From cfe5e3905201349e9cf3f95d52ff4bd100bde37d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 14 Apr 2024 21:10:49 +0200 Subject: Adding upstream version 2.39.3. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po-man/es.po | 53865 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 53865 insertions(+) create mode 100644 po-man/es.po (limited to 'po-man/es.po') diff --git a/po-man/es.po b/po-man/es.po new file mode 100644 index 0000000..ebb032e --- /dev/null +++ b/po-man/es.po @@ -0,0 +1,53865 @@ +# Spanish translation for util-linux-man +# This file is distributed under the same license as the util-linux package. +# +# Diego Novillo , 1996. +# Gerardo Aburruzaga García , 1998. +# Javi Diaz , 1998. +# Juan José López Mellado , 1998. +# Luis Manuel Villaverde Gómez , 1998. +# Roberto Rodríguez Fernández , 1998. +# Román Ramírez , 1998. +# Fidel García , 1999. +# Marcos Fouces , 2021. +# Antonio Ceballos Roa , 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: util-linux-man 2.37-rc2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-04 12:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-11 20:10+0200\n" +"Last-Translator: Antonio Ceballos Roa \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: Title == +#: ../man-common/bugreports.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "REPORTING BUGS" +msgstr "INFORMAR DE ERRORES" + +#. type: Plain text +#: ../man-common/bugreports.adoc:3 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For bug reports, use the issue tracker at https://github.com/karelzak/" +#| "util-linux/issues." +msgid "" +"For bug reports, use the issue tracker at https://github.com/util-linux/util-" +"linux/issues." +msgstr "" +"Para informar de cualquier error, utilice el sistema de seguimiento de " +"fallos https://github.com/karelzak/util-linux/issues." + +#. type: Title == +#: ../man-common/colors.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "COLORS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../man-common/colors.adoc:5 +msgid "" +"The output colorization is implemented by *terminal-colors.d*(5) " +"functionality. Implicit coloring can be disabled by an empty file" +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../man-common/colors.adoc:7 +#, fuzzy +#| msgid "*touch /etc/terminal-colors.d/cal.disable*\n" +msgid "_/etc/terminal-colors.d/{command}.disable_" +msgstr "*touch /etc/terminal-colors.d/cal.disable*\n" + +#. type: Plain text +#: ../man-common/colors.adoc:9 +msgid "for the *{command}* command or for all tools by" +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../man-common/colors.adoc:11 +#, fuzzy +#| msgid "_/etc/terminal-colors.d_" +msgid "_/etc/terminal-colors.d/disable_" +msgstr "_/etc/terminal-colors.d_" + +#. type: Plain text +#: ../man-common/colors.adoc:14 ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:47 +msgid "" +"The user-specific _$XDG_CONFIG_HOME/terminal-colors.d_ or _$HOME/.config/" +"terminal-colors.d_ overrides the global setting." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../man-common/colors.adoc:17 +msgid "" +"Note that the output colorization may be enabled by default, and in this " +"case _terminal-colors.d_ directories do not have to exist yet." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../man-common/footer-config.adoc:1 ../man-common/footer-lib.adoc:1 +#: ../man-common/footer.adoc:1 ../login-utils/vipw.8.adoc:79 +#, no-wrap +msgid "AVAILABILITY" +msgstr "DISPONIBILIDAD" + +#. TRANSLATORS: Keep *{configfile}* untranslated, it will be replaced with the name of the configuration file. +#. type: Plain text +#: ../man-common/footer-config.adoc:4 +#, no-wrap +msgid "*{configfile}* is part of the util-linux package which can be downloaded from https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/[Linux Kernel Archive].\n" +msgstr "*{configfile}* forma parte del paquete util-linux, el cual puede descargarse de: https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/[Linux Kernel Archive].\n" + +#. TRANSLATORS: Keep *{lib}* and {firstversion} untranslated, will be replaced with the library name and the version of util-linux where the library appeared for the first time. +#. type: Plain text +#: ../man-common/footer-lib.adoc:4 +msgid "" +"The *{lib}* library is part of the util-linux package since version " +"{firstversion}. It can be downloaded from https://www.kernel.org/pub/linux/" +"utils/util-linux/[Linux Kernel Archive]." +msgstr "" +"La biblioteca *{lib}* forma parte del paquete util-linux desde la versión " +"{firstversion}. Puede descargarse de https://www.kernel.org/pub/linux/utils/" +"util-linux/[Linux Kernel Archive]." + +#. TRANSLATORS: Keep *{command}* untranslated, it will be replaced with the command name. +#. type: Plain text +#: ../man-common/footer.adoc:4 +msgid "" +"The *{command}* command is part of the util-linux package which can be " +"downloaded from https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/[Linux " +"Kernel Archive]." +msgstr "" +"La orden *{command}* forma parte del paquete util-linux, el cual " +"puededescargarse de https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/[Linux " +"Kernel Archive]." + +#. type: Labeled list +#: ../man-common/help-version.adoc:1 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:222 +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:39 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:45 +#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:37 +#, no-wrap +msgid "*-h*, *--help*" +msgstr "*-h*, *--help*" + +#. type: Plain text +#: ../man-common/help-version.adoc:3 ../disk-utils/fsck.8.adoc:114 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:224 ../login-utils/chfn.1.adoc:51 +#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:47 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:48 +#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:39 ../text-utils/col.1.adoc:82 +msgid "Display help text and exit." +msgstr "Mostrar texto de ayuda y finalizar." + +#. type: Labeled list +#: ../man-common/help-version.adoc:4 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:100 +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:52 ../login-utils/chsh.1.adoc:43 +#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:42 ../sys-utils/setsid.1.adoc:34 +#: ../text-utils/col.1.adoc:83 +#, no-wrap +msgid "*-V*, *--version*" +msgstr "*-V*, *--version*" + +#. type: Plain text +#: ../man-common/help-version.adoc:5 ../text-utils/col.1.adoc:85 +#, fuzzy +#| msgid "Display version information and exit." +msgid "Print version and exit." +msgstr "Mostrar información de versión y finalizar." + +#. type: Plain text +#: ../man-common/in-bytes.adoc:2 +msgid "Print the sizes in bytes rather than in a human-readable format." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../man-common/in-bytes.adoc:7 +msgid "" +"By default, the unit, sizes are expressed in, is byte, and unit prefixes are " +"in power of 2^10 (1024). Abbreviations of symbols are exhibited truncated in " +"order to reach a better readability, by exhibiting alone the first letter of " +"them; examples: \"1 KiB\" and \"1 MiB\" are respectively exhibited as \"1 " +"K\" and \"1 M\", then omitting on purpose the mention \"iB\", which is part " +"of these abbreviations." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../man-common/translation.