summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po7313
1 files changed, 4172 insertions, 3141 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index e4a91b9..764d970 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 20:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-27 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n"
"Last-Translator: Meelis Roos <mroos@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -30,54 +30,55 @@ msgstr ""
msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/addpart.c:62 disk-utils/blockdev.c:259 disk-utils/delpart.c:62
+#: disk-utils/addpart.c:62 disk-utils/blockdev.c:270 disk-utils/delpart.c:62
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:142 disk-utils/resizepart.c:106 misc-utils/kill.c:323
-#: misc-utils/kill.c:384 misc-utils/rename.c:348 misc-utils/whereis.c:539
-#: sys-utils/flock.c:177 sys-utils/ipcrm.c:161 sys-utils/ldattach.c:368
-#: sys-utils/renice.c:175 sys-utils/switch_root.c:261 sys-utils/tunelp.c:152
-#: term-utils/agetty.c:910 term-utils/agetty.c:911 term-utils/agetty.c:919
-#: term-utils/agetty.c:920
+#: misc-utils/kill.c:384 misc-utils/rename.c:344 misc-utils/whereis.c:539
+#: sys-utils/flock.c:177 sys-utils/ipcrm.c:166 sys-utils/ldattach.c:365
+#: sys-utils/renice.c:177 sys-utils/switch_root.c:261 sys-utils/tunelp.c:152
+#: term-utils/agetty.c:902 term-utils/agetty.c:903 term-utils/agetty.c:911
+#: term-utils/agetty.c:912
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
msgstr "Liiga palju argumente\n"
#. TRANSLATORS: '%s' refers to a file
-#: disk-utils/addpart.c:67 disk-utils/blockdev.c:308 disk-utils/blockdev.c:452
-#: disk-utils/blockdev.c:479 disk-utils/cfdisk.c:2822 disk-utils/delpart.c:68
-#: disk-utils/fdformat.c:238 disk-utils/fdisk.c:812 disk-utils/fdisk.c:1143
+#: disk-utils/addpart.c:67 disk-utils/blockdev.c:319 disk-utils/blockdev.c:466
+#: disk-utils/blockdev.c:493 disk-utils/cfdisk.c:2833 disk-utils/delpart.c:68
+#: disk-utils/fdformat.c:238 disk-utils/fdisk.c:907 disk-utils/fdisk.c:1238
#: disk-utils/fdisk-list.c:337 disk-utils/fdisk-list.c:378
#: disk-utils/fdisk-list.c:401 disk-utils/fsck.c:1477
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:160 disk-utils/fsck.cramfs.c:544
#: disk-utils/isosize.c:60 disk-utils/mkfs.bfs.c:210
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:666
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:814 disk-utils/mkfs.minix.c:842
-#: disk-utils/mkswap.c:354 disk-utils/mkswap.c:384 disk-utils/partx.c:1029
+#: disk-utils/mkswap.c:363 disk-utils/mkswap.c:406 disk-utils/partx.c:1029
#: disk-utils/resizepart.c:114 disk-utils/sfdisk.c:381 disk-utils/sfdisk.c:502
#: disk-utils/sfdisk.c:814 disk-utils/sfdisk.c:1118 disk-utils/swaplabel.c:67
-#: libfdisk/src/bsd.c:642 login-utils/islocal.c:86 login-utils/last.c:683
-#: login-utils/sulogin.c:497 login-utils/sulogin.c:534
+#: libfdisk/src/bsd.c:642 login-utils/islocal.c:86 login-utils/last.c:690
+#: login-utils/sulogin.c:574 login-utils/sulogin.c:611
#: login-utils/utmpdump.c:142 login-utils/utmpdump.c:367
#: login-utils/utmpdump.c:391 login-utils/vipw.c:257 login-utils/vipw.c:275
-#: misc-utils/fadvise.c:148 misc-utils/findmnt.c:1227 misc-utils/logger.c:1247
-#: misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/pipesz.c:162 misc-utils/uuidd.c:235
+#: misc-utils/fadvise.c:148 misc-utils/findmnt.c:1291 misc-utils/logger.c:1247
+#: misc-utils/mcookie.c:123 misc-utils/pipesz.c:162 misc-utils/uuidd.c:235
#: sys-utils/blkdiscard.c:248 sys-utils/blkpr.c:164 sys-utils/blkzone.c:144
-#: sys-utils/dmesg.c:547 sys-utils/eject.c:501 sys-utils/eject.c:696
-#: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:116 sys-utils/fstrim.c:106
-#: sys-utils/hwclock.c:241 sys-utils/hwclock.c:912 sys-utils/hwclock-rtc.c:108
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:353 sys-utils/hwclock-rtc.c:389
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:449 sys-utils/hwclock-rtc.c:502
-#: sys-utils/irq-common.c:263 sys-utils/ldattach.c:392
-#: sys-utils/lscpu-cputype.c:479 sys-utils/lsmem.c:671 sys-utils/nsenter.c:139
-#: sys-utils/rfkill.c:195 sys-utils/rtcwake.c:137 sys-utils/rtcwake.c:292
-#: sys-utils/setpriv.c:256 sys-utils/setpriv.c:622 sys-utils/setpriv.c:645
-#: sys-utils/swapon.c:382 sys-utils/swapon.c:525 sys-utils/switch_root.c:174
-#: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:417
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:3013 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/dmesg.c:671 sys-utils/eject.c:501 sys-utils/eject.c:696
+#: sys-utils/fallocate.c:407 sys-utils/fsfreeze.c:116 sys-utils/fstrim.c:106
+#: sys-utils/hwclock.c:248 sys-utils/hwclock.c:919 sys-utils/hwclock-rtc.c:113
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:358 sys-utils/hwclock-rtc.c:394
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:454 sys-utils/hwclock-rtc.c:507
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:561 sys-utils/hwclock-rtc.c:596
+#: sys-utils/irq-common.c:255 sys-utils/ldattach.c:389
+#: sys-utils/lscpu-cputype.c:492 sys-utils/lsmem.c:664 sys-utils/nsenter.c:174
+#: sys-utils/rfkill.c:196 sys-utils/rtcwake.c:146 sys-utils/rtcwake.c:301
+#: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
+#: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
+#: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2987 term-utils/mesg.c:154
#: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
#: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
-#: term-utils/scriptreplay.c:281 term-utils/scriptreplay.c:284
-#: term-utils/scriptreplay.c:287 term-utils/scriptreplay.c:290
-#: term-utils/wall.c:353 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:459
+#: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
+#: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
+#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
#: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
#, c-format
msgid "cannot open %s"
@@ -103,93 +104,98 @@ msgstr "vigane identifikaator"
msgid "failed to add partition"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:72
+#: disk-utils/blockdev.c:75
msgid "set read-only"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:79
+#: disk-utils/blockdev.c:82
msgid "set read-write"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:85
+#: disk-utils/blockdev.c:88
msgid "get read-only"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:91
+#: disk-utils/blockdev.c:94
msgid "get discard zeroes support status"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:97
+#: disk-utils/blockdev.c:100
msgid "get logical block (sector) size"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:103
+#: disk-utils/blockdev.c:106
msgid "get physical block (sector) size"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:109
+#: disk-utils/blockdev.c:112
msgid "get minimum I/O size"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
msgid "get optimal I/O size"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:121
+#: disk-utils/blockdev.c:124
#, fuzzy
msgid "get alignment offset in bytes"
msgstr "vigane i-kirje suurus"
-#: disk-utils/blockdev.c:127
+#: disk-utils/blockdev.c:130
#, fuzzy
msgid "get max sectors per request"
msgstr "Lisasektoreid silindril"
-#: disk-utils/blockdev.c:133
+#: disk-utils/blockdev.c:136
msgid "get blocksize"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:140
+#: disk-utils/blockdev.c:143
msgid "set blocksize on file descriptor opening the block device"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:146
+#: disk-utils/blockdev.c:149
msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:152
+#: disk-utils/blockdev.c:155
msgid "get size in bytes"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:159
+#: disk-utils/blockdev.c:162
msgid "set readahead"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:165
+#: disk-utils/blockdev.c:168
msgid "get readahead"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:172
+#: disk-utils/blockdev.c:175
msgid "set filesystem readahead"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:178
+#: disk-utils/blockdev.c:181
msgid "get filesystem readahead"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:184
+#: disk-utils/blockdev.c:187
msgid "get disk sequence number"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:188
+#: disk-utils/blockdev.c:194
+#, fuzzy
+msgid "get zone size"
+msgstr "vigane i-kirje suurus"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:199
msgid "flush buffers"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:192
+#: disk-utils/blockdev.c:203
msgid "reread partition table"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:202
+#: disk-utils/blockdev.c:213
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-v|-q] commands devices\n"
@@ -197,598 +203,614 @@ msgid ""
" %1$s -h|-V\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:208
+#: disk-utils/blockdev.c:219
msgid "Call block device ioctls from the command line."
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:211
+#: disk-utils/blockdev.c:222
#, fuzzy
msgid " -q quiet mode"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/blockdev.c:212
+#: disk-utils/blockdev.c:223
#, fuzzy
msgid " -v verbose mode"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/blockdev.c:213
+#: disk-utils/blockdev.c:224
msgid " --report print report for specified (or all) devices"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:218
+#: disk-utils/blockdev.c:229
#, fuzzy
msgid "Available commands:"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: disk-utils/blockdev.c:219
+#: disk-utils/blockdev.c:230
#, c-format
msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:301 disk-utils/fdformat.c:228
+#: disk-utils/blockdev.c:312 disk-utils/fdformat.c:228
#: disk-utils/fsck.minix.c:1342 disk-utils/isosize.c:162
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:199 disk-utils/mkfs.c:117 disk-utils/mkfs.minix.c:831
-#: disk-utils/swaplabel.c:182 misc-utils/wipefs.c:764
+#: disk-utils/swaplabel.c:182 misc-utils/wipefs.c:768
#: sys-utils/blkdiscard.c:237 sys-utils/blkpr.c:303 sys-utils/blkzone.c:488
#: sys-utils/tunelp.c:241 sys-utils/zramctl.c:717 sys-utils/zramctl.c:743
#, fuzzy
msgid "no device specified"
msgstr "--date parameeter on puudu\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:343
+#: disk-utils/blockdev.c:352
+#, c-format
+msgid "get size in 512-byte sectors: "
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/blockdev.c:357
#, fuzzy
msgid "could not get device size"
msgstr "Ei suuda kindlaks teha ketta mahtu"
-#: disk-utils/blockdev.c:349
+#: disk-utils/blockdev.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:365
+#: disk-utils/blockdev.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "võti `%s' vajab argumenti\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:369
+#: disk-utils/blockdev.c:383
#, fuzzy
msgid "failed to parse command argument"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:400 disk-utils/blockdev.c:512
+#: disk-utils/blockdev.c:414 disk-utils/blockdev.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl error on %s"
msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:402
+#: disk-utils/blockdev.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed.\n"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: disk-utils/blockdev.c:409
+#: disk-utils/blockdev.c:423
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Start sector not available. Max. 15 letters.
-#: disk-utils/blockdev.c:496
+#: disk-utils/blockdev.c:510
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:520
+#: disk-utils/blockdev.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr " Esimene Viimane\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:200
+#: disk-utils/cfdisk.c:201
msgid "Bootable"
msgstr "Buutiv"
-#: disk-utils/cfdisk.c:200
+#: disk-utils/cfdisk.c:201
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Vahetada buuditavuse lippu jooksval partitsioonil"
-#: disk-utils/cfdisk.c:201
+#: disk-utils/cfdisk.c:202
msgid "Delete"
msgstr "kustutaDa"
-#: disk-utils/cfdisk.c:201
+#: disk-utils/cfdisk.c:202
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Kustutada jooksev partitsioon"
-#: disk-utils/cfdisk.c:202
+#: disk-utils/cfdisk.c:203
msgid "Resize"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:202
+#: disk-utils/cfdisk.c:203
#, fuzzy
msgid "Reduce or enlarge the current partition"
msgstr "Kustutada jooksev partitsioon"
-#: disk-utils/cfdisk.c:203
+#: disk-utils/cfdisk.c:204
msgid "New"
msgstr "uus (N)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:203
+#: disk-utils/cfdisk.c:204
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Luua uus partitsioon vaba ruumi sisse"
-#: disk-utils/cfdisk.c:204
+#: disk-utils/cfdisk.c:205
msgid "Quit"
msgstr "Välja"
-#: disk-utils/cfdisk.c:204
+#: disk-utils/cfdisk.c:205
#, fuzzy
msgid "Quit program without writing changes"
msgstr "Väljuda programmist ilam muutusi salvestamata"
-#: disk-utils/cfdisk.c:205 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1031
-#: libfdisk/src/dos.c:2809 libfdisk/src/gpt.c:3248 libfdisk/src/sgi.c:1165
-#: libfdisk/src/sun.c:1136
+#: disk-utils/cfdisk.c:206 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1031
+#: libfdisk/src/dos.c:2819 libfdisk/src/gpt.c:3249 libfdisk/src/sgi.c:1168
+#: libfdisk/src/sun.c:1140
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
-#: disk-utils/cfdisk.c:205
+#: disk-utils/cfdisk.c:206
#, fuzzy
msgid "Change the partition type"
msgstr " t muuta partitsiooni tüüpi"
-#: disk-utils/cfdisk.c:206
+#: disk-utils/cfdisk.c:207
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: disk-utils/cfdisk.c:206
+#: disk-utils/cfdisk.c:207
msgid "Print help screen"
msgstr "Näidata abiinfot"
-#: disk-utils/cfdisk.c:207
+#: disk-utils/cfdisk.c:208
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:207
+#: disk-utils/cfdisk.c:208
#, fuzzy
msgid "Fix partitions order"
msgstr " f parandada partitsioonide järjekord"
-#: disk-utils/cfdisk.c:208
+#: disk-utils/cfdisk.c:209
msgid "Write"
msgstr "salvesta (W)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:208
+#: disk-utils/cfdisk.c:209
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Kirjutada partitsioonitabel kettale (võib hävitada andmed)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:209
+#: disk-utils/cfdisk.c:210
msgid "Dump"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:209
+#: disk-utils/cfdisk.c:210
#, fuzzy
msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file"
msgstr "Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: disk-utils/cfdisk.c:654 disk-utils/fdisk.c:467
+#: disk-utils/cfdisk.c:655 disk-utils/fdisk.c:467
#, c-format
msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1320
+#: disk-utils/cfdisk.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (mounted)"
msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1368
+#: disk-utils/cfdisk.c:1369
#, fuzzy
msgid "Partition name:"
msgstr "Partitsiooni number"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1375
+#: disk-utils/cfdisk.c:1376
#, fuzzy
msgid "Partition UUID:"
msgstr ""
"\n"
"%d partitsiooni:\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1394
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
#, fuzzy
msgid "Partition type:"
msgstr "Partitsiooni number"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1401
+#: disk-utils/cfdisk.c:1402
msgid "Attributes:"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1425
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
#, fuzzy
msgid "Filesystem UUID:"
msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
-#: disk-utils/cfdisk.c:1432
+#: disk-utils/cfdisk.c:1433
#, fuzzy
msgid "Filesystem LABEL:"
msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
-#: disk-utils/cfdisk.c:1438
+#: disk-utils/cfdisk.c:1439
#, fuzzy
msgid "Filesystem:"
msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
-#: disk-utils/cfdisk.c:1443
+#: disk-utils/cfdisk.c:1444
#, fuzzy
msgid "Mountpoint:"
msgstr "%s on monteeritud. "
-#: disk-utils/cfdisk.c:1787
+#: disk-utils/cfdisk.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk: %s"
msgstr "ketas: %.*s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1789
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %s, %<PRIu64> bytes, %ju sectors"
msgstr ""
"\n"
"Ketas %s: %lu silindrit, %lu pead, %lu sektorit rajal\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1792
+#: disk-utils/cfdisk.c:1793
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: %s, identifier: %s"
msgstr "Kettaseade: %s"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1795
+#: disk-utils/cfdisk.c:1796
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: %s"
msgstr "märgend: %.*s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1946
+#: disk-utils/cfdisk.c:1947
msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1952
+#: disk-utils/cfdisk.c:1953
#, fuzzy
msgid "Please, specify size."
msgstr "--date parameeter on puudu\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1974
+#: disk-utils/cfdisk.c:1975
#, c-format
msgid "Minimum size is %<PRIu64> bytes."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1983
+#: disk-utils/cfdisk.c:1984
#, c-format
msgid "Maximum size is %<PRIu64> bytes."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1990
+#: disk-utils/cfdisk.c:1991
#, fuzzy
msgid "Failed to parse size."
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2048
+#: disk-utils/cfdisk.c:2049
#, fuzzy
msgid "Select partition type"
msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/cfdisk.c:2128
+#: disk-utils/cfdisk.c:2099 disk-utils/cfdisk.c:2129
#, fuzzy
msgid "Enter script file name: "
msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2099
+#: disk-utils/cfdisk.c:2100
#, fuzzy
msgid "The script file will be applied to in-memory partition table."
msgstr "Partitsioonitabelit ei saa salvestada\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2108 disk-utils/cfdisk.c:2150
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:493 disk-utils/fdisk-menu.c:537
+#: disk-utils/cfdisk.c:2109 disk-utils/cfdisk.c:2151
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:494 disk-utils/fdisk-menu.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "Ei suuda avada seadmefaili %s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2110 disk-utils/fdisk-menu.c:495
+#: disk-utils/cfdisk.c:2111 disk-utils/fdisk-menu.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse script file %s"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2112 disk-utils/fdisk-menu.c:497
+#: disk-utils/cfdisk.c:2113 disk-utils/fdisk-menu.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to apply script %s"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2129
+#: disk-utils/cfdisk.c:2130
msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2137 disk-utils/fdisk-menu.c:525
+#: disk-utils/cfdisk.c:2138 disk-utils/fdisk-menu.c:526
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate script handler"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2143
+#: disk-utils/cfdisk.c:2144
#, fuzzy
msgid "Failed to read disk layout into script."
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2157
+#: disk-utils/cfdisk.c:2158
msgid "Disk layout successfully dumped."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2160 disk-utils/fdisk-menu.c:543
+#: disk-utils/cfdisk.c:2161 disk-utils/fdisk-menu.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write script %s"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2196
+#: disk-utils/cfdisk.c:2197
#, fuzzy
msgid "Select label type"
msgstr "Vale klahv"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2199 disk-utils/fdisk.c:1164 disk-utils/fdisk-menu.c:501
+#: disk-utils/cfdisk.c:2200 disk-utils/fdisk.c:1259 disk-utils/fdisk-menu.c:502
#, fuzzy
msgid "Device does not contain a recognized partition table."
msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2207
+#: disk-utils/cfdisk.c:2208
msgid "Select a type to create a new label, press 'L' to load script file, 'Q' quits."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2256
+#: disk-utils/cfdisk.c:2257
#, fuzzy
msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program."
msgstr "See on cfdisk, curses'il baseeruv ketta partitsioneerimise"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2257
+#: disk-utils/cfdisk.c:2258
#, fuzzy
msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device."
msgstr "programm, mis lubab luua, kustutada ja muuta partitsioone Teie"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2259
+#: disk-utils/cfdisk.c:2260
msgid "Command Meaning"
msgstr "Käsk Tähendus"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2260
+#: disk-utils/cfdisk.c:2261
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2261
-msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
+#: disk-utils/cfdisk.c:2262
+#, fuzzy
+#| msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
+msgid " b Toggle bootable flag of the current partition;"
msgstr " b Vahetada buuditavuse lippu jooksval partitsioonil"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2262
+#: disk-utils/cfdisk.c:2263
+msgid " implemented for DOS (MBR) and SGI labels only"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:2264
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Kustutada jooksev partitsioon"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2263
+#: disk-utils/cfdisk.c:2265
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Näidata sedasama ekraani"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2264
+#: disk-utils/cfdisk.c:2266
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Luua uus partitsioon vaba ruumi sisse"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2265
+#: disk-utils/cfdisk.c:2267
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Väljuda programmist ilam muutusi salvestamata"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2266
+#: disk-utils/cfdisk.c:2268
#, fuzzy
msgid " r Reduce or enlarge the current partition"
msgstr "Kustutada jooksev partitsioon"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2267
+#: disk-utils/cfdisk.c:2269
#, fuzzy
msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)"
msgstr " d Kustutada jooksev partitsioon"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2268
+#: disk-utils/cfdisk.c:2270
#, fuzzy
msgid " t Change the partition type"
msgstr " t Muuta jooksva partitsiooni failisüsteemi tüüpi"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2269
+#: disk-utils/cfdisk.c:2271
msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2270
+#: disk-utils/cfdisk.c:2272
#, fuzzy
msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);"
msgstr " W Kirjutada partitsioonitabel kettale (jah, suurtäht)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2271
+#: disk-utils/cfdisk.c:2273
#, fuzzy
msgid " since this might destroy data on the disk, you must either"
msgstr " Kuna see võib kettalt andmeid hävitada, küsitakse"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2272
+#: disk-utils/cfdisk.c:2274
#, fuzzy
msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'"
msgstr " enne kirjutamist kinnitust. Vastata tuleb eestikeelse"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2273
+#: disk-utils/cfdisk.c:2275
#, fuzzy
msgid " x Display/hide extra information about a partition"
msgstr " Esimene Viimane\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2274
+#: disk-utils/cfdisk.c:2276
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Nool üles Viia kursor eelmisele reale"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2275
+#: disk-utils/cfdisk.c:2277
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Nool alla Viia kursor järgmisele reale"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2276
+#: disk-utils/cfdisk.c:2278
#, fuzzy
msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item"
msgstr "Nool üles Viia kursor eelmisele reale"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2277
+#: disk-utils/cfdisk.c:2279
#, fuzzy
msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item"
msgstr "Nool alla Viia kursor järgmisele reale"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2279
+#: disk-utils/cfdisk.c:2281
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Märkus: kõiki neid käske saab sisestada nii suur- kui väiketähtedena,"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2280
+#: disk-utils/cfdisk.c:2282
#, fuzzy
msgid "case letters (except for Write)."
msgstr "välja arvatud suur W."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2282
+#: disk-utils/cfdisk.c:2284
msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2292 disk-utils/cfdisk.c:2595
+#: disk-utils/cfdisk.c:2294 disk-utils/cfdisk.c:2599
#, fuzzy
msgid "Press a key to continue."
msgstr "Vajuta mõnda klahvi jätkamiseks"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2378
+#: disk-utils/cfdisk.c:2380
#, fuzzy
msgid "Could not toggle the flag."
msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2388
+#: disk-utils/cfdisk.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete partition %zu."
msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2390 disk-utils/fdisk-menu.c:670
+#: disk-utils/cfdisk.c:2392 disk-utils/fdisk-menu.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu has been deleted."
msgstr "Partitsioonil %d pole andmetele ruumi eraldatud\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2411
+#: disk-utils/cfdisk.c:2413
#, fuzzy
msgid "Partition size: "
msgstr ""
"\n"
"%d partitsiooni:\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2452
+#: disk-utils/cfdisk.c:2454
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed type of partition %zu."
msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2454
+#: disk-utils/cfdisk.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "The type of partition %zu is unchanged."
msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2475
+#: disk-utils/cfdisk.c:2476
#, fuzzy
msgid "New size: "
msgstr "Uus shell"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2490
+#: disk-utils/cfdisk.c:2491
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu resized."
msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2508 disk-utils/fdisk.c:1140 disk-utils/fdisk-menu.c:604
+#: disk-utils/cfdisk.c:2509 disk-utils/fdisk.c:1235 disk-utils/fdisk-menu.c:605
msgid "Device is open in read-only mode."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2513
+#: disk-utils/cfdisk.c:2514
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
msgstr "Olete kindel, et soovite salvestada partitsioonitabelit? (jah või ei):"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2515
+#: disk-utils/cfdisk.c:2516
msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2520 login-utils/lslogins.c:219 sys-utils/lscpu.c:339
-#: sys-utils/lsmem.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:2521 login-utils/lslogins.c:219 sys-utils/lscpu.c:331
+#: sys-utils/lsmem.c:259
msgid "yes"
msgstr "jah"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2521
+#: disk-utils/cfdisk.c:2522
#, fuzzy
msgid "Did not write partition table to disk."
msgstr "Ei kirjutanud partitsioonitabelit kettale"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2526
+#: disk-utils/cfdisk.c:2527
#, fuzzy
msgid "Failed to write disklabel."
msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2532 disk-utils/fdisk-menu.c:611
+#: disk-utils/cfdisk.c:2535 disk-utils/fdisk-menu.c:612
#, fuzzy
msgid "The partition table has been altered."
msgstr ""
"Partitsioonitabelit on muudetud!\n"
"\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2555 disk-utils/cfdisk.c:2630
+#: disk-utils/cfdisk.c:2560 disk-utils/cfdisk.c:2641
#, fuzzy
msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
msgstr ""
"\n"
"Partitsioonitabeli kirjed on füüsilisest erinevas järjekorras\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2592
-#, c-format
-msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command."
-msgstr ""
+#: disk-utils/cfdisk.c:2597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device already contains a %s signature."
+msgstr "Hoiatus: partitsioon %d sisaldab sektorit 0\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:2603
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove it? [Y]es/[N]o: "
+msgstr "Kas soovite luua partitsioonitabelit? (y/n) "
-#: disk-utils/cfdisk.c:2604
+#: disk-utils/cfdisk.c:2615
#, fuzzy
msgid "failed to create a new disklabel"
msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2613
+#: disk-utils/cfdisk.c:2624
#, fuzzy
msgid "failed to read partitions"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2626
+#: disk-utils/cfdisk.c:2637
msgid "Device is open in read-only mode. Changes will remain in memory only."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2628
+#: disk-utils/cfdisk.c:2639
msgid "Device is currently in use, repartitioning is probably a bad idea."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2714
+#: disk-utils/cfdisk.c:2725
#, fuzzy, c-format
msgid " %1$s [options] <disk>\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2717 disk-utils/fdisk.c:857 disk-utils/sfdisk.c:2044
+#: disk-utils/cfdisk.c:2728 disk-utils/fdisk.c:952 disk-utils/sfdisk.c:2044
#, fuzzy
msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2721
+#: disk-utils/cfdisk.c:2732
#, fuzzy, c-format
msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (%s, %s or %s)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2724
+#: disk-utils/cfdisk.c:2735
#, fuzzy
msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2726
+#: disk-utils/cfdisk.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2727
+#: disk-utils/cfdisk.c:2738
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only forced open cfdisk in read-only mode\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2770 disk-utils/fdisk.c:1016 disk-utils/sfdisk.c:2350
-#: misc-utils/cal.c:421 sys-utils/dmesg.c:1505 text-utils/hexdump.c:114
+#: disk-utils/cfdisk.c:2781 disk-utils/fdisk.c:1111 disk-utils/sfdisk.c:2350
+#: misc-utils/cal.c:421 sys-utils/dmesg.c:1768 text-utils/hexdump.c:119
#, fuzzy
msgid "unsupported color mode"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2800 disk-utils/fdisk.c:951 disk-utils/sfdisk.c:232
+#: disk-utils/cfdisk.c:2811 disk-utils/fdisk.c:1046 disk-utils/sfdisk.c:232
#, fuzzy
msgid "failed to allocate libfdisk context"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -841,7 +863,7 @@ msgstr ""
"Jätkan ... "
#: disk-utils/fdformat.c:155 disk-utils/fsck.minix.c:189
-#: disk-utils/swaplabel.c:125 misc-utils/wipefs.c:633 sys-utils/blkdiscard.c:92
+#: disk-utils/swaplabel.c:125 misc-utils/wipefs.c:630 sys-utils/blkdiscard.c:92
#: sys-utils/blkpr.c:213 sys-utils/tunelp.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
@@ -887,22 +909,22 @@ msgstr "vigane kiirus: %s"
#: disk-utils/fdformat.c:232 disk-utils/fsck.cramfs.c:164
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:206 disk-utils/mkfs.cramfs.c:343
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:765 disk-utils/mkfs.cramfs.c:811
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:839 disk-utils/mkswap.c:381 disk-utils/partx.c:966
-#: login-utils/last.c:697 login-utils/utmpdump.c:145 misc-utils/namei.c:146
-#: misc-utils/rename.c:164 misc-utils/rename.c:229 sys-utils/blkdiscard.c:251
-#: sys-utils/blkzone.c:147 sys-utils/dmesg.c:549 sys-utils/fallocate.c:201
-#: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:78 sys-utils/nsenter.c:187
-#: sys-utils/swapon.c:530 sys-utils/switch_root.c:93
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:839 disk-utils/mkswap.c:402 disk-utils/partx.c:966
+#: login-utils/last.c:704 login-utils/utmpdump.c:145 misc-utils/namei.c:146
+#: misc-utils/rename.c:160 misc-utils/rename.c:225 sys-utils/blkdiscard.c:251
+#: sys-utils/blkzone.c:147 sys-utils/dmesg.c:673 sys-utils/fallocate.c:201
+#: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:78 sys-utils/nsenter.c:271
+#: sys-utils/swapon.c:543 sys-utils/switch_root.c:93
#: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
#: sys-utils/unshare.c:211 term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
-#: text-utils/more.c:463
+#: text-utils/more.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "stat of %s failed"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: disk-utils/fdformat.c:235 disk-utils/partx.c:1026 misc-utils/lsblk.c:1663
+#: disk-utils/fdformat.c:235 disk-utils/partx.c:1026 misc-utils/lsblk.c:1794
#: sys-utils/blkdiscard.c:253 sys-utils/blkzone.c:149
-#: sys-utils/mountpoint.c:109
+#: sys-utils/mountpoint.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s pole flopiseade\n"
@@ -953,7 +975,7 @@ msgid "Using default response %c."
msgstr "Kasutan vaikimisi väärtust %d\n"
#: disk-utils/fdisk.c:226 disk-utils/fdisk.c:300 disk-utils/fdisk.c:377
-#: libfdisk/src/dos.c:1465 libfdisk/src/gpt.c:2574
+#: libfdisk/src/dos.c:1465 libfdisk/src/gpt.c:2575
#, fuzzy
msgid "Value out of range."
msgstr "Väärtus on piiridest väljas\n"
@@ -1033,233 +1055,254 @@ msgstr "DOSiga ühilduvuse lipp on püsti\n"
msgid "DOS Compatibility flag is not set"
msgstr "DOSiga ühilduvuse lipp pole püsti\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:653 disk-utils/fdisk.c:691
+#: disk-utils/fdisk.c:690
+#, c-format
+msgid "New <size>{K,M,G,T,P} in bytes or <size>S in sectors (default %s)"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:701 disk-utils/mkswap.c:623
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid id"
+msgid "Invalid size"
+msgstr "vigane identifikaator"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %zu has been resized."
+msgstr "Partitsioonil %d pole andmetele ruumi eraldatud\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:729
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not resize partition %zu: %s"
+msgstr "Ära loo partitsiooni"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:748 disk-utils/fdisk.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu does not exist yet!"
msgstr "Partitsiooni %d pole veel olemas!\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:658 disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/ask.c:1032
+#: disk-utils/fdisk.c:753 disk-utils/fdisk.c:764 libfdisk/src/ask.c:1032
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
-#: disk-utils/fdisk.c:668
+#: disk-utils/fdisk.c:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:672
+#: disk-utils/fdisk.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:768
+#: disk-utils/fdisk.c:863
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: offset = %<PRIu64>, size = %zu bytes."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:774
+#: disk-utils/fdisk.c:869
#, fuzzy
msgid "cannot seek"
msgstr "fork ei õnnestunud"
-#: disk-utils/fdisk.c:779
+#: disk-utils/fdisk.c:874
#, fuzzy
msgid "cannot read"
msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:790 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:1050
-#: libfdisk/src/gpt.c:2494
+#: disk-utils/fdisk.c:885 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:1050
+#: libfdisk/src/gpt.c:2495
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Esimene %s"
-#: disk-utils/fdisk.c:816
+#: disk-utils/fdisk.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "BLKGETSIZE ioctl ei õnnestunud seadmel %s\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:834
+#: disk-utils/fdisk.c:929
#, c-format
msgid "The device contains '%s' signature and it will be removed by a write command. See fdisk(8) man page and --wipe option for more details."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:839
+#: disk-utils/fdisk.c:934
#, c-format
msgid "The device contains '%s' signature and it may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or fdisk --wipe, in order to avoid possible collisions."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:852
+#: disk-utils/fdisk.c:947
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
" %1$s [options] -l [<disk>...] list partition table(s)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:860
+#: disk-utils/fdisk.c:955
#, fuzzy
msgid " -b, --sector-size <size> physical and logical sector size\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/fdisk.c:861
+#: disk-utils/fdisk.c:956
msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when creating a new label\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:862
+#: disk-utils/fdisk.c:957
msgid " -c, --compatibility[=<mode>] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:864
+#: disk-utils/fdisk.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (%s, %s or %s)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/fdisk.c:867
+#: disk-utils/fdisk.c:962
#, fuzzy
msgid " -l, --list display partitions and exit\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/fdisk.c:868
+#: disk-utils/fdisk.c:963
#, fuzzy
msgid " -x, --list-details like --list but with more details\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/fdisk.c:870
+#: disk-utils/fdisk.c:965
#, fuzzy
msgid " -n, --noauto-pt don't create default partition table on empty devices\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/fdisk.c:871
+#: disk-utils/fdisk.c:966
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: disk-utils/fdisk.c:872
+#: disk-utils/fdisk.c:967
#, fuzzy
msgid " -t, --type <type> recognize specified partition table type only\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/fdisk.c:873
+#: disk-utils/fdisk.c:968
msgid " -u, --units[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:874
+#: disk-utils/fdisk.c:969
#, fuzzy
msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/fdisk.c:875
+#: disk-utils/fdisk.c:970
#, fuzzy
msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/fdisk.c:877
+#: disk-utils/fdisk.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/fdisk.c:879
+#: disk-utils/fdisk.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (%s, %s or %s)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/fdisk.c:881 disk-utils/sfdisk.c:2099
+#: disk-utils/fdisk.c:976 disk-utils/sfdisk.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid " -W, --wipe-partitions <mode> wipe signatures from new partitions (%s, %s or %s)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/fdisk.c:884
+#: disk-utils/fdisk.c:979
#, fuzzy
msgid " -C, --cylinders <number> specify the number of cylinders\n"
msgstr "Sisestage silindrite arv: "
-#: disk-utils/fdisk.c:885
+#: disk-utils/fdisk.c:980
#, fuzzy
msgid " -H, --heads <number> specify the number of heads\n"
msgstr "Sisetage peade arv: "
-#: disk-utils/fdisk.c:886
+#: disk-utils/fdisk.c:981
#, fuzzy
msgid " -S, --sectors <number> specify the number of sectors per track\n"
msgstr "Sisestage sektorite arv rajal: "
-#: disk-utils/fdisk.c:961 disk-utils/fdisk.c:963 disk-utils/partx.c:889
+#: disk-utils/fdisk.c:1056 disk-utils/fdisk.c:1058 disk-utils/partx.c:889
#, fuzzy
msgid "invalid sector size argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: disk-utils/fdisk.c:973
+#: disk-utils/fdisk.c:1068
#, fuzzy
msgid "invalid cylinders argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: disk-utils/fdisk.c:985
+#: disk-utils/fdisk.c:1080
#, fuzzy
msgid "not found DOS label driver"
msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
-#: disk-utils/fdisk.c:991
+#: disk-utils/fdisk.c:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown compatibility mode '%s'"
msgstr "Kataloogi %s pole!\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:998
+#: disk-utils/fdisk.c:1093
#, fuzzy
msgid "invalid heads argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: disk-utils/fdisk.c:1004
+#: disk-utils/fdisk.c:1099
#, fuzzy
msgid "invalid sectors argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: disk-utils/fdisk.c:1036
+#: disk-utils/fdisk.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disklabel: %s"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:1044
+#: disk-utils/fdisk.c:1139
#, fuzzy
msgid "unsupported unit"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:1052 disk-utils/fdisk.c:1057 disk-utils/sfdisk.c:2311
+#: disk-utils/fdisk.c:1147 disk-utils/fdisk.c:1152 disk-utils/sfdisk.c:2311
#: disk-utils/sfdisk.c:2316
#, fuzzy
msgid "unsupported wipe mode"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:1078
+#: disk-utils/fdisk.c:1173
#, fuzzy
msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
msgstr "Hoiatus: -b võtit (sektori suuruse seadmine) tuleks kasutada ainult ühe täpselt määratud seadmega\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:1109 disk-utils/fdisk.c:1124 disk-utils/fsck.cramfs.c:725
+#: disk-utils/fdisk.c:1204 disk-utils/fdisk.c:1219 disk-utils/fsck.cramfs.c:725
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:219 disk-utils/mkfs.cramfs.c:801
#: disk-utils/partx.c:982 disk-utils/raw.c:136 disk-utils/raw.c:149
#: disk-utils/raw.c:161 disk-utils/raw.c:202 misc-utils/cal.c:526
#: misc-utils/findfs.c:58 misc-utils/look.c:147 misc-utils/whereis.c:592
#: misc-utils/whereis.c:603 misc-utils/whereis.c:614 misc-utils/whereis.c:659
#: schedutils/chrt.c:442 schedutils/ionice.c:264 schedutils/taskset.c:207
-#: sys-utils/chcpu.c:355 sys-utils/chmem.c:429 sys-utils/dmesg.c:1585
-#: sys-utils/ipcmk.c:143 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:926
-#: sys-utils/lscpu.c:1350 sys-utils/lsmem.c:656 sys-utils/mount.c:867
-#: sys-utils/mount.c:875 sys-utils/mount.c:924 sys-utils/mount.c:937
-#: sys-utils/mount.c:1009 sys-utils/mountpoint.c:191 sys-utils/pivot_root.c:71
-#: sys-utils/swapoff.c:258 sys-utils/swapon.c:1011 sys-utils/switch_root.c:270
-#: sys-utils/umount.c:629 term-utils/setterm.c:1200 text-utils/col.c:584
-#: text-utils/more.c:2096
+#: sys-utils/chcpu.c:355 sys-utils/chmem.c:429 sys-utils/dmesg.c:1849
+#: sys-utils/ipcmk.c:143 sys-utils/ldattach.c:318 sys-utils/losetup.c:997
+#: sys-utils/lscpu.c:1344 sys-utils/lsmem.c:649 sys-utils/mount.c:861
+#: sys-utils/mount.c:887 sys-utils/mount.c:895 sys-utils/mount.c:947
+#: sys-utils/mount.c:960 sys-utils/mount.c:1032 sys-utils/mountpoint.c:182
+#: sys-utils/pivot_root.c:66 sys-utils/swapoff.c:271 sys-utils/swapon.c:1024
+#: sys-utils/switch_root.c:270 sys-utils/umount.c:629 term-utils/setterm.c:1200
+#: text-utils/col.c:584 text-utils/more.c:2135
#, fuzzy
msgid "bad usage"
msgstr "vigane taimadi väärtus: %s"
-#: disk-utils/fdisk.c:1130
+#: disk-utils/fdisk.c:1225
#, c-format
msgid "Welcome to fdisk (%s)."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:1132 disk-utils/sfdisk.c:1808
+#: disk-utils/fdisk.c:1227 disk-utils/sfdisk.c:1808
#, fuzzy
msgid ""
"Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
@@ -1269,14 +1312,14 @@ msgstr ""
"kuni Te ise otsustate need kettale kirjutada. Pärast seda pole vana sisu\n"
"loomulikult enam taastatav.\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:1147
+#: disk-utils/fdisk.c:1242
msgid ""
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
"It's recommended to umount all file systems, and swapoff all swap\n"
"partitions on this disk.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:1170
+#: disk-utils/fdisk.c:1265
msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
msgstr ""
@@ -1334,58 +1377,65 @@ msgid "Alignment offset: %lu bytes"
msgstr "vigane i-kirje suurus"
#: disk-utils/fdisk-list.c:130 disk-utils/fdisk-list.c:251
-#: disk-utils/fsck.c:1264
+#: disk-utils/fsck.c:1264 misc-utils/lsblk.c:2200 misc-utils/lsblk.c:2254
+#: misc-utils/lsfd.c:1962
#, fuzzy
msgid "failed to allocate iterator"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
#: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
-#: disk-utils/partx.c:676 login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:357
-#: misc-utils/findmnt.c:1763 misc-utils/lsblk.c:2351 misc-utils/lsfd.c:1974
-#: misc-utils/lslocks.c:472 misc-utils/uuidparse.c:252 misc-utils/wipefs.c:157
-#: sys-utils/losetup.c:326 sys-utils/lscpu.c:604 sys-utils/lscpu.c:759
-#: sys-utils/lscpu.c:970 sys-utils/lsipc.c:354 sys-utils/prlimit.c:311
-#: sys-utils/rfkill.c:474 sys-utils/swapon.c:296 sys-utils/wdctl.c:349
-#: sys-utils/zramctl.c:496 text-utils/column.c:217
+#: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
+#: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
+#: misc-utils/findmnt.c:1896 misc-utils/lsblk.c:2729 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/lsfd.c:2386 misc-utils/lslocks.c:754 misc-utils/uuidparse.c:252
+#: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
+#: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
+#: sys-utils/prlimit.c:303 sys-utils/rfkill.c:475 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:354 sys-utils/zramctl.c:496 text-utils/column.c:217
#, fuzzy
msgid "failed to allocate output table"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
#: disk-utils/fdisk-list.c:177 disk-utils/fdisk-list.c:281
-#: disk-utils/partx.c:590 login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:123
-#: misc-utils/findmnt.c:788 misc-utils/findmnt.c:806 misc-utils/lsblk.c:1231
-#: misc-utils/lsfd.c:1135 misc-utils/lslocks.c:400 misc-utils/uuidparse.c:154
-#: misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:349 sys-utils/losetup.c:378
-#: sys-utils/lscpu.c:518 sys-utils/lscpu.c:794 sys-utils/lscpu.c:826
-#: sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567 sys-utils/lsipc.c:669
-#: sys-utils/lsipc.c:761 sys-utils/lsipc.c:925 sys-utils/prlimit.c:240
-#: sys-utils/rfkill.c:389 sys-utils/swapon.c:179 sys-utils/wdctl.c:299
-#: sys-utils/zramctl.c:414 text-utils/column.c:555 text-utils/column.c:579
+#: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
+#: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
+#: misc-utils/findmnt.c:847 misc-utils/findmnt.c:868 misc-utils/lsblk.c:1331
+#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1261 misc-utils/lslocks.c:619
+#: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
+#: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
+#: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
+#: sys-utils/lsipc.c:669 sys-utils/lsipc.c:763 sys-utils/lsipc.c:927
+#: sys-utils/prlimit.c:232 sys-utils/rfkill.c:390 sys-utils/swapon.c:192
+#: sys-utils/wdctl.c:304 sys-utils/zramctl.c:414 text-utils/column.c:555
+#: text-utils/column.c:579
#, fuzzy
msgid "failed to allocate output line"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
#: disk-utils/fdisk-list.c:187 disk-utils/fdisk-list.c:288
-#: disk-utils/partx.c:653 login-utils/lslogins.c:1277 misc-utils/fincore.c:159
-#: misc-utils/findmnt.c:792 misc-utils/findmnt.c:811 misc-utils/lsblk.c:1272
-#: misc-utils/lsfd-bdev.c:48 misc-utils/lsfd-bdev.c:61
-#: misc-utils/lsfd-bdev.c:87 misc-utils/lsfd-bdev.c:89
-#: misc-utils/lsfd-cdev.c:49 misc-utils/lsfd-cdev.c:66
-#: misc-utils/lsfd-cdev.c:101 misc-utils/lsfd-cdev.c:103
-#: misc-utils/lsfd-fifo.c:59 misc-utils/lsfd-fifo.c:91
-#: misc-utils/lsfd-fifo.c:93 misc-utils/lsfd-file.c:131
-#: misc-utils/lsfd-file.c:137 misc-utils/lsfd-file.c:143
-#: misc-utils/lsfd-file.c:150 misc-utils/lsfd-file.c:157
-#: misc-utils/lsfd-file.c:162 misc-utils/lsfd-file.c:274
-#: misc-utils/lsfd-file.c:276 misc-utils/lsfd-file.c:444
-#: misc-utils/lsfd-file.c:451 misc-utils/lsfd-sock.c:54
-#: misc-utils/lsfd-sock.c:114 misc-utils/lsfd-sock.c:116
-#: misc-utils/lsfd-unkn.c:114 misc-utils/lsfd-unkn.c:116
-#: misc-utils/lslocks.c:459 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:242
-#: sys-utils/losetup.c:306 sys-utils/lscpu.c:586 sys-utils/lscpu.c:801
-#: sys-utils/lscpu.c:830 sys-utils/lscpu.c:840 sys-utils/lsipc.c:526
-#: sys-utils/lsipc.c:651 sys-utils/prlimit.c:275 sys-utils/rfkill.c:417
-#: sys-utils/swapon.c:227 sys-utils/wdctl.c:327 sys-utils/zramctl.c:481
+#: disk-utils/partx.c:653 include/column-list-table.h:75
+#: include/column-list-table.h:83 include/column-list-table.h:85
+#: login-utils/lslogins.c:1277 misc-utils/fincore.c:266
+#: misc-utils/findmnt.c:836 misc-utils/lsblk.c:1282 misc-utils/lsfd-bdev.c:44
+#: misc-utils/lsfd-bdev.c:57 misc-utils/lsfd-bdev.c:83
+#: misc-utils/lsfd-bdev.c:85 misc-utils/lsfd-cdev.c:86
+#: misc-utils/lsfd-cdev.c:91 misc-utils/lsfd-cdev.c:113
+#: misc-utils/lsfd-cdev.c:115 misc-utils/lsfd-fifo.c:55
+#: misc-utils/lsfd-fifo.c:87 misc-utils/lsfd-fifo.c:89
+#: misc-utils/lsfd-file.c:178 misc-utils/lsfd-file.c:190
+#: misc-utils/lsfd-file.c:198 misc-utils/lsfd-file.c:204
+#: misc-utils/lsfd-file.c:211 misc-utils/lsfd-file.c:218
+#: misc-utils/lsfd-file.c:223 misc-utils/lsfd-file.c:347
+#: misc-utils/lsfd-file.c:349 misc-utils/lsfd-file.c:645
+#: misc-utils/lsfd-file.c:652 misc-utils/lsfd-file.c:710
+#: misc-utils/lsfd-file.c:731 misc-utils/lsfd-sock.c:75
+#: misc-utils/lsfd-sock.c:132 misc-utils/lsfd-sock.c:134
+#: misc-utils/lsfd-unkn.c:123 misc-utils/lsfd-unkn.c:125
+#: misc-utils/lslocks.c:700 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:242
+#: sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:578 sys-utils/lscpu.c:793
+#: sys-utils/lscpu.c:822 sys-utils/lscpu.c:832 sys-utils/lsipc.c:526
+#: sys-utils/lsipc.c:651 sys-utils/prlimit.c:267 sys-utils/rfkill.c:418
+#: sys-utils/swapon.c:240 sys-utils/wdctl.c:332 sys-utils/zramctl.c:481
#: text-utils/column.c:562
#, fuzzy
msgid "failed to add output data"
@@ -1408,23 +1458,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Partitsioonitabeli kirjed on füüsilisest erinevas järjekorras\n"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1026 libfdisk/src/dos.c:2803
-#: libfdisk/src/gpt.c:3244 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1130
+#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1026 libfdisk/src/dos.c:2813
+#: libfdisk/src/gpt.c:3245 libfdisk/src/sgi.c:1162 libfdisk/src/sun.c:1134
msgid "Start"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1027 libfdisk/src/dos.c:2804
-#: libfdisk/src/gpt.c:3245 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1131
+#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1027 libfdisk/src/dos.c:2814
+#: libfdisk/src/gpt.c:3246 libfdisk/src/sgi.c:1163 libfdisk/src/sun.c:1135
msgid "End"
msgstr "End"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1028 libfdisk/src/dos.c:2805
-#: libfdisk/src/gpt.c:3246 libfdisk/src/sgi.c:1161 libfdisk/src/sun.c:1132
+#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1028 libfdisk/src/dos.c:2815
+#: libfdisk/src/gpt.c:3247 libfdisk/src/sgi.c:1164 libfdisk/src/sun.c:1136
msgid "Sectors"
msgstr "Sektorid"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1030 libfdisk/src/dos.c:2807
-#: libfdisk/src/gpt.c:3247 libfdisk/src/sgi.c:1163 libfdisk/src/sun.c:1134
+#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1030 libfdisk/src/dos.c:2817
+#: libfdisk/src/gpt.c:3248 libfdisk/src/sgi.c:1166 libfdisk/src/sun.c:1138
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -1435,7 +1485,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ketas %s: %lu silindrit, %lu pead, %lu sektorit rajal\n"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:493
+#: disk-utils/fdisk-list.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unknown column: %s"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
@@ -1484,451 +1534,456 @@ msgstr " v kontrollida partitsioonitabelit"
msgid "print information about a partition"
msgstr "%s pole flopiseade\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:115
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:114
+#, fuzzy
+msgid "resize a partition"
+msgstr " d kustutada partitsioon"
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:116
#, fuzzy
msgid "print the raw data of the first sector from the device"
msgstr " d näidata partitsioonitabelit baidikaupa"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:116
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:117
#, fuzzy
msgid "print the raw data of the disklabel from the device"
msgstr " d näidata partitsioonitabelit baidikaupa"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:117
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:118
#, fuzzy
msgid "fix partitions order"
msgstr " f parandada partitsioonide järjekord"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:119
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:120
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:120
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:121
#, fuzzy
msgid "print this menu"
msgstr " m näidata sedasama menüüd"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:121
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:122
#, fuzzy
msgid "change display/entry units"
msgstr " u muuta sisestamise ja tabeli näitamise ühikuid"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:122
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:123
#, fuzzy
msgid "extra functionality (experts only)"
msgstr " x lisafunktsionaalsus (ainult ekspertidele)"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:124
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:125
msgid "Script"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:125
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:126
msgid "load disk layout from sfdisk script file"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:126
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:127
msgid "dump disk layout to sfdisk script file"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:128
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:129
msgid "Save & Exit"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:129
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:130
#, fuzzy
msgid "write table to disk and exit"
msgstr " w kirjutada tabel kettale ja väljuda"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:130
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:131
#, fuzzy
msgid "write table to disk"
msgstr " w kirjutada tabel kettale"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:131
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:132
#, fuzzy
msgid "quit without saving changes"
msgstr " q väljuda salvetsamata"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:132
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:133
#, fuzzy
msgid "return to main menu"
msgstr " r tagasi peamenüüsse"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:134
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:135
msgid "return from BSD to DOS (MBR)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:136 disk-utils/fdisk-menu.c:236
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:137 disk-utils/fdisk-menu.c:237
msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:147
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:148
#, fuzzy
msgid "Create a new label"
msgstr " s luua uus tühi Sun'i partitsioonitabel"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:148
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:149
#, fuzzy
msgid "create a new empty GPT partition table"
msgstr " o luua uus tühi DOSi partitsioonitabel"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:149
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:150
#, fuzzy
msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table"
msgstr " o luua uus tühi DOSi partitsioonitabel"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:150
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:151
#, fuzzy
msgid "create a new empty MBR (DOS) partition table"
msgstr " o luua uus tühi DOSi partitsioonitabel"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:151
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:152
#, fuzzy
msgid "create a new empty Sun partition table"
msgstr " o luua uus tühi DOSi partitsioonitabel"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:155
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:156
#, fuzzy
msgid "create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g luua IRIXi (SGI) partitsioonitabel"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:164
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:165
msgid "Geometry (for the current label)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:165
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:166
#, fuzzy
msgid "change number of cylinders"
msgstr " c muuta silindrite arvu"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:166
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:167
#, fuzzy
msgid "change number of heads"
msgstr " h muuta peade arvu"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:167
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:168
#, fuzzy
msgid "change number of sectors/track"
msgstr " s muuta sektorite arvu rajal"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:176 include/pt-mbr-partnames.h:102
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:177 include/pt-mbr-partnames.h:102
#, fuzzy
msgid "GPT"
msgstr "EFI GPT"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:177
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:178
msgid "change disk GUID"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:178
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:179
#, fuzzy
msgid "change partition name"
msgstr "Partitsiooni number"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:179
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:180
#, fuzzy
msgid "change partition UUID"
msgstr ""
"\n"
"%d partitsiooni:\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:180
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:181
#, fuzzy
msgid "change table length"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:181
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:182
msgid "enter protective/hybrid MBR"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:184
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:185
#, fuzzy
msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag"
msgstr " a lülitada buuditavuse lipp sisse/välja"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:185
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:186
#, fuzzy
msgid "toggle the no block IO protocol flag"
msgstr " c lülitada DOSiga ühilduvuse rezhiim sisse/välja"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:186
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:187
#, fuzzy
msgid "toggle the required partition flag"
msgstr " a lülitada kirjutuskaitse lipp sisse/välja"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:187
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:188
msgid "toggle the GUID specific bits"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:197
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:198
msgid "Sun"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:198
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:199
#, fuzzy
msgid "toggle the read-only flag"
msgstr " a lülitada kirjutuskaitse lipp sisse/välja"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:199
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:200
#, fuzzy
msgid "toggle the mountable flag"
msgstr " c lülitada monteeritavuse lipp sisse/välja"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:201
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:202
#, fuzzy
msgid "change number of alternate cylinders"
msgstr " a muuta alternatiivsete silindrite arvu"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:202
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:203
#, fuzzy
msgid "change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e muuta lisasektorite arvu silindril"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:203
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:204
#, fuzzy
msgid "change interleave factor"
msgstr " i muuta interleave-tegurit"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:204
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:205
#, fuzzy
msgid "change rotation speed (rpm)"
msgstr " o muuta pöörlemise kiirust (rpm)"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:205
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:206
#, fuzzy
msgid "change number of physical cylinders"
msgstr " y muuta füüsiliste silindrite arvu"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:214
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:215
#, fuzzy
msgid "SGI"
msgstr "SGI raw"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:215
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:216
#, fuzzy
msgid "select bootable partition"
msgstr " a valida buutiv partitsioon"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:216
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:217
#, fuzzy
msgid "edit bootfile entry"
msgstr " b redigeerida buutfaili kirjet"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:217
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:218
#, fuzzy
msgid "select sgi swap partition"
msgstr " c valida SGI saalimispartitsioon"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:218
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:219
msgid "create SGI info"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:227
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:228
#, fuzzy
msgid "DOS (MBR)"
msgstr "DOS R/O"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:228
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:229
#, fuzzy
msgid "toggle a bootable flag"
msgstr " a lülitada buuditavuse lipp sisse/välja"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:229
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:230
#, fuzzy
msgid "edit nested BSD disklabel"
msgstr " b redigeerida NSD partitsioonitabelit"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:230
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:231
#, fuzzy
msgid "toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c lülitada DOSiga ühilduvuse rezhiim sisse/välja"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:232
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:233
#, fuzzy
msgid "move beginning of data in a partition"
msgstr " b liigutada andmete algust partitsioonis"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:233
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:234
#, fuzzy
msgid "fix partitions C/H/S values"
msgstr " f parandada partitsioonide järjekord"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:234
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:235
#, fuzzy
msgid "change the disk identifier"
msgstr " u muuta sisestamise ja tabeli näitamise ühikuid"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:246
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:247
#, fuzzy
msgid "BSD"
msgstr "BSD/OS"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:247
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:248
#, fuzzy
msgid "edit drive data"
msgstr " e redigeerida sedame andmeid"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:248
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:249
#, fuzzy
msgid "install bootstrap"
msgstr " i installeerida bootstrap"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:249
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:250
#, fuzzy
msgid "show complete disklabel"
msgstr " s näidata täielikku partitsioonitabelit"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:250
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:251
#, fuzzy
msgid "link BSD partition to non-BSD partition"
msgstr " x siduda BSD partitsioon mitte-BSD partitsiooniga"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:382
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:383
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Help (expert commands):\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:384 disk-utils/sfdisk.c:1472
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:385 disk-utils/sfdisk.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Help:\n"
msgstr "Help"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:404
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:405
#, c-format
msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:434
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:435
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Eksperdi käsk (m annab abiinfot): "
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:436
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:437
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Käsk (m annab abiinfot): "
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:448
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:449
msgid ""
"\n"
"All unwritten changes will be lost, do you really want to quit? (y/n)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:461
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: unknown command"
msgstr "%c: tundmatu käsk\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:486 disk-utils/fdisk-menu.c:519
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:487 disk-utils/fdisk-menu.c:520
#, fuzzy
msgid "Enter script file name"
msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:498
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:499
msgid "Resetting fdisk!"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:505
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:506
msgid "Script successfully applied."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:531
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:532
#, fuzzy
msgid "Failed to transform disk layout into script"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:545
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:546
msgid "Script successfully saved."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:568 disk-utils/sfdisk.c:1698
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:569 disk-utils/sfdisk.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition #%zu contains a %s signature."
