The *--vl-clear* function resets the " +"Voltage Low information, which is necessary for some RTC devices after a " +"battery replacement." +msgstr "" + +#. type: Plain text #: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:108 +msgid "" +"See the Kernel's _include/uapi/linux/rtc.h_ for details on which pieces of " +"information may be returned. Note that not all RTC devices have this " +"monitoring capability, nor do all drivers necessarily support reading the " +"information." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:113 #, no-wrap msgid "**--adjfile=**__filename__" msgstr "**--adjfile=**__fichier__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:110 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:115 msgid "Override the default _{ADJTIME_PATH}_ file path." msgstr "Remplacer le chemin de fichier par défaut _{ADJTIME_PATH}_." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:111 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:116 #, no-wrap msgid "**--date=**__date_string__" msgstr "**--date=**__chaîne_date__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:113 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:118 msgid "" "This option must be used with the *--set* or *--predict* functions, " "otherwise it is ignored." @@ -29431,19 +32063,21 @@ msgstr "" "autrement elle est ignorée." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:115 -#, no-wrap -msgid "*hwclock --set --date='16:45'*\n" +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:120 +#, fuzzy +#| msgid "*hwclock --set --date='16:45'*\n" +msgid "*hwclock --set --date='16:45'*" msgstr "*hwclock --set --date='16:45'*\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:117 -#, no-wrap -msgid "*hwclock --predict --date='2525-08-14 07:11:05'*\n" +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:122 +#, fuzzy +#| msgid "*hwclock --predict --date='2525-08-14 07:11:05'*\n" +msgid "*hwclock --predict --date='2525-08-14 07:11:05'*" msgstr "*hwclock --predict --date='2525-08-14 07:11:05'*\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:119 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:124 msgid "" "The argument must be in local time, even if you keep your Hardware Clock in " "UTC. See the *--localtime* option. Therefore, the argument should not " @@ -29463,13 +32097,13 @@ msgstr "" "date et heure, mais les paramètres précédents doivent être respectés." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:120 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:125 #, no-wrap msgid "**--delay=**__seconds__" msgstr "**--delay=**__secondes__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:122 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:127 msgid "" "This option can be used to overwrite the internally used delay when setting " "the clock time. The default is 0.5 (500ms) for rtc_cmos, for another RTC " @@ -29483,7 +32117,7 @@ msgstr "" "alors la valeur par défaut est 0,5 pour être rétrocompatible." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:124 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "The 500ms default is based on commonly used MC146818A-compatible (x86) " @@ -29513,13 +32147,13 @@ msgstr "" "est nécessaire." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:125 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:130 #, no-wrap msgid "*-D*, *--debug*" msgstr "*-D*, *--debug*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:127 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:132 msgid "" "Use *--verbose*. The *--debug* option has been deprecated and may be " "repurposed or removed in a future release." @@ -29528,13 +32162,13 @@ msgstr "" "être redéfinie ou supprimée dans une publication future." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:128 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:133 #, no-wrap msgid "*--directisa*" msgstr "*--directisa*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:130 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:135 msgid "" "This option is meaningful for ISA compatible machines in the x86 and x86_64 " "family. For other machines, it has no effect. This option tells *hwclock* to " @@ -29561,13 +32195,13 @@ msgstr "" "autres méthodes. Consultez l’option *--rtc*." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:131 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:136 #, no-wrap msgid "**--epoch=**__year__" msgstr "**--epoch=**__année__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:133 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:138 msgid "" "This option is required when using the *--setepoch* function. The minimum " "_year_ value is 1900. The maximum is system dependent (*ULONG_MAX - 1*)." @@ -29577,13 +32211,13 @@ msgstr "" "système (*ULONG_MAX\\ -\\ 1*)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:134 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:139 #, no-wrap msgid "*-f*, **--rtc=**__filename__" msgstr "*-f*, **--rtc=**__fichier__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:136 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:141 msgid "" "Override *hwclock*'s default rtc device file name. Otherwise it will use the " "first one found in this order: _/dev/rtc0_, _/dev/rtc_, _/dev/misc/rtc_. For " @@ -29594,18 +32228,18 @@ msgstr "" "rtc_, _/dev/misc/rtc_. Par *IA-64:* _/dev/efirtc_ _/dev/misc/efirtc_" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:137 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:142 #, no-wrap msgid "*-l*, *--localtime*; *-u*, *--utc*" msgstr "*-l*, *--localtime*; *-u*, *--utc*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:139 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:144 msgid "Indicate which timescale the Hardware Clock is set to." msgstr "Indiquer le fuseau horaire utilisé par l’horloge matérielle." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:141 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:146 msgid "" "The Hardware Clock may be configured to use either the UTC or the local " "timescale, but nothing in the clock itself says which alternative is being " @@ -29622,7 +32256,7 @@ msgstr "" "réglage et la lecture de l’horloge matérielle seront incorrectes." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:143 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:148 msgid "" "If you specify neither *--utc* nor *--localtime* then the one last given " "with a set function (*--set*, *--systohc*, or *--adjust*), as recorded in " @@ -29635,7 +32269,7 @@ msgstr "" "fichier d'ajustement n'existe pas, UTC est choisie." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:145 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:150 msgid "" "Note: daylight saving time changes may be inconsistent when the Hardware " "Clock is kept in local time. See the discussion below, under *LOCAL vs UTC*." @@ -29645,13 +32279,13 @@ msgstr "" "dessous sous *LOCALE ou UTC*." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:146 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:151 #, no-wrap msgid "*--noadjfile*" msgstr "*--noadjfile*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:148 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:153 msgid "" "Disable the facilities provided by _{ADJTIME_PATH}_. *hwclock* will not read " "nor write to that file with this option. Either *--utc* or *--localtime* " @@ -29662,13 +32296,13 @@ msgstr "" "indiquée avec cette option." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:149 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:154 #, no-wrap msgid "*--test*" msgstr "*--test*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:151 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:156 msgid "" "Do not actually change anything on the system, that is, the Clocks or " "_{ADJTIME_PATH}_ (*--verbose* is implicit with this option)." @@ -29678,13 +32312,13 @@ msgstr "" "option)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:152 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:157 #, no-wrap msgid "*--update-drift*" msgstr "*--update-drift*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:154 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:159 msgid "" "Update the Hardware Clock's drift factor in _{ADJTIME_PATH}_. It can only be " "used with *--set* or *--systohc*." @@ -29693,7 +32327,7 @@ msgstr "" "_{ADJTIME_PATH}_. Ce ne peut être utilisé qu’avec *--set* ou *--systohc*." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:156 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:161 msgid "" "A minimum four hour period between settings is required. This is to avoid " "invalid calculations. The longer the period, the more precise the resulting " @@ -29704,7 +32338,7 @@ msgstr "" "plus le facteur de dérive résultant est précis." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:158 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:163 msgid "" "This option was added in v2.26, because it is typical for systems to call " "*hwclock --systohc* at shutdown; with the old behavior this would " @@ -29716,7 +32350,7 @@ msgstr "" "conséquence les problèmes suivants :" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:160 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:165 msgid "" "When using NTP with an '11 minute mode' kernel the drift factor would be " "clobbered to near zero." @@ -29725,7 +32359,7 @@ msgstr "" "facteur de dérive était écrasé par une valeur quasiment nulle ;" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:161 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:166 msgid "" "It would not allow the use of 'cold' drift correction. With most " "configurations using 'cold' drift will yield favorable results. Cold, means " @@ -29738,7 +32372,7 @@ msgstr "" "éteinte, ce qui peut avoir un impact significatif sur le facteur de dérive ;" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:162 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:167 msgid "" "(Re)calculating drift factor on every shutdown delivers suboptimal results. " "For example, if ephemeral conditions cause the machine to be abnormally hot " @@ -29749,7 +32383,7 @@ msgstr "" "anormalement chaude, le calcul du facteur de dérive serait hors limites ;" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:163 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:168 msgid "" "Significantly increased system shutdown times (as of v2.31 when not using *--" "update-drift* the RTC is not read)." @@ -29759,7 +32393,7 @@ msgstr "" "réel n’est pas lue)." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:165 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:170 msgid "" "Having *hwclock* calculate the drift factor is a good starting point, but " "for optimal results it will likely need to be adjusted by directly editing " @@ -29778,7 +32412,7 @@ msgstr "" "rétablir. Consultez la discussion ci-dessous dans *La fonction d’ajustement*." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:167 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:172 msgid "" "This option requires reading the Hardware Clock before setting it. If it " "cannot be read, then this option will cause the set functions to fail. This " @@ -29795,29 +32429,39 @@ msgstr "" "facteur de correction de dérive ne serait pas valable de toute façon." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:170 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:175 msgid "Display more details about what *hwclock* is doing internally." msgstr "Afficher plus de détails sur ce que réalise *hwclock* en interne." #. type: Title === -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:173 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:178 #, no-wrap msgid "Clocks in a Linux System" msgstr "Horloges dans un système Linux" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:176 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:181 msgid "There are two types of date-time clocks:" msgstr "Deux types d’horloge existent." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:178 -#, no-wrap -msgid "*The Hardware Clock:* This clock is an independent hardware device, with its own power domain (battery, capacitor, etc), that operates when the machine is powered off, or even unplugged.\n" -msgstr "*L’horloge matérielle* : cette horloge est un périphérique matériel indépendant, avec son propre système électrique (pile, condensateur, etc.) qui fonctionne quand la machine est éteinte, ou même débranchée.\n" +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:183 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*The Hardware Clock:* This clock is an independent hardware device, with " +#| "its own power domain (battery, capacitor, etc), that operates when the " +#| "machine is powered off, or even unplugged.\n" +msgid "" +"*The Hardware Clock:* This clock is an independent hardware device, with its " +"own power domain (battery, capacitor, etc), that operates when the machine " +"is powered off, or even unplugged." +msgstr "" +"*L’horloge matérielle* : cette horloge est un périphérique matériel " +"indépendant, avec son propre système électrique (pile, condensateur, etc.) " +"qui fonctionne quand la machine est éteinte, ou même débranchée.\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:180 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:185 msgid "" "On an ISA compatible system, this clock is specified as part of the ISA " "standard. A control program can read or set this clock only to a whole " @@ -29830,7 +32474,7 @@ msgstr "" "ce fait, l’horloge a virtuellement une précision infinie." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:182 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:187 msgid "" "This clock is commonly called the hardware clock, the real time clock, the " "RTC, the BIOS clock, and the CMOS clock. Hardware Clock, in its capitalized " @@ -29843,7 +32487,7 @@ msgstr "" "*hwclock*. Le noyau Linux y fait référence sous le nom d’horloge persistante." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:184 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:189 msgid "" "Some non-ISA systems have a few real time clocks with only one of them " "having its own power domain. A very low power external I2C or SPI clock chip " @@ -29858,13 +32502,34 @@ msgstr "" "fonctionnelle, utilisée pour la plupart des autres objectifs." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:186 -#, no-wrap -msgid "*The System Clock:* This clock is part of the Linux kernel and is driven by a timer interrupt. (On an ISA machine, the timer interrupt is part of the ISA standard.) It has meaning only while Linux is running on the machine. The System Time is the number of seconds since 00:00:00 January 1, 1970 UTC (or more succinctly, the number of seconds since 1969 UTC). The System Time is not an integer, though. It has virtually infinite precision.\n" -msgstr "*L’horloge système* : cette horloge fait partie du noyau Linux et est contrôlée par une minuterie (sur une machine ISA, les interruptions de minuterie font partie de la norme ISA). Cela n'a de sens que si Linux fonctionne sur la machine. L’heure système est le nombre de secondes écoulées depuis le 1er janvier 1970 00:00:00 UTC (ou plus succinctement, le nombre de secondes depuis 1969 UTC). L’heure système n’est pas un entier. Elle a virtuellement une précision infinie.\n" - -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:188 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:191 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*The System Clock:* This clock is part of the Linux kernel and is driven " +#| "by a timer interrupt. (On an ISA machine, the timer interrupt is part of " +#| "the ISA standard.) It has meaning only while Linux is running on the " +#| "machine. The System Time is the number of seconds since 00:00:00 January " +#| "1, 1970 UTC (or more succinctly, the number of seconds since 1969 UTC). " +#| "The System Time is not an integer, though. It has virtually infinite " +#| "precision.\n" +msgid "" +"*The System Clock:* This clock is part of the Linux kernel and is driven by " +"a timer interrupt. (On an ISA machine, the timer interrupt is part of the " +"ISA standard.) It has meaning only while Linux is running on the machine. " +"The System Time is the number of seconds since 00:00:00 January 1, 1970 UTC " +"(or more succinctly, the number of seconds since 1969 UTC). The System Time " +"is not an integer, though. It has virtually infinite precision." +msgstr "" +"*L’horloge système* : cette horloge fait partie du noyau Linux et est " +"contrôlée par une minuterie (sur une machine ISA, les interruptions de " +"minuterie font partie de la norme ISA). Cela n'a de sens que si Linux " +"fonctionne sur la machine. L’heure système est le nombre de secondes " +"écoulées depuis le 1er janvier 1970 00:00:00 UTC (ou plus succinctement, le " +"nombre de secondes depuis 1969 UTC). L’heure système n’est pas un entier. " +"Elle a virtuellement une précision infinie.\n" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:193 msgid "" "The System Time is the time that matters. The Hardware Clock's basic purpose " "is to keep time when Linux is not running so that the System Clock can be " @@ -29878,7 +32543,7 @@ msgstr "" "réel." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:190 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:195 msgid "" "It is important that the System Time not have any discontinuities such as " "would happen if you used the *date*(1) program to set it while the system is " @@ -29896,7 +32561,7 @@ msgstr "" "car *hwclock --systohc* est appelée lors de l’arrêt." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:192 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:197 msgid "" "The Linux kernel's timezone is set by *hwclock*. But don't be misled -- " "almost nobody cares what timezone the kernel thinks it is in. Instead, " @@ -29931,13 +32596,20 @@ msgstr "" "l’horloge matérielle par le noyau*." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:194 -#, no-wrap -msgid "*hwclock* sets the kernel's timezone to the value indicated by *TZ* or _/etc/localtime_ with the *--hctosys* or *--systz* functions.\n" -msgstr "*hwclock* ajuste le fuseau horaire du noyau à la valeur indiquée par *TZ* ou _/etc/localtime_ avec les fonctions *--hctosys* ou *--systz*.\n" +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:199 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*hwclock* sets the kernel's timezone to the value indicated by *TZ* or _/" +#| "etc/localtime_ with the *--hctosys* or *--systz* functions.\n" +msgid "" +"*hwclock* sets the kernel's timezone to the value indicated by *TZ* or _/etc/" +"localtime_ with the *--hctosys* or *--systz* functions." +msgstr "" +"*hwclock* ajuste le fuseau horaire du noyau à la valeur indiquée par *TZ* ou " +"_/etc/localtime_ avec les fonctions *--hctosys* ou *--systz*.\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:196 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:201 msgid "" "The kernel's timezone value actually consists of two parts: 1) a field " "tz_minuteswest indicating how many minutes local time (not adjusted for DST) " @@ -29954,19 +32626,40 @@ msgstr "" "toujours nul. Consultez également *settimeofday*(2)." #. type: Title === -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:197 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:202 #, no-wrap msgid "Hardware Clock Access Methods" msgstr "Méthodes d’accès à l’horloge matérielle" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:200 -#, no-wrap -msgid "*hwclock* uses many different ways to get and set Hardware Clock values. The most normal way is to do I/O to the rtc device special file, which is presumed to be driven by the rtc device driver. Also, Linux systems using the rtc framework with udev, are capable of supporting multiple Hardware Clocks. This may bring about the need to override the default rtc device by specifying one with the *--rtc* option.\n" -msgstr "*hwclock* utilise divers moyens pour interroger et régler les valeurs de l’horloge matérielle. La façon la plus normale est de réaliser des entrées et sorties avec le fichier spécial de périphérique rtc qui est supposé être piloté par le pilote de périphérique RTC. De plus, les systèmes Linux utilisant l’environnement de pilote RTC avec udev sont capables de prendre en charge plusieurs horloges matérielles. Cela pourrait nécessiter d’écraser le périphérique rtc par défaut en indiquant un autre à l’aide de l’option *--rtc*.\n" +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:205 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*hwclock* uses many different ways to get and set Hardware Clock values. " +#| "The most normal way is to do I/O to the rtc device special file, which is " +#| "presumed to be driven by the rtc device driver. Also, Linux systems using " +#| "the rtc framework with udev, are capable of supporting multiple Hardware " +#| "Clocks. This may bring about the need to override the default rtc device " +#| "by specifying one with the *--rtc* option.\n" +msgid "" +"*hwclock* uses many different ways to get and set Hardware Clock values. The " +"most normal way is to do I/O to the rtc device special file, which is " +"presumed to be driven by the rtc device driver. Also, Linux systems using " +"the rtc framework with udev, are capable of supporting multiple Hardware " +"Clocks. This may bring about the need to override the default rtc device by " +"specifying one with the *--rtc* option." +msgstr "" +"*hwclock* utilise divers moyens pour interroger et régler les valeurs de " +"l’horloge matérielle. La façon la plus normale est de réaliser des entrées " +"et sorties avec le fichier spécial de périphérique rtc qui est supposé être " +"piloté par le pilote de périphérique RTC. De plus, les systèmes Linux " +"utilisant l’environnement de pilote RTC avec udev sont capables de prendre " +"en charge plusieurs horloges matérielles. Cela pourrait nécessiter d’écraser " +"le périphérique rtc par défaut en indiquant un autre à l’aide de l’option *--" +"rtc*.\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:202 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:207 msgid "" "However, this method is not always available as older systems do not have an " "rtc driver. On these systems, the method of accessing the Hardware Clock " @@ -29977,7 +32670,7 @@ msgstr "" "d'accès à l’horloge matérielle dépend de la machine." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:204 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:209 msgid "" "On an ISA compatible system, *hwclock* can directly access the \"CMOS " "memory\" registers that constitute the clock, by doing I/O to Ports 0x70 and " @@ -29993,7 +32686,7 @@ msgstr "" "directisa*." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:206 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:211 msgid "" "This is a really poor method of accessing the clock, for all the reasons " "that userspace programs are generally not supposed to do direct I/O and " @@ -30010,13 +32703,13 @@ msgstr "" "fonctionnel de périphérique rtc." #. type: Title === -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:207 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:212 #, no-wrap msgid "The Adjust Function" msgstr "La fonction d’ajustement" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:210 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:215 msgid "" "The Hardware Clock is usually not very accurate. However, much of its " "inaccuracy is completely predictable - it gains or loses the same amount of " @@ -30030,7 +32723,7 @@ msgstr "" "l’horloge matérielle." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:212 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:217 msgid "" "It works like this: *hwclock* keeps a file, _{ADJTIME_PATH}_, that keeps " "some historical information. This is called the adjtime file." @@ -30040,7 +32733,7 @@ msgstr "" "fichier d'ajustement (_adjtime_)." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:214 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:219 msgid "" "Suppose you start with no adjtime file. You issue a *hwclock --set* command " "to set the Hardware Clock to the true current time. *hwclock* creates the " @@ -30074,7 +32767,7 @@ msgstr "" "exactement la même opération." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:216 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:221 msgid "" "When you use the *--update-drift* option with *--set* or *--systohc*, the " "systematic drift rate is (re)calculated by comparing the fully drift " @@ -30091,7 +32784,7 @@ msgstr "" "sauvé dans _{ADJTIME_PATH}_." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:218 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:223 msgid "" "A small amount of error creeps in when the Hardware Clock is set, so *--" "adjust* refrains from making any adjustment that is less than 1 second. " @@ -30106,19 +32799,41 @@ msgstr "" "partie infime." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:220 -#, no-wrap -msgid "*hwclock --hctosys* also uses the adjtime file data to compensate the value read from the Hardware Clock before using it to set the System Clock. It does not share the 1 second limitation of *--adjust*, and will correct sub-second drift values immediately. It does not change the Hardware Clock time nor the adjtime file. This may eliminate the need to use *--adjust*, unless something else on the system needs the Hardware Clock to be compensated.\n" -msgstr "*hwclock --hctosys* utilise aussi les données du fichier d’ajustement pour compenser la valeur lue de l’horloge matérielle avant de l’utiliser pour régler l’horloge système. La limitation d’une seconde de *--adjust* ne s’applique pas et les valeurs de décalage inférieures à la seconde seront corrigées immédiatement. L’horloge matérielle et le fichier d’ajustement ne sont pas modifiés. Cela devrait éliminer la nécessité d’utiliser *--adjust* sauf si autre chose sur le système a besoin de voir l’horloge matérielle compensée.\n" +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:225 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*hwclock --hctosys* also uses the adjtime file data to compensate the " +#| "value read from the Hardware Clock before using it to set the System " +#| "Clock. It does not share the 1 second limitation of *--adjust*, and will " +#| "correct sub-second drift values immediately. It does not change the " +#| "Hardware Clock time nor the adjtime file. This may eliminate the need to " +#| "use *--adjust*, unless something else on the system needs the Hardware " +#| "Clock to be compensated.\n" +msgid "" +"*hwclock --hctosys* also uses the adjtime file data to compensate the value " +"read from the Hardware Clock before using it to set the System Clock. It " +"does not share the 1 second limitation of *--adjust*, and will correct sub-" +"second drift values immediately. It does not change the Hardware Clock time " +"nor the adjtime file. This may eliminate the need to use *--adjust*, unless " +"something else on the system needs the Hardware Clock to be compensated." +msgstr "" +"*hwclock --hctosys* utilise aussi les données du fichier d’ajustement pour " +"compenser la valeur lue de l’horloge matérielle avant de l’utiliser pour " +"régler l’horloge système. La limitation d’une seconde de *--adjust* ne " +"s’applique pas et les valeurs de décalage inférieures à la seconde seront " +"corrigées immédiatement. L’horloge matérielle et le fichier d’ajustement ne " +"sont pas modifiés. Cela devrait éliminer la nécessité d’utiliser *--adjust* " +"sauf si autre chose sur le système a besoin de voir l’horloge matérielle " +"compensée.\n" #. type: Title === -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:221 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:226 #, no-wrap msgid "The Adjtime File" msgstr "Le fichier d'ajustement" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:224 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:229 msgid "" "While named for its historical purpose of controlling adjustments only, it " "actually contains other information used by *hwclock* from one invocation to " @@ -30128,12 +32843,12 @@ msgstr "" "d'autres informations utilisées par *hwclock* d’un appel à l'autre." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:226 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:231 msgid "The format of the adjtime file is, in ASCII:" msgstr "Le format du fichier d'ajustement, en ASCII, est le suivant :" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:228 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:233 msgid "" "Line 1: Three numbers, separated by blanks: 1) the systematic drift rate in " "seconds per day, floating point decimal; 2) the resulting number of seconds " @@ -30147,7 +32862,7 @@ msgstr "" "nombre décimal flottant." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:230 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:235 msgid "" "Line 2: One number: the resulting number of seconds since 1969 UTC of most " "recent calibration. Zero if there has been no calibration yet or it is known " @@ -30161,7 +32876,7 @@ msgstr "" "depuis cet étalonnage, est erronée). C'est un entier décimal." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:232 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:237 msgid "" "Line 3: \"UTC\" or \"LOCAL\". Tells whether the Hardware Clock is set to " "Coordinated Universal Time or local time. You can always override this value " @@ -30172,7 +32887,7 @@ msgstr "" "cette valeur par des options sur la ligne de commande de *hwclock*." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:234 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:239 msgid "" "You can use an adjtime file that was previously used with the *clock*(8) " "program with *hwclock*." @@ -30181,13 +32896,13 @@ msgstr "" "programme *clock*(8) avec *hwclock*." #. type: Title === -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:235 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:240 #, no-wrap msgid "Automatic Hardware Clock Synchronization by the Kernel" msgstr "Synchronisation automatique de l’horloge matérielle par le noyau" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:238 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:243 msgid "" "You should be aware of another way that the Hardware Clock is kept " "synchronized in some systems. The Linux kernel has a mode wherein it copies " @@ -30209,7 +32924,7 @@ msgstr "" "système, consultez la RFC 1305)." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:240 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:245 msgid "" "If the kernel is compiled with the '11 minute mode' option it will be active " "when the kernel's clock discipline is in a synchronized state. When in this " @@ -30224,7 +32939,7 @@ msgstr "" "ligne « status » des commandes *adjtimex\\ --print* ou *ntptime*." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:242 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:247 msgid "" "It takes an outside influence, like the NTP daemon to put the kernel's clock " "discipline into a synchronized state, and therefore turn on '11 minute " @@ -30242,7 +32957,7 @@ msgstr "" "l’horloge système." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:244 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:249 msgid "" "If your system runs with '11 minute mode' on, it may need to use either *--" "hctosys* or *--systz* in a startup script, especially if the Hardware Clock " @@ -30258,7 +32973,7 @@ msgstr "" "incorrecte. Le noyau utilise UTC par défaut." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:246 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:251 msgid "" "The first userspace command to set the System Clock informs the kernel what " "timescale the Hardware Clock is using. This happens via the " @@ -30278,19 +32993,22 @@ msgstr "" "nécessaire pour informer le noyau." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:248 -#, no-wrap -msgid "*hwclock --adjust* should not be used with NTP '11 minute mode'.\n" -msgstr "*hwclock\\ --adjust* ne devrait pas être utilisée avec le « mode 11 minutes » de NTP.\n" +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:253 +#, fuzzy +#| msgid "*hwclock --adjust* should not be used with NTP '11 minute mode'.\n" +msgid "*hwclock --adjust* should not be used with NTP '11 minute mode'." +msgstr "" +"*hwclock\\ --adjust* ne devrait pas être utilisée avec le « mode " +"11 minutes » de NTP.\n" #. type: Title === -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:249 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:254 #, no-wrap msgid "ISA Hardware Clock Century value" msgstr "Valeur du siècle de l’horloge matérielle ISA" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:252 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:257 msgid "" "There is some sort of standard that defines CMOS memory Byte 50 on an ISA " "machine as an indicator of what century it is. *hwclock* does not use or set " @@ -30305,7 +33023,7 @@ msgstr "" "connaître le siècle." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:254 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:259 msgid "" "If you have a bona fide use for a CMOS century byte, contact the *hwclock* " "maintainer; an option may be appropriate." @@ -30315,7 +33033,7 @@ msgstr "" "adéquate." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:256 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:261 msgid "" "Note that this section is only relevant when you are using the \"direct " "ISA\" method of accessing the Hardware Clock. ACPI provides a standard way " @@ -30326,24 +33044,24 @@ msgstr "" "d'accéder au siècle quand le matériel le gère." #. type: Title == -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:257 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:262 #, no-wrap msgid "DATE-TIME CONFIGURATION" msgstr "CONFIGURATION DE DATE ET HEURE" #. type: Title === -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:259 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:264 #, no-wrap msgid "Keeping Time without External Synchronization" msgstr "Garder l’heure sans synchronisation externe" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:262 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:267 msgid "This discussion is based on the following conditions:" msgstr "Cette discussion est basée sur les conditions suivantes." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:264 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:269 msgid "" "Nothing is running that alters the date-time clocks, such as NTP daemon or a " "cron job.\"" @@ -30352,7 +33070,7 @@ msgstr "" "exemple un démon NTP ou une tâche régulière (cron)." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:265 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:270 msgid "" "The system timezone is configured for the correct local time. See below, " "under *POSIX vs 'RIGHT'*." @@ -30361,7 +33079,7 @@ msgstr "" "Consultez *POSIX ou « RIGHT »* ci dessous." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:266 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:271 msgid "" "Early during startup the following are called, in this order: *adjtimex --" "tick* _value_ *--frequency* _value_ *hwclock --hctosys*" @@ -30370,18 +33088,18 @@ msgstr "" "ordre : *adjtimex --tick* _valor_ *--frequency* _valor_ *hwclock --hctosys*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:267 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:272 msgid "During shutdown the following is called: *hwclock --systohc*" msgstr "" "Pendant l’arrêt, la commande suivante est appelée : *hwclock --systohc*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:269 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:274 msgid "Systems without *adjtimex* may use *ntptime*." msgstr "Les systèmes sans *adjtimex* peuvent utiliser *ntptime*." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:271 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:276 msgid "" "Whether maintaining precision time with NTP daemon or not, it makes sense to " "configure the system to keep reasonably good date-time on its own." @@ -30390,7 +33108,7 @@ msgstr "" "configurer le système pour qu’il reste à l’heure par lui-même est utile." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:273 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:278 msgid "" "The first step in making that happen is having a clear understanding of the " "big picture. There are two completely separate hardware devices running at " @@ -30414,7 +33132,7 @@ msgstr "" "dérive de l’autre l’écrasera." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:275 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:280 msgid "" "This problem can be avoided when configuring drift correction for the System " "Clock by simply not shutting down the machine. This, plus the fact that all " @@ -30430,7 +33148,7 @@ msgstr "" "première étape." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:277 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:282 msgid "" "The System Clock drift is corrected with the *adjtimex*(8) command's *--" "tick* and *--frequency* options. These two work together: tick is the coarse " @@ -30444,7 +33162,7 @@ msgstr "" "place)." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:279 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:284 msgid "" "Some Linux distributions attempt to automatically calculate the System Clock " "drift with *adjtimex*'s compare operation. Trying to correct one drifting " @@ -30465,7 +33183,7 @@ msgstr "" "une meilleure possibilité pour une configuration manuelle." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:281 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:286 msgid "" "It may be more effective to simply track the System Clock drift with *sntp*, " "or *date -Ins* and a precision timepiece, and then calculate the correction " @@ -30476,7 +33194,7 @@ msgstr "" "correction, serait plus efficace." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:283 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:288 msgid "" "After setting the tick and frequency values, continue to test and refine the " "adjustments until the System Clock keeps good time. See *adjtimex*(2) for " @@ -30488,7 +33206,7 @@ msgstr "" "l’exemple montrant un calcul manuel de dérive." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:285 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:290 msgid "" "Once the System Clock is ticking smoothly, move on to the Hardware Clock." msgstr "" @@ -30496,7 +33214,7 @@ msgstr "" "être réglée." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:287 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:292 msgid "" "As a rule, cold drift will work best for most use cases. This should be true " "even for 24/7 machines whose normal downtime consists of a reboot. In that " @@ -30512,64 +33230,66 @@ msgstr "" "que d’habitude, la dérive à froid devrait donner de meilleurs résultats." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:289 -#, no-wrap -msgid "*Steps to calculate cold drift:*\n" +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:294 +#, fuzzy +#| msgid "*Steps to calculate cold drift:*\n" +msgid "*Steps to calculate cold drift:*" msgstr "*Étapes pour calculer la dérive à froid*\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:292 -#, no-wrap -msgid "*Ensure that NTP daemon will not be launched at startup.*\n" +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:297 +#, fuzzy +#| msgid "*Ensure that NTP daemon will not be launched at startup.*\n" +msgid "*Ensure that NTP daemon will not be launched at startup.*" msgstr "*Veiller à ce que le démon NTP ne soit par lancé au démarrage*.\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:295 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:300 msgid "The _System Clock_ time must be correct at shutdown!" msgstr "L’heure de _l’horloge système_ doit être exacte à l’arrêt !." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:296 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:301 #, no-wrap msgid "3" msgstr "3" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:298 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:303 msgid "Shut down the system." msgstr "Arrêter le système." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:299 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:304 #, no-wrap msgid "4" msgstr "4" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:301 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:306 msgid "Let an extended period pass without changing the Hardware Clock." msgstr "" "Laisser passer suffisamment de temps sans modifier l’horloge matérielle." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:302 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:307 #, no-wrap msgid "5" msgstr "5" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:304 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:309 msgid "Start the system." msgstr "Démarrer le système." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:305 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:310 #, no-wrap msgid "6" msgstr "6" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:307 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:312 msgid "" "Immediately use *hwclock* to set the correct time, adding the *--update-" "drift* option." @@ -30578,7 +33298,7 @@ msgstr "" "*--update-drift*." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:309 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:314 msgid "" "Note: if step 6 uses *--systohc*, then the System Clock must be set " "correctly (step 6a) just before doing so." @@ -30587,7 +33307,7 @@ msgstr "" "être réglée correctement (étape 6a) juste avant." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:311 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:316 msgid "" "Having *hwclock* calculate the drift factor is a good starting point, but " "for optimal results it will likely need to be adjusted by directly editing " @@ -30605,13 +33325,13 @@ msgstr "" "et une horloge de précision, immédiatement après le démarrage." #. type: Title === -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:312 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:317 #, no-wrap msgid "LOCAL vs UTC" msgstr "LOCALE ou UTC" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:315 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:320 msgid "" "Keeping the Hardware Clock in a local timescale causes inconsistent daylight " "saving time results:" @@ -30620,7 +33340,7 @@ msgstr "" "incohérents de changement d’heure d’été." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:317 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:322 msgid "" "If Linux is running during a daylight saving time change, the time written " "to the Hardware Clock will be adjusted for the change." @@ -30629,7 +33349,7 @@ msgstr "" "l’heure écrite dans l’horloge matérielle sera ajustée pour le changement." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:318 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:323 msgid "" "If Linux is NOT running during a daylight saving time change, the time read " "from the Hardware Clock will NOT be adjusted for the change." @@ -30639,7 +33359,7 @@ msgstr "" "changement." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:320 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:325 msgid "" "The Hardware Clock on an ISA compatible system keeps only a date and time, " "it has no concept of timezone nor daylight saving. Therefore, when *hwclock* " @@ -30653,7 +33373,7 @@ msgstr "" "d’ajustement de l’heure qui y est lue." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:322 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:327 msgid "" "Linux handles daylight saving time changes transparently only when the " "Hardware Clock is kept in the UTC timescale. Doing so is made easy for " @@ -30666,7 +33386,7 @@ msgstr "" "sortie et comme argument de l’option *--date*." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:324 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:329 msgid "" "POSIX systems, like Linux, are designed to have the System Clock operate in " "the UTC timescale. The Hardware Clock's purpose is to initialize the System " @@ -30677,7 +33397,7 @@ msgstr "" "système, donc la garder aussi en UTC est sensé." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:326 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:331 msgid "" "Linux does, however, attempt to accommodate the Hardware Clock being in the " "local timescale. This is primarily for dual-booting with older versions of " @@ -30692,13 +33412,13 @@ msgstr "" "garder l’horloge matérielle en UTC." #. type: Title === -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:327 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:332 #, no-wrap msgid "POSIX vs 'RIGHT'" msgstr "POSIX ou « RIGHT »" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:330 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:335 msgid "" "A discussion on date-time configuration would be incomplete without " "addressing timezones, this is mostly well covered by *tzset*(3). One area " @@ -30712,7 +33432,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated. #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:333 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:338 msgid "" "There are two separate databases in the zoneinfo system, posix and 'right'. " "'Right' (now named zoneinfo-leaps) includes leap seconds and posix does not. " @@ -30737,7 +33457,7 @@ msgstr "" "problèmes." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:335 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:340 msgid "" "To configure a system to use a particular database all of the files located " "in its directory must be copied to the root of _/usr/share/zoneinfo_. Files " @@ -30757,7 +33477,7 @@ msgstr "" "répertoires adjacents :" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:337 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:342 msgid "" "_/usr/share/zoneinfo_, _/usr/share/zoneinfo-posix_, _/usr/share/zoneinfo-" "leaps_" @@ -30766,7 +33486,7 @@ msgstr "" "leaps_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:339 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:344 msgid "" "Unfortunately, some Linux distributions are changing it back to the old tree " "structure in their packages. So the problem of system administrators " @@ -30793,7 +33513,7 @@ msgstr "" "incorrecte." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:341 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:346 msgid "" "Attempting to mix and match files from these separate databases will not " "work, because they each require the System Clock to use a different " @@ -30809,40 +33529,40 @@ msgstr "" "de données à la variable _TZDIR_." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:345 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:350 msgid "One of the following exit values will be returned:" msgstr "Une des valeurs suivantes sera renvoyée." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:346 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:351 #, no-wrap msgid "*EXIT_SUCCESS* ('0' on POSIX systems)" msgstr "*EXIT_SUCCESS* (*0* sur les systèmes POSIX)" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:348 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:353 msgid "Successful program execution." msgstr "Exécution du programme réussie." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:349 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:354 #, no-wrap msgid "*EXIT_FAILURE* ('1' on POSIX systems)" msgstr "*EXIT_FAILURE* (*1* sur les systèmes POSIX)" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:351 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:356 msgid "The operation failed or the command syntax was not valid." msgstr "L’opération a échoué ou la syntaxe de la commande était inadéquate." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:354 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:359 #, no-wrap msgid "*TZ*" msgstr "*TZ*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:356 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:361 msgid "" "If this variable is set its value takes precedence over the system " "configured timezone." @@ -30851,13 +33571,13 @@ msgstr "" "fuseau horaire configurée sur le système." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:357 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:362 #, no-wrap msgid "*TZDIR*" msgstr "*TZDIR*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:359 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:364 msgid "" "If this variable is set its value takes precedence over the system " "configured timezone database directory path." @@ -30866,13 +33586,13 @@ msgstr "" "répertoire de base de données des fuseaux horaires configuré sur le système." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:362 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:117 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:367 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:117 #, no-wrap msgid "_{ADJTIME_PATH}_" msgstr "_{ADJTIME_PATH}_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:364 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:369 #, fuzzy #| msgid "The configuration and state file for hwclock." msgid "" @@ -30880,29 +33600,29 @@ msgid "" msgstr "Fichier de configuration et d’état pour *hwclock*." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:365 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:370 #, no-wrap msgid "_/etc/localtime_" msgstr "_/etc/localtime_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:367 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:372 msgid "The system timezone file." msgstr "Fichier de fuseau horaire du système" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:368 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:373 #, no-wrap msgid "_/usr/share/zoneinfo/_" msgstr "_/usr/share/zoneinfo/_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:370 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:375 msgid "The system timezone database directory." msgstr "Répertoire de la base de données de fuseaux horaires du système." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:372 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:377 msgid "" "Device files *hwclock* may try for Hardware Clock access: _/dev/rtc0_ _/dev/" "rtc_ _/dev/misc/rtc_ _/dev/efirtc_ _/dev/misc/efirtc_" @@ -30912,8 +33632,8 @@ msgstr "" "_/dev/misc/efirtc_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:382 -#, fuzzy, no-wrap +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:387 +#, fuzzy #| msgid "" #| "*date*(1),\n" #| "*adjtimex*(8),\n" @@ -30922,13 +33642,8 @@ msgstr "" #| "*crontab*(1p),\n" #| "*tzset*(3)\n" msgid "" -"*date*(1),\n" -"*adjtime_config*(5),\n" -"*adjtimex*(8),\n" -"*gettimeofday*(2),\n" -"*settimeofday*(2),\n" -"*crontab*(1p),\n" -"*tzset*(3)\n" +"*date*(1), *adjtime_config*(5), *adjtimex*(8), *gettimeofday*(2), " +"*settimeofday*(2), *crontab*(1p), *tzset*(3)" msgstr "" "*date*(1),\n" "*adjtimex*(8),\n" @@ -30938,7 +33653,7 @@ msgstr "" "*tzset*(3)\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:386 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:391 msgid "" "Written by mailto:bryanh@giraffe-data.com[Bryan Henderson], September 1996, " "based on work done on the *clock*(8) program by Charles Hedrick, Rob Hooft, " @@ -30964,15 +33679,24 @@ msgstr "ipcmk - Créer plusieurs ressources IPC" #. type: Plain text #: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*ipcmk* [options]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*ipcmk* [options]\n" +msgid "*ipcmk* [options]" msgstr "*ipcmk* [options]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:24 -#, no-wrap -msgid "*ipcmk* allows you to create System V inter-process communication (IPC) objects: shared memory segments, message queues, and semaphore arrays.\n" -msgstr "*ipcmk* vous permet de créer des objets de communication interprocessus (IPC) system V : des segments de mémoire partagée, des files de messages et des tableaux de sémaphores.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*ipcmk* allows you to create System V inter-process communication (IPC) " +#| "objects: shared memory segments, message queues, and semaphore arrays.\n" +msgid "" +"*ipcmk* allows you to create System V inter-process communication (IPC) " +"objects: shared memory segments, message queues, and semaphore arrays." +msgstr "" +"*ipcmk* vous permet de créer des objets de communication interprocessus " +"(IPC) system V : des segments de mémoire partagée, des files de messages et " +"des tableaux de sémaphores.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:28 @@ -31045,11 +33769,12 @@ msgstr "mailto:hayden.james@gmail.com[Hayden A. James]" #. type: Plain text #: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:54 -#, no-wrap -msgid "" -"*ipcrm*(1),\n" -"*ipcs*(1),\n" -"*sysvipc*(7)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*ipcrm*(1),\n" +#| "*ipcs*(1),\n" +#| "*sysvipc*(7)\n" +msgid "*ipcrm*(1), *ipcs*(1), *sysvipc*(7)" msgstr "" "*ipcrm*(1),\n" "*ipcs*(1),\n" @@ -31070,21 +33795,34 @@ msgstr "ipcrm - Supprimer certaines ressources IPC" #. type: Plain text #: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:21 -#, no-wrap -msgid "*ipcrm* [options]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*ipcrm* [options]\n" +msgid "*ipcrm* [options]" msgstr "*ipcrm* [options]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:23 -#, no-wrap -msgid "*ipcrm* [*shm*|*msg*|*sem*] _ID_ ...\n" +#, fuzzy +#| msgid "*ipcrm* [*shm*|*msg*|*sem*] _ID_ ...\n" +msgid "*ipcrm* [*shm*|*msg*|*sem*] _ID_ ..." msgstr "*ipcrm* [*shm*|*msg*|*sem*] _ID_ ...\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:27 -#, no-wrap -msgid "*ipcrm* removes System V inter-process communication (IPC) objects and associated data structures from the system. In order to delete such objects, you must be superuser, or the creator or owner of the object.\n" -msgstr "*ipcrm* supprime des objets de communication entre processus (IPC) System V et les structures de données associées définies sur le système. Afin de les détruire, vous devez être le superutilisateur, le créateur ou le propriétaire des objets.