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "TRANSLATION" +msgstr "TRADUCCIÓN" + +#. type: Plain text +#: ../man-common/translation.adoc:6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For the authors of this translation, see the header of the corresponding " +#| "*.po file at GNU TP: http://translationproject.org/domain/util-linux-man." +#| "html" +msgid "" +"For the authors of this translation, see the header of the corresponding *." +"po file at GNU TP: https://translationproject.org/domain/util-linux-man.html" +msgstr "" +"Autores de esta traducción miren la cabecera del fichero *.po " +"correspondienteen GNU TP: http://translationproject.org/domain/util-linux-" +"man.html" + +#. TRANSLATORS: Please replace %1 with the address of the mailing list of your +#. translation team. +#. type: Plain text +#: ../man-common/translation.adoc:12 +msgid "Report man page translation bugs to: <%1>" +msgstr "Informar de errores de traducción en la página de manual a: <%1>" + +#. addpart.8 -- man page for addpart +#. Copyright 2007 Karel Zak +#. Copyright 2007 Red Hat, Inc. +#. May be distributed under the GNU General Public License +#. type: Title = +#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:8 +#, no-wrap +msgid "addpart(8)" +msgstr "addpart(8)" + +#. type: Attribute :man manual: +#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:10 ../disk-utils/blockdev.8.adoc:10 +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:18 ../disk-utils/delpart.8.adoc:10 +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:8 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:11 +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:8 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:4 +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:8 ../disk-utils/isosize.8.adoc:4 +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:4 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:8 +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:4 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:11 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:8 ../disk-utils/partx.8.adoc:11 +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:4 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:10 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:17 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:8 +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:4 ../login-utils/sulogin.8.adoc:22 +#: ../login-utils/vipw.8.adoc:38 ../misc-utils/blkid.8.adoc:6 +#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:6 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:4 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:4 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:14 +#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:8 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:6 +#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:4 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:4 +#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:4 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:4 +#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:4 ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:8 +#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:4 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:4 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:11 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:8 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:4 ../sys-utils/lsns.8.adoc:9 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:34 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:4 +#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:4 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:4 +#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:4 ../sys-utils/setarch.8.adoc:4 +#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:4 ../sys-utils/switch_root.8.adoc:4 +#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:4 ../sys-utils/umount.8.adoc:29 +#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:4 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:4 +#: ../term-utils/agetty.8.adoc:4 +#, no-wrap +msgid "System Administration" +msgstr "Administración del sistema" + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:15 ../disk-utils/blockdev.8.adoc:15 +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:23 ../disk-utils/delpart.8.adoc:15 +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:13 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:17 +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:13 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:9 +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:13 ../disk-utils/isosize.8.adoc:9 +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:9 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:13 +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:9 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:16 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:13 ../disk-utils/partx.8.adoc:16 +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:9 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:15 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:24 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:13 +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:17 ../libblkid/libblkid.3.adoc:16 +#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:41 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:41 +#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:41 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:41 +#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:43 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:41 +#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:41 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:41 +#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:41 ../login-utils/chfn.1.adoc:17 +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:17 ../login-utils/last.1.adoc:26 +#: ../login-utils/login.1.adoc:13 ../login-utils/lslogins.1.adoc:11 +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:11 ../login-utils/nologin.8.adoc:9 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:9 ../login-utils/su.1.adoc:10 +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:28 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:26 +#: ../login-utils/vipw.8.adoc:43 ../misc-utils/blkid.8.adoc:12 +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:47 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:9 +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:15 ../misc-utils/findfs.8.adoc:11 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:10 ../misc-utils/getopt.1.adoc:10 +#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:15 ../misc-utils/kill.1.adoc:14 +#: ../misc-utils/logger.1.adoc:43 ../misc-utils/look.1.adoc:43 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:9 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:15 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:20 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:11 +#: ../misc-utils/namei.1.adoc:9 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:9 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:11 ../misc-utils/uuidd.8.adoc:13 +#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:13 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:11 +#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:9 ../misc-utils/whereis.1.adoc:43 +#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:11 ../schedutils/chrt.1.adoc:34 +#: ../schedutils/ionice.1.adoc:10 ../schedutils/taskset.1.adoc:33 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:34 ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:9 +#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:9 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:9 +#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:9 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:9 +#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:9 ../sys-utils/choom.1.adoc:9 +#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:13 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:13 +#: ../sys-utils/eject.1.adoc:17 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:9 +#: ../sys-utils/flock.1.adoc:34 ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:9 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:43 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:9 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:17 ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:13 +#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:14 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:13 +#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:9 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:13 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:9 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:9 +#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:9 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:9 +#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:9 ../sys-utils/lsns.8.adoc:14 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:40 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:9 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:9 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:9 +#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:15 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:9 +#: ../sys-utils/renice.1.adoc:43 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:9 +#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:9 ../sys-utils/setarch.8.adoc:9 +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:9 ../sys-utils/setsid.1.adoc:11 +#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:9 ../sys-utils/switch_root.8.adoc:9 +#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:9 ../sys-utils/umount.8.adoc:34 +#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:9 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:9 +#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:9 ../term-utils/agetty.8.adoc:9 +#: ../term-utils/mesg.1.adoc:43 ../term-utils/script.1.adoc:44 +#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:10 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:10 +#: ../term-utils/setterm.1.adoc:16 ../term-utils/wall.1.adoc:44 +#: ../term-utils/write.1.adoc:46 ../text-utils/col.1.adoc:46 +#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:44 ../text-utils/colrm.1.adoc:43 +#: ../text-utils/column.1.adoc:43 ../text-utils/hexdump.1.adoc:45 +#: ../text-utils/line.1.adoc:10 ../text-utils/more.1.adoc:46 +#: ../text-utils/pg.1.adoc:10 ../text-utils/rev.1.adoc:43 +#: ../text-utils/ul.1.adoc:43 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOMBRE" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:18 +msgid "addpart - tell the kernel about the existence of a partition" +msgstr "addpart - informa al núcleo de la existencia de una partición" + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:19 ../disk-utils/blockdev.8.adoc:19 +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:27 ../disk-utils/delpart.8.adoc:19 +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:17 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:21 +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:17 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:13 +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:17 ../disk-utils/isosize.8.adoc:13 +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:13 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:17 +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:13 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:20 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:17 ../disk-utils/partx.8.adoc:20 +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:13 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:19 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:28 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:17 +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:21 ../libblkid/libblkid.3.adoc:20 +#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:45 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:45 +#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:45 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:45 +#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:47 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:45 +#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:45 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:45 +#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:45 ../login-utils/chfn.1.adoc:21 +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:21 ../login-utils/last.1.adoc:30 +#: ../login-utils/login.1.adoc:17 ../login-utils/lslogins.1.adoc:15 +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:15 ../login-utils/nologin.8.adoc:13 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:13 ../login-utils/su.1.adoc:14 +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:32 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:30 +#: ../login-utils/vipw.8.adoc:47 ../misc-utils/blkid.8.adoc:16 +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:51 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:13 +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:19 ../misc-utils/findfs.8.adoc:15 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:14 ../misc-utils/getopt.1.adoc:14 +#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:19 ../misc-utils/kill.1.adoc:18 +#: ../misc-utils/logger.1.adoc:47 ../misc-utils/look.1.adoc:47 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:13 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:19 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:24 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:15 +#: ../misc-utils/namei.1.adoc:13 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:13 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:15 ../misc-utils/uuidd.8.adoc:17 +#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:17 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:15 +#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:13 ../misc-utils/whereis.1.adoc:47 +#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:15 ../schedutils/chrt.1.adoc:38 +#: ../schedutils/ionice.1.adoc:14 ../schedutils/taskset.1.adoc:37 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:39 ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:13 +#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:13 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:13 +#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:13 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:13 +#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:13 ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:17 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:17 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:13 +#: ../sys-utils/flock.1.adoc:38 ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:13 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:47 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:13 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:21 ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:17 +#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:18 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:17 +#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:13 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:17 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:13 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:13 +#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:13 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:13 +#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:13 ../sys-utils/lsns.8.adoc:18 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:44 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:13 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:13 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:13 +#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:19 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:13 +#: ../sys-utils/renice.1.adoc:47 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:13 +#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:13 ../sys-utils/setarch.8.adoc:13 +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:13 ../sys-utils/setsid.1.adoc:15 +#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:13 ../sys-utils/switch_root.8.adoc:13 +#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:13 ../sys-utils/umount.8.adoc:38 +#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:13 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:13 +#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:13 ../term-utils/agetty.8.adoc:13 +#: ../term-utils/mesg.1.adoc:47 ../term-utils/script.1.adoc:48 +#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:14 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:14 +#: ../term-utils/setterm.1.adoc:20 ../term-utils/wall.1.adoc:48 +#: ../text-utils/col.1.adoc:50 ../text-utils/colcrt.1.adoc:48 +#: ../text-utils/colrm.1.adoc:47 ../text-utils/column.1.adoc:47 +#: ../text-utils/line.1.adoc:14 ../text-utils/more.1.adoc:50 +#: ../text-utils/pg.1.adoc:14 ../text-utils/rev.1.adoc:47 +#: ../text-utils/ul.1.adoc:47 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SINOPSIS" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:22 +#, no-wrap +msgid "*addpart* _device partition start length_\n" +msgstr "*addpart* _dispositivo partición comienzo longitud_\n" + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:23 ../disk-utils/blockdev.8.adoc:27 +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:31 ../disk-utils/delpart.8.adoc:23 +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:21 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:27 +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:21 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:17 +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:21 ../disk-utils/isosize.8.adoc:17 +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:17 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:21 +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:17 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:24 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:21 ../disk-utils/partx.8.adoc:26 +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:23 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:23 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:34 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:21 +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:25 ../libblkid/libblkid.3.adoc:26 +#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:49 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:51 +#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:51 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:51 +#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:58 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:51 +#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:52 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:51 +#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:53 ../login-utils/chfn.1.adoc:25 +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:25 ../login-utils/last.1.adoc:36 +#: ../login-utils/login.1.adoc:21 ../login-utils/lslogins.1.adoc:19 +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:19 ../login-utils/nologin.8.adoc:17 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:19 ../login-utils/su.1.adoc:18 +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:36 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:34 +#: ../login-utils/vipw.8.adoc:53 ../misc-utils/blkid.8.adoc:26 +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:57 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:19 +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:23 ../misc-utils/findfs.8.adoc:19 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:22 ../misc-utils/getopt.1.adoc:22 +#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:23 ../misc-utils/kill.1.adoc:25 +#: ../misc-utils/logger.1.adoc:51 ../misc-utils/look.1.adoc:51 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:17 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:23 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:28 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:19 +#: ../misc-utils/namei.1.adoc:17 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:19 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:19 ../misc-utils/uuidd.8.adoc:21 +#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:21 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:19 +#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:17 ../misc-utils/whereis.1.adoc:51 +#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:24 ../schedutils/chrt.1.adoc:44 +#: ../schedutils/ionice.1.adoc:24 ../schedutils/taskset.1.adoc:43 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:45 ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:17 +#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:17 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:17 +#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:17 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:21 +#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:17 ../sys-utils/choom.1.adoc:19 +#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:21 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:31 +#: ../sys-utils/eject.1.adoc:23 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:21 +#: ../sys-utils/flock.1.adoc:46 ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:17 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:51 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:17 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:25 ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:21 +#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:24 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:21 +#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:17 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:21 