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d sisaldab sektorit 0\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:571 disk-utils/sfdisk.c:1701
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:572 disk-utils/sfdisk.c:1701
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove the signature?"
msgstr "Kas soovite luua partitsioonitabelit? (y/n) "
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:576 disk-utils/sfdisk.c:1706
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:577 disk-utils/sfdisk.c:1706
msgid "The signature will be removed by a write command."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:609
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:610
#, fuzzy
msgid "failed to write disklabel"
msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:668
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete partition %zu"
msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:697
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:701
#, fuzzy
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)."
msgstr "Sisestamisel ja näitamisel on nüüd ühikuteks %s\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:699
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:703
#, fuzzy
msgid "Changing display/entry units to sectors."
msgstr "Sisestamisel ja näitamisel on nüüd ühikuteks %s\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:709 disk-utils/fdisk-menu.c:880
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:713 disk-utils/fdisk-menu.c:884
#, fuzzy
msgid "Leaving nested disklabel."
msgstr " b redigeerida NSD partitsioonitabelit"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:746
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:750
msgid "New maximum entries"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:757
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:761
#, fuzzy
msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel."
msgstr " b redigeerida NSD partitsioonitabelit"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:773
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:777
msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:788
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:792
#, fuzzy
msgid "New name"
msgstr "Vigane kasutajanimi"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:851
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:855
#, fuzzy
msgid "Entering nested BSD disklabel."
msgstr " b redigeerida NSD partitsioonitabelit"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:887
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:891
msgid "C/H/S values fixed."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:889
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Nothing to do. C/H/S values are correct already."
msgstr ""
"Midagi pole vaja teha, järjestus on juba õige\n"
"\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:1056
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1060
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Sisestage silindrite arv"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:1063
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1067
msgid "Number of heads"
msgstr "Sisetage peade arv"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:1069
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1073
msgid "Number of sectors"
msgstr "Sisetage sektorite arv"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:1120
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create '%s' disk label"
msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
@@ -1946,10 +2001,10 @@ msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
#: disk-utils/fsck.c:334 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:188 disk-utils/fsck.cramfs.c:244
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:265 disk-utils/sfdisk.c:308 libfdisk/src/bsd.c:647
-#: login-utils/last.c:215 login-utils/last.c:252 login-utils/sulogin.c:721
+#: login-utils/last.c:217 login-utils/last.c:254 login-utils/sulogin.c:798
#: misc-utils/hardlink.c:840 schedutils/uclampset.c:111
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:44 sys-utils/irq-common.c:269 sys-utils/rfkill.c:216
-#: sys-utils/setpriv.c:265 term-utils/setterm.c:746 term-utils/setterm.c:802
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:50 sys-utils/irq-common.c:261 sys-utils/rfkill.c:217
+#: sys-utils/setpriv.c:271 term-utils/setterm.c:746 term-utils/setterm.c:802
#: term-utils/setterm.c:806 term-utils/setterm.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read %s"
@@ -1995,8 +2050,8 @@ msgstr "Kasutan %s\n"
msgid "failed to setup description for %s"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
-#: disk-utils/fsck.c:475 misc-utils/findmnt.c:897 misc-utils/lsblk-mnt.c:15
-#: sys-utils/mount.c:100 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:52
+#: disk-utils/fsck.c:475 misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/lsblk-mnt.c:15
+#: sys-utils/mount.c:92 sys-utils/swapon-common.c:31 sys-utils/umount.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d -- ignored"
msgstr "positsioneerimise viga"
@@ -2006,10 +2061,10 @@ msgstr "positsioneerimise viga"
msgid "%s: failed to parse fstab"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:694 login-utils/login.c:1115 login-utils/sulogin.c:1112
-#: login-utils/vipw.c:200 sys-utils/flock.c:351 sys-utils/nsenter.c:207
-#: sys-utils/swapon.c:332 sys-utils/unshare.c:298 sys-utils/unshare.c:626
-#: sys-utils/unshare.c:962
+#: disk-utils/fsck.c:694 login-utils/login.c:1123 login-utils/sulogin.c:1225
+#: login-utils/vipw.c:200 sys-utils/flock.c:351 sys-utils/nsenter.c:291
+#: sys-utils/swapon.c:345 sys-utils/unshare.c:298 sys-utils/unshare.c:716
+#: sys-utils/unshare.c:1058
#, fuzzy
msgid "fork failed"
msgstr "fork ei õnnestunud\n"
@@ -2023,8 +2078,8 @@ msgstr "seek ei õnnestunud"
msgid "wait: no more child process?!?"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:794 sys-utils/flock.c:369 sys-utils/swapon.c:359
-#: sys-utils/unshare.c:248 sys-utils/unshare.c:986
+#: disk-utils/fsck.c:794 sys-utils/flock.c:369 sys-utils/swapon.c:372
+#: sys-utils/unshare.c:248 sys-utils/unshare.c:1082
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() ei õnnestunud"
@@ -2180,8 +2235,8 @@ msgstr "Monteerin lahti kõik allesjäänud failisüsteemid"
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "Monteerin lahti kõik allesjäänud failisüsteemid"
-#: disk-utils/fsck.c:1499 disk-utils/fsck.c:1596 misc-utils/kill.c:286
-#: sys-utils/eject.c:281
+#: disk-utils/fsck.c:1499 disk-utils/fsck.c:1596 misc-utils/exch.c:84
+#: misc-utils/kill.c:286 sys-utils/eject.c:281 sys-utils/hwclock.c:1529
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
@@ -2256,7 +2311,7 @@ msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 disk-utils/fsck.cramfs.c:241
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:261 libfdisk/src/bsd.c:719 libfdisk/src/bsd.c:901
-#: login-utils/last.c:210 login-utils/last.c:244 sys-utils/fallocate.c:206
+#: login-utils/last.c:212 login-utils/last.c:246 sys-utils/fallocate.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "seek on %s failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
@@ -2364,9 +2419,9 @@ msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
-#: disk-utils/swaplabel.c:111 misc-utils/uuidd.c:407 sys-utils/fallocate.c:440
-#: sys-utils/rfkill.c:565 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
-#: sys-utils/swapon.c:400 term-utils/script.c:322 term-utils/ttymsg.c:175
+#: disk-utils/swaplabel.c:111 misc-utils/uuidd.c:407 sys-utils/fallocate.c:442
+#: sys-utils/rfkill.c:566 sys-utils/setpriv.c:634 sys-utils/setpriv.c:657
+#: sys-utils/swapon.c:413 term-utils/script.c:322 term-utils/ttymsg.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
@@ -2956,9 +3011,9 @@ msgstr ""
"--------------------------\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1435 disk-utils/mkfs.minix.c:858
-#: disk-utils/mkswap.c:744 disk-utils/partx.c:1078 disk-utils/resizepart.c:125
-#: login-utils/utmpdump.c:408 sys-utils/dmesg.c:690 sys-utils/wdctl.c:457
-#: sys-utils/wdctl.c:536 term-utils/setterm.c:911 text-utils/col.c:195
+#: disk-utils/mkswap.c:795 disk-utils/partx.c:1078 disk-utils/resizepart.c:125
+#: login-utils/utmpdump.c:408 sys-utils/dmesg.c:819 sys-utils/wdctl.c:462
+#: sys-utils/wdctl.c:541 term-utils/setterm.c:911 text-utils/col.c:195
#: text-utils/pg.c:1255
#, fuzzy
msgid "write failed"
@@ -3167,9 +3222,9 @@ msgid ""
" specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:310 login-utils/su-common.c:1292
-#: login-utils/sulogin.c:864 login-utils/sulogin.c:868 sys-utils/flock.c:123
-#: sys-utils/rtcwake.c:623
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:123
+#: sys-utils/rtcwake.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
@@ -3542,7 +3597,7 @@ msgstr "Ei suuda kettalt lugeda"
msgid "block size smaller than physical sector size of %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706 disk-utils/mkswap.c:356
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:706 disk-utils/mkswap.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine size of %s"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
@@ -3591,294 +3646,334 @@ msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
msgstr "%s on monteeritud - siia failisüsteemi ei tee!"
-#: disk-utils/mkswap.c:118
+#: disk-utils/mkswap.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad user-specified page size %u"
msgstr "Vigane kasutaja poolt määratud lehekülje suurus %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:121
+#: disk-utils/mkswap.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d"
msgstr "Kasutan etteantud lehekülje suurust %d, mitte süsteemseid %d/%d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:163
+#: disk-utils/mkswap.c:167
msgid "Label was truncated."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:171
+#: disk-utils/mkswap.c:175
#, c-format
msgid "no label, "
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:179
+#: disk-utils/mkswap.c:183
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:188
+#: disk-utils/mkswap.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] device [size]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:191
+#: disk-utils/mkswap.c:195
msgid "Set up a Linux swap area.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:194
+#: disk-utils/mkswap.c:198
#, fuzzy
msgid " -c, --check check bad blocks before creating the swap area\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/mkswap.c:195
+#: disk-utils/mkswap.c:199
#, fuzzy
msgid " -f, --force allow swap size area be larger than device\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/mkswap.c:196
+#: disk-utils/mkswap.c:200
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet suppress output and warning messages\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/mkswap.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:201
#, fuzzy
msgid " -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n"
msgstr "Sisetage peade arv: "
-#: disk-utils/mkswap.c:198
+#: disk-utils/mkswap.c:202
#, fuzzy
msgid " -L, --label LABEL specify label\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/mkswap.c:199
+#: disk-utils/mkswap.c:203
#, fuzzy
msgid " -v, --swapversion NUM specify swap-space version number\n"
msgstr "Sisetage peade arv: "
-#: disk-utils/mkswap.c:200
+#: disk-utils/mkswap.c:204
#, fuzzy
msgid " -U, --uuid UUID specify the uuid to use\n"
msgstr "Sisetage peade arv: "
-#: disk-utils/mkswap.c:202
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid " -e, --endianness=<value> specify the endianness to use (%s, %s or %s)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:204
+#: disk-utils/mkswap.c:208
+#, fuzzy
+msgid " -o, --offset OFFSET specify the offset in the device\n"
+msgstr "Sisetage peade arv: "
+
+#: disk-utils/mkswap.c:209
+#, fuzzy
+msgid " -s, --size SIZE specify the size of a swap file in bytes\n"
+msgstr "Sisetage peade arv: "
+
+#: disk-utils/mkswap.c:210
+#, fuzzy
+msgid " -F, --file create a swap file\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:211
#, fuzzy
msgid " --verbose verbose output\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/mkswap.c:207 disk-utils/sfdisk.c:2088
+#: disk-utils/mkswap.c:214 disk-utils/sfdisk.c:2088
#, fuzzy, c-format
msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/mkswap.c:221
+#: disk-utils/mkswap.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "too many bad pages: %lu"
msgstr "liiga palju vigaseid lehekülgi"
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:249
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "seek ei õnnestunud plokkide kontrollimisel"
-#: disk-utils/mkswap.c:252
+#: disk-utils/mkswap.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu bad page\n"
msgid_plural "%lu bad pages\n"
msgstr[0] "%d vigast lehekülge\n"
msgstr[1] "%d vigast lehekülge\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:264
+#: disk-utils/mkswap.c:271
#, c-format
msgid ""
"mkswap: %s contains holes or other unsupported extents.\n"
" This swap file can be rejected by kernel on swap activation!\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:272
+#: disk-utils/mkswap.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid " Use --verbose for more details.\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: disk-utils/mkswap.c:313 disk-utils/mkswap.c:338
+#: disk-utils/mkswap.c:320 disk-utils/mkswap.c:345
#, c-format
msgid "hole detected at offset %ju"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:321
+#: disk-utils/mkswap.c:328
#, c-format
msgid "data inline extent at offset %ju"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:324
+#: disk-utils/mkswap.c:331
#, c-format
msgid "shared extent at offset %ju"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:327
+#: disk-utils/mkswap.c:334
#, c-format
msgid "unallocated extent at offset %ju"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:368
+#: disk-utils/mkswap.c:367
+#, fuzzy
+msgid "offset larger than file size"
+msgstr "Ei suuda kindlaks teha ketta mahtu"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:380
#, fuzzy
msgid "unable to alloc new libblkid probe"
msgstr "ei jätku mälu i-kirjete puhvrile"
-#: disk-utils/mkswap.c:370
+#: disk-utils/mkswap.c:382
#, fuzzy
msgid "unable to assign device to libblkid probe"
msgstr "ei jätku mälu i-kirjete puhvrile"
-#: disk-utils/mkswap.c:392
+#: disk-utils/mkswap.c:395
+#, c-format
+msgid "cannot create swap file %s: node isn't regular file"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set permissions on swap file %s"
+msgstr "Ei suuda avada partitsioonitabeli salvestusfaili (%s)\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:409 disk-utils/mkswap.c:413 disk-utils/mkswap.c:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't allocate swap file %s"
+msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:426
#, c-format
msgid "warning: checking bad blocks from swap file is not supported: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:407 disk-utils/mkswap.c:432 disk-utils/mkswap.c:480
+#: disk-utils/mkswap.c:441 disk-utils/mkswap.c:466 disk-utils/mkswap.c:518
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
-#: disk-utils/mkswap.c:435
+#: disk-utils/mkswap.c:469
#, fuzzy
msgid "unable to erase bootbits sectors"
msgstr "ei suuda puhastada boot-sektorit"
-#: disk-utils/mkswap.c:452
+#: disk-utils/mkswap.c:486
#, c-format
msgid "%s: warning: wiping old %s signature."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:457
+#: disk-utils/mkswap.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors"
msgstr "ei suuda puhastada boot-sektorit"
-#: disk-utils/mkswap.c:460
+#: disk-utils/mkswap.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid " (%s partition table detected). "
msgstr " p näidata BSD partitsioonitabelit"
-#: disk-utils/mkswap.c:462
+#: disk-utils/mkswap.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid " (compiled without libblkid). "
msgstr " s näidata täielikku partitsioonitabelit"
-#: disk-utils/mkswap.c:463
+#: disk-utils/mkswap.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Use -f to force.\n"
msgstr "Kasutage %s -l lubatud shellide nimekirja vaatamiseks\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:485
+#: disk-utils/mkswap.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write signature page"
msgstr "ei suuda kirjutada signatuuriga lehekülge"
-#: disk-utils/mkswap.c:543
+#: disk-utils/mkswap.c:584
#, fuzzy
msgid "parsing page size failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: disk-utils/mkswap.c:552
+#: disk-utils/mkswap.c:593
#, fuzzy
msgid "parsing version number failed"
msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:555
+#: disk-utils/mkswap.c:596
#, c-format
msgid "swapspace version %d is not supported"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:561
+#: disk-utils/mkswap.c:602
#, c-format
msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:574
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid endianness %s is not supported"
msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:603
+#: disk-utils/mkswap.c:620 misc-utils/lsclocks.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Invalid offset"
+msgstr "vigane identifikaator"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:654
msgid "only one device argument is currently supported"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:616
+#: disk-utils/mkswap.c:667
#, fuzzy
msgid "error: parsing UUID failed"
msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:625
+#: disk-utils/mkswap.c:676
#, fuzzy
msgid "error: Nowhere to set up swap on?"
msgstr "%s: Viga - ei ole öeldud, kuhu saalimisala tekitada\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:631
+#: disk-utils/mkswap.c:682
#, fuzzy
msgid "invalid block count argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: disk-utils/mkswap.c:640
+#: disk-utils/mkswap.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %<PRIu64> KiB"
msgstr "%s: Viga - suurus %ld on suurem kui seadme maht %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:646
+#: disk-utils/mkswap.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB"
msgstr "%s: Viga - saalimisala peab olema vähemalt %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:652
+#: disk-utils/mkswap.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB"
msgstr "%s: Hoiatus - piiran saalimisala %ld kB-ga\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:657
+#: disk-utils/mkswap.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace"
msgstr "%s on monteeritud - siia failisüsteemi ei tee!"
-#: disk-utils/mkswap.c:664
+#: disk-utils/mkswap.c:715
#, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, fix with: chmod %04o %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:669
+#: disk-utils/mkswap.c:720
#, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, fix with: chown 0:0 %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:688
+#: disk-utils/mkswap.c:739
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Ei suuda saalimisala tekitada: seade pole loetav"
-#: disk-utils/mkswap.c:694
+#: disk-utils/mkswap.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (%<PRIu64> bytes)\n"
msgstr "Tekitan saalimisala versiooniga %d, suurus = %lu KiB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:714
+#: disk-utils/mkswap.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to obtain selinux file label"
msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
-#: disk-utils/mkswap.c:719
+#: disk-utils/mkswap.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to obtain default selinux file label"
msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
-#: disk-utils/mkswap.c:723
+#: disk-utils/mkswap.c:774
#, fuzzy
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "ei suuda kirjutada i-kirjeid"
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:776
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:731
+#: disk-utils/mkswap.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to relabel %s to %s"
msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n"
@@ -3912,7 +4007,7 @@ msgstr ""
msgid "partition name"
msgstr "Partitsiooni number"
-#: disk-utils/partx.c:99 misc-utils/findmnt.c:118 misc-utils/lsblk.c:205
+#: disk-utils/partx.c:99 misc-utils/findmnt.c:128 misc-utils/lsblk.c:211
#, fuzzy
msgid "partition UUID"
msgstr ""
@@ -3924,7 +4019,7 @@ msgstr ""
msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
msgstr "Kirjutan partitsioonitabelit kettale..."
-#: disk-utils/partx.c:101 misc-utils/lsblk.c:200
+#: disk-utils/partx.c:101 misc-utils/lsblk.c:206
#, fuzzy
msgid "partition flags"
msgstr ""
@@ -3935,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:121 sys-utils/losetup.c:554 sys-utils/losetup.c:670
+#: disk-utils/partx.c:121 sys-utils/losetup.c:619 sys-utils/losetup.c:740
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -3955,18 +4050,19 @@ msgstr "Hoiatus: %s pole plokkseade\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:138 sys-utils/losetup.c:603
+#: disk-utils/partx.c:138 sys-utils/losetup.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set up loop device"
msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
-#: disk-utils/partx.c:168 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/fincore.c:92
-#: misc-utils/findmnt.c:383 misc-utils/lsblk.c:343 misc-utils/lsfd.c:478
-#: misc-utils/lslocks.c:351 misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:132
-#: sys-utils/irq-common.c:103 sys-utils/losetup.c:112 sys-utils/lscpu.c:200
-#: sys-utils/lscpu.c:215 sys-utils/lsipc.c:233 sys-utils/lsmem.c:178
-#: sys-utils/lsns.c:268 sys-utils/prlimit.c:291 sys-utils/rfkill.c:162
-#: sys-utils/swapon.c:150 sys-utils/wdctl.c:179 sys-utils/zramctl.c:147
+#: disk-utils/partx.c:168 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/fincore.c:151
+#: misc-utils/findmnt.c:393 misc-utils/lsblk.c:373 misc-utils/lsclocks.c:171
+#: misc-utils/lsfd.c:564 misc-utils/lslocks.c:564 misc-utils/uuidparse.c:125
+#: misc-utils/wipefs.c:132 sys-utils/irq-common.c:95 sys-utils/losetup.c:130
+#: sys-utils/lscpu.c:192 sys-utils/lscpu.c:207 sys-utils/lsipc.c:233
+#: sys-utils/lsmem.c:171 sys-utils/lsns.c:261 sys-utils/prlimit.c:283
+#: sys-utils/rfkill.c:163 sys-utils/swapon.c:163 sys-utils/wdctl.c:184
+#: sys-utils/zramctl.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
@@ -4063,11 +4159,12 @@ msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: disk-utils/partx.c:687 misc-utils/fincore.c:371 misc-utils/findmnt.c:1792
-#: misc-utils/lsblk.c:2395 misc-utils/lsfd.c:533 misc-utils/lsfd.c:1988
-#: misc-utils/lslocks.c:487 sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/lscpu.c:616
-#: sys-utils/lscpu.c:772 sys-utils/prlimit.c:320 sys-utils/rfkill.c:487
-#: sys-utils/swapon.c:305 sys-utils/wdctl.c:360
+#: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
+#: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1925 misc-utils/lsblk.c:2270
+#: misc-utils/lsblk.c:2773 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:615
+#: misc-utils/lsfd.c:2400 misc-utils/lslocks.c:769 sys-utils/losetup.c:403
+#: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
+#: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
#, fuzzy
msgid "failed to allocate output column"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -4120,7 +4217,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr " d Kustutada jooksev partitsioon"
-#: disk-utils/partx.c:773 misc-utils/lsblk.c:2000 sys-utils/lsmem.c:528
+#: disk-utils/partx.c:773 misc-utils/lsblk.c:2325 sys-utils/lsmem.c:521
msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr ""
@@ -4132,21 +4229,21 @@ msgstr ""
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:776 sys-utils/irqtop.c:271 sys-utils/lsirq.c:66
+#: disk-utils/partx.c:776 sys-utils/irqtop.c:264 sys-utils/lsirq.c:59
msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:777 sys-utils/lsmem.c:531
+#: disk-utils/partx.c:777 sys-utils/lsmem.c:524
#, fuzzy
msgid " --output-all output all columns\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: disk-utils/partx.c:778 misc-utils/lsblk.c:1994 sys-utils/lsirq.c:64
-#: sys-utils/lsmem.c:526
+#: disk-utils/partx.c:778 misc-utils/lsblk.c:2315 sys-utils/lsirq.c:57
+#: sys-utils/lsmem.c:519
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/lsblk.c:2010 sys-utils/lsmem.c:532
+#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/lsblk.c:2335 sys-utils/lsmem.c:525
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
@@ -4243,8 +4340,8 @@ msgstr "%s pole flopiseade\n"
msgid "Device '%s' is not a block device"
msgstr "Hoiatus: %s pole plokkseade\n"
-#: disk-utils/raw.c:195 disk-utils/raw.c:198 sys-utils/ipcrm.c:353
-#: sys-utils/ipcrm.c:367 sys-utils/ipcrm.c:381
+#: disk-utils/raw.c:195 disk-utils/raw.c:198 sys-utils/ipcrm.c:358
+#: sys-utils/ipcrm.c:372 sys-utils/ipcrm.c:386
#, fuzzy
msgid "failed to parse argument"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
@@ -4577,7 +4674,7 @@ msgstr "--date parameeter on puudu\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1159 disk-utils/sfdisk.c:1227 disk-utils/sfdisk.c:1282
#: disk-utils/sfdisk.c:1338 disk-utils/sfdisk.c:1387 disk-utils/sfdisk.c:1421
-#: sys-utils/losetup.c:802
+#: sys-utils/losetup.c:874
#, fuzzy
msgid "unexpected arguments"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
@@ -4722,7 +4819,7 @@ msgstr ""
msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n"
msgstr " n Luua uus partitsioon vaba ruumi sisse"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1546 sys-utils/dmesg.c:1680
+#: disk-utils/sfdisk.c:1546 sys-utils/dmesg.c:1952
msgid "unsupported command"
msgstr ""
@@ -5149,19 +5246,19 @@ msgstr ""
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
-#: include/c.h:301
+#: include/c.h:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "Muudan kasutaja %s kohta käivat informatsiooni\n"
-#: include/c.h:446
+#: include/c.h:457
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
msgstr "kasutamine:\n"
-#: include/c.h:447
+#: include/c.h:458
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5170,7 +5267,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%d partitsiooni:\n"
-#: include/c.h:448
+#: include/c.h:459
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5179,65 +5276,74 @@ msgstr ""
"\n"
"%d partitsiooni:\n"
-#: include/c.h:449
+#: include/c.h:460
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:450
+#: include/c.h:461
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Arguments:\n"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: include/c.h:451
+#: include/c.h:462
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available output columns:\n"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: include/c.h:454
+#: include/c.h:463
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Default columns:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partitsiooni:\n"
+
+#: include/c.h:466
msgid "display this help"
msgstr ""
-#: include/c.h:455
+#: include/c.h:467
#, fuzzy
msgid "display version"
msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-#: include/c.h:465
+#: include/c.h:477
#, c-format
msgid ""
" %s arguments may be followed by the suffixes for\n"
" GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB, and YiB (the \"iB\" is optional)\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:468
+#: include/c.h:480
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see %s.\n"
msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n"
-#: include/c.h:470
+#: include/c.h:482
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s paketist %s\n"
-#: include/c.h:492 misc-utils/kill.c:237 term-utils/agetty.c:704
+#: include/c.h:504 misc-utils/kill.c:237 term-utils/agetty.c:693
#, fuzzy, c-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s paketist %s\n"
-#: include/c.h:496
+#: include/c.h:508
msgid "features:"
msgstr ""
#: include/closestream.h:74 include/closestream.h:76 login-utils/vipw.c:272
-#: login-utils/vipw.c:291 sys-utils/rtcwake.c:304 term-utils/setterm.c:833
+#: login-utils/vipw.c:291 sys-utils/rtcwake.c:313 term-utils/setterm.c:833
#, fuzzy
msgid "write error"
msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
@@ -5252,8 +5358,8 @@ msgstr "Sisselogimisest liinil %s masinast %s keeldutakse vaikereegli tõttu\n"
msgid "colors are disabled by default"
msgstr "Sisselogimisest liinil %s masinast %s keeldutakse vaikereegli tõttu\n"
-#: include/env.h:30 lib/pager.c:158 login-utils/login.c:1199
-#: login-utils/login.c:1203 term-utils/agetty.c:1241
+#: include/env.h:30 lib/pager.c:160 login-utils/login.c:1207
+#: login-utils/login.c:1211 term-utils/agetty.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set the %s environment variable"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
@@ -6124,145 +6230,164 @@ msgstr ""
msgid "ChromeOS reserved"
msgstr "SunOS usr"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:235
+#, fuzzy
+msgid "ChromeOS firmware"
+msgstr "SunOS usr"
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:236
+msgid "ChromeOS miniOS"
+msgstr ""
+
#: include/pt-gpt-partnames.h:237
+#, fuzzy
+msgid "ChromeOS hibernate"
+msgstr "SunOS usr"
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:240
msgid "MidnightBSD data"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:238
+#: include/pt-gpt-partnames.h:241
msgid "MidnightBSD boot"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:239
+#: include/pt-gpt-partnames.h:242
#, fuzzy
msgid "MidnightBSD swap"
msgstr "BSDI swap"
-#: include/pt-gpt-partnames.h:240
+#: include/pt-gpt-partnames.h:243
msgid "MidnightBSD UFS"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:241
+#: include/pt-gpt-partnames.h:244
msgid "MidnightBSD ZFS"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:242
+#: include/pt-gpt-partnames.h:245
msgid "MidnightBSD Vinum"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:245
+#: include/pt-gpt-partnames.h:248
msgid "Ceph Journal"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:246
+#: include/pt-gpt-partnames.h:249
msgid "Ceph Encrypted Journal"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:247
+#: include/pt-gpt-partnames.h:250
msgid "Ceph OSD"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:248
+#: include/pt-gpt-partnames.h:251
msgid "Ceph crypt OSD"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:249
+#: include/pt-gpt-partnames.h:252
msgid "Ceph disk in creation"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:250
+#: include/pt-gpt-partnames.h:253
msgid "Ceph crypt disk in creation"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:253 include/pt-mbr-partnames.h:109
+#: include/pt-gpt-partnames.h:256 include/pt-mbr-partnames.h:109
msgid "VMware VMFS"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:254
+#: include/pt-gpt-partnames.h:257
#, fuzzy
msgid "VMware Diagnostic"
msgstr "Compaq diagnostika"
-#: include/pt-gpt-partnames.h:255
+#: include/pt-gpt-partnames.h:258
msgid "VMware Virtual SAN"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:256
+#: include/pt-gpt-partnames.h:259
msgid "VMware Virsto"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:257
+#: include/pt-gpt-partnames.h:260
#, fuzzy
msgid "VMware Reserved"
msgstr "SunOS usr"
-#: include/pt-gpt-partnames.h:260
+#: include/pt-gpt-partnames.h:263
#, fuzzy
msgid "OpenBSD data"
msgstr "FreeBSD"
-#: include/pt-gpt-partnames.h:263
+#: include/pt-gpt-partnames.h:266
#, fuzzy
msgid "QNX6 file system"
msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
-#: include/pt-gpt-partnames.h:266
+#: include/pt-gpt-partnames.h:269
#, fuzzy
msgid "Plan 9 partition"
msgstr " d kustutada partitsioon"
-#: include/pt-gpt-partnames.h:269
+#: include/pt-gpt-partnames.h:272
msgid "HiFive FSBL"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:270
+#: include/pt-gpt-partnames.h:273
msgid "HiFive BBL"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:273
+#: include/pt-gpt-partnames.h:276
msgid "Haiku BFS"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:276
+#: include/pt-gpt-partnames.h:279
msgid "Marvell Armada 3700 Boot partition"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:280
+#: include/pt-gpt-partnames.h:283
msgid "DragonFlyBSD Label32"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:281
+#: include/pt-gpt-partnames.h:284
msgid "DragonFlyBSD Swap"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:282
+#: include/pt-gpt-partnames.h:285
msgid "DragonFlyBSD UFS1"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:283
+#: include/pt-gpt-partnames.h:286
#, fuzzy
msgid "DragonFlyBSD Vinum"
msgstr "FreeBSD"
-#: include/pt-gpt-partnames.h:284
+#: include/pt-gpt-partnames.h:287
msgid "DragonFlyBSD CCD"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:285
+#: include/pt-gpt-partnames.h:288
msgid "DragonFlyBSD Label64"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:286
+#: include/pt-gpt-partnames.h:289
msgid "DragonFlyBSD Legacy"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:287
+#: include/pt-gpt-partnames.h:290
msgid "DragonFlyBSD HAMMER"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:288
+#: include/pt-gpt-partnames.h:291
msgid "DragonFlyBSD HAMMER2"
msgstr ""
+#: include/pt-gpt-partnames.h:294
+#, fuzzy
+msgid "U-Boot environment"
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
+
#: include/pt-mbr-partnames.h:5
msgid "Empty"
msgstr "Tühi"
@@ -6677,6 +6802,20 @@ msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
msgid "OK\n"
msgstr ""
+#: lib/caputils.c:104
+#, fuzzy
+msgid "capget failed"
+msgstr "Mälu sai otsa"
+
+#: lib/caputils.c:112
+#, fuzzy
+msgid "capset failed"
+msgstr "setuid() ei õnnestunud"
+
+#: lib/caputils.c:124
+msgid "prctl(PR_CAP_AMBIENT) failed"
+msgstr ""
+
#: libfdisk/src/ask.c:509 libfdisk/src/ask.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected partition %ju"
@@ -6721,7 +6860,7 @@ msgstr "silinder"
msgid "Last cylinder, +/-cylinders or +/-size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Viimane %s või +suurus või +suurusM või +suurusK"
-#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1441 libfdisk/src/gpt.c:2551
+#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1441 libfdisk/src/gpt.c:2552
#, fuzzy
msgid "Last sector, +/-sectors or +/-size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Viimane %s või +suurus või +suurusM või +suurusK"
@@ -6745,7 +6884,7 @@ msgstr "ketas: %.*s\n"
msgid "Packname"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1137
+#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1141
msgid "Flags"
msgstr "Lipud"
@@ -6776,17 +6915,17 @@ msgstr "rada silindris"
msgid "Sectors/Cylinder"
msgstr "sektorit silindris"
-#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1029 libfdisk/src/dos.c:2806
-#: libfdisk/src/sgi.c:1162 libfdisk/src/sun.c:203 libfdisk/src/sun.c:1133
+#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1029 libfdisk/src/dos.c:2816
+#: libfdisk/src/sgi.c:1165 libfdisk/src/sun.c:203 libfdisk/src/sun.c:1137
msgid "Cylinders"
msgstr "silindrid (C)"
-#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:783
+#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:787
#, fuzzy
msgid "Rpm"
msgstr "rpm"
-#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:291 libfdisk/src/sun.c:803
+#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:293 libfdisk/src/sun.c:807
#, fuzzy
msgid "Interleave"
msgstr "interleave"
@@ -6920,7 +7059,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: fsync device failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: libfdisk/src/context.c:772 misc-utils/wipefs.c:619
+#: libfdisk/src/context.c:772 misc-utils/wipefs.c:616
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: close device failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
@@ -7089,14 +7228,14 @@ msgstr ""
msgid "Start sector %ju out of range."
msgstr "Väärtus on piiridest väljas\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1276 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:842
-#: libfdisk/src/sun.c:528
+#: libfdisk/src/dos.c:1276 libfdisk/src/gpt.c:2410 libfdisk/src/sgi.c:844
+#: libfdisk/src/sun.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr "Partitsioon %d on juba olemas. Kustutage see enne uuesti lisamist\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1291 libfdisk/src/dos.c:1317 libfdisk/src/dos.c:1375
-#: libfdisk/src/dos.c:1407 libfdisk/src/gpt.c:2418
+#: libfdisk/src/dos.c:1407 libfdisk/src/gpt.c:2419
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Vabad sektorid on otsas\n"
@@ -7153,130 +7292,130 @@ msgstr "Partitsiooni %d füüsiline ja loogiline lõpp ei lange kokku:\n"
msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
msgstr "Partitsioon %d ei lõppe silindri piiril\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1748
+#: libfdisk/src/dos.c:1756
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
msgstr "Partitsioonil %d pole andmetele ruumi eraldatud\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1764
+#: libfdisk/src/dos.c:1772
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d kattub partitsiooniga %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1793
+#: libfdisk/src/dos.c:1801
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: empty."
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on tühi\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1800
+#: libfdisk/src/dos.c:1808
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
msgstr "Loogiline partitsioon %d pole üleni partitsioonis %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1809 libfdisk/src/gpt.c:2315
+#: libfdisk/src/dos.c:1817 libfdisk/src/gpt.c:2316
msgid "No errors detected."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1811
+#: libfdisk/src/dos.c:1819
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %ju greater than the maximum %ju."
msgstr "Kogu kasutataud sektorite arv %d on suurem kui sektorite koguarv %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1814
+#: libfdisk/src/dos.c:1822
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %ju unallocated %ld-byte sectors."
msgstr "%d vaba sektorit\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1818 libfdisk/src/gpt.c:2335
+#: libfdisk/src/dos.c:1826 libfdisk/src/gpt.c:2336
#, c-format
msgid "%d error detected."
msgid_plural "%d errors detected."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1851
+#: libfdisk/src/dos.c:1861
#, fuzzy
msgid "The maximum number of partitions has been created."
msgstr "Maksimaalne arv partitsioone on juba loodud\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1884 libfdisk/src/dos.c:1899 libfdisk/src/dos.c:2352
+#: libfdisk/src/dos.c:1894 libfdisk/src/dos.c:1909 libfdisk/src/dos.c:2362
#, fuzzy
msgid "Extended partition already exists."
msgstr "See partitsioon on juba olemas\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1914
+#: libfdisk/src/dos.c:1924
msgid "Extended partition does not exists. Failed to add logical partition."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1974
+#: libfdisk/src/dos.c:1984
#, fuzzy
msgid "All primary partitions are in use."
msgstr "Loogilised partitsioonid on füüsilisest erinevas järjestuses"
-#: libfdisk/src/dos.c:1976 libfdisk/src/dos.c:1988
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/dos.c:1998
#, fuzzy
msgid "All space for primary partitions is in use."
msgstr "Loogilised partitsioonid on füüsilisest erinevas järjestuses"
#. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters.
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:2001
#, fuzzy
msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition."
msgstr ""
"Te peate kõigepealt mõne partitsiooni kustutama ja asemele\n"
"extended partitsiooni tegema\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2012
+#: libfdisk/src/dos.c:2022
#, fuzzy
msgid "Partition type"
msgstr "Partitsiooni number"
-#: libfdisk/src/dos.c:2016
+#: libfdisk/src/dos.c:2026
#, c-format
msgid "%u primary, %d extended, %u free"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2021
+#: libfdisk/src/dos.c:2031
#, fuzzy
msgid "primary"
msgstr "Primaarne"
-#: libfdisk/src/dos.c:2023
+#: libfdisk/src/dos.c:2033
#, fuzzy
msgid "extended"
msgstr "Extended"
-#: libfdisk/src/dos.c:2023
+#: libfdisk/src/dos.c:2033
#, fuzzy
msgid "container for logical partitions"
msgstr "Vigane loogiline partitsioon"
-#: libfdisk/src/dos.c:2025
+#: libfdisk/src/dos.c:2035
#, fuzzy
msgid "logical"
msgstr "Loogiline"
-#: libfdisk/src/dos.c:2025
+#: libfdisk/src/dos.c:2035
#, fuzzy
msgid "numbered from 5"
msgstr "l loogilise partitsiooni (5-...) loomine"
-#: libfdisk/src/dos.c:2064
+#: libfdisk/src/dos.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid partition type `%c'."
msgstr "Vigane partitsiooni number tüübile `%c'\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2082
+#: libfdisk/src/dos.c:2092
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
-#: libfdisk/src/dos.c:2242 libfdisk/src/gpt.c:1291
+#: libfdisk/src/dos.c:2252 libfdisk/src/gpt.c:1292
#, fuzzy
msgid "Disk identifier"
msgstr "Kettaseade: %s"
-#: libfdisk/src/dos.c:2357
+#: libfdisk/src/dos.c:2367
#, fuzzy
msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
msgstr ""
@@ -7285,410 +7424,410 @@ msgstr ""
"tekitada tüüpi 0 partitsioone. Te saate partitsiooni\n"
"kustutada käsuga 'd'.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2362
+#: libfdisk/src/dos.c:2372
msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitions. Delete logical partitions first."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2684
+#: libfdisk/src/dos.c:2694
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: no data area."
msgstr "Partitsioonil %d pole andmetele ruumi eraldatud\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2718
+#: libfdisk/src/dos.c:2728
msgid "New beginning of data"
msgstr "Andmete uus algus"
-#: libfdisk/src/dos.c:2735
+#: libfdisk/src/dos.c:2745
msgid "The new beginning of the partition overlaps the disk label area. Be very careful when using the partition. You can lose all your partitions on the disk."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2781
+#: libfdisk/src/dos.c:2791
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: is an extended partition."
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on extended-partitsioon\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2787
+#: libfdisk/src/dos.c:2797
#, fuzzy, c-format
msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2788
+#: libfdisk/src/dos.c:2798
#, fuzzy, c-format
msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2801 libfdisk/src/gpt.c:3243 libfdisk/src/sgi.c:1158
-#: libfdisk/src/sun.c:1129
+#: libfdisk/src/dos.c:2811 libfdisk/src/gpt.c:3244 libfdisk/src/sgi.c:1161
+#: libfdisk/src/sun.c:1133
msgid "Device"
msgstr "Seade"
-#: libfdisk/src/dos.c:2802 libfdisk/src/sun.c:40
+#: libfdisk/src/dos.c:2812 libfdisk/src/sun.c:40
msgid "Boot"
msgstr "Buutiv"
-#: libfdisk/src/dos.c:2808 libfdisk/src/sgi.c:1164 libfdisk/src/sun.c:1135
+#: libfdisk/src/dos.c:2818 libfdisk/src/sgi.c:1167 libfdisk/src/sun.c:1139
msgid "Id"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2812
+#: libfdisk/src/dos.c:2822
msgid "Start-C/H/S"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2813
+#: libfdisk/src/dos.c:2823
msgid "End-C/H/S"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2814 libfdisk/src/gpt.c:3253 libfdisk/src/sgi.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:2824 libfdisk/src/gpt.c:3254 libfdisk/src/sgi.c:1169
msgid "Attrs"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:691
+#: libfdisk/src/gpt.c:692
#, fuzzy
msgid "failed to allocate GPT header"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: libfdisk/src/gpt.c:800
+#: libfdisk/src/gpt.c:801
msgid "First LBA specified by script is out of range."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:812
+#: libfdisk/src/gpt.c:813
msgid "Last LBA specified by script is out of range."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:953
+#: libfdisk/src/gpt.c:954
#, c-format
msgid "GPT PMBR size mismatch (%<PRIu64> != %<PRIu64>) will be corrected by write."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:978
+#: libfdisk/src/gpt.c:979
#, fuzzy
msgid "gpt: stat() failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: libfdisk/src/gpt.c:988
+#: libfdisk/src/gpt.c:989
#, c-format
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1248
+#: libfdisk/src/gpt.c:1249
msgid "GPT Header"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1253
+#: libfdisk/src/gpt.c:1254
msgid "GPT Entries"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1259
+#: libfdisk/src/gpt.c:1260
msgid "GPT Backup Entries"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1265
+#: libfdisk/src/gpt.c:1266
msgid "GPT Backup Header"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1298
+#: libfdisk/src/gpt.c:1299
#, fuzzy
msgid "First usable LBA"
msgstr "Esimene %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1303
+#: libfdisk/src/gpt.c:1304
#, fuzzy
msgid "Last usable LBA"
msgstr "Viimane %s"
#. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1309
+#: libfdisk/src/gpt.c:1310
msgid "Alternative LBA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1315
+#: libfdisk/src/gpt.c:1316
#, fuzzy
msgid "Partition entries starting LBA"
msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
#. TRANSLATORS: The end of the array of partition entries.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1321
+#: libfdisk/src/gpt.c:1322
#, fuzzy
msgid "Partition entries ending LBA"
msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1328
+#: libfdisk/src/gpt.c:1329
#, fuzzy
msgid "Allocated partition entries"
msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1670
+#: libfdisk/src/gpt.c:1671
msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1680
+#: libfdisk/src/gpt.c:1681
msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1696
+#: libfdisk/src/gpt.c:1697
msgid "The backup GPT table is not on the end of the device."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1699
+#: libfdisk/src/gpt.c:1700
msgid "The backup GPT table is not on the end of the device. This problem will be corrected by write."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1703
+#: libfdisk/src/gpt.c:1704
#, fuzzy
msgid "Failed to recalculate backup GPT table location"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1858
+#: libfdisk/src/gpt.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1863
+#: libfdisk/src/gpt.c:1864
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse GPT attribute string '%s'"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1963
+#: libfdisk/src/gpt.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition UUID changed from %s to %s."
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1972
+#: libfdisk/src/gpt.c:1973
#, fuzzy
msgid "Failed to translate partition name, name not changed."
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1974
+#: libfdisk/src/gpt.c:1975
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'."
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2003
+#: libfdisk/src/gpt.c:2004
#, fuzzy
msgid "The start of the partition understeps FirstUsableLBA."
msgstr ""
"\n"
"Buutpartitsiooni ei eksisteeri\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2010
+#: libfdisk/src/gpt.c:2011
#, fuzzy
msgid "The end of the partition oversteps LastUsableLBA."
msgstr "Ei kirjutanud partitsioonitabelit kettale"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2203
+#: libfdisk/src/gpt.c:2204
msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2239
+#: libfdisk/src/gpt.c:2240
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2244
+#: libfdisk/src/gpt.c:2245
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2248
+#: libfdisk/src/gpt.c:2249
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2253
+#: libfdisk/src/gpt.c:2254
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Vigane partitsiooni number tüübile `%c'\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2258
+#: libfdisk/src/gpt.c:2259
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2262
+#: libfdisk/src/gpt.c:2263
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2267
+#: libfdisk/src/gpt.c:2268
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2271
+#: libfdisk/src/gpt.c:2272
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2276
+#: libfdisk/src/gpt.c:2277
msgid "Disk is too small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2286
+#: libfdisk/src/gpt.c:2287
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2292
+#: libfdisk/src/gpt.c:2293
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d kattub partitsiooniga %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2299
+#: libfdisk/src/gpt.c:2300
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "Kettal on partitsioonide kattumine. Parandage see kõigepealt!\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2306
+#: libfdisk/src/gpt.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "Partitsioon lõppeb enne sektorit 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/gpt.c:2317
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "positsioneerimise viga"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2317
+#: libfdisk/src/gpt.c:2318
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %zu out of %zu partitions."
msgstr "Imelik, ainult %d partitsiooni on defineeriud\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2327
+#: libfdisk/src/gpt.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment."
msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)."
msgstr[0] "Vabad sektorid on otsas\n"
msgstr[1] "Vabad sektorid on otsas\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2414
+#: libfdisk/src/gpt.c:2415
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "See partitsioon on juba olemas"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2465
+#: libfdisk/src/gpt.c:2466
#, fuzzy
msgid "No enough free sectors available."
msgstr "Vabad sektorid on otsas\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2479 libfdisk/src/gpt.c:2506
+#: libfdisk/src/gpt.c:2480 libfdisk/src/gpt.c:2507
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2580
+#: libfdisk/src/gpt.c:2581
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zu"
msgstr "Ära loo partitsiooni"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2587
+#: libfdisk/src/gpt.c:2588
#, c-format
msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2594
+#: libfdisk/src/gpt.c:2595
#, c-format
msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2733
+#: libfdisk/src/gpt.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)."
msgstr " s luua uus tühi Sun'i partitsioonitabel"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2736
+#: libfdisk/src/gpt.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "The maximal number of partitions is %zu (default is %zu)."
msgstr "Maksimaalne arv partitsioone on juba loodud\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2758
+#: libfdisk/src/gpt.c:2759
msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2766
+#: libfdisk/src/gpt.c:2767
#, fuzzy
msgid "Failed to parse your UUID."