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*ipcrm* removes System V inter-process communication (IPC) objects and " +#| "associated data structures from the system. In order to delete such " +#| "objects, you must be superuser, or the creator or owner of the object.\n" +msgid "" +"*ipcrm* removes System V inter-process communication (IPC) objects and " +"associated data structures from the system. In order to delete such objects, " +"you must be superuser, or the creator or owner of the object." +msgstr "" +"*ipcrm* supprime des objets de communication entre processus (IPC) System V " +"et les structures de données associées définies sur le système. Afin de les " +"détruire, vous devez être le superutilisateur, le créateur ou le " +"propriétaire des objets.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:29 @@ -31263,19 +34001,22 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:81 -#, no-wrap -msgid "" -"*ipcmk*(1),\n" -"*ipcs*(1),\n" -"*msgctl*(2),\n" -"*msgget*(2),\n" -"*semctl*(2),\n" -"*semget*(2),\n" -"*shmctl*(2),\n" -"*shmdt*(2),\n" -"*shmget*(2),\n" -"*ftok*(3),\n" -"*sysvipc*(7)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*ipcmk*(1),\n" +#| "*ipcs*(1),\n" +#| "*msgctl*(2),\n" +#| "*msgget*(2),\n" +#| "*semctl*(2),\n" +#| "*semget*(2),\n" +#| "*shmctl*(2),\n" +#| "*shmdt*(2),\n" +#| "*shmget*(2),\n" +#| "*ftok*(3),\n" +#| "*sysvipc*(7)\n" +msgid "" +"*ipcmk*(1), *ipcs*(1), *msgctl*(2), *msgget*(2), *semctl*(2), *semget*(2), " +"*shmctl*(2), *shmdt*(2), *shmget*(2), *ftok*(3), *sysvipc*(7)" msgstr "" "*ipcmk*(1),\n" "*ipcs*(1),\n" @@ -31304,15 +34045,27 @@ msgstr "ipcs - Montrer des renseignements sur l'utilisation des ressources IPC" #. type: Plain text #: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*ipcs* [options]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*ipcs* [options]\n" +msgid "*ipcs* [options]" msgstr "*ipcs* [options]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:24 -#, no-wrap -msgid "*ipcs* shows information on System V inter-process communication facilities. By default it shows information about all three resources: shared memory segments, message queues, and semaphore arrays.\n" -msgstr "*ipcs* montre des renseignements sur les ressources de communication interprocessus (IPC) System V. Par défaut, elle montre des renseignements sur l'ensemble des trois ressources : segments de mémoire partagée, files de messages et tableaux de sémaphores.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*ipcs* shows information on System V inter-process communication " +#| "facilities. By default it shows information about all three resources: " +#| "shared memory segments, message queues, and semaphore arrays.\n" +msgid "" +"*ipcs* shows information on System V inter-process communication facilities. " +"By default it shows information about all three resources: shared memory " +"segments, message queues, and semaphore arrays." +msgstr "" +"*ipcs* montre des renseignements sur les ressources de communication " +"interprocessus (IPC) System V. Par défaut, elle montre des renseignements " +"sur l'ensemble des trois ressources : segments de mémoire partagée, files de " +"messages et tableaux de sémaphores.\n" #. type: Labeled list #: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:27 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:23 @@ -31506,18 +34259,21 @@ msgstr "mailto:balasub@cis.ohio-state.edu[Krishna Balasubramanian]" #. type: Plain text #: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:100 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:118 -#, no-wrap -msgid "" -"*ipcmk*(1),\n" -"*ipcrm*(1),\n" -"*msgrcv*(2),\n" -"*msgsnd*(2),\n" -"*semget*(2),\n" -"*semop*(2),\n" -"*shmat*(2),\n" -"*shmdt*(2),\n" -"*shmget*(2),\n" -"*sysvipc*(7)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*ipcmk*(1),\n" +#| "*ipcrm*(1),\n" +#| "*msgrcv*(2),\n" +#| "*msgsnd*(2),\n" +#| "*semget*(2),\n" +#| "*semop*(2),\n" +#| "*shmat*(2),\n" +#| "*shmdt*(2),\n" +#| "*shmget*(2),\n" +#| "*sysvipc*(7)\n" +msgid "" +"*ipcmk*(1), *ipcrm*(1), *msgrcv*(2), *msgsnd*(2), *semget*(2), *semop*(2), " +"*shmat*(2), *shmdt*(2), *shmget*(2), *sysvipc*(7)" msgstr "" "*ipcmk*(1),\n" "*ipcrm*(1),\n" @@ -31543,8 +34299,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*irqtop* [options]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*irqtop* [options]\n" +msgid "*irqtop* [options]" msgstr "*irqtop* [options]\n" #. type: Plain text @@ -31602,7 +34359,7 @@ msgstr "*-c*, *--cr-mode* _mode_" msgid "" "Show per-cpu statistics by specified mode. Available modes are: *auto*, " "*enable*, *disable*. The default option *auto* detects the width of window, " -"then shows the per-cpu statistics if the width of window is large enouth to " +"then shows the per-cpu statistics if the width of window is large enough to " "show a full line of statistics." msgstr "" @@ -31723,9 +34480,13 @@ msgstr "ldattach - Attacher une procédure de contrôle à une ligne série" #. type: Plain text #: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*ldattach* [*-1278denoVh*] [*-i* _iflag_] [*-s* _speed_] _ldisc device_\n" -msgstr "*ldattach* [*-1278denoVh*] [*-i* _indici_] [*-s* _vitesse_] _ldisc périphérique_\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*ldattach* [*-1278denoVh*] [*-i* _iflag_] [*-s* _speed_] _ldisc device_\n" +msgid "*ldattach* [*-1278denoVh*] [*-i* _iflag_] [*-s* _speed_] _ldisc device_" +msgstr "" +"*ldattach* [*-1278denoVh*] [*-i* _indici_] [*-s* _vitesse_] _ldisc " +"périphérique_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:24 @@ -32110,10 +34871,11 @@ msgstr "mailto:tilman@imap.cc[Tilman Schmidt]" #. type: Plain text #: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:122 -#, no-wrap -msgid "" -"*inputattach*(1),\n" -"*ttys*(4)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*inputattach*(1),\n" +#| "*ttys*(4)\n" +msgid "*inputattach*(1), *ttys*(4)" msgstr "" "*inputattach*(1),\n" "*ttys*(4)\n" @@ -32136,20 +34898,23 @@ msgstr "Obtenir des informations :" #. type: Plain text #: ../sys-utils/losetup.8.adoc:18 -#, no-wrap -msgid "*losetup* [_loopdev_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*losetup* [_loopdev_]\n" +msgid "*losetup* [_loopdev_]" msgstr "*losetup* [_périphérique_boucle_]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/losetup.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*losetup* *-l* [*-a*]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*losetup* *-l* [*-a*]\n" +msgid "*losetup* *-l* [*-a*]" msgstr "*losetup* *-l* [*-a*]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/losetup.8.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*losetup* *-j* _file_ [*-o* _offset_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*losetup* *-j* _file_ [*-o* _offset_]\n" +msgid "*losetup* *-j* _file_ [*-o* _offset_]" msgstr "*losetup* *-j* _fichier_ [*-o* _position_]\n" #. type: Plain text @@ -32159,8 +34924,9 @@ msgstr "Détacher un périphérique boucle :" #. type: Plain text #: ../sys-utils/losetup.8.adoc:26 -#, no-wrap -msgid "*losetup* *-d* _loopdev_ ...\n" +#, fuzzy +#| msgid "*losetup* *-d* _loopdev_ ...\n" +msgid "*losetup* *-d* _loopdev_ ..." msgstr "*losetup* *-d* _périphérique_boucle_ ...\n" #. type: Plain text @@ -32170,8 +34936,9 @@ msgstr "Détacher tous les périphériques boucle associés :" #. type: Plain text #: ../sys-utils/losetup.8.adoc:30 -#, no-wrap -msgid "*losetup* *-D*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*losetup* *-D*\n" +msgid "*losetup* *-D*" msgstr "*losetup* *-D*\n" #. type: Plain text @@ -32181,10 +34948,16 @@ msgstr "Mettre en place un périphérique boucle :" #. type: Plain text #: ../sys-utils/losetup.8.adoc:34 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*losetup* [*-o* _offset_] [*--sizelimit* _size_] [*--sector-size* _size_] [*-Pr*] [*--show*] *-f* _loopdev file_\n" -msgid "*losetup* [*-o* _offset_] [*--sizelimit* _size_] [*--sector-size* _size_] [*-Pr*] [*--show*] *-f*|_loopdev file_\n" -msgstr "*losetup* [*-o* _position_] [*--sizelimit* _taille_] [*--sector-taille* _size_] [*-Pr*] [*--show*] *-f* _périphérique_boucle_ _fichier_\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*losetup* [*-o* _offset_] [*--sizelimit* _size_] [*--sector-size* _size_] " +#| "[*-Pr*] [*--show*] *-f* _loopdev file_\n" +msgid "" +"*losetup* [*-o* _offset_] [*--sizelimit* _size_] [*--sector-size* _size_] " +"[*--loop-ref* _name_] [*-Pr*] [*--show*] *-f*|_loopdev file_" +msgstr "" +"*losetup* [*-o* _position_] [*--sizelimit* _taille_] [*--sector-taille* " +"_size_] [*-Pr*] [*--show*] *-f* _périphérique_boucle_ _fichier_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/losetup.8.adoc:36 @@ -32193,15 +34966,31 @@ msgstr "Redimensionner un périphérique boucle :" #. type: Plain text #: ../sys-utils/losetup.8.adoc:38 -#, no-wrap -msgid "*losetup* *-c* _loopdev_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*losetup* *-c* _loopdev_\n" +msgid "*losetup* *-c* _loopdev_" msgstr "*losetup* *-c* _périphérique_boucle_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/losetup.8.adoc:42 -#, no-wrap -msgid "*losetup* is used to associate loop devices with regular files or block devices, to detach loop devices, and to query the status of a loop device. If only the _loopdev_ argument is given, the status of the corresponding loop device is shown. If no option is given, all loop devices are shown.\n" -msgstr "*losetup* est utilisé pour associer les périphériques boucle avec des fichiers normaux ou des périphériques bloc, pour détacher et pour connaître l'état d'un périphérique boucle. Si seul l'argument _périphérique_boucle_ est fourni, l'état actuel du périphérique correspondant est affiché. Sans option, tous les périphériques boucle sont affichés.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*losetup* is used to associate loop devices with regular files or block " +#| "devices, to detach loop devices, and to query the status of a loop " +#| "device. If only the _loopdev_ argument is given, the status of the " +#| "corresponding loop device is shown. If no option is given, all loop " +#| "devices are shown.\n" +msgid "" +"*losetup* is used to associate loop devices with regular files or block " +"devices, to detach loop devices, and to query the status of a loop device. " +"If only the _loopdev_ argument is given, the status of the corresponding " +"loop device is shown. If no option is given, all loop devices are shown." +msgstr "" +"*losetup* est utilisé pour associer les périphériques boucle avec des " +"fichiers normaux ou des périphériques bloc, pour détacher et pour connaître " +"l'état d'un périphérique boucle. Si seul l'argument _périphérique_boucle_ " +"est fourni, l'état actuel du périphérique correspondant est affiché. Sans " +"option, tous les périphériques boucle sont affichés.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/losetup.8.adoc:44 @@ -32387,12 +35176,32 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: ../sys-utils/losetup.8.adoc:77 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-p* _string_" +msgid "*--loop-ref* _string_" +msgstr "*-p* _chaîne_" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:79 +msgid "" +"Set reference string. The backwardly compatible default is to use the " +"backing filename as a reference in loop setup ioctl (aka lo_file_name). This " +"option can overwrite this default behavior and set the reference to the " +"_string_. The reference may be used by udevd in /dev/loop/by-ref. Linux " +"kernel does not use the reference at all, but it could be used by some old " +"utils that cannot read the backing file from sysfs. The reference is " +"readable only for the root user (see *--output* +REF) and it is restricted " +"to 64 bytes." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:80 #, no-wrap msgid "*--sizelimit* _size_" msgstr "*--sizelimit* _taille_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:79 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:82 msgid "" "The data end is set to no more than _size_ bytes after the data start. The " "_size_ may be followed by the multiplicative suffixes; see above." @@ -32402,13 +35211,13 @@ msgstr "" "dessus." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:80 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:83 #, no-wrap msgid "*-b*, *--sector-size* _size_" msgstr "*-b*, *--sector-size* _taille_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:82 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:85 #, fuzzy #| msgid "" #| "Set the logical sector size of the loop device in bytes (since Linux " @@ -32426,13 +35235,13 @@ msgstr "" "de secteur d’un périphérique boucle déjà existant." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:83 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:86 #, no-wrap msgid "*-c*, *--set-capacity* _loopdev_" msgstr "*-c*, *--set-capacity* _périphérique_boucle_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:85 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:88 msgid "" "Force the loop driver to reread the size of the file associated with the " "specified loop device." @@ -32441,13 +35250,13 @@ msgstr "" "périphérique boucle indiqué." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:86 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:89 #, no-wrap msgid "*-P*, *--partscan*" msgstr "*-P*, *--partscan*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:88 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:91 msgid "" "Force the kernel to scan the partition table on a newly created loop device. " "Note that the partition table parsing depends on sector sizes. The default " @@ -32460,18 +35269,18 @@ msgstr "" "utiliser l’option *--sector-size* avec l’option *--partscan*." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:91 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:94 msgid "Set up a read-only loop device." msgstr "Configurer un périphérique boucle en lecture seule." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:92 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:95 #, no-wrap msgid "*--direct-io*[**=on**|*off*]" msgstr "*--direct-io*[**=on**|*off*]" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:94 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:97 #, fuzzy #| msgid "" #| "Enable or disable direct I/O for the backing file. The optional argument " @@ -32487,7 +35296,7 @@ msgstr "" "est la valeur par défaut." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:100 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:103 msgid "" "If a loop device or the *-a* option is specified, print the default columns " "for either the specified loop device or all loop devices; the default is to " @@ -32501,13 +35310,13 @@ msgstr "" "raw* et *--json*." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:101 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:104 #, no-wrap msgid "*-O*, *--output* _column_[,_column_]..." msgstr "*-O*, *--output* _colonne_[,_colonne_]..." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:103 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:106 msgid "" "Specify the columns that are to be printed for the *--list* output. Use *--" "help* to get a list of all supported columns." @@ -32516,47 +35325,67 @@ msgstr "" "pour obtenir une liste de toutes les colonnes disponibles." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:109 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:112 msgid "Don't print headings for *--list* output format." msgstr "Ne pas afficher les en-têtes pour le format de sortie *--list*." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:110 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:52 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:113 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:52 #: ../sys-utils/swapon.8.adoc:80 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:58 #, no-wrap msgid "*--raw*" msgstr "*--raw*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:112 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:115 msgid "Use the raw *--list* output format." msgstr "Utiliser l'affichage au format *--list* brut." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:115 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:118 msgid "Use JSON format for *--list* output." msgstr "Utiliser le format JSON pour l'affichage *--list*." #. type: Title == -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:116 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:119 #, no-wrap msgid "ENCRYPTION" msgstr "CHIFFREMENT" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:119 -#, no-wrap -msgid "*Cryptoloop is no longer supported in favor of dm-crypt.* For more details see *cryptsetup*(8).\n" -msgstr "*cryptoloop n’est plus pris en charge et est remplacé par dm-crypt.* Pour plus de précisions, consultez *cryptsetup*(8).\n" +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:122 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*Cryptoloop is no longer supported in favor of dm-crypt.* For more " +#| "details see *cryptsetup*(8).\n" +msgid "" +"*Cryptoloop is no longer supported in favor of dm-crypt.* For more details " +"see *cryptsetup*(8)." +msgstr "" +"*cryptoloop n’est plus pris en charge et est remplacé par dm-crypt.* Pour " +"plus de précisions, consultez *cryptsetup*(8).\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:123 -#, no-wrap -msgid "*losetup* returns 0 on success, nonzero on failure. When *losetup* displays the status of a loop device, it returns 1 if the device is not configured and 2 if an error occurred which prevented determining the status of the device.\n" -msgstr "*losetup* renvoie 0 en cas de réussite et une valeur non nulle en cas d'échec. Lorsque *losetup* affiche l'état d'un périphérique boucle, il renvoie 1 si le périphérique n'est pas configuré et 2 si une erreur est survenue empêchant de déterminer l'état du périphérique.\n" +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:126 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*losetup* returns 0 on success, nonzero on failure. When *losetup* " +#| "displays the status of a loop device, it returns 1 if the device is not " +#| "configured and 2 if an error occurred which prevented determining the " +#| "status of the device.\n" +msgid "" +"*losetup* returns 0 on success, nonzero on failure. When *losetup* displays " +"the status of a loop device, it returns 1 if the device is not configured " +"and 2 if an error occurred which prevented determining the status of the " +"device." +msgstr "" +"*losetup* renvoie 0 en cas de réussite et une valeur non nulle en cas " +"d'échec. Lorsque *losetup* affiche l'état d'un périphérique boucle, il " +"renvoie 1 si le périphérique n'est pas configuré et 2 si une erreur est " +"survenue empêchant de déterminer l'état du périphérique.\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:127 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:130 msgid "" "Since version 2.37 *losetup* uses *LOOP_CONFIGURE* ioctl to setup a new loop " "device by one ioctl call. The old versions use *LOOP_SET_FD* and " @@ -32564,36 +35393,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:130 ../sys-utils/mount.8.adoc:1629 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:133 ../sys-utils/mount.8.adoc:1637 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "LOOPDEV_DEBUG=all" msgid "*LOOPDEV_DEBUG*=all" msgstr "LOOPDEV_DEBUG=all" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:135 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:138 #, no-wrap msgid "_/dev/loop[0..N]_" msgstr "_/dev/loop[0..N]_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:137 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:140 msgid "loop block devices" msgstr "Périphériques bloc boucle." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:138 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:141 #, no-wrap msgid "_/dev/loop-control_" msgstr "_/dev/loop-control_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:140 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:143 msgid "loop control device" msgstr "Périphériques de contrôle boucle." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:144 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:147 msgid "" "The following commands can be used as an example of using the loop device." msgstr "" @@ -32601,7 +35430,7 @@ msgstr "" "boucle :" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:153 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:156 #, no-wrap msgid "" " # dd if=/dev/zero of=~/file.img bs=1024k count=10\n" @@ -32623,7 +35452,7 @@ msgstr "" " # losetup --detach /dev/loop0\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:157 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:160 msgid "" "mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak], based on the original version from mailto:" "tytso@athena.mit.edu[Theodore Ts'o]." @@ -32644,15 +35473,39 @@ msgstr "lscpu - Afficher des informations sur l'architecture du processeur" #. type: Plain text #: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*lscpu* [options]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*lscpu* [options]\n" +msgid "*lscpu* [options]" msgstr "*lscpu* [options]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*lscpu* gathers CPU architecture information from _sysfs_, _/proc/cpuinfo_ and any applicable architecture-specific libraries (e.g. *librtas* on Powerpc). The command output can be optimized for parsing or for easy readability by humans. The information includes, for example, the number of CPUs, threads, cores, sockets, and Non-Uniform Memory Access (NUMA) nodes. There is also information about the CPU caches and cache sharing, family, model, bogoMIPS, byte order, and stepping.\n" -msgstr "*lscpu* collecte des renseignements sur l'architecture du processeur à partir de _sysfs_, _/proc/cpuinfo_ et de n'importe quelle bibliothèque spécifique à une architecture (comme *librtas* sur Powerpc). La sortie de la commande peut être optimisée pour l’analyse ou pour faciliter la lecture. Par exemple, le nombre de processeurs, de processus légers, de cœurs, de sockets et de nœuds NUMA font partie des renseignements. Des renseignements sont aussi fournis sur les caches et les partages de cache, la famille, le modèle, le BogoMips, le boutisme et la révision.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*lscpu* gathers CPU architecture information from _sysfs_, _/proc/" +#| "cpuinfo_ and any applicable architecture-specific libraries (e.g. " +#| "*librtas* on Powerpc). The command output can be optimized for parsing or " +#| "for easy readability by humans. The information includes, for example, " +#| "the number of CPUs, threads, cores, sockets, and Non-Uniform Memory " +#| "Access (NUMA) nodes. There is also information about the CPU caches and " +#| "cache sharing, family, model, bogoMIPS, byte order, and stepping.\n" +msgid "" +"*lscpu* gathers CPU architecture information from _sysfs_, _/proc/cpuinfo_ " +"and any applicable architecture-specific libraries (e.g. *librtas* on " +"Powerpc). The command output can be optimized for parsing or for easy " +"readability by humans. The information includes, for example, the number of " +"CPUs, threads, cores, sockets, and Non-Uniform Memory Access (NUMA) nodes. " +"There is also information about the CPU caches and cache sharing, family, " +"model, bogoMIPS, byte order, and stepping." +msgstr "" +"*lscpu* collecte des renseignements sur l'architecture du processeur à " +"partir de _sysfs_, _/proc/cpuinfo_ et de n'importe quelle bibliothèque " +"spécifique à une architecture (comme *librtas* sur Powerpc). La sortie de la " +"commande peut être optimisée pour l’analyse ou pour faciliter la lecture. " +"Par exemple, le nombre de processeurs, de processus légers, de cœurs, de " +"sockets et de nœuds NUMA font partie des renseignements. Des renseignements " +"sont aussi fournis sur les caches et les partages de cache, la famille, le " +"modèle, le BogoMips, le boutisme et la révision.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:22 @@ -33052,8 +35905,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:112 -#, no-wrap -msgid "*chcpu*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "*chcpu*(8)\n" +msgid "*chcpu*(8)" msgstr "*chcpu*(8)\n" #. type: Title = @@ -33072,16 +35926,26 @@ msgstr "ipcs - Montrer des renseignements sur l'utilisation des ressources IPC" #. type: Plain text #: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*lsipc* [options]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*lsipc* [options]\n" +msgid "*lsipc* [options]" msgstr "*lsipc* [options]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:20 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<ipcs> shows information on System V inter-process communication facilities. By default it shows information about all three resources: shared memory segments, message queues, and semaphore arrays." -msgid "*lsipc* shows information on the System V inter-process communication facilities for which the calling process has read access.\n" -msgstr "B<ipcs> montre des renseignements sur les ressources de communication interprocessus (IPC) System V. Par défaut, elle montre des renseignements sur l'ensemble des trois ressources : segments de mémoire partagée, files de messages et tableaux de sémaphores." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<ipcs> shows information on System V inter-process communication " +#| "facilities. By default it shows information about all three resources: " +#| "shared memory segments, message queues, and semaphore arrays." +msgid "" +"*lsipc* shows information on the System V inter-process communication " +"facilities for which the calling process has read access." +msgstr "" +"B<ipcs> montre des renseignements sur les ressources de communication " +"interprocessus (IPC) System V. Par défaut, elle montre des renseignements " +"sur l'ensemble des trois ressources : segments de mémoire partagée, files de " +"messages et tableaux de sémaphores." #. type: Plain text #: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:25 @@ -33174,8 +36038,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*lsirq* [options]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*lsirq* [options]\n" +msgid "*lsirq* [options]" msgstr "*lsirq* [options]\n" #. type: Plain text @@ -33221,8 +36086,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*lsmem* [options]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*lsmem* [options]\n" +msgid "*lsmem* [options]" msgstr "*lsmem* [options]\n" #. type: Plain text @@ -33379,14 +36245,17 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:71 -#, no-wrap -msgid "*lsmem* was originally written by Gerald Schaefer for s390-tools in Perl. The C version for util-linux was written by Clemens von Mann, Heiko Carstens and Karel Zak.\n" +msgid "" +"*lsmem* was originally written by Gerald Schaefer for s390-tools in Perl. " +"The C version for util-linux was written by Clemens von Mann, Heiko Carstens " +"and Karel Zak." msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:75 -#, no-wrap -msgid "*chmem*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "*chmem*(8)\n" +msgid "*chmem*(8)" msgstr "*chmem*(8)\n" #. Man page for the lsns command. @@ -33407,14 +36276,16 @@ msgstr "B<espace de noms de montage>" #. type: Plain text #: ../sys-utils/lsns.8.adoc:21 -#, no-wrap -msgid "*lsns* [options] _namespace_\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "*logger* [options] _message_\n" +msgid "*lsns* [options] _namespace_" +msgstr "*logger* [options] _message_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/lsns.8.adoc:25 -#, no-wrap -msgid "*lsns* lists information about all the currently accessible namespaces or about the given _namespace_. The _namespace_ identifier is an inode number.\n" +msgid "" +"*lsns* lists information about all the currently accessible namespaces or " +"about the given _namespace_. The _namespace_ identifier is an inode number." msgstr "" #. type: Plain text @@ -33565,7 +36436,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/lsns.8.adoc:98 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "" #| "*nsenter*(1),\n" #| "*unshare*(1),\n" @@ -33573,12 +36444,8 @@ msgstr "" #| "*namespaces*(7),\n" #| "*ioctl_ns(2)*\n" msgid "" -"*nsenter*(1),\n" -"*unshare*(1),\n" -"*clone*(2),\n" -"*namespaces*(7),\n" -"*ioctl_ns*(2),\n" -"*ip-netns*(8)\n" +"*nsenter*(1), *unshare*(1), *clone*(2), *namespaces*(7), *ioctl_ns*(2), *ip-" +"netns*(8)" msgstr "" "*nsenter*(1),\n" "*unshare*(1),\n" @@ -33622,46 +36489,63 @@ msgstr "mount - Monter un système de fichiers" #. type: Plain text #: ../sys-utils/mount.8.adoc:47 -#, no-wrap -msgid "*mount* [*-h*|*-V*]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mount* [*-h*|*-V*]\n" +msgid "*mount* [*-h*|*-V*]" msgstr "*mount* [*-h*|*-V*]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/mount.8.adoc:49 -#, no-wrap -msgid "*mount* [*-l*] [*-t* _fstype_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mount* [*-l*] [*-t* _fstype_]\n" +msgid "*mount* [*-l*] [*-t* _fstype_]" msgstr "*mount* [*-l*] [*-t* _type_]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/mount.8.adoc:51 -#, no-wrap -msgid "*mount* *-a* [*-fFnrsvw*] [*-t* _fstype_] [*-O* _optlist_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mount* *-a* [*-fFnrsvw*] [*-t* _fstype_] [*-O* _optlist_]\n" +msgid "*mount* *-a* [*-fFnrsvw*] [*-t* _fstype_] [*-O* _optlist_]" msgstr "*mount* *-a* [*-fFnrsvw*] [*-t* _type_] [*-O* _liste_options_]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/mount.8.adoc:53 -#, no-wrap -msgid "*mount* [*-fnrsvw*] [*-o* _options_] _device_|_mountpoint_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mount* [*-fnrsvw*] [*-o* _options_] _device_|_mountpoint_\n" +msgid "*mount* [*-fnrsvw*] [*-o* _options_] _device_|_mountpoint_" msgstr "*mount* [*-fnrsvw*] [*-o* _options_] _périphérique_|_point_montage_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/mount.8.adoc:55 -#, no-wrap -msgid "*mount* [*-fnrsvw*] [*-t* _fstype_] [*-o* _options_] _device mountpoint_\n" -msgstr "*mount* [*-fnrsvw*] [*-t* _type_] [*-o* _options_] _périphérique point_montage_\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*mount* [*-fnrsvw*] [*-t* _fstype_] [*-o* _options_] _device mountpoint_\n" +msgid "" +"*mount* [*-fnrsvw*] [*-t* _fstype_] [*-o* _options_] _device mountpoint_" +msgstr "" +"*mount* [*-fnrsvw*] [*-t* _type_] [*-o* _options_] _périphérique " +"point_montage_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/mount.8.adoc:57 -#, no-wrap -msgid "*mount* *--bind*|*--rbind*|*--move* _olddir newdir_\n" -msgstr "*mount* *--bind*|*--rbind*|*--move* _ancien_répertoire nouveau_répertoire_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mount* *--bind*|*--rbind*|*--move* _olddir newdir_\n" +msgid "*mount* *--bind*|*--rbind*|*--move* _olddir newdir_" +msgstr "" +"*mount* *--bind*|*--rbind*|*--move* _ancien_répertoire nouveau_répertoire_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/mount.8.adoc:59 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*mount* *--make*-[*shared*|*slave*|*private*|*unbindable*|*rshared*|*rslave*|*rprivate*|*runbindable*] _mountpoint_\n" -msgid "*mount* *--make-*[*shared*|*slave*|*private*|*unbindable*|*rshared*|*rslave*|*rprivate*|*runbindable*] _mountpoint_\n" -msgstr "*mount* *--make*-[*shared*|*slave*|*private*|*unbindable*|*rshared*|*rslave*|*rprivate*|*runbindable*] _point_montage_\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*mount* *--make*-[*shared*|*slave*|*private*|*unbindable*|*rshared*|" +#| "*rslave*|*rprivate*|*runbindable*] _mountpoint_\n" +msgid "" +"*mount* *--make-*[*shared*|*slave*|*private*|*unbindable*|*rshared*|*rslave*|" +"*rprivate*|*runbindable*] _mountpoint_" +msgstr "" +"*mount* *--make*-[*shared*|*slave*|*private*|*unbindable*|*rshared*|*rslave*|" +"*rprivate*|*runbindable*] _point_montage_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/mount.8.adoc:63 @@ -33698,8 +36582,9 @@ msgstr "La forme standard de la commande *mount* est :" #. type: delimited block _ #: ../sys-utils/mount.8.adoc:68 -#, no-wrap -msgid "*mount -t* _type device dir_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mount -t* _type device dir_\n" +msgid "*mount -t* _type device dir_" msgstr "*mount -t* _type périphérique répertoire_\n" #. type: Plain text @@ -33733,9 +36618,9 @@ msgstr "Si seul le répertoire ou le périphérique est donné, par exemple :" #. type: delimited block _ #: ../sys-utils/mount.8.adoc:76 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*mount /dir*\n" -msgid "*mount* _/dir_\n" +msgid "*mount* _/dir_" msgstr "*mount /répertoire*\n" #. type: Plain text @@ -33752,9 +36637,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../sys-utils/mount.8.adoc:82 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*mount --target /mountpoint*\n" -msgid "*mount --target* _/mountpoint_\n" +msgid "*mount --target* _/mountpoint_" msgstr "*mount --target* /point_montage*\n" #. type: Plain text @@ -33808,8 +36693,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../sys-utils/mount.8.adoc:96 -#, no-wrap -msgid "*mount* [*-l*] [*-t* _type_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mount* [*-l*] [*-t* _type_]\n" +msgid "*mount* [*-l*] [*-t* _type_]" msgstr "*mount* [*-l*] [*-t* _type_]\n" #. type: Plain text @@ -34043,8 +36929,9 @@ msgstr "La commande" #. type: delimited block _ #: ../sys-utils/mount.8.adoc:139 -#, no-wrap -msgid "*mount -a* [*-t* _type_] [*-O* _optlist_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mount -a* [*-t* _type_] [*-O* _optlist_]\n" +msgid "*mount -a* [*-t* _type_] [*-O* _optlist_]" msgstr "*mount -a* [*-t* _type_] [*-O* _liste_options_]\n" #. type: Plain text @@ -34115,9 +37002,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../sys-utils/mount.8.adoc:153 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*mount* __device__****|__dir__ *-o* _options_\n" -msgid "*mount* __device__|__dir__ *-o* _options_\n" +msgid "*mount* __device__|__dir__ *-o* _options_" msgstr "*mount* __périphérique__****|__répertoire__ *-o* _options_\n" #. type: Plain text @@ -34148,8 +37035,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../sys-utils/mount.8.adoc:161 -#, no-wrap -msgid "*mount /dev/foo /dir*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mount /dev/foo /dir*\n" +msgid "*mount /dev/foo /dir*" msgstr "*mount /dev/toto /répertoire*\n" #. type: Plain text @@ -34188,8 +37076,9 @@ msgstr "Ainsi, avec la ligne suivante :" #. type: delimited block _ #: ../sys-utils/mount.8.adoc:173 -#, no-wrap -msgid "*/dev/cdrom /cd iso9660 ro,user,noauto,unhide*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*/dev/cdrom /cd iso9660 ro,user,noauto,unhide*\n" +msgid "*/dev/cdrom /cd iso9660 ro,user,noauto,unhide*" msgstr "*/dev/cdrom /cd iso9660 ro,user,noauto,unhide*\n" #. type: Plain text @@ -34203,8 +37092,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../sys-utils/mount.8.adoc:179 -#, no-wrap -msgid "*mount /cd*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mount /cd*\n" +msgid "*mount /cd*" msgstr "*mount /cd*\n" #. type: Plain text @@ -34286,8 +37176,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../sys-utils/mount.8.adoc:195 ../sys-utils/mount.8.adoc:233 -#, no-wrap -msgid "*mount --bind* _olddir newdir_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mount --bind* _olddir newdir_\n" +msgid "*mount --bind* _olddir newdir_" msgstr "*mount --bind* _ancien_répertoire_ _nouveau_répertoire_\n" #. type: Plain text @@ -34297,8 +37188,9 @@ msgstr "ou en utilisant cette entrée de _fstab_ :" #. type: delimited block _ #: ../sys-utils/mount.8.adoc:201 -#, no-wrap -msgid "**/**__olddir__ **/**__newdir__ *none bind*\n" +#, fuzzy +#| msgid "**/**__olddir__ **/**__newdir__ *none bind*\n" +msgid "**/**__olddir__ **/**__newdir__ *none bind*" msgstr "**/**__ancien_répertoire__ **/**__nouveau_répertoire__ *none bind*\n" #. type: Plain text @@ -34337,8 +37229,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../sys-utils/mount.8.adoc:211 -#, no-wrap -msgid "*mount --bind foo foo*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mount --bind foo foo*\n" +msgid "*mount --bind foo foo*" msgstr "*mount --bind toto toto*\n" #. type: Plain text @@ -34354,8 +37247,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../sys-utils/mount.8.adoc:217 -#, no-wrap -msgid "*mount --rbind* _olddir newdir_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mount --rbind* _olddir newdir_\n" +msgid "*mount --rbind* _olddir newdir_" msgstr "*mount --rbind* _ancien_répertoire nouveau_répertoire_\n" #. type: Plain text @@ -34383,8 +37277,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../sys-utils/mount.8.adoc:225 -#, no-wrap -msgid "*mount -o bind,ro foo foo*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mount -o bind,ro foo foo*\n" +msgid "*mount -o bind,ro foo foo*" msgstr "*mount -o bind,ro toto toto*\n" #. type: Plain text @@ -34409,9 +37304,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../sys-utils/mount.8.adoc:235 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "B<mount -o remount,bind,ro> I<olddir newdir>" -msgid "*mount -o remount,bind,ro* _olddir newdir_\n" +msgid "*mount -o remount,bind,ro* _olddir newdir_" msgstr "B<mount -o remount,bind,ro> I<ancien_répertoire nouveau_répertoire>" #. type: Plain text @@ -34497,8 +37392,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../sys-utils/mount.8.adoc:249 -#, no-wrap -msgid "*mount --move* _olddir newdir_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mount --move* _olddir newdir_\n" +msgid "*mount --move* _olddir newdir_" msgstr "*mount --move* _ancien_répertoire nouveau_répertoire_\n" #. type: Plain text @@ -34598,10 +37494,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/mount.8.adoc:278 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*mount*(8) *does not read* *fstab*(5) when a *--make-** operation is requested. All necessary information has to be specified on the command line.\n" -msgid "*mount* *does not read* *fstab*(5) when a *--make-** operation is requested. All necessary information has to be specified on the command line.\n" -msgstr "*mount*(8) *ne lit pas* *fstab*(5) quand une opération *--make-** est demandée. Tous les renseignements nécessaires doivent être indiqués sur la ligne de commande.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*mount*(8) *does not read* *fstab*(5) when a *--make-** operation is " +#| "requested. All necessary information has to be specified on the command " +#| "line.\n" +msgid "" +"*mount* *does not read* *fstab*(5) when a *--make-** operation is requested. " +"All necessary information has to be specified on the command line." +msgstr "" +"*mount*(8) *ne lit pas* *fstab*(5) quand une opération *--make-** est " +"demandée. Tous les renseignements nécessaires doivent être indiqués sur la " +"ligne de commande.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/mount.8.adoc:280 @@ -34801,6 +37705,14 @@ msgstr "*-c*, *--no-canonicalize*" #. type: Plain text #: ../sys-utils/mount.8.adoc:321 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Don't canonicalize paths. The B<mount> command canonicalizes all paths " +#| "(from the command line or I<fstab>) by default. This option can be used " +#| "together with the B<-f> flag for already canonicalized absolute paths. " +#| "The option is designed for mount helpers which call B<mount -i>. It is " +#| "strongly recommended to not use this command-line option for normal mount " +#| "operations." msgid "" "Don't canonicalize paths. The *mount* command canonicalizes all paths (from " "the command line or _fstab_) by default. This option can be used together " @@ -34808,12 +37720,12 @@ msgid "" "designed for mount helpers which call *mount -i*. It is strongly recommended " "to not use this command-line option for normal mount operations." msgstr "" -"Ne pas rendre les chemins canoniques. La commande *mount* rend tous les " -"chemins canoniques (depuis la ligne de commande ou _fstab_) par défaut. " -"Cette option peut être utilisée avec l’attribut *-f* pour les chemins " +"Ne pas rendre les chemins canoniques. La commande B<mount> rend tous les " +"chemins canoniques (depuis la ligne de commande ou I<fstab>) par défaut. " +"Cette option peut être utilisée avec l’attribut B<-f> pour les chemins " "absolus déjà canoniques. L’option est conçue pour les auxiliaires de montage " -"qui appellent *mount -i*. L’utilisation de cette option en ligne de commande " -"est fortement déconseillée pour les opérations normales de montage." +"qui appellent B<mount -i>. L’utilisation de cette option en ligne de " +"commande est fortement déconseillée pour les opérations normales de montage." #. type: Plain text #: ../sys-utils/mount.8.adoc:323 @@ -34857,26 +37769,26 @@ msgstr "*-f, --fake*" #: ../sys-utils/mount.8.adoc:329 msgid "" "Causes everything to be done except for the mount-related system calls. The " -"--fake option was originally designed to write an entry to /etc/mtab without " -"actually mounting." +"*--fake* option was originally designed to write an entry to _/etc/mtab_ " +"without actually mounting." msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/mount.8.adoc:331 msgid "" -"The /etc/mtab is no longer maintained in userspace, and starting from " +"The _/etc/mtab_ is no longer maintained in userspace, and starting from " "version 2.39, the mount operation can be a complex chain of operations with " -"dependencies between the syscalls. The --fake option forces libmount to skip " -"all mount source preparation, mount option analysis, and the actual mounting " -"process." +"dependencies between the syscalls. The *--fake* option forces libmount to " +"skip all mount source preparation, mount option analysis, and the actual " +"mounting process." msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/mount.8.adoc:333 msgid "" "The difference between fake and non-fake execution is huge. This is the " -"reason why the --fake option has minimal significance for the current " -"mount(8) implementation and it is maintained mostly for backward " +"reason why the *--fake* option has minimal significance for the current " +"*mount*(8) implementation and it is maintained mostly for backward " "compatibility." msgstr "" @@ -34949,13 +37861,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:349 ../sys-utils/umount.8.adoc:93 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:349 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "**--map-group=**__gid|name__" +msgid "*--map-groups*, *--map-users* _inner_:_outer_:_count_" +msgstr "**--map-group=**__gid|nom__" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:351 +msgid "" +"Add the specified user/group mapping to an *X-mount.idmap* map. These " +"options can be given multiple times to build up complete mappings for users " +"and groups. For more details see *X-mount.idmap* below." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:352 +#, no-wrap +msgid "*--map-users* /proc/_PID_/ns/user" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:354 +msgid "" +"Use the specified user namespace for user and group mapping in an id-mapped " +"mount. This is an alias for \"-o X-mount.idmap=/proc/_PID_/ns/user\" and " +"cannot be used twice nor together with the _inner_:_outer_:_count_ option " +"format above. For more details see *X-mount.idmap* below." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:355 ../sys-utils/umount.8.adoc:93 #, no-wrap msgid "*-n*, *--no-mtab*" msgstr "*-n*, *--no-mtab*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:351 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:357 msgid "" "Mount without writing in _/etc/mtab_. This is necessary for example when _/" "etc_ is on a read-only filesystem." @@ -34964,13 +37906,13 @@ msgstr "" "un système de fichiers en lecture seule." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:352 ../sys-utils/umount.8.adoc:86 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:358 ../sys-utils/umount.8.adoc:86 #, no-wrap msgid "*-N*, *--namespace* _ns_" msgstr "*-N*, *--namespace* __espace_de_noms__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:354 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:360 msgid "" "Perform the mount operation in the mount namespace specified by _ns_. _ns_ " "is either PID of process running in that namespace or special file " @@ -34981,25 +37923,41 @@ msgstr "" "dans cet espace, soit un fichier spécial représentant cet espace de noms." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:356 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*mount* switches to the mount namespace when it reads _/etc/fstab_, writes _/etc/mtab: (or writes to _/run/mount_) and calls the *mount*(2) system call, otherwise it runs in the original mount namespace. This means that the target namespace does not have to contain any libraries or other requirements necessary to execute the *mount*(2) call.\n" -msgid "*mount* switches to the mount namespace when it reads _/etc/fstab_, writes _/etc/mtab: (or writes to _/run/mount_) and calls *mount*(2), otherwise it runs in the original mount namespace. This means that the target namespace does not have to contain any libraries or other requirements necessary to execute the *mount*(2) call.\n" -msgstr "*mount* bascule vers l’espace de noms de montage lorsqu’il lit _/etc/fstab_, écrit sur _/etc/mtab_ (ou écrit sur _/run/mount_) et exécute l’appel système *mount*(2). Sinon il s’exécute dans l’espace de noms de montage original. Cela signifie que l’espace de noms cible n’a pas à contenir toute bibliothèque ou autre exigence nécessaire pour exécuter la commande *mount*(2).\n" - -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:358 ../sys-utils/umount.8.adoc:92 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:362 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*mount* switches to the mount namespace when it reads _/etc/fstab_, " +#| "writes _/etc/mtab: (or writes to _/run/mount_) and calls the *mount*(2) " +#| "system call, otherwise it runs in the original mount namespace. This " +#| "means that the target namespace does not have to contain any libraries or " +#| "other requirements necessary to execute the *mount*(2) call.\n" +msgid "" +"*mount* switches to the mount namespace when it reads _/etc/fstab_, writes _/" +"etc/mtab: (or writes to _/run/mount_) and calls *mount*(2), otherwise it " +"runs in the original mount namespace. This means that the target namespace " +"does not have to contain any libraries or other requirements necessary to " +"execute the *mount*(2) call." +msgstr "" +"*mount* bascule vers l’espace de noms de montage lorsqu’il lit _/etc/fstab_, " +"écrit sur _/etc/mtab_ (ou écrit sur _/run/mount_) et exécute l’appel système " +"*mount*(2). Sinon il s’exécute dans l’espace de noms de montage original. " +"Cela signifie que l’espace de noms cible n’a pas à contenir toute " +"bibliothèque ou autre exigence nécessaire pour exécuter la commande " +"*mount*(2).\n" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:364 ../sys-utils/umount.8.adoc:92 msgid "See *mount_namespaces*(7) for more information." msgstr "Consultez *mount_namespaces*(7) pour plus d’informations." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:359 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:365 #, no-wrap msgid "*-O*, *--test-opts* _opts_" msgstr "*-O*, *--test-opts* _opts_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:361 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:367 msgid "" "Limit the set of filesystems to which the *-a* option applies. In this " "regard it is like the *-t* option except that *-O* is useless without *-a*. " @@ -35010,13 +37968,14 @@ msgstr "" "inutile sans *-a*. Par exemple, la commande :" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:363 -#, no-wrap -msgid "*mount -a -O no_netdev*\n" +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:369 +#, fuzzy +#| msgid "*mount -a -O no_netdev*\n" +msgid "*mount -a -O no_netdev*" msgstr "*mount -a -O no_netdev*\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:365 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:371 msgid "" "mounts all filesystems except those which have the option _netdev_ specified " "in the options field in the _/etc/fstab_ file." @@ -35025,7 +37984,7 @@ msgstr "" "indiquée dans le champ option du fichier _/etc/fstab_." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:367 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:373 msgid "" "It is different from *-t* in that each option is matched exactly; a leading " "*no* at the beginning of one option does not negate the rest." @@ -35034,19 +37993,20 @@ msgstr "" "au début d'une option ne nie pas le reste." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:369 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:375 msgid "" "The *-t* and *-O* options are cumulative in effect; that is, the command" msgstr "Les options *-t* et *-O* se cumulent dans les faits. La commande :" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:371 -#, no-wrap -msgid "*mount -a -t ext2 -O _netdev*\n" +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:377 +#, fuzzy +#| msgid "*mount -a -t ext2 -O _netdev*\n" +msgid "*mount -a -t ext2 -O _netdev*" msgstr "*mount -a -t ext2 -O _netdev*\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:373 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:379 msgid "" "mounts all ext2 filesystems with the _netdev option, not all filesystems " "that are either ext2 or have the _netdev option specified." @@ -35056,13 +38016,13 @@ msgstr "" "_netdev." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:374 ../sys-utils/swapon.8.adoc:58 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:380 ../sys-utils/swapon.8.adoc:58 #, no-wrap msgid "*-o*, *--options* _opts_" msgstr "*-o*, *--options* _options_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:376 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:382 msgid "" "Use the specified mount options. The _opts_ argument is a comma-separated " "list. For example:" @@ -35071,13 +38031,14 @@ msgstr "" "liste séparée par des virgules. Par exemple :" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:378 -#, no-wrap -msgid "*mount LABEL=mydisk -o noatime,nodev,nosuid*\n" +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:384 +#, fuzzy +#| msgid "*mount LABEL=mydisk -o noatime,nodev,nosuid*\n" +msgid "*mount LABEL=mydisk -o noatime,nodev,nosuid*" msgstr "*mount LABEL=mydisk -o noatime,nodev,nosuid*\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:380 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:386 msgid "" "Note that the order of the options matters, as the last option wins if there " "are conflicting ones. The options from the command line also overwrite " @@ -35085,7 +38046,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:382 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:388 msgid "" "For more details, see the *FILESYSTEM-INDEPENDENT MOUNT OPTIONS* and " "*FILESYSTEM-SPECIFIC MOUNT OPTIONS* sections." @@ -35094,29 +38055,29 @@ msgstr "" "INDÉPENDANTES* et *OPTIONS DE MONTAGE SPÉCIFIQUES*." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:383 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:389 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "*-b*, *--online*" msgid "*--onlyonce*" msgstr "*-b*, *--online*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:385 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:391 msgid "" -"Forces mount command to check if the filesystem is already mounted. This " +"Forces *mount* command to check if the filesystem is already mounted. This " "behavior is the default for *--all*; otherwise, it depends on the kernel " "filesystem driver. Some filesystems may be mounted more than once on the " "same mount point (e.g. tmpfs)." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:386 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:392 #, no-wrap msgid "*--options-mode* _mode_" msgstr "*--options-mode* _mode_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:388 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:394 msgid "" "Controls how to combine options from _fstab_/_mtab_ with options from the " "command line. _mode_ can be one of *ignore*, *append*, *prepend* or " @@ -35134,13 +38095,13 @@ msgstr "" "option qui prévaut en cas de conflit." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:389 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:395 #, no-wrap msgid "*--options-source* _source_" msgstr "*--options-source* _source_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:391 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:397 #, fuzzy #| msgid "" #| "Source of default options. _source_ is a comma-separated list of *fstab*, " @@ -35157,13 +38118,13 @@ msgstr "" "*fstab,mtab*." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:392 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:398 #, no-wrap msgid "*--options-source-force*" msgstr "*--options-source-force*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:394 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:400 msgid "" "Use options from _fstab_/_mtab_ even if both _device_ and _dir_ are " "specified." @@ -35172,13 +38133,13 @@ msgstr "" "_répertoire_ sont spécifiés." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:395 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:401 #, no-wrap msgid "*-R*, *--rbind*" msgstr "*-R*, *--rbind*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:397 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:403 #, fuzzy #| msgid "" #| "Remount a subtree and all possible submounts somewhere else (so that its " @@ -35194,13 +38155,13 @@ msgstr "" "opérations de remontage*." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:400 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:406 msgid "Mount the filesystem read-only. A synonym is *-o ro*." msgstr "" "Monter le système de fichiers en lecture seule. Un synonyme est *-o ro*." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:402 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:408 msgid "" "Note that, depending on the filesystem type, state and kernel behavior, the " "system may still write to the device. For example, ext3 and ext4 will replay " @@ -35218,7 +38179,7 @@ msgstr "" "mode lecture seule, consultez *blockdev*(8)." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:405 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:411 msgid "" "Tolerate sloppy mount options rather than failing. This will ignore mount " "options not supported by a filesystem type. Not all filesystems support this " @@ -35231,13 +38192,13 @@ msgstr "" "*mount.nfs*." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:406 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:412 #, no-wrap msgid "*--source* _device_" msgstr "*--source* _périphérique_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:408 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:414 msgid "" "If only one argument for the *mount* command is given, then the argument " "might be interpreted as the target (mountpoint) or source (device). This " @@ -35249,13 +38210,13 @@ msgstr "" "l’argument est la source du montage." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:409 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:415 #, no-wrap msgid "*--target* _directory_" msgstr "*--target* _répertoire_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:411 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:417 msgid "" "If only one argument for the mount command is given, then the argument might " "be interpreted as the target (mountpoint) or source (device). This option " @@ -35267,13 +38228,13 @@ msgstr "" "l’argument est la cible du montage." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:412 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:418 #, no-wrap msgid "*--target-prefix* _directory_" msgstr "*--target-prefix* _répertoire_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:414 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:420 msgid "" "Prepend the specified directory to all mount targets. This option can be " "used to follow _fstab_, but mount operations are done in another place, for " @@ -35284,13 +38245,14 @@ msgstr "" "montage sont réalisées ailleurs, par exemple :" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:416 -#, no-wrap -msgid "*mount --all --target-prefix /chroot -o X-mount.mkdir*\n" +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:422 +#, fuzzy +#| msgid "*mount --all --target-prefix /chroot -o X-mount.mkdir*\n" +msgid "*mount --all --target-prefix /chroot -o X-mount.mkdir*" msgstr "*mount --all --target-prefix /chroot -o X-mount.mkdir*\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:418 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:424 msgid "" "mounts all from system _fstab_ to _/chroot_, all missing mountpoint are " "created (due to X-mount.mkdir). See also *--fstab* to use an alternative " @@ -35301,13 +38263,13 @@ msgstr "" "pour l’emploi d’un _fstab_ alternatif." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:419 ../sys-utils/swapon.8.adoc:34 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:425 ../sys-utils/swapon.8.adoc:34 #, no-wrap msgid "*-T*, *--fstab* _path_" msgstr "*-T*, *--fstab* _chemin_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:421 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:427 msgid "" "Specifies an alternative _fstab_ file. If _path_ is a directory, then the " "files in the directory are sorted by *strverscmp*(3); files that start with " @@ -35324,7 +38286,7 @@ msgstr "" "indiquée au-delà de la configuration standard du système." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:423 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:429 msgid "" "Note that *mount* does not pass the option *--fstab* to the **/sbin/mount." "**__type__ helpers, meaning that the alternative _fstab_ files will be " @@ -35338,13 +38300,13 @@ msgstr "" "toujours _fstab_ pour vérifier les droits de l’utilisateur." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:424 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:430 #, no-wrap msgid "*-t*, *--types* _fstype_" msgstr "*-t*, *--types* _fstype_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:426 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:432 msgid "" "The argument following the *-t* is used to indicate the filesystem type. The " "filesystem types which are currently supported depend on the running kernel. " @@ -35360,7 +38322,7 @@ msgstr "" "cifs." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:428 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:434 msgid "" "The programs *mount* and *umount*(8) support filesystem subtypes. The " "subtype is defined by a '.subtype' suffix. For example 'fuse.sshfs'. It's " @@ -35375,7 +38337,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Keep {asterisk} untranslated. #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:430 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:436 msgid "" "If no *-t* option is given, or if the *auto* type is specified, *mount* will " "try to guess the desired type. *mount* uses the *libblkid*(3) library for " @@ -35399,7 +38361,7 @@ msgstr "" "l’option de montage *silent*." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:433 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:439 msgid "" "The *auto* type may be useful for user-mounted floppies. Creating a file _/" "etc/filesystems_ can be useful to change the probe order (e.g., to try vfat " @@ -35411,7 +38373,7 @@ msgstr "" "d'utiliser un autochargeur de modules pour le noyau." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:435 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:441 msgid "" "More than one type may be specified in a comma-separated list, for the *-t* " "option as well as in an _/etc/fstab_ entry. The list of filesystem types for " @@ -35426,7 +38388,7 @@ msgstr "" "une entrée _/etc/fstab_." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:437 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:443 msgid "" "The prefix *no* can be meaningful with the *-a* option. For example, the " "command" @@ -35435,20 +38397,21 @@ msgstr "" "commande" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:439 -#, no-wrap -msgid "*mount -a -t nomsdos,smbfs*\n" +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:445 +#, fuzzy +#| msgid "*mount -a -t nomsdos,smbfs*\n" +msgid "*mount -a -t nomsdos,smbfs*" msgstr "*mount -a -t nomsdos,smbfs*\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:441 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:447 msgid "mounts all filesystems except those of type _msdos_ and _smbfs_." msgstr "" "monte tous les systèmes de fichiers, à l'exception de ceux du type _msdos_ " "et _smbfs_." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:443 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:449 msgid "" "For most types all the *mount* program has to do is issue a simple " "*mount*(2) system call, and no detailed knowledge of the filesystem type is " @@ -35473,18 +38436,18 @@ msgstr "" "l'appel voulu." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:446 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:452 msgid "Mount the partition that has the specified _uuid_." msgstr "Monter la partition ayant l'__UUID__ indiqué." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:450 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:456 #, no-wrap msgid "*-w*, *--rw*, *--read-write*" msgstr "*-w*, *--rw*, *--read-write*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:452 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:458 #, fuzzy #| msgid "" #| "Mount the filesystem read/write. Read-write is the kernel default and " @@ -35502,12 +38465,12 @@ msgstr "" "l’écriture échouait." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:454 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:460 msgid "A synonym is *-o rw*." msgstr "Un synonyme est *-o rw*." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:456 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:462 msgid "" "Note that specifying *-w* on the command line forces *mount* to never try " "read-only mount on write-protected devices or already mounted read-only " @@ -35518,13 +38481,13 @@ msgstr "" "écriture ou sur des systèmes de fichiers montés seulement en lecture." #. type: Title == -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:459 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:465 #, no-wrap msgid "FILESYSTEM-INDEPENDENT MOUNT OPTIONS" msgstr "OPTIONS DE MONTAGE INDÉPENDANTES" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:462 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:468 msgid "" "Some of these options are only useful when they appear in the _/etc/fstab_ " "file." @@ -35533,7 +38496,7 @@ msgstr "" "apparaissent dans le fichier _/etc/fstab_." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:464 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:470 #, fuzzy #| msgid "" #| "Some of these options could be enabled or disabled by default in the " @@ -35555,7 +38518,7 @@ msgstr "" "systèmes de fichiers ext__N__)." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:466 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:472 msgid "" "The options *nosuid*, *noexec*, *nodiratime*, *relatime*, *noatime*, " "*strictatime*, and *nosymfollow* are interpreted only by the abstract VFS " @@ -35564,13 +38527,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:469 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:475 #, no-wrap msgid " findmnt -o TARGET,VFS-OPTIONS,FS-OPTIONS\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:472 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:478 #, fuzzy #| msgid "" #| "The complete overview about filesystems and partitions you can get for " @@ -35581,7 +38544,7 @@ msgstr "" "par exemple être obtenue avec :" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:479 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:485 msgid "" "The read-only setting (*ro* or *rw*) is interpreted by VFS and the " "filesystem and depends on how the option is specified on the *mount*(8) " @@ -35593,7 +38556,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:484 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:490 msgid "" "Since v2.39 libmount can use a new kernel mount interface to set the VFS " "options recursive. For backward compatibility, this feature is not enabled " @@ -35602,13 +38565,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:487 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:493 #, no-wrap msgid " mount -orbind,ro=recursive,noexec=recursive,nosuid /foo /bar\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:492 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:498 msgid "" "recursively binds filesystems from /foo to /bar, /bar, and all submounts " "will be read-only and noexec, but only /bar itself will be \"nosuid\". The " @@ -35617,7 +38580,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:494 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:500 msgid "" "The following options apply to any filesystem that is being mounted (but not " "every filesystem actually honors them - e.g., the *sync* option today has an " @@ -35628,13 +38591,13 @@ msgstr "" "n'est effective que pour ext2, ext3, ext4, fat, vfat, ufs et xfs) :" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:495 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:501 #, no-wrap msgid "*async*" msgstr "*async*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:497 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:503 msgid "" "All I/O to the filesystem should be done asynchronously. (See also the " "*sync* option.)" @@ -35643,13 +38606,13 @@ msgstr "" "(consultez aussi l'option *sync*)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:498 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:504 #, no-wrap msgid "*atime*" msgstr "*atime*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:500 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:506 msgid "" "Do not use the *noatime* feature, so the inode access time is controlled by " "kernel defaults. See also the descriptions of the *relatime* and " @@ -35660,13 +38623,13 @@ msgstr "" "descriptions des options de montage *strictatime* et *relatime*." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:501 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:507 #, no-wrap msgid "*noatime*" msgstr "*noatime*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:503 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:509 msgid "" "Do not update inode access times on this filesystem (e.g. for faster access " "on the news spool to speed up news servers). This works for all inode types " @@ -35678,18 +38641,18 @@ msgstr "" "répertoires), donc cela implique *nodiratime*." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:504 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:510 #, no-wrap msgid "*auto*" msgstr "*auto*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:506 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:512 msgid "Can be mounted with the *-a* option." msgstr "Peut être monté par l'option *-a*." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:509 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:515 msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e., the *-a* option will not cause the " "filesystem to be mounted)." @@ -35698,13 +38661,13 @@ msgstr "" "a* ne montera pas le système de fichiers)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:510 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:516 #, no-wrap msgid "**context=**__context__, **fscontext=**__context__, **defcontext=**__context__, and **rootcontext=**__context__" msgstr "**context=**__contexte__, **fscontext=**__contexte__, **defcontext=**__contexte__ et **rootcontext=**__contexte__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:512 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:518 msgid "" "The *context=* option is useful when mounting filesystems that do not " "support extended attributes, such as a floppy or hard disk formatted with " @@ -35727,7 +38690,7 @@ msgstr "" "de sécurité pour le disque entier." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:514 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:520 msgid "" "A commonly used option for removable media is *context=\"system_u:object_r:" "removable_t*." @@ -35736,7 +38699,7 @@ msgstr "" "pour les supports amovibles." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:516 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:522 msgid "" "The *fscontext=* option works for all filesystems, regardless of their xattr " "support. The fscontext option sets the overarching filesystem label to a " @@ -35760,7 +38723,7 @@ msgstr "" "fournir la même étiquette pour tous les fichiers individuels." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:518 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:524 msgid "" "You can set the default security context for unlabeled files using " "*defcontext=* option. This overrides the value set for unlabeled files in " @@ -35772,7 +38735,7 @@ msgstr "" "nécessite un système de fichiers qui gère l'étiquetage xattr." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:520 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:526 #, fuzzy #| msgid "" #| "The *rootcontext=* option allows you to explicitly label the root inode " @@ -35791,7 +38754,7 @@ msgstr "" "utile pour des noyaux Linux « stateless »." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:522 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:528 msgid "" "Note that the kernel rejects any remount request that includes the context " "option, *even* when unchanged from the current context." @@ -35801,27 +38764,42 @@ msgstr "" "contexte actuel." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:524 -#, no-wrap -msgid "*Warning: the* _context_ *value might contain commas*, in which case the value has to be properly quoted, otherwise *mount* will interpret the comma as a separator between mount options. Don't forget that the shell strips off quotes and thus *double quoting is required*. For example:\n" -msgstr "*Avertissement* : la valeur _contexte_ *pourrait contenir des virgules*, auquel cas, la valeur doit être protégée correctement sinon *mount* interprétera la virgule comme un séparateur entre options de montage. N’oubliez pas que l’interpréteur de commandes supprime les guillemets simples et que *des guillemets doubles sont donc nécessaires*. Par exemple :\n" - -#. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:527 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:530 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*Warning: the* _context_ *value might contain commas*, in which case the " +#| "value has to be properly quoted, otherwise *mount* will interpret the " +#| "comma as a separator between mount options. Don't forget that the shell " +#| "strips off quotes and thus *double quoting is required*. For example:\n" msgid "" -"mount -t tmpfs none /mnt -o \\ 'context=\"system_u:object_r:tmp_t:s0:c127," -"c456\",noexec'" +"*Warning: the* _context_ *value might contain commas*, in which case the " +"value has to be properly quoted, otherwise *mount* will interpret the comma " +"as a separator between mount options. Don't forget that the shell strips off " +"quotes and thus *double quoting is required*. For example:" msgstr "" -"mount -t tmpfs none /mnt -o \\ 'context=\"system_u:object_r:tmp_t:s0:c127," -"c456\",noexec'" +"*Avertissement* : la valeur _contexte_ *pourrait contenir des virgules*, " +"auquel cas, la valeur doit être protégée correctement sinon *mount* " +"interprétera la virgule comme un séparateur entre options de montage. " +"N’oubliez pas que l’interpréteur de commandes supprime les guillemets " +"simples et que *des guillemets doubles sont donc nécessaires*. Par " +"exemple :\n" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:530 +#. type: delimited block . +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:535 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "mount -t tmpfs none /mnt -o \\ 'context=\"system_u:object_r:tmp_t:s0:c127,c456\",noexec'" +msgid "" +"mount -t tmpfs none /mnt -o \\\n" +"'context=\"system_u:object_r:tmp_t:s0:c127,c456\",noexec'\n" +msgstr "mount -t tmpfs none /mnt -o \\ 'context=\"system_u:object_r:tmp_t:s0:c127,c456\",noexec'" + +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:539 msgid "For more details, see *selinux*(8)." msgstr "Pour plus de précisions, consultez *selinux*(8)." -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:533 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:542 msgid "" "Use the default options: *rw*, *suid*, *dev*, *exec*, *auto*, *nouser*, and " "*async*." @@ -35829,8 +38807,8 @@ msgstr "" "utilisation des options par défaut : *rw*, *suid*, *dev*, *exec*, *auto*, " "*nouser*, and *async* ;" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:535 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:544 msgid "" "Note that the real set of all default mount options depends on the kernel " "and filesystem type. See the beginning of this section for more details." @@ -35840,39 +38818,39 @@ msgstr "" "de cette section pour plus de précisions." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:536 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:545 #, no-wrap msgid "*dev*" msgstr "*dev*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:538 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:547 msgid "Interpret character or block special devices on the filesystem." msgstr "" "Interpréter les périphériques spéciaux de type caractère ou bloc présents " "sur le système de fichiers." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:539 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:548 #, no-wrap msgid "*nodev*" msgstr "*nodev*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:541 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:550 msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem." msgstr "" "Ne pas interpréter les périphériques spéciaux de type caractère ou bloc " "présents sur le système de fichiers." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:542 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:551 #, no-wrap msgid "*diratime*" msgstr "*diratime*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:544 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:553 msgid "" "Update directory inode access times on this filesystem. This is the default. " "(This option is ignored when *noatime* is set.)" @@ -35881,13 +38859,13 @@ msgstr "" "Option par défaut (ignorée quand *noatime* est défini)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:545 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:554 #, no-wrap msgid "*nodiratime*" msgstr "*nodiratime*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:547 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:556 msgid "" "Do not update directory inode access times on this filesystem. (This option " "is implied when *noatime* is set.)" @@ -35896,13 +38874,13 @@ msgstr "" "fichiers. Cette option est implicite quand *noatime* est défini." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:548 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:557 #, no-wrap msgid "*dirsync*" msgstr "*dirsync*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:550 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:559 msgid "" "All directory updates within the filesystem should be done synchronously. " "This affects the following system calls: *creat*(2), *link*(2), *unlink*(2), " @@ -35914,26 +38892,26 @@ msgstr "" "*mknod*(2) et *rename*(2)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:551 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:560 #, no-wrap msgid "*exec*" msgstr "*exec*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:553 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:562 #, fuzzy #| msgid "Permit execution of binaries." msgid "Permit execution of binaries and other executable files." msgstr "Permettre l'exécution de fichiers binaires." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:554 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:563 #, no-wrap msgid "*noexec*" msgstr "*noexec*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:556 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:565 msgid "" "Do not permit direct execution of any binaries on the mounted filesystem." msgstr "" @@ -35941,13 +38919,13 @@ msgstr "" "fichiers monté." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:557 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:566 #, no-wrap msgid "*group*" msgstr "*group*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:559 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:568 msgid "" "Allow an ordinary user to mount the filesystem if one of that user's groups " "matches the group of the device. This option implies the options *nosuid* " @@ -35961,13 +38939,13 @@ msgstr "" "suid*)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:560 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:569 #, no-wrap msgid "*iversion*" msgstr "*iversion*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:562 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:571 msgid "" "Every time the inode is modified, the i_version field will be incremented." msgstr "" @@ -35975,24 +38953,24 @@ msgstr "" "ci." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:563 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:572 #, no-wrap msgid "*noiversion*" msgstr "*noiversion*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:565 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:574 msgid "Do not increment the i_version inode field." msgstr "Ne pas incrémenter le champ __i_version__ de l'inœud." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:566 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:575 #, no-wrap msgid "*mand*" msgstr "*mand*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:568 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:577 #, fuzzy #| msgid "Allow mandatory locks on this filesystem. See *fcntl*(2)." msgid "" @@ -36003,25 +38981,25 @@ msgstr "" "Consultez *fcntl*(2)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:569 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:578 #, no-wrap msgid "*nomand*" msgstr "*nomand*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:571 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:580 msgid "Do not allow mandatory locks on this filesystem." msgstr "" "Ne pas permettre les verrouillages obligatoires sur ce système de fichiers." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:572 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:581 #, no-wrap msgid "*_netdev*" msgstr "*_netdev*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:574 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:583 msgid "" "The filesystem resides on a device that requires network access (used to " "prevent the system from attempting to mount these filesystems until the " @@ -36031,19 +39009,19 @@ msgstr "" "réseau (utilisé pour éviter que le système essaye de monter ces systèmes de " "fichiers avant d'avoir activé le réseau)." -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:577 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:586 msgid "Do not report errors for this device if it does not exist." msgstr "Ne pas renvoyer d'erreur pour ce périphérique s'il n'existe pas." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:578 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:587 #, no-wrap msgid "*relatime*" msgstr "*relatime*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:580 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:589 #, fuzzy #| msgid "" #| "Update inode access times relative to modify or change time. Access time " @@ -36064,8 +39042,8 @@ msgstr "" "(c'est équivalent à l'option *noatime*, mais permet aux applications, comme " "*mutt*(1), de savoir si un fichier a été lu depuis sa dernière modification)." -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:582 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:591 msgid "" "Since Linux 2.6.30, the kernel defaults to the behavior provided by this " "option (unless *noatime* was specified), and the *strictatime* option is " @@ -36079,13 +39057,13 @@ msgstr "" "toujours mise à jour si elle est vieille de plus d'un jour." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:583 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:592 #, no-wrap msgid "*norelatime*" msgstr "*norelatime*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:585 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:594 msgid "" "Do not use the *relatime* feature. See also the *strictatime* mount option." msgstr "" @@ -36093,13 +39071,13 @@ msgstr "" "montage *strictatime*." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:586 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:595 #, no-wrap msgid "*strictatime*" msgstr "*strictatime*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:588 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:597 msgid "" "Allows to explicitly request full atime updates. This makes it possible for " "the kernel to default to *relatime* or *noatime* but still allow userspace " @@ -36112,26 +39090,26 @@ msgstr "" "de précisions sur les options de montage par défaut, consultez _proc/mounts_." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:589 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:598 #, no-wrap msgid "*nostrictatime*" msgstr "*nostrictatime*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:591 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:600 msgid "Use the kernel's default behavior for inode access time updates." msgstr "" "Utiliser le comportement par défaut du noyau pour la mise à jour des " "horodatages d'accès aux inœuds." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:592 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:601 #, no-wrap msgid "*lazytime*" msgstr "*lazytime*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:594 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:603 msgid "" "Only update times (atime, mtime, ctime) on the in-memory version of the file " "inode." @@ -36139,8 +39117,8 @@ msgstr "" "Ne mettre à jour les dates (atime, mtime et ctime) que dans la version en " "mémoire de l’inœud du fichier." -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:596 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:605 msgid "" "This mount option significantly reduces writes to the inode table for " "workloads that perform frequent random writes to preallocated files." @@ -36149,55 +39127,55 @@ msgstr "" "des inœuds pour les charges de travail qui réalisent des écritures " "aléatoires fréquentes sur les fichiers préalloués." -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:598 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:607 msgid "The on-disk timestamps are updated only when:" msgstr "Les horodatages sur disque ne sont mis à jour que quand :" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:600 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:609 msgid "" "the inode needs to be updated for some change unrelated to file timestamps" msgstr "" "l’inœud doit être mis à jour pour des modifications indépendantes des " "horodatages du fichier ;" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:601 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:610 msgid "the application employs *fsync*(2), *syncfs*(2), or *sync*(2)" msgstr "l’application utilise *fsync*(2), *syncfs*(2) ou *sync*(2) ;" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:602 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:611 msgid "an undeleted inode is evicted from memory" msgstr "un inœud non supprimé est expulsé de la mémoire ;" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:603 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:612 msgid "more than 24 hours have passed since the inode was written to disk." msgstr "" "plus de 24 heures se sont écoulées depuis que l’inœud a été écrit sur le " "disque." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:604 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:613 #, no-wrap msgid "*nolazytime*" msgstr "*nolazytime*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:606 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:615 msgid "Do not use the lazytime feature." msgstr "Ne pas utiliser la fonctionnalité *lazytime*." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:607 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:616 #, no-wrap msgid "*suid*" msgstr "*suid*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:609 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:618 msgid "" "Honor set-user-ID and set-group-ID bits or file capabilities when executing " "programs from this filesystem." @@ -36206,13 +39184,13 @@ msgstr "" "fichiers lors de l’exécution de programmes de ce système de fichiers." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:610 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:619 #, no-wrap msgid "*nosuid*" msgstr "*nosuid*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:612 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:621 #, fuzzy #| msgid "" #| "Do not honor set-user-ID and set-group-ID bits or file capabilities when " @@ -36227,29 +39205,29 @@ msgstr "" "lors de l'exécution de programmes de ce système de fichiers." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:613 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:622 #, no-wrap msgid "*silent*" msgstr "*silent*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:615 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:624 msgid "Turn on the silent flag." msgstr "Activer le mode silencieux." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:616 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:625 #, no-wrap msgid "*loud*" msgstr "*loud*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:618 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:627 msgid "Turn off the silent flag." msgstr "Désactiver le mode silencieux." -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:621 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:630 msgid "" "Allow an ordinary user to mount the filesystem if that user is the owner of " "the device. This option implies the options *nosuid* and *nodev* (unless " @@ -36261,13 +39239,13 @@ msgstr "" "d'autres options comme dans la ligne d'options *owner,dev,suid*)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:622 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:631 #, no-wrap msgid "*remount*" msgstr "*remount*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:624 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:633 msgid "" "Attempt to remount an already-mounted filesystem. This is commonly used to " "change the mount flags for a filesystem, especially to make a readonly " @@ -36278,8 +39256,8 @@ msgstr "" "pour autoriser l'écriture sur un système de fichiers en lecture seule. Cela " "ne change ni le périphérique ni le point de montage." -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:626 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:635 #, fuzzy #| msgid "" #| "The remount operation together with the *bind* flag has special " @@ -36292,8 +39270,8 @@ msgstr "" "sémantiques spéciales. Consultez la sous-section *Les opérations de " "remontage* ci-dessus." -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:635 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:644 msgid "" "The default kernel behavior for VFS mount flags (nodev,nosuid,noexec,ro) is " "to reset all unspecified flags on remount. That's why *mount*(8) tries to " @@ -36305,8 +39283,8 @@ msgid "" "remove operation and unspecified flags are not modified." msgstr "" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:637 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:646 msgid "" "The remount functionality follows the standard way the *mount* command works " "with options from _fstab_. This means that *mount* does not read _fstab_ (or " @@ -36317,14 +39295,15 @@ msgstr "" "commande *mount* ne lit pas _fstab_ (ou _mtab_), seulement si _périphérique_ " "et _répertoire_ sont tous deux indiqués." -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:639 -#, no-wrap -msgid "*mount -o remount,rw /dev/foo /dir*\n" +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:648 +#, fuzzy +#| msgid "*mount -o remount,rw /dev/foo /dir*\n" +msgid "*mount -o remount,rw /dev/foo /dir*" msgstr "*mount -o remount,rw /dev/toto /répertoire*\n" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:641 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:650 #, fuzzy #| msgid "" #| "After this call all old mount options are replaced and arbitrary stuff " @@ -36340,15 +39319,16 @@ msgstr "" "l’option *loop=* qui est générée en interne et maintenue par la commande " "B*mount*." -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:643 -#, no-wrap -msgid "*mount -o remount,rw /dir*\n" +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:652 +#, fuzzy +#| msgid "*mount -o remount,rw /dir*\n" +msgid "*mount -o remount,rw /dir*" msgstr "*mount -o remount,rw /répertoire*\n" # FIXME mount → *mount* -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:645 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:654 #, fuzzy #| msgid "" #| "After this call, mount reads _fstab_ and merges these options with the " @@ -36363,20 +39343,29 @@ msgstr "" "options de la ligne de commande (*-o*). Si aucun point de montage n’est " "trouvé dans _fstab_, alors le remontage sans source indiquée est permis." -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:648 -#, no-wrap -msgid "*mount* allows the use of *--all* to remount all already mounted filesystems which match a specified filter (*-O* and *-t*). For example:\n" -msgstr "*mount*(8) permet d’utiliser *--all* pour remonter tous les systèmes de fichiers déjà montés qui correspondent avec un filtre indiqué (*-O* et *-t*). Par exemple :\n" +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:657 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*mount* allows the use of *--all* to remount all already mounted " +#| "filesystems which match a specified filter (*-O* and *-t*). For example:\n" +msgid "" +"*mount* allows the use of *--all* to remount all already mounted filesystems " +"which match a specified filter (*-O* and *-t*). For example:" +msgstr "" +"*mount*(8) permet d’utiliser *--all* pour remonter tous les systèmes de " +"fichiers déjà montés qui correspondent avec un filtre indiqué (*-O* et *-" +"t*). Par exemple :\n" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:650 -#, no-wrap -msgid "*mount --all -o remount,ro -t vfat*\n" +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:659 +#, fuzzy +#| msgid "*mount --all -o remount,ro -t vfat*\n" +msgid "*mount --all -o remount,ro -t vfat*" msgstr "*mount --all -o remount,ro -t vfat*\n" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:652 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:661 #, fuzzy #| msgid "" #| "remounts all already mounted vfat filesystems in read-only mode. Each of " @@ -36395,35 +39384,35 @@ msgstr "" "_mtab_ et fusionne leurs options avec celles de la ligne de commande." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:653 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:662 #, no-wrap msgid "*ro*" msgstr "*ro*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:655 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:664 msgid "Mount the filesystem read-only." msgstr "Monter le système de fichiers en lecture seule." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:656 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:665 #, no-wrap msgid "*rw*" msgstr "*rw*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:658 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:667 msgid "Mount the filesystem read-write." msgstr "Monter le système de fichiers en lecture/écriture." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:659 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:668 #, no-wrap msgid "*sync*" msgstr "*sync*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:661 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:670 msgid "" "All I/O to the filesystem should be done synchronously. In the case of media " "with a limited number of write cycles (e.g. some flash drives), *sync* may " @@ -36434,8 +39423,8 @@ msgstr "" "d'écriture (par exemple des mémoires flash), *sync* peut réduire la durée de " "vie de celui-ci." -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:664 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:673 msgid "" "Allow an ordinary user to mount the filesystem. The name of the mounting " "user is written to the _mtab_ file (or to the private libmount file in _/run/" @@ -36453,13 +39442,13 @@ msgstr "" "comme dans la ligne d’options *user,exec,dev,suid*)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:665 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:674 #, no-wrap msgid "*nouser*" msgstr "*nouser*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:667 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:676 msgid "" "Forbid an ordinary user to mount the filesystem. This is the default; it " "does not imply any other options." @@ -36468,13 +39457,13 @@ msgstr "" "C’est le comportement par défaut ; il n’implique aucune autre option." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:668 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:677 #, no-wrap msgid "*users*" msgstr "*users*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:670 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:679 msgid "" "Allow any user to mount and to unmount the filesystem, even when some other " "ordinary user mounted it. This option implies the options *noexec*, " @@ -36487,13 +39476,13 @@ msgstr "" "une option ultérieure, comme dans la ligne d’options *users,exec,dev,suid*)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:671 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:680 #, no-wrap msgid "*X-**" msgstr "*X-**" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:673 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:682 msgid "" "All options prefixed with \"X-\" are interpreted as comments or as userspace " "application-specific options. These options are not stored in user space (e." @@ -36508,13 +39497,13 @@ msgstr "" "**__nom_application__._option_." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:674 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:683 #, no-wrap msgid "*x-**" msgstr "*x-**" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:676 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:685 #, fuzzy #| msgid "" #| "The same as B<X-*> options, but stored permanently in user space. This " @@ -36540,8 +39529,8 @@ msgstr "" "après une opération de déplacement de montage ou dans un espace utilisateur " "non partagé)." -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:678 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:687 msgid "" "Note that before util-linux v2.30 the x-* options have not been maintained " "by libmount and stored in user space (functionality was the same as for X-* " @@ -36557,45 +39546,45 @@ msgstr "" "utilisables sans aucune modification." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:679 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:688 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "*-n*, *--match-types* _list_" msgid "*X-mount.auto-fstypes*=_list_" msgstr "*-n*, *--match-types* _liste_" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:682 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:691 msgid "" "Specifies allowed or forbidden filesystem types for automatic filesystem " "detection." msgstr "" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:686 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:695 msgid "" "The _list_ is a comma-separated list of the filesystem names. The automatic " "filesystem detection is triggered by the \"auto\" filesystem type or when " "the filesystem type is not specified." msgstr "" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:691 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:700 msgid "" -"Thy _list_ follows how mount evaluates type patterns (see *-t* for more " +"The _list_ follows how mount evaluates type patterns (see *-t* for more " "details). Only specified filesystem types are allowed, or all specified " "types are forbidden if the list is prefixed by \"no\"." msgstr "" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:695 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:704 msgid "" "For example, X-mount.auto-fstypes=\"ext4,btrfs\" accepts only ext4 and " "btrfs, and X-mount.auto-fstypes=\"novfat,xfs\" accepts all filesystems " "except vfat and xfs." msgstr "" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:699 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:708 #, fuzzy #| msgid "" #| "*Warning: the* _context_ *value might contain commas*, in which case the " @@ -36604,7 +39593,7 @@ msgstr "" #| "strips off quotes and thus *double quoting is required*. For example:\n" msgid "" "Note that comma is used as a separator between mount options, it means that " -"auto-fstypes values have to be properly quoted, donât forget that the shell " +"auto-fstypes values have to be properly quoted, don’t forget that the shell " "strips off quotes and thus double quoting is required. For example:" msgstr "" "*Avertissement* : la valeur _contexte_ *pourrait contenir des virgules*, " @@ -36614,20 +39603,20 @@ msgstr "" "simples et que *des guillemets doubles sont donc nécessaires*. Par " "exemple :\n" -#. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:701 +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:710 msgid "" "mount -t auto -o'X-mount.auto-fstypes=\"noext2,ext3\"' /dev/sdc1 /mnt/test" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:703 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:712 #, no-wrap msgid "*X-mount.mkdir*[=_mode_]" msgstr "*X-mount.mkdir*[=_mode_]" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:705 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:714 #, fuzzy #| msgid "" #| "Allow to make a target directory (mountpoint) if it does not exit yet. " @@ -36653,13 +39642,13 @@ msgstr "" "est obsolète depuis la version 2.30." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:706 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:715 #, no-wrap msgid "**X-mount.subdir=**__directory__" msgstr "**X-mount.subdir=**__répertoire__" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:708 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:717 msgid "" "Allow mounting sub-directory from a filesystem instead of the root " "directory. For now, this feature is implemented by temporary filesystem root " @@ -36669,8 +39658,8 @@ msgid "" "implemented by multiple *mount*(2) syscalls." msgstr "" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:710 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:719 msgid "" "Note that this feature will not work in session with an unshared private " "mount namespace (after *unshare --mount*) on old kernels or with *mount*(8) " @@ -36678,46 +39667,46 @@ msgid "" "you need *unshare --mount --propagation shared*." msgstr "" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:712 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:721 msgid "This feature is EXPERIMENTAL." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:713 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:722 #, no-wrap msgid "*X-mount.owner*=_username_|_UID_, *X-mount.group*=_group_|_GID_" msgstr "" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:715 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:724 msgid "" "Set _mountpoint_'s ownership after mounting. Names resolved in the target " "mount namespace, see *-N*." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:716 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:725 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "*X-mount.mkdir*[=_mode_]" msgid "*X-mount.mode*=_mode_" msgstr "*X-mount.mkdir*[=_mode_]" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:718 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:727 #, fuzzy #| msgid "Sets the mode of the mountpoint." msgid "Set _mountpoint_'s mode after mounting." msgstr "Définir le mode du point de montage." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:719 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:728 #, no-wrap msgid "*X-mount.idmap*=__id-type__:__id-mount__:__id-host__:__id-range__ [__id-type__:__id-mount__:__id-host__:__id-range__], *X-mount.idmap*=__file__" msgstr "" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:724 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:733 msgid "" "Use this option to create an idmapped mount. An idmapped mount allows to " "change ownership of all files located under a mount according to the ID-" @@ -36726,13 +39715,13 @@ msgid "" "can be specified in two ways:" msgstr "" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:726 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:735 msgid "A user can specify the ID-mapping directly." msgstr "" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:734 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:743 msgid "" "The ID-mapping must be specified using the syntax __id-type__:__id-mount__:" "__id-host__:__id-range__. Specifying *u* as the __id-type__ prefix creates " @@ -36745,8 +39734,8 @@ msgid "" "by spaces." msgstr "" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:737 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:746 msgid "" "For example, the ID-mapping *X-mount.idmap=u:1000:0:1 g:1001:1:2 " "5000:1000:2* creates an idmapped mount where UID 0 is mapped to UID 1000, " @@ -36754,41 +39743,41 @@ msgid "" "are mapped to 5000, and UID and GID 1001 are mapped to 5001 in the mount." msgstr "" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:740 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:749 msgid "" "When an ID-mapping is specified directly a new user namespace will be " "allocated with the requested ID-mapping. The newly created user namespace " "will be attached to the mount." msgstr "" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:741 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:750 msgid "A user can specify a user namespace file." msgstr "" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:743 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:752 msgid "" "The user namespace will then be attached to the mount and the ID-mapping of " "the user namespace will become the ID-mapping of the mount." msgstr "" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:745 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:754 msgid "" "For example, *X-mount.idmap=/proc/PID/ns/user* will attach the user " "namespace of the process PID to the mount." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:746 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:755 #, no-wrap msgid "*nosymfollow*" msgstr "*nosymfollow*" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:748 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:757 msgid "" "Do not follow symlinks when resolving paths. Symlinks can still be created, " "and *readlink*(1), *readlink*(2), *realpath*(1), and *realpath*(3) all still " @@ -36800,13 +39789,13 @@ msgstr "" "manière appropriée." #. type: Title == -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:749 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:758 #, no-wrap msgid "FILESYSTEM-SPECIFIC MOUNT OPTIONS" msgstr "OPTIONS DE MONTAGE SPÉCIFIQUES" -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:752 +#. type: delimited block _ +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:761 msgid "" "This section lists options that are specific to particular filesystems. " "Where possible, you should first consult filesystem-specific manual pages " @@ -36818,7 +39807,7 @@ msgstr "" "dans le tableau suivant." #. type: Table -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:763 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:772 #, no-wrap msgid "" "|*Filesystem(s)* |*Manual page*\n" @@ -36840,7 +39829,7 @@ msgstr "" "|xfs |*xfs*(5)\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:766 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:775 msgid "" "Note that some of the pages listed above might be available only after you " "install the respective userland tools." @@ -36850,7 +39839,7 @@ msgstr "" "utilisateur." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:768 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:777 msgid "" "The following options apply only to certain filesystems. We sort them by " "filesystem. All options follow the *-o* flag." @@ -36860,7 +39849,7 @@ msgstr "" "à la suite de l’attribut *-o*." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:770 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:779 msgid "" "What options are supported depends a bit on the running kernel. Further " "information may be available in filesystem-specific files in the kernel " @@ -36871,21 +39860,21 @@ msgstr "" "filesystems_ des sources du noyau." #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:771 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:780 #, no-wrap msgid "Mount options for adfs" msgstr "Options de montage pour adfs" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:773 ../sys-utils/mount.8.adoc:781 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:831 ../sys-utils/mount.8.adoc:862 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:989 ../sys-utils/mount.8.adoc:1021 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:782 ../sys-utils/mount.8.adoc:790 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:840 ../sys-utils/mount.8.adoc:871 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:998 ../sys-utils/mount.8.adoc:1030 #, no-wrap msgid "**uid=**__value__ and **gid=**__value__" msgstr "**uid=**__valeur__ et **gid=**__valeur__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:775 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:784 msgid "" "Set the owner and group of the files in the filesystem (default: uid=gid=0)." msgstr "" @@ -36893,13 +39882,13 @@ msgstr "" "(par défaut : uid=gid=0)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:776 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:785 #, no-wrap msgid "**ownmask=**__value__ and **othmask=**__value__" msgstr "**ownmask=**__valeur__ and **othmask=**__valeur__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:778 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:787 msgid "" "Set the permission mask for ADFS 'owner' permissions and 'other' " "permissions, respectively (default: 0700 and 0077, respectively). See also _/" @@ -36911,13 +39900,13 @@ msgstr "" "adfs.rst_." #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:779 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:788 #, no-wrap msgid "Mount options for affs" msgstr "Options de montage pour affs" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:783 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:792 msgid "" "Set the owner and group of the root of the filesystem (default: uid=gid=0, " "but with option *uid* or *gid* without specified value, the UID and GID of " @@ -36928,25 +39917,25 @@ msgstr "" "indiquée, l'UID et le GID du processus appelant seront utilisés)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:784 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:793 #, no-wrap msgid "**setuid=**__value__ and **setgid=**__value__" msgstr "**setuid=**__valeur__ and **setgid=**__valeur__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:786 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:795 msgid "Set the owner and group of all files." msgstr "Définir le propriétaire et le groupe de tous les fichiers." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:787 ../sys-utils/mount.8.adoc:824 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:834 ../sys-utils/mount.8.adoc:1027 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:796 ../sys-utils/mount.8.adoc:833 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:843 ../sys-utils/mount.8.adoc:1036 #, no-wrap msgid "**mode=**__value__" msgstr "**mode=**__valeur__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:789 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:798 msgid "" "Set the mode of all files to _value_ & 0777 disregarding the original " "permissions. Add search permission to directories that have read permission. " @@ -36958,26 +39947,26 @@ msgstr "" "La valeur doit être mentionnée en octal." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:790 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:799 #, no-wrap msgid "*protect*" msgstr "*protect*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:792 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:801 msgid "Do not allow any changes to the protection bits on the filesystem." msgstr "" "N'autoriser aucune modification des bits de protection du système de " "fichiers." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:793 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:802 #, no-wrap msgid "*usemp*" msgstr "*usemp*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:795 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:804 msgid "" "Set UID and GID of the root of the filesystem to the UID and GID of the " "mount point upon the first sync or umount, and then clear this option. " @@ -36988,35 +39977,35 @@ msgstr "" "option. Bizarre…" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:796 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:805 #, no-wrap msgid "*verbose*" msgstr "*verbose*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:798 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:807 msgid "Print an informational message for each successful mount." msgstr "Afficher des informations supplémentaires pour chaque montage réussi." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:799 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:808 #, no-wrap msgid "**prefix=**__string__" msgstr "**prefix=**__chaîne__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:801 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:810 msgid "Prefix used before volume name, when following a link." msgstr "Préfixe à utiliser avant le nom de volume lorsqu'un lien est suivi." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:802 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:811 #, no-wrap msgid "**volume=**__string__" msgstr "**volume=**__chaîne__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:804 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:813 msgid "" "Prefix (of length at most 30) used before '/' when following a symbolic link." msgstr "" @@ -37024,48 +40013,48 @@ msgstr "" "symbolique est suivi." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:805 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:814 #, no-wrap msgid "**reserved=**__value__" msgstr "**reserved=**__valeur__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:807 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:816 msgid "(Default: 2.) Number of unused blocks at the start of the device." msgstr "Nombre de blocs inutilisés au début du périphérique (2 par défaut)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:808 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:817 #, no-wrap msgid "**root=**__value__" msgstr "**root=**__valeur__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:810 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:819 msgid "Give explicitly the location of the root block." msgstr "Fournir explicitement l'emplacement du bloc racine." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:811 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:820 #, no-wrap msgid "**bs=**__value__" msgstr "**bs=**__valeur__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:813 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:822 msgid "Give blocksize. Allowed values are 512, 1024, 2048, 4096." msgstr "" "Fournir la taille de bloc. Les valeurs autorisées sont 512, 1024, 2048 et " "4096." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:814 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:823 #, no-wrap msgid "**grpquota**|**noquota**|**quota**|*usrquota*" msgstr "**grpquota**|**noquota**|**quota**|*usrquota*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:816 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:825 msgid "" "These options are accepted but ignored. (However, quota utilities may react " "to such strings in _/etc/fstab_.)" @@ -37074,13 +40063,13 @@ msgstr "" "toutefois réagir à de telles chaînes dans _/etc/fstab_)." #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:817 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:826 #, no-wrap msgid "Mount options for debugfs" msgstr "Options de montage pour debugfs" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:820 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:829 msgid "" "The debugfs filesystem is a pseudo filesystem, traditionally mounted on _/" "sys/kernel/debug_. As of kernel version 3.4, debugfs has the following " @@ -37091,29 +40080,29 @@ msgstr "" "noyau, debugfs a les options de montage suivantes." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:821 ../sys-utils/mount.8.adoc:972 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:830 ../sys-utils/mount.8.adoc:981 #, no-wrap msgid "**uid=**__n__**, gid=**__n__" msgstr "**uid=**__n__**, gid=**__n__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:823 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:832 msgid "Set the owner and group of the mountpoint." msgstr "Définir le propriétaire et le groupe du point de montage." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:826 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:835 msgid "Sets the mode of the mountpoint." msgstr "Définir le mode du point de montage." #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:827 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:836 #, no-wrap msgid "Mount options for devpts" msgstr "Options de montage pour devpts" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:830 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:839 msgid "" "The devpts filesystem is a pseudo filesystem, traditionally mounted on _/dev/" "pts_. In order to acquire a pseudo terminal, a process opens _/dev/ptmx_; " @@ -37127,7 +40116,7 @@ msgstr "" "que _/dev/pts/_<numéro>." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:833 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:842 msgid "" "This sets the owner or the group of newly created pseudo terminals to the " "specified values. When nothing is specified, they will be set to the UID and " @@ -37142,7 +40131,7 @@ msgstr "" "groupe tty." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:836 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:845 msgid "" "Set the mode of newly created pseudo terminals to the specified value. The " "default is 0600. A value of *mode=620* and *gid=5* makes \"mesg y\" the " @@ -37153,13 +40142,13 @@ msgstr "" "tous les pseudoterminaux nouvellement créés." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:837 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:846 #, no-wrap msgid "*newinstance*" msgstr "*newinstance*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:839 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:848 msgid "" "Create a private instance of the devpts filesystem, such that indices of " "pseudo terminals allocated in this new instance are independent of indices " @@ -37170,7 +40159,7 @@ msgstr "" "index créés dans les autres instances devpts." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:841 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:850 msgid "" "All mounts of devpts without this *newinstance* option share the same set of " "pseudo terminal indices (i.e., legacy mode). Each mount of devpts with the " @@ -37182,7 +40171,7 @@ msgstr "" "pseudoterminaux." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:843 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:852 msgid "" "This option is mainly used to support containers in the Linux kernel. It is " "implemented in Linux kernel versions starting with 2.6.29. Further, this " @@ -37196,7 +40185,7 @@ msgstr "" "configuration du noyau." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:845 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:854 msgid "" "To use this option effectively, _/dev/ptmx_ must be a symbolic link to _pts/" "ptmx_. See _Documentation/filesystems/devpts.txt_ in the Linux kernel source " @@ -37207,20 +40196,20 @@ msgstr "" "dans les sources du noyau Linux pour plus de précisions." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:846 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:855 #, no-wrap msgid "**ptmxmode=**__value__" msgstr "**ptmxmode=**__valeur__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:848 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:857 msgid "Set the mode for the new _ptmx_ device node in the devpts filesystem." msgstr "" "Définir le mode du nouveau nœud de périphérique _ptmx_ dans le système de " "fichiers devpts." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:850 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:859 msgid "" "With the support for multiple instances of devpts (see *newinstance* option " "above), each instance has a private _ptmx_ node in the root of the devpts " @@ -37231,7 +40220,7 @@ msgstr "" "la racine du système de fichiers (typiquement _/dev/pts/ptmx_)." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:852 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:861 msgid "" "For compatibility with older versions of the kernel, the default mode of the " "new _ptmx_ node is 0000. **ptmxmode=**__value__ specifies a more useful mode " @@ -37244,7 +40233,7 @@ msgstr "" "*newinstance* est indiquée." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:854 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:863 msgid "" "This option is only implemented in Linux kernel versions starting with " "2.6.29. Further, this option is valid only if " @@ -37256,13 +40245,13 @@ msgstr "" "noyau." #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:855 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:864 #, no-wrap msgid "Mount options for fat" msgstr "Options de montage pour fat" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:858 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:867 msgid "" "(Note: _fat_ is not a separate filesystem, but a common part of the _msdos_, " "_umsdos_ and _vfat_ filesystems.)" @@ -37271,20 +40260,20 @@ msgstr "" "commune des systèmes de fichiers _msdos_, _umsdos_ et _vfat_)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:859 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:868 #, no-wrap msgid "*blocksize=*{**512**|**1024**|*2048*}" msgstr "*blocksize=*{**512**|**1024**|*2048*}" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:861 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:870 msgid "Set blocksize (default 512). This option is obsolete." msgstr "" "Définir la taille des blocs (par défaut 512). Cette option est obsolète." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:864 ../sys-utils/mount.8.adoc:974 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:991 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:873 ../sys-utils/mount.8.adoc:983 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1000 msgid "" "Set the owner and group of all files. (Default: the UID and GID of the " "current process.)" @@ -37293,13 +40282,13 @@ msgstr "" "défaut sont l'UID et le GID du processus actuel)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:865 ../sys-utils/mount.8.adoc:992 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:874 ../sys-utils/mount.8.adoc:1001 #, no-wrap msgid "**umask=**__value__" msgstr "**umask=**__valeur__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:867 ../sys-utils/mount.8.adoc:994 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:876 ../sys-utils/mount.8.adoc:1003 msgid "" "Set the umask (the bitmask of the permissions that are *not* present). The " "default is the umask of the current process. The value is given in octal." @@ -37309,13 +40298,13 @@ msgstr "" "valeur est donnée en octal." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:868 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:877 #, no-wrap msgid "**dmask=**__value__" msgstr "**dmask=**__valeur__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:870 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:879 msgid "" "Set the umask applied to directories only. The default is the umask of the " "current process. The value is given in octal." @@ -37324,13 +40313,13 @@ msgstr "" "l'umask du processus appelant. La valeur est donnée en octal." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:871 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:880 #, no-wrap msgid "**fmask=**__value__" msgstr "**fmask=**__valeur__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:873 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:882 msgid "" "Set the umask applied to regular files only. The default is the umask of the " "current process. The value is given in octal." @@ -37339,25 +40328,25 @@ msgstr "" "l'umask du processus appelant. La valeur est donnée en octal." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:874 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:883 #, no-wrap msgid "**allow_utime=**__value__" msgstr "**allow_utime=**__valeur__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:876 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:885 msgid "This option controls the permission check of mtime/atime." msgstr "" "Cette option contrôle la vérification des permissions de _mtime_ ou _atime_." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:877 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:886 #, no-wrap msgid "*20*" msgstr "*20*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:879 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:888 msgid "" "If current process is in group of file's group ID, you can change timestamp." msgstr "" @@ -37365,12 +40354,12 @@ msgstr "" "modifié." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:882 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:891 msgid "Other users can change timestamp." msgstr "Les autres utilisateurs peuvent changer les horodatages." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:884 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:893 msgid "" "The default is set from 'dmask' option. (If the directory is writable, " "*utime*(2) is also allowed. I.e. ~dmask & 022)" @@ -37380,7 +40369,7 @@ msgstr "" "022)" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:886 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:895 msgid "" "Normally *utime*(2) checks that the current process is owner of the file, or " "that it has the *CAP_FOWNER* capability. But FAT filesystems don't have UID/" @@ -37393,26 +40382,26 @@ msgstr "" "normale est trop inflexible. Avec cette option, vous pouvez l'assouplir." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:887 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:896 #, no-wrap msgid "**check=**__value__" msgstr "**check=**__valeur__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:889 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:898 msgid "Three different levels of pickiness can be chosen:" msgstr "" "Les trois niveaux suivants de vérification de noms de fichiers sont " "disponibles." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:890 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:899 #, no-wrap msgid "*r*[*elaxed*]" msgstr "*r*[*elaxed*]" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:892 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:901 msgid "" "Upper and lower case are accepted and equivalent, long name parts are " "truncated (e.g. _verylongname.foobar_ becomes _verylong.foo_), leading and " @@ -37424,13 +40413,13 @@ msgstr "" "acceptés, tant dans le nom que dans l'extension." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:893 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:902 #, no-wrap msgid "*n*[*ormal*]" msgstr "*n*[*ormal*]" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:895 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:904 msgid "" "Like \"relaxed\", but many special characters (*, ?, <, spaces, etc.) are " "rejected. This is the default." @@ -37439,13 +40428,13 @@ msgstr "" "espaces, etc.) sont refusés. C'est le comportement par défaut." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:896 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:905 #, no-wrap msgid "*s*[*trict*]" msgstr "*s*[*trict*]" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:898 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:907 msgid "" "Like \"normal\", but names that contain long parts or special characters " "that are sometimes used on Linux but are not accepted by MS-DOS (+, =, etc.) " @@ -37456,13 +40445,13 @@ msgstr "" "par MS-DOS (+, =, etc.) sont rejetés." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:899 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:908 #, no-wrap msgid "**codepage=**__value__" msgstr "**codepage=**__valeur__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:901 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:910 msgid "" "Sets the codepage for converting to shortname characters on FAT and VFAT " "filesystems. By default, codepage 437 is used." @@ -37471,25 +40460,25 @@ msgstr "" "systèmes de fichiers FAT et VFAT. Par défaut, la page 437 est utilisée." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:902 ../sys-utils/mount.8.adoc:998 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1036 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:911 ../sys-utils/mount.8.adoc:1007 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1045 #, no-wrap msgid "**conv=**__mode__" msgstr "**conv=**__mode__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:904 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:913 msgid "This option is obsolete and may fail or be ignored." msgstr "Cette option est obsolète et peut échouer ou être ignorée." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:905 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:914 #, no-wrap msgid "**cvf_format=**__module__" msgstr "**cvf_format=**__module__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:907 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:916 #, fuzzy #| msgid "" #| "Forces the driver to use the CVF (Compressed Volume File) module " @@ -37508,24 +40497,24 @@ msgstr "" "Cette option est obsolète." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:908 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:917 #, no-wrap msgid "**cvf_option=**__option__" msgstr "**cvf_option=**__option__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:910 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:919 msgid "Option passed to the CVF module. This option is obsolete." msgstr "Option passée au module CVF. Cette option est obsolète." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:911 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:920 #, no-wrap msgid "*debug*" msgstr "*debug*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:913 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:922 msgid "" "Turn on the _debug_ flag. A version string and a list of filesystem " "parameters will be printed (these data are also printed if the parameters " @@ -37536,13 +40525,13 @@ msgstr "" "affichées si les paramètres semblent incohérents)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:914 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:923 #, no-wrap msgid "*discard*" msgstr "*discard*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:916 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:925 msgid "" "If set, causes discard/TRIM commands to be issued to the block device when " "blocks are freed. This is useful for SSD devices and sparse/thinly-" @@ -37554,13 +40543,13 @@ msgstr "" "LUN »)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:917 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:926 #, no-wrap msgid "*dos1xfloppy*" msgstr "*dos1xfloppy*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:919 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:928 msgid "" "If set, use a fallback default BIOS Parameter Block configuration, " "determined by backing device size. These static parameters match defaults " @@ -37574,13 +40563,13 @@ msgstr "" "320 kio et 360 kio." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:920 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:929 #, no-wrap msgid "*errors=*{**panic**|**continue**|*remount-ro*}" msgstr "*errors=*{**panic**|**continue**|*remount-ro*}" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:922 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:931 msgid "" "Specify FAT behavior on critical errors: panic, continue without doing " "anything, or remount the partition in read-only mode (default behavior)." @@ -37590,13 +40579,13 @@ msgstr "" "par défaut)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:923 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:932 #, no-wrap msgid "*fat=*{**12**|**16**|*32*}" msgstr "*fat=*{**12**|**16**|*32*}" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:925 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:934 msgid "" "Specify a 12, 16 or 32 bit fat. This overrides the automatic FAT type " "detection routine. Use with caution!" @@ -37605,13 +40594,13 @@ msgstr "" "détection automatique du type de FAT. À utiliser avec précaution !" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:926 ../sys-utils/mount.8.adoc:1050 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:935 ../sys-utils/mount.8.adoc:1059 #, no-wrap msgid "**iocharset=**__value__" msgstr "**iocharset=**__valeur__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:928 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:937 msgid "" "Character set to use for converting between 8 bit characters and 16 bit " "Unicode characters. The default is iso8859-1. Long filenames are stored on " @@ -37622,32 +40611,70 @@ msgstr "" "fichiers longs sont conservés sur le disque au format Unicode." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:929 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:938 #, no-wrap msgid "*nfs=*{**stale_rw**|*nostale_ro*}" msgstr "*nfs=*{**stale_rw**|*nostale_ro*}" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:931 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:940 msgid "Enable this only if you want to export the FAT filesystem over NFS." msgstr "" "N’activer cela que si vous voulez exporter le système de fichiers FAT par " "NFS." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:933 -#, no-wrap -msgid "*stale_rw*: This option maintains an index (cache) of directory inodes which is used by the nfs-related code to improve look-ups. Full file operations (read/write) over NFS are supported but with cache eviction at NFS server, this could result in spurious *ESTALE* errors.\n" -msgstr "*stale_rw* : cette option maintient un index (cache) des inœuds de répertoire qui est utilisé par le code relatif à NFS pour améliorer les recherches. Les opérations complètes de fichier (lecture ou écriture) par NFS sont prises en charge mais avec expulsion du cache vers le serveur NFS, cela pourrait avoir pour conséquence des erreurs *ESTALE* infondées.\n" +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:942 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*stale_rw*: This option maintains an index (cache) of directory inodes " +#| "which is used by the nfs-related code to improve look-ups. Full file " +#| "operations (read/write) over NFS are supported but with cache eviction at " +#| "NFS server, this could result in spurious *ESTALE* errors.\n" +msgid "" +"*stale_rw*: This option maintains an index (cache) of directory inodes which " +"is used by the nfs-related code to improve look-ups. Full file operations " +"(read/write) over NFS are supported but with cache eviction at NFS server, " +"this could result in spurious *ESTALE* errors." +msgstr "" +"*stale_rw* : cette option maintient un index (cache) des inœuds de " +"répertoire qui est utilisé par le code relatif à NFS pour améliorer les " +"recherches. Les opérations complètes de fichier (lecture ou écriture) par " +"NFS sont prises en charge mais avec expulsion du cache vers le serveur NFS, " +"cela pourrait avoir pour conséquence des erreurs *ESTALE* infondées.\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:935 -#, no-wrap -msgid "*nostale_ro*: This option bases the inode number and file handle on the on-disk location of a file in the FAT directory entry. This ensures that *ESTALE* will not be returned after a file is evicted from the inode cache. However, it means that operations such as rename, create and unlink could cause file handles that previously pointed at one file to point at a different file, potentially causing data corruption. For this reason, this option also mounts the filesystem readonly.\n" -msgstr "*nostale_ro* : cette option base le numéro d’inœud et le gestionnaire de fichiers sur l’emplacement d’un fichier sur le disque dans l’entrée de répertoire FAT. Cela assure que *ESTALE* ne sera pas renvoyé après l'expulsion d’un fichier du cache d’inœuds. Cependant, cela signifie que les opérations comme le renommage, la création et la destruction pourraient forcer les gestionnaires de fichiers qui pointaient auparavant vers un fichier à pointer vers un autre fichier, avec une éventuelle corruption de données. Pour cette raison, cette option monte aussi le système de fichiers en lecture seule.\n" +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:944 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*nostale_ro*: This option bases the inode number and file handle on the " +#| "on-disk location of a file in the FAT directory entry. This ensures that " +#| "*ESTALE* will not be returned after a file is evicted from the inode " +#| "cache. However, it means that operations such as rename, create and " +#| "unlink could cause file handles that previously pointed at one file to " +#| "point at a different file, potentially causing data corruption. For this " +#| "reason, this option also mounts the filesystem readonly.\n" +msgid "" +"*nostale_ro*: This option bases the inode number and file handle on the on-" +"disk location of a file in the FAT directory entry. This ensures that " +"*ESTALE* will not be returned after a file is evicted from the inode cache. " +"However, it means that operations such as rename, create and unlink could " +"cause file handles that previously pointed at one file to point at a " +"different file, potentially causing data corruption. For this reason, this " +"option also mounts the filesystem readonly." +msgstr "" +"*nostale_ro* : cette option base le numéro d’inœud et le gestionnaire de " +"fichiers sur l’emplacement d’un fichier sur le disque dans l’entrée de " +"répertoire FAT. Cela assure que *ESTALE* ne sera pas renvoyé après " +"l'expulsion d’un fichier du cache d’inœuds. Cependant, cela signifie que les " +"opérations comme le renommage, la création et la destruction pourraient " +"forcer les gestionnaires de fichiers qui pointaient auparavant vers un " +"fichier à pointer vers un autre fichier, avec une éventuelle corruption de " +"données. Pour cette raison, cette option monte aussi le système de fichiers " +"en lecture seule.\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:937 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:946 msgid "" "To maintain backward compatibility, *-o nfs* is also accepted, defaulting to " "*stale_rw*." @@ -37656,13 +40683,13 @@ msgstr "" "par défaut *stale_rw*." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:938 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:947 #, no-wrap msgid "*tz=UTC*" msgstr "*tz=UTC*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:940 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:949 msgid "" "This option disables the conversion of timestamps between local time (as " "used by Windows on FAT) and UTC (which Linux uses internally). This is " @@ -37676,13 +40703,13 @@ msgstr "" "universelle afin de s'affranchir des différentes heures locales." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:941 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:950 #, no-wrap msgid "**time_offset=**__minutes__" msgstr "**time_offset=**__minutes__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:943 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:952 msgid "" "Set offset for conversion of timestamps from local time used by FAT to UTC. " "I.e., _minutes_ will be subtracted from each timestamp to convert it to UTC " @@ -37702,13 +40729,13 @@ msgstr "" "de configuration d’heure d’été différente seront décalés d’une heure." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:944 ../sys-utils/mount.8.adoc:984 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:953 ../sys-utils/mount.8.adoc:993 #, no-wrap msgid "*quiet*" msgstr "*quiet*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:946 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:955 msgid "" "Turn on the _quiet_ flag. Attempts to chown or chmod files do not return " "errors, although they fail. Use with caution!" @@ -37718,13 +40745,13 @@ msgstr "" "échouent. À utiliser avec précaution !" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:947 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:956 #, no-wrap msgid "*rodir*" msgstr "*rodir*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:949 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:958 msgid "" "FAT has the *ATTR_RO* (read-only) attribute. On Windows, the *ATTR_RO* of " "the directory will just be ignored, and is used only by applications as a " @@ -37736,7 +40763,7 @@ msgstr "" "répertoire personnalisé)." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:951 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:960 msgid "" "If you want to use *ATTR_RO* as read-only flag even for the directory, set " "this option." @@ -37745,13 +40772,13 @@ msgstr "" "répertoire, activez cette option." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:952 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:961 #, no-wrap msgid "*showexec*" msgstr "*showexec*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:954 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:963 msgid "" "If set, the execute permission bits of the file will be allowed only if the " "extension part of the name is .EXE, .COM, or .BAT. Not set by default." @@ -37761,13 +40788,13 @@ msgstr "" "Désactivée par défaut." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:955 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:964 #, no-wrap msgid "*sys_immutable*" msgstr "*sys_immutable*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:957 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:966 msgid "" "If set, *ATTR_SYS* attribute on FAT is handled as *IMMUTABLE* flag on Linux. " "Not set by default." @@ -37776,13 +40803,13 @@ msgstr "" "sous Linux. Désactivée par défaut." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:958 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:967 #, no-wrap msgid "*flush*" msgstr "*flush*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:960 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:969 msgid "" "If set, the filesystem will try to flush to disk more early than normal. Not " "set by default." @@ -37791,13 +40818,13 @@ msgstr "" "que la normale. Désactivée par défaut." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:961 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:970 #, no-wrap msgid "*usefree*" msgstr "*usefree*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:963 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:972 msgid "" "Use the \"free clusters\" value stored on *FSINFO*. It'll be used to " "determine number of free clusters without scanning disk. But it's not used " @@ -37813,13 +40840,13 @@ msgstr "" "vous pouvez éviter l'analyse du disque grâce à cette option." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:964 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:973 #, no-wrap msgid "*dots*, *nodots*, *dotsOK=*[**yes**|*no*]" msgstr "*dots*, *nodots*, *dotsOK=*[**yes**|*no*]" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:966 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:975 msgid "" "Various misguided attempts to force Unix or DOS conventions onto a FAT " "filesystem." @@ -37828,19 +40855,19 @@ msgstr "" "système de fichiers FAT." #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:967 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:976 #, no-wrap msgid "Mount options for hfs" msgstr "Options de montage pour hfs" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:969 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:978 #, no-wrap msgid "**creator=**__cccc__**, type=**__cccc__" msgstr "**creator=**__cccc__**, type=**__cccc__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:971 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:980 msgid "" "Set the creator/type values as shown by the MacOS finder used for creating " "new files. Default values: '????'." @@ -37850,13 +40877,13 @@ msgstr "" "défaut « ???? »." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:975 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:984 #, no-wrap msgid "**dir_umask=**__n__**, file_umask=**__n__**, umask=**__n__" msgstr "**dir_umask=**__n__**, file_umask=**__n__**, umask=**__n__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:977 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:986 msgid "" "Set the umask used for all directories, all regular files, or all files and " "directories. Defaults to the umask of the current process." @@ -37866,13 +40893,13 @@ msgstr "" "processus actuel." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:978 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:987 #, no-wrap msgid "**session=**__n__" msgstr "**session=**__n__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:980 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:989 msgid "" "Select the CDROM session to mount. Defaults to leaving that decision to the " "CDROM driver. This option will fail with anything but a CDROM as underlying " @@ -37883,13 +40910,13 @@ msgstr "" "CD-ROM." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:981 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:990 #, no-wrap msgid "**part=**__n__" msgstr "**part=**__n__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:983 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:992 msgid "" "Select partition number n from the device. Only makes sense for CDROMs. " "Defaults to not parsing the partition table at all." @@ -37899,24 +40926,24 @@ msgstr "" "partitions." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:986 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:995 msgid "Don't complain about invalid mount options." msgstr "Ne pas se plaindre dans le cas d'options de montage non valables." #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:987 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:996 #, no-wrap msgid "Mount options for hpfs" msgstr "Options de montage pour hpfs" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:995 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1004 #, no-wrap msgid "*case=*{**lower**|*asis*}" msgstr "*case=*{**lower**|*asis*}" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:997 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1006 msgid "" "Convert all files names to lower case, or leave them. (Default: " "*case=lower*.)" @@ -37925,29 +40952,29 @@ msgstr "" "quels (*asis*). Par défaut : *case=lower*." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1000 ../sys-utils/mount.8.adoc:1038 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1009 ../sys-utils/mount.8.adoc:1047 msgid "This option is obsolete and may fail or being ignored." msgstr "Cette option est obsolète et peut échouer ou être ignorée." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1001 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1010 #, no-wrap msgid "*nocheck*" msgstr "*nocheck*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1003 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1012 msgid "Do not abort mounting when certain consistency checks fail." msgstr "Ne pas interrompre le montage si un test de cohérence échoue." #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1004 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1013 #, no-wrap msgid "Mount options for iso9660" msgstr "Options de montage pour ISO 9660" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1007 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1016 msgid "" "ISO 9660 is a standard describing a filesystem structure to be used on CD-" "ROMs. (This filesystem type is also seen on some DVDs. See also the _udf_ " @@ -37958,7 +40985,7 @@ msgstr "" "consultez également le système de fichiers _udf_)." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1009 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1018 msgid "" "Normal _iso9660_ filenames appear in an 8.3 format (i.e., DOS-like " "restrictions on filename length), and in addition all characters are in " @@ -37972,7 +40999,7 @@ msgstr "" "caractère, etc." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1011 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1020 msgid "" "Rock Ridge is an extension to iso9660 that provides all of these UNIX-like " "features. Basically there are extensions to each directory record that " @@ -37987,26 +41014,26 @@ msgstr "" "système de fichiers UNIX normal (sauf qu'il est en lecture seule évidemment)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1012 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1021 #, no-wrap msgid "*norock*" msgstr "*norock*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1014 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1023 msgid "Disable the use of Rock Ridge extensions, even if available. Cf. *map*." msgstr "" "Ne pas utiliser les extensions Rock Ridge, même si elles sont disponibles. " "Consultez *map*." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1015 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1024 #, no-wrap msgid "*nojoliet*" msgstr "*nojoliet*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1017 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1026 msgid "" "Disable the use of Microsoft Joliet extensions, even if available. Cf. *map*." msgstr "" @@ -38014,13 +41041,13 @@ msgstr "" "Consultez *map*." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1018 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1027 #, no-wrap msgid "*check=*{*r*[*elaxed*]|*s*[*trict*]}" msgstr "*check=*{*r*[*elaxed*]|*s*[*trict*]}" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1020 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1029 msgid "" "With *check=relaxed*, a filename is first converted to lower case before " "doing the lookup. This is probably only meaningful together with *norock* " @@ -38031,7 +41058,7 @@ msgstr "" "*norock* et *map=normal*. (Par défaut : *check=strict*.)" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1023 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1032 msgid "" "Give all files in the filesystem the indicated user or group id, possibly " "overriding the information found in the Rock Ridge extensions. (Default: " @@ -38042,13 +41069,13 @@ msgstr "" "défaut : *uid=0,gid=0*)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1024 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1033 #, no-wrap msgid "*map=*{*n*[*ormal*]|*o*[*ff*]|*a*[*corn*]}" msgstr "*map=*{*n*[*ormal*]|*o*[*ff*]|*a*[*corn*]}" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1026 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1035 msgid "" "For non-Rock Ridge volumes, normal name translation maps upper to lower case " "ASCII, drops a trailing ';1', and converts ';' to '.'. With *map=off* no " @@ -38063,7 +41090,7 @@ msgstr "" "présentes." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1029 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1038 msgid "" "For non-Rock Ridge volumes, give all files the indicated mode. (Default: " "read and execute permission for everybody.) Octal mode values require a " @@ -38074,13 +41101,13 @@ msgstr "" "mode octal nécessitent 0 en tête)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1030 ../sys-utils/mount.8.adoc:1345 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1039 ../sys-utils/mount.8.adoc:1354 #, no-wrap msgid "*unhide*" msgstr "*unhide*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1032 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1041 msgid "" "Also show hidden and associated files. (If the ordinary files and the " "associated or hidden files have the same filenames, this may make the " @@ -38091,24 +41118,24 @@ msgstr "" "noms, cela peut rendre inaccessibles les fichiers ordinaires)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1033 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1042 #, no-wrap msgid "*block=*{**512**|**1024**|*2048*}" msgstr "*block=*{**512**|**1024**|*2048*}" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1035 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1044 msgid "Set the block size to the indicated value. (Default: *block=1024*.)" msgstr "Définir la taille de bloc (*block=1024* par défaut)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1039 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1048 #, no-wrap msgid "*cruft*" msgstr "*cruft*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1041 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1050 msgid "" "If the high byte of the file length contains other garbage, set this mount " "option to ignore the high order bits of the file length. This implies that a " @@ -38119,29 +41146,29 @@ msgstr "" "taille de fichier. Cela force la longueur maximale d'un fichier à 16 Mo." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1042 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1051 #, no-wrap msgid "**session=**__x__" msgstr "**session=**__x__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1044 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1053 msgid "Select number of session on a multisession CD." msgstr "Indiquer le numéro de session sur un CD multisessions." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1045 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1054 #, no-wrap msgid "**sbsector=**__xxx__" msgstr "**sbsector=**__xxx__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1047 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1056 msgid "Session begins from sector xxx." msgstr "La session commence au secteur xxx." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1049 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1058 msgid "" "The following options are the same as for vfat and specifying them only " "makes sense when using discs encoded using Microsoft's Joliet extensions." @@ -38150,7 +41177,7 @@ msgstr "" "sens que dans le cas de disques utilisant les extensions Joliet de Microsoft." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1052 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1061 msgid "" "Character set to use for converting 16 bit Unicode characters on CD to 8 bit " "characters. The default is iso8859-1." @@ -38159,31 +41186,31 @@ msgstr "" "16 bits du CD en caractères 8 bits. Le jeu par défaut est ISO 8859-1." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1053 ../sys-utils/mount.8.adoc:1092 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1369 ../sys-utils/mount.8.adoc:1467 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1062 ../sys-utils/mount.8.adoc:1101 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1378 ../sys-utils/mount.8.adoc:1476 #, no-wrap msgid "*utf8*" msgstr "*utf8*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1055 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1064 msgid "Convert 16 bit Unicode characters on CD to UTF-8." msgstr "Convertir les caractères Unicode 16 bits du CD en UTF-8." #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1056 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1065 #, no-wrap msgid "Mount options for jfs" msgstr "Options de montage pour jfs" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1058 ../sys-utils/mount.8.adoc:1086 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1067 ../sys-utils/mount.8.adoc:1095 #, no-wrap msgid "**iocharset=**__name__" msgstr "**iocharset=**__nom__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1060 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1069 msgid "" "Character set to use for converting from Unicode to ASCII. The default is to " "do no conversion. Use *iocharset=utf8* for UTF8 translations. This requires " @@ -38195,13 +41222,13 @@ msgstr "" "*CONFIG_NLS_UTF8* soit positionné dans le fichier _.config_ du noyau." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1061 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1070 #, no-wrap msgid "**resize=**__value__" msgstr "**resize=**__valeur__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1063 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1072 msgid "" "Resize the volume to _value_ blocks. JFS only supports growing a volume, not " "shrinking it. This option is only valid during a remount, when the volume is " @@ -38215,13 +41242,13 @@ msgstr "" "toute la taille de la partition." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1064 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1073 #, no-wrap msgid "*nointegrity*" msgstr "*nointegrity*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1066 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1075 msgid "" "Do not write to the journal. The primary use of this option is to allow for " "higher performance when restoring a volume from backup media. The integrity " @@ -38233,13 +41260,13 @@ msgstr "" "le système s'est arrêté de manière anormale." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1067 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1076 #, no-wrap msgid "*integrity*" msgstr "*integrity*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1069 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1078 msgid "" "Default. Commit metadata changes to the journal. Use this option to remount " "a volume where the *nointegrity* option was previously specified in order to " @@ -38251,13 +41278,13 @@ msgstr "" "un comportement normal." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1070 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1079 #, no-wrap msgid "*errors=*{**continue**|**remount-ro**|*panic*}" msgstr "*errors=*{**continue**|**remount-ro**|*panic*}" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1072 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1081 msgid "" "Define the behavior when an error is encountered. (Either ignore errors and " "just mark the filesystem erroneous and continue, or remount the filesystem " @@ -38269,24 +41296,24 @@ msgstr "" "déclencher une panique du noyau et arrêter le système)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1073 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1082 #, no-wrap msgid "**noquota**|**quota**|**usrquota**|*grpquota*" msgstr "**noquota**|**quota**|**usrquota**|*grpquota*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1075 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1084 msgid "These options are accepted but ignored." msgstr "Ces options sont acceptées mais ignorées." #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1076 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1085 #, no-wrap msgid "Mount options for msdos" msgstr "Options de montage pour msdos" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1079 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1088 msgid "" "See mount options for fat. If the _msdos_ filesystem detects an " "inconsistency, it reports an error and sets the file system read-only. The " @@ -38298,13 +41325,13 @@ msgstr "" "remontant le système de fichiers." #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1080 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1089 #, no-wrap msgid "Mount options for ncpfs" msgstr "Options de montage pour ncpfs" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1083 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1092 #, fuzzy #| msgid "" #| "Just like _nfs_, the _ncpfs_ implementation expects a binary argument (a " @@ -38323,13 +41350,13 @@ msgstr "" "connaît rien en ce qui concerne _ncpfs_." #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1084 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1093 #, no-wrap msgid "Mount options for ntfs" msgstr "Options de montage pour ntfs" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1088 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1097 msgid "" "Character set to use when returning file names. Unlike VFAT, NTFS suppresses " "names that contain nonconvertible characters. Deprecated." @@ -38339,29 +41366,29 @@ msgstr "" "non convertibles. Obsolète." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1089 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1098 #, no-wrap msgid "**nls=**__name__" msgstr "**nls=**__nom__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1091 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1100 msgid "New name for the option earlier called _iocharset_." msgstr "Nouveau nom pour l'option précédemment nommée _iocharset_." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1094 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1103 msgid "Use UTF-8 for converting file names." msgstr "Utiliser UTF-8 pour convertir les noms de fichiers." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1095 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1104 #, no-wrap msgid "*uni_xlate=*{**0**|**1**|*2*}" msgstr "*uni_xlate=*{**0**|**1**|*2*}" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1097 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1106 msgid "" "For 0 (or 'no' or 'false'), do not use escape sequences for unknown Unicode " "characters. For 1 (or 'yes' or 'true') or 2, use vfat-style 4-byte escape " @@ -38375,13 +41402,13 @@ msgstr "" "et avec 1 un codage grand boutiste (« big-endian »)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1098 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1107 #, no-wrap msgid "*posix=[0|1]*" msgstr "*posix=[0|1]*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1100 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1109 msgid "" "If enabled (posix=1), the filesystem distinguishes between upper and lower " "case. The 8.3 alias names are presented as hard links instead of being " @@ -38392,13 +41419,13 @@ msgstr "" "physiques plutôt que d'être supprimés. Cette option est obsolète." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1101 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1110 #, no-wrap msgid "**uid=**__value__, **gid=**__value__ and **umask=**__value__" msgstr "**uid=**__valeur__, **gid=**__valeur__ et **umask=**__valeur__" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1103 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1112 msgid "" "Set the file permission on the filesystem. The umask value is given in " "octal. By default, the files are owned by root and not readable by somebody " @@ -38409,13 +41436,13 @@ msgstr "" "superutilisateur et ne sont lisibles par personne d'autre." #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1104 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1113 #, no-wrap msgid "Mount options for overlay" msgstr "Options de montage pour la superposition (overlay)" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1107 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1116 msgid "" "Since Linux 3.18 the overlay pseudo filesystem implements a union mount for " "other filesystems." @@ -38424,7 +41451,7 @@ msgstr "" "montage en union (union mount) pour d’autres système de fichiers." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1109 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1118 msgid "" "An overlay filesystem combines two filesystems - an *upper* filesystem and a " "*lower* filesystem. When a name exists in both filesystems, the object in " @@ -38439,7 +41466,7 @@ msgstr "" "fusionné avec l’objet supérieur." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1111 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1120 #, fuzzy msgid "" "The lower filesystem can be any filesystem supported by Linux and does not " @@ -38456,7 +41483,7 @@ msgstr "" "dans les réponses de B<readdir>, aussi NFS n’est pas adapté." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1113 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1122 msgid "" "A read-only overlay of two read-only filesystems may use any filesystem " "type. The options *lowerdir* and *upperdir* are combined into a merged " @@ -38468,7 +41495,7 @@ msgstr "" "utilisant :" #. type: delimited block . -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1118 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1127 #, no-wrap msgid "" "mount -t overlay overlay \\\n" @@ -38478,37 +41505,37 @@ msgstr "" " -olowerdir=/lower,upperdir=/upper,workdir=/work /merged\n" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1121 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1130 #, no-wrap msgid "**lowerdir=**__directory__" msgstr "**lowerdir=**__répertoire__" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1123 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1132 msgid "Any filesystem, does not need to be on a writable filesystem." msgstr "" "N’importe quel système de fichiers, sans nécessité d’être sur un système de " "fichiers modifiable." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1124 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1133 #, no-wrap msgid "**upperdir=**__directory__" msgstr "**upperdir=**__répertoire__" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1126 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1135 msgid "The upperdir is normally on a writable filesystem." msgstr "Le _répertoire_ est normalement un système de fichiers modifiable." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1127 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1136 #, no-wrap msgid "**workdir=**__directory__" msgstr "**workdir=**__répertoire__" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1129 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1138 msgid "" "The workdir needs to be an empty directory on the same filesystem as " "upperdir." @@ -38517,26 +41544,26 @@ msgstr "" "que le répertoire supérieur." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1130 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1139 #, no-wrap msgid "*userxattr*" msgstr "*userxattr*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1132 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1141 msgid "" "Use the \"*user.overlay.*\" xattr namespace instead of \"*trusted.overlay." "*\". This is useful for unprivileged mounting of overlayfs." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1133 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1142 #, no-wrap msgid "*redirect_dir=*{**on**|**off**|**follow**|**nofollow**}" msgstr "*redirect_dir=*{**on**|**off**|**follow**|**nofollow**}" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1135 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1144 msgid "" "If the _redirect_dir_ feature is enabled, then the directory will be copied " "up (but not the contents). Then the \"{**trusted**|**user**}.overlay." @@ -38546,66 +41573,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1136 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:84 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1145 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:84 #, no-wrap msgid "*on*" msgstr "*on*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1138 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1147 #, fuzzy #| msgid "Messages are allowed." msgid "Redirects are enabled." msgstr "Les messages sont permis." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1139 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:78 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1148 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:78 #: ../term-utils/setterm.1.adoc:124 #, no-wrap msgid "*off*" msgstr "*off*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1141 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1150 msgid "" "Redirects are not created and only followed if \"redirect_always_follow\" " "feature is enabled in the kernel/module config." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1142 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1151 #, no-wrap msgid "*follow*" msgstr "*follow*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1144 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1153 #, fuzzy #| msgid "Messages are not allowed." msgid "Redirects are not created, but followed." msgstr "Les messages ne sont pas permis." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1145 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1154 #, no-wrap msgid "*nofollow*" msgstr "*nofollow*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1147 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1156 msgid "" "Redirects are not created and not followed (equivalent to " "\"redirect_dir=off\" if \"redirect_always_follow\" feature is not enabled)." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1148 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1157 #, no-wrap msgid "*index=*{**on**|**off**}" msgstr "*index=*{**on**|**off**}" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1150 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1159 msgid "" "Inode index. If this feature is disabled and a file with multiple hard links " "is copied up, then this will \"break\" the link. Changes will not be " @@ -38613,13 +41640,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1151 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1160 #, no-wrap msgid "*uuid=*{**on**|**off**}" msgstr "*uuid=*{**on**|**off**}" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1153 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1162 msgid "" "Can be used to replace UUID of the underlying filesystem in file handles " "with null, and effectively disable UUID checks. This can be useful in case " @@ -38629,20 +41656,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1154 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1163 #, no-wrap msgid "*nfs_export=*{**on**|**off**}" msgstr "*nfs_export=*{**on**|**off**}" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1157 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1166 msgid "" "When the underlying filesystems supports NFS export and the \"nfs_export\" " "feature is enabled, an overlay filesystem may be exported to NFS." msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1164 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1173 msgid "" "With the \"nfs_export\" feature, on copy_up of any lower object, an index " "entry is created under the index directory. The index entry name is the " @@ -38654,95 +41681,95 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1165 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1174 #, no-wrap msgid "When encoding a file handle from an overlay filesystem object, the following rules apply" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1168 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1177 msgid "For a non-upper object, encode a lower file handle from lower inode" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1169 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1178 msgid "For an indexed object, encode a lower file handle from copy_up origin" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1170 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1179 msgid "" "For a pure-upper object and for an existing non-indexed upper object, encode " "an upper file handle from upper inode" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1172 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1181 #, no-wrap msgid "The encoded overlay file handle includes" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1175 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1184 msgid "Header including path type information (e.g. lower/upper)" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1176 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1185 #, fuzzy #| msgid "Indicating the device and filesystem" msgid "UUID of the underlying filesystem" msgstr "Nommage des périphériques et systèmes de fichiers" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1177 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1186 msgid "Underlying filesystem encoding of underlying inode" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1179 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1188 #, no-wrap msgid "This encoding format is identical to the encoding format of file handles that are stored in extended attribute \"{**trusted**|**user**}.overlay.origin\". When decoding an overlay file handle, the following steps are followed" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1182 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1191 msgid "Find underlying layer by UUID and path type information." msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1183 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1192 msgid "Decode the underlying filesystem file handle to underlying dentry." msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1184 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1193 msgid "For a lower file handle, lookup the handle in index directory by name." msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1185 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1194 msgid "" "If a whiteout is found in index, return **ESTALE**. This represents an " "overlay object that was deleted after its file handle was encoded." msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1186 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1195 msgid "" "For a non-directory, instantiate a disconnected overlay dentry from the " "decoded underlying dentry, the path type and index inode, if found." msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1187 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1196 msgid "" "For a directory, use the connected underlying decoded dentry, path type and " "index, to lookup a connected overlay dentry." msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1193 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1202 msgid "" "Decoding a non-directory file handle may return a disconnected dentry. " "copy_up of that disconnected dentry will create an upper index entry with no " @@ -38750,7 +41777,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1205 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1214 msgid "" "When overlay filesystem has multiple lower layers, a middle layer directory " "may have a \"redirect\" to lower directory. Because middle layer " @@ -38767,7 +41794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1207 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1216 msgid "" "The overlay filesystem does not support non-directory connectable file " "handles, so exporting with the _subtree_check_ exportfs configuration will " @@ -38775,7 +41802,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1209 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1218 msgid "" "When the NFS export feature is enabled, all directory index entries are " "verified on mount time to check that upper file handles are not stale. This " @@ -38783,21 +41810,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1212 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1221 msgid "" "Note: the mount options __index=off,nfs_export=on__ are conflicting for a " "read-write mount and will result in an error." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1214 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1223 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "*xinfo=*{**on**|**off**|**auto**}" msgid "*xino=*{**on**|**off**|**auto**}" msgstr "*xinfo=*{**on**|**off**|**auto**}" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1216 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1225 msgid "" "The \"xino\" feature composes a unique object identifier from the real " "object st_ino and an underlying fsid index. The \"xino\" feature uses the " @@ -38808,20 +41835,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1218 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1227 msgid "" "For a detailed description of the effect of this option please refer to " "https://docs.kernel.org/filesystems/overlayfs.html" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1219 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1228 #, no-wrap msgid "*metacopy=*{**on**|**off**}" msgstr "*metacopy=*{**on**|**off**}" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1221 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1230 msgid "" "When metadata only copy up feature is enabled, overlayfs will only copy up " "metadata (as opposed to whole file), when a metadata specific operation like " @@ -38830,20 +41857,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1223 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1232 msgid "" "In other words, this is delayed data copy up operation and data is copied up " "when there is a need to actually modify data." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1224 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1233 #, no-wrap msgid "*volatile*" msgstr "*volatile*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1226 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1235 msgid "" "Volatile mounts are not guaranteed to survive a crash. It is strongly " "recommended that volatile mounts are only used if data written to the " @@ -38851,18 +41878,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1228 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1237 msgid "" "The advantage of mounting with the \"volatile\" option is that all forms of " "sync calls to the upper filesystem are omitted." msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1230 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1239 msgid "" "In order to avoid a giving a false sense of safety, the syncfs (and fsync) " "semantics of volatile mounts are slightly different than that of the rest of " -"VFS. If any writeback error occurs on the upperdirâs filesystem after a " +"VFS. If any writeback error occurs on the upperdir’s filesystem after a " "volatile mount takes place, all sync functions will return an error. Once " "this condition is reached, the filesystem will not recover, and every " "subsequent sync call will return an error, even if the upperdir has not " @@ -38870,7 +41897,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1232 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1241 msgid "" "When overlay is mounted with \"volatile\" option, the directory \"$workdir/" "work/incompat/volatile\" is created. During next mount, overlay checks for " @@ -38882,24 +41909,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1233 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1242 #, no-wrap msgid "Mount options for reiserfs" msgstr "Options de montage pour reiserfs" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1236 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1245 msgid "Reiserfs is a journaling filesystem." msgstr "Reseirfs est un système de fichiers journalisé." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1237 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1246 #, no-wrap msgid "*conv*" msgstr "*conv*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1239 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1248 msgid "" "Instructs version 3.6 reiserfs software to mount a version 3.5 filesystem, " "using the 3.6 format for newly created objects. This filesystem will no " @@ -38910,13 +41937,13 @@ msgstr "" "de fichiers ne sera plus compatible avec les outils ReiserFS 3.5." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1240 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1249 #, no-wrap msgid "*hash=*{**rupasov**|**tea**|**r5**|*detect*}" msgstr "*hash=*{**rupasov**|**tea**|**r5**|*detect*}" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1242 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1251 msgid "" "Choose which hash function reiserfs will use to find files within " "directories." @@ -38925,13 +41952,13 @@ msgstr "" "fichiers dans les répertoires." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1243 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1252 #, no-wrap msgid "*rupasov*" msgstr "*rupasov*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1245 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1254 msgid "" "A hash invented by Yury Yu. Rupasov. It is fast and preserves locality, " "mapping lexicographically close file names to close hash values. This option " @@ -38943,13 +41970,13 @@ msgstr "" "probabilités élevées de collisions de hachage." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1246 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1255 #, no-wrap msgid "*tea*" msgstr "*tea*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1248 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1257 msgid "" "A Davis-Meyer function implemented by Jeremy Fitzhardinge. It uses hash " "permuting bits in the name. It gets high randomness and, therefore, low " @@ -38963,13 +41990,13 @@ msgstr "" "des erreurs *EHASHCOLLISION* se produisent avec la fonction de hachage r5." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1249 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1258 #, no-wrap msgid "*r5*" msgstr "*r5*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1251 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1260 msgid "" "A modified version of the rupasov hash. It is used by default and is the " "best choice unless the filesystem has huge directories and unusual file-name " @@ -38980,13 +42007,13 @@ msgstr "" "d'énormes répertoires et des motifs de nom de fichier non habituels." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1252 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1261 #, no-wrap msgid "*detect*" msgstr "*detect*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1254 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1263 msgid "" "Instructs *mount* to detect which hash function is in use by examining the " "filesystem being mounted, and to write this information into the reiserfs " @@ -38999,13 +42026,13 @@ msgstr "" "de fichiers d'un ancien format." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1255 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1264 #, no-wrap msgid "*hashed_relocation*" msgstr "*hashed_relocation*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1257 ../sys-utils/mount.8.adoc:1260 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1266 ../sys-utils/mount.8.adoc:1269 msgid "" "Tunes the block allocator. This may provide performance improvements in some " "situations." @@ -39014,19 +42041,19 @@ msgstr "" "certaines situations." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1258 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1267 #, no-wrap msgid "*no_unhashed_relocation*" msgstr "*no_unhashed_relocation*" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1261 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1270 #, no-wrap msgid "*noborder*" msgstr "*noborder*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1263 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1272 msgid "" "Disable the border allocator algorithm invented by Yury Yu. Rupasov. This " "may provide performance improvements in some situations." @@ -39035,13 +42062,13 @@ msgstr "" "peut améliorer les performances dans certaines situations." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1264 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1273 #, no-wrap msgid "*nolog*" msgstr "*nolog*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1266 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1275 msgid "" "Disable journaling. This will provide slight performance improvements in " "some situations at the cost of losing reiserfs's fast recovery from crashes. " @@ -39056,13 +42083,13 @@ msgstr "" "L'implémentation de _nolog_ est en cours." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1267 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1276 #, no-wrap msgid "*notail*" msgstr "*notail*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1269 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1278 msgid "" "By default, reiserfs stores small files and 'file tails' directly into its " "tree. This confuses some utilities such as *lilo*(8). This option is used to " @@ -39074,13 +42101,13 @@ msgstr "" "fichiers dans l'arborescence." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1270 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1279 #, no-wrap msgid "*replayonly*" msgstr "*replayonly*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1272 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1281 msgid "" "Replay the transactions which are in the journal, but do not actually mount " "the filesystem. Mainly used by _reiserfsck_." @@ -39089,13 +42116,13 @@ msgstr "" "Principalement utilisé par _reiserfsck_." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1273 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1282 #, no-wrap msgid "**resize=**__number__" msgstr "**resize=**__nombre__" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1275 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1284 msgid "" "A remount option which permits online expansion of reiserfs partitions. " "Instructs reiserfs to assume that the device has _number_ blocks. This " @@ -39110,37 +42137,37 @@ msgstr "" "sur _ftp://ftp.namesys.com/pub/reiserfsprogs_." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1276 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1285 #, no-wrap msgid "*user_xattr*" msgstr "*user_xattr*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1278 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1287 msgid "Enable Extended User Attributes. See the *attr*(1) manual page." msgstr "Activer les attributs étendus. Consultez la page de manuel *attr*(1)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1279 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1288 #, no-wrap msgid "*acl*" msgstr "*acl*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1281 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1290 msgid "Enable POSIX Access Control Lists. See the *acl*(5) manual page." msgstr "" "Activer les listes de contrôle d'accès (ACL). Consultez la page de manuel " "*acl*(5)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1282 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1291 #, no-wrap msgid "*barrier=none* / *barrier=flush*" msgstr "*barrier=none* / *barrier=flush*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1284 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1293 msgid "" "This disables / enables the use of write barriers in the journaling code. " "*barrier=none* disables, *barrier=flush* enables (default). This also " @@ -39163,13 +42190,13 @@ msgstr "" "barrières permet d'augmenter sans danger les performances." #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1285 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1294 #, no-wrap msgid "Mount options for ubifs" msgstr "Options de montage pour ubifs" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1288 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1297 msgid "" "UBIFS is a flash filesystem which works on top of UBI volumes. Note that " "*atime* is not supported and is always turned off." @@ -39179,72 +42206,72 @@ msgstr "" "toujours désactivé." #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1290 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1299 msgid "The device name may be specified as" msgstr "Le nom de périphérique peut être indiqué comme :" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1292 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1301 #, no-wrap msgid "*ubiX_Y*" msgstr "*ubiX_Y*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1294 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1303 msgid "UBI device number *X*, volume number *Y*" msgstr "numéro de périphérique UBI *X*, numéro de volume *Y* ;" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1294 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1303 #, no-wrap msgid "*ubiY*" msgstr "*ubiY*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1296 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1305 msgid "UBI device number *0*, volume number *Y*" msgstr "numéro de périphérique UBI *0*, numéro de volume *Y* ;" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1296 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1305 #, no-wrap msgid "*ubiX:NAME*" msgstr "*ubiX:NOM*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1298 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1307 msgid "UBI device number *X*, volume with name *NAME*" msgstr "numéro de périphérique UBI *X*, nom de volume *NOM* ;" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1298 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1307 #, no-wrap msgid "*ubi:NAME*" msgstr "*ubi:NOM*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1300 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1309 msgid "UBI device number *0*, volume with name *NAME*" msgstr "numéro de périphérique UBI *0*, nom de volume *NOM*." #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1303 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1312 msgid "Alternative *!* separator may be used instead of *:*." msgstr "Un séparateur *!* peut être utilisé à la place de *:*." #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1305 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1314 msgid "The following mount options are available:" msgstr "Les options de montages suivantes sont disponibles :" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1306 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1315 #, no-wrap msgid "*bulk_read*" msgstr "*bulk_read*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1308 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1317 msgid "" "Enable bulk-read. VFS read-ahead is disabled because it slows down the " "filesystem. Bulk-Read is an internal optimization. Some flashes may read " @@ -39260,37 +42287,37 @@ msgstr "" "lecture en charge (« read-while-load ») si plus d'une page NAND est lue." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1309 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1318 #, no-wrap msgid "*no_bulk_read*" msgstr "*no_bulk_read*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1311 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1320 msgid "Do not bulk-read. This is the default." msgstr "Pas de lecture en masse. C'est le comportement par défaut." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1312 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1321 #, no-wrap msgid "*chk_data_crc*" msgstr "*chk_data_crc*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1314 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1323 msgid "Check data CRC-32 checksums. This is the default." msgstr "" "Vérifier les sommes de contrôle CRC-32 des données. C'est le comportement " "par défaut." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1315 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1324 #, no-wrap msgid "*no_chk_data_crc*" msgstr "*no_chk_data_crc*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1317 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1326 msgid "" "Do not check data CRC-32 checksums. With this option, the filesystem does " "not check CRC-32 checksum for data, but it does check it for the internal " @@ -39304,13 +42331,13 @@ msgstr "" "calculé lors de l'écriture de données." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1318 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1327 #, no-wrap msgid "*compr=*{**none**|**lzo**|*zlib*}" msgstr "*compr=*{**none**|**lzo**|*zlib*}" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1320 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1329 msgid "" "Select the default compressor which is used when new files are written. It " "is still possible to read compressed files if mounted with the *none* option." @@ -39320,13 +42347,13 @@ msgstr "" "d'un montage avec l'option *none*." #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1321 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1330 #, no-wrap msgid "Mount options for udf" msgstr "Options de montage pour udf" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1324 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1333 msgid "" "UDF is the \"Universal Disk Format\" filesystem defined by OSTA, the Optical " "Storage Technology Association, and is often used for DVD-ROM, frequently in " @@ -39342,13 +42369,13 @@ msgstr "" "blocs. Consultez aussi _iso9660_." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1325 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1334 #, no-wrap msgid "*uid=*" msgstr "*uid=*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1327 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1336 msgid "" "Make all files in the filesystem belong to the given user. uid=forget can be " "specified independently of (or usually in addition to) uid=<user> and " @@ -39367,13 +42394,13 @@ msgstr "" "« forget »." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1328 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1337 #, no-wrap msgid "*gid=*" msgstr "*gid=*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1330 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1339 msgid "" "Make all files in the filesystem belong to the given group. gid=forget can " "be specified independently of (or usually in addition to) gid=<group> and " @@ -39391,13 +42418,13 @@ msgstr "" "ou la chaîne spéciale « forget »." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1331 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1340 #, no-wrap msgid "*umask=*" msgstr "*umask=*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1333 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1342 msgid "" "Mask out the given permissions from all inodes read from the filesystem. The " "value is given in octal." @@ -39406,13 +42433,13 @@ msgstr "" "fichiers. La valeur est fournie sous forme octale." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1334 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1343 #, no-wrap msgid "*mode=*" msgstr "*mode=*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1336 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1345 msgid "" "If *mode=* is set the permissions of all non-directory inodes read from the " "filesystem will be set to the given mode. The value is given in octal." @@ -39422,13 +42449,13 @@ msgstr "" "indiqué. La valeur est fournie sous forme octale." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1337 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1346 #, no-wrap msgid "*dmode=*" msgstr "*dmode=*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1339 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1348 msgid "" "If *dmode=* is set the permissions of all directory inodes read from the " "filesystem will be set to the given dmode. The value is given in octal." @@ -39438,13 +42465,13 @@ msgstr "" "valeur est fournie sous forme octale." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1340 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1349 #, no-wrap msgid "*bs=*" msgstr "*bs=*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1342 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1351 msgid "" "Set the block size. Default value prior to kernel version 2.6.30 was 2048. " "Since 2.6.30 and prior to 4.11 it was logical device block size with " @@ -39459,7 +42486,7 @@ msgstr "" "entre la taille de bloc logique du périphérique et 4096." #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1344 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1353 #, fuzzy #| msgid "" #| "For other details see the *mkudffs*(8) 2.0+ manpage, sections " @@ -39472,85 +42499,85 @@ msgstr "" "sections *COMPATIBILITY* et *BLOCK SIZE*." #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1347 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1356 msgid "Show otherwise hidden files." msgstr "Montrer les fichiers normalement cachés." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1348 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1357 #, no-wrap msgid "*undelete*" msgstr "*undelete*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1350 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1359 msgid "Show deleted files in lists." msgstr "Montrer les fichiers effacés." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1351 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1360 #, no-wrap msgid "*adinicb*" msgstr "*adinicb*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1353 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1362 msgid "Embed data in the inode. (default)" msgstr "Intégrer des données dans l’inœud (comportement par défaut)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1354 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1363 #, no-wrap msgid "*noadinicb*" msgstr "*noadinicb*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1356 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1365 msgid "Don't embed data in the inode." msgstr "Ne pas intégrer de données dans l’inœud." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1357 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1366 #, no-wrap msgid "*shortad*" msgstr "*shortad*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1359 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1368 msgid "Use short UDF address descriptors." msgstr "Utiliser des descripteurs d’adresse UDF courts." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1360 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1369 #, no-wrap msgid "*longad*" msgstr "*longad*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1362 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1371 msgid "Use long UDF address descriptors. (default)" msgstr "" "Utiliser des descripteurs d’adresse UDF longs (comportement par défaut)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1363 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1372 #, no-wrap msgid "*nostrict*" msgstr "*nostrict*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1365 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1374 msgid "Unset strict conformance." msgstr "Ne pas utiliser une conformité stricte." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1366 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1375 #, no-wrap msgid "*iocharset=*" msgstr "*iocharset=*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1368 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1377 msgid "" "Set the NLS character set. This requires kernel compiled with " "*CONFIG_UDF_NLS* option." @@ -39559,35 +42586,35 @@ msgstr "" "avec l’option *CONFIG_UDF_NLS*." #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1371 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1380 msgid "Set the UTF-8 character set." msgstr "Définir le jeu de caractères à UTF-8." #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1372 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1381 #, no-wrap msgid "Mount options for debugging and disaster recovery" msgstr "Options de montage pour le débogage et la récupération après plantage" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1374 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1383 #, no-wrap msgid "*novrs*" msgstr "*novrs*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1376 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1385 msgid "Ignore the Volume Recognition Sequence and attempt to mount anyway." msgstr "Ignorer la séquence de reconnaissance de volume et monter malgré tout." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1377 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1386 #, no-wrap msgid "*session=*" msgstr "*session=*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1379 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1388 msgid "" "Select the session number for multi-session recorded optical media. " "(default= last session)" @@ -39596,99 +42623,99 @@ msgstr "" "(par défaut, la dernière session)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1380 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1389 #, no-wrap msgid "*anchor=*" msgstr "*anchor=*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1382 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1391 msgid "Override standard anchor location. (default= 256)" msgstr "Modifier l'emplacement des ancres standard (par défaut : 256)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1383 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1392 #, no-wrap msgid "*lastblock=*" msgstr "*lastblock=*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1385 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1394 msgid "Set the last block of the filesystem." msgstr "Définir le dernier bloc du système de fichiers." #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1386 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1395 #, no-wrap msgid "Unused historical mount options that may be encountered and should be removed" msgstr "Options de montage historiques pouvant être rencontrées et qui devraient être supprimées" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1388 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1397 #, no-wrap msgid "*uid=ignore*" msgstr "*uid=ignore*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1390 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1399 msgid "Ignored, use uid=<user> instead." msgstr "Ignorée, utiliser uid=<utilisateur> à la place." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1391 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1400 #, no-wrap msgid "*gid=ignore*" msgstr "*gid=ignore*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1393 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1402 msgid "Ignored, use gid=<group> instead." msgstr "Ignorée, utiliser gid=<groupe> à la place." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1394 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1403 #, no-wrap msgid "*volume=*" msgstr "*volume=*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1396 ../sys-utils/mount.8.adoc:1399 -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1402 ../sys-utils/mount.8.adoc:1405 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1405 ../sys-utils/mount.8.adoc:1408 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1411 ../sys-utils/mount.8.adoc:1414 msgid "Unimplemented and ignored." msgstr "Non implémentée et ignorée." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1397 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1406 #, no-wrap msgid "*partition=*" msgstr "*partition=*" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1400 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1409 #, no-wrap msgid "*fileset=*" msgstr "*fileset=*" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1403 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1412 #, no-wrap msgid "*rootdir=*" msgstr "*rootdir=*" #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1406 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1415 #, no-wrap msgid "Mount options for ufs" msgstr "Options de montage pour ufs" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1408 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1417 #, no-wrap msgid "**ufstype=**__value__" msgstr "**ufstype=**__valeur__" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1410 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1419 msgid "" "UFS is a filesystem widely used in different operating systems. The problem " "are differences among implementations. Features of some implementations are " @@ -39704,13 +42731,13 @@ msgstr "" "montage. Les valeurs possibles sont :" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1411 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1420 #, no-wrap msgid "*old*" msgstr "*old*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1413 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1422 msgid "" "Old format of ufs, this is the default, read only. (Don't forget to give the " "*-r* option.)" @@ -39719,81 +42746,81 @@ msgstr "" "l'option *-r*)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1414 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1423 #, no-wrap msgid "*44bsd*" msgstr "*44bsd*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1416 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1425 msgid "" "For filesystems created by a BSD-like system (NetBSD, FreeBSD, OpenBSD)." msgstr "" "Pour les systèmes de fichiers créés par BSD (NetBSD, FreeBSD, OpenBSD)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1417 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1426 #, no-wrap msgid "*ufs2*" msgstr "*ufs2*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1419 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1428 msgid "Used in FreeBSD 5.x supported as read-write." msgstr "Utilisé par FreeBSD 5.x, pris en charge en lecture/écriture." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1420 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1429 #, no-wrap msgid "*5xbsd*" msgstr "*5xbsd*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1422 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1431 msgid "Synonym for ufs2." msgstr "Synonyme d'ufs2." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1423 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1432 #, no-wrap msgid "*sun*" msgstr "*sun*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1425 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1434 msgid "For filesystems created by SunOS or Solaris on Sparc." msgstr "Pour les systèmes de fichiers créés par SunOS ou Solaris sur Sparc." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1426 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1435 #, no-wrap msgid "*sunx86*" msgstr "*sunx86*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1428 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1437 msgid "For filesystems created by Solaris on x86." msgstr "Pour les systèmes de fichiers créés par Solaris sur x86." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1429 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1438 #, no-wrap msgid "*hp*" msgstr "*hp*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1431 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1440 msgid "For filesystems created by HP-UX, read-only." msgstr "Pour les systèmes de fichiers créés par HP-UX, lecture seule." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1432 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1441 #, no-wrap msgid "*nextstep*" msgstr "*nextstep*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1434 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1443 msgid "" "For filesystems created by NeXTStep (on NeXT station) (currently read only)." msgstr "" @@ -39801,24 +42828,24 @@ msgstr "" "seule actuellement)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1435 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1444 #, no-wrap msgid "*nextstep-cd*" msgstr "*nextstep-cd*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1437 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1446 msgid "For NextStep CDROMs (block_size == 2048), read-only." msgstr "Pour les CD-ROM NeXTStep (block_size == 2048) (lecture seule)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1438 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1447 #, no-wrap msgid "*openstep*" msgstr "*openstep*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1440 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1449 #, fuzzy #| msgid "" #| "For filesystems created by OpenStep (currently read only). The same " @@ -39831,35 +42858,35 @@ msgstr "" "actuellement). Le même système de fichiers est aussi utilisé par Mac OS X." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1441 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1450 #, no-wrap msgid "**onerror=**__value__" msgstr "**onerror=**__valeur__" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1443 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1452 msgid "Set behavior on error:" msgstr "Définir le comportement en cas d'erreur :" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1444 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1453 #, no-wrap msgid "*panic*" msgstr "*panic*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1446 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1455 msgid "If an error is encountered, cause a kernel panic." msgstr "Déclencher une panique du noyau en cas d'erreur." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1447 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1456 #, no-wrap msgid "[**lock**|**umount**|*repair*]" msgstr "[**lock**|**umount**|*repair*]" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1449 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1458 msgid "" "These mount options don't do anything at present; when an error is " "encountered only a console message is printed." @@ -39868,13 +42895,13 @@ msgstr "" "console en cas d'erreur." #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1450 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1459 #, no-wrap msgid "Mount options for umsdos" msgstr "Options de montage pour umsdos" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1453 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1462 msgid "" "See mount options for msdos. The *dotsOK* option is explicitly killed by " "_umsdos_." @@ -39883,13 +42910,13 @@ msgstr "" "explicitement supprimée par _umsdos_." #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1454 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1463 #, no-wrap msgid "Mount options for vfat" msgstr "Options de montage pour vfat" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1457 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1466 msgid "" "First of all, the mount options for _fat_ are recognized. The *dotsOK* " "option is explicitly killed by _vfat_. Furthermore, there are" @@ -39898,13 +42925,13 @@ msgstr "" "*dotsOK* est explicitement supprimée par _vfat_. De plus, il existe :" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1458 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1467 #, no-wrap msgid "*uni_xlate*" msgstr "*uni_xlate*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1460 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1469 msgid "" "Translate unhandled Unicode characters to special escaped sequences. This " "lets you backup and restore filenames that are created with any Unicode " @@ -39923,13 +42950,13 @@ msgstr "" "(u>>12)." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1461 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1470 #, no-wrap msgid "*posix*" msgstr "*posix*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1463 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1472 msgid "" "Allow two files with names that only differ in case. This option is obsolete." msgstr "" @@ -39937,13 +42964,13 @@ msgstr "" "une distinction majuscule/minuscule. Cette option est obsolète." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1464 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1473 #, no-wrap msgid "*nonumtail*" msgstr "*nonumtail*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1466 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1475 msgid "" "First try to make a short name without sequence number, before trying " "_name~num.ext_." @@ -39952,7 +42979,7 @@ msgstr "" "d'essayer _nom~num.ext_." #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1469 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1478 msgid "" "UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " "console. It can be enabled for the filesystem with this option or disabled " @@ -39965,13 +42992,13 @@ msgstr "" "activé, UTF-8 est désactivé." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1470 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1479 #, no-wrap msgid "**shortname=**__mode__" msgstr "**shortname=**__mode__" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1472 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1481 msgid "" "Defines the behavior for creation and display of filenames which fit into " "8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be the " @@ -39983,13 +43010,13 @@ msgstr "" "Il y a quatre __mode__s." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1473 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1482 #, no-wrap msgid "*lower*" msgstr "*lower*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1475 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1484 msgid "" "Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " "short name is not all upper case." @@ -39998,13 +43025,13 @@ msgstr "" "court n'est pas entièrement en majuscules." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1476 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1485 #, no-wrap msgid "*win95*" msgstr "*win95*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1478 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1487 msgid "" "Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " "short name is not all upper case." @@ -40013,13 +43040,13 @@ msgstr "" "court n'est pas entièrement en majuscules." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1479 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1488 #, no-wrap msgid "*winnt*" msgstr "*winnt*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1481 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1490 msgid "" "Display the short name as is; store a long name when the short name is not " "all lower case or all upper case." @@ -40028,13 +43055,13 @@ msgstr "" "n'est pas entièrement en majuscules ou entièrement en minuscules." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1482 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1491 #, no-wrap msgid "*mixed*" msgstr "*mixed*" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1484 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1493 msgid "" "Display the short name as is; store a long name when the short name is not " "all upper case. This mode is the default since Linux 2.6.32." @@ -40044,19 +43071,19 @@ msgstr "" "Linux 2.6.32." #. type: Title === -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1485 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1494 #, no-wrap msgid "Mount options for usbfs" msgstr "Options de montage pour usbfs" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1487 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1496 #, no-wrap msgid "**devuid=**__uid__ and **devgid=**__gid__ and **devmode=**__mode__" msgstr "**devuid=**__uid__ et **devgid=**__gid__ et **devmode=**__mode__" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1489 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1498 msgid "" "Set the owner and group and mode of the device files in the usbfs filesystem " "(default: uid=gid=0, mode=0644). The mode is given in octal." @@ -40066,13 +43093,13 @@ msgstr "" "mode=0644). Le mode est fourni en octal." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1490 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1499 #, no-wrap msgid "**busuid=**__uid__ and **busgid=**__gid__ and **busmode=**__mode__" msgstr "**busuid=**__uid__ et **busgid=**__gid__ et **busmode=**__mode__" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1492 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1501 msgid "" "Set the owner and group and mode of the bus directories in the usbfs " "filesystem (default: uid=gid=0, mode=0555). The mode is given in octal." @@ -40082,13 +43109,13 @@ msgstr "" "mode est fourni en octal." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1493 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1502 #, no-wrap msgid "**listuid=**__uid__ and **listgid=**__gid__ and **listmode=**__mode__" msgstr "**listuid=**__uid__ et **listgid=**__gid__ et **listmode=**__mode__" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1495 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1504 msgid "" "Set the owner and group and mode of the file _devices_ (default: uid=gid=0, " "mode=0444). The mode is given in octal." @@ -40097,13 +43124,13 @@ msgstr "" "(valeurs par défaut : uid=gid=0, mode=0444). Le mode est fourni en octal." #. type: Title == -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1496 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1505 #, no-wrap msgid "DM-VERITY SUPPORT" msgstr "GESTION DE DM-VERITY" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1499 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1508 #, fuzzy #| msgid "" #| "The device-mapper verity target provides read-only transparent integrity " @@ -40134,13 +43161,13 @@ msgstr "" "pour dm-verity sont les suivantes." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1500 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1509 #, no-wrap msgid "**verity.hashdevice=**__path__" msgstr "**verity.hashdevice=**__chemin__" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1502 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1511 msgid "" "Path to the hash tree device associated with the source volume to pass to dm-" "verity." @@ -40149,13 +43176,13 @@ msgstr "" "à indiquer à dm-verity." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1503 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1512 #, no-wrap msgid "**verity.roothash=**__hex__" msgstr "**verity.roothash=**__hex__" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1505 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1514 msgid "" "Hex-encoded hash of the root of _verity.hashdevice_. Mutually exclusive with " "_verity.roothashfile._" @@ -40164,13 +43191,13 @@ msgstr "" "mutuellement exclusif avec _verity.roothashfile_." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1506 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1515 #, no-wrap msgid "**verity.roothashfile=**__path__" msgstr "**verity.roothashfile=**__chemin__" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1508 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1517 msgid "" "Path to file containing the hex-encoded hash of the root of _verity." "hashdevice._ Mutually exclusive with _verity.roothash._" @@ -40179,13 +43206,13 @@ msgstr "" "racine _verity.hashdevice_, mutuellement exclusif avec _verity.roothash_." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1509 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1518 #, no-wrap msgid "**verity.hashoffset=**__offset__" msgstr "**verity.hashoffset=**__décalage__" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1511 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1520 msgid "" "If the hash tree device is embedded in the source volume, _offset_ (default: " "0) is used by dm-verity to get to the tree." @@ -40195,13 +43222,13 @@ msgstr "" "l’arbre." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1512 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1521 #, no-wrap msgid "**verity.fecdevice=**__path__" msgstr "**verity.fecdevice=**__chemin__" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1514 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1523 msgid "" "Path to the Forward Error Correction (FEC) device associated with the source " "volume to pass to dm-verity. Optional. Requires kernel built with " @@ -40212,13 +43239,13 @@ msgstr "" "soit construit avec *CONFIG_DM_VERITY_FEC*." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1515 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1524 #, no-wrap msgid "**verity.fecoffset=**__offset__" msgstr "**verity.fecoffset=**__décalage__" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1517 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1526 msgid "" "If the FEC device is embedded in the source volume, _offset_ (default: 0) is " "used by dm-verity to get to the FEC area. Optional." @@ -40228,24 +43255,24 @@ msgstr "" "Facultatif." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1518 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1527 #, no-wrap msgid "**verity.fecroots=**__value__" msgstr "**verity.fecroots=**__valeur__" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1520 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1529 msgid "Parity bytes for FEC (default: 2). Optional." msgstr "Octets de parité pour FEC (par défaut 2). Facultatif." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1521 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1530 #, no-wrap msgid "**verity.roothashsig=**__path__" msgstr "**verity.roothashsig=**__chemin__" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1523 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1532 msgid "" "Path to *pkcs7*(1ssl) signature of root hash hex string. Requires " "crypt_activate_by_signed_key() from cryptsetup and kernel built with " @@ -40259,13 +43286,13 @@ msgstr "" "par tous les montages d’un périphérique, soit par aucun. Facultatif." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1524 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1533 #, no-wrap msgid "**verity.oncorruption=**__ignore__|__restart__|__panic__" msgstr "**verity.oncorruption=**__ignore__|__restart__|__panic__" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1526 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1535 msgid "" "Instruct the kernel to ignore, reboot or panic when corruption is detected. " "By default the I/O operation simply fails. Requires Linux 4.1 or newer, and " @@ -40273,17 +43300,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1528 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1537 msgid "Supported since util-linux v2.35." msgstr "Pris en charge depuis util-linux version 2.35." #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1530 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1539 msgid "For example commands:" msgstr "Par exemple les commandes :" #. type: delimited block . -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1539 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1547 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "mksquashfs /etc /tmp/etc.squashfs\n" @@ -40294,13 +43321,12 @@ msgstr "Par exemple les commandes :" #| "mount -o verity.hashdevice=/tmp/etc.hash,verity.roothash=<hash>,\\\n" #| "verity.roothashsig=/tmp/etc.roothash.p7s /tmp/etc.squashfs /mnt\n" msgid "" -"mksquashfs /etc /tmp/etc.squashfs\n" -"dd if=/dev/zero of=/tmp/etc.hash bs=1M count=10\n" -"veritysetup format /tmp/etc.squashfs /tmp/etc.hash\n" -"openssl smime -sign -in <hash> -nocerts -inkey private.key \\\n" +"mksquashfs /etc /tmp/etc.raw\n" +"veritysetup format /tmp/etc.raw /tmp/etc.verity --root-hash-file=/tmp/etc.roothash\n" +"openssl smime -sign -in /tmp/etc.roothash -nocerts -inkey private.key \\\n" "-signer private.crt -noattr -binary -outform der -out /tmp/etc.roothash.p7s\n" -"mount -o verity.hashdevice=/tmp/etc.hash,verity.roothash=<hash>,\\\n" -"verity.roothashsig=/tmp/etc.roothash.p7s /tmp/etc.squashfs /mnt\n" +"mount -o verity.hashdevice=/tmp/etc.verity,verity.roothashfile=/tmp/etc.roothash,\\\n" +"verity.roothashsig=/tmp/etc.roothash.p7s /tmp/etc.raw /mnt\n" msgstr "" "mksquashfs /etc /tmp/etc.squashfs\n" "dd if=/dev/zero of=/tmp/etc.hash bs=1M count=10\n" @@ -40311,7 +43337,7 @@ msgstr "" "verity.roothashsig=/tmp/etc.roothash.p7s /tmp/etc.squashfs /mnt\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1542 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1550 msgid "" "create squashfs image from _/etc_ directory, verity hash device and mount " "verified filesystem image to _/mnt_. The kernel will verify that the root " @@ -40323,13 +43349,13 @@ msgstr "" "du trousseau de clés du noyau si roothashsig est utilisé." #. type: Title == -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1543 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1551 #, no-wrap msgid "LOOP-DEVICE SUPPORT" msgstr "GESTION DE PÉRIPHÉRIQUE BOUCLE" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1546 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1554 msgid "" "One further possible type is a mount via the loop device. For example, the " "command" @@ -40338,13 +43364,14 @@ msgstr "" "(« loop »). Par exemple, la commande :" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1549 -#, no-wrap -msgid "*mount /tmp/disk.img /mnt -t vfat -o loop=/dev/loop3*\n" +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1557 +#, fuzzy +#| msgid "*mount /tmp/disk.img /mnt -t vfat -o loop=/dev/loop3*\n" +msgid "*mount /tmp/disk.img /mnt -t vfat -o loop=/dev/loop3*" msgstr "*mount /tmp/disque.img /mnt -t vfat -o loop=/dev/loop3*\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1552 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1560 msgid "" "will set up the loop device _/dev/loop3_ to correspond to the file _/tmp/" "disk.img_, and then mount this device on _/mnt_." @@ -40353,7 +43380,7 @@ msgstr "" "disque.img_, puis monter ce périphérique sur _/mnt_." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1554 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1562 msgid "" "If no explicit loop device is mentioned (but just an option '**-o loop**' is " "given), then *mount* will try to find some unused loop device and use that, " @@ -40364,13 +43391,14 @@ msgstr "" "des périphériques boucle non utilisés et les utilisera, par exemple :" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1557 -#, no-wrap -msgid "*mount /tmp/disk.img /mnt -o loop*\n" +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1565 +#, fuzzy +#| msgid "*mount /tmp/disk.img /mnt -o loop*\n" +msgid "*mount /tmp/disk.img /mnt -o loop*" msgstr "*mount /tmp/disque.img /mnt -o loop*\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1560 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1568 msgid "" "The *mount* command *automatically* creates a loop device from a regular " "file if a filesystem type is not specified or the filesystem is known for " @@ -40381,19 +43409,21 @@ msgstr "" "indiqué, ou s'il s'agit d'un système de fichiers libblkid, par exemple :" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1563 -#, no-wrap -msgid "*mount /tmp/disk.img /mnt*\n" +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1571 +#, fuzzy +#| msgid "*mount /tmp/disk.img /mnt*\n" +msgid "*mount /tmp/disk.img /mnt*" msgstr "*mount /tmp/disque.img /mnt*\n" #. type: delimited block _ -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1565 -#, no-wrap -msgid "*mount -t ext4 /tmp/disk.img /mnt*\n" +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1573 +#, fuzzy +#| msgid "*mount -t ext4 /tmp/disk.img /mnt*\n" +msgid "*mount -t ext4 /tmp/disk.img /mnt*" msgstr "*mount -t ext4 /tmp/disque.img /mnt*\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1568 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1576 msgid "" "This type of mount knows about three options, namely *loop*, *offset* and " "*sizelimit*, that are really options to *losetup*(8). (These options can be " @@ -40405,7 +43435,7 @@ msgstr "" "fichiers)." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1570 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1578 msgid "" "Since Linux 2.6.25 auto-destruction of loop devices is supported, meaning " "that any loop device allocated by *mount* will be freed by *umount* " @@ -40416,7 +43446,7 @@ msgstr "" "libérés par *umount* indépendamment de _/etc/mtab_." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1572 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1580 msgid "" "You can also free a loop device by hand, using *losetup -d* or *umount -d*." msgstr "" @@ -40424,7 +43454,7 @@ msgstr "" "d* ou *umount -d*." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1574 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1582 msgid "" "Since util-linux v2.29, *mount* re-uses the loop device rather than " "initializing a new device if the same backing file is already used for some " @@ -40438,50 +43468,54 @@ msgstr "" "corruption du système de fichiers." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1578 -#, no-wrap -msgid "*mount* has the following exit status values (the bits can be ORed):\n" -msgstr "*mount* peut renvoyer les codes de retour suivants (les bits peuvent subir une opération OU bit à bit) :\n" +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1586 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*mount* has the following exit status values (the bits can be ORed):\n" +msgid "*mount* has the following exit status values (the bits can be ORed):" +msgstr "" +"*mount* peut renvoyer les codes de retour suivants (les bits peuvent subir " +"une opération OU bit à bit) :\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1584 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1592 msgid "incorrect invocation or permissions" msgstr "invocation ou permissions incorrectes" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1587 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1595 msgid "system error (out of memory, cannot fork, no more loop devices)" msgstr "" "erreur système (plus de mémoire, échec de fork(), plus de périphérique " "boucle disponible)" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1590 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1598 msgid "internal *mount* bug" msgstr "bogue interne à *mount*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1593 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1601 msgid "user interrupt" msgstr "interruption par l'utilisateur" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1596 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1604 msgid "problems writing or locking _/etc/mtab_" msgstr "problème d'écriture ou de verrouillage de _/etc/mtab_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1599 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1607 msgid "mount failure" msgstr "échec de montage" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1602 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1610 msgid "some mount succeeded" msgstr "réussite de certains montages" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1604 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1612 msgid "" "The command *mount -a* returns 0 (all succeeded), 32 (all failed), or 64 " "(some failed, some succeeded)." @@ -40490,24 +43524,31 @@ msgstr "" "64 (certains ont réussi, d’autres ont échoué)." #. type: Title == -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1605 ../sys-utils/umount.8.adoc:130 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1613 ../sys-utils/umount.8.adoc:130 #, no-wrap msgid "EXTERNAL HELPERS" msgstr "AUXILIAIRES EXTERNES" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1608 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1616 msgid "The syntax of external mount helpers is:" msgstr "La syntaxe des programmes de montage externes est :" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1610 -#, no-wrap -msgid "**/sbin/mount.**__suffix__ _spec dir_ [*-sfnv*] [*-N* _namespace_] [*-o* _options_] [*-t* __type__**.**_subtype_]\n" -msgstr "**/sbin/mount.**__suffixe__ _spec rép_ [*-sfnv*] [*-N* _nom_espace_] [*-o* _options_] [*-t* __type__**.**__soustype__]\n" +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1618 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "**/sbin/mount.**__suffix__ _spec dir_ [*-sfnv*] [*-N* _namespace_] [*-o* " +#| "_options_] [*-t* __type__**.**_subtype_]\n" +msgid "" +"**/sbin/mount.**__suffix__ _spec dir_ [*-sfnv*] [*-N* _namespace_] [*-o* " +"_options_] [*-t* __type__**.**_subtype_]" +msgstr "" +"**/sbin/mount.**__suffixe__ _spec rép_ [*-sfnv*] [*-N* _nom_espace_] [*-o* " +"_options_] [*-t* __type__**.**__soustype__]\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1612 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1620 msgid "" "where the _suffix_ is the filesystem type and the *-sfnvoN* options have the " "same meaning as the normal mount options. The *-t* option is used for " @@ -40520,7 +43561,7 @@ msgstr "" "types (par exemple */sbin/mount.fuse -t fuse.sshfs*)." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1614 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1622 msgid "" "The command *mount* does not pass the mount options *unbindable*, " "*runbindable*, *private*, *rprivate*, *slave*, *rslave*, *shared*, " @@ -40536,39 +43577,39 @@ msgstr "" "l’option *-o*." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1617 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1625 #, no-wrap msgid "*LIBMOUNT_FORCE_MOUNT2*={always|never|auto}" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1619 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1627 msgid "" -"force to use classic mount(2) system call (requires support for new file " +"force to use classic *mount*(2) system call (requires support for new file " "descriptors based mount API). The default is *auto*; in this case, libmount " -"tries to be smart and use classic mount(2) only for well-known issues. If " +"tries to be smart and use classic *mount*(2) only for well-known issues. If " "the new mount API is unavailable, libmount can still use traditional " -"mount(2), although LIBMOUNT_FORCE_MOUNT2 is set to *never*." +"*mount*(2), although LIBMOUNT_FORCE_MOUNT2 is set to *never*." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1622 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1630 msgid "overrides the default location of the _fstab_ file (ignored for suid)" msgstr "" "Remplacer l’emplacement par défaut du fichier _fstab_ (ignoré pour *suid*)." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1628 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1636 msgid "enables libblkid debug output" msgstr "Activer la sortie de débogage de libblkid." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1631 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1639 msgid "enables loop device setup debug output" msgstr "Activer la sortie de débogage de configuration de périphérique boucle." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1635 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1643 msgid "" "See also \"*The files /etc/fstab, /etc/mtab and /proc/mounts*\" section " "above." @@ -40577,82 +43618,82 @@ msgstr "" "mounts* ci-dessus." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1638 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1646 msgid "filesystem table" msgstr "table des systèmes de fichiers" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1639 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1647 #, no-wrap msgid "_/run/mount_" msgstr "_/run/mount_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1641 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1649 msgid "libmount private runtime directory" msgstr "répertoire d’exécution privé de libmount" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1642 ../sys-utils/umount.8.adoc:160 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1650 ../sys-utils/umount.8.adoc:160 #, no-wrap msgid "_/etc/mtab_" msgstr "_/etc/mtab_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1644 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1652 msgid "table of mounted filesystems or symlink to _/proc/mounts_" msgstr "" "table des systèmes de fichiers montés ou lien symbolique vers _/proc/mounts_" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1645 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1653 #, no-wrap msgid "_/etc/mtab~_" msgstr "_/etc/mtab~_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1647 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1655 msgid "lock file (unused on systems with _mtab_ symlink)" msgstr "" "fichier de verrou (inutilisé sur les systèmes avec lien symbolique vers " "_mtab_)" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1648 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1656 #, no-wrap msgid "_/etc/mtab.tmp_" msgstr "_/etc/mtab.tmp_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1650 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1658 msgid "temporary file (unused on systems with _mtab_ symlink)" msgstr "" "fichier temporaire (inutilisé sur les systèmes avec lien symbolique vers " "_mtab_)" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1651 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1659 #, no-wrap msgid "_/etc/filesystems_" msgstr "_/etc/filesystems_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1653 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1661 msgid "a list of filesystem types to try" msgstr "liste de systèmes de fichiers à essayer" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1657 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1665 msgid "A *mount* command existed in Version 5 AT&T UNIX." msgstr "Une commande *mount* existait dans UNIX AT&T Version 5." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1661 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1669 msgid "It is possible for a corrupted filesystem to cause a crash." msgstr "Un système de fichiers corrompu peut déclencher un plantage." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1663 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1671 msgid "" "Some Linux filesystems don't support *-o sync* and *-o dirsync* (the ext2, " "ext3, ext4, fat and vfat filesystems _do_ support synchronous updates (a la " @@ -40664,7 +43705,7 @@ msgstr "" "l'option *sync*)." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1665 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1673 msgid "" "The *-o remount* may not be able to change mount parameters (all _ext2fs_-" "specific parameters, except *sb*, are changeable with a remount, for " @@ -40676,7 +43717,7 @@ msgstr "" "système de fichiers _fatfs_)." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1667 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1675 msgid "" "It is possible that the files _/etc/mtab_ and _/proc/mounts_ don't match on " "systems with a regular _mtab_ file. The first file is based only on the " @@ -40698,7 +43739,7 @@ msgstr "" "mounts_." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1669 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1677 msgid "" "Checking files on NFS filesystems referenced by file descriptors (i.e. the " "*fcntl* and *ioctl* families of functions) may lead to inconsistent results " @@ -40711,7 +43752,7 @@ msgstr "" "événements dans le noyau si l'option *noac* de montage est utilisée." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1671 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1679 msgid "" "The *loop* option with the *offset* or *sizelimit* options used may fail " "when using older kernels if the *mount* command can't confirm that the size " @@ -40726,28 +43767,33 @@ msgstr "" "vous-même avant d’appeler *mount* avec le périphérique boucle configuré." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1697 -#, no-wrap -msgid "" -"*mount*(2),\n" -"*umount*(2),\n" -"*filesystems*(5),\n" -"*fstab*(5),\n" -"*nfs*(5),\n" -"*xfs*(5),\n" -"*mount_namespaces*(7),\n" -"*xattr*(7),\n" -"*e2label*(8),\n" -"*findmnt*(8),\n" -"*losetup*(8),\n" -"*lsblk*(8),\n" -"*mke2fs*(8),\n" -"*mountd*(8),\n" -"*nfsd*(8),\n" -"*swapon*(8),\n" -"*tune2fs*(8),\n" -"*umount*(8),\n" -"*xfs_admin*(8)\n" +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1705 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*mount*(2),\n" +#| "*umount*(2),\n" +#| "*filesystems*(5),\n" +#| "*fstab*(5),\n" +#| "*nfs*(5),\n" +#| "*xfs*(5),\n" +#| "*mount_namespaces*(7),\n" +#| "*xattr*(7),\n" +#| "*e2label*(8),\n" +#| "*findmnt*(8),\n" +#| "*losetup*(8),\n" +#| "*lsblk*(8),\n" +#| "*mke2fs*(8),\n" +#| "*mountd*(8),\n" +#| "*nfsd*(8),\n" +#| "*swapon*(8),\n" +#| "*tune2fs*(8),\n" +#| "*umount*(8),\n" +#| "*xfs_admin*(8)\n" +msgid "" +"*mount*(2), *umount*(2), *filesystems*(5), *fstab*(5), *nfs*(5), *xfs*(5), " +"*mount_namespaces*(7), *xattr*(7), *e2label*(8), *findmnt*(8), *losetup*(8), " +"*lsblk*(8), *mke2fs*(8), *mountd*(8), *nfsd*(8), *swapon*(8), *tune2fs*(8), " +"*umount*(8), *xfs_admin*(8)" msgstr "" "*mount*(2),\n" "*umount*(2),\n" @@ -40783,21 +43829,30 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*mountpoint* [*-d*|*-q*] _directory_|_file_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mountpoint* [*-d*|*-q*] _directory_|_file_\n" +msgid "*mountpoint* [*-d*|*-q*] _directory_|_file_" msgstr "*mountpoint* [*-d*|*-q*] _répertoire_|_fichier_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:18 -#, no-wrap -msgid "*mountpoint* *-x* _device_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mountpoint* *-x* _device_\n" +msgid "*mountpoint* *-x* _device_" msgstr "*mountpoint* *-x* _périphérique_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*mountpoint* checks whether the given _directory_ or _file_ is mentioned in the _/proc/self/mountinfo_ file.\n" -msgstr "*mountpoint* vérifie si le _répertoire_ ou _fichier_ donné fait partie du fichier _/proc/self/mountinfo_.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*mountpoint* checks whether the given _directory_ or _file_ is mentioned " +#| "in the _/proc/self/mountinfo_ file.\n" +msgid "" +"*mountpoint* checks whether the given _directory_ or _file_ is mentioned in " +"the _/proc/self/mountinfo_ file." +msgstr "" +"*mountpoint* vérifie si le _répertoire_ ou _fichier_ donné fait partie du " +"fichier _/proc/self/mountinfo_.\n" #. type: Labeled list #: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:25 @@ -40849,9 +43904,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:42 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "B<kill> has the following return codes:" -msgid "*mountpoint* has the following exit status values:\n" +msgid "*mountpoint* has the following exit status values:" msgstr "B<kill> comporte les codes de retour suivants :" #. type: Plain text @@ -40898,8 +43953,9 @@ msgstr "nsenter - Exécuter un programme dans différents espaces de noms" # Typo dans la VO #. type: Plain text #: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*nsenter* [options] [_program_ [_arguments_]]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*nsenter* [options] [_program_ [_arguments_]]\n" +msgid "*nsenter* [options] [_program_ [_arguments_]]" msgstr "*nsenter* [options] [_programme_ [_paramètres_]]\n" #. type: Plain text @@ -41334,12 +44390,27 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:100 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-u*, *--userspace*" +msgid "*--user-parent*" +msgstr "*-u*, *--userspace*" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:103 +msgid "" +"Enter the parent user namespace. Parent user namespace will be acquired from " +"any other enabled namespace. If combined with *--user* option the parent " +"user namespace will be fetched from the user namespace and replace it." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:104 #, no-wrap msgid "*-C*, *--cgroup*[=_file_]" msgstr "*-C*, *--cgroup*[=_fichier_]" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:102 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:106 msgid "" "Enter the cgroup namespace. If no file is specified, enter the cgroup " "namespace of the target process. If _file_ is specified, enter the cgroup " @@ -41351,13 +44422,13 @@ msgstr "" "indiqué par _fichier_." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:103 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:107 #, no-wrap msgid "*-T*, *--time*[=_file_]" msgstr "*-T*, *--time*[=_fichier_]" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:105 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:109 msgid "" "Enter the time namespace. If no file is specified, enter the time namespace " "of the target process. If _file_ is specified, enter the time namespace " @@ -41368,13 +44439,13 @@ msgstr "" "entrer dans l’espace de noms temps indiqué par _fichier_." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:106 ../sys-utils/unshare.1.adoc:135 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:110 ../sys-utils/unshare.1.adoc:135 #, no-wrap msgid "*-G*, *--setgid* _gid_" msgstr "*-G*, *--setgid* _GID_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:110 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:114 #, fuzzy #| msgid "" #| "Set the group ID which will be used in the entered namespace and drop " @@ -41391,13 +44462,13 @@ msgstr "" "pour les espaces de noms utilisateur, 0 par défaut." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:111 ../sys-utils/unshare.1.adoc:132 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:115 ../sys-utils/unshare.1.adoc:132 #, no-wrap msgid "*-S*, *--setuid* _uid_" msgstr "*-S*, *--setuid* _UID_" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:115 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:119 #, fuzzy #| msgid "" #| "Set the user ID which will be used in the entered namespace. *nsenter* " @@ -41412,13 +44483,28 @@ msgstr "" "utilisateur, 0 par défaut." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:116 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:120 ../sys-utils/unshare.1.adoc:84 +#, no-wrap +msgid "*--keep-caps*" +msgstr "*--keep-caps*" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:122 ../sys-utils/unshare.1.adoc:86 +msgid "" +"When the *--user* option is given, ensure that capabilities granted in the " +"user namespace are preserved in the child process." +msgstr "" +"Quand l’option *--user* est fournie, garantir que les capacités octroyées " +"dans l’espace de noms utilisateur soient conservées dans le processus enfant." + +#. type: Labeled list +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:123 #, no-wrap msgid "*--preserve-credentials*" msgstr "*--preserve-credentials*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:118 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:125 msgid "" "Don't modify UID and GID when enter user namespace. The default is to drops " "supplementary groups and sets GID and UID to 0." @@ -41428,13 +44514,13 @@ msgstr "" "additionnels et de définir les GID et UID à 0." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:119 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:126 #, no-wrap msgid "*-r*, *--root*[=_directory_]" msgstr "*-r*, *--root*[=_répertoire_]" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:121 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:128 #, fuzzy #| msgid "" #| "Set the root directory. If no directory is specified, set the root " @@ -41451,13 +44537,13 @@ msgstr "" "est indiqué, définir le répertoire racine au _répertoire_ indiqué." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:122 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:129 #, no-wrap msgid "*-w*, *--wd*[=_directory_]" msgstr "*-w*, *--wd*[=_répertoire_]" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:124 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:131 #, fuzzy #| msgid "" #| "Set the working directory. If no directory is specified, set the working " @@ -41477,14 +44563,14 @@ msgstr "" "indiqué." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:125 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:132 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "*-w*, *--wd*[=_directory_]" msgid "*-W*, *--wdns*[=_directory_]" msgstr "*-w*, *--wd*[=_répertoire_]" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:127 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:134 msgid "" "Set the working directory. The _directory_ is open after switch to the " "requested namespaces and after *chroot*(2) call. The options *--wd* and *--" @@ -41492,14 +44578,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:128 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:135 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "*-e*, *--enable*" msgid "*-e*, *--env*" msgstr "*-e*, *--enable*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:130 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:137 msgid "" "Pass environment variables from the target process to the new process being " "created. If this option is not provided, the environment variables will " @@ -41507,7 +44593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:133 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:140 msgid "" "Do not fork before exec'ing the specified program. By default, when entering " "a PID namespace, *nsenter* calls *fork* before calling *exec* so that any " @@ -41519,13 +44605,13 @@ msgstr "" "nouvellement entré." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:134 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:141 #, no-wrap msgid "*-Z*, *--follow-context*" msgstr "*-Z*, *--follow-context*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:136 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:143 msgid "" "Set the SELinux security context used for executing a new process according " "to already running process specified by *--target* PID. (The util-linux has " @@ -41536,8 +44622,27 @@ msgstr "" "target* PID (util-linux doit être compilé avec la prise en charge de " "SELinux, sans quoi l'option n'est pas disponible)." +#. type: Labeled list +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:144 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-G*, *--supp-groups*" +msgid "*-c*, *--join-cgroup*" +msgstr "*-G*, *--supp-groups*" + #. type: Plain text -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:143 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:146 +msgid "Add the initiated process to the cgroup of the target process." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:152 +msgid "" +"The *--user-parent* option requires Linux 4.9 or higher, older kernels will " +"raise inappropriate ioctl for device error." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:157 msgid "" "mailto:biederm@xmission.com[Eric Biederman], mailto:kzak@redhat.com[Karel " "Zak]" @@ -41546,12 +44651,13 @@ msgstr "" "Zak]" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:149 -#, no-wrap -msgid "" -"*clone*(2),\n" -"*setns*(2),\n" -"*namespaces*(7)\n" +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:163 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*clone*(2),\n" +#| "*setns*(2),\n" +#| "*namespaces*(7)\n" +msgid "*clone*(2), *setns*(2), *namespaces*(7)" msgstr "" "*clone*(2),\n" "*setns*(2),\n" @@ -41570,15 +44676,30 @@ msgstr "pivot_root - Changer le système de fichiers racine" #. type: Plain text #: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*pivot_root* _new_root_ _put_old_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*pivot_root* _new_root_ _put_old_\n" +msgid "*pivot_root* _new_root_ _put_old_" msgstr "*pivot_root* _nouvelle_racine_ _emplacement_ancien_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*pivot_root* moves the root file system of the current process to the directory _put_old_ and makes _new_root_ the new root file system. Since *pivot_root*(8) simply calls *pivot_root*(2), we refer to the man page of the latter for further details.\n" -msgstr "*pivot_root* déplace la racine du système de fichiers du processus actuel vers le répertoire _emplacement_ancien_ et désigne _nouvelle_racine_ comme la nouvelle racine du système de fichiers. Puisque *pivot_root*(8) fait simplement appel à *pivot_root*(2), veuillez vous référer à la page du manuel de ce dernier pour plus de précisions.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*pivot_root* moves the root file system of the current process to the " +#| "directory _put_old_ and makes _new_root_ the new root file system. Since " +#| "*pivot_root*(8) simply calls *pivot_root*(2), we refer to the man page of " +#| "the latter for further details.\n" +msgid "" +"*pivot_root* moves the root file system of the current process to the " +"directory _put_old_ and makes _new_root_ the new root file system. Since " +"*pivot_root*(8) simply calls *pivot_root*(2), we refer to the man page of " +"the latter for further details." +msgstr "" +"*pivot_root* déplace la racine du système de fichiers du processus actuel " +"vers le répertoire _emplacement_ancien_ et désigne _nouvelle_racine_ comme " +"la nouvelle racine du système de fichiers. Puisque *pivot_root*(8) fait " +"simplement appel à *pivot_root*(2), veuillez vous référer à la page du " +"manuel de ce dernier pour plus de précisions.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:22 @@ -41691,13 +44812,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:70 -#, no-wrap -msgid "" -"*chroot*(1),\n" -"*pivot_root*(2),\n" -"*mount*(8),\n" -"*switch_root*(8),\n" -"*umount*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*chroot*(1),\n" +#| "*pivot_root*(2),\n" +#| "*mount*(8),\n" +#| "*switch_root*(8),\n" +#| "*umount*(8)\n" +msgid "*chroot*(1), *pivot_root*(2), *mount*(8), *switch_root*(8), *umount*(8)" msgstr "" "*chroot*(1),\n" "*pivot_root*(2),\n" @@ -41721,17 +44843,19 @@ msgstr "prlimit - Obtenir et définir les limites de ressource" #. type: Plain text #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:22 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*prlimit* [options] [*--resource*[=_limits_]] [*--pid* _PID_]\n" -msgid "*prlimit* [options] [*--resource*[=_limits_]] [*--pid* _PID_]\n" +msgid "*prlimit* [options] [*--resource*[=_limits_]] [*--pid* _PID_]" msgstr "*prlimit* [options] [*--resource*[=_limites_]] [*--pid* _PID_]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:24 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*prlimit* [options] [*--resource*[=_limits_]] _command_ [_argument_...]\n" -msgid "*prlimit* [options] [*--resource*[=_limits_]] _command_ [_argument_...]\n" -msgstr "*prlimit* [options] [*--resource*[=_limites_]] _commande_ [_argument_...]\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*prlimit* [options] [*--resource*[=_limits_]] _command_ [_argument_...]\n" +msgid "*prlimit* [options] [*--resource*[=_limits_]] _command_ [_argument_...]" +msgstr "" +"*prlimit* [options] [*--resource*[=_limites_]] _commande_ [_argument_...]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:28 @@ -41786,7 +44910,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated. #. type: Plain text #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:37 -msgid "_soft_{colon}_hard_ Specify both limits." +#, fuzzy +#| msgid "_soft_{colon}_hard_ Specify both limits." +msgid "_soft_{colon}__hard__ Specify both limits." msgstr "_molle_{colon}_dure_ Indiquer les deux limites." #. type: Plain text @@ -41810,12 +44936,6 @@ msgstr "_valeur_ Indiquer les deux limites à la même valeur." msgid "GENERAL OPTIONS" msgstr "OPTIONS GÉNÉRALES" -#. type: Labeled list -#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:46 -#, no-wrap -msgid "*-o, --output* _list_" -msgstr "*-o, --output* _liste_" - #. type: Plain text #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:48 msgid "" @@ -41827,12 +44947,6 @@ msgstr "" "indiquée, un ensemble par défaut est utilisé. Utilisez *--help* pour obtenir " "une liste de toutes les colonnes gérées." -#. type: Labeled list -#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:49 -#, no-wrap -msgid "*-p, --pid*" -msgstr "*-p, --pid*" - #. type: Plain text #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:51 msgid "" @@ -41849,8 +44963,9 @@ msgstr "OPTIONS DE RESSOURCE" #. type: Labeled list #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:62 -#, no-wrap -msgid "*-c, --core*[=_limits_]" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-c, --core*[=_limits_]" +msgid "*-c*, *--core*[=_limits_]" msgstr "*-c, --core*[=_limites_]" #. type: Plain text @@ -41860,8 +44975,9 @@ msgstr "Taille maximale d’un fichier « core »." #. type: Labeled list #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:65 -#, no-wrap -msgid "*-d, --data*[=_limits_]" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-d, --data*[=_limits_]" +msgid "*-d*, *--data*[=_limits_]" msgstr "*-d, --data*[=_limites_]" #. type: Plain text @@ -41871,8 +44987,9 @@ msgstr "Taille maximale des données." #. type: Labeled list #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:68 -#, no-wrap -msgid "*-e, --nice*[=_limits_]" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-e, --nice*[=_limits_]" +msgid "*-e*, *--nice*[=_limits_]" msgstr "*-e, --nice*[=_limites_]" #. type: Plain text @@ -41882,8 +44999,9 @@ msgstr "Priorité « nice » maximale permise." #. type: Labeled list #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:71 -#, no-wrap -msgid "*-f, --fsize*[=_limits_]" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-f, --fsize*[=_limits_]" +msgid "*-f*, *--fsize*[=_limits_]" msgstr "*-f, --fsize*[=_limites_]" #. type: Plain text @@ -41893,8 +45011,9 @@ msgstr "Taille maximale de fichier." #. type: Labeled list #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:74 -#, no-wrap -msgid "*-i, --sigpending*[=_limits_]" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-i, --sigpending*[=_limits_]" +msgid "*-i*, *--sigpending*[=_limits_]" msgstr "*-i, --sigpending*[=_limites_]" #. type: Plain text @@ -41904,8 +45023,9 @@ msgstr "Nombre maximal de signaux en attente." #. type: Labeled list #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:77 -#, no-wrap -msgid "*-l, --memlock*[=_limits_]" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-l, --memlock*[=_limits_]" +msgid "*-l*, *--memlock*[=_limits_]" msgstr "*-l, --memlock*[=_limites_]" #. type: Plain text @@ -41915,8 +45035,9 @@ msgstr "Espace d’adressage maximal verrouillé en mémoire." #. type: Labeled list #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:80 -#, no-wrap -msgid "*-m, --rss*[=_limits_]" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-m, --rss*[=_limits_]" +msgid "*-m*, *--rss*[=_limits_]" msgstr "*-m, --rss*[=_limites_]" #. type: Plain text @@ -41926,8 +45047,9 @@ msgstr "Taille de mémoire résidente (RSS) maximale." #. type: Labeled list #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:83 -#, no-wrap -msgid "*-n, --nofile*[=_limits_]" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-n, --nofile*[=_limits_]" +msgid "*-n*, *--nofile*[=_limits_]" msgstr "*-n, --nofile*[=_limites_]" #. type: Plain text @@ -41937,8 +45059,9 @@ msgstr "Nombre maximal de fichiers ouverts." #. type: Labeled list #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:86 -#, no-wrap -msgid "*-q, --msgqueue*[=_limits_]" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-q, --msgqueue*[=_limits_]" +msgid "*-q*, *--msgqueue*[=_limits_]" msgstr "*-q, --msgqueue*[=_limites_]" #. type: Plain text @@ -41948,8 +45071,9 @@ msgstr "Nombre maximal d’octets dans les files de messages POSIX." #. type: Labeled list #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:89 -#, no-wrap -msgid "*-r, --rtprio*[=_limits_]" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-r, --rtprio*[=_limits_]" +msgid "*-r*, *--rtprio*[=_limits_]" msgstr "*-r, --rtprio*[=_limites_]" #. type: Plain text @@ -41959,8 +45083,9 @@ msgstr "Priorité temps réel maximale." #. type: Labeled list #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:92 -#, no-wrap -msgid "*-s, --stack*[=_limits_]" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-s, --stack*[=_limits_]" +msgid "*-s*, *--stack*[=_limits_]" msgstr "*-s, --stack*[=_limites_]" #. type: Plain text @@ -41970,8 +45095,9 @@ msgstr "Taille maximale de la pile." #. type: Labeled list #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:95 -#, no-wrap -msgid "*-t, --cpu*[=_limits_]" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-t, --cpu*[=_limits_]" +msgid "*-t*, *--cpu*[=_limits_]" msgstr "*-t, --cpu*[=_limites_]" #. type: Plain text @@ -41981,8 +45107,9 @@ msgstr "Temps processeur, en seconde." #. type: Labeled list #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:98 -#, no-wrap -msgid "*-u, --nproc*[=_limits_]" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-u, --nproc*[=_limits_]" +msgid "*-u*, *--nproc*[=_limits_]" msgstr "*-u, --nproc*[=_limites_]" #. type: Plain text @@ -41992,8 +45119,9 @@ msgstr "Nombre maximal de processus." #. type: Labeled list #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:101 -#, no-wrap -msgid "*-v, --as*[=_limits_]" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-v, --as*[=_limits_]" +msgid "*-v*, *--as*[=_limits_]" msgstr "*-v, --as*[=_limites_]" #. type: Plain text @@ -42003,8 +45131,9 @@ msgstr "Limite d’espace d’adressage." #. type: Labeled list #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:104 -#, no-wrap -msgid "*-x, --locks*[=_limits_]" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-x, --locks*[=_limits_]" +msgid "*-x*, *--locks*[=_limits_]" msgstr "*-x, --locks*[=_limites_]" #. type: Plain text @@ -42014,8 +45143,9 @@ msgstr "Nombre maximal de verrous de fichier maintenus." #. type: Labeled list #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:107 -#, no-wrap -msgid "*-y, --rttime*[=_limits_]" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-y, --rttime*[=_limits_]" +msgid "*-y*, *--rttime*[=_limits_]" msgstr "*-y, --rttime*[=_limites_]" #. type: Plain text @@ -42112,10 +45242,11 @@ msgstr "mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso] – en mémoire à Dennis M. Ritchi #. type: Plain text #: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:139 -#, no-wrap -msgid "" -"*ulimit*(1p),\n" -"*prlimit*(2)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*ulimit*(1p),\n" +#| "*prlimit*(2)\n" +msgid "*ulimit*(1p), *prlimit*(2)" msgstr "" "*ulimit*(1p),\n" "*prlimit*(2)\n" @@ -42133,8 +45264,9 @@ msgstr "readprofile - Lire les informations de profilage du noyau" #. type: Plain text #: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*readprofile* [options]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*readprofile* [options]\n" +msgid "*readprofile* [options]" msgstr "*readprofile* [options]\n" #. type: Title == @@ -42351,9 +45483,16 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:70 -#, no-wrap -msgid "*readprofile* only works with a 1.3.x or newer kernel, because _/proc/profile_ changed in the step from 1.2 to 1.3.\n" -msgstr "*readprofile* ne fonctionne qu'avec les noyaux\\ 1.3.x et supérieurs car _/proc/profile_ a changé entre les versions\\ 1.2 et 1.3.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*readprofile* only works with a 1.3.x or newer kernel, because _/proc/" +#| "profile_ changed in the step from 1.2 to 1.3.\n" +msgid "" +"*readprofile* only works with a 1.3.x or newer kernel, because _/proc/" +"profile_ changed in the step from 1.2 to 1.3." +msgstr "" +"*readprofile* ne fonctionne qu'avec les noyaux\\ 1.3.x et supérieurs car _/" +"proc/profile_ a changé entre les versions\\ 1.2 et 1.3.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:72 @@ -42505,16 +45644,41 @@ msgstr "renice - Modifier la priorité des processus en cours d'exécution" #. type: Plain text #: ../sys-utils/renice.1.adoc:50 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*renice* [*-n*] _priority_ [*-g*|*-p*|*-u*] _identifier_...\n" -msgid "*renice* [*--priority|--relative*] _priority_ [*-g*|*-p*|*-u*] _identifier_...\n" +msgid "" +"*renice* [*--priority|--relative*] _priority_ [*-g*|*-p*|*-u*] " +"_identifier_..." msgstr "*renice* [*-n*] _priorité_ [*-g*|*-p*|*-u*] _identifiant_...\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/renice.1.adoc:54 -#, no-wrap -msgid "*renice* alters the scheduling priority of one or more running processes. The first argument is the _priority_ value to be used. The other arguments are interpreted as process IDs (by default), process group IDs, user IDs, or user names. *renice*'ing a process group causes all processes in the process group to have their scheduling priority altered. *renice*'ing a user causes all processes owned by the user to have their scheduling priority altered.\n" -msgstr "*renice* modifie la priorité d'ordonnancement d'un ou de plusieurs processus en cours d'exécution. Le premier argument est la valeur de _priorité_ à utiliser. Les autres arguments sont interprétés comme des identifiants de processus (PID, par défaut), des identifiants de groupe de processus (PGID), des identifiants d’utilisateur (UID) ou des noms d’utilisateur. Utiliser *renice* sur un groupe de processus implique que tous les processus de ce groupe auront leur priorité d'ordonnancement modifiée. Lorsqu'un utilisateur est indiqué, tous les processus appartenant à celui-ci auront leur priorité d'ordonnancement modifiée.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*renice* alters the scheduling priority of one or more running processes. " +#| "The first argument is the _priority_ value to be used. The other " +#| "arguments are interpreted as process IDs (by default), process group IDs, " +#| "user IDs, or user names. *renice*'ing a process group causes all " +#| "processes in the process group to have their scheduling priority altered. " +#| "*renice*'ing a user causes all processes owned by the user to have their " +#| "scheduling priority altered.\n" +msgid "" +"*renice* alters the scheduling priority of one or more running processes. " +"The first argument is the _priority_ value to be used. The other arguments " +"are interpreted as process IDs (by default), process group IDs, user IDs, or " +"user names. *renice*'ing a process group causes all processes in the process " +"group to have their scheduling priority altered. *renice*'ing a user causes " +"all processes owned by the user to have their scheduling priority altered." +msgstr "" +"*renice* modifie la priorité d'ordonnancement d'un ou de plusieurs processus " +"en cours d'exécution. Le premier argument est la valeur de _priorité_ à " +"utiliser. Les autres arguments sont interprétés comme des identifiants de " +"processus (PID, par défaut), des identifiants de groupe de processus (PGID), " +"des identifiants d’utilisateur (UID) ou des noms d’utilisateur. Utiliser " +"*renice* sur un groupe de processus implique que tous les processus de ce " +"groupe auront leur priorité d'ordonnancement modifiée. Lorsqu'un utilisateur " +"est indiqué, tous les processus appartenant à celui-ci auront leur priorité " +"d'ordonnancement modifiée.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/renice.1.adoc:56 @@ -42682,20 +45846,24 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/renice.1.adoc:101 -#, no-wrap -msgid "*renice +1 987 -u daemon root -p 32*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*renice +1 987 -u daemon root -p 32*\n" +msgid "*renice +1 987 -u daemon root -p 32*" msgstr "*renice +1 987 -u daemon root -p 32*\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/renice.1.adoc:110 -#, no-wrap +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*nice*(1),\n" +#| "*chrt*(1),\n" +#| "*getpriority*(2),\n" +#| "*setpriority*(2),\n" +#| "*credentials*(7),\n" +#| "*sched*(7)\n" msgid "" -"*nice*(1),\n" -"*chrt*(1),\n" -"*getpriority*(2),\n" -"*setpriority*(2),\n" -"*credentials*(7),\n" -"*sched*(7)\n" +"*nice*(1), *chrt*(1), *getpriority*(2), *setpriority*(2), *credentials*(7), " +"*sched*(7)" msgstr "" "*nice*(1),\n" "*chrt*(1),\n" @@ -42717,14 +45885,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*rfkill* [options] [_command_] [_ID_|_type_ ...]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*rfkill* [options] [_command_] [_ID_|_type_ ...]\n" +msgid "*rfkill* [options] [_command_] [_ID_|_type_ ...]" msgstr "*rfkill* [options] [_commande_] [_ID_|_type_ ...]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*rfkill* lists, enabling and disabling wireless devices.\n" +msgid "*rfkill* lists, enabling and disabling wireless devices." msgstr "" #. type: Plain text @@ -42855,8 +46023,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:75 -#, no-wrap -msgid "*rfkill* was originally written by mailto:johannes@sipsolutions.net[Johannes Berg] and mailto:marcel@holtmann.org[Marcel Holtmann]. The code has been later modified by mailto:kerolasa@iki.fi[Sami Kerola] and mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak] for the util-linux project.\n" +msgid "" +"*rfkill* was originally written by mailto:johannes@sipsolutions.net[Johannes " +"Berg] and mailto:marcel@holtmann.org[Marcel Holtmann]. The code has been " +"later modified by mailto:kerolasa@iki.fi[Sami Kerola] and mailto:kzak@redhat." +"com[Karel Zak] for the util-linux project." msgstr "" #. type: Plain text @@ -42868,19 +46039,20 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:83 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "" #| "*powertop*(8),\n" #| "*systemd-rfkill*(8),\n" -#| "https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/torvalds/linux.git/tree/Documentation/driver-api/rfkill.rst[Linux kernel documentation]\n" +#| "https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/torvalds/linux.git/tree/" +#| "Documentation/driver-api/rfkill.rst[Linux kernel documentation]\n" msgid "" -"*powertop*(8),\n" -"*systemd-rfkill*(8),\n" -"https://docs.kernel.org/driver-api/rfkill.html[Linux kernel documentation]\n" +"*powertop*(8), *systemd-rfkill*(8), https://docs.kernel.org/driver-api/" +"rfkill.html[Linux kernel documentation]" msgstr "" "*powertop*(8),\n" "*systemd-rfkill*(8),\n" -"https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/torvalds/linux.git/tree/Documentation/driver-api/rfkill.rst[Documentation du noyau Linux]\n" +"https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/torvalds/linux.git/tree/" +"Documentation/driver-api/rfkill.rst[Documentation du noyau Linux]\n" #. type: Title = #: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:2 @@ -42896,9 +46068,16 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*rtcwake* [options] [*-d* _device_] [*-m* _standby_mode_] {*-s* _seconds_|*-t* _time_t_}\n" -msgstr "*rtcwake* [options] [*-d* _périphérique_] [*-m* _mode_] {*-s* _secondes_|*-t* _heure_h_}\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*rtcwake* [options] [*-d* _device_] [*-m* _standby_mode_] {*-s* _seconds_|" +#| "*-t* _time_t_}\n" +msgid "" +"*rtcwake* [options] [*-d* _device_] [*-m* _standby_mode_] {*-s* _seconds_|*-" +"t* _time_t_}" +msgstr "" +"*rtcwake* [options] [*-d* _périphérique_] [*-m* _mode_] {*-s* _secondes_|*-" +"t* _heure_h_}\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:20 @@ -43311,14 +46490,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:135 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "" #| "*hwclock*(8),\n" #| "*date*(1)\n" -msgid "" -"*adjtime_config*(5),\n" -"*hwclock*(8),\n" -"*date*(1)\n" +msgid "*adjtime_config*(5), *hwclock*(8), *date*(1)" msgstr "" "*hwclock*(8),\n" "*date*(1)\n" @@ -43340,29 +46516,35 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/setarch.8.adoc:16 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*setarch* [_arch_] [options] [_program_ [_argument_...]]\n" -msgid "*setarch* [_arch_] [options] [_program_ [_argument_...]]\n" +msgid "*setarch* [_arch_] [options] [_program_ [_argument_...]]" msgstr "*setarch* [_arch_] [options] [_programme_ [_argument_...]]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/setarch.8.adoc:18 -#, no-wrap -msgid "*setarch* *--list*|*-h*|*-V*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*setarch* *--list*|*-h*|*-V*\n" +msgid "*setarch* *--list*|*-h*|*-V*" msgstr "*setarch* *--list*|*-h*|*-V*\n" # Typo dans la VO #. type: Plain text #: ../sys-utils/setarch.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*arch* [options] [_program_ [_argument_...]]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*arch* [options] [_program_ [_argument_...]]\n" +msgid "*arch* [options] [_program_ [_argument_...]]" msgstr "*arch* [options] [_programme_ [_argument_...]]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/setarch.8.adoc:24 -#, no-wrap -msgid "*setarch* modifies execution domains and process personality flags.\n" -msgstr "*setarch* modifie les domaines d’exécution et les attributs de personnalité de processus.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*setarch* modifies execution domains and process personality flags.\n" +msgid "*setarch* modifies execution domains and process personality flags." +msgstr "" +"*setarch* modifie les domaines d’exécution et les attributs de personnalité " +"de processus.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/setarch.8.adoc:26 @@ -43648,10 +46830,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/setarch.8.adoc:99 -#, no-wrap -msgid "" -"*personality*(2),\n" -"*select*(2)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*personality*(2),\n" +#| "*select*(2)\n" +msgid "*personality*(2), *select*(2)" msgstr "" "*personality*(2),\n" "*select*(2)\n" @@ -43672,8 +46855,9 @@ msgstr "nsenter - Exécuter un programme dans différents espaces de noms" # Typo dans la VO #. type: Plain text #: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*setpriv* [options] _program_ [_arguments_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*setpriv* [options] _program_ [_arguments_]\n" +msgid "*setpriv* [options] _program_ [_arguments_]" msgstr "*setpriv* [options] _programme_ [_arguments_]\n" #. type: Plain text @@ -43913,8 +47097,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:74 -#, no-wrap -msgid "*setpriv --reuid=1000 --regid=1000 --inh-caps=-all*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*setpriv --reuid=1000 --regid=1000 --inh-caps=-all*\n" +msgid "*setpriv --reuid=1000 --regid=1000 --inh-caps=-all*" msgstr "*setpriv --reuid=1000 --regid=1000 --inh-caps=-all*\n" #. type: Labeled list @@ -43980,11 +47165,83 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:87 #, no-wrap +msgid "*--landlock-access* _access_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:90 +msgid "" +"Enable landlock restrictions for a specific set of system accesses. To " +"allow specific subgroups of accesses use *--landlock-rule*." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:92 +#, fuzzy +#| msgid "Blacklisted file systems" +msgid "Block all filesystem access:" +msgstr "Systèmes de fichiers mis en liste noire" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:94 +msgid "*setpriv --landlock-access fs*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:96 +msgid "Block all file deletions and directory creations:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:98 +msgid "*setpriv --landlock-access fs:remove-file,make-dir*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:100 +msgid "For a complete set of supported access categories use *setpriv --help*." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:101 +#, no-wrap +msgid "*--landlock-rule* _rule_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:104 +msgid "" +"Allow one specific access from the categories blocked by *--landlock-access*." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:106 +msgid "The syntax is as follows:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:108 +msgid "*--landlock-rule $ruletype:$access:$rulearg*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:110 +msgid "For example grant file read access to everything under */boot*:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:112 +msgid "*--landlock-rule path-beneath:read-file:/boot*" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:113 +#, no-wrap msgid "*--reset-env*" msgstr "*--reset-env*" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:89 +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:115 msgid "" "Clears all the environment variables except *TERM*; initializes the " "environment variables *HOME*, *SHELL*, *USER*, *LOGNAME* according to the " @@ -43994,7 +47251,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:91 +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:117 #, fuzzy #| msgid "" #| "The environment variable B<PATH> may be different on systems where I</" @@ -44012,14 +47269,14 @@ msgstr "" "du système PAM (comme B<pam_env>(8))." #. type: Plain text -#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:97 +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:123 msgid "" "If applying any specified option fails, _program_ will not be run and " "*setpriv* will return with exit status 127." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:99 +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:125 msgid "" "Be careful with this tool -- it may have unexpected security consequences. " "For example, setting _no_new_privs_ and then execing a program that is " @@ -44028,42 +47285,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:103 +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:129 msgid "" "If you're looking for behavior similar to *su*(1)/*runuser*(1), or *sudo*(8) " "(without the *-g* option), try something like:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:105 -#, no-wrap -msgid "*setpriv --reuid=1000 --regid=1000 --init-groups*\n" +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:131 +#, fuzzy +#| msgid "*setpriv --reuid=1000 --regid=1000 --init-groups*\n" +msgid "*setpriv --reuid=1000 --regid=1000 --init-groups*" msgstr "*setpriv --reuid=1000 --regid=1000 --init-groups*\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:107 +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:133 msgid "If you want to mimic daemontools' *setuid*(8), try:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:109 -#, no-wrap -msgid "*setpriv --reuid=1000 --regid=1000 --clear-groups*\n" +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:135 +#, fuzzy +#| msgid "*setpriv --reuid=1000 --regid=1000 --clear-groups*\n" +msgid "*setpriv --reuid=1000 --regid=1000 --clear-groups*" msgstr "*setpriv --reuid=1000 --regid=1000 --clear-groups*\n" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:113 +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:139 msgid "mailto:luto@amacapital.net[Andy Lutomirski]" msgstr "mailto:luto@amacapital.net[Andy Lutomirski]" #. type: Plain text -#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:120 -#, no-wrap -msgid "" -"*runuser*(1),\n" -"*su*(1),\n" -"*prctl*(2),\n" -"*capabilities*(7)\n" +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:147 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*runuser*(1),\n" +#| "*su*(1),\n" +#| "*prctl*(2),\n" +#| "*capabilities*(7)\n" +msgid "*runuser*(1), *su*(1), *prctl*(2), *capabilities*(7) *landlock*(7)" msgstr "" "*runuser*(1),\n" "*su*(1),\n" @@ -44086,15 +47346,29 @@ msgstr "setsid - Lancer un programme dans une nouvelle session" # Typo dans la VO #. type: Plain text #: ../sys-utils/setsid.1.adoc:18 -#, no-wrap -msgid "*setsid* [options] _program_ [_arguments_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*setsid* [options] _program_ [_arguments_]\n" +msgid "*setsid* [options] _program_ [_arguments_]" msgstr "*setsid* [options] _programme_ [_arguments_]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/setsid.1.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*setsid* runs a program in a new session. The command calls *fork*(2) if already a process group leader. Otherwise, it executes a program in the current process. This default behavior is possible to override by the *--fork* option.\n" -msgstr "*setsid* lance un programme dans une nouvelle session. La commande appelle *fork*(2) s'il y a déjà un meneur de groupe de processus. Sinon, il exécute un programme dans le processus actuel. Ce comportement par défaut peut être outrepassé avec l'option *--fork*.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*setsid* runs a program in a new session. The command calls *fork*(2) if " +#| "already a process group leader. Otherwise, it executes a program in the " +#| "current process. This default behavior is possible to override by the *--" +#| "fork* option.\n" +msgid "" +"*setsid* runs a program in a new session. The command calls *fork*(2) if " +"already a process group leader. Otherwise, it executes a program in the " +"current process. This default behavior is possible to override by the *--" +"fork* option." +msgstr "" +"*setsid* lance un programme dans une nouvelle session. La commande appelle " +"*fork*(2) s'il y a déjà un meneur de groupe de processus. Sinon, il exécute " +"un programme dans le processus actuel. Ce comportement par défaut peut être " +"outrepassé avec l'option *--fork*.\n" #. type: Labeled list #: ../sys-utils/setsid.1.adoc:25 @@ -44140,8 +47414,9 @@ msgstr "mailto:jrs@world.std.com[Rick Sladkey]" #. type: Plain text #: ../sys-utils/setsid.1.adoc:47 -#, no-wrap -msgid "*setsid*(2)\n" +#, fuzzy +#| msgid "*setsid*(2)\n" +msgid "*setsid*(2)" msgstr "*setsid*(2)\n" #. type: Title = @@ -44160,21 +47435,30 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/swapon.8.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*swapon* [options] [_specialfile_...]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*swapon* [options] [_specialfile_...]\n" +msgid "*swapon* [options] [_specialfile_...]" msgstr "*swapon* [options] [_fichier_spécial_...]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/swapon.8.adoc:18 -#, no-wrap -msgid "*swapoff* [*-va*] [_specialfile_...]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*swapoff* [*-va*] [_specialfile_...]\n" +msgid "*swapoff* [*-va*] [_specialfile_...]" msgstr "*swapoff* [*-va*] [_fichier_spécial_...]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/swapon.8.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*swapon* is used to specify devices on which paging and swapping are to take place.\n" -msgstr "*swapon* est utilisé pour indiquer les périphériques sur lesquels la pagination et l'échange auront lieu.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*swapon* is used to specify devices on which paging and swapping are to " +#| "take place.\n" +msgid "" +"*swapon* is used to specify devices on which paging and swapping are to take " +"place." +msgstr "" +"*swapon* est utilisé pour indiquer les périphériques sur lesquels la " +"pagination et l'échange auront lieu.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/swapon.8.adoc:24 @@ -44201,9 +47485,20 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/swapon.8.adoc:28 -#, no-wrap -msgid "*swapoff* disables swapping on the specified devices and files. When the *-a* flag is given, swapping is disabled on all known swap devices and files (as found in _/proc/swaps_ or _/etc/fstab_).\n" -msgstr "*swapoff* désactive la pagination sur les périphériques ou fichiers indiqués. Quand l’attribut *-a* est donné, la pagination est désactivée sur tous les périphériques ou fichiers d'échange connus (comme trouvés dans _/proc/swaps_ ou _/etc/fstab_).\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*swapoff* disables swapping on the specified devices and files. When the " +#| "*-a* flag is given, swapping is disabled on all known swap devices and " +#| "files (as found in _/proc/swaps_ or _/etc/fstab_).\n" +msgid "" +"*swapoff* disables swapping on the specified devices and files. When the *-" +"a* flag is given, swapping is disabled on all known swap devices and files " +"(as found in _/proc/swaps_ or _/etc/fstab_)." +msgstr "" +"*swapoff* désactive la pagination sur les périphériques ou fichiers " +"indiqués. Quand l’attribut *-a* est donné, la pagination est désactivée sur " +"tous les périphériques ou fichiers d'échange connus (comme trouvés dans _/" +"proc/swaps_ ou _/etc/fstab_).\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/swapon.8.adoc:33 @@ -44354,8 +47649,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/swapon.8.adoc:62 -#, no-wrap -msgid "*swapon -o pri=1,discard=pages,nofail /dev/sda2*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*swapon -o pri=1,discard=pages,nofail /dev/sda2*\n" +msgid "*swapon -o pri=1,discard=pages,nofail /dev/sda2*" msgstr "*swapon -o pri=1,discard=pages,nofail /dev/sda2*\n" #. type: Plain text @@ -44369,12 +47665,19 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/swapon.8.adoc:67 -msgid "" -"Specify the priority of the swap device. _priority_ is a value between -1 " -"and 32767. Higher numbers indicate higher priority. See *swapon*(2) for a " -"full description of swap priorities. Add **pri=**__value__ to the option " -"field of _/etc/fstab_ for use with *swapon -a*. When no priority is defined, " -"it defaults to -1." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specify the priority of the swap device. _priority_ is a value between -1 " +#| "and 32767. Higher numbers indicate higher priority. See *swapon*(2) for a " +#| "full description of swap priorities. Add **pri=**__value__ to the option " +#| "field of _/etc/fstab_ for use with *swapon -a*. When no priority is " +#| "defined, it defaults to -1." +msgid "" +"Specify the priority of the swap device. _priority_ is a value between 0 and " +"32767. Higher numbers indicate higher priority. See *swapon*(2) for a full " +"description of swap priorities. Add **pri=**__value__ to the option field of " +"_/etc/fstab_ for use with *swapon -a*. When no priority is defined, Linux " +"kernel defaults to negative numbers." msgstr "" "Indiquer la priorité d'un périphérique d'échange. _priorité_ est un entier " "compris entre -1 et 32767. Les nombres les plus élevés indiquent une " @@ -44454,9 +47757,11 @@ msgstr "Utiliser la partition avec l'__UUID__ indiqué." #. type: Plain text #: ../sys-utils/swapon.8.adoc:97 -#, no-wrap -msgid "*swapoff* has the following exit status values since v2.36:\n" -msgstr "Les codes de retour de *swapoff* depuis la version 2.36 sont les suivants :\n" +#, fuzzy +#| msgid "*swapoff* has the following exit status values since v2.36:\n" +msgid "*swapoff* has the following exit status values since v2.36:" +msgstr "" +"Les codes de retour de *swapoff* depuis la version 2.36 sont les suivants :\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/swapon.8.adoc:103 @@ -44467,9 +47772,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/swapon.8.adoc:106 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "swapoff syscall failed for another reason" -msgid "*swapoff*(2) syscall failed for another reason\n" +msgid "*swapoff*(2) syscall failed for another reason" msgstr "L’appel système *swapoff* a échoué pour une autre raison" #. type: Plain text @@ -44618,10 +47923,22 @@ msgstr "Suspend" #. type: Plain text #: ../sys-utils/swapon.8.adoc:162 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*swapon* automatically detects and rewrites a swap space signature with old software suspend data (e.g., S1SUSPEND, S2SUSPEND, ...). The problem is that if we don't do it, then we get data corruption the next time an attempt at unsuspending is made.\n" -msgid "*swapon* automatically detects and rewrites a swap space signature with old software suspend data (e.g., *S1SUSPEND*, *S2SUSPEND*, ...). The problem is that if we don't do it, then we get data corruption the next time an attempt at unsuspending is made.\n" -msgstr "*swapon* détecte et réécrit automatiquement la signature d’un espace d’échange avec les données des anciens logiciels de mise en veille (par exemple S1SUSPEND, S2SUSPEND, etc.) Si cela n'est pas fait, des données seront corrompues lors du prochain réveil.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*swapon* automatically detects and rewrites a swap space signature with " +#| "old software suspend data (e.g., S1SUSPEND, S2SUSPEND, ...). The problem " +#| "is that if we don't do it, then we get data corruption the next time an " +#| "attempt at unsuspending is made.\n" +msgid "" +"*swapon* automatically detects and rewrites a swap space signature with old " +"software suspend data (e.g., *S1SUSPEND*, *S2SUSPEND*, ...). The problem is " +"that if we don't do it, then we get data corruption the next time an attempt " +"at unsuspending is made." +msgstr "" +"*swapon* détecte et réécrit automatiquement la signature d’un espace " +"d’échange avec les données des anciens logiciels de mise en veille (par " +"exemple S1SUSPEND, S2SUSPEND, etc.) Si cela n'est pas fait, des données " +"seront corrompues lors du prochain réveil.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/swapon.8.adoc:166 @@ -44630,16 +47947,19 @@ msgstr "La commande *swapon* est apparue pour la première fois dans 4.0BSD." #. type: Plain text #: ../sys-utils/swapon.8.adoc:177 -#, no-wrap -msgid "" -"*swapoff*(2),\n" -"*swapon*(2),\n" -"*fstab*(5),\n" -"*init*(8),\n" -"*fallocate*(1),\n" -"*mkswap*(8),\n" -"*mount*(8),\n" -"*rc*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*swapoff*(2),\n" +#| "*swapon*(2),\n" +#| "*fstab*(5),\n" +#| "*init*(8),\n" +#| "*fallocate*(1),\n" +#| "*mkswap*(8),\n" +#| "*mount*(8),\n" +#| "*rc*(8)\n" +msgid "" +"*swapoff*(2), *swapon*(2), *fstab*(5), *init*(8), *fallocate*(1), " +"*mkswap*(8), *mount*(8), *rc*(8)" msgstr "" "*swapoff*(2),\n" "*swapon*(2),\n" @@ -44666,40 +47986,72 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*switch_root* [*-hV*]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*switch_root* [*-hV*]\n" +msgid "*switch_root* [*-hV*]" msgstr "*switch_root* [*-hV*]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:18 -#, no-wrap -msgid "*switch_root* _newroot init_ [_arg_...]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*switch_root* _newroot init_ [_arg_...]\n" +msgid "*switch_root* _newroot init_ [_arg_...]" msgstr "*switch_root* _nouvelle_racine_ _init_ [_argument_ ...]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*switch_root* moves already mounted _/proc_, _/dev_, _/sys_ and _/run_ to _newroot_ and makes _newroot_ the new root filesystem and starts _init_ process.\n" -msgstr "*switch_root* déplace _/proc_, _/dev_, _/sys_ et _/run_ déjà montés vers _nouvelle_racine_ et fait de _nouvelle_racine_ la nouvelle racine du système de fichiers et lance le processus _init_.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*switch_root* moves already mounted _/proc_, _/dev_, _/sys_ and _/run_ to " +#| "_newroot_ and makes _newroot_ the new root filesystem and starts _init_ " +#| "process.\n" +msgid "" +"*switch_root* moves already mounted _/proc_, _/dev_, _/sys_ and _/run_ to " +"_newroot_ and makes _newroot_ the new root filesystem and starts _init_ " +"process." +msgstr "" +"*switch_root* déplace _/proc_, _/dev_, _/sys_ et _/run_ déjà montés vers " +"_nouvelle_racine_ et fait de _nouvelle_racine_ la nouvelle racine du système " +"de fichiers et lance le processus _init_.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:24 -#, no-wrap -msgid "*WARNING: switch_root removes recursively all files and directories on the current root filesystem.*\n" -msgstr "*Attention : switch_root supprime récursivement tous les fichiers et répertoires de la racine actuelle du système de fichiers.*\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*WARNING: switch_root removes recursively all files and directories on " +#| "the current root filesystem.*\n" +msgid "" +"*WARNING: switch_root removes recursively all files and directories on the " +"current root filesystem.*" +msgstr "" +"*Attention : switch_root supprime récursivement tous les fichiers et " +"répertoires de la racine actuelle du système de fichiers.*\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:32 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*switch_root* returns 0 on success and 1 on failure.\n" -msgid "*switch_root* returns 1 on failure, it never returns on success.\n" +msgid "*switch_root* returns 1 on failure, it never returns on success." msgstr "*switch_root* renvoie 0 en cas de réussite et 1 en cas d'échec.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:36 -#, no-wrap -msgid "*switch_root* will fail to function if _newroot_ is not the root of a mount. If you want to switch root into a directory that does not meet this requirement then you can first use a bind-mounting trick to turn any directory into a mount point:\n" -msgstr "*switch_root* échouera si _nouvelle_racine_ n'est pas la racine d'un montage. Si vous voulez passer la racine vers un répertoire qui ne convient pas à cette exigence, vous pouvez d'abord utiliser une astuce de remontage pour transformer n'importe quel répertoire en point de montage :\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*switch_root* will fail to function if _newroot_ is not the root of a " +#| "mount. If you want to switch root into a directory that does not meet " +#| "this requirement then you can first use a bind-mounting trick to turn any " +#| "directory into a mount point:\n" +msgid "" +"*switch_root* will fail to function if _newroot_ is not the root of a mount. " +"If you want to switch root into a directory that does not meet this " +"requirement then you can first use a bind-mounting trick to turn any " +"directory into a mount point:" +msgstr "" +"*switch_root* échouera si _nouvelle_racine_ n'est pas la racine d'un " +"montage. Si vous voulez passer la racine vers un répertoire qui ne convient " +"pas à cette exigence, vous pouvez d'abord utiliser une astuce de remontage " +"pour transformer n'importe quel répertoire en point de montage :\n" #. type: delimited block . #: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:39 @@ -44718,12 +48070,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:53 -#, no-wrap -msgid "" -"*chroot*(2),\n" -"*init*(8),\n" -"*mkinitrd*(8),\n" -"*mount*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*chroot*(2),\n" +#| "*init*(8),\n" +#| "*mkinitrd*(8),\n" +#| "*mount*(8)\n" +msgid "*chroot*(2), *init*(8), *mkinitrd*(8), *mount*(8)" msgstr "" "*chroot*(2),\n" "*init*(8),\n" @@ -44743,14 +48096,19 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*tunelp* [options] _device_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*tunelp* [options] _device_\n" +msgid "*tunelp* [options] _device_" msgstr "*tunelp* [options] _périphérique_\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*tunelp* sets several parameters for the /dev/lp__?__ devices, for better performance (or for any performance at all, if your printer won't work without it...) Without parameters, it tells whether the device is using interrupts, and if so, which one. With parameters, it sets the device characteristics accordingly.\n" +msgid "" +"*tunelp* sets several parameters for the /dev/lp__?__ devices, for better " +"performance (or for any performance at all, if your printer won't work " +"without it...) Without parameters, it tells whether the device is using " +"interrupts, and if so, which one. With parameters, it sets the device " +"characteristics accordingly." msgstr "" #. type: Labeled list @@ -44773,8 +48131,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:27 -#, no-wrap -msgid "*NOTE*: This option will have no effect with kernel 2.1.131 or later since the irq is handled by the parport driver. You can change the parport irq for example via _/proc/parport/*/irq_. Read _/usr/src/linux/Documentation/admin-guide/parport.rst_ for more details on parport.\n" +msgid "" +"*NOTE*: This option will have no effect with kernel 2.1.131 or later since " +"the irq is handled by the parport driver. You can change the parport irq for " +"example via _/proc/parport/*/irq_. Read _/usr/src/linux/Documentation/admin-" +"guide/parport.rst_ for more details on parport." msgstr "" #. type: Labeled list @@ -44886,8 +48247,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:49 -#, no-wrap -msgid "*NOTE*: This option is obsolete because it's the default in 2.1.131 kernel or later.\n" +msgid "" +"*NOTE*: This option is obsolete because it's the default in 2.1.131 kernel " +"or later." msgstr "" #. type: Labeled list @@ -44931,14 +48293,13 @@ msgstr "_/dev/lp?_, _/proc/parport/*/*_" #. type: Plain text #: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:67 -#, no-wrap -msgid "*-o*, *-C*, and *-s* all require a Linux kernel version of 1.1.76 or later.\n" +msgid "" +"*-o*, *-C*, and *-s* all require a Linux kernel version of 1.1.76 or later." msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:69 -#, no-wrap -msgid "*-C* requires a Linux version prior to 2.1.131.\n" +msgid "*-C* requires a Linux version prior to 2.1.131." msgstr "" #. Copyright (c) 1996 Andries Brouwer @@ -44973,20 +48334,23 @@ msgstr "umount - Démonter des systèmes de fichiers" #. type: Plain text #: ../sys-utils/umount.8.adoc:41 -#, no-wrap -msgid "*umount* *-a* [*-dflnrv*] [*-t* _fstype_] [*-O* _option_...]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*umount* *-a* [*-dflnrv*] [*-t* _fstype_] [*-O* _option_...]\n" +msgid "*umount* *-a* [*-dflnrv*] [*-t* _fstype_] [*-O* _option_...]" msgstr "*umount* *-a* [*-dflnrv*] [*-t* _type_] [*-O* _option_...]\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/umount.8.adoc:43 -#, no-wrap -msgid "*umount* [*-dflnrv*] {_directory_|_device_}\n" +#, fuzzy +#| msgid "*umount* [*-dflnrv*] {_directory_|_device_}\n" +msgid "*umount* [*-dflnrv*] {_directory_|_device_}" msgstr "*umount* [*-dflnrv*] {_répertoire_|_périphérique_}\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/umount.8.adoc:45 -#, no-wrap -msgid "*umount* *-h*|*-V*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*umount* *-h*|*-V*\n" +msgid "*umount* *-h*|*-V*" msgstr "*umount* *-h*|*-V*\n" #. type: Plain text @@ -45230,9 +48594,25 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/umount.8.adoc:90 -#, no-wrap -msgid "*umount* switches to the namespace when it reads _/etc/fstab_, writes _/etc/mtab_ (or writes to _/run/mount_) and calls *umount*(2) system call, otherwise it runs in the original namespace. It means that the target mount namespace does not have to contain any libraries or other requirements necessary to execute *umount*(2) command.\n" -msgstr "*umount*(8) bascule vers cet espace de noms lorsqu’il lit _/etc/fstab_, écrit _/etc/mtab_ (ou écrit sur _/run/mount_) et appelle *umount*(2), sinon, il s’exécute dans l’espace de noms originel. Cela signifie que l’espace de noms montage cible n’a pas à contenir n’importe quelle bibliothèque ou autre nécessité pour exécuter la commande *umount*(2).\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*umount* switches to the namespace when it reads _/etc/fstab_, writes _/" +#| "etc/mtab_ (or writes to _/run/mount_) and calls *umount*(2) system call, " +#| "otherwise it runs in the original namespace. It means that the target " +#| "mount namespace does not have to contain any libraries or other " +#| "requirements necessary to execute *umount*(2) command.\n" +msgid "" +"*umount* switches to the namespace when it reads _/etc/fstab_, writes _/etc/" +"mtab_ (or writes to _/run/mount_) and calls *umount*(2) system call, " +"otherwise it runs in the original namespace. It means that the target mount " +"namespace does not have to contain any libraries or other requirements " +"necessary to execute *umount*(2) command." +msgstr "" +"*umount*(8) bascule vers cet espace de noms lorsqu’il lit _/etc/fstab_, " +"écrit _/etc/mtab_ (ou écrit sur _/run/mount_) et appelle *umount*(2), sinon, " +"il s’exécute dans l’espace de noms originel. Cela signifie que l’espace de " +"noms montage cible n’a pas à contenir n’importe quelle bibliothèque ou autre " +"nécessité pour exécuter la commande *umount*(2).\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/umount.8.adoc:95 @@ -45431,9 +48811,16 @@ msgstr "La syntaxe des programmes externes de démontage est :" #. type: delimited block _ #: ../sys-utils/umount.8.adoc:136 -#, no-wrap -msgid "**umount.**__suffix__ {__directory__|_device_} [*-flnrv*] [*-N* _namespace_] [*-t* _type_._subtype_]\n" -msgstr "**umount.**__suffixe__ {__répertoire__|_périphérique_} [*-flnrv*] [*-N* __espace_de_noms__] [*-t* _type_._soustype_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "**umount.**__suffix__ {__directory__|_device_} [*-flnrv*] [*-N* " +#| "_namespace_] [*-t* _type_._subtype_]\n" +msgid "" +"**umount.**__suffix__ {__directory__|_device_} [*-flnrv*] [*-N* _namespace_] " +"[*-t* _type_._subtype_]" +msgstr "" +"**umount.**__suffixe__ {__répertoire__|_périphérique_} [*-flnrv*] [*-N* " +"__espace_de_noms__] [*-t* _type_._soustype_]\n" # NOTE: s#/sbin/mount#/sbin/umount #. type: Plain text @@ -45450,8 +48837,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../sys-utils/umount.8.adoc:142 -#, no-wrap -msgid "*umount.fuse -t fuse.sshfs*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*umount.fuse -t fuse.sshfs*\n" +msgid "*umount.fuse -t fuse.sshfs*" msgstr "*umount.fuse -t fuse.sshfs*\n" #. type: Plain text @@ -45542,12 +48930,13 @@ msgstr "Une commande *umount* est apparue dans la Version 6 du UNIX AT&T." #. type: Plain text #: ../sys-utils/umount.8.adoc:179 -#, no-wrap -msgid "" -"*umount*(2),\n" -"*losetup*(8),\n" -"*mount_namespaces*(7),\n" -"*mount*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*umount*(2),\n" +#| "*losetup*(8),\n" +#| "*mount_namespaces*(7),\n" +#| "*mount*(8)\n" +msgid "*umount*(2), *losetup*(8), *mount_namespaces*(7), *mount*(8)" msgstr "" "*umount*(2),\n" "*losetup*(8),\n" @@ -45567,9 +48956,9 @@ msgstr "unshare - Exécuter un programme dans de nouveaux espaces de noms" #. type: Plain text #: ../sys-utils/unshare.1.adoc:16 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*unshare* [options] [_program_ [_arguments_]]\n" -msgid "*unshare* [options] [_program_ [_arguments_]]\n" +msgid "*unshare* [options] [_program_ [_arguments_]]" msgstr "*unshare* [options] [_programme_ [_arguments_]]\n" #. type: Plain text @@ -45621,9 +49010,22 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/unshare.1.adoc:24 -#, no-wrap -msgid "*unshare* since util-linux version 2.36 uses _/proc/[pid]/ns/pid_for_children_ and _/proc/[pid]/ns/time_for_children_ files for persistent PID and TIME namespaces. This change requires Linux kernel 4.17 or newer.\n" -msgstr "*unshare* depuis la version 2.36 d’util-linux utilise les fichiers _/proc/[pid]/ns/pid_for_children_ et _/proc/[pid]/ns/time_for_children_ pour des espace de noms persistants PID et temps. Cette modification nécessite un noyau Linux version 4.17 ou plus récent.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*unshare* since util-linux version 2.36 uses _/proc/[pid]/ns/" +#| "pid_for_children_ and _/proc/[pid]/ns/time_for_children_ files for " +#| "persistent PID and TIME namespaces. This change requires Linux kernel " +#| "4.17 or newer.\n" +msgid "" +"*unshare* since util-linux version 2.36 uses _/proc/[pid]/ns/" +"pid_for_children_ and _/proc/[pid]/ns/time_for_children_ files for " +"persistent PID and TIME namespaces. This change requires Linux kernel 4.17 " +"or newer." +msgstr "" +"*unshare* depuis la version 2.36 d’util-linux utilise les fichiers _/proc/" +"[pid]/ns/pid_for_children_ et _/proc/[pid]/ns/time_for_children_ pour des " +"espace de noms persistants PID et temps. Cette modification nécessite un " +"noyau Linux version 4.17 ou plus récent.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/unshare.1.adoc:26 @@ -45648,9 +49050,23 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/unshare.1.adoc:31 -#, no-wrap -msgid "*unshare* since util-linux version 2.27 automatically sets propagation to *private* in a new mount namespace to make sure that the new namespace is really unshared. It's possible to disable this feature with option *--propagation unchanged*. Note that *private* is the kernel default.\n" -msgstr "*unshare*, depuis util-linux version 2.27, règle automatiquement la propagation à *private* dans un nouvel espace de noms montage pour assurer que celui-ci soit vraiment isolé. Il est possible de désactiver cette caractéristique avec l’option *--propagation unchanged*. Remarquez que *private* est le comportement par défaut du noyau.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*unshare* since util-linux version 2.27 automatically sets propagation to " +#| "*private* in a new mount namespace to make sure that the new namespace is " +#| "really unshared. It's possible to disable this feature with option *--" +#| "propagation unchanged*. Note that *private* is the kernel default.\n" +msgid "" +"*unshare* since util-linux version 2.27 automatically sets propagation to " +"*private* in a new mount namespace to make sure that the new namespace is " +"really unshared. It's possible to disable this feature with option *--" +"propagation unchanged*. Note that *private* is the kernel default." +msgstr "" +"*unshare*, depuis util-linux version 2.27, règle automatiquement la " +"propagation à *private* dans un nouvel espace de noms montage pour assurer " +"que celui-ci soit vraiment isolé. Il est possible de désactiver cette " +"caractéristique avec l’option *--propagation unchanged*. Remarquez que " +"*private* est le comportement par défaut du noyau.\n" #. type: Plain text #: ../sys-utils/unshare.1.adoc:43 @@ -45856,21 +49272,6 @@ msgstr "" "signaux au processus enfant." #. type: Labeled list -#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:84 -#, no-wrap -msgid "*--keep-caps*" -msgstr "*--keep-caps*" - -#. type: Plain text -#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:86 -msgid "" -"When the *--user* option is given, ensure that capabilities granted in the " -"user namespace are preserved in the child process." -msgstr "" -"Quand l’option *--user* est fournie, garantir que les capacités octroyées " -"dans l’espace de noms utilisateur soient conservées dans le processus enfant." - -#. type: Labeled list #: ../sys-utils/unshare.1.adoc:87 #, no-wrap msgid "*--kill-child*[**=**__signame__]" @@ -45932,7 +49333,7 @@ msgstr "" #: ../sys-utils/unshare.1.adoc:96 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**--map-user=**__uid|name__" -msgid "**--map-users=**__inneruid:outeruid:count__|**auto**" +msgid "**--map-users=**__inneruid:outeruid:count__|**auto**|**all**" msgstr "**--map-user=**__uid|nom__" #. type: Plain text @@ -45940,13 +49341,15 @@ msgstr "**--map-user=**__uid|nom__" msgid "" "Run the program only after the block of user IDs of size _count_ beginning " "at _outeruid_ has been mapped to the block of user IDs beginning at " -"_inneruid_. This mapping is created with **newuidmap**(1). If the range of " -"user IDs overlaps with the mapping specified by *--map-user*, then a " -"\"hole\" will be removed from the mapping. This may result in the highest " -"user ID of the mapping not being mapped. The special value *auto* will map " -"the first block of user IDs owned by the effective user from _/etc/subuid_ " -"to a block starting at user ID 0. If this option is specified multiple " -"times, the last occurrence takes precedence. This option implies *--user*." +"_inneruid_. This mapping is created with **newuidmap**(1) if *unshare* was " +"run unprivileged. If the range of user IDs overlaps with the mapping " +"specified by *--map-user*, then a \"hole\" will be removed from the mapping. " +"This may result in the highest user ID of the mapping not being mapped. Use " +"*--map-users* multiple times to map more than one block of user IDs. The " +"special value *auto* will map the first block of user IDs owned by the " +"effective user from _/etc/subuid_ to a block starting at user ID 0. The " +"special value *all* will create a pass-through map for every user ID " +"available in the parent namespace. This option implies *--user*." msgstr "" #. type: Plain text @@ -45980,7 +49383,7 @@ msgstr "" #: ../sys-utils/unshare.1.adoc:104 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "**--map-group=**__gid|name__" -msgid "**--map-groups=**__innergid:outergid:count__|**auto**" +msgid "**--map-groups=**__innergid:outergid:count__|**auto**|**all**" msgstr "**--map-group=**__gid|nom__" #. type: Plain text @@ -45988,13 +49391,15 @@ msgstr "**--map-group=**__gid|nom__" msgid "" "Run the program only after the block of group IDs of size _count_ beginning " "at _outergid_ has been mapped to the block of group IDs beginning at " -"_innergid_. This mapping is created with **newgidmap**(1). If the range of " -"group IDs overlaps with the mapping specified by *--map-group*, then a " -"\"hole\" will be removed from the mapping. This may result in the highest " -"group ID of the mapping not being mapped. The special value *auto* will map " -"the first block of user IDs owned by the effective user from _/etc/subgid_ " -"to a block starting at group ID 0. If this option is specified multiple " -"times, the last occurrence takes precedence. This option implies *--user*." +"_innergid_. This mapping is created with **newgidmap**(1) if *unshare* was " +"run unprivileged. If the range of group IDs overlaps with the mapping " +"specified by *--map-group*, then a \"hole\" will be removed from the " +"mapping. This may result in the highest group ID of the mapping not being " +"mapped. Use *--map-groups* multiple times to map more than one block of " +"group IDs. The special value *auto* will map the first block of user IDs " +"owned by the effective user from _/etc/subgid_ to a block starting at group " +"ID 0. The special value *all* will create a pass-through map for every group " +"ID available in the parent namespace. This option implies *--user*." msgstr "" #. type: Plain text @@ -46546,19 +49951,15 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/unshare.1.adoc:269 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "" #| "*clone*(2),\n" #| "*unshare*(2),\n" #| "*namespaces*(7),\n" #| "*mount*(8)\n" msgid "" -"*newuidmap*(1),\n" -"*newgidmap*(1),\n" -"*clone*(2),\n" -"*unshare*(2),\n" -"*namespaces*(7),\n" -"*mount*(8)\n" +"*newuidmap*(1), *newgidmap*(1), *clone*(2), *unshare*(2), *namespaces*(7), " +"*mount*(8)" msgstr "" "*clone*(2),\n" "*unshare*(2),\n" @@ -46578,8 +49979,9 @@ msgstr "wdctl - Montrer l’état du watchdog matériel" #. type: Plain text #: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*wdctl* [options] [_device_...]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*wdctl* [options] [_device_...]\n" +msgid "*wdctl* [options] [_device_...]" msgstr "*wdctl* [options] [_périphérique_...]\n" #. type: Plain text @@ -46772,8 +50174,9 @@ msgstr "Obtenir des informations : " #. type: Plain text #: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:18 -#, no-wrap -msgid "*zramctl* [options]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*zramctl* [options]\n" +msgid "*zramctl* [options]" msgstr "*zramctl* [options]\n" #. type: Labeled list @@ -46784,9 +50187,10 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*zramctl* *-r* _zramdev_...\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "*zramctl* *-f*\n" +msgid "*zramctl* *-r* _zramdev_..." +msgstr "*zramctl* *-f*\n" #. type: Labeled list #: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:23 @@ -46796,8 +50200,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:26 -#, no-wrap -msgid "*zramctl* *-f*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*zramctl* *-f*\n" +msgid "*zramctl* *-f*" msgstr "*zramctl* *-f*\n" #. type: Labeled list @@ -46809,14 +50214,15 @@ msgstr "Mettre en place un périphérique boucle :" #. type: Plain text #: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:30 -#, no-wrap -msgid "*zramctl* [*-f* | _zramdev_] [*-s* _size_] [*-t* _number_] [*-a* _algorithm_]\n" +msgid "" +"*zramctl* [*-f* | _zramdev_] [*-s* _size_] [*-t* _number_] [*-a* _algorithm_]" msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:34 -#, no-wrap -msgid "*zramctl* is used to quickly set up zram device parameters, to reset zram devices, and to query the status of used zram devices.\n" +msgid "" +"*zramctl* is used to quickly set up zram device parameters, to reset zram " +"devices, and to query the status of used zram devices." msgstr "" #. type: Plain text @@ -46908,12 +50314,6 @@ msgid "" "be changed only after a reset." msgstr "" -#. type: Labeled list -#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:64 -#, no-wrap -msgid "*-s*, *--size* _size_" -msgstr "*-s*, *--size* _taille_" - #. type: Plain text #: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:66 msgid "" @@ -46960,9 +50360,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:77 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "B<switch_root> returns 0 on success and 1 on failure." -msgid "*zramctl* returns 0 on success, nonzero on failure.\n" +msgid "*zramctl* returns 0 on success, nonzero on failure." msgstr "B<switch_root> renvoie B<0> en cas de réussite et B<1> en cas d'échec." #. type: Labeled list @@ -47045,21 +50445,36 @@ msgstr "agetty - getty alternatif pour Linux" #. type: Plain text #: ../term-utils/agetty.8.adoc:16 -#, no-wrap -msgid "*agetty* [options] _port_ [_baud_rate_...] [_term_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*agetty* [options] _port_ [_baud_rate_...] [_term_]\n" +msgid "*agetty* [options] _port_ [_baud_rate_...] [_term_]" msgstr "*agetty* [options] _port_ [_taux_baud_...] [_term_]\n" #. type: Plain text #: ../term-utils/agetty.8.adoc:20 -#, no-wrap -msgid "*agetty* opens a tty port, prompts for a login name and invokes the /bin/login command. It is normally invoked by *init*(8).\n" -msgstr "*agetty* ouvre un port de terminal, demande un nom d'utilisateur, puis appelle la commande _/bin/login_. Il est normalement appelé par *init*(8).\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*agetty* opens a tty port, prompts for a login name and invokes the /bin/" +#| "login command. It is normally invoked by *init*(8).\n" +msgid "" +"*agetty* opens a tty port, prompts for a login name and invokes the /bin/" +"login command. It is normally invoked by *init*(8)." +msgstr "" +"*agetty* ouvre un port de terminal, demande un nom d'utilisateur, puis " +"appelle la commande _/bin/login_. Il est normalement appelé par *init*(8).\n" #. type: Plain text #: ../term-utils/agetty.8.adoc:22 -#, no-wrap -msgid "*agetty* has several _non-standard_ features that are useful for hardwired and for dial-in lines:\n" -msgstr "*agetty* a plusieurs fonctionnalités _non normalisées_ qui sont utiles pour les lignes série et modem:\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*agetty* has several _non-standard_ features that are useful for " +#| "hardwired and for dial-in lines:\n" +msgid "" +"*agetty* has several _non-standard_ features that are useful for hardwired " +"and for dial-in lines:" +msgstr "" +"*agetty* a plusieurs fonctionnalités _non normalisées_ qui sont utiles pour " +"les lignes série et modem:\n" #. type: Plain text #: ../term-utils/agetty.8.adoc:24 @@ -47685,9 +51100,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../term-utils/agetty.8.adoc:130 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "*--login-options '-h darkstar \\-- \\u'*\n" -msgid "*--login-options '-h darkstar \\-- \\u'*\n" +msgid "*--login-options '-h darkstar \\-- \\u'*" msgstr "*--login-options '-h darkstar \\-- \\u'*\n" #. type: Plain text @@ -47964,13 +51379,22 @@ msgstr "" # FIXME *su:* → *su*: #. type: Plain text #: ../term-utils/agetty.8.adoc:189 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*login* reads the _/etc/login.defs_ configuration file (see *login.defs*(5)). Note that the configuration file could be distributed with another package (usually shadow-utils). The following configuration items are relevant for *login*:\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*login* reads the _/etc/login.defs_ configuration file (see *login." +#| "defs*(5)). Note that the configuration file could be distributed with " +#| "another package (usually shadow-utils). The following configuration items " +#| "are relevant for *login*:\n" msgid "" -"*agetty* reads the _/etc/login.defs_ configuration file (see *login.defs*(5)).\n" -"Note that the configuration file could be distributed with another package (usually shadow-utils).\n" -"The following configuration items are relevant for *agetty*:\n" -msgstr "*login* lit le fichier de configuration _/etc/login.defs_ (consultez *login.defs*(5)). Notez que le fichier de configuration pourrait être distribué par un autre paquet (habituellement shadow-utils). Les éléments de configuration suivants sont pertinents pour *login* :\n" +"*agetty* reads the _/etc/login.defs_ configuration file (see *login." +"defs*(5)). Note that the configuration file could be distributed with " +"another package (usually shadow-utils). The following configuration items " +"are relevant for *agetty*:" +msgstr "" +"*login* lit le fichier de configuration _/etc/login.defs_ (consultez *login." +"defs*(5)). Notez que le fichier de configuration pourrait être distribué par " +"un autre paquet (habituellement shadow-utils). Les éléments de configuration " +"suivants sont pertinents pour *login* :\n" #. type: Plain text #: ../term-utils/agetty.8.adoc:193 @@ -48006,8 +51430,9 @@ msgstr "Pour une ligne câblée ou une console tty :" #. type: delimited block _ #: ../term-utils/agetty.8.adoc:202 -#, no-wrap -msgid "*/sbin/agetty 9600 ttyS1*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*/sbin/agetty 9600 ttyS1*\n" +msgid "*/sbin/agetty 9600 ttyS1*" msgstr "*/sbin/agetty 9600 ttyS1*\n" #. type: Plain text @@ -48022,8 +51447,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../term-utils/agetty.8.adoc:208 -#, no-wrap -msgid "*/sbin/agetty --local-line 9600 ttyS1 vt100*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*/sbin/agetty --local-line 9600 ttyS1 vt100*\n" +msgid "*/sbin/agetty --local-line 9600 ttyS1 vt100*" msgstr "*/sbin/agetty --local-line 9600 ttyS1 vt100*\n" #. type: Plain text @@ -48035,8 +51461,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../term-utils/agetty.8.adoc:214 -#, no-wrap -msgid "*/sbin/agetty --extract-baud --timeout 60 ttyS1 9600,2400,1200*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*/sbin/agetty --extract-baud --timeout 60 ttyS1 9600,2400,1200*\n" +msgid "*/sbin/agetty --extract-baud --timeout 60 ttyS1 9600,2400,1200*" msgstr "*/sbin/agetty --extract-baud --timeout 60 ttyS1 9600,2400,1200*\n" #. type: Plain text @@ -48055,9 +51482,14 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../term-utils/agetty.8.adoc:220 -#, no-wrap -msgid "*/sbin/agetty --wait-cr --init-string 'ATE0Q1&D2&C1S0=1\\015' 115200 ttyS1*\n" -msgstr "*/sbin/agetty --wait-cr --init-string 'ATE0Q1&D2&C1S0=1\\015' 115200 ttyS1*\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*/sbin/agetty --wait-cr --init-string 'ATE0Q1&D2&C1S0=1\\015' 115200 " +#| "ttyS1*\n" +msgid "" +"*/sbin/agetty --wait-cr --init-string 'ATE0Q1&D2&C1S0=1\\015' 115200 ttyS1*" +msgstr "" +"*/sbin/agetty --wait-cr --init-string 'ATE0Q1&D2&C1S0=1\\015' 115200 ttyS1*\n" #. type: Title == #: ../term-utils/agetty.8.adoc:222 @@ -48514,13 +51946,36 @@ msgstr "_/etc/inittab_" #. type: Plain text #: ../term-utils/agetty.8.adoc:321 -#, no-wrap -msgid "*init*(8) configuration file for SysV-style init daemon.\n" -msgstr "fichier de configuration d’*init*(8) pour le démon init de type SysV.\n" +#, fuzzy +#| msgid "*init*(8) configuration file for SysV-style init daemon.\n" +msgid "*init*(8) configuration file for SysV-style init daemon." +msgstr "" +"fichier de configuration d’*init*(8) pour le démon init de type SysV.\n" #. type: Plain text #: ../term-utils/agetty.8.adoc:325 msgid "" +"*agetty* supports configuration via systemd credentials (see https://systemd." +"io/CREDENTIALS/). *agetty* reads the following systemd credentials:" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../term-utils/agetty.8.adoc:326 +#, no-wrap +msgid "*agetty.autologin* (string)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../term-utils/agetty.8.adoc:329 +msgid "" +"If set, configures *agetty* to automatically log in the specified user " +"without asking for a username or password, similarly to the *--autologin* " +"option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../term-utils/agetty.8.adoc:333 +msgid "" "The baud-rate detection feature (the *--extract-baud* option) requires that " "*agetty* be scheduled soon enough after completion of a dial-in call (within " "30 ms with modems that talk at 2400 baud). For robustness, always use the *--" @@ -48534,7 +51989,7 @@ msgstr "" "différentes vitesses, ainsi le traitement de BREAK est activé." #. type: Plain text -#: ../term-utils/agetty.8.adoc:327 +#: ../term-utils/agetty.8.adoc:335 msgid "" "The text in the _/etc/issue_ file (or other) and the login prompt are always " "output with 7-bit characters and space parity." @@ -48543,7 +51998,7 @@ msgstr "" "connexion sont toujours affichés avec des caractères 7 bits et la parité 0." #. type: Plain text -#: ../term-utils/agetty.8.adoc:329 +#: ../term-utils/agetty.8.adoc:337 msgid "" "The baud-rate detection feature (the *--extract-baud* option) requires that " "the modem emits its status message _after_ raising the DCD line." @@ -48553,7 +52008,7 @@ msgstr "" "haut la ligne DCD." #. type: Plain text -#: ../term-utils/agetty.8.adoc:333 +#: ../term-utils/agetty.8.adoc:341 msgid "" "Depending on how the program was configured, all diagnostics are written to " "the console device or reported via the *syslog*(3) facility. Error messages " @@ -48567,12 +52022,12 @@ msgstr "" "le processus actuel (Système V uniquement), etc." #. type: Plain text -#: ../term-utils/agetty.8.adoc:338 +#: ../term-utils/agetty.8.adoc:346 msgid "mailto:werner@suse.de[Werner Fink], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" msgstr "mailto:werner@suse.de[Werner Fink], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" #. type: Plain text -#: ../term-utils/agetty.8.adoc:340 +#: ../term-utils/agetty.8.adoc:348 msgid "" "The original *agetty* for serial terminals was written by mailto:wietse@wzv." "win.tue.nl[W.Z. Venema] and ported to Linux by mailto:poe@daimi.aau.dk[Peter " @@ -48628,8 +52083,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../term-utils/mesg.1.adoc:50 -#, no-wrap -msgid "*mesg* [_option_] [*n*|*y*]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*mesg* [_option_] [*n*|*y*]\n" +msgid "*mesg* [_option_] [*n*|*y*]" msgstr "*mesg* [_option_] [*n*|*y*]\n" #. type: Plain text @@ -48740,21 +52196,21 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../term-utils/mesg.1.adoc:95 -#, no-wrap msgid "" -"*mesg* (I) appears in the UNIX Programmer's Manual.\n" -"It used to invert the current state with no argument before Version 7 AT&T UNIX.\n" +"*mesg* (I) appears in the UNIX Programmer's Manual. It used to invert the " +"current state with no argument before Version 7 AT&T UNIX." msgstr "" #. type: Plain text #: ../term-utils/mesg.1.adoc:103 -#, no-wrap -msgid "" -"*login*(1),\n" -"*talk*(1),\n" -"*write*(1),\n" -"*wall*(1),\n" -"*xterm*(1)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*login*(1),\n" +#| "*talk*(1),\n" +#| "*write*(1),\n" +#| "*wall*(1),\n" +#| "*xterm*(1)\n" +msgid "*login*(1), *talk*(1), *write*(1), *wall*(1), *xterm*(1)" msgstr "" "*login*(1),\n" "*talk*(1),\n" @@ -48807,15 +52263,33 @@ msgstr "script - Faire une transcription d'une session d'un terminal." #. type: Plain text #: ../term-utils/script.1.adoc:51 -#, no-wrap -msgid "*script* [options] [_file_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*script* [options] [_file_]\n" +msgid "*script* [options] [_file_]" msgstr "*script* [options] [_fichier_]\n" #. type: Plain text #: ../term-utils/script.1.adoc:55 -#, no-wrap -msgid "*script* makes a typescript of everything on your terminal session. The terminal data are stored in raw form to the log file and information about timing to another (optional) structured log file. The timing log file is necessary to replay the session later by *scriptreplay*(1) and to store additional information about the session.\n" -msgstr "*script* effectue un tapuscrit de tout ce qu'il se passe dans la session de votre terminal. Les données du terminal sont stockées sous une forme brute dans le fichier journal et les informations de temps le sont dans un fichier journal structuré (optionnel). Le fichier journal de temps est nécessaire pour répéter la session, plus tard, avec *scriptreplay*(1) et pour stocker des informations supplémentaires sur la session.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*script* makes a typescript of everything on your terminal session. The " +#| "terminal data are stored in raw form to the log file and information " +#| "about timing to another (optional) structured log file. The timing log " +#| "file is necessary to replay the session later by *scriptreplay*(1) and to " +#| "store additional information about the session.\n" +msgid "" +"*script* makes a typescript of everything on your terminal session. The " +"terminal data are stored in raw form to the log file and information about " +"timing to another (optional) structured log file. The timing log file is " +"necessary to replay the session later by *scriptreplay*(1) and to store " +"additional information about the session." +msgstr "" +"*script* effectue un tapuscrit de tout ce qu'il se passe dans la session de " +"votre terminal. Les données du terminal sont stockées sous une forme brute " +"dans le fichier journal et les informations de temps le sont dans un fichier " +"journal structuré (optionnel). Le fichier journal de temps est nécessaire " +"pour répéter la session, plus tard, avec *scriptreplay*(1) et pour stocker " +"des informations supplémentaires sur la session.\n" #. type: Plain text #: ../term-utils/script.1.adoc:57 @@ -49294,23 +52768,49 @@ msgstr "La commande *script* est apparue pour la première fois dans 3.0BSD." #. type: Plain text #: ../term-utils/script.1.adoc:158 -#, no-wrap -msgid "*script* places _everything_ in the log file, including linefeeds and backspaces. This is not what the naive user expects.\n" -msgstr "*script* place _tout_ dans le fichier journal, dont les changements de ligne et les espaces arrière. Ce n'est pas ce à quoi un utilisateur pourrait naïvement s'attendre.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*script* places _everything_ in the log file, including linefeeds and " +#| "backspaces. This is not what the naive user expects.\n" +msgid "" +"*script* places _everything_ in the log file, including linefeeds and " +"backspaces. This is not what the naive user expects." +msgstr "" +"*script* place _tout_ dans le fichier journal, dont les changements de ligne " +"et les espaces arrière. Ce n'est pas ce à quoi un utilisateur pourrait " +"naïvement s'attendre.\n" #. type: Plain text #: ../term-utils/script.1.adoc:160 -#, no-wrap -msgid "*script* is primarily designed for interactive terminal sessions. When stdin is not a terminal (for example: *echo foo | script*), then the session can hang, because the interactive shell within the script session misses EOF and *script* has no clue when to close the session. See the *NOTES* section for more information.\n" -msgstr "*script* est d'abord conçu pour des sessions de terminal interactives. Quand l'entrée standard n'est pas un terminal, (par exemple *echo toto | script*), la session peut se bloquer car l'interpréteur interactif dans la session de script n'a pas de EOF et *script* ne sait pas quand fermer la session. Voir la session *REMARQUES* pour plus d'informations.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*script* is primarily designed for interactive terminal sessions. When " +#| "stdin is not a terminal (for example: *echo foo | script*), then the " +#| "session can hang, because the interactive shell within the script session " +#| "misses EOF and *script* has no clue when to close the session. See the " +#| "*NOTES* section for more information.\n" +msgid "" +"*script* is primarily designed for interactive terminal sessions. When stdin " +"is not a terminal (for example: *echo foo | script*), then the session can " +"hang, because the interactive shell within the script session misses EOF and " +"*script* has no clue when to close the session. See the *NOTES* section for " +"more information." +msgstr "" +"*script* est d'abord conçu pour des sessions de terminal interactives. Quand " +"l'entrée standard n'est pas un terminal, (par exemple *echo toto | script*), " +"la session peut se bloquer car l'interpréteur interactif dans la session de " +"script n'a pas de EOF et *script* ne sait pas quand fermer la session. Voir " +"la session *REMARQUES* pour plus d'informations.\n" #. type: Plain text #: ../term-utils/script.1.adoc:166 -#, no-wrap +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*csh*(1) (for the _history_ mechanism),\n" +#| "*scriptreplay*(1),\n" +#| "*scriptlive*(1)\n" msgid "" -"*csh*(1) (for the _history_ mechanism),\n" -"*scriptreplay*(1),\n" -"*scriptlive*(1)\n" +"*csh*(1) (for the _history_ mechanism), *scriptreplay*(1), *scriptlive*(1)" msgstr "" "*csh*(1) (pour le mécanisme d’__historique__),\n" "*scriptreplay*(1),\n" @@ -49333,9 +52833,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:17 -#, no-wrap -msgid "*scriptlive* [options] [*-t*] _timingfile_ [*-I*|*-B*] _typescript_\n" -msgstr "*scriptlive* [options] [*-t*] _fichier_timing_ [*-I*|*-B*] _fichier_script_\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*scriptlive* [options] [*-t*] _timingfile_ [*-I*|*-B*] _typescript_\n" +msgid "*scriptlive* [options] [*-t*] _timingfile_ [*-I*|*-B*] _typescript_" +msgstr "" +"*scriptlive* [options] [*-t*] _fichier_timing_ [*-I*|*-B*] _fichier_script_\n" #. type: Plain text #: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:21 @@ -49362,8 +52865,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:25 -#, no-wrap -msgid "*Be careful!* Do not forget that the typescript may contains arbitrary commands. It is recommended to use *\"scriptreplay --stream in --log-in typescript\"* (or with *--log-io* instead of *--log-in*) to verify the typescript before it is executed by *scriptlive*.\n" +msgid "" +"*Be careful!