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:39 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:17 +#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:17 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:17 +#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:17 ../sys-utils/lsns.8.adoc:22 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:60 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:19 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:17 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:17 +#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:25 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:21 +#: ../sys-utils/renice.1.adoc:51 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:17 +#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:17 ../sys-utils/setarch.8.adoc:21 +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:17 ../sys-utils/setsid.1.adoc:19 +#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:19 ../sys-utils/switch_root.8.adoc:19 +#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:17 ../sys-utils/umount.8.adoc:46 +#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:17 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:17 +#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:31 ../term-utils/agetty.8.adoc:17 +#: ../term-utils/mesg.1.adoc:51 ../term-utils/script.1.adoc:52 +#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:18 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:18 +#: ../term-utils/setterm.1.adoc:24 ../term-utils/wall.1.adoc:52 +#: ../term-utils/write.1.adoc:52 ../text-utils/col.1.adoc:54 +#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:52 ../text-utils/colrm.1.adoc:51 +#: ../text-utils/column.1.adoc:51 ../text-utils/hexdump.1.adoc:53 +#: ../text-utils/line.1.adoc:18 ../text-utils/more.1.adoc:54 +#: ../text-utils/pg.1.adoc:18 ../text-utils/rev.1.adoc:51 +#: ../text-utils/ul.1.adoc:51 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPCIÓN" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:26 +#, no-wrap +msgid "*addpart* tells the Linux kernel about the existence of the specified partition. The command is a simple wrapper around the \"add partition\" ioctl.\n" +msgstr "*addpart* informa al núcleo de Linux de la existencia de la partición especificada. La orden es un simple recubrimiento del ioctl \"add partition\".\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:28 ../disk-utils/delpart.8.adoc:28 +#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:28 +msgid "This command doesn't manipulate partitions on a block device." +msgstr "Esta orden no manipula particiones en un dispositivo de bloque." + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:29 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:29 +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:125 +#, no-wrap +msgid "PARAMETERS" +msgstr "PARÁMETROS" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:31 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:31 +#, no-wrap +msgid "_device_" +msgstr "_dispositivo_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:33 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:33 +msgid "The disk device." +msgstr "El dispositivo de disco." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:34 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:34 +#, no-wrap +msgid "_partition_" +msgstr "_partición_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:36 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:36 +msgid "The partition number." +msgstr "El número de la partición." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:37 +#, no-wrap +msgid "_start_" +msgstr "_comienzo_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:39 +msgid "The beginning of the partition (in 512-byte sectors)." +msgstr "El comienzo de la partición (en sectores de 512 bytes)." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:40 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:37 +#, no-wrap +msgid "_length_" +msgstr "_longitud_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:42 +msgid "The length of the partition (in 512-byte sectors)." +msgstr "La longitud de la partición (en sectores de 512 bytes)." + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:45 ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:145 +#: ../disk-utils/delpart.8.adoc:33 ../disk-utils/fdformat.8.adoc:74 +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:220 ../disk-utils/fsck.8.adoc:159 +#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:51 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:98 +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:53 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:57 +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:82 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:86 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:114 ../disk-utils/partx.8.adoc:135 +#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:42 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:455 +#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:48 ../libblkid/libblkid.3.adoc:133 +#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:63 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:59 +#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:63 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:63 +#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:84 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:59 +#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:70 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:63 +#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:67 ../login-utils/chfn.1.adoc:80 +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:63 ../login-utils/last.1.adoc:126 +#: ../login-utils/login.1.adoc:161 ../login-utils/lslogins.1.adoc:144 +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:38 ../login-utils/nologin.8.adoc:67 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:129 ../login-utils/su.1.adoc:145 +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:75 ../login-utils/vipw.8.adoc:72 +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:179 ../misc-utils/cal.1.adoc:183 +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:57 ../misc-utils/fincore.1.adoc:53 +#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:67 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:235 +#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:151 ../misc-utils/kill.1.adoc:109 +#: ../misc-utils/logger.1.adoc:246 ../misc-utils/look.1.adoc:101 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:176 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:653 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:108 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:54 +#: ../misc-utils/namei.1.adoc:75 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:99 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:106 ../misc-utils/uuidd.8.adoc:88 +#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:66 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:68 +#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:57 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:103 +#: ../schedutils/chrt.1.adoc:148 ../schedutils/ionice.1.adoc:91 +#: ../schedutils/taskset.1.adoc:145 ../schedutils/uclampset.1.adoc:126 +#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:54 