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2780
+#: libfdisk/src/gpt.c:2781
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier changed from %s to %s."
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2800
+#: libfdisk/src/gpt.c:2801
#, fuzzy
msgid "Not enough space for new partition table!"
msgstr "Vabad sektorid on otsas\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2811
+#: libfdisk/src/gpt.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition #%zu out of range (minimal start is %<PRIu64> sectors)"
msgstr "Partitsioon %s sisaldab vigast algsektorit 0\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2816
+#: libfdisk/src/gpt.c:2817
#, c-format
msgid "Partition #%zu out of range (maximal end is %<PRIu64> sectors)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2862
+#: libfdisk/src/gpt.c:2863
#, fuzzy
msgid "The partition entry size is zero."
msgstr ""
"\n"
"Buutpartitsiooni ei eksisteeri\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2864
+#: libfdisk/src/gpt.c:2865
#, fuzzy, c-format
msgid "The number of the partition has to be smaller than %zu."
msgstr "Maksimaalne arv partitsioone on juba loodud\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2888
+#: libfdisk/src/gpt.c:2889
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate memory!"
msgstr "fork ei õnnestunud"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2917
+#: libfdisk/src/gpt.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition table length changed from %<PRIu32> to %<PRIu32>."
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
-#: libfdisk/src/gpt.c:3027
+#: libfdisk/src/gpt.c:3028
#, fuzzy, c-format
msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016<PRIx64>."
msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:3077
+#: libfdisk/src/gpt.c:3078
msgid "Enter GUID specific bit"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:3092
+#: libfdisk/src/gpt.c:3093
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to toggle unsupported bit %lu"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:3105
+#: libfdisk/src/gpt.c:3106
#, fuzzy, c-format
msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now."
msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:3106
+#: libfdisk/src/gpt.c:3107
#, c-format
msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:3110
+#: libfdisk/src/gpt.c:3111
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now."
msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:3111
+#: libfdisk/src/gpt.c:3112
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now."
msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:3250
+#: libfdisk/src/gpt.c:3251
#, fuzzy
msgid "Type-UUID"
msgstr "Tüüp"
-#: libfdisk/src/gpt.c:3251
+#: libfdisk/src/gpt.c:3252
msgid "UUID"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:3252 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153
+#: libfdisk/src/gpt.c:3253 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153
#: login-utils/chfn.c:316
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -7720,9 +7859,9 @@ msgstr "Vaba ruum"
msgid "Failed to resize partition #%zu."
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: libfdisk/src/parttype.c:291 misc-utils/findmnt.c:753
+#: libfdisk/src/parttype.c:291 misc-utils/findmnt.c:796
#: misc-utils/uuidparse.c:199 misc-utils/uuidparse.c:217 schedutils/chrt.c:127
-#: schedutils/ionice.c:81 sys-utils/hwclock.c:286
+#: schedutils/ionice.c:81 sys-utils/hwclock.c:293
msgid "unknown"
msgstr "tundmatu"
@@ -7806,30 +7945,30 @@ msgstr "SGI xvm"
msgid "Linux native"
msgstr "Linuxi andmed"
-#: libfdisk/src/sgi.c:158
+#: libfdisk/src/sgi.c:160
msgid "SGI info created on second sector."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sgi.c:258
+#: libfdisk/src/sgi.c:260
#, fuzzy
msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum."
msgstr "Leidsin vale kontrollsummaga SGI partitsioonitabeli\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:281 libfdisk/src/sun.c:793
+#: libfdisk/src/sgi.c:283 libfdisk/src/sun.c:797
msgid "Physical cylinders"
msgstr "Füüsilisi silindreid"
-#: libfdisk/src/sgi.c:286 libfdisk/src/sun.c:798
+#: libfdisk/src/sgi.c:288 libfdisk/src/sun.c:802
#, fuzzy
msgid "Extra sects/cyl"
msgstr "Lisasektoreid silindril"
-#: libfdisk/src/sgi.c:296
+#: libfdisk/src/sgi.c:298
#, fuzzy
msgid "Bootfile"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: libfdisk/src/sgi.c:394
+#: libfdisk/src/sgi.c:396
#, fuzzy
msgid "Invalid bootfile! The bootfile must be an absolute non-zero pathname, e.g. \"/unix\" or \"/unix.save\"."
msgstr ""
@@ -7838,7 +7977,7 @@ msgstr ""
"\tBuutfail peab olema absoluutse teega mittetühi string,\n"
"\tnäiteks \"/unix\" või \"/unix.save\"\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:402
+#: libfdisk/src/sgi.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of bootfile is too long: %zu byte maximum."
msgid_plural "Name of bootfile is too long: %zu bytes maximum."
@@ -7849,14 +7988,14 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"\tBuutfaili nimi on liiga pikk: 16 baiti on maksimum\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:411
+#: libfdisk/src/sgi.c:413
#, fuzzy
msgid "Bootfile must have a fully qualified pathname."
msgstr ""
"\n"
"\tBuutfail tuleb anda täisteega\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:417
+#: libfdisk/src/sgi.c:419
#, fuzzy
msgid "Be aware that the bootfile is not checked for existence. SGI's default is \"/unix\", and for backup \"/unix.save\"."
msgstr ""
@@ -7864,155 +8003,155 @@ msgstr ""
"\tEttevaatust, buutfaili olemasolu ei kontrollita.\n"
"\tSGI vaikeväärtus on \"/unix\" ja varuväärtus \"/unix.save\"\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:442
+#: libfdisk/src/sgi.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "The current boot file is: %s"
msgstr ""
"\n"
"Aktiivne buutfail on %s\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:444
+#: libfdisk/src/sgi.c:446
#, fuzzy
msgid "Enter of the new boot file"
msgstr "Palun sisestage uue buutfaili nimi: "
-#: libfdisk/src/sgi.c:449
+#: libfdisk/src/sgi.c:451
#, fuzzy
msgid "Boot file is unchanged."
msgstr "Buutfail jäi samaks\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:460
+#: libfdisk/src/sgi.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootfile has been changed to \"%s\"."
msgstr ""
"\n"
"\tUueks buutfailiks on \"%s\"\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:599
+#: libfdisk/src/sgi.c:601
#, fuzzy
msgid "More than one entire disk entry present."
msgstr "Tabelis on rohekm kui üks terve ketta kirje\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:606 libfdisk/src/sun.c:467
+#: libfdisk/src/sgi.c:608 libfdisk/src/sun.c:471
#, fuzzy
msgid "No partitions defined."
msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:616
+#: libfdisk/src/sgi.c:618
#, fuzzy
msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk."
msgstr "IRIXile meeldib, et partitsioon 11 katab kogu ketta\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:620
+#: libfdisk/src/sgi.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d."
msgstr "Tervet ketast kattev partitsioon peab algama kettaplokist 0, mitte %d\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:631
+#: libfdisk/src/sgi.c:633
#, fuzzy
msgid "Partition 11 should cover the entire disk."
msgstr "Mingi partitsioon (soovitavalt number 11) peab katma kogu ketta\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:655
+#: libfdisk/src/sgi.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector."
msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors."
msgstr[0] "Partitsioonid %d ja %d kattuvad %d sektori ulatuses\n"
msgstr[1] "Partitsioonid %d ja %d kattuvad %d sektori ulatuses\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:666 libfdisk/src/sgi.c:688
+#: libfdisk/src/sgi.c:668 libfdisk/src/sgi.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u"
msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u"
msgstr[0] "Kasutamata auk %8d sektorist - sektorid %8d-%d\n"
msgstr[1] "Kasutamata auk %8d sektorist - sektorid %8d-%d\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:701
+#: libfdisk/src/sgi.c:703
#, fuzzy
msgid "The boot partition does not exist."
msgstr ""
"\n"
"Buutpartitsiooni ei eksisteeri\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:705
+#: libfdisk/src/sgi.c:707
#, fuzzy
msgid "The swap partition does not exist."
msgstr ""
"\n"
"Saalimispartitsiooni ei eksisteeri\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:709
+#: libfdisk/src/sgi.c:711
#, fuzzy
msgid "The swap partition has no swap type."
msgstr ""
"\n"
"Saalimispartitsioonil pole saalimispartitsiooni tüüp\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:712
+#: libfdisk/src/sgi.c:714
#, fuzzy
msgid "You have chosen an unusual bootfile name."
msgstr "\tTe olete valinud ebahariliku buutfaili nime\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:762
+#: libfdisk/src/sgi.c:764
#, fuzzy
msgid "Partition overlap on the disk."
msgstr "Kettal on partitsioonide kattumine. Parandage see kõigepealt!\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:847
+#: libfdisk/src/sgi.c:849
#, fuzzy
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically."
msgstr "Üritan genereerida terve ketta kirjet automaatselt\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:852
+#: libfdisk/src/sgi.c:854
#, fuzzy
msgid "The entire disk is already covered with partitions."
msgstr "Terve ketas on juba partitsioonidega kaetud\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:856
+#: libfdisk/src/sgi.c:858
#, fuzzy
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!"
msgstr "Kettal on partitsioonide kattumine. Parandage see kõigepealt!\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:878 libfdisk/src/sun.c:563
+#: libfdisk/src/sgi.c:880 libfdisk/src/sun.c:567
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Esimene %s"
-#: libfdisk/src/sgi.c:902 libfdisk/src/sgi.c:953
+#: libfdisk/src/sgi.c:904 libfdisk/src/sgi.c:955
#, fuzzy
msgid "It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk and is of type 'SGI volume'."
msgstr ""
"On ülimalt soovitav, et 11. partitsioon kataks kogu ketta\n"
"ja oleks tüüpi \"SGI volume\"\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:917
+#: libfdisk/src/sgi.c:919
#, fuzzy, c-format
msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Viimane %s või +suurus või +suurusM või +suurusK"
-#: libfdisk/src/sgi.c:989 libfdisk/src/sun.c:248
+#: libfdisk/src/sgi.c:991 libfdisk/src/sun.c:248
#, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %ju. This value may be truncated for devices > 33.8 GB."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sgi.c:1056
+#: libfdisk/src/sgi.c:1059
#, fuzzy
msgid "Created a new SGI disklabel."
msgstr " s luua uus tühi Sun'i partitsioonitabel"
-#: libfdisk/src/sgi.c:1075
+#: libfdisk/src/sgi.c:1078
#, fuzzy
msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag."
msgstr "Kahjuks saba ainult root süsteemikelal keerata\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:1081
+#: libfdisk/src/sgi.c:1084
#, fuzzy
msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it."
msgstr ""
"Kaaluge partitsiooni 9 jätmist köite päiseks (0) ja\n"
"partitsiooni 11 jätmist terveks kettaks (6) nagu IRIX seda eeldab\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/sgi.c:1093
#, fuzzy
msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?"
msgstr ""
@@ -8123,56 +8262,56 @@ msgstr "Sektoreid rajal"
msgid "Created a new Sun disklabel."
msgstr " s luua uus tühi Sun'i partitsioonitabel"
-#: libfdisk/src/sun.c:425
+#: libfdisk/src/sun.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u doesn't end on cylinder boundary."
msgstr "Partitsioon %d ei lõppe silindri piiril\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:444
+#: libfdisk/src/sun.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with others in sectors %u-%u."
msgstr "Partitsioon %d kattub teistega sektorites %d-%d\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:472
+#: libfdisk/src/sun.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap - sectors 0-%u."
msgstr "Kasutamata vahemik - sektorid 0-%d\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:474 libfdisk/src/sun.c:480
+#: libfdisk/src/sun.c:478 libfdisk/src/sun.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap - sectors %u-%u."
msgstr "Kasutamata vahemik - sektorid %d-%d\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:542
+#: libfdisk/src/sun.c:546
#, fuzzy
msgid "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them before retry."
msgstr ""
"Teised partitsioonid katavad juba kogu ketta.\n"
"Kustutage või vähendage neist mõnda ja proovige uuesti\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:559
+#: libfdisk/src/sun.c:563
#, fuzzy
msgid "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk and is of type `Whole disk'"
msgstr ""
"On ülimalt soovitav, et 11. partitsioon kataks kogu ketta\n"
"ja oleks tüüpi \"SGI volume\"\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:601
+#: libfdisk/src/sun.c:605
#, c-format
msgid "Aligning the first sector from %u to %u to be on cylinder boundary."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sun.c:629
+#: libfdisk/src/sun.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %d is already allocated"
msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:658
+#: libfdisk/src/sun.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "Last %s or +/-%s or +/-size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Viimane %s või +suurus või +suurusM või +suurusK"
-#: libfdisk/src/sun.c:706
+#: libfdisk/src/sun.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
@@ -8182,48 +8321,48 @@ msgstr ""
"Kolmas partitsioon ei kata kogu ketast, aga sisesatud väärtus %d %s\n"
"katab mingi muu partitsiooni. Sisestatud kirje uueks väärtuseks on %d %s\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:749
+#: libfdisk/src/sun.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors"
msgstr ""
"Kui soovite hoida ühilduvust SunOS'i/Solarisega, jätke see partitsioon\n"
"kogu ketast katma (5), alguseks 0, pikkuseks %u sektorit\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:773
+#: libfdisk/src/sun.c:777
#, fuzzy
msgid "Label ID"
msgstr "märgend: %.*s\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:778
+#: libfdisk/src/sun.c:782
#, fuzzy
msgid "Volume ID"
msgstr "Köide: <%-6s>\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:788
+#: libfdisk/src/sun.c:792
msgid "Alternate cylinders"
msgstr "Alternatiivseid silindreid"
-#: libfdisk/src/sun.c:894
+#: libfdisk/src/sun.c:898
msgid "Number of alternate cylinders"
msgstr "Alternatiivsete silindrite arv"
-#: libfdisk/src/sun.c:919
+#: libfdisk/src/sun.c:923
msgid "Extra sectors per cylinder"
msgstr "Lisasektoreid silindril"
-#: libfdisk/src/sun.c:943
+#: libfdisk/src/sun.c:947
msgid "Interleave factor"
msgstr "Vahelejätu tegur"
-#: libfdisk/src/sun.c:967
+#: libfdisk/src/sun.c:971
msgid "Rotation speed (rpm)"
msgstr "Pöörlemiskiirus (rpm)"
-#: libfdisk/src/sun.c:991
+#: libfdisk/src/sun.c:995
msgid "Number of physical cylinders"
msgstr "Füüsiliste silindrite arv"
-#: libfdisk/src/sun.c:1056
+#: libfdisk/src/sun.c:1060
#, fuzzy
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -8232,7 +8371,7 @@ msgstr ""
"Soovitav on jätta partitsioon 3 terveks kettaks (5),\n"
"sest SunOs/Solaris eeldab seda ja see meeldib isegi Linuxile.\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:1067
+#: libfdisk/src/sun.c:1071
#, fuzzy
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
@@ -8265,7 +8404,7 @@ msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: libmount/src/context.c:2729
+#: libmount/src/context.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "operation failed: %m"
msgstr "vigane kiirus: %s"
@@ -8416,148 +8555,147 @@ msgstr ""
msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
msgstr ""
-#: libmount/src/context_mount.c:1584 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s system call failed: %s"
+msgstr "Mälu sai otsa"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "permission denied"
msgstr "identifikaatorile pole õigusi"
-#: libmount/src/context_mount.c:1586 libmount/src/context_mount.c:1629
+#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point is not a directory"
msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
-#: libmount/src/context_mount.c:1588
+#: libmount/src/context_mount.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "Kella seadmiseks peab olema root\n"
-#: libmount/src/context_mount.c:1595
+#: libmount/src/context_mount.c:1601
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point is busy"
msgstr "%s: \"%s\" ei eksisteeri\n"
-#: libmount/src/context_mount.c:1602
+#: libmount/src/context_mount.c:1608
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already mounted on %s"
msgstr "Ketast sai muudetud\n"
-#: libmount/src/context_mount.c:1606
+#: libmount/src/context_mount.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already mounted or mount point busy"
msgstr "Ketast sai muudetud\n"
-#: libmount/src/context_mount.c:1611
+#: libmount/src/context_mount.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point does not exist"
msgstr "%s: \"%s\" ei eksisteeri\n"
-#: libmount/src/context_mount.c:1614
+#: libmount/src/context_mount.c:1620
#, c-format
msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
-#: libmount/src/context_mount.c:1619
+#: libmount/src/context_mount.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
-#: libmount/src/context_mount.c:1622 libmount/src/context_mount.c:1638
-#: libmount/src/context_mount.c:1722 libmount/src/context_mount.c:1745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mount(2) system call failed: %m"
-msgstr "Mälu sai otsa"
-
-#: libmount/src/context_mount.c:1634
+#: libmount/src/context_mount.c:1638
#, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
-#: libmount/src/context_mount.c:1646
+#: libmount/src/context_mount.c:1648
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point not mounted or bad option"
msgstr "fork ei õnnestunud"
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "not mount point or bad option"
msgstr "fork ei õnnestunud"
-#: libmount/src/context_mount.c:1651
+#: libmount/src/context_mount.c:1653
#, c-format
msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
msgstr ""
-#: libmount/src/context_mount.c:1655
+#: libmount/src/context_mount.c:1657
#, c-format
msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
msgstr ""
-#: libmount/src/context_mount.c:1659
+#: libmount/src/context_mount.c:1661
#, c-format
msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
msgstr ""
-#: libmount/src/context_mount.c:1666
+#: libmount/src/context_mount.c:1668
#, c-format
msgid "mount table full"
msgstr ""
-#: libmount/src/context_mount.c:1671
+#: libmount/src/context_mount.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read superblock on %s"
msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
-#: libmount/src/context_mount.c:1678
+#: libmount/src/context_mount.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
-#: libmount/src/context_mount.c:1681
+#: libmount/src/context_mount.c:1683
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type"
msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
-#: libmount/src/context_mount.c:1690
+#: libmount/src/context_mount.c:1692
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "%s pole flopiseade\n"
-#: libmount/src/context_mount.c:1693
+#: libmount/src/context_mount.c:1695
#, c-format
msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
msgstr ""
-#: libmount/src/context_mount.c:1696
+#: libmount/src/context_mount.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
msgstr "%s pole flopiseade\n"
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device"
msgstr "%s pole flopiseade\n"
-#: libmount/src/context_mount.c:1705
+#: libmount/src/context_mount.c:1707
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "%s pole flopiseade\n"
-#: libmount/src/context_mount.c:1713
+#: libmount/src/context_mount.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "ei suuda avada seadet %s lugemiseks ja kirjutamiseks\n"
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1717
#, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
msgstr ""
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: ei suuda avada seadet %s kiiruse seadmiseks"
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1721
#, fuzzy, c-format
msgid "bind %s failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
@@ -8572,6 +8710,11 @@ msgstr "fork ei õnnestunud"
msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
msgstr "ei ürita luua failisüsteemi seadmele `%s'"
+#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s system call failed: %m"
+msgstr "Mälu sai otsa"
+
#: libmount/src/context_umount.c:1257 libmount/src/context_umount.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "not mounted"
@@ -8660,12 +8803,12 @@ msgstr ""
msgid "libc pseudo-random functions"
msgstr ""
-#: lib/shells.c:36
+#: lib/shells.c:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse shells files: %s"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: lib/shells.c:44
+#: lib/shells.c:54 lib/shells.c:97
#, c-format
msgid "Cannot evaluate entries in shells files: %s"
msgstr ""
@@ -8690,15 +8833,19 @@ msgstr "%s: sellist partitsiooni ei ole\n"
msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
msgstr "%s: Viga - tundmatu versioon %d\n"
-#: lib/timeutils.c:507
+#: lib/timeutils.c:540
msgid "format_iso_time: buffer overflow."
msgstr ""
-#: lib/timeutils.c:525 lib/timeutils.c:549
+#: lib/timeutils.c:558 lib/timeutils.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "time %<PRId64> is out of range."
msgstr "arv `%s' võtmele `%s' on väljaspool lubatud vahemikku\n"
+#: lib/timeutils.c:692
+msgid "format_reltime: buffer overflow."
+msgstr ""
+
#: login-utils/chfn.c:91 login-utils/chsh.c:70 login-utils/lslogins.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<username>]\n"
@@ -8733,7 +8880,7 @@ msgstr ""
msgid "field %s is too long"
msgstr "väli on liiga pikk\n"
-#: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:182
+#: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:170
#, c-format
msgid "%s: has illegal characters"
msgstr ""
@@ -8756,7 +8903,7 @@ msgstr ""
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:189 login-utils/chsh.c:135
+#: login-utils/chfn.c:189 login-utils/chsh.c:123
msgid "cannot handle multiple usernames"
msgstr ""
@@ -8787,17 +8934,17 @@ msgstr "Kasutaja informatsiooni ei muudetud. Proovige hiljem uuesti\n"
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n"
-#: login-utils/chfn.c:418 login-utils/chsh.c:219 sys-utils/unshare.c:426
+#: login-utils/chfn.c:418 login-utils/chsh.c:207 sys-utils/unshare.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "you (user %d) don't exist."
msgstr "%s: Teid (kasutajat %d) pole olemas\n"
-#: login-utils/chfn.c:424 login-utils/chsh.c:224 login-utils/libuser.c:59
+#: login-utils/chfn.c:424 login-utils/chsh.c:212 login-utils/libuser.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "user \"%s\" does not exist."
msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
-#: login-utils/chfn.c:430 login-utils/chsh.c:230
+#: login-utils/chfn.c:430 login-utils/chsh.c:218
#, fuzzy
msgid "can only change local entries"
msgstr "%s: ainult lokaalseid kirjeid saab muuta - kasutage programmi yp%s\n"
@@ -8807,11 +8954,11 @@ msgstr "%s: ainult lokaalseid kirjeid saab muuta - kasutage programmi yp%s\n"
msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s"
msgstr "%s: \"%s\" pole kirjas failis /etc/shells\n"
-#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:240
+#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:228
msgid "Unknown user context"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:446 login-utils/chsh.c:245
+#: login-utils/chfn.c:446 login-utils/chsh.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set default context for %s"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
@@ -8843,74 +8990,74 @@ msgstr ""
msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:164
#, fuzzy
msgid "shell must be a full path name"
msgstr "%s: shelli peab andma koos täieliku teega\n"
-#: login-utils/chsh.c:178
+#: login-utils/chsh.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" does not exist"
msgstr "%s: \"%s\" ei eksisteeri\n"
-#: login-utils/chsh.c:180
+#: login-utils/chsh.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not executable"
msgstr "%s: \"%s\" ei ole täidetav\n"
-#: login-utils/chsh.c:186
+#: login-utils/chsh.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s."
msgstr "Hoiatus: \"%s\" pole kirjas failis /etc/shells\n"
-#: login-utils/chsh.c:190 login-utils/chsh.c:194
+#: login-utils/chsh.c:178 login-utils/chsh.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not listed in %s.\n"
"Use %s -l to see list."
msgstr "%s: \"%s\" pole kirjas failis /etc/shells\n"
-#: login-utils/chsh.c:239
+#: login-utils/chsh.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: \"%s\" pole kirjas failis /etc/shells\n"
-#: login-utils/chsh.c:264
+#: login-utils/chsh.c:252
msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:269
+#: login-utils/chsh.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "your shell is not in %s, shell change denied"
msgstr "%s: Teie shell pole kirjas failis /etc/shells, shelli ei muuda\n"
-#: login-utils/chsh.c:273
+#: login-utils/chsh.c:261
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "Muudame kasutaja %s shelli\n"
-#: login-utils/chsh.c:281
+#: login-utils/chsh.c:269
msgid "New shell"
msgstr "Uus shell"
-#: login-utils/chsh.c:289
+#: login-utils/chsh.c:277
#, fuzzy
msgid "Shell not changed."
msgstr "Shell jäi samaks\n"
-#: login-utils/chsh.c:294
+#: login-utils/chsh.c:282
#, fuzzy
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later."
msgstr "Shelli ei muudetud, proovige hiljem uuesti\n"
-#: login-utils/chsh.c:298
+#: login-utils/chsh.c:286
#, fuzzy
msgid ""
"setpwnam failed\n"
"Shell *NOT* changed. Try again later."
msgstr "Shelli ei muudetud, proovige hiljem uuesti\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
+#: login-utils/chsh.c:290
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Shell on muudetud\n"
@@ -8920,88 +9067,92 @@ msgstr "Shell on muudetud\n"
msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [fail]\n"
-#: login-utils/last.c:175 login-utils/lslogins.c:1433 sys-utils/dmesg.c:1348
+#: login-utils/last.c:177 login-utils/lslogins.c:1433 sys-utils/dmesg.c:1600
#: sys-utils/lsipc.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown time format: %s"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: login-utils/last.c:439 login-utils/last.c:450 login-utils/last.c:901
+#: login-utils/last.c:444 login-utils/last.c:455 login-utils/last.c:911
msgid "preallocation size exceeded"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:568
+#: login-utils/last.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<username>...] [<tty>...]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: login-utils/last.c:571
+#: login-utils/last.c:577
msgid "Show a listing of last logged in users.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:574
+#: login-utils/last.c:580
msgid " -<number> how many lines to show\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:575
+#: login-utils/last.c:581
msgid " -a, --hostlast display hostnames in the last column\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:576
+#: login-utils/last.c:582
msgid " -d, --dns translate the IP number back into a hostname\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:578
+#: login-utils/last.c:584
#, c-format
msgid " -f, --file <file> use a specific file instead of %s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:579
+#: login-utils/last.c:585
msgid " -F, --fulltimes print full login and logout times and dates\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:580
+#: login-utils/last.c:586
#, fuzzy
msgid " -i, --ip display IP numbers in numbers-and-dots notation\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: login-utils/last.c:581
+#: login-utils/last.c:587
msgid " -n, --limit <number> how many lines to show\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:582
+#: login-utils/last.c:588
#, fuzzy
msgid " -R, --nohostname don't display the hostname field\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: login-utils/last.c:583
+#: login-utils/last.c:589
msgid " -s, --since <time> display the lines since the specified time\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:584
+#: login-utils/last.c:590
msgid " -t, --until <time> display the lines until the specified time\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:585
+#: login-utils/last.c:591
+msgid " -T, --tab-separated\tuse tabs as delimiters\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/last.c:592
msgid " -p, --present <time> display who were present at the specified time\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:586
+#: login-utils/last.c:593
#, fuzzy
msgid " -w, --fullnames display full user and domain names\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: login-utils/last.c:587
+#: login-utils/last.c:594
msgid " -x, --system display system shutdown entries and run level changes\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:588
+#: login-utils/last.c:595
msgid ""
" --time-format <format> show timestamps in the specified <format>:\n"
" notime|short|full|iso\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:902
+#: login-utils/last.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9010,15 +9161,15 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp algab %s"
-#: login-utils/last.c:1011 term-utils/scriptlive.c:85
+#: login-utils/last.c:1023 term-utils/scriptlive.c:85
#: term-utils/scriptlive.c:89 term-utils/scriptreplay.c:80
-#: term-utils/scriptreplay.c:84 text-utils/more.c:285 text-utils/more.c:291
+#: term-utils/scriptreplay.c:84 text-utils/more.c:286 text-utils/more.c:292
#, fuzzy
msgid "failed to parse number"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: login-utils/last.c:1032 login-utils/last.c:1037 login-utils/last.c:1042
-#: sys-utils/dmesg.c:1566 sys-utils/dmesg.c:1572 sys-utils/rtcwake.c:511
+#: login-utils/last.c:1044 login-utils/last.c:1049 login-utils/last.c:1054
+#: sys-utils/dmesg.c:1830 sys-utils/dmesg.c:1836 sys-utils/rtcwake.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time value \"%s\""
msgstr "vigane identifikaator"
@@ -9042,120 +9193,120 @@ msgstr "seek ei õnnestunud"
msgid "user attribute not changed: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:413
+#: login-utils/login.c:415
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Teile on uusi kirju\n"
-#: login-utils/login.c:415
+#: login-utils/login.c:417
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Teile on kirju\n"
-#: login-utils/login.c:438
+#: login-utils/login.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %m"
msgstr "Saatuslik viga: ei suuda taasavada terminali: %s"
-#: login-utils/login.c:444
+#: login-utils/login.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "%s pole plokkseade"
-#: login-utils/login.c:463
+#: login-utils/login.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "chown (%s, %u, %u) failed: %m"
msgstr "chdir () kataloogi /dev ei õnnestunud: %m"
-#: login-utils/login.c:468
+#: login-utils/login.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "chmod (%s, %u) failed: %m"
msgstr "chdir () kataloogi /dev ei õnnestunud: %m"
-#: login-utils/login.c:531
+#: login-utils/login.c:535
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:547
+#: login-utils/login.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "TIOCGWINSZ ioctl failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY ei õnnestunud: %m"
-#: login-utils/login.c:555
+#: login-utils/login.c:564
#, c-format
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:584
+#: login-utils/login.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "TIOCSWINSZ ioctl failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY ei õnnestunud: %m"
-#: login-utils/login.c:690
+#: login-utils/login.c:701
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Viimati loginud: %.*s "
-#: login-utils/login.c:694
+#: login-utils/login.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "from %s\n"
msgstr "masinast %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:697
+#: login-utils/login.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "on %s\n"
msgstr "terminalil %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:713
+#: login-utils/login.c:724
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
-#: login-utils/login.c:804
+#: login-utils/login.c:815
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "DIALUP AT %s BY %s"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:820
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
-#: login-utils/login.c:812
+#: login-utils/login.c:823
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ROOT LOGIN ON %s"
-#: login-utils/login.c:815
+#: login-utils/login.c:826
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
-#: login-utils/login.c:818
+#: login-utils/login.c:829
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN ON %s BY %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:864
msgid "login: "
msgstr "login: "
-#: login-utils/login.c:889
+#: login-utils/login.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: PAM viga, katkestan: %s\n"
-#: login-utils/login.c:890
+#: login-utils/login.c:898
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Ei suutnud initsialiseerida PAM'i: %s"
-#: login-utils/login.c:963
+#: login-utils/login.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:973 login-utils/sulogin.c:1101
+#: login-utils/login.c:981 login-utils/sulogin.c:1214
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -9164,7 +9315,7 @@ msgstr ""
"Login incorrect\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:975
+#: login-utils/login.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Password incorrect\n"
@@ -9173,17 +9324,17 @@ msgstr ""
"Login incorrect\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:989
+#: login-utils/login.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:995
+#: login-utils/login.c:1003
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1003
+#: login-utils/login.c:1011
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9192,104 +9343,109 @@ msgstr ""
"\n"
"Login incorrect\n"
-#: login-utils/login.c:1030 login-utils/login.c:1421 login-utils/login.c:1447
+#: login-utils/login.c:1038 login-utils/login.c:1454 login-utils/login.c:1480
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1031
+#: login-utils/login.c:1039
msgid "NULL user name. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1169
+#: login-utils/login.c:1177
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY ei õnnestunud: %m"
-#: login-utils/login.c:1271
+#: login-utils/login.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n"
msgstr "Kasutamine: [-#] [-f fail] [-t tty] [-h hostinimi] [kasutaja ...]\n"
-#: login-utils/login.c:1273
+#: login-utils/login.c:1281
msgid "Begin a session on the system.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1276
+#: login-utils/login.c:1284
#, fuzzy
msgid " -p do not destroy the environment"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: login-utils/login.c:1277
+#: login-utils/login.c:1285
#, fuzzy
msgid " -f skip a login authentication"
msgstr " m Maksimiseerida jooksva partitsiooni kettakasutus"
-#: login-utils/login.c:1278
+#: login-utils/login.c:1286
msgid " -h <host> hostname to be used for utmp logging"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1279
+#: login-utils/login.c:1287
#, fuzzy
msgid " -H suppress hostname in the login prompt"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3010
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize path context"
+msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
+
#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60.
-#: login-utils/login.c:1307
+#: login-utils/login.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: timed out after %u seconds"
msgstr "Login timed out after %d seconds\n"
-#: login-utils/login.c:1334
+#: login-utils/login.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "login: -h is for superuser only\n"
msgstr "login: -h on ainult superkasutajale\n"
-#: login-utils/login.c:1422
+#: login-utils/login.c:1455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\". Abort."
msgstr "vigane identifikaator"
-#: login-utils/login.c:1446
+#: login-utils/login.c:1479
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1507
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "setuid() ei õnnestunud"
-#: login-utils/login.c:1498
+#: login-utils/login.c:1531
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() ei õnnestunud"
-#: login-utils/login.c:1504 login-utils/sulogin.c:801
+#: login-utils/login.c:1537 login-utils/sulogin.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: login-utils/login.c:1511 login-utils/sulogin.c:802
+#: login-utils/login.c:1544 login-utils/sulogin.c:879
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Login sisse kodukataloogiga \"/\"\n"
-#: login-utils/login.c:1542
+#: login-utils/login.c:1576
#, fuzzy
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: Ei suutnud käivitada shell skripti: %s\n"
-#: login-utils/login.c:1544
+#: login-utils/login.c:1578
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "Pole shelli"
-#: login-utils/lslogins.c:218 sys-utils/lscpu.c:339 sys-utils/lsmem.c:266
+#: login-utils/lslogins.c:218 sys-utils/lscpu.c:331 sys-utils/lsmem.c:259
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: login-utils/lslogins.c:227 misc-utils/lsblk.c:199
+#: login-utils/lslogins.c:227 misc-utils/lsblk.c:205
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Vigane kasutajanimi"
@@ -9299,7 +9455,7 @@ msgstr "Vigane kasutajanimi"
msgid "Username"
msgstr "Vigane kasutajanimi"
-#: login-utils/lslogins.c:228 sys-utils/renice.c:54
+#: login-utils/lslogins.c:228 sys-utils/renice.c:56
#, fuzzy
msgid "user ID"
msgstr "kasutaja"
@@ -9527,8 +9683,8 @@ msgstr "Sisetage sektorite arv"
msgid "Running processes"
msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
-#: login-utils/lslogins.c:303 misc-utils/findmnt.c:142 misc-utils/lsblk.c:255
-#: sys-utils/lsipc.c:205 sys-utils/lsmem.c:145
+#: login-utils/lslogins.c:303 misc-utils/findmnt.c:152 misc-utils/lsblk.c:267
+#: sys-utils/lsipc.c:205 sys-utils/lsmem.c:138
#, c-format
msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns"
msgstr ""
@@ -9703,7 +9859,7 @@ msgstr "setuid() ei õnnestunud"
msgid "Password: "
msgstr "Parool: "
-#: login-utils/newgrp.c:160 login-utils/sulogin.c:1083
+#: login-utils/newgrp.c:160 login-utils/sulogin.c:1196
#, fuzzy
msgid "crypt failed"
msgstr "Mälu sai otsa"
@@ -9722,8 +9878,8 @@ msgstr ""
msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Kes Te niisugune olete?"