* Do not forget that the typescript may contains arbitrary " +"commands. It is recommended to use *\"scriptreplay --stream in --log-in " +"typescript\"* (or with *--log-io* instead of *--log-in*) to verify the " +"typescript before it is executed by *scriptlive*." msgstr "" #. type: Plain text @@ -49493,10 +52999,11 @@ msgstr "Diffusé sous licence GNU GPL version 2 ou postérieure." #. type: Plain text #: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:79 -#, no-wrap -msgid "" -"*script*(1),\n" -"*scriptreplay*(1)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*script*(1),\n" +#| "*scriptreplay*(1)\n" +msgid "*script*(1), *scriptreplay*(1)" msgstr "" "*script*(1),\n" "*scriptreplay*(1)\n" @@ -49516,10 +53023,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:17 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<scriptreplay> [options] [B<-t>] I<timingfile> [I<typescript> [I<divisor>]]" -msgid "*scriptreplay* [options] [*-t*] _timingfile_ [_typescript_ [_divisor_]]\n" -msgstr "B<scriptreplay> [I<options>] [B<-t>] I<fichier_timing> [I<fichier_script> [I<diviseur>]]" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<scriptreplay> [options] [B<-t>] I<timingfile> [I<typescript> " +#| "[I<divisor>]]" +msgid "*scriptreplay* [options] [*-t*] _timingfile_ [_typescript_ [_divisor_]]" +msgstr "" +"B<scriptreplay> [I<options>] [B<-t>] I<fichier_timing> [I<fichier_script> " +"[I<diviseur>]]" #. type: Plain text #: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:21 @@ -49725,10 +53236,11 @@ msgstr "Copyright {copyright} 2008-2019 Karel Zak" #. type: Plain text #: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:99 -#, no-wrap -msgid "" -"*script*(1),\n" -"*scriptlive*(1)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*script*(1),\n" +#| "*scriptlive*(1)\n" +msgid "*script*(1), *scriptlive*(1)" msgstr "" "*script*(1),\n" "*scriptlive*(1)\n" @@ -49751,15 +53263,41 @@ msgstr "setterm - Définir les attributs du terminal" #. type: Plain text #: ../term-utils/setterm.1.adoc:23 -#, no-wrap -msgid "*setterm* [options]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*setterm* [options]\n" +msgid "*setterm* [options]" msgstr "*setterm* [options]\n" #. type: Plain text #: ../term-utils/setterm.1.adoc:27 -#, no-wrap -msgid "*setterm* writes to standard output a character string that will invoke the specified terminal capabilities. Where possible _terminfo_ is consulted to find the string to use. Some options however (marked \"virtual consoles only\" below) do not correspond to a *terminfo*(5) capability. In this case, if the terminal type is \"con\" or \"linux\" the string that invokes the specified capabilities on the PC Minix virtual console driver is output. Options that are not implemented by the terminal are ignored.\n" -msgstr "*setterm* affiche sur la sortie standard une chaîne de caractères qui invoquera les caractéristiques indiquées du terminal. Quand c'est possible, _terminfo_ est consulté pour découvrir la chaîne à utiliser. Certaines options cependant (référencées par la suite par «\\ consoles virtuelles uniquement\\ ») ne correspondent pas à une caractéristique d'un *terminfo*(5). Dans ce cas de figure, si le type de terminal est «\\ con\\ » ou «\\ linux\\ » la chaîne affichée est celle qui invoque la caractéristique mentionnée sur la console virtuelle d'un PC MINIX. Les options non implémentées par le terminal sont ignorées.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*setterm* writes to standard output a character string that will invoke " +#| "the specified terminal capabilities. Where possible _terminfo_ is " +#| "consulted to find the string to use. Some options however (marked " +#| "\"virtual consoles only\" below) do not correspond to a *terminfo*(5) " +#| "capability. In this case, if the terminal type is \"con\" or \"linux\" " +#| "the string that invokes the specified capabilities on the PC Minix " +#| "virtual console driver is output. Options that are not implemented by the " +#| "terminal are ignored.\n" +msgid "" +"*setterm* writes to standard output a character string that will invoke the " +"specified terminal capabilities. Where possible _terminfo_ is consulted to " +"find the string to use. Some options however (marked \"virtual consoles " +"only\" below) do not correspond to a *terminfo*(5) capability. In this case, " +"if the terminal type is \"con\" or \"linux\" the string that invokes the " +"specified capabilities on the PC Minix virtual console driver is output. " +"Options that are not implemented by the terminal are ignored." +msgstr "" +"*setterm* affiche sur la sortie standard une chaîne de caractères qui " +"invoquera les caractéristiques indiquées du terminal. Quand c'est possible, " +"_terminfo_ est consulté pour découvrir la chaîne à utiliser. Certaines " +"options cependant (référencées par la suite par «\\ consoles virtuelles " +"uniquement\\ ») ne correspondent pas à une caractéristique d'un " +"*terminfo*(5). Dans ce cas de figure, si le type de terminal est «\\ con\\ » " +"ou «\\ linux\\ » la chaîne affichée est celle qui invoque la caractéristique " +"mentionnée sur la console virtuelle d'un PC MINIX. Les options non " +"implémentées par le terminal sont ignorées.\n" #. type: Plain text #: ../term-utils/setterm.1.adoc:31 @@ -50396,6 +53934,14 @@ msgstr "Activer ou désactiver le mode souligné." #. type: Plain text #: ../term-utils/setterm.1.adoc:162 msgid "" +"Use of *setterm* in combination with stdout redirection can have unexpected " +"results, as some options operate on stdin. To prevent problems, always " +"redirect both stdin and stdout to the same device." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../term-utils/setterm.1.adoc:166 +msgid "" "Since version 2.25 *setterm* has support for long options with two hyphens, " "for example *--help*, beside the historical long options with a single " "hyphen, for example *-help*. In scripts it is better to use the backward-" @@ -50409,19 +53955,20 @@ msgstr "" "Actuellement, arrêter la compatibilité avec un seul tiret n’est pas prévu." #. type: Plain text -#: ../term-utils/setterm.1.adoc:166 +#: ../term-utils/setterm.1.adoc:170 msgid "Differences between the Minix and Linux versions are not documented." msgstr "" "Les différences entre les versions MINIX et Linux ne sont pas documentées." #. type: Plain text -#: ../term-utils/setterm.1.adoc:173 -#, no-wrap -msgid "" -"*stty*(1),\n" -"*tput*(1),\n" -"*tty*(4),\n" -"*terminfo*(5)\n" +#: ../term-utils/setterm.1.adoc:177 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*stty*(1),\n" +#| "*tput*(1),\n" +#| "*tty*(4),\n" +#| "*terminfo*(5)\n" +msgid "*stty*(1), *tput*(1), *tty*(4), *terminfo*(5)" msgstr "" "*stty*(1),\n" "*tput*(1),\n" @@ -50474,15 +54021,33 @@ msgstr "wall - Envoyer un message à tous les utilisateurs" #. type: Plain text #: ../term-utils/wall.1.adoc:51 -#, no-wrap -msgid "*wall* [*-n*] [*-t* _timeout_] [*-g* _group_] [_message_ | _file_]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*wall* [*-n*] [*-t* _timeout_] [*-g* _group_] [_message_ | _file_]\n" +msgid "*wall* [*-n*] [*-t* _timeout_] [*-g* _group_] [_message_ | _file_]" msgstr "*wall* [*-n*] [*-t* _délai_] [*-g* _groupe_] [_message_ | _fichier_]\n" #. type: Plain text #: ../term-utils/wall.1.adoc:55 -#, no-wrap -msgid "*wall* displays a _message_, or the contents of a _file_, or otherwise its standard input, on the terminals of all currently logged in users. The command will wrap lines that are longer than 79 characters. Short lines are whitespace padded to have 79 characters. The command will always put a carriage return and new line at the end of each line.\n" -msgstr "*wall* affiche un _message_, le contenu d’un _fichier_ ou sinon son entrée standard, sur les terminaux de tous les utilisateurs actuellement connectés. La commande dédoublera les lignes excédant 79 caractères. Les lignes courtes sont complétées par des espaces pour faire 79 caractères. La commande ajoutera toujours un retour chariot et un changement de ligne à la fin de chaque ligne.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*wall* displays a _message_, or the contents of a _file_, or otherwise " +#| "its standard input, on the terminals of all currently logged in users. " +#| "The command will wrap lines that are longer than 79 characters. Short " +#| "lines are whitespace padded to have 79 characters. The command will " +#| "always put a carriage return and new line at the end of each line.\n" +msgid "" +"*wall* displays a _message_, or the contents of a _file_, or otherwise its " +"standard input, on the terminals of all currently logged in users. The " +"command will wrap lines that are longer than 79 characters. Short lines are " +"whitespace padded to have 79 characters. The command will always put a " +"carriage return and new line at the end of each line." +msgstr "" +"*wall* affiche un _message_, le contenu d’un _fichier_ ou sinon son entrée " +"standard, sur les terminaux de tous les utilisateurs actuellement connectés. " +"La commande dédoublera les lignes excédant 79 caractères. Les lignes courtes " +"sont complétées par des espaces pour faire 79 caractères. La commande " +"ajoutera toujours un retour chariot et un changement de ligne à la fin de " +"chaque ligne.\n" #. type: Plain text #: ../term-utils/wall.1.adoc:57 @@ -50559,12 +54124,13 @@ msgstr "Une commande *wall* est apparue dans la version 7 d’UNIX AT&T." #. type: Plain text #: ../term-utils/wall.1.adoc:87 -#, no-wrap -msgid "" -"*mesg*(1),\n" -"*talk*(1),\n" -"*write*(1),\n" -"*shutdown*(8)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*mesg*(1),\n" +#| "*talk*(1),\n" +#| "*write*(1),\n" +#| "*shutdown*(8)\n" +msgid "*mesg*(1), *talk*(1), *write*(1), *shutdown*(8)" msgstr "" "*mesg*(1),\n" "*talk*(1),\n" @@ -50618,46 +54184,48 @@ msgid "write - send a message to another user" msgstr "write - envoyer un message à un autre utilisateur" #. type: Plain text -#: ../term-utils/write.1.adoc:51 -#, no-wrap -msgid "*write* _user_ [_ttyname_]\n" +#: ../term-utils/write.1.adoc:53 +#, fuzzy +#| msgid "*write* _user_ [_ttyname_]\n" +msgid "*write* _user_ [_ttyname_]" msgstr "*write* _utilisateur_ [_terminal_]\n" #. type: Plain text -#: ../term-utils/write.1.adoc:55 -#, no-wrap -msgid "*write* allows you to communicate with other users, by copying lines from your terminal to theirs.\n" +#: ../term-utils/write.1.adoc:57 +msgid "" +"*write* allows you to communicate with other users, by copying lines from " +"your terminal to theirs." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../term-utils/write.1.adoc:57 +#: ../term-utils/write.1.adoc:59 msgid "" "When you run the *write* command, the user you are writing to gets a message " "of the form:" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ../term-utils/write.1.adoc:60 +#: ../term-utils/write.1.adoc:62 #, fuzzy, no-wrap msgid "Message from yourname@yourhost on yourtty at hh:mm ...\n" msgstr "Message de %s@%s sur %s à %02d:%02d…" #. type: Plain text -#: ../term-utils/write.1.adoc:63 +#: ../term-utils/write.1.adoc:65 msgid "" "Any further lines you enter will be copied to the specified user's terminal. " "If the other user wants to reply, they must run *write* as well." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../term-utils/write.1.adoc:65 +#: ../term-utils/write.1.adoc:67 msgid "" "When you are done, type an end-of-file or interrupt character. The other " "user will see the message *EOF* indicating that the conversation is over." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../term-utils/write.1.adoc:67 +#: ../term-utils/write.1.adoc:69 msgid "" "You can prevent people (other than the superuser) from writing to you with " "the *mesg*(1) command. Some commands, for example *nroff*(1) and *pr*(1), " @@ -50666,7 +54234,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../term-utils/write.1.adoc:69 +#: ../term-utils/write.1.adoc:71 msgid "" "If the user you want to write to is logged in on more than one terminal, you " "can specify which terminal to write to by giving the terminal name as the " @@ -50677,7 +54245,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../term-utils/write.1.adoc:71 +#: ../term-utils/write.1.adoc:73 msgid "" "The traditional protocol for writing to someone is that the string _-o_, " "either at the end of a line or on a line by itself, means that it's the " @@ -50686,19 +54254,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../term-utils/write.1.adoc:79 +#: ../term-utils/write.1.adoc:81 #, fuzzy #| msgid "A *write* command appeared in Version 6 AT&T UNIX." msgid "A *write* command appeared in Version 5 AT&T UNIX (Jun 1974)." msgstr "Une commande *write* est apparue dans la version 6 du UNIX d’AT&T." #. type: Plain text -#: ../term-utils/write.1.adoc:85 -#, no-wrap -msgid "" -"*mesg*(1),\n" -"*talk*(1),\n" -"*who*(1)\n" +#: ../term-utils/write.1.adoc:87 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*mesg*(1),\n" +#| "*talk*(1),\n" +#| "*who*(1)\n" +msgid "*mesg*(1), *talk*(1), *who*(1)" msgstr "" "*mesg*(1),\n" "*talk*(1),\n" @@ -50752,21 +54321,27 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../text-utils/col.1.adoc:53 -#, no-wrap -msgid "*col* _options_\n" +#, fuzzy +#| msgid "*col* _options_\n" +msgid "*col* _options_" msgstr "*col* _options_\n" #. type: Plain text #: ../text-utils/col.1.adoc:57 -#, no-wrap -msgid "*col* filters out reverse (and half-reverse) line feeds so the output is in the correct order, with only forward and half-forward line feeds. It also replaces any whitespace characters with tabs where possible. This can be useful in processing the output of *nroff*(1) and *tbl*(1).\n" +msgid "" +"*col* filters out reverse (and half-reverse) line feeds so the output is in " +"the correct order, with only forward and half-forward line feeds. It also " +"replaces any whitespace characters with tabs where possible. This can be " +"useful in processing the output of *nroff*(1) and *tbl*(1)." msgstr "" #. type: Plain text #: ../text-utils/col.1.adoc:59 -#, no-wrap -msgid "*col* reads from standard input and writes to standard output.\n" +#, fuzzy +#| msgid "Write command output to _file_ instead of standard output." +msgid "*col* reads from standard input and writes to standard output." msgstr "" +"Écrire la sortie de la commande dans _fichier_ au lieu de la sortie standard." #. type: Labeled list #: ../text-utils/col.1.adoc:62 @@ -50994,8 +54569,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../text-utils/col.1.adoc:120 -#, no-wrap -msgid "*col* keeps track of the character set as characters are read and makes sure the character set is correct when they are output.\n" +msgid "" +"*col* keeps track of the character set as characters are read and makes sure " +"the character set is correct when they are output." msgstr "" #. type: Plain text @@ -51012,11 +54588,12 @@ msgstr "Une commande *col* est apparue dans la Version 6 du UNIX AT&T." #. type: Plain text #: ../text-utils/col.1.adoc:132 -#, no-wrap -msgid "" -"*expand*(1),\n" -"*nroff*(1),\n" -"*tbl*(1)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*expand*(1),\n" +#| "*nroff*(1),\n" +#| "*tbl*(1)\n" +msgid "*expand*(1), *nroff*(1), *tbl*(1)" msgstr "" "*expand*(1),\n" "*nroff*(1),\n" @@ -51067,14 +54644,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../text-utils/colcrt.1.adoc:51 -#, no-wrap -msgid "*colcrt* [options] [_file_ ...]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*colcrt* [options] [_file_ ...]\n" +msgid "*colcrt* [options] [_file_ ...]" msgstr "*colcrt* [options] [_fichier_ ...]\n" #. type: Plain text #: ../text-utils/colcrt.1.adoc:55 -#, no-wrap -msgid "*colcrt* provides virtual half-line and reverse line feed sequences for terminals without such capability, and on which overstriking is destructive. Half-line characters and underlining (changed to dashing `-') are placed on new lines in between the normal output lines.\n" +msgid "" +"*colcrt* provides virtual half-line and reverse line feed sequences for " +"terminals without such capability, and on which overstriking is destructive. " +"Half-line characters and underlining (changed to dashing `-') are placed on " +"new lines in between the normal output lines." msgstr "" #. type: Labeled list @@ -51157,19 +54738,21 @@ msgstr "" #. type: delimited block _ #: ../text-utils/colcrt.1.adoc:89 -#, no-wrap -msgid "*tbl exum2.n | nroff -ms | colcrt - | more*\n" +#, fuzzy +#| msgid "*tbl exum2.n | nroff -ms | colcrt - | more*\n" +msgid "*tbl exum2.n | nroff -ms | colcrt - | more*" msgstr "*tbl exum2.n | nroff -ms | colcrt - | more*\n" #. type: Plain text #: ../text-utils/colcrt.1.adoc:99 -#, no-wrap -msgid "" -"*col*(1),\n" -"*more*(1),\n" -"*nroff*(1),\n" -"*troff*(1),\n" -"*ul*(1)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*col*(1),\n" +#| "*more*(1),\n" +#| "*nroff*(1),\n" +#| "*troff*(1),\n" +#| "*ul*(1)\n" +msgid "*col*(1), *more*(1), *nroff*(1), *troff*(1), *ul*(1)" msgstr "" "*col*(1),\n" "*more*(1),\n" @@ -51222,14 +54805,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../text-utils/colrm.1.adoc:50 -#, no-wrap -msgid "*colrm* _[first [last]]_\n" +msgid "*colrm* _[first [last]]_" msgstr "" #. type: Plain text #: ../text-utils/colrm.1.adoc:54 -#, no-wrap -msgid "*colrm* removes selected columns from a file. Input is taken from standard input. Output is sent to standard output.\n" +msgid "" +"*colrm* removes selected columns from a file. Input is taken from standard " +"input. Output is sent to standard output." msgstr "" #. type: Plain text @@ -51252,12 +54835,13 @@ msgstr "La commande *colrm* est apparue pour la première fois dans 3.0BSD." #. type: Plain text #: ../text-utils/colrm.1.adoc:73 -#, no-wrap -msgid "" -"*awk*(1p),\n" -"*column*(1),\n" -"*expand*(1),\n" -"*paste*(1)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*awk*(1p),\n" +#| "*column*(1),\n" +#| "*expand*(1),\n" +#| "*paste*(1)\n" +msgid "*awk*(1p), *column*(1), *expand*(1), *paste*(1)" msgstr "" "*awk*(1p),\n" "*column*(1),\n" @@ -51309,8 +54893,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../text-utils/column.1.adoc:50 -#, no-wrap -msgid "*column* [options] [_file_ ...]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*column* [options] [_file_ ...]\n" +msgid "*column* [options] [_file_ ...]" msgstr "*column* [options] [_fichier_ ...]\n" #. type: Plain text @@ -51926,12 +55511,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../text-utils/column.1.adoc:240 -#, no-wrap -msgid "" -"*colrm*(1),\n" -"*ls*(1),\n" -"*paste*(1),\n" -"*sort*(1)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*colrm*(1),\n" +#| "*ls*(1),\n" +#| "*paste*(1),\n" +#| "*sort*(1)\n" +msgid "*colrm*(1), *ls*(1), *paste*(1), *sort*(1)" msgstr "" "*colrm*(1),\n" "*ls*(1),\n" @@ -51983,26 +55569,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:50 -#, no-wrap -msgid "*hexdump* _options file_ ...\n" +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:52 +#, fuzzy +#| msgid "*hexdump* _options file_ ...\n" +msgid "*hexdump* _options file_ ..." msgstr "*hexdump* _options fichier_ ...\n" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:52 -#, no-wrap -msgid "*hd* _options file_ ...\n" +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:54 +#, fuzzy +#| msgid "*hd* _options file_ ...\n" +msgid "*hd* _options file_ ..." msgstr "*hd* _options fichier_ ...\n" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:56 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:58 msgid "" "The *hexdump* utility is a filter which displays the specified files, or " "standard input if no files are specified, in a user-specified format." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:60 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:62 #, fuzzy #| msgid "" #| "The I<length> and I<offset> arguments may be followed by the " @@ -52024,13 +55612,13 @@ msgstr "" "ZB et YB." #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:61 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:63 #, no-wrap msgid "*-b*, *--one-byte-octal*" msgstr "*-b*, *--one-byte-octal*" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:63 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:65 msgid "" "_One-byte octal display_. Display the input offset in hexadecimal, followed " "by sixteen space-separated, three-column, zero-filled bytes of input data, " @@ -52038,13 +55626,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:64 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:66 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-c*, *--one-byte-char*" +msgid "*-X*, *--one-byte-hex*" +msgstr "*-c*, *--one-byte-char*" + +#. type: Plain text +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:68 +msgid "" +"_One-byte hexadecimal display_. Display the input offset in hexadecimal, " +"followed by sixteen space-separated, two-column, zero-filled bytes of input " +"data, in hexadecimal, per line." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:69 #, no-wrap msgid "*-c*, *--one-byte-char*" msgstr "*-c*, *--one-byte-char*" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:66 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:71 msgid "" "_One-byte character display_. Display the input offset in hexadecimal, " "followed by sixteen space-separated, three-column, space-filled characters " @@ -52052,14 +55655,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:67 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:72 #, no-wrap msgid "*-C*, *--canonical*" msgstr "*-C*, *--canonical*" #. TRANSLATORS: Keep {plus} and {underscore} untranslated. #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:69 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:74 msgid "" "_Canonical hex{plus}ASCII display_. Display the input offset in hexadecimal, " "followed by sixteen space-separated, two-column, hexadecimal bytes, followed " @@ -52068,13 +55671,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:71 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:76 #, no-wrap msgid "*-d*, *--two-bytes-decimal*" msgstr "*-d*, *--two-bytes-decimal*" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:73 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:78 msgid "" "_Two-byte decimal display_. Display the input offset in hexadecimal, " "followed by eight space-separated, five-column, zero-filled, two-byte units " @@ -52082,24 +55685,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:74 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:79 #, no-wrap msgid "*-e*, *--format* _format_string_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:76 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:81 msgid "Specify a format string to be used for displaying data." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:77 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:82 #, no-wrap msgid "*-f*, *--format-file* _file_" msgstr "*-f*, *--format-file* _fichier_" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:79 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:84 msgid "" "Specify a file that contains one or more newline-separated format strings. " "Empty lines and lines whose first non-blank character is a hash mark (#) are " @@ -52107,7 +55710,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:82 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:87 #, fuzzy #| msgid "" #| "Colorize the output. The optional argument I<when> can be B<auto>, " @@ -52128,24 +55731,24 @@ msgstr "" "également la section B<COULEURS>." #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:83 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:88 #, no-wrap msgid "*-n*, *--length* _length_" msgstr "*-n*, *--length* _taille_" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:85 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:90 msgid "Interpret only _length_ bytes of input." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:86 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:91 #, no-wrap msgid "*-o*, *--two-bytes-octal*" msgstr "*-o*, *--two-bytes-octal*" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:88 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:93 msgid "" "_Two-byte octal display_. Display the input offset in hexadecimal, followed " "by eight space-separated, six-column, zero-filled, two-byte quantities of " @@ -52153,24 +55756,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:89 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:94 #, no-wrap msgid "*-s*, *--skip* _offset_" msgstr "*-s*, *--skip* _position_" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:91 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:96 msgid "Skip _offset_ bytes from the beginning of the input." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:92 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:97 #, no-wrap msgid "*-v*, *--no-squeezing*" msgstr "*-v*, *--no-squeezing*" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:94 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:99 msgid "" "The *-v* option causes *hexdump* to display all input data. Without the *-v* " "option, any number of groups of output lines which would be identical to the " @@ -52179,13 +55782,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:95 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:100 #, no-wrap msgid "*-x*, *--two-bytes-hex*" msgstr "*-x*, *--two-bytes-hex*" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:97 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:102 msgid "" "_Two-byte hexadecimal display_. Display the input offset in hexadecimal, " "followed by eight space-separated, four-column, zero-filled, two-byte " @@ -52193,7 +55796,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:101 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:106 msgid "" "For each input file, *hexdump* sequentially copies the input to standard " "output, transforming the data according to the format strings specified by " @@ -52201,14 +55804,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:102 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:107 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "FDFORMAT" msgid "FORMATS" msgstr "FDFORMAT" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:105 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:110 msgid "" "A format string contains any number of format units, separated by " "whitespace. A format unit contains up to three items: an iteration count, a " @@ -52216,21 +55819,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:107 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:112 msgid "" "The iteration count is an optional positive integer, which defaults to one. " "Each format is applied iteration count times." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:109 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:114 msgid "" "The byte count is an optional positive integer. If specified it defines the " "number of bytes to be interpreted by each iteration of the format." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:111 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:116 msgid "" "If an iteration count and/or a byte count is specified, a single slash must " "be placed after the iteration count and/or before the byte count to " @@ -52238,7 +55841,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:113 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:118 msgid "" "The format is required and must be surrounded by double quote (\" \") marks. " "It is interpreted as a fprintf-style format string (see *fprintf*(3)), with " @@ -52246,24 +55849,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:114 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:119 #, no-wrap msgid "1." msgstr "1." #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:116 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:121 msgid "An asterisk (*) may not be used as a field width or precision." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:117 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:122 #, no-wrap msgid "2." msgstr "2." #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:119 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:124 msgid "" "A byte count or field precision _is_ required for each *s* conversion " "character (unlike the *fprintf*(3) default which prints the entire string if " @@ -52271,32 +55874,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:120 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:125 #, no-wrap msgid "3." msgstr "3." #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:122 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:127 msgid "" "The conversion characters *h*, *l*, *n*, *p*, and *q* are not supported." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:123 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:128 #, no-wrap msgid "4." msgstr "4." #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:125 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:130 msgid "" "The single character escape sequences described in the C standard are " "supported:" msgstr "" #. type: Table -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:136 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:141 #, no-wrap msgid "" "|NULL |\\0\n" @@ -52310,26 +55913,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:139 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:144 #, no-wrap msgid "Conversion strings" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:142 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:147 msgid "" "The *hexdump* utility also supports the following additional conversion " "strings." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:143 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:148 #, no-wrap msgid "*_a[dox]*" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:145 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:150 msgid "" "Display the input offset, cumulative across input files, of the next byte to " "be displayed. The appended characters *d*, *o*, and *x* specify the display " @@ -52337,26 +55940,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:146 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:151 #, no-wrap msgid "*_A[dox]*" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:148 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:153 msgid "" "Almost identical to the *_a* conversion string except that it is only " "performed once, when all of the input data has been processed." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:149 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:154 #, no-wrap msgid "*_c*" msgstr "*_c*" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:151 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:156 msgid "" "Output characters in the default character set. Non-printing characters are " "displayed in three-character, zero-padded octal, except for those " @@ -52365,26 +55968,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:152 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:157 #, no-wrap msgid "*_p*" msgstr "*_p*" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:154 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:159 msgid "" "Output characters in the default character set. Non-printing characters are " "displayed as a single '*.*'." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:155 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:160 #, no-wrap msgid "*_u*" msgstr "*_u*" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:157 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:162 msgid "" "Output US ASCII characters, with the exception that control characters are " "displayed using the following, lower-case, names. Characters greater than " @@ -52392,7 +55995,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Table -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:166 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:171 #, no-wrap msgid "" "|000 nul |001 soh |002 stx |003 etx |004 eot |005 enq\n" @@ -52404,14 +56007,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:169 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:174 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "Color names" msgid "Colors" msgstr "Noms de couleur" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:172 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:177 msgid "" "When put at the end of a format specifier, *hexdump* highlights the " "respective string with the color specified. Conditions, if present, are " @@ -52419,30 +56022,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:174 -#, no-wrap -msgid "*_L[color_unit_1,color_unit_2,...,color_unit_n]*\n" +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:179 +msgid "*_L[color_unit_1,color_unit_2,...,color_unit_n]*" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:176 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:181 msgid "The full syntax of a color unit is as follows:" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:178 -#, no-wrap -msgid "*[!]COLOR[:VALUE][@OFFSET_START[-END]]*\n" +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:183 +msgid "*[!]COLOR[:VALUE][@OFFSET_START[-END]]*" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:179 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:184 #, no-wrap msgid "*!*" msgstr "*!*" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:181 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:186 msgid "" "Negate the condition. Please note that it only makes sense to negate a unit " "if both a value/string and an offset are specified. In that case the " @@ -52451,24 +56052,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:182 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:187 #, no-wrap msgid "*COLOR*" msgstr "*COLOR*" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:184 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:189 msgid "One of the 8 basic shell colors." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:185 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:190 #, no-wrap msgid "*VALUE*" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:187 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:192 msgid "" "A value to be matched specified in hexadecimal, or octal base, or as a " "string. Please note that the usual C escape sequences are not interpreted by " @@ -52476,66 +56077,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:188 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:193 #, no-wrap msgid "*OFFSET*" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:190 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:195 msgid "" "An offset or an offset range at which to check for a match. Please note that " "lone OFFSET_START uses the same value as END offset." msgstr "" #. type: Title === -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:191 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:196 #, no-wrap msgid "Counters" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:194 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:199 msgid "" "The default and supported byte counts for the conversion characters are as " "follows:" msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:195 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:200 #, no-wrap msgid "*%_c*, *%_p*, *%_u*, *%c*" msgstr "*%_c*, *%_p*, *%_u*, *%c*" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:197 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:202 msgid "One byte counts only." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:198 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:203 #, no-wrap msgid "*%d*, *%i*, *%o*, *%u*, *%X*, *%x*" msgstr "*%d*, *%i*, *%o*, *%u*, *%X*, *%x*" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:200 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:205 msgid "Four byte default, one, two and four byte counts supported." msgstr "" #. type: Labeled list -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:201 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:206 #, no-wrap msgid "*%E*, *%e*, *%f*, *%G*, *%g*" msgstr "*%E*, *%e*, *%f*, *%G*, *%g*" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:203 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:208 msgid "Eight byte default, four byte counts supported." msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:205 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:210 msgid "" "The amount of data interpreted by each format string is the sum of the data " "required by each format unit, which is the iteration count times the byte " @@ -52544,7 +56145,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:207 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:212 msgid "" "The input is manipulated in _blocks_, where a block is defined as the " "largest amount of data specified by any format string. Format strings " @@ -52556,7 +56157,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:209 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:214 msgid "" "If, either as a result of user specification or *hexdump* modifying the " "iteration count as described above, an iteration count is greater than one, " @@ -52564,7 +56165,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:211 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:216 msgid "" "It is an error to specify a byte count as well as multiple conversion " "characters or strings unless all but one of the conversion characters or " @@ -52572,7 +56173,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:213 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:218 msgid "" "If, as a result of the specification of the *-n* option or end-of-file being " "reached, input data only partially satisfies a format string, the input " @@ -52583,7 +56184,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated. #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:216 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:221 msgid "" "Further output by such format strings is replaced by an equivalent number of " "spaces. An equivalent number of spaces is defined as the number of spaces " @@ -52594,7 +56195,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:218 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:223 msgid "" "If no format strings are specified, the default display is very similar to " "the *-x* output format (the *-x* option causes more space to be used between " @@ -52602,13 +56203,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:222 -#, no-wrap -msgid "*hexdump* exits 0 on success and > 0 if an error occurred.\n" -msgstr "Le code de retour est 0 quand *hexdump* réussit et strictement supérieur à 0 en cas d'erreur.\n" +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:227 +#, fuzzy +#| msgid "*hexdump* exits 0 on success and > 0 if an error occurred.\n" +msgid "*hexdump* exits 0 on success and > 0 if an error occurred." +msgstr "" +"Le code de retour est 0 quand *hexdump* réussit et strictement supérieur à 0 " +"en cas d'erreur.\n" #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:226 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:231 #, fuzzy #| msgid "" #| "The B<logger> command is expected to be IEEE Std 1003.2 (\"POSIX.2\") " @@ -52621,14 +56225,14 @@ msgstr "" "(« POSIX.2 »)." #. type: delimited block _ -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:230 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:235 #, fuzzy #| msgid "Display the CPU information in human-readable format." msgid "Display the input in perusal format:" msgstr "Afficher les renseignements sur le processeur au format lisible." #. type: delimited block . -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:235 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:240 #, no-wrap msgid "" " \"%06.6_ao \" 12/1 \"%3_u \"\n" @@ -52640,12 +56244,12 @@ msgstr "" " \"\\n\"\n" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:238 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:243 msgid "Implement the *-x* option:" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:242 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:247 #, no-wrap msgid "" " \"%07.7_Ax\\n\"\n" @@ -52655,14 +56259,14 @@ msgstr "" " \"%07.7_ax \" 8/2 \"%04x \" \"\\n\"\n" #. type: Plain text -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:245 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:250 msgid "" "MBR Boot Signature example: Highlight the addresses cyan and the bytes at " "offsets 510 and 511 green if their value is 0xAA55, red otherwise." msgstr "" #. type: delimited block . -#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:249 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:254 #, no-wrap msgid "" " \"%07.7_Ax_L[cyan]\\n\"\n" @@ -52671,26 +56275,30 @@ msgstr "" " \"%07.7_Ax_L[cyan]\\n\"\n" " \"%07.7_ax_L[cyan] \" 8/2 \" %04x_L[green:0xAA55@510-511,!red:0xAA55@510-511] \" \"\\n\"\n" +#. No copyright is claimed. This code is in the public domain; do with +#. it what you wish. +#. po4a: entry man manual #. This page is in the public domain #. type: Title = -#: ../text-utils/line.1.adoc:3 +#: ../text-utils/line.1.adoc:7 #, no-wrap msgid "line(1)" msgstr "line(1)" #. type: Plain text -#: ../text-utils/line.1.adoc:13 +#: ../text-utils/line.1.adoc:17 msgid "line - read one line" msgstr "line - lire une ligne" #. type: Plain text -#: ../text-utils/line.1.adoc:17 -#, no-wrap -msgid "*line*\n" +#: ../text-utils/line.1.adoc:21 +#, fuzzy +#| msgid "*line*\n" +msgid "*line*" msgstr "*line*\n" #. type: Plain text -#: ../text-utils/line.1.adoc:21 +#: ../text-utils/line.1.adoc:25 msgid "" "The utility *line* copies one line (up to a newline) from standard input to " "standard output. It always prints at least a newline and returns an exit " @@ -52698,9 +56306,10 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../text-utils/line.1.adoc:25 -#, no-wrap -msgid "*read*(1p)\n" +#: ../text-utils/line.1.adoc:29 +#, fuzzy +#| msgid "*read*(1p)\n" +msgid "*read*(1p)" msgstr "*read*(1p)\n" # @@ -52751,15 +56360,27 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../text-utils/more.1.adoc:53 -#, no-wrap -msgid "*more* [options] _file_ ...\n" +#, fuzzy +#| msgid "*more* [options] _file_ ...\n" +msgid "*more* [options] _file_ ..." msgstr "*more* [options] _fichier_ ...\n" #. type: Plain text #: ../text-utils/more.1.adoc:57 -#, no-wrap -msgid "*more* is a filter for paging through text one screenful at a time. This version is especially primitive. Users should realize that *less*(1) provides *more*(1) emulation plus extensive enhancements.\n" -msgstr "*more* est un filtre permettant de se déplacer dans un texte, écran par écran. Cette version est particulièrement primitive. Les utilisateurs doivent se convaincre que *less*(1) constitue une excellente émulation de *more*(1) avec en plus de nombreuses améliorations.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*more* is a filter for paging through text one screenful at a time. This " +#| "version is especially primitive. Users should realize that *less*(1) " +#| "provides *more*(1) emulation plus extensive enhancements.\n" +msgid "" +"*more* is a filter for paging through text one screenful at a time. This " +"version is especially primitive. Users should realize that *less*(1) " +"provides *more*(1) emulation plus extensive enhancements." +msgstr "" +"*more* est un filtre permettant de se déplacer dans un texte, écran par " +"écran. Cette version est particulièrement primitive. Les utilisateurs " +"doivent se convaincre que *less*(1) constitue une excellente émulation de " +"*more*(1) avec en plus de nombreuses améliorations.\n" #. type: Plain text #: ../text-utils/more.1.adoc:61 @@ -53293,10 +56914,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../text-utils/more.1.adoc:202 -#, no-wrap -msgid "" -"*less*(1),\n" -"*vi*(1)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*less*(1),\n" +#| "*vi*(1)\n" +msgid "*less*(1), *vi*(1)" msgstr "" "*less*(1),\n" "*vi*(1)\n" @@ -53315,14 +56937,15 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../text-utils/pg.1.adoc:17 -#, no-wrap -msgid "*pg* *-*_amount_ *-p* _prompt_ *-cefnrs* +line +/pattern/ file_ ...\n" +msgid "*pg* *-*_amount_ *-p* _prompt_ *-cefnrs* +line +/pattern/ file_ ..." msgstr "" #. type: Plain text #: ../text-utils/pg.1.adoc:21 -#, no-wrap -msgid "*pg* displays a text file on a CRT one screenful at once. After each page, a prompt is displayed. The user may then either press the newline key to view the next page or one of the keys described below.\n" +msgid "" +"*pg* displays a text file on a CRT one screenful at once. After each page, a " +"prompt is displayed. The user may then either press the newline key to view " +"the next page or one of the keys described below." msgstr "" #. type: Plain text @@ -53342,8 +56965,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../text-utils/pg.1.adoc:29 -#, no-wrap -msgid "*pg* accepts the following options:\n" +msgid "*pg* accepts the following options:" msgstr "" #. type: Plain text @@ -53708,8 +57330,7 @@ msgstr "setterm - Définir les attributs du terminal" #. type: Plain text #: ../text-utils/pg.1.adoc:139 -#, no-wrap -msgid "*pg* expects the terminal tabulators to be set every eight positions.\n" +msgid "*pg* expects the terminal tabulators to be set every eight positions." msgstr "" #. type: Plain text @@ -53719,15 +57340,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../text-utils/pg.1.adoc:151 -#, no-wrap +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "*cat*(1),\n" +#| "*more*(1),\n" +#| "*sh*(1p),\n" +#| "*terminfo*(5),\n" +#| "*locale*(7),\n" +#| "*regex*(7),\n" +#| "*term*(7)\n" msgid "" -"*cat*(1),\n" -"*more*(1),\n" -"*sh*(1p),\n" -"*terminfo*(5),\n" -"*locale*(7),\n" -"*regex*(7),\n" -"*term*(7)\n" +"*cat*(1), *more*(1), *sh*(1p), *terminfo*(5), *locale*(7), *regex*(7), " +"*term*(7)" msgstr "" "*cat*(1),\n" "*more*(1),\n" @@ -53782,8 +57406,9 @@ msgstr "rev - Inverser les lignes au niveau des caractères" #. type: Plain text #: ../text-utils/rev.1.adoc:50 -#, no-wrap -msgid "*rev* [option] [_file_...]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*rev* [option] [_file_...]\n" +msgid "*rev* [option] [_file_...]" msgstr "*rev* [option] [_fichier_...]\n" #. type: Plain text @@ -53828,8 +57453,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../text-utils/rev.1.adoc:67 -#, no-wrap -msgid "*tac*(1)\n" +#, fuzzy +#| msgid "*tac*(1)\n" +msgid "*tac*(1)" msgstr "*tac*(1)\n" # @@ -53877,14 +57503,23 @@ msgstr "ul - souligner" #. type: Plain text #: ../text-utils/ul.1.adoc:50 -#, no-wrap -msgid "*ul* [options] [_file_...]\n" +#, fuzzy +#| msgid "*ul* [options] [_file_...]\n" +msgid "*ul* [options] [_file_...]" msgstr "*ul* [options] [_fichier_...]\n" #. type: Plain text #: ../text-utils/ul.1.adoc:54 -#, no-wrap -msgid "*ul* reads the named files (or standard input if none are given) and translates occurrences of underscores to the sequence which indicates underlining for the terminal in use, as specified by the environment variable *TERM*. The _terminfo_ database is read to determine the appropriate sequences for underlining. If the terminal is incapable of underlining but is capable of a standout mode, then that is used instead. If the terminal can overstrike, or handles underlining automatically, *ul* degenerates to *cat*(1). If the terminal cannot underline, underlining is ignored.\n" +msgid "" +"*ul* reads the named files (or standard input if none are given) and " +"translates occurrences of underscores to the sequence which indicates " +"underlining for the terminal in use, as specified by the environment " +"variable *TERM*. The _terminfo_ database is read to determine the " +"appropriate sequences for underlining. If the terminal is incapable of " +"underlining but is capable of a standout mode, then that is used instead. If " +"the terminal can overstrike, or handles underlining automatically, *ul* " +"degenerates to *cat*(1). If the terminal cannot underline, underlining is " +"ignored." msgstr "" #. type: Labeled list @@ -53937,13 +57572,15 @@ msgstr "La commande *ul* est apparue pour la première fois dans 3.0BSD." #. type: Plain text #: ../text-utils/ul.1.adoc:79 -#, no-wrap -msgid "*nroff* usually outputs a series of backspaces and underlines intermixed with the text to indicate underlining. No attempt is made to optimize the backward motion.\n" +msgid "" +"*nroff* usually outputs a series of backspaces and underlines intermixed " +"with the text to indicate underlining. No attempt is made to optimize the " +"backward motion." msgstr "" #. type: Plain text #: ../text-utils/ul.1.adoc:88 -#, fuzzy, no-wrap +#, fuzzy #| msgid "" #| "*colcrt*(1),\n" #| "*login*(1),\n" @@ -53952,12 +57589,7 @@ msgstr "" #| "*setenv*(3),\n" #| "*terminfo*(5)\n" msgid "" -"*colcrt*(1),\n" -"*login*(1),\n" -"*man*(1),\n" -"*nroff*(1),\n" -"*setenv*(3),\n" -"*terminfo*(5)\n" +"*colcrt*(1), *login*(1), *man*(1), *nroff*(1), *setenv*(3), *terminfo*(5)" msgstr "" "*colcrt*(1),\n" "*login*(1),\n" @@ -53966,11 +57598,87 @@ msgstr "" "*setenv*(3),\n" "*terminfo*(5)\n" +#, no-wrap +#~ msgid "" +#~ "*blkid*(8),\n" +#~ "*findfs*(8)\n" +#~ msgstr "" +#~ "*blkid*(8),\n" +#~ "*findfs*(8)\n" + +#, no-wrap +#~ msgid "*-c*, *--command* _command_\n" +#~ msgstr "*-c*, *--command* _commande_\n" + +#, no-wrap +#~ msgid "*-i*, *--interactive*\n" +#~ msgstr "*-i*, *--interactive*\n" + +#, fuzzy, no-wrap +#~| msgid "*undelete*" +#~ msgid "*--deleted*" +#~ msgstr "*undelete*" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Don't canonicalize paths. The *mount* command canonicalizes all paths " +#~| "(from the command line or _fstab_) by default. This option can be used " +#~| "together with the *-f* flag for already canonicalized absolute paths. " +#~| "The option is designed for mount helpers which call *mount -i*. It is " +#~| "strongly recommended to not use this command-line option for normal " +#~| "mount operations." +#~ msgid "" +#~ "Don't canonicalize paths. The *mount* command canonicalizes all paths " +#~ "(from the command line or _fstab_) by default. The option is designed for " +#~ "mount helpers which call *mount -i*. It is strongly recommended to not " +#~ "use this command-line option for normal mount operations." +#~ msgstr "" +#~ "Ne pas rendre les chemins canoniques. La commande *mount* rend tous les " +#~ "chemins canoniques (depuis la ligne de commande ou _fstab_) par défaut. " +#~ "Cette option peut être utilisée avec l’attribut *-f* pour les chemins " +#~ "absolus déjà canoniques. L’option est conçue pour les auxiliaires de " +#~ "montage qui appellent *mount -i*. L’utilisation de cette option en ligne " +#~ "de commande est fortement déconseillée pour les opérations normales de " +#~ "montage." + #, fuzzy, no-wrap #~| msgid "*-h*, *--help*" #~ msgid "*y-*, *--shell*" #~ msgstr "*-h*, *--help*" +#, no-wrap +#~ msgid "" +#~ "*ls*(1),\n" +#~ "*blkid*(8),\n" +#~ "*findmnt*(8)\n" +#~ msgstr "" +#~ "*ls*(1),\n" +#~ "*blkid*(8),\n" +#~ "*findmnt*(8)\n" + +#, fuzzy, no-wrap +#~| msgid "*COLUMNS*" +#~ msgid "COLUMN " +#~ msgstr "*COLUMNS*" + +#~ msgid "" +#~ "Note that lslocks also lists OFD (Open File Description) locks, these " +#~ "locks are not associated with any process (PID is -1). OFD locks are " +#~ "associated with the open file description on which they are acquired. " +#~ "This lock type is available since Linux 3.15, see *fcntl*(2) for more " +#~ "details." +#~ msgstr "" +#~ "Remarquez que *lslocks* liste aussi les verrous OFD (Open File " +#~ "Description), ceux-ci ne sont associés à aucun processus (PID de -1). Les " +#~ "verrous OFD sont associés aux descripteurs de fichier ouvert pour " +#~ "lesquels ils sont obtenus. Ce type de fichier est disponible depuis " +#~ "Linux 3.15, consultez *fcntl*(2) pour des détails complémentaires." + +#~ msgid "The process ID of the process which holds the lock or -1 for OFDLCK." +#~ msgstr "" +#~ "L’identifiant de processus du processus qui détient le verrou ou -1 pour " +#~ "OFDLCK." + #~ msgid "" #~ "Causes everything to be done except for the actual system call; if it's " #~ "not obvious, this \"fakes\" mounting the filesystem. This option is " @@ -53989,6 +57697,14 @@ msgstr "" #~ "l'entrée existe déjà (avec un montage standard non simulé, cette " #~ "vérification est faite par le noyau)." +#, no-wrap +#~ msgid "*-o, --output* _list_" +#~ msgstr "*-o, --output* _liste_" + +#, no-wrap +#~ msgid "*-p, --pid*" +#~ msgstr "*-p, --pid*" + #~ msgid "_/dev/[pt]ty[pq]?_" #~ msgstr "_/dev/[pt]ty[pq]?_" @@ -54191,17 +57907,6 @@ msgstr "" #~ msgid "LIBSMARTCOLS_DEBUG=all" #~ msgstr "LIBSMARTCOLS_DEBUG=all" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "*blkid*(8),\n" -#~| "*findfs*(8)\n" -#~ msgid "" -#~ "*blkid*(8), \n" -#~ "*findfs*(8)\n" -#~ msgstr "" -#~ "*blkid*(8),\n" -#~ "*findfs*(8)\n" - #~ msgid "*--help*" #~ msgstr "*--help*" @@ -54445,11 +58150,6 @@ msgstr "" #~ "processeurs." #, fuzzy -#~| msgid "B<NODE>" -#~ msgid "*NODE*" -#~ msgstr "B<NODE>" - -#, fuzzy #~| msgid "The logical NUMA node number. A node can contain several drawers." #~ msgid "The logical NUMA node number. A node can contain several drawers." #~ msgstr "" @@ -67405,30 +71105,6 @@ msgstr "" #, fuzzy #~| msgid "" -#~| "Don't canonicalize paths. The B<mount> command canonicalizes all paths " -#~| "(from the command line or I<fstab>) by default. This option can be " -#~| "used together with the B<-f> flag for already canonicalized absolute " -#~| "paths. The option is designed for mount helpers which call B<mount -" -#~| "i>. It is strongly recommended to not use this command-line option for " -#~| "normal mount operations." -#~ msgid "" -#~ "Don\\(cqt canonicalize paths. The B<mount> command canonicalizes all " -#~ "paths (from the command line or I<fstab>) by default. This option can be " -#~ "used together with the B<-f> flag for already canonicalized absolute " -#~ "paths. The option is designed for mount helpers which call B<mount -i>. " -#~ "It is strongly recommended to not use this command-line option for normal " -#~ "mount operations." -#~ msgstr "" -#~ "Ne pas rendre les chemins canoniques. La commande B<mount> rend tous les " -#~ "chemins canoniques (depuis la ligne de commande ou I<fstab>) par défaut. " -#~ "Cette option peut être utilisée avec l’attribut B<-f> pour les chemins " -#~ "absolus déjà canoniques. L’option est conçue pour les auxiliaires de " -#~ "montage qui appellent B<mount -i>. L’utilisation de cette option en ligne " -#~ "de commande est fortement déconseillée pour les opérations normales de " -#~ "montage." - -#, fuzzy -#~| msgid "" #~| "Don't call the B</sbin/mount.>I<filesystem> helper even if it exists." #~ msgid "" #~ "Don\\(cqt call the B</sbin/mount.>I<filesystem> helper even if it exists." @@ -70734,9 +74410,6 @@ msgstr "" #~ "\\e>\n" #~ "B<verity.roothashsig=/tmp/etc.p7 /tmp/etc.squashfs /mnt>\n" -#~ msgid "Blacklisted file systems" -#~ msgstr "Systèmes de fichiers mis en liste noire" - #~ msgid "" #~ "In the Linux kernel, file system types are implemented as kernel modules. " #~ "While many of these file systems are well maintained, some of the older " |