-#: login-utils/newgrp.c:218 login-utils/newgrp.c:230 sys-utils/nsenter.c:567
-#: sys-utils/unshare.c:1087
+#: login-utils/newgrp.c:218 login-utils/newgrp.c:230 sys-utils/nsenter.c:682
+#: sys-utils/unshare.c:1185
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "setuid() ei õnnestunud"
@@ -9733,18 +9889,19 @@ msgstr "setuid() ei õnnestunud"
msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Sellist gruppi pole"
-#: login-utils/newgrp.c:234 sys-utils/nsenter.c:569 sys-utils/unshare.c:1090
+#: login-utils/newgrp.c:234 sys-utils/nsenter.c:684 sys-utils/unshare.c:1188
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid() ei õnnestunud"
-#: login-utils/nologin.c:28 misc-utils/lsfd.c:1539 misc-utils/lslocks.c:545
-#: misc-utils/mcookie.c:83 misc-utils/uuidd.c:97 misc-utils/uuidgen.c:26
-#: sys-utils/dmesg.c:282 sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/irqtop.c:262
-#: sys-utils/lscpu.c:1177 sys-utils/lsipc.c:292 sys-utils/lsirq.c:57
-#: sys-utils/lsmem.c:519 sys-utils/readprofile.c:106 sys-utils/rtcwake.c:99
+#: login-utils/nologin.c:28 misc-utils/lastlog2.c:108 misc-utils/lsclocks.c:182
+#: misc-utils/lsfd.c:1893 misc-utils/lslocks.c:810 misc-utils/mcookie.c:87
+#: misc-utils/uuidd.c:97 misc-utils/uuidgen.c:29 sys-utils/dmesg.c:317
+#: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/irqtop.c:255 sys-utils/lscpu.c:1171
+#: sys-utils/lsipc.c:292 sys-utils/lsirq.c:50 sys-utils/lsmem.c:512
+#: sys-utils/readprofile.c:95 sys-utils/rtcwake.c:108
#: term-utils/scriptlive.c:57 term-utils/scriptreplay.c:47
-#: term-utils/setterm.c:381 text-utils/line.c:31
+#: term-utils/setterm.c:381 text-utils/line.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
@@ -9762,284 +9919,314 @@ msgstr ""
msgid "This account is currently not available.\n"
msgstr "See partitsioon on juba olemas"
-#: login-utils/su-common.c:233
+#: login-utils/su-common.c:234
msgid " (core dumped)"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:281
+#: login-utils/su-common.c:282
msgid "change owner or mode for pseudo-terminal failed"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:377
+#: login-utils/su-common.c:378
#, fuzzy
msgid "failed to modify environment"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: login-utils/su-common.c:413
+#: login-utils/su-common.c:414
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:437
+#: login-utils/su-common.c:438
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: login-utils/su-common.c:450
+#: login-utils/su-common.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open session: %s"
msgstr "ei suuda avada seadet %s"
-#: login-utils/su-common.c:469
+#: login-utils/su-common.c:470
#, fuzzy
msgid "cannot block signals"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: login-utils/su-common.c:486
+#: login-utils/su-common.c:487
msgid "cannot initialize signal mask for session"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:494
+#: login-utils/su-common.c:495
#, fuzzy
msgid "cannot initialize signal mask"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: login-utils/su-common.c:504
+#: login-utils/su-common.c:505
#, fuzzy
msgid "cannot set signal handler for session"
msgstr "Ei suuda kettal seekida"
-#: login-utils/su-common.c:512 misc-utils/uuidd.c:439
-#: sys-utils/lscpu-virt.c:489
+#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: sys-utils/lscpu-virt.c:506
#, fuzzy
msgid "cannot set signal handler"
msgstr "Ei suuda kettal seekida"
-#: login-utils/su-common.c:520
+#: login-utils/su-common.c:521
#, fuzzy
msgid "cannot set signal mask"
msgstr "Ei suuda kettal seekida"
-#: login-utils/su-common.c:547 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
#: term-utils/scriptlive.c:296
#, fuzzy
msgid "failed to create pseudo-terminal"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
#: term-utils/scriptlive.c:298
#, fuzzy
msgid "failed to initialize signals handler"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: login-utils/su-common.c:564
+#: login-utils/su-common.c:565
#, fuzzy
msgid "cannot set child signal handler"
msgstr "Ei suuda kettal seekida"
-#: login-utils/su-common.c:574 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
#: term-utils/scriptlive.c:305
#, fuzzy
msgid "cannot create child process"
msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
-#: login-utils/su-common.c:593 sys-utils/nsenter.c:510
+#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
#: sys-utils/switch_root.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change directory to %s"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
-#: login-utils/su-common.c:619 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Session terminated, killing shell..."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:630
+#: login-utils/su-common.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid " ...killed.\n"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: login-utils/su-common.c:727
+#: login-utils/su-common.c:728
#, fuzzy
msgid "failed to set the PATH environment variable"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: login-utils/su-common.c:804
+#: login-utils/su-common.c:805
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "fork ei õnnestunud"
-#: login-utils/su-common.c:810
+#: login-utils/su-common.c:811
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to establish user credentials: %s"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: login-utils/su-common.c:820
+#: login-utils/su-common.c:821
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "fork ei õnnestunud"
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:823
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "fork ei õnnestunud"
-#: login-utils/su-common.c:886
+#: login-utils/su-common.c:889
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:887
+#: login-utils/su-common.c:890
msgid " -w, --whitelist-environment <list> don't reset specified variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:893
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:891
+#: login-utils/su-common.c:894
#, fuzzy
msgid " -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
msgstr " Esimene Viimane\n"
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:897
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:895
+#: login-utils/su-common.c:898
msgid " -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:896
+#: login-utils/su-common.c:899
#, fuzzy
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
" and do not create a new session\n"
msgstr " Esimene Viimane\n"
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:901
#, fuzzy
msgid " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:902
msgid " -s, --shell <shell> run <shell> if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:900
+#: login-utils/su-common.c:903
#, fuzzy
msgid " -P, --pty create a new pseudo-terminal\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:904
+#, fuzzy
+msgid " -T, --no-pty do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: login-utils/su-common.c:914
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
" %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: login-utils/su-common.c:915
+#: login-utils/su-common.c:919
msgid ""
"Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>. If -u is\n"
"not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
"The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:920
+#: login-utils/su-common.c:924
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: login-utils/su-common.c:931
+#: login-utils/su-common.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:939
msgid ""
"Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
"A mere - implies -l. If <user> is not given, root is assumed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:1012
+#: login-utils/su-common.c:1016
#, c-format
msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: login-utils/su-common.c:1018
+#: login-utils/su-common.c:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
-#: login-utils/su-common.c:1127
+#: login-utils/su-common.c:1132
msgid "--pty is not supported for your system"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:1161
+#: login-utils/su-common.c:1170
msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:1175
+#: login-utils/su-common.c:1184
msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:1178
+#: login-utils/su-common.c:1187
#, fuzzy
msgid "no command was specified"
msgstr "--date parameeter on puudu\n"
-#: login-utils/su-common.c:1190
+#: login-utils/su-common.c:1199
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:1201
+#: login-utils/su-common.c:1210
#, c-format
msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:1236
+#: login-utils/su-common.c:1245
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:1257
+#: login-utils/su-common.c:1266
#, fuzzy
msgid "failed to allocate pty handler"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: login-utils/su-common.c:1283
+#: login-utils/su-common.c:1292
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
-#: login-utils/sulogin.c:173 login-utils/sulogin.c:176
+#: login-utils/sulogin.c:131
+#, fuzzy
+msgid "failed to compute seuser"
+msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
+
+#: login-utils/sulogin.c:136
+#, fuzzy
+msgid "failed to compute default context"
+msgstr "ei suuda kirjutada i-kirjeid"
+
+#: login-utils/sulogin.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get context of terminal %s"
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
+
+#: login-utils/sulogin.c:162
+#, fuzzy
+msgid "security class chr_file not available"
+msgstr "See partitsioon on juba olemas"
+
+#: login-utils/sulogin.c:169
+#, fuzzy
+msgid "failed to compute relabel context of terminal"
+msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
+
+#: login-utils/sulogin.c:252 login-utils/sulogin.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: login-utils/sulogin.c:259
+#: login-utils/sulogin.c:338
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: login-utils/sulogin.c:523
+#: login-utils/sulogin.c:600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s pole avatud lugemiseks _ja_ kirjutamiseks"
-#: login-utils/sulogin.c:550
+#: login-utils/sulogin.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s pole avatud lugemiseks _ja_ kirjutamiseks"
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:632
#, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:584
+#: login-utils/sulogin.c:661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10049,92 +10236,102 @@ msgid ""
"Press Enter to continue.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:590
+#: login-utils/sulogin.c:667
#, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:592
+#: login-utils/sulogin.c:669
#, c-format
msgid "Press Enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:595
+#: login-utils/sulogin.c:672
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:597
+#: login-utils/sulogin.c:674
#, c-format
msgid "Press Enter for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:598
+#: login-utils/sulogin.c:675
#, fuzzy, c-format
msgid "(or press Control-D to continue): "
msgstr "Kas Te soovite tõesti jätkata"
-#: login-utils/sulogin.c:805
+#: login-utils/sulogin.c:882
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: login-utils/sulogin.c:855
-#, fuzzy
-msgid "setexeccon failed"
-msgstr "exec ei õnnestunud\n"
+#: login-utils/sulogin.c:927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set context to %s for terminal %s"
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:932
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set exec context to %s"
+msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
+
+#: login-utils/sulogin.c:963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to reset context to %s for terminal %s"
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
+
+#: login-utils/sulogin.c:976
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: login-utils/sulogin.c:879
+#: login-utils/sulogin.c:979
msgid "Single-user login.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:882
+#: login-utils/sulogin.c:982
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no limit)\n"
" -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:938 misc-utils/findmnt.c:1619 sys-utils/wdctl.c:764
-#: term-utils/agetty.c:860 term-utils/wall.c:219
+#: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1736 sys-utils/wdctl.c:792
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:1065
#, fuzzy
msgid "only superuser can run this program"
msgstr "%s: Ainult root saab süsteemi seisata\n"
-#: login-utils/sulogin.c:1008
+#: login-utils/sulogin.c:1108
#, fuzzy
msgid "cannot open console"
msgstr "ei suuda avada seadet %s"
-#: login-utils/sulogin.c:1015
+#: login-utils/sulogin.c:1115
#, fuzzy
msgid "cannot open password database"
msgstr "fork ei õnnestunud"
-#: login-utils/sulogin.c:1098
+#: login-utils/sulogin.c:1211
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"cannot execute su shell\n"
"\n"
msgstr "Ei suuda käivitada programmi %s: %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:1105
+#: login-utils/sulogin.c:1218
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:1137
+#: login-utils/sulogin.c:1250
#, fuzzy
msgid ""
"cannot wait on su shell\n"
@@ -10425,7 +10622,7 @@ msgstr ""
msgid "unsupported output format %s"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/fadvise.c:119 misc-utils/wipefs.c:734
+#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/fadvise.c:119 misc-utils/wipefs.c:738
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "vigane identifikaator"
@@ -10618,6 +10815,78 @@ msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
msgid " --color[=<when>] colorize messages (%s, %s or %s)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+#: misc-utils/enosys.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] -- <command>\n"
+msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
+
+#: misc-utils/enosys.c:88
+#, fuzzy
+msgid " -s, --syscall syscall to block\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/enosys.c:89
+#, fuzzy
+msgid " -i, --ioctl ioctl to block\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/enosys.c:90
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list list known syscalls\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/enosys.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Unknown syscall"
+msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
+
+#: misc-utils/enosys.c:166
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown"
+msgid "Unknown ioctl"
+msgstr "Tundmatu"
+
+#: misc-utils/enosys.c:198
+msgid "filter too big"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/enosys.c:256
+msgid "Seccomp non-functional"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/enosys.c:259
+msgid "Could not run prctl(PR_SET_NO_NEW_PRIVS)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/enosys.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Could not seccomp filter"
+msgstr "fork ei õnnestunud"
+
+#: misc-utils/enosys.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Could not exec"
+msgstr "fork ei õnnestunud"
+
+#: misc-utils/exch.c:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] oldpath newpath\n"
+msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
+
+#: misc-utils/exch.c:44
+msgid "Atomically exchanges paths between two files.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/exch.c:81
+#, fuzzy
+msgid "too few arguments"
+msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
+
+#: misc-utils/exch.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to exchange \"%s\" and \"%s\""
+msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
+
#: misc-utils/fadvise.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] file\n"
@@ -10654,7 +10923,7 @@ msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
msgid "invalid fd argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: misc-utils/fadvise.c:131 misc-utils/fincore.c:339 sys-utils/losetup.c:846
+#: misc-utils/fadvise.c:131 misc-utils/fincore.c:482 sys-utils/losetup.c:917
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "--date parameeter on puudu\n"
@@ -10675,71 +10944,125 @@ msgstr " eemaldatav"
msgid "failed to advise: %s"
msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
-#: misc-utils/fincore.c:61
+#: misc-utils/fincore.c:98
msgid "file data resident in memory in pages"
msgstr ""
-#: misc-utils/fincore.c:62
+#: misc-utils/fincore.c:99
msgid "file data resident in memory in bytes"
msgstr ""
-#: misc-utils/fincore.c:63
+#: misc-utils/fincore.c:100
#, fuzzy
msgid "size of the file"
msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
-#: misc-utils/fincore.c:64
+#: misc-utils/fincore.c:101
#, fuzzy
msgid "file name"
msgstr "Vigane kasutajanimi"
-#: misc-utils/fincore.c:174
+#: misc-utils/fincore.c:102
+#, fuzzy
+msgid "number of dirty pages"
+msgstr "Sisetage sektorite arv"
+
+#: misc-utils/fincore.c:103
+#, fuzzy
+msgid "number of dirty bytes"
+msgstr "Sisetage sektorite arv"
+
+#: misc-utils/fincore.c:104
+msgid "number of pages marked for writeback"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/fincore.c:105
+msgid "number of bytes marked for writeback"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/fincore.c:106
+#, fuzzy
+msgid "number of evicted pages"
+msgstr "Sisetage sektorite arv"
+
+#: misc-utils/fincore.c:107
+#, fuzzy
+msgid "number of evicted bytes"
+msgstr "Sisetage sektorite arv"
+
+#: misc-utils/fincore.c:108
+#, fuzzy
+msgid "number of recently evicted pages"
+msgstr "Sisetage sektorite arv"
+
+#: misc-utils/fincore.c:109
+msgid "number of recently evicted bytes"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/fincore.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to do mincore: %s"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
-#: misc-utils/fincore.c:211
+#: misc-utils/fincore.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to do mmap: %s"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/fincore.c:237
+# XXX stat'ida
+#: misc-utils/fincore.c:346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to do cachestat: %s"
+msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
+
+#: misc-utils/fincore.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open: %s"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
# XXX stat'ida
-#: misc-utils/fincore.c:242
+#: misc-utils/fincore.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to do fstat: %s"
msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
-#: misc-utils/fincore.c:263
+# XXX stat'ida
+#: misc-utils/fincore.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed ioctl to get size: %s"
+msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
+
+#: misc-utils/fincore.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] file...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: misc-utils/fincore.c:266
+#: misc-utils/fincore.c:400
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/fincore.c:267
+#: misc-utils/fincore.c:401
#, fuzzy
msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/fincore.c:268
+#: misc-utils/fincore.c:402
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/fincore.c:269
+#: misc-utils/fincore.c:403
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/fincore.c:270
+#: misc-utils/fincore.c:404
+#, fuzzy
+msgid " --output-all output all columns\n"
+msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
+
+#: misc-utils/fincore.c:405
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
@@ -10759,181 +11082,198 @@ msgstr "Pealesunnitud kontroll failisüsteemil %s\n"
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "ei suuda avada seadet %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:103
+#: misc-utils/findmnt.c:109
msgid "action detected by --poll"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:104 misc-utils/lsblk.c:179
-#, fuzzy
-msgid "filesystem size available"
-msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
+#: misc-utils/findmnt.c:110
+msgid "filesystem size available, use <number> if --bytes is given"
+msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:105
+#: misc-utils/findmnt.c:111
msgid "dump(8) period in days [fstab only]"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:106
+#: misc-utils/findmnt.c:112
#, fuzzy
msgid "filesystem root"
msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
-#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:182
+#: misc-utils/findmnt.c:113 misc-utils/lsblk.c:186
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
-#: misc-utils/findmnt.c:108
+#: misc-utils/findmnt.c:114
msgid "FS specific mount options"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:109
+#: misc-utils/findmnt.c:115
#, fuzzy
msgid "mount ID"
msgstr "lugesin %c\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:110
+#: misc-utils/findmnt.c:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of alternate cylinders"
+msgid "number of available inodes"
+msgstr "Alternatiivsete silindrite arv"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:117
+#, fuzzy
+msgid "total number of inodes"
+msgstr "vigane arv: %s\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:118
+#, fuzzy
+msgid "number of used inodes"
+msgstr "Sisetage sektorite arv"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:119
+msgid "percentage of INO.USED divided by INO.TOTAL"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:120
#, fuzzy
msgid "filesystem label"
msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
-#: misc-utils/findmnt.c:111 misc-utils/lsblk.c:192 misc-utils/lslocks.c:80
+#: misc-utils/findmnt.c:121 misc-utils/lsblk.c:196 misc-utils/lslocks.c:85
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:122
msgid "old mount options saved by --poll"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:113
+#: misc-utils/findmnt.c:123
msgid "old mountpoint saved by --poll"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:114
+#: misc-utils/findmnt.c:124
#, fuzzy
msgid "all mount options"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:115
+#: misc-utils/findmnt.c:125
msgid "optional mount fields"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:116
+#: misc-utils/findmnt.c:126
#, fuzzy
msgid "mount parent ID"
msgstr "lugesin %c\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:117
+#: misc-utils/findmnt.c:127
#, fuzzy
msgid "partition label"
msgstr "Partitsiooni number"
-#: misc-utils/findmnt.c:119
+#: misc-utils/findmnt.c:129
msgid "pass number on parallel fsck(8) [fstab only]"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:120
+#: misc-utils/findmnt.c:130
#, fuzzy
msgid "VFS propagation flags"
msgstr ""
"\n"
"%d partitsiooni:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:121 misc-utils/lsblk.c:181
-#, fuzzy
-msgid "filesystem size"
-msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
+#: misc-utils/findmnt.c:131 misc-utils/lsblk.c:185
+msgid "filesystem size, use <number> if --bytes is given"
+msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:122
+#: misc-utils/findmnt.c:132
#, fuzzy
msgid "all possible source devices"
msgstr " eemaldatav"
-#: misc-utils/findmnt.c:123
+#: misc-utils/findmnt.c:133
#, fuzzy
msgid "source device"
msgstr " eemaldatav"
-#: misc-utils/findmnt.c:124
+#: misc-utils/findmnt.c:134
msgid "mountpoint"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:125
+#: misc-utils/findmnt.c:135
msgid "task ID"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:126 misc-utils/lsblk.c:183
-#, fuzzy
-msgid "filesystem size used"
-msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
+#: misc-utils/findmnt.c:136 misc-utils/lsblk.c:187
+msgid "filesystem size used, use <number> if --bytes is given"
+msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:127 misc-utils/lsblk.c:184
+#: misc-utils/findmnt.c:137 misc-utils/lsblk.c:188
#, fuzzy
msgid "filesystem use percentage"
msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
-#: misc-utils/findmnt.c:128 misc-utils/lsblk.c:228
+#: misc-utils/findmnt.c:138 misc-utils/lsblk.c:234
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:129
+#: misc-utils/findmnt.c:139
msgid "VFS specific mount options"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:340
+#: misc-utils/findmnt.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown action: %s"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:741
+#: misc-utils/findmnt.c:784
msgid "mount"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:787
msgid "umount"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:747
+#: misc-utils/findmnt.c:790
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "lugesin %c\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:750
+#: misc-utils/findmnt.c:793
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr " Kas eemaldada"
-#: misc-utils/findmnt.c:927 misc-utils/findmnt.c:1205 sys-utils/eject.c:715
-#: sys-utils/mount.c:408
+#: misc-utils/findmnt.c:991 misc-utils/findmnt.c:1269 sys-utils/eject.c:715
+#: sys-utils/mount.c:400
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/findmnt.c:954 text-utils/hexdump-parse.c:84
+#: misc-utils/findmnt.c:1018 text-utils/hexdump-parse.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1145 misc-utils/findmnt.c:1211
+#: misc-utils/findmnt.c:1209 misc-utils/findmnt.c:1275
#: misc-utils/findmnt-verify.c:101 misc-utils/findmnt-verify.c:529
-#: sys-utils/fstrim.c:329 sys-utils/mount.c:134 sys-utils/mount.c:182
-#: sys-utils/mount.c:249 sys-utils/swapoff.c:63 sys-utils/swapoff.c:173
-#: sys-utils/swapon.c:247 sys-utils/swapon.c:290 sys-utils/swapon.c:750
+#: sys-utils/fstrim.c:329 sys-utils/mount.c:126 sys-utils/mount.c:174
+#: sys-utils/mount.c:241 sys-utils/swapoff.c:76 sys-utils/swapoff.c:186
+#: sys-utils/swapon.c:260 sys-utils/swapon.c:303 sys-utils/swapon.c:763
#: sys-utils/umount.c:199
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/findmnt.c:1217
+#: misc-utils/findmnt.c:1281
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/findmnt.c:1245 misc-utils/kill.c:416
+#: misc-utils/findmnt.c:1309 misc-utils/kill.c:416
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "Mälu sai otsa"
-#: misc-utils/findmnt.c:1320
+#: misc-utils/findmnt.c:1408
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -10942,237 +11282,248 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <path> | --mountpoint <dir>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1327
+#: misc-utils/findmnt.c:1415
#, fuzzy
msgid "Find a (mounted) filesystem.\n"
msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
-#: misc-utils/findmnt.c:1330
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
#, fuzzy
msgid " -s, --fstab search in static table of filesystems\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/findmnt.c:1331
+#: misc-utils/findmnt.c:1419
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n"
" (includes user space mount options)\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/findmnt.c:1333
+#: misc-utils/findmnt.c:1421
msgid ""
" -k, --kernel search in kernel table of mounted\n"
" filesystems (default)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1336
+#: misc-utils/findmnt.c:1424
#, fuzzy
msgid " -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
-#: misc-utils/findmnt.c:1337
+#: misc-utils/findmnt.c:1425
msgid " -w, --timeout <num> upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1340
+#: misc-utils/findmnt.c:1428
#, fuzzy
msgid " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/findmnt.c:1341
+#: misc-utils/findmnt.c:1429
#, fuzzy
msgid " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/findmnt.c:1342
+#: misc-utils/findmnt.c:1430
#, fuzzy
msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/findmnt.c:1343
+#: misc-utils/findmnt.c:1431
msgid " -C, --nocanonicalize don't canonicalize when comparing paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1344
+#: misc-utils/findmnt.c:1432
msgid " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1345
+#: misc-utils/findmnt.c:1433
#, fuzzy
msgid " -D, --df imitate the output of df(1)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/findmnt.c:1346
+#: misc-utils/findmnt.c:1434
msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1347
+#: misc-utils/findmnt.c:1435
msgid ""
" -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
" to device names\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1349
+#: misc-utils/findmnt.c:1437
msgid " -F, --tab-file <path> alternative file for -s, -m or -k options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1350
+#: misc-utils/findmnt.c:1438
#, fuzzy
msgid " -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
-#: misc-utils/findmnt.c:1351
+#: misc-utils/findmnt.c:1439
+#, fuzzy
+msgid " -I, --dfi imitate the output of df(1) with -i option\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1440
#, fuzzy
msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/findmnt.c:1352 misc-utils/lslocks.c:552 sys-utils/lsns.c:1291
-#: sys-utils/rfkill.c:639
+#: misc-utils/findmnt.c:1441 misc-utils/lslocks.c:817 sys-utils/lsns.c:1284
+#: sys-utils/rfkill.c:640
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/findmnt.c:1353 sys-utils/lsns.c:1292
+#: misc-utils/findmnt.c:1442 sys-utils/lsns.c:1285
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/findmnt.c:1354
+#: misc-utils/findmnt.c:1443
msgid " -N, --task <tid> use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1355
+#: misc-utils/findmnt.c:1444
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print column headings\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/findmnt.c:1356
+#: misc-utils/findmnt.c:1445
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1357
-msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
-msgstr ""
+#: misc-utils/findmnt.c:1446 misc-utils/lslocks.c:820
+#, fuzzy
+msgid " -o, --output <list> output columns (see --list-columns)\n"
+msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/findmnt.c:1358
+#: misc-utils/findmnt.c:1447
#, fuzzy
msgid " --output-all output all available columns\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1448
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/findmnt.c:1360
+#: misc-utils/findmnt.c:1449
#, fuzzy
msgid " --pseudo print only pseudo-filesystems\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/findmnt.c:1361
+#: misc-utils/findmnt.c:1450
#, fuzzy
msgid " --shadowed print only filesystems over-mounted by another filesystem\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/findmnt.c:1362
+#: misc-utils/findmnt.c:1451
#, fuzzy
msgid " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/findmnt.c:1363
+#: misc-utils/findmnt.c:1452
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/findmnt.c:1364
+#: misc-utils/findmnt.c:1453
#, fuzzy
msgid " --real print only real filesystems\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/findmnt.c:1365
+#: misc-utils/findmnt.c:1454
msgid ""
" -S, --source <string> the device to mount (by name, maj:min, \n"
" LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1367
+#: misc-utils/findmnt.c:1456
#, fuzzy
msgid " -T, --target <path> the path to the filesystem to use\n"
msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
-#: misc-utils/findmnt.c:1368
+#: misc-utils/findmnt.c:1457
#, fuzzy
msgid " --tree enable tree format output if possible\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/findmnt.c:1369
+#: misc-utils/findmnt.c:1458
#, fuzzy
msgid " -M, --mountpoint <dir> the mountpoint directory\n"
msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1459
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
-#: misc-utils/findmnt.c:1371
+#: misc-utils/findmnt.c:1460
#, fuzzy
msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/findmnt.c:1372 misc-utils/lslocks.c:559 sys-utils/lsns.c:1299
+#: misc-utils/findmnt.c:1461 misc-utils/lslocks.c:824 sys-utils/lsns.c:1292
#, fuzzy
msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/findmnt.c:1373
+#: misc-utils/findmnt.c:1462
#, fuzzy
msgid " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1463
msgid " -y, --shell use column names to be usable as shell variable identifiers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1377
+#: misc-utils/findmnt.c:1466
#, fuzzy
msgid " -x, --verify verify mount table content (default is fstab)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/findmnt.c:1378
+#: misc-utils/findmnt.c:1467
#, fuzzy
msgid " --verbose print more details\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/findmnt.c:1379
+#: misc-utils/findmnt.c:1468
#, fuzzy
msgid " --vfs-all print all VFS options\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/findmnt.c:1519
+#: misc-utils/findmnt.c:1471 misc-utils/lslocks.c:827
+#, fuzzy
+msgid " -H, --list-columns list the available columns\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "Kataloogi %s pole!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1596
+#: misc-utils/findmnt.c:1713
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "vigane kiirus: %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:1683
+#: misc-utils/findmnt.c:1816
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1687
+#: misc-utils/findmnt.c:1820
msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1740 sys-utils/fstrim.c:308
+#: misc-utils/findmnt.c:1873 sys-utils/fstrim.c:308
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/findmnt.c:1785
+#: misc-utils/findmnt.c:1918
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -11558,195 +11909,195 @@ msgstr "Te andiste suurema silindrite arvu kui kettale mahub"
msgid "cannot continue"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: misc-utils/hardlink.c:1100
+#: misc-utils/hardlink.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipped (attributes mismatch) %s"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1106
+#: misc-utils/hardlink.c:1107
#, c-format
msgid "Skipped (already reflink) %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/hardlink.c:1127
+#: misc-utils/hardlink.c:1128
#, c-format
msgid "Skipped (content mismatch) %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/hardlink.c:1157
+#: misc-utils/hardlink.c:1158
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <directory>|<file> ...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1161
+#: misc-utils/hardlink.c:1162
msgid "Consolidate duplicate files using hardlinks.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/hardlink.c:1164
+#: misc-utils/hardlink.c:1165
#, fuzzy
msgid " -c, --content compare only file contents, same as -pot\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/hardlink.c:1165
+#: misc-utils/hardlink.c:1166
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --io-size <size> I/O buffer size for file reading\n"
" (speedup, using more RAM)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/hardlink.c:1167
+#: misc-utils/hardlink.c:1168
#, fuzzy
msgid " -d, --respect-dir directory names have to be identical\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/hardlink.c:1168
+#: misc-utils/hardlink.c:1169
msgid " -f, --respect-name filenames have to be identical\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/hardlink.c:1169
+#: misc-utils/hardlink.c:1170
msgid " -i, --include <regex> regular expression to include files/dirs\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/hardlink.c:1170
+#: misc-utils/hardlink.c:1171
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --maximize maximize the hardlink count, remove the file with\n"
" lowest hardlink count\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/hardlink.c:1172
+#: misc-utils/hardlink.c:1173
#, fuzzy
msgid " -M, --minimize reverse the meaning of -m\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/hardlink.c:1173
+#: misc-utils/hardlink.c:1174
#, fuzzy
msgid " -n, --dry-run don't actually link anything\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/hardlink.c:1174
+#: misc-utils/hardlink.c:1175
#, fuzzy
msgid " -o, --ignore-owner ignore owner changes\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/hardlink.c:1175
+#: misc-utils/hardlink.c:1176
msgid ""
" -O, --keep-oldest keep the oldest file of multiple equal files\n"
" (lower precedence than minimize/maximize)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/hardlink.c:1177
+#: misc-utils/hardlink.c:1178
#, fuzzy
msgid " -p, --ignore-mode ignore changes of file mode\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/hardlink.c:1178
+#: misc-utils/hardlink.c:1179
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet mode - don't print anything\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/hardlink.c:1179
+#: misc-utils/hardlink.c:1180
#, fuzzy
msgid " -r, --cache-size <size> memory limit for cached file content data\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/hardlink.c:1180
+#: misc-utils/hardlink.c:1181
#, fuzzy
msgid " -s, --minimum-size <size> minimum size for files.\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/hardlink.c:1181
+#: misc-utils/hardlink.c:1182
#, fuzzy
msgid " -S, --maximum-size <size> maximum size for files.\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/hardlink.c:1182
+#: misc-utils/hardlink.c:1183
#, fuzzy
msgid " -t, --ignore-time ignore timestamps (when testing for equality)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/hardlink.c:1183
+#: misc-utils/hardlink.c:1184
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose output (repeat for more verbosity)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/hardlink.c:1184
+#: misc-utils/hardlink.c:1185
msgid " -x, --exclude <regex> regular expression to exclude files\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/hardlink.c:1186
+#: misc-utils/hardlink.c:1187
msgid " -X, --respect-xattrs respect extended attributes\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/hardlink.c:1188
+#: misc-utils/hardlink.c:1189
#, fuzzy
msgid " -y, --method <name> file content comparison method\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/hardlink.c:1191
+#: misc-utils/hardlink.c:1192
#, fuzzy
msgid " --reflink[=<when>] create clone/CoW copies (auto, always, never)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/hardlink.c:1192
+#: misc-utils/hardlink.c:1193
msgid " --skip-reflinks skip already cloned files (enabled on --reflink)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/hardlink.c:1303
+#: misc-utils/hardlink.c:1304
#, fuzzy
msgid "failed to parse minimum size"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1306
+#: misc-utils/hardlink.c:1307
#, fuzzy
msgid "failed to parse maximum size"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1309
+#: misc-utils/hardlink.c:1310
#, fuzzy
msgid "failed to parse cache size"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1312
+#: misc-utils/hardlink.c:1313
#, fuzzy
msgid "failed to parse I/O size"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1325
+#: misc-utils/hardlink.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported reflink mode; %s"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1406
+#: misc-utils/hardlink.c:1407
#, fuzzy
msgid "cannot register exit handler"
msgstr "Ei suuda kettal seekida"
-#: misc-utils/hardlink.c:1411
+#: misc-utils/hardlink.c:1412
#, fuzzy
msgid "no directory or file specified"
msgstr "--date parameeter on puudu\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1417
+#: misc-utils/hardlink.c:1418
#, c-format
msgid "cannot initialize %s method, use 'memcmp' fallback"
msgstr ""
-#: misc-utils/hardlink.c:1422
+#: misc-utils/hardlink.c:1423
#, fuzzy
msgid "failed to initialize files comparior"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/hardlink.c:1434
+#: misc-utils/hardlink.c:1435
msgid "Scanning [device/inode/links]:"
msgstr ""
-#: misc-utils/hardlink.c:1439 sys-utils/fstrim.c:97
+#: misc-utils/hardlink.c:1440 sys-utils/fstrim.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get realpath: %s"
msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1445
+#: misc-utils/hardlink.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot process %s"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
@@ -11810,20 +12161,20 @@ msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
msgid " (with: "
msgstr ""
-#: misc-utils/kill.c:290 misc-utils/kill.c:299 sys-utils/setpriv.c:448
-#: sys-utils/unshare.c:873
+#: misc-utils/kill.c:290 misc-utils/kill.c:299 sys-utils/setpriv.c:454
+#: sys-utils/unshare.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown signal: %s"
msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
#: misc-utils/kill.c:314 misc-utils/kill.c:317 misc-utils/kill.c:326
-#: misc-utils/kill.c:338 misc-utils/kill.c:381 sys-utils/mountpoint.c:195
+#: misc-utils/kill.c:338 misc-utils/kill.c:381 sys-utils/mountpoint.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n"
#: misc-utils/kill.c:341 misc-utils/kill.c:356 sys-utils/eject.c:210
-#: sys-utils/eject.c:232 sys-utils/losetup.c:748 sys-utils/tunelp.c:164
+#: sys-utils/eject.c:232 sys-utils/losetup.c:820 sys-utils/tunelp.c:164
#: sys-utils/tunelp.c:171 sys-utils/tunelp.c:178 sys-utils/tunelp.c:185
#: sys-utils/tunelp.c:192 sys-utils/tunelp.c:198 sys-utils/tunelp.c:202
#: sys-utils/tunelp.c:209 term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214
@@ -11836,7 +12187,7 @@ msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n"
#: term-utils/setterm.c:571 term-utils/setterm.c:576 term-utils/setterm.c:600
#: term-utils/setterm.c:605 term-utils/setterm.c:610 term-utils/setterm.c:615
#: term-utils/setterm.c:620 term-utils/setterm.c:625 term-utils/setterm.c:634
-#: term-utils/setterm.c:669 text-utils/more.c:329
+#: term-utils/setterm.c:669 text-utils/more.c:330
#, fuzzy
msgid "argument error"
msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
@@ -11881,6 +12232,99 @@ msgstr ""
msgid "cannot find process \"%s\""
msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
+#: misc-utils/lastlog2.c:111
+msgid " -b, --before DAYS Print only records older than DAYS\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:112
+#, fuzzy
+msgid " -C, --clear Clear record of a user (requires -u)\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:113
+msgid " -d, --database FILE Use FILE as lastlog2 database\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:114
+msgid " -i, --import FILE Import data from old lastlog file\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:115
+msgid " -r, --rename NEWNAME Rename existing user to NEWNAME (requires -u)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:116
+#, fuzzy
+msgid " -s, --service Display PAM service\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:117
+#, fuzzy
+msgid " -S, --set ySet lastlog record to current time (requires -u)\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:118
+msgid " -t, --time DAYS Print only lastlog records more recent than DAYS\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:119
+msgid " -u, --user LOGIN Print lastlog record of the specified LOGIN\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:166 misc-utils/lastlog2.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Cannot parse days"
+msgstr "ei suuda avada seadet %s"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:217
+msgid "Option -C, -i and -S cannot be used together"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
+msgid "Couldn't initialize lastlog2 environment"
+msgstr "Ei suutnud initsialiseerida PAM'i: %s"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't import entries from '%s'"
+msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:235
+msgid "Options -C, -r and -S require option -u to specify the user"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:240 misc-utils/lastlog2.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User '%s' does not exist."
+msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't remove entry for '%s'"
+msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:255
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine current time"
+msgstr "Ei suuda kindlaks teha formaatimise parameetreid"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't update login time for '%s'"
+msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't rename entry '%s' to '%s'"
+msgstr "ei suuda avada seadet %s"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:297
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't read entries for all users"
+msgstr "Ei suuda avada seadet /dev/tty1 või /dev/vc/1"
+
#: misc-utils/logger.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s"
@@ -12134,1282 +12578,1488 @@ msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
msgid " -t, --terminate <char> define the string-termination character\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:170
+#: misc-utils/lsblk.c:174
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "vigane i-kirje suurus"
-#: misc-utils/lsblk.c:171
+#: misc-utils/lsblk.c:175
msgid "udev ID (based on ID-LINK)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:172
+#: misc-utils/lsblk.c:176
msgid "the shortest udev /dev/disk/by-id link name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:173
+#: misc-utils/lsblk.c:177
#, fuzzy
msgid "discard alignment offset"
msgstr "vigane i-kirje suurus"
-#: misc-utils/lsblk.c:174
+#: misc-utils/lsblk.c:178
#, fuzzy
msgid "dax-capable device"
msgstr " eemaldatav"
-#: misc-utils/lsblk.c:175
-msgid "discard granularity"
+#: misc-utils/lsblk.c:179
+msgid "discard granularity, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:176
+#: misc-utils/lsblk.c:180
#, fuzzy
msgid "disk sequence number"
msgstr "Vigane sektorite arv"
-#: misc-utils/lsblk.c:177
-msgid "discard max bytes"
+#: misc-utils/lsblk.c:181
+msgid "discard max bytes, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:178
+#: misc-utils/lsblk.c:182
msgid "discard zeroes data"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:180
+#: misc-utils/lsblk.c:183
+msgid "filesystem size available for unprivileged users, use <number> if --bytes is given"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:184
#, fuzzy
msgid "mounted filesystem roots"
msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
-#: misc-utils/lsblk.c:185
+#: misc-utils/lsblk.c:189
#, fuzzy
msgid "filesystem version"
msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
-#: misc-utils/lsblk.c:186
+#: misc-utils/lsblk.c:190
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:187
+#: misc-utils/lsblk.c:191
msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:192
msgid "removable or hotplug device (usb, pcmcia, ...)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:189
+#: misc-utils/lsblk.c:193
msgid "internal kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:190 misc-utils/wipefs.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:194 misc-utils/wipefs.c:110
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:191
+#: misc-utils/lsblk.c:195
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "Vigane sektorite arv"
-#: misc-utils/lsblk.c:193
+#: misc-utils/lsblk.c:197
+#, fuzzy
+msgid "major device number"
+msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:198
+#, fuzzy
+msgid "minor device number"
+msgstr "Vigane sektorite arv"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:199
msgid "minimum I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:194
+#: misc-utils/lsblk.c:200
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/lsblk.c:201
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:196
+#: misc-utils/lsblk.c:202
#, fuzzy
msgid "device queues"
msgstr "Seade: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:197
+#: misc-utils/lsblk.c:203
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:198
+#: misc-utils/lsblk.c:204
msgid "optimal I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:201
+#: misc-utils/lsblk.c:207
#, fuzzy
msgid "partition LABEL"
msgstr "Partitsiooni number"
-#: misc-utils/lsblk.c:202
+#: misc-utils/lsblk.c:208
#, fuzzy
msgid "partition number as read from the partition table"
msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
-#: misc-utils/lsblk.c:203
+#: misc-utils/lsblk.c:209
#, fuzzy
msgid "partition type name"
msgstr "Partitsiooni number"
-#: misc-utils/lsblk.c:204
+#: misc-utils/lsblk.c:210
#, fuzzy
msgid "partition type code or UUID"
msgstr ""
"\n"
"%d partitsiooni:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:206
+#: misc-utils/lsblk.c:212
#, fuzzy
msgid "path to the device node"
msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:207
+#: misc-utils/lsblk.c:213
msgid "physical sector size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:208
+#: misc-utils/lsblk.c:214
msgid "internal parent kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:209
+#: misc-utils/lsblk.c:215
#, fuzzy
msgid "partition table type"
msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:210
+#: misc-utils/lsblk.c:216
msgid "partition table identifier (usually UUID)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:211
+#: misc-utils/lsblk.c:217
msgid "adds randomness"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:212
+#: misc-utils/lsblk.c:218
#, fuzzy
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:213
+#: misc-utils/lsblk.c:219
#, fuzzy
msgid "device revision"
msgstr "Seade: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:214
+#: misc-utils/lsblk.c:220
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " eemaldatav"
-#: misc-utils/lsblk.c:215
+#: misc-utils/lsblk.c:221
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:216 sys-utils/losetup.c:79
+#: misc-utils/lsblk.c:222 sys-utils/losetup.c:95
msgid "read-only device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:217
+#: misc-utils/lsblk.c:223
msgid "request queue size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:218
+#: misc-utils/lsblk.c:224
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:219
+#: misc-utils/lsblk.c:225
msgid "disk serial number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:220
-msgid "size of the device"
+#: misc-utils/lsblk.c:226
+msgid "size of the device, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:221
+#: misc-utils/lsblk.c:227
#, fuzzy
-msgid "partition start offset"
+msgid "partition start offset (in 512-byte sectors)"
msgstr "Partitsiooni number"
-#: misc-utils/lsblk.c:222
+#: misc-utils/lsblk.c:228
#, fuzzy
msgid "state of the device"
msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:223
+#: misc-utils/lsblk.c:229
msgid "de-duplicated chain of subsystems"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:224
+#: misc-utils/lsblk.c:230
msgid "all locations where device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:225 sys-utils/zramctl.c:86
+#: misc-utils/lsblk.c:231 sys-utils/zramctl.c:86
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:226
+#: misc-utils/lsblk.c:232
msgid "device transport type"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:227
+#: misc-utils/lsblk.c:233
msgid "device type"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:229
+#: misc-utils/lsblk.c:235
msgid "device vendor"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:230
-msgid "write same max bytes"
+#: misc-utils/lsblk.c:236
+msgid "write same max bytes, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:231
+#: misc-utils/lsblk.c:237
#, fuzzy
msgid "unique storage identifier"
msgstr " u muuta sisestamise ja tabeli näitamise ühikuid"
-#: misc-utils/lsblk.c:232
+#: misc-utils/lsblk.c:238
msgid "zone model"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:233
-#, fuzzy
-msgid "zone size"
-msgstr "vigane i-kirje suurus"
+#: misc-utils/lsblk.c:239
+msgid "zone size, use <number> if --bytes is given"
+msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:234
-msgid "zone write granularity"
+#: misc-utils/lsblk.c:240
+msgid "zone write granularity, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:235
-msgid "zone append max bytes"
+#: misc-utils/lsblk.c:241
+msgid "zone append max bytes, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:236
+#: misc-utils/lsblk.c:242
#, fuzzy
msgid "number of zones"
msgstr "Sisetage sektorite arv"
-#: misc-utils/lsblk.c:237
+#: misc-utils/lsblk.c:243
#, fuzzy
msgid "maximum number of open zones"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: misc-utils/lsblk.c:238
+#: misc-utils/lsblk.c:244
#, fuzzy
msgid "maximum number of active zones"
msgstr "Sisetage sektorite arv"
-#: misc-utils/lsblk.c:1433
+#: misc-utils/lsblk.c:1347 misc-utils/lsfd.c:1272
+#, fuzzy
+msgid "failed to apply filter"
+msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1564
#, fuzzy
msgid "failed to allocate device"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/lsblk.c:1493
+#: misc-utils/lsblk.c:1624
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1681
+#: misc-utils/lsblk.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1693
+#: misc-utils/lsblk.c:1824
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1766 misc-utils/lsblk.c:1814
+#: misc-utils/lsblk.c:1897 misc-utils/lsblk.c:1945
#, fuzzy
msgid "failed to allocate /sys handler"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/lsblk.c:1874 misc-utils/lsblk.c:1876 misc-utils/lsblk.c:1905
-#: misc-utils/lsblk.c:1907
+#: misc-utils/lsblk.c:2005 misc-utils/lsblk.c:2007 misc-utils/lsblk.c:2036
+#: misc-utils/lsblk.c:2038
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1881
+#: misc-utils/lsblk.c:2012
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1912
+#: misc-utils/lsblk.c:2043
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1981 sys-utils/wdctl.c:225
+#: misc-utils/lsblk.c:2119 misc-utils/lsfd.c:1955
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate filter"
+msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2121 misc-utils/lsfd.c:1957
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse \"%s\": %s"
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected counter specification: %s"
+msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2156
+#, fuzzy
+msgid "counter not properly specified"
+msgstr "--date parameeter on puudu\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2166 misc-utils/lsfd.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate counter"
+msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported counter type: %s"
+msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2196
+msgid "Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2293
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize filter"
+msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2302 sys-utils/wdctl.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1984
+#: misc-utils/lsblk.c:2305
#, fuzzy
msgid "List information about block devices.\n"
msgstr "%s pole flopiseade\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1987
+#: misc-utils/lsblk.c:2308
#, fuzzy
msgid " -A, --noempty don't print empty devices\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/lsblk.c:1988
+#: misc-utils/lsblk.c:2309
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1989
+#: misc-utils/lsblk.c:2310
#, fuzzy
msgid " -E, --dedup <column> de-duplicate output by <column>\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/lsblk.c:1990
+#: misc-utils/lsblk.c:2311
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1991 sys-utils/lsirq.c:63 sys-utils/lsmem.c:525
+#: misc-utils/lsblk.c:2312 sys-utils/lsirq.c:56 sys-utils/lsmem.c:518
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/lsblk.c:1992
+#: misc-utils/lsblk.c:2313
#, fuzzy
msgid " -M, --merge group parents of sub-trees (usable for RAIDs, Multi-path)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/lsblk.c:1993
+#: misc-utils/lsblk.c:2314
msgid " -O, --output-all output all columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1995
+#: misc-utils/lsblk.c:2316
+msgid " -Q, --filter <expr> print only lines maching the expression\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2317
+msgid " --highlight <expr> colorize lines maching the expression\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2318
+msgid " --ct-filter <expr> restrict the next counter\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2319
+msgid " --ct <name>[:<param>[:<func>]] define a custom counter\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2320
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1996
+#: misc-utils/lsblk.c:2321
#, fuzzy
msgid " -N, --nvme output info about NVMe devices\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/lsblk.c:1997
+#: misc-utils/lsblk.c:2322
#, fuzzy
msgid " -v, --virtio output info about virtio devices\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/lsblk.c:1998
+#: misc-utils/lsblk.c:2323
#, fuzzy
msgid " -T, --tree[=<column>] use tree format output\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/lsblk.c:1999
+#: misc-utils/lsblk.c:2324
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:2001
+#: misc-utils/lsblk.c:2326
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:2002
+#: misc-utils/lsblk.c:2327
msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:2003
+#: misc-utils/lsblk.c:2328
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/lsblk.c:2004
+#: misc-utils/lsblk.c:2329
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:2005
+#: misc-utils/lsblk.c:2330
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/lsblk.c:2006
+#: misc-utils/lsblk.c:2331
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/lsblk.c:2007 sys-utils/lsirq.c:65 sys-utils/lsmem.c:529
+#: misc-utils/lsblk.c:2332 sys-utils/lsirq.c:58 sys-utils/lsmem.c:522
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:2008 sys-utils/lsmem.c:530
-msgid " -o, --output <list> output columns\n"
-msgstr ""
+#: misc-utils/lsblk.c:2333
+#, fuzzy
+msgid " -o, --output <list> output columns (see --list-columns)\n"
+msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/lsblk.c:2009
+#: misc-utils/lsblk.c:2334
#, fuzzy
msgid " -p, --paths print complete device path\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/lsblk.c:2011
+#: misc-utils/lsblk.c:2336
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/lsblk.c:2012
+#: misc-utils/lsblk.c:2337
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:2013
+#: misc-utils/lsblk.c:2338
#, fuzzy
msgid " -w, --width <num> specifies output width as number of characters\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/lsblk.c:2014
+#: misc-utils/lsblk.c:2339
msgid " -x, --sort <column> sort output by <column>\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:2015
+#: misc-utils/lsblk.c:2340
msgid " -y, --shell use column names to be usable as shell variable identifiers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:2016
+#: misc-utils/lsblk.c:2341
#, fuzzy
msgid " -z, --zoned print zone related information\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/lsblk.c:2017
+#: misc-utils/lsblk.c:2342
msgid " --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:2034
+#: misc-utils/lsblk.c:2345
+#, fuzzy
+msgid " -H, --list-columns list the available columns\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:2280
+#: misc-utils/lsblk.c:2643
#, fuzzy
msgid "invalid output width number argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: misc-utils/lsblk.c:2439
+#: misc-utils/lsblk.c:2805
#, fuzzy
msgid "failed to allocate device tree"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/lsfd.c:125
+#: misc-utils/lsclocks.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown clock type %d"
+msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:149
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Vigane kasutajanimi"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:150
+msgid "numeric id"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:151
+#, fuzzy
+msgid "symbolic name"
+msgstr "Vigane kasutajanimi"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:152
+#, fuzzy
+msgid "readable name"
+msgstr "Vigane kasutajanimi"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:153
+msgid "numeric time"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:154
+msgid "human readable ISO time"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:155
+msgid "human readable resolution"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:156
+#, fuzzy
+msgid "resolution"
+msgstr " eemaldatav"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:157
+#, fuzzy
+msgid "human readable relative time"
+msgstr "Ei suuda lugeda seadet %s\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:158
+#, fuzzy
+msgid "namespace offset"
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:185
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json use JSON output format\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:186
+#, fuzzy
+msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:187
+#, fuzzy
+msgid " -o, --output <list> output columns\n"
+msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:188
+#, fuzzy
+msgid " --output-all output all columns\n"
+msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:189
+#, fuzzy
+msgid " -r, --raw use raw output format\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:190
+#, fuzzy
+msgid " -t, --time <clock> show current time of single clock\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:191
+msgid " --no-discover-dynamic do not try to discover dynamic clocks\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:192
+msgid " -d, --dynamic-clock <path> also display specified dynamic clock\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:193
+msgid " -c, --cpu-clock <pid> also display CPU clock of specified process\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown clock: %s"
+msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
+#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#, fuzzy
+msgid "failed to format iso time"
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#, fuzzy
+msgid "failed to format relative time"
+msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not glob: %d"
+msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
+msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestnud\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#, c-format
+msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse pid"
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
+
+# XXX stat'ida
+#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#, fuzzy
+msgid "failed to get time"
+msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:147
msgid "class of anonymous inode"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:128
+#: misc-utils/lsfd.c:150
#, fuzzy
msgid "association between file and process"
msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
-#: misc-utils/lsfd.c:131
+#: misc-utils/lsfd.c:153
msgid "block device driver name resolved by /proc/devices"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:134
+#: misc-utils/lsfd.c:156
+#, fuzzy
+msgid "bpf map id associated with the fd"
+msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:159
+#, fuzzy
+msgid "bpf map type (decoded)"
+msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
+
+#: misc-utils/lsfd.c:162
+#, fuzzy
+msgid "bpf map type (raw)"
+msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
+
+#: misc-utils/lsfd.c:165
+msgid "bpf object name"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:168
+msgid "bpf program id associated with the fd"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:171
+#, fuzzy
+msgid "bpf program type (decoded)"
+msgstr "--date parameeter on puudu\n"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:174
+#, fuzzy
+msgid "bpf program type (raw)"
+msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
+
+#: misc-utils/lsfd.c:177
msgid "character device driver name resolved by /proc/devices"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:137
+#: misc-utils/lsfd.c:180
msgid "command of the process opening the file"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:140
+#: misc-utils/lsfd.c:183
msgid "reachability from the file system"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:143
+#: misc-utils/lsfd.c:186
#, fuzzy
msgid "ID of device containing file"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:146
+#: misc-utils/lsfd.c:189
msgid "device type (blk, char, or nodev)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:149
+#: misc-utils/lsfd.c:192
msgid "IPC endpoints information communicated with the fd"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:152
-msgid "flags specified when opening the file"
-msgstr ""
+#: misc-utils/lsfd.c:195
+#, fuzzy
+msgid "eventfd ID"
+msgstr "setuid() ei õnnestunud"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:198
+#, fuzzy
+msgid "file descriptors targeted by the eventpoll file"
+msgstr " eemaldatav"
-#: misc-utils/lsfd.c:155
+#: misc-utils/lsfd.c:201
#, fuzzy
msgid "file descriptor for the file"
msgstr " eemaldatav"
-#: misc-utils/lsfd.c:158
+#: misc-utils/lsfd.c:204
+msgid "flags specified when opening the file"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:207
#, fuzzy
msgid "user ID number of the file's owner"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: misc-utils/lsfd.c:161 misc-utils/lslocks.c:79
-#, fuzzy
-msgid "inode number"
-msgstr "Vigane sektorite arv"
-
-#: misc-utils/lsfd.c:164
+#: misc-utils/lsfd.c:210
msgid "local IP address"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:167
+#: misc-utils/lsfd.c:213
msgid "remote IP address"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:170
+#: misc-utils/lsfd.c:216
msgid "local IPv6 address"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:173
+#: misc-utils/lsfd.c:219
msgid "remote IPv6 address"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:176
+#: misc-utils/lsfd.c:222 misc-utils/lslocks.c:84
+#, fuzzy
+msgid "inode number"
+msgstr "Vigane sektorite arv"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:225
+msgid "list of monitoring inodes (cooked)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:228
+msgid "list of monitoring inodes (raw, don't decode devices)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:231
#, fuzzy
msgid "name of the file (raw)"
msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:179
+#: misc-utils/lsfd.c:234
msgid "opened by a kernel thread"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:182
+#: misc-utils/lsfd.c:237
msgid "device ID for special, or ID of device containing file"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:185
+#: misc-utils/lsfd.c:240
msgid "length of file mapping (in page)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:188
+#: misc-utils/lsfd.c:243
msgid "misc character device name resolved by /proc/misc"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:191
+#: misc-utils/lsfd.c:246
#, fuzzy
msgid "mount id"
msgstr "lugesin %c\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:194
+#: misc-utils/lsfd.c:249
#, fuzzy
msgid "access mode (rwx)"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: misc-utils/lsfd.c:197
+#: misc-utils/lsfd.c:252
#, fuzzy
msgid "name of the file (cooked)"
msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:200
+#: misc-utils/lsfd.c:255
msgid "netlink multicast groups"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:203
+#: misc-utils/lsfd.c:258
msgid "netlink local port id"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:206
+#: misc-utils/lsfd.c:261
msgid "netlink protocol"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:209
+#: misc-utils/lsfd.c:264
#, fuzzy
msgid "link count"
msgstr "lugesin %c\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:212
+#: misc-utils/lsfd.c:267
msgid "name of the namespace (NS.TYPE:[INODE])"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:215
+#: misc-utils/lsfd.c:270
#, fuzzy
msgid "type of the namespace"
msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:218
+#: misc-utils/lsfd.c:273
#, fuzzy
msgid "owner of the file"
msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:221
+#: misc-utils/lsfd.c:276
msgid "net interface associated with the packet socket"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:224
+#: misc-utils/lsfd.c:279
msgid "L3 protocol associated with the packet socket"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:227
+#: misc-utils/lsfd.c:282
msgid "block device name resolved by /proc/partition"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:230
+#: misc-utils/lsfd.c:285
msgid "PID of the process opening the file"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:233
+#: misc-utils/lsfd.c:288
msgid "command of the process targeted by the pidfd"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:236
+#: misc-utils/lsfd.c:291
msgid "NSpid field in fdinfo of the pidfd"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:239
+#: misc-utils/lsfd.c:294
msgid "PID of the process targeted by the pidfd"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:242
+#: misc-utils/lsfd.c:297
msgid "ICMP echo request ID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:245
+#: misc-utils/lsfd.c:300
#, fuzzy
msgid "file position"
msgstr "Tühja partitsiooni ei saa kustutada"
-#: misc-utils/lsfd.c:248
+#: misc-utils/lsfd.c:303
+#, fuzzy
+msgid "tty index of the counterpart"
+msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:306
#, fuzzy
msgid "protocol number of the raw socket"
msgstr "Sisetage sektorite arv"
-#: misc-utils/lsfd.c:251
+#: misc-utils/lsfd.c:309
#, fuzzy
msgid "device ID (if special file)"
msgstr "--date parameeter on puudu\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:254
+#: misc-utils/lsfd.c:312
+#, fuzzy
+msgid "masked signals"
+msgstr "Ei suuda kettal seekida"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:315
#, fuzzy
msgid "file size"
msgstr "vigane i-kirje suurus"
-#: misc-utils/lsfd.c:257
+#: misc-utils/lsfd.c:318
msgid "listening socket"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:260
+#: misc-utils/lsfd.c:321
msgid "inode identifying network namespace where the socket belongs to"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:263
+#: misc-utils/lsfd.c:324
#, fuzzy
msgid "protocol name"
msgstr "Partitsiooni number"
-#: misc-utils/lsfd.c:266
-msgid "State of socket"
+#: misc-utils/lsfd.c:327
+msgid "shutdown state of socket ([-r?][-w?])"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:269
+#: misc-utils/lsfd.c:330
#, fuzzy
-msgid "Type of socket"
+msgid "state of socket"
msgstr "Ploki suurus: %d\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:272
+#: misc-utils/lsfd.c:333
+#, fuzzy
+msgid "type of socket"
+msgstr "Ploki suurus: %d\n"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:336
#, fuzzy
msgid "file system, partition, or device containing file"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:275
+#: misc-utils/lsfd.c:339
#, fuzzy
msgid "file type (raw)"
msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
-#: misc-utils/lsfd.c:278
+#: misc-utils/lsfd.c:342
msgid "local TCP address (INET address:TCP port)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:281
+#: misc-utils/lsfd.c:345
msgid "remote TCP address (INET address:TCP port)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:284
+#: misc-utils/lsfd.c:348
msgid "local TCP port"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:287
+#: misc-utils/lsfd.c:351
msgid "remote TCP port"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:290
+#: misc-utils/lsfd.c:354
msgid "thread ID of the process opening the file"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:293
+#: misc-utils/lsfd.c:357
+#, fuzzy
+msgid "clockid"
+msgstr "%ld plokki\n"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:360
+#, fuzzy
+#| msgid "interleave"
+msgid "interval"
+msgstr "interleave"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:363
+#, fuzzy
+msgid "remaining time"
+msgstr "seek ei õnnestunud"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:366
+msgid "network interface behind the tun device"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:369
#, fuzzy
msgid "file type (cooked)"
msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
-#: misc-utils/lsfd.c:296
+#: misc-utils/lsfd.c:372
msgid "local UDP address (INET address:UDP port)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:299
+#: misc-utils/lsfd.c:375
msgid "remote UDP address (INET address:UDP port)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:302
+#: misc-utils/lsfd.c:378
msgid "local UDP port"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:305
+#: misc-utils/lsfd.c:381
msgid "remote UDP port"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:308
+#: misc-utils/lsfd.c:384
msgid "local UDPLite address (INET address:UDPLite port)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:311
+#: misc-utils/lsfd.c:387
msgid "remote UDPLite address (INET address:UDPLite port)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:314
+#: misc-utils/lsfd.c:390
msgid "local UDPLite port"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:317
+#: misc-utils/lsfd.c:393
msgid "remote UDPLite port"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:320
+#: misc-utils/lsfd.c:396
#, fuzzy
msgid "user ID number of the process"
msgstr "Sisetage sektorite arv"
-#: misc-utils/lsfd.c:323
+#: misc-utils/lsfd.c:399
msgid "filesystem pathname for UNIX domain socket"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:326
+#: misc-utils/lsfd.c:402
#, fuzzy
msgid "user of the process"
msgstr "Sisetage sektorite arv"
-#: misc-utils/lsfd.c:370 sys-utils/prlimit.c:87
+#: misc-utils/lsfd.c:405
+msgid "extended version of MDOE (rwxD[Ll]m)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:449 sys-utils/prlimit.c:79
#, fuzzy
msgid "processes"
msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:374
+#: misc-utils/lsfd.c:453
#, fuzzy
msgid "root owned processes"
msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:378
+#: misc-utils/lsfd.c:457
msgid "kernel threads"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:382
+#: misc-utils/lsfd.c:461
#, fuzzy
msgid "open files"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: misc-utils/lsfd.c:386
+#: misc-utils/lsfd.c:465
#, fuzzy
msgid "RO open files"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: misc-utils/lsfd.c:390
+#: misc-utils/lsfd.c:469
#, fuzzy
msgid "WO open files"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: misc-utils/lsfd.c:394
+#: misc-utils/lsfd.c:473
msgid "shared mappings"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:398
+#: misc-utils/lsfd.c:477
msgid "RO shared mappings"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:402
+#: misc-utils/lsfd.c:481
msgid "WO shared mappings"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:406
+#: misc-utils/lsfd.c:485
msgid "regular files"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:410
+#: misc-utils/lsfd.c:489
#, fuzzy
#| msgid "Sectors"
msgid "directories"
msgstr "Sektorid"
-#: misc-utils/lsfd.c:414
+#: misc-utils/lsfd.c:493
#, fuzzy
msgid "sockets"
msgstr "Ploki suurus: %d\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:418
+#: misc-utils/lsfd.c:497
msgid "fifos/pipes"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:422
+#: misc-utils/lsfd.c:501
#, fuzzy
#| msgid "/dev/%s: not a character device"
msgid "character devices"
msgstr "/dev/%s pole sümbolseade"
-#: misc-utils/lsfd.c:426
+#: misc-utils/lsfd.c:505
#, fuzzy
msgid "block devices"
msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:430
+#: misc-utils/lsfd.c:509
#, fuzzy
msgid "unknown types"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:527
+#: misc-utils/lsfd.c:609
msgid "too many columns are added via filter expression"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1324
+#: misc-utils/lsfd.c:1462
#, fuzzy
msgid "failed to allocate an idcache"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/lsfd.c:1379 misc-utils/lslocks.c:292
+#: misc-utils/lsfd.c:1680 misc-utils/lslocks.c:421
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "tundmatu"
-#: misc-utils/lsfd.c:1435 misc-utils/lsfd-filter.c:374
-#: misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:154 misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:281
+#: misc-utils/lsfd.c:1763 misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:157
+#: misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:296 misc-utils/lslocks.c:167
#, fuzzy
msgid "failed to allocate memory"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/lsfd.c:1466
+#: misc-utils/lsfd.c:1792
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value for pid specification: %s"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:1468
+#: misc-utils/lsfd.c:1794
#, c-format
msgid "garbage at the end of pid specification: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1470
+#: misc-utils/lsfd.c:1796
#, c-format
msgid "out of range value for pid specification: %ld"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1514
+#: misc-utils/lsfd.c:1840 misc-utils/lslocks.c:502
#, fuzzy
msgid "failed to alloc procfs handler"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/lsfd.c:1518
+#: misc-utils/lsfd.c:1844 misc-utils/lslocks.c:506
#, fuzzy
msgid "failed to open /proc"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:1542
+#: misc-utils/lsfd.c:1896
#, fuzzy
-msgid " -l, --threads list in threads level\n"
+msgid " -l, --threads list in threads level\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/lsfd.c:1543
+#: misc-utils/lsfd.c:1897
#, fuzzy
-msgid " -J, --json use JSON output format\n"
+msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/lsfd.c:1544
+#: misc-utils/lsfd.c:1898
#, fuzzy
-msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
+msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/lsfd.c:1545
+#: misc-utils/lsfd.c:1899
#, fuzzy
-msgid " -o, --output <list> output columns\n"
+msgid " -o, --output <list> output columns (see --list-columns)\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/lsfd.c:1546
+#: misc-utils/lsfd.c:1900
#, fuzzy
-msgid " -r, --raw use raw output format\n"
+msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/lsfd.c:1547
+#: misc-utils/lsfd.c:1901
#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
+msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/lsfd.c:1548
+#: misc-utils/lsfd.c:1902
#, fuzzy
-msgid " -p, --pid <pid(s)> collect information only specified processes\n"
+msgid " -p, --pid <pid(s)> collect information only specified processes\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/lsfd.c:1549
-msgid " -i[4|6], --inet[=4|6] list only IPv4 and/or IPv6 sockets\n"
+#: misc-utils/lsfd.c:1903
+msgid " -i[4|6], --inet[=4|=6] list only IPv4 and/or IPv6 sockets\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1550
-msgid " -Q, --filter <expr> apply display filter\n"
-msgstr ""
+#: misc-utils/lsfd.c:1904
+#, fuzzy
+msgid " -Q, --filter <expr> apply display filter\n"
+msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:1905
+#, fuzzy
+msgid " --debug-filter dump the internal data structure of filter and exit\n"
+msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:1906
+#, fuzzy
+msgid " -C, --counter <name>:<expr> define custom counter for --summary output\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:1907
+#, fuzzy
+msgid " --dump-counters dump counter definitions\n"
+msgstr " Esimene Viimane\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:1551
-msgid " --debug-filter dump the internal data structure of filter and exit\n"
+#: misc-utils/lsfd.c:1908
+msgid " --summary[=<when>] print summary information (only, append, or never)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1552
+#: misc-utils/lsfd.c:1911
#, fuzzy
-msgid ""
-" -C, --counter <name>:<expr>\n"
-" define custom counter for --summary output\n"
+msgid " -H, --list-columns list the available columns\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/lsfd.c:1554
-msgid " --dump-counters dump counter definitions\n"
+#: misc-utils/lsfd.c:1915
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1555
-msgid " --summary[=<when>] print summary information (only, append, or never)\n"
+#: misc-utils/lsfd.c:1916
+msgid "With --threads"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1625
+#: misc-utils/lsfd.c:1998
#, c-format
msgid "too short counter specification: -C/--counter %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1629 misc-utils/lsfd.c:1635
+#: misc-utils/lsfd.c:2002 misc-utils/lsfd.c:2008
#, c-format
msgid "no name for counter: -C/--counter %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1639
+#: misc-utils/lsfd.c:2012
#, c-format
msgid "empty counter expression given: -C/--counter %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1647
+#: misc-utils/lsfd.c:2020
#, c-format
msgid "don't use `{' in the name of a counter: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1668
-msgid "failed in making filter for a counter: "
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd.c:1736
+#: misc-utils/lsfd.c:2116
#, fuzzy
msgid "failed to allocate summary table"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/lsfd.c:1746
+#: misc-utils/lsfd.c:2126
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1748 misc-utils/lsfd.c:1754
+#: misc-utils/lsfd.c:2128 misc-utils/lsfd.c:2134
#, fuzzy
msgid "failed to allocate summary column"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/lsfd.c:1752
+#: misc-utils/lsfd.c:2132
msgid "COUNTER"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1767 misc-utils/lsfd.c:1769 misc-utils/lsfd.c:1772
+#: misc-utils/lsfd.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate summary line"
+msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:2163 misc-utils/lsfd.c:2165
#, fuzzy
msgid "failed to add summary data"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/lsfd.c:1909
+#: misc-utils/lsfd.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown -i/--inet argument: %s"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:1935 sys-utils/lsmem.c:641
+#: misc-utils/lsfd.c:2340 sys-utils/lsmem.c:634
#, fuzzy
msgid "unsupported --summary argument"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: misc-utils/lsfd-file.c:311 misc-utils/namei.c:455 sys-utils/lsns.c:1486
+#: misc-utils/lsfd-file.c:504 misc-utils/namei.c:455 sys-utils/lsns.c:1479
#, fuzzy
msgid "failed to allocate UID cache"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:417
-#, c-format
-msgid "error: string literal is not terminated: %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:511
-#, c-format
-msgid "error: unbalanced parenthesis: %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:560 misc-utils/lsfd-filter.c:570
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:580
-#, c-format
-msgid "error: unexpected character %c after ="
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: failed to convert input to number"
-msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:645
-#, c-format
-msgid "error: unexpected character %c"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:700
-#, c-format
-msgid "error: unexpected token: %s after %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:711
-#, c-format
-msgid "error: empty left side expression: %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:726
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: no such column: %s"
-msgstr "%s: Ei suuda avada faili %s\n"
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: cannot add a column to table: %s"
-msgstr "%s: Ei suuda avada faili %s\n"
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:763
-#, c-format
-msgid "error: unsupported column data type: %d, column: %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:808 misc-utils/lsfd-filter.c:838
-#, c-format
-msgid "error: empty right side expression: %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:878
-#, fuzzy
-msgid "error: empty filter expression"
-msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:979
-#, c-format
-msgid "unexpected type in filter application: %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1080
-#, c-format
-msgid "error: unexpected operand type %s for: %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1203 misc-utils/lsfd-filter.c:1236
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1258
-#, c-format
-msgid "error: unexpected left operand type %s for: %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1211 misc-utils/lsfd-filter.c:1244
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1266
-#, c-format
-msgid "error: unexpected right operand type %s for: %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1273
-#, c-format
-msgid "error: string literal is expected as right operand for: %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: could not compile regular expression %s: %s"
-msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1325
-msgid "error: unbalanced parenthesis: ("
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1331
-#, c-format
-msgid "error: garbage at the end of expression: %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1337
-#, c-format
-msgid "error: bool expression is expected: %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd.h:232
-#, fuzzy
-msgid "failed to allocate memory for string"
-msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-
-#: misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:230
+#: misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:245
#, fuzzy
msgid "failed to alloc path context for /var/run/netns"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/lslocks.c:75
+#: misc-utils/lslocks.c:80
msgid "command of the process holding the lock"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:76
+#: misc-utils/lslocks.c:81
msgid "PID of the process holding the lock"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:77
+#: misc-utils/lslocks.c:82
#, fuzzy
msgid "kind of lock"
msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:78
-#, fuzzy
-msgid "size of the lock"
-msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
+#: misc-utils/lslocks.c:83
+msgid "size of the lock, use <number> if --bytes is given"
+msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:81
+#: misc-utils/lslocks.c:86
#, fuzzy
msgid "lock access mode"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: misc-utils/lslocks.c:82
+#: misc-utils/lslocks.c:87
msgid "mandatory state of the lock: 0 (none), 1 (set)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:83
+#: misc-utils/lslocks.c:88
msgid "relative byte offset of the lock"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:84
+#: misc-utils/lslocks.c:89
msgid "ending offset of the lock"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:85
+#: misc-utils/lslocks.c:90
#, fuzzy
msgid "path of the locked file"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: misc-utils/lslocks.c:86
+#: misc-utils/lslocks.c:91
msgid "PID of the process blocking the lock"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:234
+#: misc-utils/lslocks.c:92
+#, fuzzy
+msgid "HOLDERS of the lock"
+msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
+
+#: misc-utils/lslocks.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse '%s'"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:266
+#: misc-utils/lslocks.c:358
#, fuzzy
msgid "failed to parse ID"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:288 misc-utils/uuidd.c:800 misc-utils/waitpid.c:57
-#: sys-utils/nsenter.c:299
-#, fuzzy
-msgid "failed to parse pid"
-msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-
-#: misc-utils/lslocks.c:294
-msgid "(undefined)"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lslocks.c:303
+#: misc-utils/lslocks.c:403
#, fuzzy
msgid "failed to parse start"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:310
+#: misc-utils/lslocks.c:410
#, fuzzy
msgid "failed to parse end"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:548
+#: misc-utils/lslocks.c:423
+msgid "(undefined)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lslocks.c:813
#, fuzzy
msgid "List local system locks.\n"
msgstr "Süsteemikella seadmine ei õnnestunud\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:551
+#: misc-utils/lslocks.c:816
#, fuzzy
msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/lslocks.c:553
+#: misc-utils/lslocks.c:818
msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:554 sys-utils/lsns.c:1293 sys-utils/rfkill.c:640
+#: misc-utils/lslocks.c:819 sys-utils/lsns.c:1286 sys-utils/rfkill.c:641
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/lslocks.c:555 sys-utils/lsns.c:1294 sys-utils/rfkill.c:641
-#, fuzzy
-msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
-msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-
-#: misc-utils/lslocks.c:556 sys-utils/lsns.c:1295 sys-utils/rfkill.c:642
+#: misc-utils/lslocks.c:821 sys-utils/lsns.c:1288 sys-utils/rfkill.c:643
#, fuzzy
msgid " --output-all output all columns\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/lslocks.c:557
+#: misc-utils/lslocks.c:822
msgid " -p, --pid <pid> display only locks held by this process\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:558 sys-utils/lsns.c:1298 sys-utils/rfkill.c:643
+#: misc-utils/lslocks.c:823 sys-utils/lsns.c:1291 sys-utils/rfkill.c:644
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use the raw output format\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/lslocks.c:623 schedutils/chrt.c:413 schedutils/ionice.c:179
-#: schedutils/taskset.c:190 schedutils/uclampset.c:257 sys-utils/choom.c:102
-#: sys-utils/lsns.c:1388 sys-utils/prlimit.c:604
+#: misc-utils/lslocks.c:910 schedutils/chrt.c:413 schedutils/ionice.c:179
+#: schedutils/taskset.c:190 schedutils/uclampset.c:249 sys-utils/choom.c:102
+#: sys-utils/lsns.c:1381 sys-utils/prlimit.c:598
#, fuzzy
msgid "invalid PID argument"
msgstr "vigane kiirus: %s"
-#: misc-utils/mcookie.c:86
+#: misc-utils/mcookie.c:90
msgid "Generate magic cookies for xauth.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/mcookie.c:89
+#: misc-utils/mcookie.c:93
msgid " -f, --file <file> use file as a cookie seed\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/mcookie.c:90
+#: misc-utils/mcookie.c:94
msgid " -m, --max-size <num> limit how much is read from seed files\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/mcookie.c:91
+#: misc-utils/mcookie.c:95
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/mcookie.c:97 misc-utils/wipefs.c:656 sys-utils/blkdiscard.c:111
+#: misc-utils/mcookie.c:101 misc-utils/wipefs.c:653 sys-utils/blkdiscard.c:111
#: sys-utils/fallocate.c:107 sys-utils/fstrim.c:475
msgid "<num>"
msgstr ""
-#: misc-utils/mcookie.c:124
+#: misc-utils/mcookie.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Got %zu byte from %s\n"
msgid_plural "Got %zu bytes from %s\n"
msgstr[0] "Sain %d baiti %s seest\n"
msgstr[1] "Sain %d baiti %s seest\n"
-#: misc-utils/mcookie.c:129
+#: misc-utils/mcookie.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s failed"
msgstr "exec ei õnnestunud\n"
-#: misc-utils/mcookie.c:168 sys-utils/blkdiscard.c:204 sys-utils/fstrim.c:542
-#: text-utils/hexdump.c:117
+#: misc-utils/mcookie.c:172 sys-utils/blkdiscard.c:204 sys-utils/fstrim.c:542
+#: text-utils/hexdump.c:122
#, fuzzy
msgid "failed to parse length"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/mcookie.c:181
+#: misc-utils/mcookie.c:185
msgid "--max-size ignored when used without --file"
msgstr ""
-#: misc-utils/mcookie.c:190
+#: misc-utils/mcookie.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Got %d byte from %s\n"
msgid_plural "Got %d bytes from %s\n"
@@ -13563,7 +14213,7 @@ msgid "pipe"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a column that contains buffer sizes in bytes
-#: misc-utils/pipesz.c:296 sys-utils/ipcs.c:303 sys-utils/ipcs.c:528
+#: misc-utils/pipesz.c:296 sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "size"
msgstr ""
@@ -13577,95 +14227,95 @@ msgstr ""
msgid "using last specified size"
msgstr "--date parameeter on puudu\n"
-#: misc-utils/rename.c:117
+#: misc-utils/rename.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: overwrite `%s'? "
msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:159 misc-utils/rename.c:224
+#: misc-utils/rename.c:155 misc-utils/rename.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not accessible"
msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
-#: misc-utils/rename.c:168
+#: misc-utils/rename.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a symbolic link"
msgstr "%s pole flopiseade\n"
-#: misc-utils/rename.c:175
+#: misc-utils/rename.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: readlink failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: misc-utils/rename.c:191
+#: misc-utils/rename.c:187
#, c-format
msgid "Skipping existing link: `%s' -> `%s'\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:197
+#: misc-utils/rename.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unlink failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: misc-utils/rename.c:201
+#: misc-utils/rename.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: symlinking to %s failed"
msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:240
+#: misc-utils/rename.c:236
#, c-format
msgid "Skipping existing file: `%s'\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:244
+#: misc-utils/rename.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:258
+#: misc-utils/rename.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <expression> <replacement> <file>...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: misc-utils/rename.c:262
+#: misc-utils/rename.c:258
#, fuzzy
msgid "Rename files.\n"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: misc-utils/rename.c:265
+#: misc-utils/rename.c:261
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/rename.c:266
+#: misc-utils/rename.c:262
#, fuzzy
msgid " -s, --symlink act on the target of symlinks\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/rename.c:267
+#: misc-utils/rename.c:263
#, fuzzy
msgid " -n, --no-act do not make any changes\n"
msgstr " Esimene Viimane\n"
-#: misc-utils/rename.c:268
+#: misc-utils/rename.c:264
#, fuzzy
msgid " -a, --all replace all occurrences\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/rename.c:269
+#: misc-utils/rename.c:265
#, fuzzy
msgid " -l, --last replace only the last occurrence\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/rename.c:270
+#: misc-utils/rename.c:266
msgid " -o, --no-overwrite don't overwrite existing files\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:271
+#: misc-utils/rename.c:267
msgid " -i, --interactive prompt before overwrite\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:361
+#: misc-utils/rename.c:357
#, fuzzy
msgid "failed to get terminal attributes"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
@@ -13828,215 +14478,222 @@ msgstr ""
msgid "too many file descriptors received, check uuidd.socket"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: misc-utils/uuidd.c:450
-#, c-format
-msgid "max_clock_offset = %u sec\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/uuidd.c:461 text-utils/more.c:1367
+#: misc-utils/uuidd.c:452 text-utils/more.c:1380
#, fuzzy
msgid "poll failed"
msgstr "Mälu sai otsa"
-#: misc-utils/uuidd.c:466
+#: misc-utils/uuidd.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "timeout [%d sec]\n"
msgstr "Login timed out after %d seconds\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:483 sys-utils/irqtop.c:228 sys-utils/irqtop.c:231
-#: sys-utils/irqtop.c:248 term-utils/setterm.c:923 text-utils/column.c:611
+#: misc-utils/uuidd.c:474 sys-utils/irqtop.c:221 sys-utils/irqtop.c:224
+#: sys-utils/irqtop.c:241 term-utils/setterm.c:923 text-utils/column.c:611
#: text-utils/column.c:641
#, fuzzy
msgid "read failed"
msgstr "vigane kiirus: %s"
-#: misc-utils/uuidd.c:485
+#: misc-utils/uuidd.c:476
#, c-format
msgid "error reading from client, len = %d"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:494
+#: misc-utils/uuidd.c:485
#, c-format
msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:497
+#: misc-utils/uuidd.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "operation %d\n"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: misc-utils/uuidd.c:512 misc-utils/uuidd.c:533
+#: misc-utils/uuidd.c:503 misc-utils/uuidd.c:524
#, fuzzy
msgid "failed to open/lock clock counter"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:515
+#: misc-utils/uuidd.c:506
#, c-format
msgid "Generated time UUID: %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:525
+#: misc-utils/uuidd.c:516
#, c-format
msgid "Generated random UUID: %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:536
+#: misc-utils/uuidd.c:527
#, c-format
msgid "Generated time UUID %s and %d following\n"
msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: misc-utils/uuidd.c:557
+#: misc-utils/uuidd.c:548
#, c-format
msgid "Generated %d UUID:\n"
msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: misc-utils/uuidd.c:569
+#: misc-utils/uuidd.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid operation %d\n"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: misc-utils/uuidd.c:581
+#: misc-utils/uuidd.c:572
#, c-format
msgid "Unexpected reply length from server %d"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:601
+#: misc-utils/uuidd.c:592
#, fuzzy
msgid "failed to parse --cont-clock/-C"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:652
+#: misc-utils/uuidd.c:643
#, fuzzy
msgid "failed to parse --uuids"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:669
+#: misc-utils/uuidd.c:660
msgid "uuidd has been built without support for socket activation"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:688
+#: misc-utils/uuidd.c:679
#, fuzzy
msgid "failed to parse --timeout"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:729
+#: misc-utils/uuidd.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name too long: %s"
msgstr "köite nimi on liiga pikk"
-#: misc-utils/uuidd.c:736
+#: misc-utils/uuidd.c:727
msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket."
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:747 misc-utils/uuidd.c:782
+#: misc-utils/uuidd.c:738 misc-utils/uuidd.c:773
#, c-format
msgid "error calling uuidd daemon (%s)"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:748 misc-utils/uuidd.c:783
+#: misc-utils/uuidd.c:739 misc-utils/uuidd.c:774
#, fuzzy
msgid "unexpected error"
msgstr "positsioneerimise viga"
-#: misc-utils/uuidd.c:756
+#: misc-utils/uuidd.c:747
#, c-format
msgid "%s and %d subsequent UUID\n"
msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: misc-utils/uuidd.c:762
+#: misc-utils/uuidd.c:753
#, c-format
msgid "List of UUIDs:\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:804
+#: misc-utils/uuidd.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't kill uuidd running at pid %d"
msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:809
+#: misc-utils/uuidd.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "Killed uuidd running at pid %d.\n"
msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
-#: misc-utils/uuidgen.c:29
+#: misc-utils/uuidgen.c:32
#, fuzzy
msgid "Create a new UUID value.\n"
msgstr " s luua uus tühi Sun'i partitsioonitabel"
-#: misc-utils/uuidgen.c:32
+#: misc-utils/uuidgen.c:35
#, fuzzy
-msgid " -r, --random generate random-based uuid\n"
+msgid " -r, --random generate random-based uuid\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/uuidgen.c:33
+#: misc-utils/uuidgen.c:36
#, fuzzy
-msgid " -t, --time generate time-based uuid\n"
+msgid " -t, --time generate time-based uuid\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/uuidgen.c:34
-msgid " -n, --namespace ns generate hash-based uuid in this namespace\n"
-msgstr ""
+#: misc-utils/uuidgen.c:37
+#, fuzzy
+msgid " -n, --namespace <ns> generate hash-based uuid in this namespace\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/uuidgen.c:35
+#: misc-utils/uuidgen.c:38
#, fuzzy, c-format
-msgid " available namespaces: %s\n"
+msgid " available namespaces: %s\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/uuidgen.c:36
-msgid " -N, --name name generate hash-based uuid from this name\n"
-msgstr ""
+#: misc-utils/uuidgen.c:39
+#, fuzzy
+msgid " -N, --name <name> generate hash-based uuid from this name\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/uuidgen.c:37
+#: misc-utils/uuidgen.c:40
#, fuzzy
-msgid " -m, --md5 generate md5 hash\n"
+msgid " -m, --md5 generate md5 hash\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/uuidgen.c:38
+#: misc-utils/uuidgen.c:41
#, fuzzy
-msgid " -s, --sha1 generate sha1 hash\n"
+msgid " -C, --count <num> generate more uuids in loop\n"
+msgstr "Sisetage peade arv: "
+
+#: misc-utils/uuidgen.c:42
+#, fuzzy
+msgid " -s, --sha1 generate sha1 hash\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/uuidgen.c:39
+#: misc-utils/uuidgen.c:43
#, fuzzy
-msgid " -x, --hex interpret name as hex string\n"
+msgid " -x, --hex interpret name as hex string\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/uuidgen.c:53
+#: misc-utils/uuidgen.c:57
#, fuzzy
msgid "not a valid hex string"
msgstr "%s: sellist partitsiooni ei ole\n"
-#: misc-utils/uuidgen.c:144
+#: misc-utils/uuidgen.c:146
+#, fuzzy
+msgid "invalid count argument"
+msgstr "vigane identifikaator"
+
+#: misc-utils/uuidgen.c:166
#, fuzzy
msgid "--namespace requires --name argument"
msgstr "võti `%s' vajab argumenti\n"
-#: misc-utils/uuidgen.c:148
+#: misc-utils/uuidgen.c:170
msgid "--namespace requires --md5 or --sha1"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidgen.c:153
+#: misc-utils/uuidgen.c:175
#, fuzzy
msgid "--name requires --namespace argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: misc-utils/uuidgen.c:157
+#: misc-utils/uuidgen.c:179
#, fuzzy
msgid "--md5 or --sha1 requires --namespace argument"
msgstr "võti `%s' vajab argumenti\n"
-#: misc-utils/uuidgen.c:182
+#: misc-utils/uuidgen.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown namespace alias: '%s'"
msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
-#: misc-utils/uuidgen.c:188
+#: misc-utils/uuidgen.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uuid for namespace: '%s'"
msgstr "vigane kiirus: %s"
@@ -14116,102 +14773,102 @@ msgid "sha1-based"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidparse.c:267 misc-utils/wipefs.c:178
-#: sys-utils/irq-common.c:156 sys-utils/irq-common.c:478 sys-utils/lscpu.c:990
-#: sys-utils/lsns.c:1146 sys-utils/zramctl.c:505
+#: sys-utils/irq-common.c:148 sys-utils/irq-common.c:481 sys-utils/lscpu.c:986
+#: sys-utils/lsns.c:1139 sys-utils/zramctl.c:505
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/waitpid.c:70
+#: misc-utils/waitpid.c:68
#, c-format
msgid "PID %d has exited, skipping"
msgstr ""
-#: misc-utils/waitpid.c:73
+#: misc-utils/waitpid.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open pid %u"
msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
-#: misc-utils/waitpid.c:92
+#: misc-utils/waitpid.c:90
#, fuzzy
msgid "could not create timerfd"
msgstr "fork ei õnnestunud"
-#: misc-utils/waitpid.c:95
+#: misc-utils/waitpid.c:93
#, fuzzy
msgid "could not set timer"
msgstr "fork ei õnnestunud"
-#: misc-utils/waitpid.c:111
+#: misc-utils/waitpid.c:109
#, fuzzy
msgid "could not add timerfd"
msgstr "fork ei õnnestunud"
-#: misc-utils/waitpid.c:121
+#: misc-utils/waitpid.c:119
#, fuzzy
msgid "could not add listener"
msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
-#: misc-utils/waitpid.c:139
+#: misc-utils/waitpid.c:137
#, fuzzy
msgid "failure during wait"
msgstr "login: Viga fork'imisel: %s"
-#: misc-utils/waitpid.c:143
+#: misc-utils/waitpid.c:141
#, c-format
msgid "Timeout expired\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/waitpid.c:147
+#: misc-utils/waitpid.c:145
#, c-format
msgid "PID %d finished\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/waitpid.c:160
+#: misc-utils/waitpid.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] pid...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: misc-utils/waitpid.c:163
+#: misc-utils/waitpid.c:161
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be more verbose\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/waitpid.c:164
+#: misc-utils/waitpid.c:162
msgid " -t, --timeout=<timeout> wait at most timeout seconds\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/waitpid.c:165
+#: misc-utils/waitpid.c:163
#, fuzzy
msgid " -e, --exited allow exited PIDs\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/waitpid.c:166
+#: misc-utils/waitpid.c:164
#, fuzzy
msgid " -c, --count=<count> number of process exits to wait for\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/waitpid.c:204
+#: misc-utils/waitpid.c:202
#, fuzzy
msgid "Could not parse timeout"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/waitpid.c:210
+#: misc-utils/waitpid.c:208
#, fuzzy
msgid "Invalid count"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: misc-utils/waitpid.c:237
+#: misc-utils/waitpid.c:235
#, fuzzy
msgid "no PIDs specified"
msgstr "--date parameeter on puudu\n"
-#: misc-utils/waitpid.c:241
+#: misc-utils/waitpid.c:239
#, c-format
msgid "can't want for %zu of %zu PIDs"
msgstr ""
-#: misc-utils/waitpid.c:249
+#: misc-utils/waitpid.c:247
#, fuzzy
msgid "could not create epoll"
msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
@@ -14334,94 +14991,95 @@ msgstr "ei suuda kirjutada signatuuriga lehekülge"
msgid "%s: calling ioctl to re-read partition table: %m\n"
msgstr "Kasutan ioctl() partitsioonitabeli uuesti lugemiseks\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:542
-msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/wipefs.c:560
+#: misc-utils/wipefs.c:557
#, c-format
msgid "%s: ignoring nested \"%s\" partition table on non-whole disk device"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:589
+#: misc-utils/wipefs.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
-#: misc-utils/wipefs.c:594
+#: misc-utils/wipefs.c:591
msgid "Use the --force option to force erase."
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:597
+#: misc-utils/wipefs.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot flush modified buffers"
msgstr "%s: Ei suuda avada faili %s\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:636
+#: misc-utils/wipefs.c:633
#, fuzzy
msgid "Wipe signatures from a device."
msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
-#: misc-utils/wipefs.c:639
+#: misc-utils/wipefs.c:636
#, fuzzy
-msgid " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)"
+msgid " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/wipefs.c:640
+#: misc-utils/wipefs.c:637
#, fuzzy
-msgid " -b, --backup create a signature backup in $HOME"
+msgid " -b, --backup[=<dir>] create a signature backup in <dir> or $HOME"
msgstr "ei suuda kirjutada signatuuriga lehekülge"
-#: misc-utils/wipefs.c:641
+#: misc-utils/wipefs.c:638
#, fuzzy
-msgid " -f, --force force erasure"
+msgid " -f, --force force erasure"
msgstr " t Muuta jooksva partitsiooni failisüsteemi tüüpi"
-#: misc-utils/wipefs.c:642
+#: misc-utils/wipefs.c:639
#, fuzzy
-msgid " -i, --noheadings don't print headings"
+msgid " -i, --noheadings don't print headings"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/wipefs.c:643
+#: misc-utils/wipefs.c:640
#, fuzzy
-msgid " -J, --json use JSON output format"
+msgid " -J, --json use JSON output format"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/wipefs.c:644
+#: misc-utils/wipefs.c:641
#, fuzzy
-msgid " -n, --no-act do everything except the actual write() call"
+msgid " -n, --no-act do everything except the actual write() call"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/wipefs.c:645
+#: misc-utils/wipefs.c:642
#, fuzzy
-msgid " -o, --offset <num> offset to erase, in bytes"
+msgid " -o, --offset <num> offset to erase, in bytes"
msgstr "Sisestage silindrite arv: "
-#: misc-utils/wipefs.c:646
-msgid " -O, --output <list> COLUMNS to display (see below)"
-msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:643
+#, fuzzy
+msgid " -O, --output <list> COLUMNS to display (see below)"
+msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/wipefs.c:647
+#: misc-utils/wipefs.c:644
#, fuzzy
-msgid " -p, --parsable print out in parsable instead of printable format"
+msgid " -p, --parsable print out in parsable instead of printable format"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: misc-utils/wipefs.c:648
+#: misc-utils/wipefs.c:645
#, fuzzy
-msgid " -q, --quiet suppress output messages"
+msgid " -q, --quiet suppress output messages"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/wipefs.c:649
+#: misc-utils/wipefs.c:646
#, fuzzy
-msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables"
+msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables"
msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
-#: misc-utils/wipefs.c:651
+#: misc-utils/wipefs.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: misc-utils/wipefs.c:770
+#: misc-utils/wipefs.c:718
+msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:774
msgid "The --backup option is meaningless in this context"
msgstr ""
@@ -14795,18 +15453,18 @@ msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
msgid "affinity cannot be set due to PF_NO_SETAFFINITY flag set"
msgstr ""
-#: schedutils/taskset.c:213 sys-utils/chcpu.c:300 sys-utils/irqtop.c:326
+#: schedutils/taskset.c:213 sys-utils/chcpu.c:300 sys-utils/irqtop.c:319
#, fuzzy
msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
#: schedutils/taskset.c:222 schedutils/taskset.c:235 sys-utils/chcpu.c:307
-#: sys-utils/irqtop.c:330
+#: sys-utils/irqtop.c:323
#, fuzzy
msgid "cpuset_alloc failed"
msgstr "Mälu sai otsa"
-#: schedutils/taskset.c:242 sys-utils/chcpu.c:234 sys-utils/irqtop.c:333
+#: schedutils/taskset.c:242 sys-utils/chcpu.c:234 sys-utils/irqtop.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse CPU list: %s"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
@@ -14882,26 +15540,21 @@ msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
msgid "util_min must be <= util_max"
msgstr ""
-#: schedutils/uclampset.c:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d out of range"
-msgstr "Väärtus on piiridest väljas\n"
-
-#: schedutils/uclampset.c:269
+#: schedutils/uclampset.c:261
#, fuzzy
msgid "invalid util_min argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: schedutils/uclampset.c:274
+#: schedutils/uclampset.c:265
#, fuzzy
msgid "invalid util_max argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: schedutils/uclampset.c:296
+#: schedutils/uclampset.c:286
msgid "missing -p option"
msgstr ""
-#: schedutils/uclampset.c:314
+#: schedutils/uclampset.c:304
#, fuzzy
msgid "no cmd to execute"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
@@ -14965,8 +15618,8 @@ msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
msgid "%s: %s ioctl failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:208 sys-utils/fstrim.c:546 sys-utils/losetup.c:728
-#: text-utils/hexdump.c:124
+#: sys-utils/blkdiscard.c:208 sys-utils/fstrim.c:546 sys-utils/losetup.c:799
+#: text-utils/hexdump.c:129
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
@@ -14977,7 +15630,7 @@ msgid "failed to parse step"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
#: sys-utils/blkdiscard.c:242 sys-utils/blkpr.c:307 sys-utils/blkzone.c:492
-#: sys-utils/fallocate.c:382 sys-utils/fsfreeze.c:110 sys-utils/fstrim.c:577
+#: sys-utils/fallocate.c:384 sys-utils/fsfreeze.c:110 sys-utils/fstrim.c:577
#: sys-utils/umount.c:619 term-utils/script.c:908
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr ""
@@ -15233,7 +15886,7 @@ msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
msgid "failed to parse zone offset"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/blkzone.c:485 sys-utils/setsid.c:92
+#: sys-utils/blkzone.c:485 sys-utils/setpgid.c:66 sys-utils/setsid.c:94
#, fuzzy
msgid "no command specified"
msgstr "--date parameeter on puudu\n"
@@ -15473,7 +16126,7 @@ msgid "%s disable failed"
msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n"
# XXX stat'ida
-#: sys-utils/chmem.c:274 sys-utils/lsmem.c:503
+#: sys-utils/chmem.c:274 sys-utils/lsmem.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
@@ -15577,7 +16230,7 @@ msgid ""
"Supported zones:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/chmem.c:394 sys-utils/lscpu-cputype.c:891 sys-utils/lsmem.c:667
+#: sys-utils/chmem.c:394 sys-utils/lscpu-cputype.c:904 sys-utils/lsmem.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to initialize %s handler"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -15663,291 +16316,360 @@ msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
msgid "pid %d's OOM score adjust value changed from %d to %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:28
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:34
#, fuzzy, c-format
msgid " %s hard|soft\n"
msgstr "kasutamine:\n"
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:31
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:37
#, c-format
msgid "Set the function of the Ctrl-Alt-Del combination.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:54
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:60
msgid "implicit"
msgstr ""
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:55
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value in %s: %ju"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:66
-msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:74 sys-utils/ipcrm.c:396 sys-utils/ipcrm.c:419
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:76 sys-utils/ipcrm.c:401 sys-utils/ipcrm.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument: %s"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:110
+#: sys-utils/dmesg.c:124
#, fuzzy
msgid "system is unusable"
msgstr "See partitsioon pole kasutatav"
-#: sys-utils/dmesg.c:111
+#: sys-utils/dmesg.c:125
msgid "action must be taken immediately"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:112
+#: sys-utils/dmesg.c:126
msgid "critical conditions"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:113
+#: sys-utils/dmesg.c:127
#, fuzzy
msgid "error conditions"
msgstr "viga %s sulgemisel"
-#: sys-utils/dmesg.c:114
+#: sys-utils/dmesg.c:128
#, fuzzy
msgid "warning conditions"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s "
-#: sys-utils/dmesg.c:115
+#: sys-utils/dmesg.c:129
msgid "normal but significant condition"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:116
+#: sys-utils/dmesg.c:130
msgid "informational"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:117
+#: sys-utils/dmesg.c:131
msgid "debug-level messages"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:131
+#: sys-utils/dmesg.c:146
msgid "kernel messages"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:132
+#: sys-utils/dmesg.c:147
msgid "random user-level messages"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:133
+#: sys-utils/dmesg.c:148
#, fuzzy
msgid "mail system"
msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
-#: sys-utils/dmesg.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:149
msgid "system daemons"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:135
+#: sys-utils/dmesg.c:150
msgid "security/authorization messages"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:136
+#: sys-utils/dmesg.c:151
msgid "messages generated internally by syslogd"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:137
+#: sys-utils/dmesg.c:152
msgid "line printer subsystem"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:138
+#: sys-utils/dmesg.c:153
msgid "network news subsystem"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:139
+#: sys-utils/dmesg.c:154
msgid "UUCP subsystem"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:140
+#: sys-utils/dmesg.c:155
#, fuzzy
msgid "clock daemon"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: sys-utils/dmesg.c:141
+#: sys-utils/dmesg.c:156
msgid "security/authorization messages (private)"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:142
+#: sys-utils/dmesg.c:157
#, fuzzy
msgid "FTP daemon"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: sys-utils/dmesg.c:285
+#: sys-utils/dmesg.c:158
+#, fuzzy
+msgid "reserved 0"
+msgstr "SunOS usr"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:159
+#, fuzzy
+msgid "reserved 1"
+msgstr "SunOS usr"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:160
+#, fuzzy
+msgid "reserved 2"
+msgstr "SunOS usr"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:161
+#, fuzzy
+msgid "reserved 3"
+msgstr "SunOS usr"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:162
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 0"
+msgstr "kohalik"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:163
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 1"
+msgstr "kohalik"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:164
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 2"
+msgstr "kohalik"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:165
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 3"
+msgstr "kohalik"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:166
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 4"
+msgstr "kohalik"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:167
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 5"
+msgstr "kohalik"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:168
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 6"
+msgstr "kohalik"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:169
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 7"
+msgstr "kohalik"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:320
msgid "Display or control the kernel ring buffer.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:288
+#: sys-utils/dmesg.c:323
#, fuzzy
msgid " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/dmesg.c:289
+#: sys-utils/dmesg.c:324
msgid " -c, --read-clear read and clear all messages\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:290
+#: sys-utils/dmesg.c:325
msgid " -D, --console-off disable printing messages to console\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:291
+#: sys-utils/dmesg.c:326
msgid " -E, --console-on enable printing messages to console\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:292
+#: sys-utils/dmesg.c:327
msgid " -F, --file <file> use the file instead of the kernel log buffer\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:293
+#: sys-utils/dmesg.c:328
+#, fuzzy
+msgid " -K, --kmsg-file <file> use the file in kmsg format\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:329
msgid " -f, --facility <list> restrict output to defined facilities\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:294
+#: sys-utils/dmesg.c:330
#, fuzzy
msgid " -H, --human human readable output\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/dmesg.c:295
+#: sys-utils/dmesg.c:331
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/dmesg.c:296
+#: sys-utils/dmesg.c:332
#, fuzzy
msgid " -k, --kernel display kernel messages\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/dmesg.c:298
+#: sys-utils/dmesg.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid " -L, --color[=<when>] colorize messages (%s, %s or %s)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/dmesg.c:301
+#: sys-utils/dmesg.c:337
msgid " -l, --level <list> restrict output to defined levels\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:302
+#: sys-utils/dmesg.c:338
msgid " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:303
+#: sys-utils/dmesg.c:339
#, fuzzy
msgid " -P, --nopager do not pipe output into a pager\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: sys-utils/dmesg.c:304
+#: sys-utils/dmesg.c:340
msgid " -p, --force-prefix force timestamp output on each line of multi-line messages\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:305
+#: sys-utils/dmesg.c:341
#, fuzzy
msgid " -r, --raw print the raw message buffer\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/dmesg.c:306
+#: sys-utils/dmesg.c:342
#, fuzzy
msgid " --noescape don't escape unprintable character\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/dmesg.c:307
+#: sys-utils/dmesg.c:343
msgid " -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:308
+#: sys-utils/dmesg.c:344
msgid " -s, --buffer-size <size> buffer size to query the kernel ring buffer\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:309
+#: sys-utils/dmesg.c:345
#, fuzzy
msgid " -u, --userspace display userspace messages\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/dmesg.c:310
+#: sys-utils/dmesg.c:346
#, fuzzy
msgid " -w, --follow wait for new messages\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/dmesg.c:311
+#: sys-utils/dmesg.c:347
#, fuzzy
msgid " -W, --follow-new wait and print only new messages\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/dmesg.c:312
+#: sys-utils/dmesg.c:348
msgid " -x, --decode decode facility and level to readable string\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:313
+#: sys-utils/dmesg.c:349
msgid " -d, --show-delta show time delta between printed messages\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:314
+#: sys-utils/dmesg.c:350
msgid " -e, --reltime show local time and time delta in readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:315
+#: sys-utils/dmesg.c:351
#, fuzzy
msgid " -T, --ctime show human-readable timestamp (may be inaccurate!)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/dmesg.c:316
+#: sys-utils/dmesg.c:352
#, fuzzy
msgid " -t, --notime don't show any timestamp with messages\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/dmesg.c:317
+#: sys-utils/dmesg.c:353
msgid ""
" --time-format <format> show timestamp using the given format:\n"
-" [delta|reltime|ctime|notime|iso]\n"
+" [delta|reltime|ctime|notime|iso|raw]\n"
"Suspending/resume will make ctime and iso timestamps inaccurate.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:320
+#: sys-utils/dmesg.c:356
#, fuzzy
msgid " --since <time> display the lines since the specified time\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: sys-utils/dmesg.c:321
+#: sys-utils/dmesg.c:357
#, fuzzy
msgid " --until <time> display the lines until the specified time\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/dmesg.c:325
+#: sys-utils/dmesg.c:361
msgid ""
"\n"
"Supported log facilities:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:331
+#: sys-utils/dmesg.c:367
msgid ""
"\n"
"Supported log levels (priorities):\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:385
+#: sys-utils/dmesg.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse level '%s'"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:387
+#: sys-utils/dmesg.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown level '%s'"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:423
+#: sys-utils/dmesg.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse facility '%s'"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:425
+#: sys-utils/dmesg.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility '%s'"
msgstr "Kataloogi %s pole!\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:553
+#: sys-utils/dmesg.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mmap: %s"
msgstr "ei suuda avada seadet %s"
@@ -15956,41 +16678,45 @@ msgstr "ei suuda avada seadet %s"
#. where %a is abbreviated name of the day, %b is abbreviated month
#. name and %e is day of the month as a decimal number. Please, set
#. proper month/day order here
-#: sys-utils/dmesg.c:869
+#: sys-utils/dmesg.c:1049
msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dmesg uses strftime() fo generate date-time string
#. where: %b is abbreviated month and %e is day of the month as a
#. decimal number. Please, set proper month/day order here.
-#: sys-utils/dmesg.c:879
+#: sys-utils/dmesg.c:1059
msgid "%b%e %H:%M"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:1532
+#: sys-utils/dmesg.c:1569
+msgid "record too large"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:1795
#, fuzzy
msgid "invalid buffer size argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: sys-utils/dmesg.c:1618
-msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format"
+#: sys-utils/dmesg.c:1915
+msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:1642
-msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg"
+#: sys-utils/dmesg.c:1919
+msgid "only kmsg supports multi-line messages"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:1662
+#: sys-utils/dmesg.c:1934
#, fuzzy
msgid "read kernel buffer failed"
msgstr "settimeofday() ei õnnestunud"
-#: sys-utils/dmesg.c:1670
+#: sys-utils/dmesg.c:1942
#, fuzzy
msgid "clear kernel buffer failed"
msgstr "settimeofday() ei õnnestunud"
-#: sys-utils/dmesg.c:1686
+#: sys-utils/dmesg.c:1958
#, fuzzy
msgid "klogctl failed"
msgstr "fsync ei õnnestunud"
@@ -16142,8 +16868,8 @@ msgstr "%s pole flopiseade\n"
msgid "%s: unmounting"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: sys-utils/eject.c:662 sys-utils/mount.c:59 sys-utils/umount.c:122
-#: text-utils/more.c:1271
+#: sys-utils/eject.c:662 sys-utils/mount.c:51 sys-utils/umount.c:122
+#: text-utils/more.c:1268
#, fuzzy
msgid "drop permissions failed"
msgstr "identifikaatorile pole õigusi"
@@ -16393,54 +17119,54 @@ msgstr "seek ei õnnestunud"
msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:361
+#: sys-utils/fallocate.c:363
msgid "posix_fallocate support is not compiled"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:377 sys-utils/fsfreeze.c:106
+#: sys-utils/fallocate.c:379 sys-utils/fsfreeze.c:106
#, fuzzy
msgid "no filename specified"
msgstr "--date parameeter on puudu\n"
-#: sys-utils/fallocate.c:389 sys-utils/fallocate.c:395
+#: sys-utils/fallocate.c:391 sys-utils/fallocate.c:397
msgid "invalid length value specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:393
+#: sys-utils/fallocate.c:395
#, fuzzy
msgid "no length argument specified"
msgstr "Liiga palju argumente\n"
-#: sys-utils/fallocate.c:398
+#: sys-utils/fallocate.c:400
msgid "invalid offset value specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:421
+#: sys-utils/fallocate.c:423
#, c-format
msgid "%s: %s (%ju bytes) hole created.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:424
+#: sys-utils/fallocate.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s (%ju bytes) removed.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ketas %s: %lu silindrit, %lu pead, %lu sektorit rajal\n"
-#: sys-utils/fallocate.c:427
+#: sys-utils/fallocate.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s (%ju bytes) inserted.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ketas %s: %lu silindrit, %lu pead, %lu sektorit rajal\n"
-#: sys-utils/fallocate.c:430
+#: sys-utils/fallocate.c:432
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: %s (%s)\n"
msgid "%s: %s (%ju bytes) zeroed.\n"
msgstr "%s: %s (%s)\n"
-#: sys-utils/fallocate.c:433
+#: sys-utils/fallocate.c:435
#, c-format
msgid "%s: %s (%ju bytes) allocated.\n"
msgstr ""
@@ -16633,7 +17359,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fstrim.c:290 sys-utils/lsns.c:1494 sys-utils/swapon.c:746
+#: sys-utils/fstrim.c:290 sys-utils/lsns.c:1487 sys-utils/swapon.c:759
#: sys-utils/umount.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s"
@@ -16718,161 +17444,161 @@ msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
msgid "no mountpoint specified"
msgstr "--date parameeter on puudu\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:215
+#: sys-utils/hwclock.c:222
#, c-format
msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
msgstr "Eeldan, et riistavalises kellas on kasutusel %s aeg\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:216 sys-utils/hwclock.c:286
+#: sys-utils/hwclock.c:223 sys-utils/hwclock.c:293
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
-#: sys-utils/hwclock.c:216 sys-utils/hwclock.c:285
+#: sys-utils/hwclock.c:223 sys-utils/hwclock.c:292
msgid "local"
msgstr "kohalik"
-#: sys-utils/hwclock.c:258 sys-utils/hwclock.c:261
+#: sys-utils/hwclock.c:265 sys-utils/hwclock.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unrecognized line in adjtime file: %s"
msgstr "%s: Hoiatus: arusaamatu kolmas rida adjtime failis\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:273
+#: sys-utils/hwclock.c:280
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
"(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)"
msgstr "%s: Hoiatus: arusaamatu kolmas rida adjtime failis\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:279
+#: sys-utils/hwclock.c:286
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
msgid "Last drift adjustment done at %<PRId64> seconds after 1969\n"
msgstr "Viimane ujumise vastane parandus tehti %ld sekundit pärast 1969\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:281
+#: sys-utils/hwclock.c:288
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
msgid "Last calibration done at %<PRId64> seconds after 1969\n"
msgstr "Viimane kalibreerimine tehti %ld sekundit pärast 1969\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:283
+#: sys-utils/hwclock.c:290
#, c-format
msgid "Hardware clock is on %s time\n"
msgstr "Riistvaralises kellas on kasutusel %s aeg\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:310
+#: sys-utils/hwclock.c:317
#, c-format
msgid "Waiting for clock tick...\n"
msgstr "Ootan kella tiksu...\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:316
+#: sys-utils/hwclock.c:323
#, c-format
msgid "...synchronization failed\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:318
+#: sys-utils/hwclock.c:325
#, c-format
msgid "...got clock tick\n"
msgstr "...sain tiksu\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:359
+#: sys-utils/hwclock.c:366
#, c-format
msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr "Vigased väärtused riistvaralises kellas: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:366
+#: sys-utils/hwclock.c:373
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %<PRId64> seconds since 1969\n"
msgstr "Riistvaralise kella aeg: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld sekundit pärast 1969\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:392
+#: sys-utils/hwclock.c:399
#, c-format
msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
msgstr "Riistvaralisest kellast loetud aeg: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:419
+#: sys-utils/hwclock.c:426
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %<PRId64> seconds since 1969\n"
msgstr "Sean riistavaralise kella näiduks %.2d:%.2d:%.2d = %ld sekundit pärast 1969\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:455
+#: sys-utils/hwclock.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "RTC type: '%s'\n"
msgstr "tüüp: %d\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:555
+#: sys-utils/hwclock.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Using delay: %.6f seconds\n"
msgstr "%s %.6f sekundit\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:574
+#: sys-utils/hwclock.c:581
#, c-format
msgid "time jumped backward %.6f seconds to %<PRId64>.%06<PRId64> - retargeting\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:596
+#: sys-utils/hwclock.c:603
#, c-format
msgid "missed it - %<PRId64>.%06<PRId64> is too far past %<PRId64>.%06<PRId64> (%.6f > %.6f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:623
+#: sys-utils/hwclock.c:630
#, c-format
msgid ""
"%<PRId64>.%06<PRId64> is close enough to %<PRId64>.%06<PRId64> (%.6f < %.6f)\n"
"Set RTC to %<PRId64> (%<PRId64> + %d; refsystime = %<PRId64>.%06<PRId64>)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:717
+#: sys-utils/hwclock.c:724
#, fuzzy
msgid "Calling settimeofday(NULL, 0) to lock the warp_clock function."
msgstr "kutsun välja settimeofday:\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:720
+#: sys-utils/hwclock.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to set the kernel timezone.\n"
msgstr "kutsun välja settimeofday:\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:724
+#: sys-utils/hwclock.c:731
#, c-format
msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to warp System time, set PCIL and the kernel tz.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:729
+#: sys-utils/hwclock.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Calling settimeofday(%<PRId64>.%06<PRId64>, NULL) to set the System time.\n"
msgstr "kutsun välja settimeofday:\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:751
+#: sys-utils/hwclock.c:758
msgid "settimeofday() failed"
msgstr "settimeofday() ei õnnestunud"
-#: sys-utils/hwclock.c:775
+#: sys-utils/hwclock.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n"
msgstr "Ei paranda korrigeerimistegurit, kuna riistvaraline kell sisaldas sodi\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:779
+#: sys-utils/hwclock.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
"so history is bad and calibration startover is necessary.\n"
msgstr "Ei paranda korrigeerimistegurit, kuna viimane kalibreerimine toimus vähem kui ööpäev tagasi\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:785
+#: sys-utils/hwclock.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n"
msgstr "Ei paranda korrigeerimistegurit, kuna viimane kalibreerimine toimus vähem kui ööpäev tagasi\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:823
+#: sys-utils/hwclock.c:830
#, c-format
msgid ""
"Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n"
"It is far too much. Resetting to zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:830
+#: sys-utils/hwclock.c:837
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n"
@@ -16882,432 +17608,477 @@ msgstr ""
"Kell on ujunud %d sekundit viimase %d sekundi jooksul vaatamata korrigeerimistegurile %f sekundit päevas.\n"
"Paranen korrigeerimisfaktoriks %f sekundit päevas.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:874
+#: sys-utils/hwclock.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Time since last adjustment is %<PRId64> second\n"
msgid_plural "Time since last adjustment is %<PRId64> seconds\n"
msgstr[0] "Viimasest kellaaja korrigeermisest on möödunud %d sekundit\n"
msgstr[1] "Viimasest kellaaja korrigeermisest on möödunud %d sekundit\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:878
+#: sys-utils/hwclock.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculated Hardware Clock drift is %<PRId64>.%06<PRId64> seconds\n"
msgstr "%s %.6f sekundit\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:903
+#: sys-utils/hwclock.c:910
#, c-format
msgid ""
"New %s data:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:920
+#: sys-utils/hwclock.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot update %s"
msgstr "ei suuda avada seadet %s"
-#: sys-utils/hwclock.c:956
+#: sys-utils/hwclock.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n"
msgstr "Ei paranda korrigeerimistegurit, kuna viimane kalibreerimine toimus vähem kui ööpäev tagasi\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:960
+#: sys-utils/hwclock.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n"
msgstr "Ei paranda korrigeerimistegurit, kuna viimane kalibreerimine toimus vähem kui ööpäev tagasi\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:990
+#: sys-utils/hwclock.c:997
#, c-format
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Ei leidnud kasutatavat kellaliidest\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:992
+#: sys-utils/hwclock.c:999
#, fuzzy
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
msgstr "Ei suuda ühegi tuntud meetodiga riistvaralist kella kätte saada\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:996
+#: sys-utils/hwclock.c:1003
#, fuzzy
msgid "Use the --verbose option to see the details of our search for an access method."
msgstr "Kasutage --debug võtit, et näha otsingu detaile juurdepääsu otsimisel\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1046
+#: sys-utils/hwclock.c:1053
#, c-format
msgid "Target date: %<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1047
+#: sys-utils/hwclock.c:1054
#, c-format
msgid "Predicted RTC: %<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1077
+#: sys-utils/hwclock.c:1084
msgid "RTC read returned an invalid value."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1107
+#: sys-utils/hwclock.c:1114
#, c-format
msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
msgstr "Vajalik parandus on alla sekundi, seega kella ei sea\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1144
+#: sys-utils/hwclock.c:1151
#, fuzzy
msgid "unable to read the RTC epoch."
msgstr "ei suuda lugeda superplokki"
-#: sys-utils/hwclock.c:1146
+#: sys-utils/hwclock.c:1153
#, c-format
msgid "The RTC epoch is set to %lu.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1149
+#: sys-utils/hwclock.c:1156
msgid "--epoch is required for --setepoch."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1152
+#: sys-utils/hwclock.c:1159
#, fuzzy
msgid "unable to set the RTC epoch."
msgstr "Süsteemikella seadmine ei õnnestunud\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1165
+#: sys-utils/hwclock.c:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read the RTC parameter %s"
msgstr "ei suuda lugeda superplokki"
-#: sys-utils/hwclock.c:1170
+#: sys-utils/hwclock.c:1177
#, c-format
msgid "The RTC parameter 0x%jx is set to 0x%jx.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1198
+#: sys-utils/hwclock.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [function] [option...]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1201
+#: sys-utils/hwclock.c:1222
msgid "Time clocks utility."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1204
+#: sys-utils/hwclock.c:1225
#, fuzzy
msgid " -r, --show display the RTC time"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/hwclock.c:1205
+#: sys-utils/hwclock.c:1226
#, fuzzy
msgid " --get display drift corrected RTC time"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/hwclock.c:1206
+#: sys-utils/hwclock.c:1227
#, fuzzy
msgid " --set set the RTC according to --date"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/hwclock.c:1207
+#: sys-utils/hwclock.c:1228
#, fuzzy
msgid " -s, --hctosys set the system time from the RTC"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/hwclock.c:1208
+#: sys-utils/hwclock.c:1229
#, fuzzy
msgid " -w, --systohc set the RTC from the system time"
msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
-#: sys-utils/hwclock.c:1209
+#: sys-utils/hwclock.c:1230
#, fuzzy
msgid " --systz send timescale configurations to the kernel"
msgstr " Esimene Viimane\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1210
+#: sys-utils/hwclock.c:1231
#, fuzzy
msgid " -a, --adjust adjust the RTC to account for systematic drift"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/hwclock.c:1212
+#: sys-utils/hwclock.c:1233
#, fuzzy
msgid " --getepoch display the RTC epoch"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/hwclock.c:1213
+#: sys-utils/hwclock.c:1234
#, fuzzy
msgid " --setepoch set the RTC epoch according to --epoch"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/hwclock.c:1216
+#: sys-utils/hwclock.c:1237
#, fuzzy
msgid " --param-get <param> display the RTC parameter"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/hwclock.c:1217
+#: sys-utils/hwclock.c:1238
msgid " --param-set <param>=<value> set the RTC parameter"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1219
+#: sys-utils/hwclock.c:1239
+#, fuzzy
+msgid " --vl-read read voltage low information"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1240
+#, fuzzy
+msgid " --vl-clear clear voltage low information"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1242
#, fuzzy
msgid " --predict predict the drifted RTC time according to --date"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/hwclock.c:1221
+#: sys-utils/hwclock.c:1244
#, fuzzy
msgid " -u, --utc the RTC timescale is UTC"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/hwclock.c:1222
+#: sys-utils/hwclock.c:1245
#, fuzzy
msgid " -l, --localtime the RTC timescale is Local"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/hwclock.c:1225
+#: sys-utils/hwclock.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid " -f, --rtc <file> use an alternate file to %1$s\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/hwclock.c:1228
+#: sys-utils/hwclock.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid " --directisa use the ISA bus instead of %1$s access\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/hwclock.c:1229
+#: sys-utils/hwclock.c:1252
#, fuzzy
msgid " --date <time> date/time input for --set and --predict"
msgstr " Esimene Viimane\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1230
+#: sys-utils/hwclock.c:1253
#, fuzzy
msgid " --delay <sec> delay used when set new RTC time"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/hwclock.c:1232
+#: sys-utils/hwclock.c:1255
msgid " --epoch <year> epoch input for --setepoch"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1234
+#: sys-utils/hwclock.c:1257
#, fuzzy
msgid " --update-drift update the RTC drift factor"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/hwclock.c:1236
+#: sys-utils/hwclock.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid " --noadjfile do not use %1$s\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/hwclock.c:1238
+#: sys-utils/hwclock.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid " --adjfile <file> use an alternate file to %1$s\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/hwclock.c:1239
+#: sys-utils/hwclock.c:1262
#, fuzzy
msgid " --test dry run; implies --verbose"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/hwclock.c:1240
+#: sys-utils/hwclock.c:1263
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose display more details"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/hwclock.c:1247
+#: sys-utils/hwclock.c:1270
msgid " <param> is either a numeric RTC parameter value or one of these aliases:"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1250
+#: sys-utils/hwclock.c:1273
#, c-format
msgid " - %1$s: %2$s (0x%3$x)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1254
+#: sys-utils/hwclock.c:1277
msgid " See Kernel's include/uapi/linux/rtc.h for parameters and values."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1256
+#: sys-utils/hwclock.c:1279
msgid " <param> and <value> accept hexadecimal values if prefixed with 0x, otherwise decimal."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1357
+#: sys-utils/hwclock.c:1384
#, fuzzy
msgid "Unable to connect to audit system"
msgstr "Süsteemikella seadmine ei õnnestunud\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1381
+#: sys-utils/hwclock.c:1408
msgid "use --verbose, --debug has been deprecated."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d too many arguments given"
-msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-
-#: sys-utils/hwclock.c:1502
+#: sys-utils/hwclock.c:1537
msgid "--update-drift requires --set or --systohc"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1507
+#: sys-utils/hwclock.c:1542
#, fuzzy
msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime"
msgstr "%s: Koos võtmega --noadjfile tuleb anda ka kas --utc või --localtime võti\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1514
+#: sys-utils/hwclock.c:1549
msgid "--date is required for --set or --predict"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1531
+#: sys-utils/hwclock.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid date '%s'"
msgstr "vigane kiirus: %s"
-#: sys-utils/hwclock.c:1554
+#: sys-utils/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid "System Time: %<PRId64>.%06<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1571
+#: sys-utils/hwclock.c:1613
#, fuzzy
msgid "Test mode: nothing was changed."
msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:360
+#: sys-utils/hwclock.c:1633
+#, fuzzy
+msgid "could not send audit message"
+msgstr "fork ei õnnestunud"
+
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:366
msgid "ISA port access is not implemented"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:362
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:368
#, fuzzy
msgid "iopl() port access failed"
msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:373
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:379
msgid "Using direct ISA access to the clock"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:48
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:53
#, fuzzy
msgid "supported features"
msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:49
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:54
msgid "time correction"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:50
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:55
msgid "backup switch mode"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:101
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to open: %s\n"
msgstr "shutdown: Ei suuda lahti monteerida kataloogi %s: %s\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:126 sys-utils/hwclock-rtc.c:216
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:131 sys-utils/hwclock-rtc.c:221
#, fuzzy
msgid "cannot open rtc device"
msgstr "ei suuda avada seadet %s"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
-msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestnud\n"
-
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:177
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:182
#, c-format
msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
msgstr "Ootan tsükils, kuni %s kaudu saadud aeg edasi läheb\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:196
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:201
#, fuzzy
msgid "Timed out waiting for time change."
msgstr "Taimaut oodates kellaaja muutumist\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:244
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out"
msgstr "%s lugemine kella tiksu ootamisel ei õnnestunud"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:247
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
msgstr "%s lugemine kella tiksu ootamisel ei õnnestunud"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:252
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:257
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
msgstr "%s ioctl() abil ei õnnestunud välja lülitada kella katkestusi"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:258
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_UIE_ON, 0) to %s failed"
msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_SET) ei õnnestunud"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:303
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(RTC_SET_TIME) to %s to set the time failed"
msgstr "ioctl() %s kaudu kella seadmiseks ei õnnestunud\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:309
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:314
#, fuzzy, c-format
#| msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
msgid "ioctl(RTC_SET_TIME) was successful.\n"
msgstr "ioctl(%s) õnnestus\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:325
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:330
msgid "Using the rtc interface to the clock."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:358
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s failed"
msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_READ) ei õnnestunud"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:364
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s succeeded.\n"
msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_READ) ei õnnestunud"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:383
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid epoch '%s'."
msgstr "vigane kiirus: %s"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:394
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s failed"
msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_SET) ei õnnestunud"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:400
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s succeeded.\n"
msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_SET) ei õnnestunud"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:442 sys-utils/hwclock-rtc.c:484
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:447 sys-utils/hwclock-rtc.c:489
msgid "could not convert parameter name to number"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:454
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_GET, param) to %s failed"
msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_SET) ei õnnestunud"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:465
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_GET, param) to %s succeeded.\n"
msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_SET) ei õnnestunud"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:491
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:496
msgid "expected <param>=<value>"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:495
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:500
msgid "could not convert parameter value to number"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:507
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_SET, param) to %s failed"
msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_SET) ei õnnestunud"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:513
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_SET, param) to %s succeeded.\n"
msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_SET) ei õnnestunud"
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:552
+msgid "Voltage too low, RTC data is invalid"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:553
+msgid "Backup voltage is low"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:554
+msgid "Backup empty or not present"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:555
+msgid "Voltage is low, RTC accuracy is reduced"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:556
+msgid "Backup switchover happened"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl(%d, RTC_VL_READ) on %s failed"
+msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_READ) ei õnnestunud"
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl(%d, RTC_VL_READ) on %s returned 0x%x\n"
+msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_READ) ei õnnestunud"
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl(%d, RTC_VL_CLEAR) on %s failed"
+msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_SET) ei õnnestunud"
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl(%d, RTC_VL_CLEAR) on %s succeeded.\n"
+msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_SET) ei õnnestunud"
+
#: sys-utils/ipcmk.c:70
msgid "Create various IPC resources.\n"
msgstr ""
@@ -17332,7 +18103,7 @@ msgstr ""
msgid "<size>"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:114 sys-utils/losetup.c:755 sys-utils/zramctl.c:654
+#: sys-utils/ipcmk.c:114 sys-utils/losetup.c:827 sys-utils/zramctl.c:654
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
@@ -17374,248 +18145,248 @@ msgstr ""
msgid "Semaphore id: %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:51
+#: sys-utils/ipcrm.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
" %1$s shm|msg|sem <id>...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:55
+#: sys-utils/ipcrm.c:60
msgid "Remove certain IPC resources.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:58
+#: sys-utils/ipcrm.c:63
msgid " -m, --shmem-id <id> remove shared memory segment by id\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:59
+#: sys-utils/ipcrm.c:64
msgid " -M, --shmem-key <key> remove shared memory segment by key\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:60
+#: sys-utils/ipcrm.c:65
msgid " -q, --queue-id <id> remove message queue by id\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:61
+#: sys-utils/ipcrm.c:66
msgid " -Q, --queue-key <key> remove message queue by key\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:62
+#: sys-utils/ipcrm.c:67
msgid " -s, --semaphore-id <id> remove semaphore by id\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:63
+#: sys-utils/ipcrm.c:68
msgid " -S, --semaphore-key <key> remove semaphore by key\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:64
+#: sys-utils/ipcrm.c:69
msgid " -a, --all[=shm|msg|sem] remove all (in the specified category)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:65
+#: sys-utils/ipcrm.c:70
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:86
+#: sys-utils/ipcrm.c:91
#, c-format
msgid "removing shared memory segment id `%d'\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:91
+#: sys-utils/ipcrm.c:96
#, c-format
msgid "removing message queue id `%d'\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:96
+#: sys-utils/ipcrm.c:101
#, c-format
msgid "removing semaphore id `%d'\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:108 sys-utils/ipcrm.c:223
+#: sys-utils/ipcrm.c:113 sys-utils/ipcrm.c:228
msgid "permission denied for key"
msgstr "võtmele pole õigusi"
-#: sys-utils/ipcrm.c:108
+#: sys-utils/ipcrm.c:113
msgid "permission denied for id"
msgstr "identifikaatorile pole õigusi"
-#: sys-utils/ipcrm.c:111 sys-utils/ipcrm.c:229
+#: sys-utils/ipcrm.c:116 sys-utils/ipcrm.c:234
msgid "invalid key"
msgstr "vigane võti"
-#: sys-utils/ipcrm.c:111
+#: sys-utils/ipcrm.c:116
msgid "invalid id"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: sys-utils/ipcrm.c:114 sys-utils/ipcrm.c:226
+#: sys-utils/ipcrm.c:119 sys-utils/ipcrm.c:231
msgid "already removed key"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:114
+#: sys-utils/ipcrm.c:119
msgid "already removed id"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:117 sys-utils/ipcrm.c:232
+#: sys-utils/ipcrm.c:122 sys-utils/ipcrm.c:237
#, fuzzy
msgid "key failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: sys-utils/ipcrm.c:117
+#: sys-utils/ipcrm.c:122
#, fuzzy
msgid "id failed"
msgstr "setuid() ei õnnestunud"
-#: sys-utils/ipcrm.c:135
+#: sys-utils/ipcrm.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid id: %s"
msgstr "vigane kiirus: %s"
-#: sys-utils/ipcrm.c:168
+#: sys-utils/ipcrm.c:173
#, c-format
msgid "resource(s) deleted\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:201
+#: sys-utils/ipcrm.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal key (%s)"
msgstr "%s: vigane võti (%s)\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:257
+#: sys-utils/ipcrm.c:262
msgid "kernel not configured for shared memory"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:270
+#: sys-utils/ipcrm.c:275
msgid "kernel not configured for semaphores"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:291
+#: sys-utils/ipcrm.c:296
msgid "kernel not configured for message queues"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:61
+#: sys-utils/ipcs.c:71
#, c-format
msgid ""
" %1$s [resource-option...] [output-option]\n"
" %1$s -m|-q|-s -i <id>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:295
+#: sys-utils/ipcs.c:75 sys-utils/lsipc.c:295
msgid "Show information on IPC facilities.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:68
+#: sys-utils/ipcs.c:78
msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:72 sys-utils/lsipc.c:298
+#: sys-utils/ipcs.c:82 sys-utils/lsipc.c:298
#, fuzzy
msgid "Resource options:\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:73 sys-utils/lsipc.c:299
+#: sys-utils/ipcs.c:83 sys-utils/lsipc.c:299
msgid " -m, --shmems shared memory segments\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:74 sys-utils/lsipc.c:300
+#: sys-utils/ipcs.c:84 sys-utils/lsipc.c:300
msgid " -q, --queues message queues\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:75 sys-utils/lsipc.c:301
+#: sys-utils/ipcs.c:85 sys-utils/lsipc.c:301
msgid " -s, --semaphores semaphores\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:76
+#: sys-utils/ipcs.c:86
msgid " -a, --all all (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:79
+#: sys-utils/ipcs.c:89
#, fuzzy
msgid "Output options:\n"
msgstr ""
"\n"
"%d partitsiooni:\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:80
+#: sys-utils/ipcs.c:90
msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:81
+#: sys-utils/ipcs.c:91
#, fuzzy
msgid " -p, --pid show PIDs of creator and last operator\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/ipcs.c:82
+#: sys-utils/ipcs.c:92
msgid " -c, --creator show creator and owner\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:83
+#: sys-utils/ipcs.c:93
msgid " -l, --limits show resource limits\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:84
+#: sys-utils/ipcs.c:94
msgid " -u, --summary show status summary\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:85
+#: sys-utils/ipcs.c:95
#, fuzzy
msgid " --human show sizes in human-readable format\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/ipcs.c:86
+#: sys-utils/ipcs.c:96
msgid " -b, --bytes show sizes in bytes\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:124
+#: sys-utils/ipcs.c:134
#, fuzzy
msgid "failed to parse id argument"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:172
+#: sys-utils/ipcs.c:182
msgid "when using an ID, a single resource must be specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:212
+#: sys-utils/ipcs.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fetch shared memory limits\n"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: sys-utils/ipcs.c:215
+#: sys-utils/ipcs.c:225
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:216
+#: sys-utils/ipcs.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "max number of segments = %ju\n"
msgstr "Sisetage sektorite arv"
-#: sys-utils/ipcs.c:218
+#: sys-utils/ipcs.c:228
#, fuzzy
msgid "max seg size"
msgstr "vigane i-kirje suurus"
-#: sys-utils/ipcs.c:225
+#: sys-utils/ipcs.c:235
#, fuzzy
msgid "max total shared memory (kbytes)"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: sys-utils/ipcs.c:233
+#: sys-utils/ipcs.c:243
#, fuzzy
msgid "max total shared memory"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: sys-utils/ipcs.c:236
+#: sys-utils/ipcs.c:246
#, fuzzy
msgid "min seg size"
msgstr "vigane i-kirje suurus"
-#: sys-utils/ipcs.c:248
+#: sys-utils/ipcs.c:258
#, c-format
msgid "kernel not configured for shared memory\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:252
+#: sys-utils/ipcs.c:262
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
msgstr ""
@@ -17630,7 +18401,7 @@ msgstr ""
#. "pages swapped = %ld\n"
#. "swap performance = %ld attempts, %ld successes\n"
#.
-#: sys-utils/ipcs.c:264
+#: sys-utils/ipcs.c:274
#, c-format
msgid ""
"segments allocated %d\n"
@@ -17640,1184 +18411,1216 @@ msgid ""
"Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:281
+#: sys-utils/ipcs.c:291
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:289 sys-utils/ipcs.c:296
-#: sys-utils/ipcs.c:302
+#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:299 sys-utils/ipcs.c:306
+#: sys-utils/ipcs.c:312
msgid "shmid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:407
-#: sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:509 sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:312 sys-utils/ipcs.c:417
+#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:519 sys-utils/ipcs.c:537
msgid "perms"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:519
msgid "cuid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:519
msgid "cgid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:519
msgid "uid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:519
msgid "gid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:287
+#: sys-utils/ipcs.c:297
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:289 sys-utils/ipcs.c:296 sys-utils/ipcs.c:302
-#: sys-utils/ipcs.c:413 sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:515
-#: sys-utils/ipcs.c:521 sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:299 sys-utils/ipcs.c:306 sys-utils/ipcs.c:312
+#: sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:525
+#: sys-utils/ipcs.c:531 sys-utils/ipcs.c:537
msgid "owner"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:289
+#: sys-utils/ipcs.c:299
msgid "attached"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:289
+#: sys-utils/ipcs.c:299
msgid "detached"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:290
+#: sys-utils/ipcs.c:300
msgid "changed"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:294
+#: sys-utils/ipcs.c:304
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:296
+#: sys-utils/ipcs.c:306
msgid "cpid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:296
+#: sys-utils/ipcs.c:306
msgid "lpid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:300
+#: sys-utils/ipcs.c:310
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:312 sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:537
msgid "key"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:303 sys-utils/prlimit.c:77 sys-utils/prlimit.c:78
-#: sys-utils/prlimit.c:80 sys-utils/prlimit.c:81 sys-utils/prlimit.c:83
-#: sys-utils/prlimit.c:84 sys-utils/prlimit.c:88 sys-utils/prlimit.c:92
+#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/prlimit.c:69 sys-utils/prlimit.c:70
+#: sys-utils/prlimit.c:72 sys-utils/prlimit.c:73 sys-utils/prlimit.c:75
+#: sys-utils/prlimit.c:76 sys-utils/prlimit.c:80 sys-utils/prlimit.c:84
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:304
+#: sys-utils/ipcs.c:314
msgid "nattch"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:304
+#: sys-utils/ipcs.c:314
msgid "status"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:328 sys-utils/ipcs.c:330 sys-utils/ipcs.c:332
-#: sys-utils/ipcs.c:445 sys-utils/ipcs.c:447 sys-utils/ipcs.c:552
-#: sys-utils/ipcs.c:554 sys-utils/ipcs.c:556 sys-utils/ipcs.c:609
-#: sys-utils/ipcs.c:611 sys-utils/ipcs.c:640 sys-utils/ipcs.c:642
-#: sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:668
+#: sys-utils/ipcs.c:338 sys-utils/ipcs.c:340 sys-utils/ipcs.c:342
+#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:562
+#: sys-utils/ipcs.c:564 sys-utils/ipcs.c:566 sys-utils/ipcs.c:619
+#: sys-utils/ipcs.c:621 sys-utils/ipcs.c:650 sys-utils/ipcs.c:652
+#: sys-utils/ipcs.c:654 sys-utils/ipcs.c:678
msgid "Not set"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:358 sys-utils/lsipc.c:1012 sys-utils/lsipc.c:1018
+#: sys-utils/ipcs.c:368 sys-utils/lsipc.c:1014 sys-utils/lsipc.c:1020
msgid "dest"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:359 sys-utils/lsipc.c:1013 sys-utils/lsipc.c:1026
+#: sys-utils/ipcs.c:369 sys-utils/lsipc.c:1015 sys-utils/lsipc.c:1028
msgid "locked"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:378
+#: sys-utils/ipcs.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fetch semaphore limits\n"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:381
+#: sys-utils/ipcs.c:391
#, c-format
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:382
+#: sys-utils/ipcs.c:392
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:383
+#: sys-utils/ipcs.c:393
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:384
+#: sys-utils/ipcs.c:394
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:385
+#: sys-utils/ipcs.c:395
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:386
+#: sys-utils/ipcs.c:396
#, c-format
msgid "semaphore max value = %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:395
+#: sys-utils/ipcs.c:405
#, c-format
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:408
#, c-format
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:399
+#: sys-utils/ipcs.c:409
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:400
+#: sys-utils/ipcs.c:410
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:405
+#: sys-utils/ipcs.c:415
#, c-format
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:413 sys-utils/ipcs.c:422
+#: sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:432
msgid "semid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:411
+#: sys-utils/ipcs.c:421
#, c-format
msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:413
+#: sys-utils/ipcs.c:423
msgid "last-op"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:413
+#: sys-utils/ipcs.c:423
msgid "last-changed"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:420
+#: sys-utils/ipcs.c:430
#, c-format
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:422
+#: sys-utils/ipcs.c:432
msgid "nsems"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:479
+#: sys-utils/ipcs.c:489
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fetch message limits\n"
msgstr "Sisetage peade arv"
-#: sys-utils/ipcs.c:482
+#: sys-utils/ipcs.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "------ Messages Limits --------\n"
msgstr "------- -------"
-#: sys-utils/ipcs.c:483
+#: sys-utils/ipcs.c:493
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:485
+#: sys-utils/ipcs.c:495
#, fuzzy
msgid "max size of message"
msgstr "Sisetage sektorite arv"
-#: sys-utils/ipcs.c:487
+#: sys-utils/ipcs.c:497
msgid "default max size of queue"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:494
+#: sys-utils/ipcs.c:504
#, c-format
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:497
+#: sys-utils/ipcs.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "------ Messages Status --------\n"
msgstr "------- -------"
-#: sys-utils/ipcs.c:499
+#: sys-utils/ipcs.c:509
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:500
+#: sys-utils/ipcs.c:510
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:512
#, fuzzy
msgid "used space"
msgstr "Vaba ruum"
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:513
msgid " bytes\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:507
+#: sys-utils/ipcs.c:517
#, c-format
msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:509 sys-utils/ipcs.c:515 sys-utils/ipcs.c:521
-#: sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:519 sys-utils/ipcs.c:525 sys-utils/ipcs.c:531
+#: sys-utils/ipcs.c:537
msgid "msqid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:513
+#: sys-utils/ipcs.c:523
#, c-format
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:525
msgid "send"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:525
msgid "recv"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:525
msgid "change"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:519
+#: sys-utils/ipcs.c:529
#, c-format
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:521
+#: sys-utils/ipcs.c:531
msgid "lspid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:521
+#: sys-utils/ipcs.c:531
msgid "lrpid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:525
+#: sys-utils/ipcs.c:535
#, c-format
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:538
msgid "used-bytes"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "messages"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:593 sys-utils/ipcs.c:623 sys-utils/ipcs.c:656
-#: sys-utils/lsipc.c:559 sys-utils/lsipc.c:751 sys-utils/lsipc.c:914
+#: sys-utils/ipcs.c:603 sys-utils/ipcs.c:633 sys-utils/ipcs.c:666
+#: sys-utils/lsipc.c:559 sys-utils/lsipc.c:753 sys-utils/lsipc.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "id %d not found"
msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
-#: sys-utils/ipcs.c:597
+#: sys-utils/ipcs.c:607
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Shared memory Segment shmid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:598
+#: sys-utils/ipcs.c:608
#, c-format
msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:601
+#: sys-utils/ipcs.c:611
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:603
+#: sys-utils/ipcs.c:613
msgid "size="
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:603
+#: sys-utils/ipcs.c:613
msgid "bytes="
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:605
+#: sys-utils/ipcs.c:615
#, c-format
msgid "lpid=%u\tcpid=%u\tnattch=%jd\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:608
+#: sys-utils/ipcs.c:618
#, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:610
+#: sys-utils/ipcs.c:620
#, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:612 sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/ipcs.c:622 sys-utils/ipcs.c:653
#, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:627
+#: sys-utils/ipcs.c:637
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message Queue msqid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:628
+#: sys-utils/ipcs.c:638
#, c-format
msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:642
msgid "csize="
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:642
msgid "cbytes="
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:634
+#: sys-utils/ipcs.c:644
msgid "qsize="
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:634
+#: sys-utils/ipcs.c:644
msgid "qbytes="
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:639
+#: sys-utils/ipcs.c:649
#, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:641
+#: sys-utils/ipcs.c:651
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:660
+#: sys-utils/ipcs.c:670
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Semaphore Array semid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:661
+#: sys-utils/ipcs.c:671
#, c-format
msgid "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:664
+#: sys-utils/ipcs.c:674
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:666
+#: sys-utils/ipcs.c:676
#, c-format
msgid "nsems = %ju\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:667
+#: sys-utils/ipcs.c:677
#, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:669
+#: sys-utils/ipcs.c:679
#, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:682
msgid "semnum"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:682
msgid "value"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:682
msgid "ncount"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:682
msgid "zcount"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:682
msgid "pid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcutils.c:234 sys-utils/ipcutils.c:238 sys-utils/ipcutils.c:242
-#: sys-utils/ipcutils.c:246
+#: sys-utils/ipcutils.c:245 sys-utils/ipcutils.c:249 sys-utils/ipcutils.c:253
+#: sys-utils/ipcutils.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: sys-utils/ipcutils.c:507
+#: sys-utils/ipcutils.c:518
#, c-format
msgid "%s (bytes) = "
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcutils.c:509
+#: sys-utils/ipcutils.c:520
#, c-format
msgid "%s (kbytes) = "
msgstr ""
-#: sys-utils/irq-common.c:54
+#: sys-utils/irq-common.c:46
#, fuzzy
msgid "interrupts"
msgstr ""
"\n"
"katkestatud %10.10s %5.5s \n"
-#: sys-utils/irq-common.c:55
+#: sys-utils/irq-common.c:47
#, fuzzy
msgid "total count"
msgstr "lugesin %c\n"
-#: sys-utils/irq-common.c:56
+#: sys-utils/irq-common.c:48
#, fuzzy
msgid "delta count"
msgstr "lugesin %c\n"
-#: sys-utils/irq-common.c:57
+#: sys-utils/irq-common.c:49
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Vigane kasutajanimi"
-#: sys-utils/irq-common.c:139 sys-utils/irq-common.c:460 sys-utils/lsmem.c:702
-#: sys-utils/lsns.c:1116
+#: sys-utils/irq-common.c:131 sys-utils/irq-common.c:463 sys-utils/lsmem.c:695
+#: sys-utils/lsns.c:1109
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: sys-utils/irq-common.c:173 sys-utils/lsns.c:1037
+#: sys-utils/irq-common.c:165 sys-utils/lsns.c:1030
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: sys-utils/irq-common.c:416
+#: sys-utils/irq-common.c:419
#, fuzzy
msgid "unsupported column name to sort output"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: sys-utils/irq-common.c:468
+#: sys-utils/irq-common.c:471
#, fuzzy
msgid "cpu-interrupts"
msgstr ""
"\n"
"katkestatud %10.10s %5.5s \n"
-#: sys-utils/irq-common.c:504
+#: sys-utils/irq-common.c:507
#, no-c-format
msgid "%delta:"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:139
+#: sys-utils/irqtop.c:132
#, c-format
msgid ""
"irqtop | total: %ld delta: %ld | %s | %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:187
+#: sys-utils/irqtop.c:180
#, fuzzy
msgid "cannot not create timerfd"
msgstr "fork ei õnnestunud"
-#: sys-utils/irqtop.c:189
+#: sys-utils/irqtop.c:182
#, fuzzy
msgid "cannot set timerfd"
msgstr "fork ei õnnestunud"
-#: sys-utils/irqtop.c:194 sys-utils/irqtop.c:212 sys-utils/irqtop.c:217
+#: sys-utils/irqtop.c:187 sys-utils/irqtop.c:205 sys-utils/irqtop.c:210
#, fuzzy
msgid "epoll_ctl failed"
msgstr "Mälu sai otsa"
-#: sys-utils/irqtop.c:197
+#: sys-utils/irqtop.c:190
#, fuzzy
msgid "sigfillset failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: sys-utils/irqtop.c:199
+#: sys-utils/irqtop.c:192 sys-utils/setpgid.c:81 sys-utils/setpgid.c:85
#, fuzzy
msgid "sigprocmask failed"
msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
-#: sys-utils/irqtop.c:207
+#: sys-utils/irqtop.c:200
#, fuzzy
msgid "cannot not create signalfd"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: sys-utils/irqtop.c:265
+#: sys-utils/irqtop.c:258
msgid "Interactive utility to display kernel interrupt information."
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:268
+#: sys-utils/irqtop.c:261
msgid " -c, --cpu-stat <mode> show per-cpu stat (auto, enable, disable)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:269
+#: sys-utils/irqtop.c:262
msgid " -C, --cpu-list <list> specify cpus in list format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:270
+#: sys-utils/irqtop.c:263
msgid " -d, --delay <secs> delay updates\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:272 sys-utils/lsirq.c:67
+#: sys-utils/irqtop.c:265 sys-utils/lsirq.c:60
#, fuzzy
msgid " -s, --sort <column> specify sort column\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: sys-utils/irqtop.c:273 sys-utils/lsirq.c:68
+#: sys-utils/irqtop.c:266 sys-utils/lsirq.c:61
#, fuzzy
msgid " -S, --softirq show softirqs instead of interrupts\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/irqtop.c:277
+#: sys-utils/irqtop.c:270
msgid ""
"\n"
"The following interactive key commands are valid:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:278
+#: sys-utils/irqtop.c:271
msgid " i sort by IRQ\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:279
+#: sys-utils/irqtop.c:272
msgid " t sort by TOTAL\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:280
+#: sys-utils/irqtop.c:273
msgid " d sort by DELTA\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:281
+#: sys-utils/irqtop.c:274
msgid " n sort by NAME\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:282
+#: sys-utils/irqtop.c:275
msgid " q Q quit program\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:320
+#: sys-utils/irqtop.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported mode '%s'"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: sys-utils/irqtop.c:342
+#: sys-utils/irqtop.c:335
#, fuzzy
msgid "failed to parse delay argument"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/irqtop.c:399
+#: sys-utils/irqtop.c:392
msgid "terminal setting retrieval"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:184
+#: sys-utils/ldattach.c:181
#, fuzzy
msgid "invalid iflag"
msgstr "vigane kiirus: %s"
-#: sys-utils/ldattach.c:200
+#: sys-utils/ldattach.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <ldisc> <device>\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: sys-utils/ldattach.c:203
+#: sys-utils/ldattach.c:200
msgid "Attach a line discipline to a serial line.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:206
+#: sys-utils/ldattach.c:203
msgid " -d, --debug print verbose messages to stderr\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:207
+#: sys-utils/ldattach.c:204
msgid " -s, --speed <value> set serial line speed\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:208
+#: sys-utils/ldattach.c:205
msgid " -c, --intro-command <string> intro sent before ldattach\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:209
+#: sys-utils/ldattach.c:206
msgid " -p, --pause <seconds> pause between intro and ldattach\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:210
+#: sys-utils/ldattach.c:207
msgid " -7, --sevenbits set character size to 7 bits\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:211
+#: sys-utils/ldattach.c:208
msgid " -8, --eightbits set character size to 8 bits\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:212
+#: sys-utils/ldattach.c:209
msgid " -n, --noparity set parity to none\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:213
+#: sys-utils/ldattach.c:210
msgid " -e, --evenparity set parity to even\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:214
+#: sys-utils/ldattach.c:211
msgid " -o, --oddparity set parity to odd\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:215
+#: sys-utils/ldattach.c:212
msgid " -1, --onestopbit set stop bits to one\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:216
+#: sys-utils/ldattach.c:213
msgid " -2, --twostopbits set stop bits to two\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:217
+#: sys-utils/ldattach.c:214
msgid " -i, --iflag [-]<iflag> set input mode flag\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:222
+#: sys-utils/ldattach.c:219
msgid ""
"\n"
"Known <ldisc> names:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:226
+#: sys-utils/ldattach.c:223
msgid ""
"\n"
"Known <iflag> names:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:344
+#: sys-utils/ldattach.c:341
#, fuzzy
msgid "invalid speed argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: sys-utils/ldattach.c:347
+#: sys-utils/ldattach.c:344
#, fuzzy
msgid "invalid pause argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: sys-utils/ldattach.c:374
+#: sys-utils/ldattach.c:371
#, fuzzy
msgid "invalid line discipline argument"
msgstr "vigane arv: %s\n"
-#: sys-utils/ldattach.c:394
+#: sys-utils/ldattach.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a serial line"
msgstr "%s pole plokkseade"
-#: sys-utils/ldattach.c:401
+#: sys-utils/ldattach.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get terminal attributes for %s"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: sys-utils/ldattach.c:404
+#: sys-utils/ldattach.c:401
#, c-format
msgid "speed %d unsupported"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:453
+#: sys-utils/ldattach.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set terminal attributes for %s"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: sys-utils/ldattach.c:463
+#: sys-utils/ldattach.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write intro command to %s"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
-#: sys-utils/ldattach.c:473
+#: sys-utils/ldattach.c:470
#, fuzzy
msgid "cannot set line discipline"
msgstr "Ei suuda kettal seekida"
-#: sys-utils/ldattach.c:483
+#: sys-utils/ldattach.c:480
#, fuzzy
msgid "cannot daemonize"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: sys-utils/losetup.c:72
+#: sys-utils/losetup.c:85
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:73
+#: sys-utils/losetup.c:86
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/losetup.c:74
+#: sys-utils/losetup.c:87
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:75
+#: sys-utils/losetup.c:88
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:76
+#: sys-utils/losetup.c:89
+msgid "backing file major device number"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:90
+msgid "backing file minor device number"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:91
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
-#: sys-utils/losetup.c:77
+#: sys-utils/losetup.c:92
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:78
+#: sys-utils/losetup.c:93
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
"\n"
"%d partitsiooni:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:80
+#: sys-utils/losetup.c:94
+#, fuzzy
+msgid "loop device reference string"
+msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
+
+#: sys-utils/losetup.c:96
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "vigane i-kirje suurus"
-#: sys-utils/losetup.c:81
+#: sys-utils/losetup.c:97
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:82
+#: sys-utils/losetup.c:98
+#, fuzzy
+msgid "loop device major number"
+msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
+
+#: sys-utils/losetup.c:99
+#, fuzzy
+msgid "loop device minor number"
+msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
+
+#: sys-utils/losetup.c:100
msgid "access backing file with direct-io"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:83
+#: sys-utils/losetup.c:101
#, fuzzy
msgid "logical sector size in bytes"
msgstr "Vigane sektorite arv"
-#: sys-utils/losetup.c:140 sys-utils/losetup.c:151
+#: sys-utils/losetup.c:160 sys-utils/losetup.c:173
#, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:143 sys-utils/losetup.c:154
+#: sys-utils/losetup.c:162 sys-utils/losetup.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr "Max. suurus=%ld\n"
-#: sys-utils/losetup.c:162
+#: sys-utils/losetup.c:183
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:206
+#: sys-utils/losetup.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: sys-utils/losetup.c:402
+#: sys-utils/losetup.c:465
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:407
+#: sys-utils/losetup.c:470
msgid "Set up and control loop devices.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:411
+#: sys-utils/losetup.c:474
#, fuzzy
msgid " -a, --all list all used devices\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/losetup.c:412
+#: sys-utils/losetup.c:475
#, fuzzy
msgid " -d, --detach <loopdev>... detach one or more devices\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/losetup.c:413
+#: sys-utils/losetup.c:476
#, fuzzy
msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/losetup.c:414
+#: sys-utils/losetup.c:477
#, fuzzy
msgid " -f, --find find first unused device\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/losetup.c:415
+#: sys-utils/losetup.c:478
msgid " -c, --set-capacity <loopdev> resize the device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:416
+#: sys-utils/losetup.c:479
msgid " -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:417
+#: sys-utils/losetup.c:480
#, fuzzy
msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/losetup.c:421
+#: sys-utils/losetup.c:484
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:422
+#: sys-utils/losetup.c:485
msgid " --sizelimit <num> device is limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:423
+#: sys-utils/losetup.c:486
#, fuzzy
msgid " -b, --sector-size <num> set the logical sector size to <num>\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/losetup.c:424
+#: sys-utils/losetup.c:487
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/losetup.c:425
+#: sys-utils/losetup.c:488
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/losetup.c:426
+#: sys-utils/losetup.c:489
msgid " --direct-io[=<on|off>] open backing file with O_DIRECT\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:427
+#: sys-utils/losetup.c:490
+msgid " --loop-ref <string> loop device reference\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:491
msgid " --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:428
+#: sys-utils/losetup.c:492
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/losetup.c:432
+#: sys-utils/losetup.c:496
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON --list output format\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/losetup.c:433
+#: sys-utils/losetup.c:497
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/losetup.c:434
+#: sys-utils/losetup.c:498
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/losetup.c:435
+#: sys-utils/losetup.c:499
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:436
+#: sys-utils/losetup.c:500
#, fuzzy
msgid " --output-all output all columns\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: sys-utils/losetup.c:437
+#: sys-utils/losetup.c:501
#, fuzzy
msgid " --raw use raw --list output format\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/losetup.c:465
+#: sys-utils/losetup.c:529
#, c-format
msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469
+#: sys-utils/losetup.c:533
#, c-format
-msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored."
+msgid "%s: Warning: file does not end on a 512-byte sector boundary; the remaining end of the file will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:488
+#: sys-utils/losetup.c:552
#, fuzzy
msgid "cannot find an unused loop device"
msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
-#: sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: overlapping loop device exists"
msgstr "%s pole flopiseade\n"
-#: sys-utils/losetup.c:521
+#: sys-utils/losetup.c:586
#, c-format
msgid "%s: overlapping read-only loop device exists"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:528
+#: sys-utils/losetup.c:593
#, c-format
msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:534
+#: sys-utils/losetup.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to re-use loop device"
msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
-#: sys-utils/losetup.c:540
+#: sys-utils/losetup.c:605
#, fuzzy
msgid "failed to inspect loop devices"
msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
-#: sys-utils/losetup.c:563
+#: sys-utils/losetup.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices"
msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
-#: sys-utils/losetup.c:586
+#: sys-utils/losetup.c:650
+#, fuzzy
+msgid "cannot set loop reference string"
+msgstr "Ei suuda kettal seekida"
+
+#: sys-utils/losetup.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/losetup.c:683
+#: sys-utils/losetup.c:753
#, fuzzy
msgid "failed to parse logical block size"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/losetup.c:689 sys-utils/losetup.c:699 sys-utils/losetup.c:827
-#: sys-utils/losetup.c:841 sys-utils/losetup.c:879
+#: sys-utils/losetup.c:758 sys-utils/losetup.c:770 sys-utils/losetup.c:898
+#: sys-utils/losetup.c:912 sys-utils/losetup.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
-#: sys-utils/losetup.c:838
+#: sys-utils/losetup.c:909
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "--date parameeter on puudu\n"
-#: sys-utils/losetup.c:853
+#: sys-utils/losetup.c:924
#, c-format
msgid "the options %s are allowed during loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:858
+#: sys-utils/losetup.c:929
msgid "the option --offset is not allowed in this context"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:910
+#: sys-utils/losetup.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: set capacity failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: sys-utils/losetup.c:916
+#: sys-utils/losetup.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: set direct io failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: sys-utils/losetup.c:922
+#: sys-utils/losetup.c:993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: set logical block size failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: sys-utils/lscpu.c:48
+#: sys-utils/lscpu.c:40
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "valmis (D)"
-#: sys-utils/lscpu.c:49
+#: sys-utils/lscpu.c:41
msgid "para"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:50
+#: sys-utils/lscpu.c:42
msgid "full"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:51
+#: sys-utils/lscpu.c:43
msgid "container"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:75
+#: sys-utils/lscpu.c:67
msgid "horizontal"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:76
+#: sys-utils/lscpu.c:68
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:144
+#: sys-utils/lscpu.c:136
msgid "crude measurement of CPU speed"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:145
+#: sys-utils/lscpu.c:137
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:146
+#: sys-utils/lscpu.c:138
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "Vigane sektorite arv"
-#: sys-utils/lscpu.c:147
+#: sys-utils/lscpu.c:139
#, fuzzy
msgid "logical cluster number"
msgstr "Vigane sektorite arv"
-#: sys-utils/lscpu.c:148
+#: sys-utils/lscpu.c:140
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "Vigane sektorite arv"
-#: sys-utils/lscpu.c:149
+#: sys-utils/lscpu.c:141
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:150
+#: sys-utils/lscpu.c:142
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:151
+#: sys-utils/lscpu.c:143
#, fuzzy
msgid "logical drawer number"
msgstr "Vigane sektorite arv"
-#: sys-utils/lscpu.c:152
+#: sys-utils/lscpu.c:144
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:153
+#: sys-utils/lscpu.c:145
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:154
+#: sys-utils/lscpu.c:146
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:155
+#: sys-utils/lscpu.c:147
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:156
+#: sys-utils/lscpu.c:148
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:157
+#: sys-utils/lscpu.c:149
msgid "shows the currently MHz of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:158
+#: sys-utils/lscpu.c:150
msgid "shows scaling percentage of the CPU frequency"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:159
+#: sys-utils/lscpu.c:151
msgid "shows the maximum MHz of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:160
+#: sys-utils/lscpu.c:152
msgid "shows the minimum MHz of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:161
+#: sys-utils/lscpu.c:153
msgid "shows CPU model name"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:166
+#: sys-utils/lscpu.c:158
#, fuzzy
msgid "size of all system caches"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: sys-utils/lscpu.c:167
+#: sys-utils/lscpu.c:159
msgid "cache level"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:168
+#: sys-utils/lscpu.c:160
#, fuzzy
msgid "cache name"
msgstr "Vigane kasutajanimi"
-#: sys-utils/lscpu.c:169
+#: sys-utils/lscpu.c:161
#, fuzzy
msgid "size of one cache"
msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:170
+#: sys-utils/lscpu.c:162
#, fuzzy
msgid "cache type"
msgstr "Partitsiooni number"
-#: sys-utils/lscpu.c:171
+#: sys-utils/lscpu.c:163
msgid "ways of associativity"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:172
+#: sys-utils/lscpu.c:164
msgid "allocation policy"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:173
+#: sys-utils/lscpu.c:165
#, fuzzy
msgid "write policy"
msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:174
+#: sys-utils/lscpu.c:166
#, fuzzy
msgid "number of physical cache line per cache tag"
msgstr "Füüsiliste silindrite arv"
-#: sys-utils/lscpu.c:175
+#: sys-utils/lscpu.c:167
msgid "number of sets in the cache; set lines has the same cache index"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:176
+#: sys-utils/lscpu.c:168
msgid "minimum amount of data in bytes transferred from memory to cache"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:229
+#: sys-utils/lscpu.c:221
#, fuzzy
msgid "failed to initialize rootfs handler"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: sys-utils/lscpu.c:236
+#: sys-utils/lscpu.c:228
#, fuzzy
msgid "failed to initialize CPUs sysfs handler"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:235
#, fuzzy
msgid "failed to initialize procfs handler"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: sys-utils/lscpu.c:336
+#: sys-utils/lscpu.c:328
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:336
+#: sys-utils/lscpu.c:328
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:677
+#: sys-utils/lscpu.c:669
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -18825,360 +19628,370 @@ msgid ""
"# starting usually from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:880
+#: sys-utils/lscpu.c:876
#, fuzzy
msgid "Model name:"
msgstr "Vigane kasutajanimi"
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:878
#, fuzzy
msgid "BIOS Model name:"
msgstr "Vigane kasutajanimi"
-#: sys-utils/lscpu.c:884
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "BIOS CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:886
+#: sys-utils/lscpu.c:882
#, fuzzy
msgid "Machine type:"
msgstr "Partitsiooni number"
-#: sys-utils/lscpu.c:888
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:892
+#: sys-utils/lscpu.c:888
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:894
+#: sys-utils/lscpu.c:890
msgid "Core(s) per cluster:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:892
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:899
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:901
+#: sys-utils/lscpu.c:897
msgid "Book(s) per drawer:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:902
+#: sys-utils/lscpu.c:898
msgid "Drawer(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:904
+#: sys-utils/lscpu.c:900
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:908 sys-utils/lscpu.c:910 sys-utils/lscpu.c:915
+#: sys-utils/lscpu.c:904 sys-utils/lscpu.c:906 sys-utils/lscpu.c:911
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "Ploki suurus: %d\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:912
+#: sys-utils/lscpu.c:908
msgid "Cluster(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:920
+#: sys-utils/lscpu.c:916
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:922
+#: sys-utils/lscpu.c:918
#, fuzzy
msgid "Frequency boost:"
msgstr "FreeBSD"
-#: sys-utils/lscpu.c:923
+#: sys-utils/lscpu.c:919
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "Automaatne konfigureerimine ei õnnestunud\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:923
+#: sys-utils/lscpu.c:919
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:927
+#: sys-utils/lscpu.c:923
msgid "CPU dynamic MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:929
+#: sys-utils/lscpu.c:925
msgid "CPU static MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:934
+#: sys-utils/lscpu.c:930
msgid "CPU(s) scaling MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:935
+#: sys-utils/lscpu.c:931
msgid "CPU max MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:936
+#: sys-utils/lscpu.c:932
msgid "CPU min MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:939
+#: sys-utils/lscpu.c:935
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:942
+#: sys-utils/lscpu.c:938
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:945
+#: sys-utils/lscpu.c:941
#, fuzzy
msgid "Physical sockets:"
msgstr "Füüsilisi silindreid"
-#: sys-utils/lscpu.c:946
+#: sys-utils/lscpu.c:942
#, fuzzy
msgid "Physical chips:"
msgstr "Füüsilisi silindreid"
-#: sys-utils/lscpu.c:947
+#: sys-utils/lscpu.c:943
#, fuzzy
msgid "Physical cores/chip:"
msgstr "Füüsilisi silindreid"
-#: sys-utils/lscpu.c:951
+#: sys-utils/lscpu.c:947
#, fuzzy
msgid "Flags:"
msgstr "Lipud"
-#: sys-utils/lscpu.c:995
+#: sys-utils/lscpu.c:991
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1008
+#: sys-utils/lscpu.c:1002
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1011
+#: sys-utils/lscpu.c:1005
msgid "Address sizes:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1014 sys-utils/lscpu.c:1016
+#: sys-utils/lscpu.c:1008 sys-utils/lscpu.c:1010
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1019
+#: sys-utils/lscpu.c:1013
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1023
+#: sys-utils/lscpu.c:1017
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1024
+#: sys-utils/lscpu.c:1018
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1036
+#: sys-utils/lscpu.c:1030
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: sys-utils/lscpu.c:1045
+#: sys-utils/lscpu.c:1039
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1046
+#: sys-utils/lscpu.c:1040
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1053
+#: sys-utils/lscpu.c:1047
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1055
+#: sys-utils/lscpu.c:1049
msgid "BIOS Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1063
+#: sys-utils/lscpu.c:1057
msgid "Virtualization features:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1065 sys-utils/lscpu.c:1067
+#: sys-utils/lscpu.c:1059 sys-utils/lscpu.c:1061
msgid "Virtualization:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1070
+#: sys-utils/lscpu.c:1064
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1072
+#: sys-utils/lscpu.c:1066
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1073
+#: sys-utils/lscpu.c:1067
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1096
+#: sys-utils/lscpu.c:1090
msgid "Caches (sum of all):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1100 sys-utils/lscpu.c:1130 sys-utils/lscpu.c:1162
+#: sys-utils/lscpu.c:1094 sys-utils/lscpu.c:1124 sys-utils/lscpu.c:1156
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:"
msgstr "ketas: %.*s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1100 sys-utils/lscpu.c:1130
+#: sys-utils/lscpu.c:1094 sys-utils/lscpu.c:1124
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1103
+#: sys-utils/lscpu.c:1097
#, c-format
msgid "%<PRIu64> (%d instance)"
msgid_plural "%<PRIu64> (%d instances)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1112
+#: sys-utils/lscpu.c:1106
#, c-format
msgid "%s (%d instance)"
msgid_plural "%s (%d instances)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1127
+#: sys-utils/lscpu.c:1121
msgid "Caches:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1146
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "NUMA:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1148
+#: sys-utils/lscpu.c:1142
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1150
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1152
msgid "Vulnerabilities:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1162
+#: sys-utils/lscpu.c:1156
#, fuzzy, c-format
msgid "Vulnerability %s:"
msgstr "Kataloogi %s pole!\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1180
+#: sys-utils/lscpu.c:1174
msgid "Display information about the CPU architecture.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1183
+#: sys-utils/lscpu.c:1177
msgid " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -e)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1184
+#: sys-utils/lscpu.c:1178
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1185
+#: sys-utils/lscpu.c:1179
#, fuzzy
msgid " -B, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/lscpu.c:1186
+#: sys-utils/lscpu.c:1180
msgid " -C, --caches[=<list>] info about caches in extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1187
+#: sys-utils/lscpu.c:1181
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1188
+#: sys-utils/lscpu.c:1182
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON for default or extended format\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/lscpu.c:1189
+#: sys-utils/lscpu.c:1183
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1184
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1185
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1192
+#: sys-utils/lscpu.c:1186
msgid " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1193
+#: sys-utils/lscpu.c:1187
#, fuzzy
msgid " -y, --physical print physical instead of logical IDs\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1188
msgid " --hierarchic[=when] use subsections in summary (auto, never, always)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1195
+#: sys-utils/lscpu.c:1189
#, fuzzy
msgid " --output-all print all available columns for -e, -p or -C\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: sys-utils/lscpu.c:1199
+#: sys-utils/lscpu.c:1193
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available output columns for -e or -p:\n"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: sys-utils/lscpu.c:1203
+#: sys-utils/lscpu.c:1197
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available output columns for -C:\n"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: sys-utils/lscpu.c:1319
+#: sys-utils/lscpu.c:1313
#, fuzzy
msgid "unsupported --flat argument"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1343
+#: sys-utils/lscpu.c:1337
#, c-format
msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu-cputype.c:606
+#: sys-utils/lscpu-cputype.c:619
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
-#: sys-utils/lscpu-cputype.c:713
+#: sys-utils/lscpu-cputype.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu-cputype.c:916
+#: sys-utils/lscpu-cputype.c:929
#, fuzzy
msgid "Failed to extract the node number"
msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
-#: sys-utils/lscpu-virt.c:494
+#: sys-utils/lscpu-virt.c:492 sys-utils/lscpu-virt.c:514
+#, fuzzy
+msgid "cannot restore signal mask"
+msgstr "Ei suuda kettal seekida"
+
+#: sys-utils/lscpu-virt.c:499
+#, fuzzy
+msgid "cannot unblock signal"
+msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
+
+#: sys-utils/lscpu-virt.c:511
#, fuzzy
msgid "cannot restore signal handler"
msgstr "Ei suuda kettal seekida"
@@ -19518,364 +20331,373 @@ msgid ""
msgstr ""
# XXX stat'ida
-#: sys-utils/lsipc.c:709 sys-utils/lsipc.c:873 sys-utils/lsipc.c:1072
+#: sys-utils/lsipc.c:709 sys-utils/lsipc.c:875 sys-utils/lsipc.c:1074
#, fuzzy
msgid "failed to set data"
msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
-#: sys-utils/lsipc.c:734
+#: sys-utils/lsipc.c:736
#, fuzzy
msgid "Number of semaphore identifiers"
msgstr "Sisetage sektorite arv"
-#: sys-utils/lsipc.c:735
+#: sys-utils/lsipc.c:737
#, fuzzy
msgid "Total number of semaphores"
msgstr "Sisetage sektorite arv"
-#: sys-utils/lsipc.c:736
+#: sys-utils/lsipc.c:738
msgid "Max semaphores per semaphore set."
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:737
+#: sys-utils/lsipc.c:739
#, fuzzy
msgid "Max number of operations per semop(2)"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: sys-utils/lsipc.c:738
+#: sys-utils/lsipc.c:740
msgid "Semaphore max value"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:898
+#: sys-utils/lsipc.c:900
#, fuzzy
msgid "Number of message queues"
msgstr "Sisetage peade arv"
-#: sys-utils/lsipc.c:899
+#: sys-utils/lsipc.c:901
#, fuzzy
msgid "Max size of message (bytes)"
msgstr "Sisetage sektorite arv"
-#: sys-utils/lsipc.c:900
+#: sys-utils/lsipc.c:902
msgid "Default max size of queue (bytes)"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:1014 sys-utils/lsipc.c:1033
+#: sys-utils/lsipc.c:1016 sys-utils/lsipc.c:1035
msgid "hugetlb"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:1015 sys-utils/lsipc.c:1040
+#: sys-utils/lsipc.c:1017 sys-utils/lsipc.c:1042
#, fuzzy
msgid "noreserve"
msgstr "SunOS usr"
-#: sys-utils/lsipc.c:1097
+#: sys-utils/lsipc.c:1099
msgid "Shared memory segments"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:1098
+#: sys-utils/lsipc.c:1100
msgid "Shared memory pages"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:1099
+#: sys-utils/lsipc.c:1101
#, fuzzy
msgid "Max size of shared memory segment (bytes)"
msgstr "Sisetage sektorite arv"
-#: sys-utils/lsipc.c:1100
+#: sys-utils/lsipc.c:1102
#, fuzzy
msgid "Min size of shared memory segment (bytes)"
msgstr "Sisetage sektorite arv"
-#: sys-utils/lsipc.c:1171
+#: sys-utils/lsipc.c:1173
#, fuzzy
msgid "failed to parse IPC identifier"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:1268
+#: sys-utils/lsipc.c:1270
#, fuzzy
msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time"
msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n"
-#: sys-utils/lsirq.c:60
+#: sys-utils/lsirq.c:53
msgid "Utility to display kernel interrupt information."
msgstr ""
-#: sys-utils/lsmem.c:126
+#: sys-utils/lsmem.c:119
msgid "start and end address of the memory range"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsmem.c:127
+#: sys-utils/lsmem.c:120
#, fuzzy
msgid "size of the memory range"
msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:128
+#: sys-utils/lsmem.c:121
msgid "online status of the memory range"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsmem.c:129
+#: sys-utils/lsmem.c:122
#, fuzzy
msgid "memory is removable"
msgstr " eemaldatav"
-#: sys-utils/lsmem.c:130
+#: sys-utils/lsmem.c:123
msgid "memory block number or blocks range"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsmem.c:131
+#: sys-utils/lsmem.c:124
#, fuzzy
msgid "numa node of memory"
msgstr "Mälu sai otsa"
-#: sys-utils/lsmem.c:132
+#: sys-utils/lsmem.c:125
#, fuzzy
msgid "valid zones for the memory range"
msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:259
+#: sys-utils/lsmem.c:252
msgid "online"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsmem.c:260
+#: sys-utils/lsmem.c:253
msgid "offline"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsmem.c:261
+#: sys-utils/lsmem.c:254
msgid "on->off"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsmem.c:315 sys-utils/lsmem.c:322
+#: sys-utils/lsmem.c:308 sys-utils/lsmem.c:315
#, fuzzy
msgid "Memory block size:"
msgstr "Kas eemaldada plokk"
-#: sys-utils/lsmem.c:316 sys-utils/lsmem.c:326
+#: sys-utils/lsmem.c:309 sys-utils/lsmem.c:319
#, fuzzy
msgid "Total online memory:"
msgstr "Mälu sai otsa"
-#: sys-utils/lsmem.c:317 sys-utils/lsmem.c:330
+#: sys-utils/lsmem.c:310 sys-utils/lsmem.c:323
#, fuzzy
msgid "Total offline memory:"
msgstr "Mälu sai otsa\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:343
+#: sys-utils/lsmem.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:462 sys-utils/lsmem.c:467
+#: sys-utils/lsmem.c:455 sys-utils/lsmem.c:460
#, fuzzy
msgid "failed to read memory block size"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:497
+#: sys-utils/lsmem.c:490
#, fuzzy
msgid "This system does not support memory blocks"
msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:522
+#: sys-utils/lsmem.c:515
msgid "List the ranges of available memory with their online status.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsmem.c:527
+#: sys-utils/lsmem.c:520
#, fuzzy
msgid " -a, --all list each individual memory block\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/lsmem.c:533
+#: sys-utils/lsmem.c:523
+msgid " -o, --output <list> output columns\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsmem.c:526
#, fuzzy
msgid " -S, --split <list> split ranges by specified columns\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: sys-utils/lsmem.c:534
+#: sys-utils/lsmem.c:527
msgid " -s, --sysroot <dir> use the specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsmem.c:535
+#: sys-utils/lsmem.c:528
msgid " --summary[=when] print summary information (never,always or only)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsmem.c:661
+#: sys-utils/lsmem.c:654
#, fuzzy
msgid "options --{raw,json,pairs} and --summary=only are mutually exclusive"
msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:669
+#: sys-utils/lsmem.c:662
#, fuzzy
msgid "invalid argument to --sysroot"
msgstr "vigane kiirus: %s"
-#: sys-utils/lsmem.c:717
+#: sys-utils/lsmem.c:710
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize output column"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: sys-utils/lsns.c:117
+#: sys-utils/lsns.c:110
msgid "namespace identifier (inode number)"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:118
+#: sys-utils/lsns.c:111
msgid "kind of namespace"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:119
+#: sys-utils/lsns.c:112
#, fuzzy
msgid "path to the namespace"
msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
-#: sys-utils/lsns.c:120
+#: sys-utils/lsns.c:113
#, fuzzy
msgid "number of processes in the namespace"
msgstr "Sisetage sektorite arv"
-#: sys-utils/lsns.c:121
+#: sys-utils/lsns.c:114
msgid "lowest PID in the namespace"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:122
+#: sys-utils/lsns.c:115
msgid "PPID of the PID"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:123
+#: sys-utils/lsns.c:116
msgid "command line of the PID"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:124
+#: sys-utils/lsns.c:117
msgid "UID of the PID"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:125
+#: sys-utils/lsns.c:118
msgid "username of the PID"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:126
+#: sys-utils/lsns.c:119
msgid "namespace ID as used by network subsystem"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:127
+#: sys-utils/lsns.c:120
msgid "nsfs mountpoint (usually used network subsystem)"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:128
+#: sys-utils/lsns.c:121
msgid "parent namespace identifier (inode number)"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:129
+#: sys-utils/lsns.c:122
msgid "owner namespace identifier (inode number)"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:1285
+#: sys-utils/lsns.c:1278
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<namespace>]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: sys-utils/lsns.c:1288
+#: sys-utils/lsns.c:1281
#, fuzzy
msgid "List system namespaces.\n"
msgstr "Süsteemikella seadmine ei õnnestunud\n"
-#: sys-utils/lsns.c:1296
+#: sys-utils/lsns.c:1287 sys-utils/rfkill.c:642
+#, fuzzy
+msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
+msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
+
+#: sys-utils/lsns.c:1289
#, fuzzy
msgid " -P, --persistent namespaces without processes\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/lsns.c:1297
+#: sys-utils/lsns.c:1290
#, fuzzy
msgid " -p, --task <pid> print process namespaces\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/lsns.c:1300
+#: sys-utils/lsns.c:1293
#, fuzzy
msgid " -W, --nowrap don't use multi-line representation\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/lsns.c:1301
+#: sys-utils/lsns.c:1294
msgid " -t, --type <name> namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts, cgroup, time)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:1302
+#: sys-utils/lsns.c:1295
#, fuzzy
msgid " -T, --tree <rel> use tree format (parent, owner, or process)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/lsns.c:1403
+#: sys-utils/lsns.c:1396
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown namespace type: %s"
msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
-#: sys-utils/lsns.c:1423
+#: sys-utils/lsns.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown tree type: %s"
msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
-#: sys-utils/lsns.c:1445
+#: sys-utils/lsns.c:1438
#, fuzzy
msgid "--task is mutually exclusive with <namespace>"
msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n"
-#: sys-utils/lsns.c:1446
+#: sys-utils/lsns.c:1439
#, fuzzy
msgid "invalid namespace argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: sys-utils/lsns.c:1476
+#: sys-utils/lsns.c:1469
msgid "--tree={parent|owner} is unsupported for your system"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:1504
+#: sys-utils/lsns.c:1497
#, c-format
msgid "not found namespace: %ju"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:63 sys-utils/umount.c:126
+#: sys-utils/mount.c:55 sys-utils/umount.c:126
#, fuzzy
msgid "drop permissions failed."
msgstr "identifikaatorile pole õigusi"
-#: sys-utils/mount.c:83 sys-utils/umount.c:65
+#: sys-utils/mount.c:75 sys-utils/umount.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "%s from %s (libmount %s"
msgstr "%s paketist %s\n"
# XXX stat'ida
-#: sys-utils/mount.c:130
+#: sys-utils/mount.c:122
#, fuzzy
msgid "failed to read mtab"
msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
-#: sys-utils/mount.c:192 sys-utils/mount.c:259 sys-utils/umount.c:209
+#: sys-utils/mount.c:184 sys-utils/mount.c:251 sys-utils/umount.c:209
#, c-format
msgid "%-25s: ignored\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:193
+#: sys-utils/mount.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "%-25s: already mounted\n"
msgstr "Ketast sai muudetud\n"
-#: sys-utils/mount.c:300
+#: sys-utils/mount.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s moved to %s.\n"
msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
-#: sys-utils/mount.c:302
+#: sys-utils/mount.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s bound on %s.\n"
msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
-#: sys-utils/mount.c:305 sys-utils/mount.c:309
+#: sys-utils/mount.c:297 sys-utils/mount.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s mounted on %s.\n"
msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
-#: sys-utils/mount.c:307
+#: sys-utils/mount.c:299
#, c-format
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:327
+#: sys-utils/mount.c:319
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -19885,34 +20707,34 @@ msgid ""
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:356
+#: sys-utils/mount.c:348
#, c-format
msgid ""
"mount: (hint) your fstab has been modified, but systemd still uses\n"
" the old version; use 'systemctl daemon-reload' to reload.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:388
+#: sys-utils/mount.c:380
#, c-format
msgid " dmesg(1) may have more information after failed mount system call.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:417
+#: sys-utils/mount.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported option format: %s"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:465
+#: sys-utils/mount.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:478
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -19922,264 +20744,283 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:494
+#: sys-utils/mount.c:486
#, fuzzy
msgid "Mount a filesystem.\n"
msgstr "Pealesunnitud kontroll failisüsteemil %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:497
+#: sys-utils/mount.c:489
#, fuzzy
msgid " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
msgstr " t Muuta jooksva partitsiooni failisüsteemi tüüpi"
-#: sys-utils/mount.c:498 sys-utils/umount.c:94
+#: sys-utils/mount.c:490 sys-utils/umount.c:94
msgid " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:499
+#: sys-utils/mount.c:491
#, fuzzy
msgid " -f, --fake dry run; skip the mount(2) syscall\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:492
#, fuzzy
msgid " -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: sys-utils/mount.c:501
+#: sys-utils/mount.c:493
#, fuzzy
msgid " -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr " t Muuta jooksva partitsiooni failisüsteemi tüüpi"
-#: sys-utils/mount.c:502
+#: sys-utils/mount.c:494
msgid " -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:503
+#: sys-utils/mount.c:495
#, fuzzy
msgid " -l, --show-labels show also filesystem labels\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:496
+msgid ""
+" --map-groups <inner>:<outer>:<count>\n"
+" add the specified GID map to an ID-mapped mount\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:498
+msgid ""
+" --map-users <inner>:<outer>:<count>\n"
+" add the specified UID map to an ID-mapped mount\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:500
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --map-users /proc/<pid>/ns/user\n"
+" specify the user namespace for an ID-mapped mount\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: sys-utils/mount.c:502
msgid " -m, --mkdir[=<mode>] alias to '-o X-mount.mkdir[=<mode>]'\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:505 sys-utils/umount.c:99
+#: sys-utils/mount.c:503 sys-utils/umount.c:99
msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:506
+#: sys-utils/mount.c:504
msgid ""
" --options-mode <mode>\n"
" what to do with options loaded from fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:508
+#: sys-utils/mount.c:506
#, fuzzy
msgid ""
" --options-source <source>\n"
" mount options source\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:508
msgid ""
" --options-source-force\n"
" force use of options from fstab/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:510
#, fuzzy
msgid " --onlyonce check if filesystem is already mounted\n"
msgstr "Pealesunnitud kontroll failisüsteemil %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:513
+#: sys-utils/mount.c:511
#, fuzzy
msgid " -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/mount.c:514 sys-utils/umount.c:101
+#: sys-utils/mount.c:512 sys-utils/umount.c:101
msgid " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:515
+#: sys-utils/mount.c:513
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/mount.c:516 sys-utils/umount.c:104
+#: sys-utils/mount.c:514 sys-utils/umount.c:104
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
-#: sys-utils/mount.c:517
+#: sys-utils/mount.c:515
msgid " --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:518
+#: sys-utils/mount.c:516
msgid " --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:519
+#: sys-utils/mount.c:517
#, fuzzy
msgid ""
" --target-prefix <path>\n"
" specifies path used for all mountpoints\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/mount.c:521 sys-utils/umount.c:105
+#: sys-utils/mount.c:519 sys-utils/umount.c:105
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose say what is being done\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/mount.c:522
+#: sys-utils/mount.c:520
msgid " -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:523
+#: sys-utils/mount.c:521
#, fuzzy
msgid " -N, --namespace <ns> perform mount in another namespace\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/mount.c:529
+#: sys-utils/mount.c:527
#, fuzzy
msgid "Source:\n"
msgstr "Vigane kasutajanimi"
-#: sys-utils/mount.c:530
+#: sys-utils/mount.c:528
#, fuzzy
msgid " -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/mount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:529
#, fuzzy
msgid " -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/mount.c:532
+#: sys-utils/mount.c:530
#, fuzzy
msgid " LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:531
msgid " UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:534
+#: sys-utils/mount.c:532
msgid " PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:535
+#: sys-utils/mount.c:533
msgid " PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:536
+#: sys-utils/mount.c:534
#, fuzzy
msgid " ID=<id> specifies device by udev hardware ID\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy
msgid " <device> specifies device by path\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/mount.c:538
+#: sys-utils/mount.c:536
msgid " <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:539
+#: sys-utils/mount.c:537
#, fuzzy
msgid " <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/mount.c:542
+#: sys-utils/mount.c:540
#, fuzzy
msgid "Operations:\n"
msgstr ""
"\n"
"%d partitsiooni:\n"
-#: sys-utils/mount.c:543
+#: sys-utils/mount.c:541
#, fuzzy
msgid " -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/mount.c:544
+#: sys-utils/mount.c:542
#, fuzzy
msgid " -M, --move move a subtree to some other place\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:543
#, fuzzy
msgid " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/mount.c:546
+#: sys-utils/mount.c:544
#, fuzzy
msgid " --make-shared mark a subtree as shared\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:545
#, fuzzy
msgid " --make-slave mark a subtree as slave\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/mount.c:548
+#: sys-utils/mount.c:546
msgid " --make-private mark a subtree as private\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:549
+#: sys-utils/mount.c:547
msgid " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:548
#, fuzzy
msgid " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/mount.c:551
+#: sys-utils/mount.c:549
msgid " --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:550
msgid " --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:553
+#: sys-utils/mount.c:551
msgid " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:704 sys-utils/umount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:707 sys-utils/umount.c:520
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:766 sys-utils/umount.c:582
+#: sys-utils/mount.c:769 sys-utils/umount.c:582
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
# XXX stat'ida
-#: sys-utils/mount.c:818 sys-utils/umount.c:599
+#: sys-utils/mount.c:821 sys-utils/umount.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set target namespace to %s"
msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
-#: sys-utils/mount.c:986
+#: sys-utils/mount.c:1009
#, fuzzy
msgid "source specified more than once"
msgstr "Te andiste suurema silindrite arvu kui kettale mahub"
-#: sys-utils/mountpoint.c:121
+#: sys-utils/mountpoint.c:112
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-qd] /path/to/directory\n"
" %1$s -x /dev/device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mountpoint.c:125
+#: sys-utils/mountpoint.c:116
msgid "Check whether a directory or file is a mountpoint.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mountpoint.c:128
+#: sys-utils/mountpoint.c:119
msgid ""
" -q, --quiet quiet mode - don't print anything\n"
" --nofollow do not follow symlink\n"
@@ -20187,339 +21028,389 @@ msgid ""
" -x, --devno print maj:min device number of the block device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mountpoint.c:210
+#: sys-utils/mountpoint.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a mountpoint\n"
msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
-#: sys-utils/mountpoint.c:216
+#: sys-utils/mountpoint.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a mountpoint\n"
msgstr "%s on monteeritud. "
-#: sys-utils/nsenter.c:78 sys-utils/setarch.c:144 sys-utils/unshare.c:643
+#: sys-utils/nsenter.c:82 sys-utils/setarch.c:144 sys-utils/unshare.c:733
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<program> [<argument>...]]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:82
+#: sys-utils/nsenter.c:86
msgid "Run a program with namespaces of other processes.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:85
+#: sys-utils/nsenter.c:89
#, fuzzy
msgid " -a, --all enter all namespaces\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/nsenter.c:86
+#: sys-utils/nsenter.c:90
msgid " -t, --target <pid> target process to get namespaces from\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:87
+#: sys-utils/nsenter.c:91
#, fuzzy
msgid " -m, --mount[=<file>] enter mount namespace\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/nsenter.c:88
+#: sys-utils/nsenter.c:92
#, fuzzy
msgid " -u, --uts[=<file>] enter UTS namespace (hostname etc)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/nsenter.c:89
+#: sys-utils/nsenter.c:93
#, fuzzy
msgid " -i, --ipc[=<file>] enter System V IPC namespace\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/nsenter.c:90
+#: sys-utils/nsenter.c:94
#, fuzzy
msgid " -n, --net[=<file>] enter network namespace\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/nsenter.c:91
+#: sys-utils/nsenter.c:95
#, fuzzy
msgid " -p, --pid[=<file>] enter pid namespace\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/nsenter.c:92
+#: sys-utils/nsenter.c:96
#, fuzzy
msgid " -C, --cgroup[=<file>] enter cgroup namespace\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/nsenter.c:93
+#: sys-utils/nsenter.c:97
#, fuzzy
msgid " -U, --user[=<file>] enter user namespace\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/nsenter.c:94
+#: sys-utils/nsenter.c:98
+#, fuzzy
+msgid " --user-parent enter parent user namespace\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:99
#, fuzzy
msgid " -T, --time[=<file>] enter time namespace\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/nsenter.c:95
+#: sys-utils/nsenter.c:100
#, fuzzy
msgid " -S, --setuid[=<uid>] set uid in entered namespace\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/nsenter.c:96
+#: sys-utils/nsenter.c:101
#, fuzzy
msgid " -G, --setgid[=<gid>] set gid in entered namespace\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/nsenter.c:97
+#: sys-utils/nsenter.c:102
msgid " --preserve-credentials do not touch uids or gids\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:98
+#: sys-utils/nsenter.c:103
+#, fuzzy
+msgid " --keep-caps retain capabilities granted in user namespaces\n"
+msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:104
msgid " -r, --root[=<dir>] set the root directory\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:99
+#: sys-utils/nsenter.c:105
msgid " -w, --wd[=<dir>] set the working directory\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:100
+#: sys-utils/nsenter.c:106
#, fuzzy
msgid " -W, --wdns <dir> set the working directory in namespace\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/nsenter.c:101
+#: sys-utils/nsenter.c:107
#, fuzzy
msgid " -e, --env inherit environment variables from target process\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/nsenter.c:102
+#: sys-utils/nsenter.c:108
msgid " -F, --no-fork do not fork before exec'ing <program>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:104
+#: sys-utils/nsenter.c:109
+#, fuzzy
+msgid " -c, --join-cgroup join the cgroup of the target process\n"
+msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:111
msgid " -Z, --follow-context set SELinux context according to --target PID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:131
+# XXX stat'ida
+#: sys-utils/nsenter.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open parent ns of %s"
+msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:149
+#, fuzzy
+msgid "no namespaces to get parent of"
+msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:166
#, c-format
msgid "neither filename nor target pid supplied for %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:353 sys-utils/unshare.c:828 sys-utils/unshare.c:884
+#: sys-utils/nsenter.c:211 sys-utils/nsenter.c:217
+#, fuzzy
+msgid "failed to get cgroup path"
+msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:223
+#, fuzzy
+msgid "failed to open cgroup.procs"
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "statfs %s failed"
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:248
+#, fuzzy
+msgid "write cgroup.procs failed"
+msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:444 sys-utils/unshare.c:918 sys-utils/unshare.c:980
#, fuzzy
msgid "failed to parse uid"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:360 sys-utils/unshare.c:832 sys-utils/unshare.c:888
+#: sys-utils/nsenter.c:451 sys-utils/unshare.c:922 sys-utils/unshare.c:984
#, fuzzy
msgid "failed to parse gid"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:406
+#: sys-utils/nsenter.c:506
msgid "no target PID specified for --follow-context"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:408
+#: sys-utils/nsenter.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get %d SELinux context"
msgstr "ei suuda kirjutada i-kirjeid"
-#: sys-utils/nsenter.c:411
+#: sys-utils/nsenter.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set exec context to '%s'"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
-#: sys-utils/nsenter.c:418
+#: sys-utils/nsenter.c:518
#, fuzzy
msgid "no target PID specified for --all"
msgstr "Te andiste suurema silindrite arvu kui kettale mahub"
-#: sys-utils/nsenter.c:482
+#: sys-utils/nsenter.c:546
+msgid "--join-cgroup is only supported in cgroup v2"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/nsenter.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "reassociate to namespace '%s' failed"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestnud\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:498 sys-utils/nsenter.c:521
+#: sys-utils/nsenter.c:609 sys-utils/nsenter.c:632
#, fuzzy
msgid "cannot open current working directory"
msgstr "Viga sektori %lu kirjutamisel seadmele %s\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:505
+#: sys-utils/nsenter.c:616
#, fuzzy
msgid "change directory by root file descriptor failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: sys-utils/nsenter.c:508
+#: sys-utils/nsenter.c:619
#, fuzzy
msgid "chroot failed"
msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
-#: sys-utils/nsenter.c:528
+#: sys-utils/nsenter.c:639
#, fuzzy
msgid "change directory by working directory file descriptor failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: sys-utils/nsenter.c:537
+#: sys-utils/nsenter.c:648
#, fuzzy
msgid "failed to get environment variables"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:540
+#: sys-utils/nsenter.c:651
#, fuzzy
msgid "failed to set environment variables"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:549
+#: sys-utils/nsenter.c:664
#, fuzzy
msgid "can not get process stat"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: sys-utils/nsenter.c:565 sys-utils/setpriv.c:1025 sys-utils/setpriv.c:1032
-#: sys-utils/unshare.c:1085
+#: sys-utils/nsenter.c:680 sys-utils/setpriv.c:1041 sys-utils/setpriv.c:1048
+#: sys-utils/unshare.c:1183
#, fuzzy
msgid "setgroups failed"
msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
-#: sys-utils/pivot_root.c:34
+#: sys-utils/pivot_root.c:29
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] new_root put_old\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: sys-utils/pivot_root.c:38
+#: sys-utils/pivot_root.c:33
#, fuzzy
msgid "Change the root filesystem.\n"
msgstr "Pealesunnitud kontroll failisüsteemil %s\n"
-#: sys-utils/pivot_root.c:75
+#: sys-utils/pivot_root.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change root from `%s' to `%s'"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
-#: sys-utils/prlimit.c:77
+#: sys-utils/prlimit.c:69
msgid "address space limit"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:78
+#: sys-utils/prlimit.c:70
#, fuzzy
msgid "max core file size"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: sys-utils/prlimit.c:79
+#: sys-utils/prlimit.c:71
msgid "CPU time"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:79
+#: sys-utils/prlimit.c:71
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "DOS sekundaarne"
-#: sys-utils/prlimit.c:80
+#: sys-utils/prlimit.c:72
msgid "max data size"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:81
+#: sys-utils/prlimit.c:73
#, fuzzy
msgid "max file size"
msgstr "vigane i-kirje suurus"
-#: sys-utils/prlimit.c:82
+#: sys-utils/prlimit.c:74
#, fuzzy
msgid "max number of file locks held"
msgstr "Sisetage sektorite arv"
-#: sys-utils/prlimit.c:82
+#: sys-utils/prlimit.c:74
#, fuzzy
msgid "locks"
msgstr "%ld plokki\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:83
+#: sys-utils/prlimit.c:75
msgid "max locked-in-memory address space"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:84
+#: sys-utils/prlimit.c:76
msgid "max bytes in POSIX mqueues"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:85
+#: sys-utils/prlimit.c:77
msgid "max nice prio allowed to raise"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:86
+#: sys-utils/prlimit.c:78
#, fuzzy
msgid "max number of open files"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: sys-utils/prlimit.c:86
+#: sys-utils/prlimit.c:78
#, fuzzy
msgid "files"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: sys-utils/prlimit.c:87
+#: sys-utils/prlimit.c:79
#, fuzzy
msgid "max number of processes"
msgstr "Sisetage sektorite arv"
-#: sys-utils/prlimit.c:88
+#: sys-utils/prlimit.c:80
msgid "max resident set size"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:89
+#: sys-utils/prlimit.c:81
msgid "max real-time priority"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:90
+#: sys-utils/prlimit.c:82
msgid "timeout for real-time tasks"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:90
+#: sys-utils/prlimit.c:82
msgid "microsecs"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:91
+#: sys-utils/prlimit.c:83
msgid "max number of pending signals"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:91
+#: sys-utils/prlimit.c:83
msgid "signals"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:92
+#: sys-utils/prlimit.c:84
msgid "max stack size"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:125
+#: sys-utils/prlimit.c:117
#, fuzzy
msgid "resource name"
msgstr "Vigane kasutajanimi"
-#: sys-utils/prlimit.c:126
+#: sys-utils/prlimit.c:118
#, fuzzy
msgid "resource description"
msgstr " eemaldatav"
-#: sys-utils/prlimit.c:127
+#: sys-utils/prlimit.c:119
msgid "soft limit"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:128
+#: sys-utils/prlimit.c:120
msgid "hard limit (ceiling)"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:129
+#: sys-utils/prlimit.c:121
#, fuzzy
msgid "units"
msgstr "Uhikud"
-#: sys-utils/prlimit.c:168
+#: sys-utils/prlimit.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [--<resource>=<limit>] [-p PID]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:170
+#: sys-utils/prlimit.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [--<resource>=<limit>] COMMAND\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:173
+#: sys-utils/prlimit.c:165
msgid "Show or change the resource limits of a process.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:176
+#: sys-utils/prlimit.c:168
msgid ""
" -p, --pid <pid> process id\n"
" -o, --output <list> define which output columns to use\n"
@@ -20528,14 +21419,14 @@ msgid ""
" --verbose verbose output\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:184
+#: sys-utils/prlimit.c:176
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Resources:\n"
msgstr "Vigane kasutajanimi"
-#: sys-utils/prlimit.c:185
+#: sys-utils/prlimit.c:177
msgid ""
" -c, --core maximum size of core files created\n"
" -d, --data maximum size of a process's data segment\n"
@@ -20556,158 +21447,158 @@ msgid ""
" under real-time scheduling\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:205
+#: sys-utils/prlimit.c:197
msgid ""
" <limit> is defined as a range soft:hard, soft:, :hard or a value to\n"
" define both limits (e.g. -e=0:10 -r=:10).\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:256 sys-utils/prlimit.c:262 sys-utils/prlimit.c:379
-#: sys-utils/prlimit.c:384
+#: sys-utils/prlimit.c:248 sys-utils/prlimit.c:254 sys-utils/prlimit.c:371
+#: sys-utils/prlimit.c:376
msgid "unlimited"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:345
+#: sys-utils/prlimit.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get old %s limit"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:369
+#: sys-utils/prlimit.c:361
#, c-format
msgid "the soft limit %s cannot exceed the hard limit"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:376
+#: sys-utils/prlimit.c:368
#, c-format
msgid "New %s limit for pid %d: "
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:391
+#: sys-utils/prlimit.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set the %s resource limit"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:392
+#: sys-utils/prlimit.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get the %s resource limit"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:474
+#: sys-utils/prlimit.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s limit"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:603
+#: sys-utils/prlimit.c:597
msgid "option --pid may be specified only once"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:632
+#: sys-utils/prlimit.c:626
#, fuzzy
msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive"
msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:109
+#: sys-utils/readprofile.c:98
msgid "Display kernel profiling information.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:113
+#: sys-utils/readprofile.c:102
#, c-format
msgid " -m, --mapfile <mapfile> (defaults: \"%s\" and\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:115
+#: sys-utils/readprofile.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid " \"%s\")\n"
msgstr " Esimene Viimane\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:117
+#: sys-utils/readprofile.c:106
#, c-format
msgid " -p, --profile <pro-file> (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:118
+#: sys-utils/readprofile.c:107
msgid " -M, --multiplier <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:119
+#: sys-utils/readprofile.c:108
msgid " -i, --info print only info about the sampling step\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:120
+#: sys-utils/readprofile.c:109
msgid " -v, --verbose print verbose data\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:121
+#: sys-utils/readprofile.c:110
msgid " -a, --all print all symbols, even if count is 0\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:122
+#: sys-utils/readprofile.c:111
msgid " -b, --histbin print individual histogram-bin counts\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:123
+#: sys-utils/readprofile.c:112
msgid " -s, --counters print individual counters within functions\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:124
+#: sys-utils/readprofile.c:113
msgid " -r, --reset reset all the counters (root only)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:125
+#: sys-utils/readprofile.c:114
msgid " -n, --no-auto disable byte order auto-detection\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:204
+#: sys-utils/readprofile.c:193
#, fuzzy
msgid "failed to parse multiplier"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:242
+#: sys-utils/readprofile.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "viga i-kirje kirjutamisel"
-#: sys-utils/readprofile.c:253
+#: sys-utils/readprofile.c:242
#, fuzzy
msgid "input file is empty"
msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
-#: sys-utils/readprofile.c:275
+#: sys-utils/readprofile.c:264
msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order."
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:290
+#: sys-utils/readprofile.c:279
#, c-format
msgid "Sampling_step: %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:306 sys-utils/readprofile.c:327
+#: sys-utils/readprofile.c:295 sys-utils/readprofile.c:316
#, c-format
msgid "%s(%i): wrong map line"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:317
+#: sys-utils/readprofile.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find \"_stext\" in %s"
msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
-#: sys-utils/readprofile.c:350
+#: sys-utils/readprofile.c:339
msgid "profile address out of range. Wrong map file?"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:411
+#: sys-utils/readprofile.c:400
msgid "total"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:52
+#: sys-utils/renice.c:54
msgid "process ID"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:53
+#: sys-utils/renice.c:55
msgid "process group ID"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:62
+#: sys-utils/renice.c:64
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-n|--priority|--relative] <priority> [-p|--pid] <pid>...\n"
@@ -20715,158 +21606,158 @@ msgid ""
" %1$s [-n|--priority|--relative] <priority> -u|--user <user>...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:68
+#: sys-utils/renice.c:70
msgid "Alter the priority of running processes.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:71
+#: sys-utils/renice.c:73
#, fuzzy
msgid " -n <num> specify the nice value\n"
msgstr "Sisestage silindrite arv: "
-#: sys-utils/renice.c:72
+#: sys-utils/renice.c:74
#, fuzzy
msgid " If POSIXLY_CORRECT flag is set in environment\n"
msgstr " Esimene Viimane\n"
-#: sys-utils/renice.c:73
+#: sys-utils/renice.c:75
#, fuzzy
msgid " then the priority is 'relative' to current\n"
msgstr " Esimene Viimane\n"
-#: sys-utils/renice.c:74
+#: sys-utils/renice.c:76
#, fuzzy
msgid " process priority. Otherwise it is 'absolute'.\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/renice.c:75
+#: sys-utils/renice.c:77
#, fuzzy
msgid " --priority <num> specify the 'absolute' nice value\n"
msgstr "Sisestage silindrite arv: "
-#: sys-utils/renice.c:76
+#: sys-utils/renice.c:78
#, fuzzy
msgid " --relative <num> specify the 'relative' nice value\n"
msgstr "Sisestage silindrite arv: "
-#: sys-utils/renice.c:77
+#: sys-utils/renice.c:79
#, fuzzy
msgid " -p, --pid interpret arguments as process ID (default)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/renice.c:78
+#: sys-utils/renice.c:80
#, fuzzy
msgid " -g, --pgrp interpret arguments as process group ID\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/renice.c:79
+#: sys-utils/renice.c:81
#, fuzzy
msgid " -u, --user interpret arguments as username or user ID\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/renice.c:91
+#: sys-utils/renice.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get priority for %d (%s)"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
-#: sys-utils/renice.c:110
+#: sys-utils/renice.c:112
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set priority for %d (%s)"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
-#: sys-utils/renice.c:115
+#: sys-utils/renice.c:117
#, c-format
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:181
+#: sys-utils/renice.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority '%s'"
msgstr "vigane kiirus: %s"
-#: sys-utils/renice.c:208
+#: sys-utils/renice.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown user %s"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
#. TRANSLATORS: The first %s is one of the above
#. * three ID names. Read: "bad value for %s: %s"
-#: sys-utils/renice.c:217
+#: sys-utils/renice.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "bad %s value: %s"
msgstr "vigane taimadi väärtus: %s"
-#: sys-utils/rfkill.c:131
+#: sys-utils/rfkill.c:132
#, fuzzy
msgid "kernel device name"
msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
-#: sys-utils/rfkill.c:132
+#: sys-utils/rfkill.c:133
#, fuzzy
msgid "device identifier value"
msgstr "Kettaseade: %s"
-#: sys-utils/rfkill.c:133
+#: sys-utils/rfkill.c:134
msgid "device type name that can be used as identifier"
msgstr ""
-#: sys-utils/rfkill.c:134
+#: sys-utils/rfkill.c:135
#, fuzzy
msgid "device type description"
msgstr " eemaldatav"
-#: sys-utils/rfkill.c:135
+#: sys-utils/rfkill.c:136
#, fuzzy
msgid "status of software block"
msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
-#: sys-utils/rfkill.c:136
+#: sys-utils/rfkill.c:137
#, fuzzy
msgid "status of hardware block"
msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
-#: sys-utils/rfkill.c:200
+#: sys-utils/rfkill.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set non-blocking %s"
msgstr "ei suuda avada seadet %s"
-#: sys-utils/rfkill.c:221
+#: sys-utils/rfkill.c:222
#, c-format
msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %zu"
msgstr ""
-#: sys-utils/rfkill.c:259
+#: sys-utils/rfkill.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to poll %s"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/rfkill.c:328
+#: sys-utils/rfkill.c:329
#, fuzzy
msgid "invalid identifier"
msgstr "Kettaseade: %s"
-#: sys-utils/rfkill.c:408 sys-utils/rfkill.c:411
+#: sys-utils/rfkill.c:409 sys-utils/rfkill.c:412
#, fuzzy
msgid "blocked"
msgstr "%ld plokki\n"
-#: sys-utils/rfkill.c:408 sys-utils/rfkill.c:411
+#: sys-utils/rfkill.c:409 sys-utils/rfkill.c:412
#, fuzzy
msgid "unblocked"
msgstr "%ld plokki\n"
-#: sys-utils/rfkill.c:430 sys-utils/rfkill.c:505 sys-utils/rfkill.c:546
-#: sys-utils/rfkill.c:582 sys-utils/rfkill.c:603
+#: sys-utils/rfkill.c:431 sys-utils/rfkill.c:506 sys-utils/rfkill.c:547
+#: sys-utils/rfkill.c:583 sys-utils/rfkill.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid identifier: %s"
msgstr "Kettaseade: %s"
-#: sys-utils/rfkill.c:633
+#: sys-utils/rfkill.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] command [identifier ...]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: sys-utils/rfkill.c:636
+#: sys-utils/rfkill.c:637
msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n"
msgstr ""
@@ -20875,251 +21766,251 @@ msgstr ""
#. *
#. list [identifier] (lista [tarkenne])
#.
-#: sys-utils/rfkill.c:660
+#: sys-utils/rfkill.c:661
msgid " help\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rfkill.c:661
+#: sys-utils/rfkill.c:662
msgid " event\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rfkill.c:662
+#: sys-utils/rfkill.c:663
#, fuzzy
msgid " list [identifier]\n"
msgstr "Kettaseade: %s"
-#: sys-utils/rfkill.c:663
+#: sys-utils/rfkill.c:664
#, fuzzy
msgid " block identifier\n"
msgstr "Kettaseade: %s"
-#: sys-utils/rfkill.c:664
+#: sys-utils/rfkill.c:665
#, fuzzy
msgid " unblock identifier\n"
msgstr "Kettaseade: %s"
-#: sys-utils/rfkill.c:665
+#: sys-utils/rfkill.c:666
#, fuzzy
msgid " toggle identifier\n"
msgstr "Kettaseade: %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:102
+#: sys-utils/rtcwake.c:111
msgid "Enter a system sleep state until a specified wakeup time.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:105
+#: sys-utils/rtcwake.c:114
msgid " -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:107
+#: sys-utils/rtcwake.c:116
#, c-format
msgid ""
" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
" the default is %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:109
+#: sys-utils/rtcwake.c:118
msgid " --date <timestamp> date time of timestamp to wake\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:110
+#: sys-utils/rtcwake.c:119
msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:111
+#: sys-utils/rtcwake.c:120
msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:112
+#: sys-utils/rtcwake.c:121
#, fuzzy
msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/rtcwake.c:113
+#: sys-utils/rtcwake.c:122
msgid " --list-modes list available modes\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:114
+#: sys-utils/rtcwake.c:123
msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:115
+#: sys-utils/rtcwake.c:124
msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:116
+#: sys-utils/rtcwake.c:125
msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:117
+#: sys-utils/rtcwake.c:126
#, fuzzy
msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/rtcwake.c:118
+#: sys-utils/rtcwake.c:127
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/rtcwake.c:168
+#: sys-utils/rtcwake.c:177
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "settimeofday() ei õnnestunud"
-#: sys-utils/rtcwake.c:174
+#: sys-utils/rtcwake.c:183
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestnud\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:190
+#: sys-utils/rtcwake.c:199
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:240
+#: sys-utils/rtcwake.c:249
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:280
+#: sys-utils/rtcwake.c:289
#, fuzzy
msgid "discarding stdin"
msgstr "vigane i-kirje suurus"
-#: sys-utils/rtcwake.c:331
+#: sys-utils/rtcwake.c:340
#, c-format
msgid "unexpected third line in: %s: %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:345 sys-utils/rtcwake.c:675
+#: sys-utils/rtcwake.c:354 sys-utils/rtcwake.c:684
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "vigane kiirus: %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:350
+#: sys-utils/rtcwake.c:359
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:363
+#: sys-utils/rtcwake.c:372
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "settimeofday() ei õnnestunud"
-#: sys-utils/rtcwake.c:369
+#: sys-utils/rtcwake.c:378
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:402
+#: sys-utils/rtcwake.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to find device"
msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
-#: sys-utils/rtcwake.c:413
+#: sys-utils/rtcwake.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read: %s"
msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:493
+#: sys-utils/rtcwake.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:501
+#: sys-utils/rtcwake.c:510
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: sys-utils/rtcwake.c:505
+#: sys-utils/rtcwake.c:514
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: sys-utils/rtcwake.c:532
+#: sys-utils/rtcwake.c:541
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:537
+#: sys-utils/rtcwake.c:546
#, fuzzy
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Kasutan %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:538
+#: sys-utils/rtcwake.c:547
#, fuzzy
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Kasutan %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:541
+#: sys-utils/rtcwake.c:550
msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:547
+#: sys-utils/rtcwake.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s pole flopiseade\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:554
+#: sys-utils/rtcwake.c:563
#, c-format
msgid "alarm %<PRId64>, sys_time %<PRId64>, rtc_time %<PRId64>, seconds %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:567
+#: sys-utils/rtcwake.c:576
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:580
+#: sys-utils/rtcwake.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "Teade kasutajalt %s@%s terminalil %s kell %s..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:586
+#: sys-utils/rtcwake.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "Teade kasutajalt %s@%s terminalil %s kell %s..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:596
+#: sys-utils/rtcwake.c:605
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:619
+#: sys-utils/rtcwake.c:628
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:628
+#: sys-utils/rtcwake.c:637
#, fuzzy
msgid "failed to find shutdown command"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:638
+#: sys-utils/rtcwake.c:647
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:643
+#: sys-utils/rtcwake.c:652
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "vigane kiirus: %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:655
+#: sys-utils/rtcwake.c:664
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:659
+#: sys-utils/rtcwake.c:668
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:666
+#: sys-utils/rtcwake.c:675
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:680
+#: sys-utils/rtcwake.c:689
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
@@ -21198,585 +22089,664 @@ msgstr ""
msgid " --show[=personality] show current or specific personality and exit\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:346
+#: sys-utils/setarch.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Kernel cannot set architecture to %s"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: sys-utils/setarch.c:411
+#: sys-utils/setarch.c:417
msgid "Can not get current kernel personality"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:464
+#: sys-utils/setarch.c:470
#, fuzzy
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Liiga palju argumente\n"
-#: sys-utils/setarch.c:532
+#: sys-utils/setarch.c:538
#, fuzzy
msgid "unrecognized option '--list'"
msgstr "tundmatu võti `-%c'\n"
-#: sys-utils/setarch.c:541
+#: sys-utils/setarch.c:547
#, fuzzy
msgid "could not parse personality"
msgstr "ei suuda avada seadet %s"
-#: sys-utils/setarch.c:545
+#: sys-utils/setarch.c:551
#, fuzzy
msgid "unrecognized option '--show'"
msgstr "tundmatu võti `-%c'\n"
-#: sys-utils/setarch.c:559
+#: sys-utils/setarch.c:565
#, fuzzy
msgid "no architecture argument or personality flags specified"
msgstr "Liiga palju argumente\n"
-#: sys-utils/setarch.c:571
+#: sys-utils/setarch.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
-#: sys-utils/setarch.c:589
+#: sys-utils/setarch.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set personality to %s"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
-#: sys-utils/setarch.c:601
+#: sys-utils/setarch.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Execute command `%s'.\n"
msgstr "Annan `date' käsu: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:119
+#: sys-utils/setpgid.c:20 sys-utils/setsid.c:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n"
+msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
+
+#: sys-utils/setpgid.c:24
+msgid "Run a program in a new process group.\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpgid.c:27
+#, fuzzy
+msgid " -f, --foregound Make a foreground process group\n"
+msgstr " t Muuta jooksva partitsiooni failisüsteemi tüüpi"
+
+#: sys-utils/setpgid.c:71
+#, fuzzy
+msgid "setpgid failed"
+msgstr "setuid() ei õnnestunud"
+
+#: sys-utils/setpgid.c:77
+#, fuzzy
+msgid "sigemptyset failed"
+msgstr "seek ei õnnestunud"
+
+#: sys-utils/setpgid.c:79
+#, fuzzy
+msgid "sigaddset failed"
+msgstr "seek ei õnnestunud"
+
+#: sys-utils/setpgid.c:83
+#, fuzzy
+msgid "tcsetpgrp failed"
+msgstr "seek ei õnnestunud"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <program> [<argument>...]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:123
+#: sys-utils/setpriv.c:125
msgid "Run a program with different privilege settings.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:126
+#: sys-utils/setpriv.c:128
#, fuzzy
msgid " -d, --dump show current state (and do not exec)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/setpriv.c:127
+#: sys-utils/setpriv.c:129
msgid " --nnp, --no-new-privs disallow granting new privileges\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:128
+#: sys-utils/setpriv.c:130
msgid " --ambient-caps <caps,...> set ambient capabilities\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:129
+#: sys-utils/setpriv.c:131
msgid " --inh-caps <caps,...> set inheritable capabilities\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:130
+#: sys-utils/setpriv.c:132
msgid " --bounding-set <caps> set capability bounding set\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:131
+#: sys-utils/setpriv.c:133
#, fuzzy
msgid " --ruid <uid|user> set real uid\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/setpriv.c:132
+#: sys-utils/setpriv.c:134
#, fuzzy
msgid " --euid <uid|user> set effective uid\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/setpriv.c:133
+#: sys-utils/setpriv.c:135
#, fuzzy
msgid " --rgid <gid|user> set real gid\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/setpriv.c:134
+#: sys-utils/setpriv.c:136
#, fuzzy
msgid " --egid <gid|group> set effective gid\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/setpriv.c:135
+#: sys-utils/setpriv.c:137
#, fuzzy
msgid " --reuid <uid|user> set real and effective uid\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/setpriv.c:136
+#: sys-utils/setpriv.c:138
#, fuzzy
msgid " --regid <gid|group> set real and effective gid\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/setpriv.c:137
+#: sys-utils/setpriv.c:139
#, fuzzy
msgid " --clear-groups clear supplementary groups\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/setpriv.c:138
+#: sys-utils/setpriv.c:140
msgid " --keep-groups keep supplementary groups\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:139
+#: sys-utils/setpriv.c:141
msgid " --init-groups initialize supplementary groups\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:140
+#: sys-utils/setpriv.c:142
#, fuzzy
msgid " --groups <group,...> set supplementary groups by UID or name\n"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:141
+#: sys-utils/setpriv.c:143
#, fuzzy
msgid " --securebits <bits> set securebits\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/setpriv.c:142
+#: sys-utils/setpriv.c:144
msgid ""
" --pdeathsig keep|clear|<signame>\n"
" set or clear parent death signal\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:144
+#: sys-utils/setpriv.c:146
#, fuzzy
msgid " --selinux-label <label> set SELinux label\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/setpriv.c:145
+#: sys-utils/setpriv.c:147
msgid " --apparmor-profile <pr> set AppArmor profile\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:146
+#: sys-utils/setpriv.c:148
+msgid " --landlock-access <access> add Landlock access\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:149
+msgid " --landlock-rule <rule> add Landlock rule\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:150
msgid ""
" --reset-env clear all environment and initialize\n"
" HOME, SHELL, USER, LOGNAME and PATH\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:152
+#: sys-utils/setpriv.c:156
msgid " This tool can be dangerous. Read the manpage, and be careful.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:170
+#: sys-utils/setpriv.c:176
#, fuzzy
msgid "invalid capability type"
msgstr "Vigane partitsiooni number tüübile `%c'\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:193 sys-utils/setpriv.c:412
+#: sys-utils/setpriv.c:199 sys-utils/setpriv.c:418
#, c-format
msgid "cap %d: libcap-ng is broken"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:219 sys-utils/setpriv.c:560
+#: sys-utils/setpriv.c:225 sys-utils/setpriv.c:566
msgid "getting process secure bits failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:223
+#: sys-utils/setpriv.c:229
#, c-format
msgid "Securebits: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:243 sys-utils/setpriv.c:327
+#: sys-utils/setpriv.c:249 sys-utils/setpriv.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "[none]\n"
msgstr "valmis (D)"
-#: sys-utils/setpriv.c:269
+#: sys-utils/setpriv.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too long"
msgstr "köite nimi on liiga pikk"
-#: sys-utils/setpriv.c:297
+#: sys-utils/setpriv.c:303
#, c-format
msgid "Supplementary groups: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:299 sys-utils/setpriv.c:365 sys-utils/setpriv.c:370
-#: sys-utils/setpriv.c:376 sys-utils/setpriv.c:382 sys-utils/setpriv.c:389
+#: sys-utils/setpriv.c:305 sys-utils/setpriv.c:371 sys-utils/setpriv.c:376
+#: sys-utils/setpriv.c:382 sys-utils/setpriv.c:388 sys-utils/setpriv.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "[none]"
msgstr "valmis (D)"
-#: sys-utils/setpriv.c:317
+#: sys-utils/setpriv.c:323
#, fuzzy
msgid "get pdeathsig failed"
msgstr "setuid() ei õnnestunud"
-#: sys-utils/setpriv.c:321
+#: sys-utils/setpriv.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Parent death signal: "
msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
-#: sys-utils/setpriv.c:337
+#: sys-utils/setpriv.c:343
#, c-format
msgid "uid: %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:338
+#: sys-utils/setpriv.c:344
#, c-format
msgid "euid: %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:341
+#: sys-utils/setpriv.c:347
#, c-format
msgid "suid: %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:343 sys-utils/setpriv.c:456
+#: sys-utils/setpriv.c:349 sys-utils/setpriv.c:462
#, fuzzy
msgid "getresuid failed"
msgstr "setuid() ei õnnestunud"
-#: sys-utils/setpriv.c:352 sys-utils/setpriv.c:471
+#: sys-utils/setpriv.c:358 sys-utils/setpriv.c:477
#, fuzzy
msgid "getresgid failed"
msgstr "setuid() ei õnnestunud"
-#: sys-utils/setpriv.c:363
+#: sys-utils/setpriv.c:369
#, c-format
msgid "Effective capabilities: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:368
+#: sys-utils/setpriv.c:374
#, c-format
msgid "Permitted capabilities: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:374
+#: sys-utils/setpriv.c:380
#, c-format
msgid "Inheritable capabilities: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:379
+#: sys-utils/setpriv.c:385
#, c-format
msgid "Ambient capabilities: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:384
+#: sys-utils/setpriv.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "[unsupported]"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:387
+#: sys-utils/setpriv.c:393
#, c-format
msgid "Capability bounding set: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:396
+#: sys-utils/setpriv.c:402
#, fuzzy
msgid "SELinux label"
msgstr "Linux ext3"
-#: sys-utils/setpriv.c:399
+#: sys-utils/setpriv.c:405
msgid "AppArmor profile"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:434
+#: sys-utils/setpriv.c:440
msgid "Invalid supplementary group id"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:444
+#: sys-utils/setpriv.c:450
#, fuzzy
msgid "failed to get parent death signal"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:464
+#: sys-utils/setpriv.c:470
#, fuzzy
msgid "setresuid failed"
msgstr "setuid() ei õnnestunud"
-#: sys-utils/setpriv.c:479
+#: sys-utils/setpriv.c:485
#, fuzzy
msgid "setresgid failed"
msgstr "setuid() ei õnnestunud"
-#: sys-utils/setpriv.c:511
+#: sys-utils/setpriv.c:517
#, fuzzy
msgid "unsupported capability type"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:528
+#: sys-utils/setpriv.c:534
msgid "bad capability string"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:545
+#: sys-utils/setpriv.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown capability \"%s\""
msgstr "Kataloogi %s pole!\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:569
+#: sys-utils/setpriv.c:575
#, fuzzy
msgid "unrecognized securebit set -- refusing to adjust"
msgstr "Tundmatu formaat - kasutan sektoreid\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:573
+#: sys-utils/setpriv.c:579
msgid "bad securebits string"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:580
+#: sys-utils/setpriv.c:586
#, fuzzy
msgid "+all securebits is not allowed"
msgstr "'%c' ei ole lubatud\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:593
+#: sys-utils/setpriv.c:599
msgid "adjusting keep_caps does not make sense"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:597
+#: sys-utils/setpriv.c:603
#, fuzzy
msgid "unrecognized securebit"
msgstr "tundmatu võti `%s'\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:617
+#: sys-utils/setpriv.c:623
msgid "SELinux is not running"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:632
+#: sys-utils/setpriv.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "close failed: %s"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: sys-utils/setpriv.c:640
+#: sys-utils/setpriv.c:646
msgid "AppArmor is not running"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:819
+#: sys-utils/setpriv.c:829
msgid "duplicate --no-new-privs option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:824
+#: sys-utils/setpriv.c:834
msgid "duplicate ruid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:826
+#: sys-utils/setpriv.c:836
#, fuzzy
msgid "failed to parse ruid"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:834
+#: sys-utils/setpriv.c:844
msgid "duplicate euid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:836
+#: sys-utils/setpriv.c:846
#, fuzzy
msgid "failed to parse euid"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:840
+#: sys-utils/setpriv.c:850
msgid "duplicate ruid or euid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:842
+#: sys-utils/setpriv.c:852
#, fuzzy
msgid "failed to parse reuid"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:851
+#: sys-utils/setpriv.c:861
msgid "duplicate rgid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:853
+#: sys-utils/setpriv.c:863
#, fuzzy
msgid "failed to parse rgid"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:857
+#: sys-utils/setpriv.c:867
msgid "duplicate egid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:859
+#: sys-utils/setpriv.c:869
#, fuzzy
msgid "failed to parse egid"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:863
+#: sys-utils/setpriv.c:873
msgid "duplicate rgid or egid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:865
+#: sys-utils/setpriv.c:875
#, fuzzy
msgid "failed to parse regid"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:870
+#: sys-utils/setpriv.c:880
msgid "duplicate --clear-groups option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:876
+#: sys-utils/setpriv.c:886
msgid "duplicate --keep-groups option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:882
+#: sys-utils/setpriv.c:892
msgid "duplicate --init-groups option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:888
+#: sys-utils/setpriv.c:898
msgid "duplicate --groups option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:894
+#: sys-utils/setpriv.c:904
msgid "duplicate --keep-pdeathsig option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:903
+#: sys-utils/setpriv.c:913
msgid "duplicate --inh-caps option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:909
+#: sys-utils/setpriv.c:919
msgid "duplicate --ambient-caps option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:915
+#: sys-utils/setpriv.c:925
msgid "duplicate --bounding-set option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:921
+#: sys-utils/setpriv.c:931
msgid "duplicate --securebits option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:927
+#: sys-utils/setpriv.c:937
msgid "duplicate --selinux-label option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:933
+#: sys-utils/setpriv.c:943
msgid "duplicate --apparmor-profile option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:952
+#: sys-utils/setpriv.c:968
msgid "--dump is incompatible with all other options"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:960
+#: sys-utils/setpriv.c:976
msgid "--list-caps must be specified alone"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:966
+#: sys-utils/setpriv.c:982
#, fuzzy
msgid "No program specified"
msgstr "--date parameeter on puudu\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:972
+#: sys-utils/setpriv.c:988
msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, --init-groups, or --groups"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:976
+#: sys-utils/setpriv.c:992
msgid "--init-groups requires --ruid or --reuid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:980
+#: sys-utils/setpriv.c:996
#, c-format
msgid "uid %ld not found, --init-groups requires an user that can be found on the system"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:995
+#: sys-utils/setpriv.c:1011
msgid "disallow granting new privileges failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:1003
+#: sys-utils/setpriv.c:1019
msgid "keep process capabilities failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:1011
+#: sys-utils/setpriv.c:1027
msgid "activate capabilities"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:1017
+#: sys-utils/setpriv.c:1033
msgid "reactivate capabilities"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:1028
+#: sys-utils/setpriv.c:1044
#, fuzzy
msgid "initgroups failed"
msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
-#: sys-utils/setpriv.c:1036
+#: sys-utils/setpriv.c:1052
#, fuzzy
msgid "set process securebits failed"
msgstr "setuid() ei õnnestunud"
-#: sys-utils/setpriv.c:1042
+#: sys-utils/setpriv.c:1058
msgid "apply bounding set"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:1048
+#: sys-utils/setpriv.c:1064
msgid "apply capabilities"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:1057
+#: sys-utils/setpriv.c:1073
#, fuzzy
msgid "set parent death signal failed"
msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
-#: sys-utils/setsid.c:33
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
+msgid "could not parse landlock fs access: %s"
+msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:137 sys-utils/setpriv-landlock.c:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid landlock rule: %s"
+msgstr "vigane kiirus: %s"
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open file for landlock: %s"
+msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:178
+#, fuzzy
+msgid "landlock_create_ruleset failed"
+msgstr "seek ei õnnestunud"
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:187
+#, fuzzy
+msgid "adding landlock rule failed"
+msgstr "fork ei õnnestunud"
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:191
+msgid "disallow granting new privileges for landlock failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:194
+msgid "landlock_restrict_self faild"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Landlock accesses:\n"
+msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: sys-utils/setsid.c:37
+#: sys-utils/setpriv-landlock.h:44
+msgid "no support for landlock"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setsid.c:39
msgid "Run a program in a new session.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setsid.c:40
+#: sys-utils/setsid.c:42
msgid " -c, --ctty set the controlling terminal to the current one\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setsid.c:41
+#: sys-utils/setsid.c:43
#, fuzzy
msgid " -f, --fork always fork\n"
msgstr " t Muuta jooksva partitsiooni failisüsteemi tüüpi"
-#: sys-utils/setsid.c:42
+#: sys-utils/setsid.c:44
msgid " -w, --wait wait program to exit, and use the same return\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setsid.c:100
+#: sys-utils/setsid.c:102
#, fuzzy
msgid "fork"
msgstr "fork: %s"
-#: sys-utils/setsid.c:112
+#: sys-utils/setsid.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "child %d did not exit normally"
msgstr "%s: \"%s\" ei eksisteeri\n"
-#: sys-utils/setsid.c:117
+#: sys-utils/setsid.c:119
#, fuzzy
msgid "setsid failed"
msgstr "setuid() ei õnnestunud"
-#: sys-utils/setsid.c:120
+#: sys-utils/setsid.c:122
#, fuzzy
msgid "failed to set the controlling terminal"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/swapoff.c:94
+#: sys-utils/swapoff.c:107
#, c-format
msgid "swapoff %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapoff.c:114
+#: sys-utils/swapoff.c:127
msgid "Not superuser."
msgstr ""
-#: sys-utils/swapoff.c:117 sys-utils/swapoff.c:122
+#: sys-utils/swapoff.c:130 sys-utils/swapoff.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: sys-utils/swapoff.c:141 sys-utils/swapon.c:807
+#: sys-utils/swapoff.c:154 sys-utils/swapon.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<spec>]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: sys-utils/swapoff.c:144
+#: sys-utils/swapoff.c:157
msgid "Disable devices and files for paging and swapping.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapoff.c:147
+#: sys-utils/swapoff.c:160
msgid ""
" -a, --all disable all swaps from /proc/swaps\n"
" -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapoff.c:153
+#: sys-utils/swapoff.c:166
msgid ""
"\n"
"The <spec> parameter:\n"
@@ -21788,203 +22758,203 @@ msgid ""
" <file> name of file to be used\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:96
+#: sys-utils/swapon.c:109
#, fuzzy
msgid "device file or partition path"
msgstr " d kustutada partitsioon"
-#: sys-utils/swapon.c:97
+#: sys-utils/swapon.c:110
#, fuzzy
msgid "type of the device"
msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
-#: sys-utils/swapon.c:98
+#: sys-utils/swapon.c:111
#, fuzzy
msgid "size of the swap area"
msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
-#: sys-utils/swapon.c:99
+#: sys-utils/swapon.c:112
#, fuzzy
msgid "bytes in use"
msgstr "Märkida kasutatuks"
-#: sys-utils/swapon.c:100
+#: sys-utils/swapon.c:113
msgid "swap priority"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:101
+#: sys-utils/swapon.c:114
msgid "swap uuid"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:102
+#: sys-utils/swapon.c:115
msgid "swap label"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The tabs make each field a multiple of 8 characters. Keep aligned with each entry below.
-#: sys-utils/swapon.c:250
+#: sys-utils/swapon.c:263
#, c-format
msgid "Filename\t\t\t\tType\t\tSize\t\tUsed\t\tPriority\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:328
+#: sys-utils/swapon.c:341
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:387
+#: sys-utils/swapon.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: sys-utils/swapon.c:393
+#: sys-utils/swapon.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
-#: sys-utils/swapon.c:536
+#: sys-utils/swapon.c:549
#, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:541
+#: sys-utils/swapon.c:554
#, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:547
+#: sys-utils/swapon.c:560
#, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:555
+#: sys-utils/swapon.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: sys-utils/swapon.c:561
+#: sys-utils/swapon.c:574
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:566
+#: sys-utils/swapon.c:579
#, c-format
msgid "%s: found signature [pagesize=%d, signature=%s]"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:577
+#: sys-utils/swapon.c:590
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:582
+#: sys-utils/swapon.c:595
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:592
+#: sys-utils/swapon.c:605
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:598
+#: sys-utils/swapon.c:611
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:607
+#: sys-utils/swapon.c:620
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:677
+#: sys-utils/swapon.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "swapon %s\n"
msgstr "terminalil %.*s\n"
-#: sys-utils/swapon.c:681
+#: sys-utils/swapon.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: sys-utils/swapon.c:760
+#: sys-utils/swapon.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: noauto option -- ignored"
msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
-#: sys-utils/swapon.c:782
+#: sys-utils/swapon.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: already active -- ignored"
msgstr "positsioneerimise viga"
-#: sys-utils/swapon.c:788
+#: sys-utils/swapon.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: inaccessible -- ignored"
msgstr "ei suuda kirjutada i-kirjeid"
-#: sys-utils/swapon.c:810
+#: sys-utils/swapon.c:823
msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:813
+#: sys-utils/swapon.c:826
#, fuzzy
msgid " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/swapon.c:814
+#: sys-utils/swapon.c:827
msgid " -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:815
+#: sys-utils/swapon.c:828
msgid " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:816
+#: sys-utils/swapon.c:829
msgid " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:817
+#: sys-utils/swapon.c:830
msgid " -o, --options <list> comma-separated list of swap options\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:818
+#: sys-utils/swapon.c:831
msgid " -p, --priority <prio> specify the priority of the swap device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:819
+#: sys-utils/swapon.c:832
#, fuzzy
msgid " -s, --summary display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/swapon.c:820
+#: sys-utils/swapon.c:833
#, fuzzy
msgid " -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr " t Muuta jooksva partitsiooni failisüsteemi tüüpi"
-#: sys-utils/swapon.c:821
+#: sys-utils/swapon.c:834
msgid " --show[=<columns>] display summary in definable table\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:822
+#: sys-utils/swapon.c:835
#, fuzzy
msgid " --noheadings don't print table heading (with --show)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/swapon.c:823
+#: sys-utils/swapon.c:836
#, fuzzy
msgid " --raw use the raw output format (with --show)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/swapon.c:824
+#: sys-utils/swapon.c:837
#, fuzzy
msgid " --bytes display swap size in bytes in --show output\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/swapon.c:825
+#: sys-utils/swapon.c:838
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/swapon.c:830
+#: sys-utils/swapon.c:843
msgid ""
"\n"
"The <spec> parameter:\n"
@@ -21998,7 +22968,7 @@ msgid ""
" <file> name of file to be used\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:840
+#: sys-utils/swapon.c:853
msgid ""
"\n"
"Available discard policy types (for --discard):\n"
@@ -22007,17 +22977,17 @@ msgid ""
"If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:923
+#: sys-utils/swapon.c:936
#, fuzzy
msgid "failed to parse priority"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/swapon.c:945
+#: sys-utils/swapon.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported discard policy: %s"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: sys-utils/swapon-common.c:73
+#: sys-utils/swapon-common.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
@@ -22345,244 +23315,250 @@ msgstr "setuid() ei õnnestunud"
msgid "failed to read eventfd"
msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
-#: sys-utils/unshare.c:402
+#: sys-utils/unshare.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mapping '%s'"
msgstr "vigane kiirus: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:430
+#: sys-utils/unshare.c:433 sys-utils/unshare.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
-#: sys-utils/unshare.c:455 sys-utils/unshare.c:461
+#: sys-utils/unshare.c:458 sys-utils/unshare.c:464
#, fuzzy
msgid "failed to parse subid map"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/unshare.c:470
+#: sys-utils/unshare.c:473
#, c-format
msgid "no line matching user \"%s\" in %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:647
+#: sys-utils/unshare.c:661
+#, c-format
+msgid "%s too large for kernel 4k limit"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open %s"
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write %s"
+msgstr "Ei suuda kirjutada seadmele %s\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:737
msgid "Run a program with some namespaces unshared from the parent.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:650
+#: sys-utils/unshare.c:740
#, fuzzy
msgid " -m, --mount[=<file>] unshare mounts namespace\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/unshare.c:651
+#: sys-utils/unshare.c:741
#, fuzzy
msgid " -u, --uts[=<file>] unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/unshare.c:652
+#: sys-utils/unshare.c:742
#, fuzzy
msgid " -i, --ipc[=<file>] unshare System V IPC namespace\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/unshare.c:653
+#: sys-utils/unshare.c:743
#, fuzzy
msgid " -n, --net[=<file>] unshare network namespace\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/unshare.c:654
+#: sys-utils/unshare.c:744
#, fuzzy
msgid " -p, --pid[=<file>] unshare pid namespace\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/unshare.c:655
+#: sys-utils/unshare.c:745
#, fuzzy
msgid " -U, --user[=<file>] unshare user namespace\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/unshare.c:656
+#: sys-utils/unshare.c:746
#, fuzzy
msgid " -C, --cgroup[=<file>] unshare cgroup namespace\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/unshare.c:657
+#: sys-utils/unshare.c:747
#, fuzzy
msgid " -T, --time[=<file>] unshare time namespace\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/unshare.c:659
+#: sys-utils/unshare.c:749
#, fuzzy
msgid " -f, --fork fork before launching <program>\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/unshare.c:660
+#: sys-utils/unshare.c:750
msgid " --map-user=<uid>|<name> map current user to uid (implies --user)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:661
+#: sys-utils/unshare.c:751
msgid " --map-group=<gid>|<name> map current group to gid (implies --user)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:662
+#: sys-utils/unshare.c:752
msgid " -r, --map-root-user map current user to root (implies --user)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:663
+#: sys-utils/unshare.c:753
msgid " -c, --map-current-user map current user to itself (implies --user)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:664
+#: sys-utils/unshare.c:754
#, fuzzy
msgid " --map-auto map users and groups automatically (implies --user)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/unshare.c:665
+#: sys-utils/unshare.c:755
msgid ""
" --map-users=<inneruid>:<outeruid>:<count>\n"
" map count users from outeruid to inneruid (implies --user)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:667
+#: sys-utils/unshare.c:757
msgid ""
" --map-groups=<innergid>:<outergid>:<count>\n"
" map count groups from outergid to innergid (implies --user)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:670
+#: sys-utils/unshare.c:760
msgid ""
" --kill-child[=<signame>] when dying, kill the forked child (implies --fork)\n"
" defaults to SIGKILL\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:672
+#: sys-utils/unshare.c:762
msgid " --mount-proc[=<dir>] mount proc filesystem first (implies --mount)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:673
+#: sys-utils/unshare.c:763
msgid ""
" --propagation slave|shared|private|unchanged\n"
" modify mount propagation in mount namespace\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:675
+#: sys-utils/unshare.c:765
#, fuzzy
msgid " --setgroups allow|deny control the setgroups syscall in user namespaces\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/unshare.c:676
+#: sys-utils/unshare.c:766
#, fuzzy
msgid " --keep-caps retain capabilities granted in user namespaces\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/unshare.c:678
+#: sys-utils/unshare.c:768
#, fuzzy
msgid " -R, --root=<dir> run the command with root directory set to <dir>\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/unshare.c:679
+#: sys-utils/unshare.c:769
msgid " -w, --wd=<dir> change working directory to <dir>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:680
+#: sys-utils/unshare.c:770
#, fuzzy
msgid " -S, --setuid <uid> set uid in entered namespace\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/unshare.c:681
+#: sys-utils/unshare.c:771
#, fuzzy
msgid " -G, --setgid <gid> set gid in entered namespace\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: sys-utils/unshare.c:682
+#: sys-utils/unshare.c:772
msgid " --monotonic <offset> set clock monotonic offset (seconds) in time namespaces\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:683
+#: sys-utils/unshare.c:773
msgid " --boottime <offset> set clock boottime offset (seconds) in time namespaces\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:898
+#: sys-utils/unshare.c:994
#, fuzzy
msgid "failed to parse monotonic offset"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/unshare.c:902
+#: sys-utils/unshare.c:998
#, fuzzy
msgid "failed to parse boottime offset"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/unshare.c:916
+#: sys-utils/unshare.c:1012
msgid "options --monotonic and --boottime require unsharing of a time namespace (-T)"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:930
+#: sys-utils/unshare.c:1026
#, fuzzy
msgid "unshare failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: sys-utils/unshare.c:947
+#: sys-utils/unshare.c:1043
#, fuzzy
msgid "sigprocmask block failed"
msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
-#: sys-utils/unshare.c:953
+#: sys-utils/unshare.c:1049
#, fuzzy
msgid "pidfd_open failed"
msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
-#: sys-utils/unshare.c:966
+#: sys-utils/unshare.c:1062
#, fuzzy
msgid "sigprocmask restore failed"
msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
-#: sys-utils/unshare.c:1002
+#: sys-utils/unshare.c:1095
+#, fuzzy
+msgid "signal handler reset failed"
+msgstr "seek ei õnnestunud"
+
+#: sys-utils/unshare.c:1100
#, fuzzy
msgid "sigprocmask unblock failed"
msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
-#: sys-utils/unshare.c:1006
+#: sys-utils/unshare.c:1104
#, fuzzy
msgid "child exit failed"
msgstr "setuid() ei õnnestunud"
-#: sys-utils/unshare.c:1045
+#: sys-utils/unshare.c:1143
#, fuzzy
msgid "options --setgroups=allow and --map-group are mutually exclusive"
msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n"
-#: sys-utils/unshare.c:1060
+#: sys-utils/unshare.c:1158
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change root directory to '%s'"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
-#: sys-utils/unshare.c:1064
+#: sys-utils/unshare.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chdir to '%s'"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
-#: sys-utils/unshare.c:1076
+#: sys-utils/unshare.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change %s filesystem propagation"
msgstr "Pealesunnitud kontroll failisüsteemil %s\n"
-#: sys-utils/unshare.c:1080
+#: sys-utils/unshare.c:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s failed"
msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n"
-#: sys-utils/unshare.c:1105
-#, fuzzy
-msgid "capget failed"
-msgstr "Mälu sai otsa"
-
-#: sys-utils/unshare.c:1113
-#, fuzzy
-msgid "capset failed"
-msgstr "setuid() ei õnnestunud"
-
-#: sys-utils/unshare.c:1125
-msgid "prctl(PR_CAP_AMBIENT) failed"
-msgstr ""
-
#: sys-utils/wdctl.c:73
msgid "Card previously reset the CPU"
msgstr ""
@@ -22658,16 +23634,16 @@ msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
msgid "watchdog device name"
msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:166
+#: sys-utils/wdctl.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown flag: %s"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:228
+#: sys-utils/wdctl.c:233
msgid "Show the status of the hardware watchdog.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:231
+#: sys-utils/wdctl.c:236
msgid ""
" -f, --flags <list> print selected flags only\n"
" -F, --noflags don't print information about flags\n"
@@ -22683,122 +23659,122 @@ msgid ""
" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:249
+#: sys-utils/wdctl.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "The default device is %s.\n"
msgstr "Seade: %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:251
+#: sys-utils/wdctl.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "No default device is available.\n"
msgstr "Seade: %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:379
+#: sys-utils/wdctl.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown flags 0x%x\n"
msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:415
+#: sys-utils/wdctl.c:420
#, c-format
msgid "%s: watchdog already in use, terminating."
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:429 sys-utils/wdctl.c:528
+#: sys-utils/wdctl.c:434 sys-utils/wdctl.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to disarm watchdog"
msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
-#: sys-utils/wdctl.c:439
+#: sys-utils/wdctl.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set timeout for %s"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: sys-utils/wdctl.c:441
+#: sys-utils/wdctl.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout has been set to %d second.\n"
msgid_plural "Timeout has been set to %d seconds.\n"
msgstr[0] "Viimasest kellaaja korrigeermisest on möödunud %d sekundit\n"
msgstr[1] "Viimasest kellaaja korrigeermisest on möödunud %d sekundit\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:449
+#: sys-utils/wdctl.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set pretimeout for %s"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: sys-utils/wdctl.c:451
+#: sys-utils/wdctl.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Pre-timeout has been set to %d second.\n"
msgid_plural "Pre-timeout has been set to %d seconds.\n"
msgstr[0] "Viimasest kellaaja korrigeermisest on möödunud %d sekundit\n"
msgstr[1] "Viimasest kellaaja korrigeermisest on möödunud %d sekundit\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:470
+#: sys-utils/wdctl.c:475
#, fuzzy
msgid "cannot set pre-timeout governor"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: sys-utils/wdctl.c:500
+#: sys-utils/wdctl.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get information about watchdog"
msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
-#: sys-utils/wdctl.c:609
+#: sys-utils/wdctl.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read information about %s"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
-#: sys-utils/wdctl.c:620 sys-utils/wdctl.c:623 sys-utils/wdctl.c:626
+#: sys-utils/wdctl.c:648 sys-utils/wdctl.c:651 sys-utils/wdctl.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "%-14s %2i second\n"
msgid_plural "%-14s %2i seconds\n"
msgstr[0] "%s %.6f sekundit\n"
msgstr[1] "%s %.6f sekundit\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:621
+#: sys-utils/wdctl.c:649
msgid "Timeout:"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:624
+#: sys-utils/wdctl.c:652
msgid "Timeleft:"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:627
+#: sys-utils/wdctl.c:655
msgid "Pre-timeout:"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:633 sys-utils/wdctl.c:638
+#: sys-utils/wdctl.c:661 sys-utils/wdctl.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "%-14s %s\n"
msgstr "%s %.6f sekundit\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:633
+#: sys-utils/wdctl.c:661
msgid "Pre-timeout governor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:639
+#: sys-utils/wdctl.c:667
#, fuzzy
msgid "Available pre-timeout governors:"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: sys-utils/wdctl.c:697
+#: sys-utils/wdctl.c:725
#, fuzzy
msgid "Device:"
msgstr "Seade"
-#: sys-utils/wdctl.c:699
+#: sys-utils/wdctl.c:727
msgid "Identity:"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:701
+#: sys-utils/wdctl.c:729
msgid "version"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:768
+#: sys-utils/wdctl.c:796
#, fuzzy
msgid "invalid pretimeout argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: sys-utils/wdctl.c:822
+#: sys-utils/wdctl.c:850
#, fuzzy
msgid "No default device is available."
msgstr "Seade: %s\n"
@@ -22969,365 +23945,370 @@ msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:512
+#: term-utils/agetty.c:498
#, c-format
msgid "%s%s (automatic login)\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:569
+#: term-utils/agetty.c:555
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change root directory %s: %m"
msgstr "%s: ei suuda käivitada programmi %s: %m"
-#: term-utils/agetty.c:572
+#: term-utils/agetty.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change working directory %s: %m"
msgstr "Viga sektori %lu kirjutamisel seadmele %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:575
+#: term-utils/agetty.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change process priority: %m"
msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
-#: term-utils/agetty.c:586
+#: term-utils/agetty.c:575
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: ei suuda käivitada programmi %s: %m"
-#: term-utils/agetty.c:617 term-utils/agetty.c:961 term-utils/agetty.c:1192
-#: term-utils/agetty.c:1517 term-utils/agetty.c:1535 term-utils/agetty.c:1572
-#: term-utils/agetty.c:1582 term-utils/agetty.c:1624 term-utils/agetty.c:1985
-#: term-utils/agetty.c:2346 term-utils/agetty.c:2917
+#: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
+#: term-utils/agetty.c:1201 term-utils/agetty.c:1480 term-utils/agetty.c:1498
+#: term-utils/agetty.c:1535 term-utils/agetty.c:1545 term-utils/agetty.c:1587
+#: term-utils/agetty.c:1948 term-utils/agetty.c:2309 term-utils/agetty.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: term-utils/agetty.c:791
+#: term-utils/agetty.c:783
#, fuzzy
msgid "invalid delay argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: term-utils/agetty.c:829
+#: term-utils/agetty.c:821
#, fuzzy
msgid "invalid argument of --local-line"
msgstr "vigane kiirus: %s"
-#: term-utils/agetty.c:848
+#: term-utils/agetty.c:840
#, fuzzy
msgid "invalid nice argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: term-utils/agetty.c:939
+#: term-utils/agetty.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get terminal name: %d"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: term-utils/agetty.c:966
+#: term-utils/agetty.c:958
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "vigane kiirus: %s"
-#: term-utils/agetty.c:968
+#: term-utils/agetty.c:960
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "liiga palju alternatiivseid kiirusi"
-#: term-utils/agetty.c:1075 term-utils/agetty.c:1079 term-utils/agetty.c:1132
+#: term-utils/agetty.c:1067 term-utils/agetty.c:1071 term-utils/agetty.c:1124
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "ei saanud avada /dev/%s standardsisendina: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1098
+#: term-utils/agetty.c:1090
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s pole sümbolseade"
-#: term-utils/agetty.c:1100
+#: term-utils/agetty.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: not a tty"
msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
-#: term-utils/agetty.c:1104 term-utils/agetty.c:1136
+#: term-utils/agetty.c:1096 term-utils/agetty.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
msgstr "ei saanud avada /dev/%s standardsisendina: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1126
+#: term-utils/agetty.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
msgstr "fork ei õnnestunud\n"
-#: term-utils/agetty.c:1147
+#: term-utils/agetty.c:1139
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s pole avatud lugemiseks _ja_ kirjutamiseks"
-#: term-utils/agetty.c:1152
+#: term-utils/agetty.c:1144
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
-#: term-utils/agetty.c:1166
+#: term-utils/agetty.c:1158
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "probleem %s dubleerimisel: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1183
+#: term-utils/agetty.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: term-utils/agetty.c:1414 term-utils/agetty.c:1443
+#: term-utils/agetty.c:1377 term-utils/agetty.c:1406
#, fuzzy, c-format
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: term-utils/agetty.c:1562
+#: term-utils/agetty.c:1525
#, fuzzy
msgid "cannot open os-release file"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: term-utils/agetty.c:1729
+#: term-utils/agetty.c:1692
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create reload file: %s: %m"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
-#: term-utils/agetty.c:2049
+#: term-utils/agetty.c:2012
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get terminal attributes: %m"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: term-utils/agetty.c:2071
+#: term-utils/agetty.c:2034
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2099
+#: term-utils/agetty.c:2062
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2102
+#: term-utils/agetty.c:2065
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2105
+#: term-utils/agetty.c:2068
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2108
+#: term-utils/agetty.c:2071
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2111
+#: term-utils/agetty.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "tüüp: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:2255
+#: term-utils/agetty.c:2218
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: read: %m"
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2285
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
-#: term-utils/agetty.c:2342 term-utils/agetty.c:2350
+#: term-utils/agetty.c:2305 term-utils/agetty.c:2313
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2356
+#: term-utils/agetty.c:2319
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2441
+#: term-utils/agetty.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2449
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
" %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2453
msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2493
+#: term-utils/agetty.c:2456
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: term-utils/agetty.c:2494
+#: term-utils/agetty.c:2457
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2495
+#: term-utils/agetty.c:2458
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: term-utils/agetty.c:2496
+#: term-utils/agetty.c:2459
#, fuzzy
msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: term-utils/agetty.c:2497
+#: term-utils/agetty.c:2460
#, fuzzy
msgid " -f, --issue-file <list> display issue files or directories\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: term-utils/agetty.c:2498
+#: term-utils/agetty.c:2461
#, fuzzy
msgid " --show-issue display issue file and exit\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: term-utils/agetty.c:2499
+#: term-utils/agetty.c:2462
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2500
+#: term-utils/agetty.c:2463
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2501
+#: term-utils/agetty.c:2464
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: term-utils/agetty.c:2502
+#: term-utils/agetty.c:2465
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2503
+#: term-utils/agetty.c:2466
#, fuzzy
msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: term-utils/agetty.c:2504
+#: term-utils/agetty.c:2467
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2505
+#: term-utils/agetty.c:2468
msgid " -L, --local-line[=<mode>] control the local line flag\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2506
+#: term-utils/agetty.c:2469
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2507
+#: term-utils/agetty.c:2470
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2508
+#: term-utils/agetty.c:2471
#, fuzzy
msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: term-utils/agetty.c:2509
+#: term-utils/agetty.c:2472
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2510
+#: term-utils/agetty.c:2473
msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2511
+#: term-utils/agetty.c:2474
msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2512
+#: term-utils/agetty.c:2475
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2513
+#: term-utils/agetty.c:2476
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2514
+#: term-utils/agetty.c:2477
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2515
+#: term-utils/agetty.c:2478
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2516
+#: term-utils/agetty.c:2479
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2517
+#: term-utils/agetty.c:2480
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " Esimene Viimane\n"
-#: term-utils/agetty.c:2518
+#: term-utils/agetty.c:2481
#, fuzzy
msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: term-utils/agetty.c:2519
+#: term-utils/agetty.c:2482
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2520
+#: term-utils/agetty.c:2483
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2521
+#: term-utils/agetty.c:2484
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2522
+#: term-utils/agetty.c:2485
msgid " --chdir <directory> chdir before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2523
+#: term-utils/agetty.c:2486
msgid " --delay <number> sleep seconds before prompt\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2524
+#: term-utils/agetty.c:2487
msgid " --nice <number> run login with this priority\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2525
+#: term-utils/agetty.c:2488
#, fuzzy
msgid " --reload reload prompts on running agetty instances\n"
msgstr " Esimene Viimane\n"
-#: term-utils/agetty.c:2526
+#: term-utils/agetty.c:2489
#, fuzzy
msgid " --list-speeds display supported baud rates\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: term-utils/agetty.c:2874
+#: term-utils/agetty.c:2848
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "kasutaja"
msgstr[1] "kasutaja"
-#: term-utils/agetty.c:3004
+#: term-utils/agetty.c:2978
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "chdir () kataloogi /dev ei õnnestunud: %m"
-#: term-utils/agetty.c:3016
+#: term-utils/agetty.c:2990
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot touch file %s"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: term-utils/agetty.c:3020
+#: term-utils/agetty.c:2994
msgid "--reload is unsupported on your system"
msgstr ""
+#: term-utils/agetty.c:3016
+#, fuzzy
+msgid "failed to open credentials directory"
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
+
#: term-utils/mesg.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [y | n]\n"
@@ -23580,12 +24561,12 @@ msgstr ""
msgid " -m, --maxdelay <num> wait at most this many seconds between updates\n"
msgstr ""
-#: term-utils/scriptlive.c:226 term-utils/scriptreplay.c:233
+#: term-utils/scriptlive.c:226 term-utils/scriptreplay.c:234
#, fuzzy
msgid "failed to parse maximal delay argument"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: term-utils/scriptlive.c:249 term-utils/scriptreplay.c:274
+#: term-utils/scriptlive.c:249 term-utils/scriptreplay.c:275
#, fuzzy
msgid "timing file not specified"
msgstr "--date parameeter on puudu\n"
@@ -23647,27 +24628,27 @@ msgstr ""
msgid "unexpected tcgetattr failure"
msgstr "seek ei õnnestunud"
-#: term-utils/scriptreplay.c:212
+#: term-utils/scriptreplay.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported mode name: '%s'"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: term-utils/scriptreplay.c:245
+#: term-utils/scriptreplay.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported stream name: '%s'"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: term-utils/scriptreplay.c:276
+#: term-utils/scriptreplay.c:277
#, fuzzy
msgid "data log file not specified"
msgstr "--date parameeter on puudu\n"
-#: term-utils/scriptreplay.c:330
+#: term-utils/scriptreplay.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: log file error"
msgstr "Fataalne viga\n"
-#: term-utils/scriptreplay.c:332
+#: term-utils/scriptreplay.c:333
#, c-format
msgid "%s: line %d: timing file error"
msgstr ""
@@ -23963,126 +24944,136 @@ msgstr "fork ei õnnestunud"
msgid "%s: BAD ERROR, message is far too long"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:89
+#: term-utils/wall.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<file> | <message>]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: term-utils/wall.c:92
+#: term-utils/wall.c:97
msgid "Write a message to all users.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:95
+#: term-utils/wall.c:100
msgid " -g, --group <group> only send message to group\n"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:96
+#: term-utils/wall.c:101
#, fuzzy
msgid " -n, --nobanner do not print banner, works only for root\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: term-utils/wall.c:97
+#: term-utils/wall.c:102
msgid " -t, --timeout <timeout> write timeout in seconds\n"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:125
+#: term-utils/wall.c:130
#, fuzzy
msgid "invalid group argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: term-utils/wall.c:127
+#: term-utils/wall.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown gid"
msgstr "%c: tundmatu käsk\n"
-#: term-utils/wall.c:170
+#: term-utils/wall.c:175
msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:216
+#: term-utils/wall.c:221
msgid "--nobanner is available only for root"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid timeout argument: %s"
msgstr "vigane taimadi väärtus: %s"
-#: term-utils/wall.c:293
+#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting sessions: %s"
+msgstr "ei suuda avada seadet %s"
+
+#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "get user name failed: %s"
+msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
+
+#: term-utils/wall.c:333
#, fuzzy
msgid "cannot get passwd uid"
msgstr "fork ei õnnestunud"
-#: term-utils/wall.c:317
+#: term-utils/wall.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
msgstr "Teade kõigile kasutajalt %s@%s"
-#: term-utils/wall.c:349
+#: term-utils/wall.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: ei hakka %s lugema, kasuta standardsisendit\n"
-#: term-utils/write.c:87
+#: term-utils/write.c:92
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: term-utils/write.c:91
+#: term-utils/write.c:96
msgid "Send a message to another user.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/write.c:116
+#: term-utils/write.c:121
#, c-format
msgid "effective gid does not match group of %s"
msgstr ""
-#: term-utils/write.c:201
+#: term-utils/write.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not logged in"
msgstr "write: %s pole sisse logitud\n"
-#: term-utils/write.c:206
+#: term-utils/write.c:314
#, fuzzy
msgid "can't find your tty's name"
msgstr "write: ei leia Sinu terminaliseadme nime\n"
-#: term-utils/write.c:211
+#: term-utils/write.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has messages disabled"
msgstr "write: %s keeldub teadetest\n"
-#: term-utils/write.c:214
+#: term-utils/write.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is logged in more than once; writing to %s"
msgstr "write: %s on sisse logitud rohkem kui ühest kohast, kasutan tema terminali %s\n"
-#: term-utils/write.c:265
+#: term-utils/write.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %02d:%02d ..."
msgstr "Teade kasutajalt %s@%s (%s) terminalil %s kell %s..."
-#: term-utils/write.c:269
+#: term-utils/write.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Message from %s@%s on %s at %02d:%02d ..."
msgstr "Teade kasutajalt %s@%s terminalil %s kell %s..."
-#: term-utils/write.c:280
+#: term-utils/write.c:388
#, fuzzy
msgid "carefulputc failed"
msgstr "Mälu sai otsa"
-#: term-utils/write.c:318
+#: term-utils/write.c:426
#, fuzzy
msgid "you have write permission turned off"
msgstr "write: Sul on kirjutamisõigus välja lülitatud\n"
-#: term-utils/write.c:341
+#: term-utils/write.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not logged in on %s"
msgstr "write: %s pole terminalilt %s sisse logitud\n"
-#: term-utils/write.c:347
+#: term-utils/write.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has messages disabled on %s"
msgstr "write: %s keeldub teadetest terminalil %s\n"
@@ -24122,7 +25113,7 @@ msgstr ""
msgid "bad -l argument"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: text-utils/colcrt.c:82 text-utils/column.c:743
+#: text-utils/colcrt.c:82 text-utils/column.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<file>...]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
@@ -24224,216 +25215,220 @@ msgstr ""
msgid "failed to allocate output data"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: text-utils/column.c:746
+#: text-utils/column.c:748
msgid "Columnate lists.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:749
+#: text-utils/column.c:751
#, fuzzy
msgid " -t, --table create a table\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: text-utils/column.c:750
+#: text-utils/column.c:752
#, fuzzy
msgid " -n, --table-name <name> table name for JSON output\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: text-utils/column.c:751
+#: text-utils/column.c:753
#, fuzzy
msgid " -O, --table-order <columns> specify order of output columns\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: text-utils/column.c:752
+#: text-utils/column.c:754
#, fuzzy
msgid " -C, --table-column <properties> define column\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: text-utils/column.c:753
+#: text-utils/column.c:755
#, fuzzy
msgid " -N, --table-columns <names> comma separated columns names\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: text-utils/column.c:754
+#: text-utils/column.c:756
#, fuzzy
msgid " -l, --table-columns-limit <num> maximal number of input columns\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: text-utils/column.c:755
+#: text-utils/column.c:757
msgid " -E, --table-noextreme <columns> don't count long text from the columns to column width\n"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:756
+#: text-utils/column.c:758
#, fuzzy
msgid " -d, --table-noheadings don't print header\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: text-utils/column.c:757
+#: text-utils/column.c:759
#, fuzzy
msgid " -m, --table-maxout fill all available space\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: text-utils/column.c:758
+#: text-utils/column.c:760
msgid " -e, --table-header-repeat repeat header for each page\n"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:759
+#: text-utils/column.c:761
#, fuzzy
msgid " -H, --table-hide <columns> don't print the columns\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: text-utils/column.c:760
+#: text-utils/column.c:762
msgid " -R, --table-right <columns> right align text in these columns\n"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:761
+#: text-utils/column.c:763
#, fuzzy
msgid " -T, --table-truncate <columns> truncate text in the columns when necessary\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: text-utils/column.c:762
+#: text-utils/column.c:764
msgid " -W, --table-wrap <columns> wrap text in the columns when necessary\n"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:763
+#: text-utils/column.c:765
#, fuzzy
msgid " -L, --keep-empty-lines don't ignore empty lines\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: text-utils/column.c:764
+#: text-utils/column.c:766
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON output format for table\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: text-utils/column.c:767
+#: text-utils/column.c:769
#, fuzzy
msgid " -r, --tree <column> column to use tree-like output for the table\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: text-utils/column.c:768
+#: text-utils/column.c:770
msgid " -i, --tree-id <column> line ID to specify child-parent relation\n"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:769
+#: text-utils/column.c:771
#, fuzzy
msgid " -p, --tree-parent <column> parent to specify child-parent relation\n"
msgstr "Sisetage peade arv: "
-#: text-utils/column.c:772
+#: text-utils/column.c:774
#, fuzzy
msgid " -c, --output-width <width> width of output in number of characters\n"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: text-utils/column.c:773
+#: text-utils/column.c:775
msgid " -o, --output-separator <string> columns separator for table output (default is two spaces)\n"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:774
+#: text-utils/column.c:776
msgid " -s, --separator <string> possible table delimiters\n"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:775
+#: text-utils/column.c:777
#, fuzzy
msgid " -x, --fillrows fill rows before columns\n"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: text-utils/column.c:856
+#: text-utils/column.c:858
#, fuzzy
msgid "invalid columns argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: text-utils/column.c:882
+#: text-utils/column.c:884
#, fuzzy
msgid "invalid columns limit argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: text-utils/column.c:884
+#: text-utils/column.c:886
msgid "columns limit must be greater than zero"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:887
+#: text-utils/column.c:889
#, fuzzy
msgid "failed to parse column names"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: text-utils/column.c:914
+#: text-utils/column.c:916
#, fuzzy
msgid "failed to use input separator"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: text-utils/column.c:947
+#: text-utils/column.c:949
msgid "options --tree-id and --tree-parent are required for tree formatting"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:955
+#: text-utils/column.c:957
msgid "option --table required for all --table-*"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:958
+#: text-utils/column.c:960
msgid "option --table-columns or --table-column required for --json"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:162 text-utils/more.c:237
+#: text-utils/hexdump.c:167 text-utils/more.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <file>...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: text-utils/hexdump.c:165
+#: text-utils/hexdump.c:170
msgid "Display file contents in hexadecimal, decimal, octal, or ascii.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:168
+#: text-utils/hexdump.c:173
msgid " -b, --one-byte-octal one-byte octal display\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:169
+#: text-utils/hexdump.c:174
+msgid " -X, --one-byte-hex one-byte hexadecimal display\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:175
msgid " -c, --one-byte-char one-byte character display\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:170
+#: text-utils/hexdump.c:176
msgid " -C, --canonical canonical hex+ASCII display\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:171
+#: text-utils/hexdump.c:177
msgid " -d, --two-bytes-decimal two-byte decimal display\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:172
+#: text-utils/hexdump.c:178
msgid " -o, --two-bytes-octal two-byte octal display\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:173
+#: text-utils/hexdump.c:179
msgid " -x, --two-bytes-hex two-byte hexadecimal display\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:174
+#: text-utils/hexdump.c:180
msgid " -L, --color[=<mode>] interpret color formatting specifiers\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:177
+#: text-utils/hexdump.c:183
msgid " -e, --format <format> format string to be used for displaying data\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:178
+#: text-utils/hexdump.c:184
msgid " -f, --format-file <file> file that contains format strings\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:179
+#: text-utils/hexdump.c:185
msgid " -n, --length <length> interpret only length bytes of input\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:180
+#: text-utils/hexdump.c:186
msgid " -s, --skip <offset> skip offset bytes from the beginning\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:181
+#: text-utils/hexdump.c:187
msgid " -v, --no-squeezing output identical lines\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:187
+#: text-utils/hexdump.c:193
msgid "<length> and <offset>"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump-display.c:366
+#: text-utils/hexdump-display.c:374
#, fuzzy
msgid "all input file arguments failed"
msgstr "seek ei õnnestunud"
@@ -24458,86 +25453,86 @@ msgstr ""
msgid "bad conversion character %%%s"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump-parse.c:440
+#: text-utils/hexdump-parse.c:438
msgid "byte count with multiple conversion characters"
msgstr ""
-#: text-utils/line.c:34
+#: text-utils/line.c:33
msgid "Read one line.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:240
+#: text-utils/more.c:241
msgid "Display the contents of a file in a terminal."
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:243
+#: text-utils/more.c:244
#, fuzzy
msgid " -d, --silent display help instead of ringing bell"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: text-utils/more.c:244
+#: text-utils/more.c:245
#, fuzzy
msgid " -f, --logical count logical rather than screen lines"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: text-utils/more.c:245
+#: text-utils/more.c:246
#, fuzzy
msgid " -l, --no-pause suppress pause after form feed"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: text-utils/more.c:246
+#: text-utils/more.c:247
#, fuzzy
msgid " -c, --print-over do not scroll, display text and clean line ends"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: text-utils/more.c:247
+#: text-utils/more.c:248
#, fuzzy
msgid " -p, --clean-print do not scroll, clean screen and display text"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: text-utils/more.c:248
+#: text-utils/more.c:249
msgid " -e, --exit-on-eof exit on end-of-file"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:249
+#: text-utils/more.c:250
msgid " -s, --squeeze squeeze multiple blank lines into one"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:250
+#: text-utils/more.c:251
#, fuzzy
msgid " -u, --plain suppress underlining and bold"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: text-utils/more.c:251
+#: text-utils/more.c:252
#, fuzzy
msgid " -n, --lines <number> the number of lines per screenful"
msgstr "Sisestage silindrite arv: "
-#: text-utils/more.c:252
+#: text-utils/more.c:253
#, fuzzy
msgid " -<number> same as --lines"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: text-utils/more.c:253
+#: text-utils/more.c:254
#, fuzzy
msgid " +<number> display file beginning from line number"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: text-utils/more.c:254
+#: text-utils/more.c:255
msgid " +/<pattern> display file beginning from pattern match"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:357
+#: text-utils/more.c:358
#, fuzzy
msgid "MORE environment variable"
msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
-#: text-utils/more.c:410
+#: text-utils/more.c:411
#, fuzzy
msgid "magic failed"
msgstr "chdir () kataloogi /dev ei õnnestunud: %m"
-#: text-utils/more.c:414 text-utils/more.c:433
+#: text-utils/more.c:415 text-utils/more.c:434
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -24545,7 +25540,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:467
+#: text-utils/more.c:468
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -24553,82 +25548,82 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:729
+#: text-utils/more.c:727
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:731
+#: text-utils/more.c:729
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:736 text-utils/more.c:742
+#: text-utils/more.c:734 text-utils/more.c:740
#, c-format
msgid "(END)"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:747
+#: text-utils/more.c:745
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:949
+#: text-utils/more.c:947
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:953
+#: text-utils/more.c:951
msgid "...Skipping to file "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:955
+#: text-utils/more.c:953
msgid "...Skipping back to file "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1115
msgid "Line too long"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1158
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1189
+#: text-utils/more.c:1187
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1275
+#: text-utils/more.c:1272
msgid "exec failed\n"
msgstr "exec ei õnnestunud\n"
-#: text-utils/more.c:1285
+#: text-utils/more.c:1282
msgid "can't fork\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1441
+#: text-utils/more.c:1480
msgid "...skipping\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1478
+#: text-utils/more.c:1517
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1482 text-utils/pg.c:1032 text-utils/pg.c:1180
+#: text-utils/more.c:1521 text-utils/pg.c:1032 text-utils/pg.c:1180
msgid "Pattern not found"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1500
+#: text-utils/more.c:1539
msgid ""
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in brackets.\n"
"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1506
+#: text-utils/more.c:1545
#, c-format
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
@@ -24652,43 +25647,43 @@ msgid ""
". Repeat previous command\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1572
+#: text-utils/more.c:1611
#, c-format
msgid "...back %d page"
msgid_plural "...back %d pages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: text-utils/more.c:1596
+#: text-utils/more.c:1635
#, c-format
msgid "...skipping %d line"
msgid_plural "...skipping %d lines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: text-utils/more.c:1696
+#: text-utils/more.c:1735
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1715
+#: text-utils/more.c:1754
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1718
+#: text-utils/more.c:1757
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1724
+#: text-utils/more.c:1763
#, fuzzy
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
-#: text-utils/more.c:1793
+#: text-utils/more.c:1832
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr ""
@@ -24901,6 +25896,78 @@ msgstr ""
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "setexeccon failed"
+#~ msgstr "exec ei õnnestunud\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "filesystem size available"
+#~ msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "filesystem size"
+#~ msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "filesystem size used"
+#~ msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -J, --json use JSON output format\n"
+#~ msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
+#~ msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -o, --output <list> output columns\n"
+#~ msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -r, --raw use raw output format\n"
+#~ msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
+#~ msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error: failed to convert input to number"
+#~ msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error: no such column: %s"
+#~ msgstr "%s: Ei suuda avada faili %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error: cannot add a column to table: %s"
+#~ msgstr "%s: Ei suuda avada faili %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error: empty filter expression"
+#~ msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error: could not compile regular expression %s: %s"
+#~ msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to allocate memory for string"
+#~ msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -J, --json use JSON output format"
+#~ msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "%d out of range"
+#~ msgstr "Väärtus on piiridest väljas\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "%d too many arguments given"
+#~ msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "chown failed: %s"
#~ msgstr "chdir () kataloogi /dev ei õnnestunud: %m"
@@ -25071,10 +26138,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Kas Te soovite tõesti jätkata"
#, fuzzy
-#~ msgid "user %s does not exist"
-#~ msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "only root can use \"--%s\" option"
#~ msgstr "%s: Ainult root saab süsteemi seisata\n"
@@ -25515,10 +26578,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "OS/2 peidetud C: ketas"
#, fuzzy
-#~ msgid "%s: failed to get device path"
-#~ msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "%s: unknown device name"
#~ msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
@@ -25653,10 +26712,6 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "wtmp algab %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "gethostname failed"
-#~ msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "interrupted %10.10s %5.5s \n"
@@ -25775,10 +26830,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Kirjutamisviga seadmel %s - ei saa kirjutada sektorit %lu\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open partition sector save file (%s)"
-#~ msgstr "Ei suuda avada partitsioonitabeli salvestusfaili (%s)\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "cannot stat partition restore file (%s)"
#~ msgstr "Ei saa lugeda partitsioonitabeli salvestusfaili staatust (%s)\n"
@@ -26240,10 +27291,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mälu sai otsa"
#, fuzzy
-#~ msgid " %s [options] pathname [pathname ...]\n"
-#~ msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see wipefs(8).\n"
@@ -26884,10 +27931,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "device %s is associated with %s\n"
-#~ msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot unmount \"\"\n"
#~ msgstr "Ei suuda avada seadmefaili %s\n"
@@ -26960,10 +28003,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "viga i-kirje kirjutamisel"
#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
-#~ msgstr "Ei suuda avada seadet /dev/tty1 või /dev/vc/1"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [options] file...\n"
#~ "\n"
@@ -27102,10 +28141,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ei suuda seekida seadmel %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write %s"
-#~ msgstr "Ei suuda kirjutada seadmele %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "fatal error"
#~ msgstr "Fataalne viga\n"
@@ -27709,10 +28744,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lock group file"
-#~ msgstr "fork ei õnnestunud"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see findmnt(1).\n"