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:75 +#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:108 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:52 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:76 ../sys-utils/chmem.8.adoc:81 +#: ../sys-utils/choom.1.adoc:51 ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:47 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:191 ../sys-utils/eject.1.adoc:117 +#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:86 ../sys-utils/flock.1.adoc:131 +#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:53 ../sys-utils/fstab.5.adoc:137 +#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:91 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:373 +#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:49 ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:68 +#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:88 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:118 +#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:109 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:106 +#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:72 ../sys-utils/lsns.8.adoc:90 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1676 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:65 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:144 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:63 +#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:135 ../sys-utils/renice.1.adoc:102 +#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:78 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:130 +#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:95 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:114 +#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:44 ../sys-utils/swapon.8.adoc:167 +#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:47 ../sys-utils/umount.8.adoc:173 +#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:261 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:102 +#: ../term-utils/mesg.1.adoc:96 ../term-utils/script.1.adoc:161 +#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:75 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:95 +#: ../term-utils/setterm.1.adoc:167 ../term-utils/wall.1.adoc:81 +#: ../term-utils/write.1.adoc:80 ../text-utils/col.1.adoc:127 +#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:92 ../text-utils/colrm.1.adoc:67 +#: ../text-utils/column.1.adoc:234 ../text-utils/line.1.adoc:22 +#: ../text-utils/more.1.adoc:198 ../text-utils/pg.1.adoc:142 +#: ../text-utils/rev.1.adoc:64 ../text-utils/ul.1.adoc:80 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VÉASE TAMBIÉN" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:52 +#, no-wrap +msgid "" +"*delpart*(8),\n" +"*fdisk*(8),\n" +"*parted*(8),\n" +"*partprobe*(8),\n" +"*partx*(8)\n" +msgstr "" +"*delpart*(8),\n" +"*fdisk*(8),\n" +"*parted*(8),\n" +"*partprobe*(8),\n" +"*partx*(8)\n" + +# +#. Copyright 1998 Andries E. Brouwer (aeb@cwi.nl) +#. Copyright 2007 Karel Zak +#. May be distributed under the GNU General Public License +#. type: Title = +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:8 +#, no-wrap +msgid "blockdev(8)" +msgstr "blockdev(8)" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:18 +msgid "blockdev - call block device ioctls from the command line" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:22 +#, no-wrap +msgid "*blockdev* [*-q*] [*-v*] _command_ [_command_...] _device_ [_device_...]\n" +msgstr "*blockdev* [*-q*] [*-v*] _orden_ [_orden_...] _dispositivo_ [_dispositivo_...]\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:24 +#, no-wrap +msgid "*blockdev* *--report* [_device_...]\n" +msgstr "*blockdev* *--report* [_dispositivo_...]\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:26 +#, no-wrap +msgid "*blockdev* *-h*|*-V*\n" +msgstr "*blockdev* *-h*|*-V*\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:30 +msgid "" +"The utility *blockdev* allows one to call block device ioctls from the " +"command line." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:31 ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:45 +#: ../disk-utils/delpart.8.adoc:29 ../disk-utils/fdformat.8.adoc:50 +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:40 ../disk-utils/fsck.8.adoc:52 +#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:21 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:45 +#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:21 ../disk-utils/mkfs.8.adoc:27 +#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:27 ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:33 +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:41 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:39 +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:40 ../disk-utils/raw.8.adoc:37 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:139 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:29 +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:35 ../login-utils/chsh.1.adoc:31 +#: ../login-utils/last.1.adoc:46 ../login-utils/login.1.adoc:39 +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:27 ../login-utils/newgrp.1.adoc:25 +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:25 ../login-utils/runuser.1.adoc:33 +#: ../login-utils/su.1.adoc:34 ../login-utils/sulogin.8.adoc:50 +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:38 ../login-utils/vipw.8.adoc:57 +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:42 ../misc-utils/cal.1.adoc:67 +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:24 ../misc-utils/fincore.1.adoc:29 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:34 ../misc-utils/getopt.1.adoc:32 +#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:41 ../misc-utils/kill.1.adoc:53 +#: ../misc-utils/logger.1.adoc:57 ../misc-utils/look.1.adoc:57 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:31 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:39 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:34 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:29 +#: ../misc-utils/namei.1.adoc:39 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:35 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:23 ../misc-utils/uuidd.8.adoc:25 +#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:29 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:48 +#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:24 ../misc-utils/whereis.1.adoc:71 +#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:38 ../schedutils/chrt.1.adoc:90 +#: ../schedutils/ionice.1.adoc:46 ../schedutils/taskset.1.adoc:69 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:63 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:27 +#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:82 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:23 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:27 ../sys-utils/chmem.8.adoc:35 +#: ../sys-utils/choom.1.adoc:23 ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:35 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:37 ../sys-utils/eject.1.adoc:35 +#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:27 ../sys-utils/flock.1.adoc:54 +#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:29 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:27 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:106 ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:25 +#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:36 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:25 +#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:23 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:74 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:49 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:31 +#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:21 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:23 +#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:31 ../sys-utils/lsns.8.adoc:32 +#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:23 ../sys-utils/nsenter.1.adoc:47 +#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:33 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:25 +#: ../sys-utils/renice.1.adoc:57 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:25 +#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:31 ../sys-utils/setarch.8.adoc:29 +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:23 ../sys-utils/setsid.1.adoc:23 +#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:29 ../sys-utils/switch_root.8.adoc:25 +#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:21 ../sys-utils/umount.8.adoc:52 +#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:53 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:25 +#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:39 ../term-utils/agetty.8.adoc:56 +#: ../term-utils/mesg.1.adoc:69 ../term-utils/script.1.adoc:62 +#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:28 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:30 +#: ../term-utils/setterm.1.adoc:28 ../term-utils/wall.1.adoc:60 +#: ../term-utils/write.1.adoc:72 ../text-utils/col.1.adoc:60 +#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:56 ../text-utils/colrm.1.adoc:59 +#: ../text-utils/column.1.adoc:66 ../text-utils/hexdump.1.adoc:57 +#: ../text-utils/more.1.adoc:58 ../text-utils/pg.1.adoc:26 +#: ../text-utils/rev.1.adoc:57 ../text-utils/ul.1.adoc:55 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPCIONES" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:33 +#, no-wrap +msgid "*-q*" +msgstr "*-q*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:35 +#, fuzzy +#| msgid "B" +msgid "Be quiet." +msgstr "B" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:36 ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:35 +#, no-wrap +msgid "*-v*" +msgstr "*-v*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:38 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:58 +#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:107 ../sys-utils/setarch.8.adoc:44 +#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:91 +msgid "Be verbose." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:39 +#, no-wrap +msgid "*--report*" +msgstr "*--report*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:41 +msgid "" +"Print a report for the specified device. It is possible to give multiple " +"devices. If none is given, all devices which appear in _/proc/partitions_ " +"are shown. Note that the partition StartSec is in 512-byte sectors." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:44 ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:61 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:52 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:23 +#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:44 ../text-utils/more.1.adoc:100 +#: ../text-utils/pg.1.adoc:64 +#, no-wrap +msgid "COMMANDS" +msgstr "ORDENES" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:47 +msgid "It is possible to give multiple devices and multiple commands." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:48 +#, no-wrap +msgid "*--flushbufs*" +msgstr "*--flushbufs*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:50 +msgid "Flush buffers." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:51 +#, no-wrap +msgid "*--getalignoff*" +msgstr "*--getalignoff*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:53 +msgid "Get alignment offset." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:54 +#, no-wrap +msgid "*--getbsz*" +msgstr "*--getbsz*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:56 +msgid "" +"Print the blocksize in bytes. This size does not describe device topology. " +"It's the size used internally by the kernel and it may be modified (for " +"example) by filesystem driver on mount." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:57 +#, no-wrap +msgid "*--getdiscardzeroes*" +msgstr "*--getdiscardzeroes*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:59 +msgid "Get discard zeroes support status." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:60 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*--getss*" +msgid "*--getdiskseq*" +msgstr "*--getss*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:62 +msgid "Get disk sequence number." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:63 +#, no-wrap +msgid "*--getfra*" +msgstr "*--getfra*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:65 +msgid "Get filesystem readahead in 512-byte sectors." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:66 +#, no-wrap +msgid "*--getiomin*" +msgstr "*--getiomin*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:68 +msgid "Get minimum I/O size." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:69 +#, no-wrap +msgid "*--getioopt*" +msgstr "*--getioopt*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:71 +msgid "Get optimal I/O size." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:72 +#, no-wrap +msgid "*--getmaxsect*" +msgstr "*--getmaxsect*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:74 +msgid "Get max sectors per request." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:75 +#, no-wrap +msgid "*--getpbsz*" +msgstr "*--getpbsz*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:77 +msgid "Get physical block (sector) size." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:78 +#, no-wrap +msgid "*--getra*" +msgstr "*--getra*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:80 +msgid "Print readahead (in 512-byte sectors)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:81 +#, no-wrap +msgid "*--getro*" +msgstr "*--getro*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:83 +msgid "Get read-only. Print 1 if the device is read-only, 0 otherwise." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:84 +#, no-wrap +msgid "*--getsize64*" +msgstr "*--getsize64*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:86 +msgid "Print device size in bytes." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:87 +#, no-wrap +msgid "*--getsize*" +msgstr "*--getsize*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:89 +msgid "" +"Print device size (32-bit!) in sectors. Deprecated in favor of the *--getsz* " +"option." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:90 +#, no-wrap +msgid "*--getss*" +msgstr "*--getss*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:92 +msgid "Print logical sector size in bytes - usually 512." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:93 +#, no-wrap +msgid "*--getsz*" +msgstr "*--getsz*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:95 +msgid "Get size in 512-byte sectors." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:96 +#, no-wrap +msgid "*--rereadpt*" +msgstr "*--rereadpt*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:98 +msgid "Reread partition table" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:99 +#, no-wrap +msgid "*--setbsz* _bytes_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:101 +msgid "" +"Set blocksize. Note that the block size is specific to the current file " +"descriptor opening the block device, so the change of block size only " +"persists for as long as *blockdev* has the device open, and is lost once " +"*blockdev* exits." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:102 +#, no-wrap +msgid "*--setfra* _sectors_" +msgstr "*--setfra* _sectores_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:104 +msgid "Set filesystem readahead (same as *--setra* on 2.6 kernels)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:105 +#, no-wrap +msgid "*--setra* _sectors_" +msgstr "*--setra* _sectores_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:107 +msgid "Set readahead (in 512-byte sectors)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:108 +#, no-wrap +msgid "*--setro*" +msgstr "*--setro*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:110 +msgid "" +"Set read-only. The currently active access to the device may not be affected " +"by the change. For example, a filesystem already mounted in read-write mode " +"will not be affected. The change applies after remount." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:111 +#, no-wrap +msgid "*--setrw*" +msgstr "*--setrw*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:113 +msgid "Set read-write." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:114 ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:139 +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:70 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:213 +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:154 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:94 +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:45 ../disk-utils/partx.8.adoc:128 +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:57 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:449 +#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:44 ../libblkid/libblkid.3.adoc:123 +#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:59 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:55 +#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:59 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:59 +#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:80 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:55 +#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:66 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:59 +#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:63 ../login-utils/chfn.1.adoc:76 +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:59 ../login-utils/last.1.adoc:122 +#: ../login-utils/login.1.adoc:157 ../login-utils/lslogins.1.adoc:139 +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:34 ../login-utils/nologin.8.adoc:63 +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:70 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:71 +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:175 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:53 +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:49 ../misc-utils/findfs.8.adoc:63 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:231 ../misc-utils/kill.1.adoc:102 +#: ../misc-utils/logger.1.adoc:242 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:171 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:648 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:104 +#: ../misc-utils/namei.1.adoc:69 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:95 +#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:62 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:64 +#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:53 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:99 +#: ../schedutils/chrt.1.adoc:143 ../schedutils/ionice.1.adoc:86 +#: ../schedutils/taskset.1.adoc:136 ../schedutils/uclampset.1.adoc:122 +#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:70 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:103 +#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:48 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:68 +#: ../sys-utils/choom.1.adoc:47 ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:43 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:185 ../sys-utils/eject.1.adoc:113 +#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:81 ../sys-utils/flock.1.adoc:122 +#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:49 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:87 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:383 ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:45 +#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:84 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:62 +#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:114 ../sys-utils/losetup.8.adoc:154 +#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:103 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:101 +#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:45 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:68 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:86 ../sys-utils/mount.8.adoc:1672 +#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:61 ../sys-utils/nsenter.1.adoc:139 +#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:131 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:72 +#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:122 ../sys-utils/setarch.8.adoc:89 +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:110 ../sys-utils/setsid.1.adoc:40 +#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:41 ../sys-utils/unshare.1.adoc:256 +#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:68 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:97 +#: ../term-utils/agetty.8.adoc:334 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:62 +#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:79 ../text-utils/more.1.adoc:190 +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "AUTORES" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:117 +#, no-wrap +msgid "*blockdev* was written by Andries E. Brouwer and rewritten by Karel Zak.\n" +msgstr "" + +# +# +#. cfdisk.8 -- man page for cfdisk +#. Copyright 1994 Kevin E. Martin (martin@cs.unc.edu) +#. Copyright (C) 2014 Karel Zak +#. Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this +#. manual provided the copyright notice and this permission notice are +#. preserved on all copies. +#. Permission is granted to copy and distribute modified versions of this +#. manual under the conditions for verbatim copying, provided that the +#. entire resulting derived work is distributed under the terms of a +#. permission notice identical to this one. +#. type: Title = +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:16 +#, no-wrap +msgid "cfdisk(8)" +msgstr "cfdisk(8)" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:26 +msgid "cfdisk - display or manipulate a disk partition table" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:30 +#, no-wrap +msgid "*cfdisk* [options] [_device_]\n" +msgstr "*cfdisk* [opciones] [_dispositivo_]\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:34 +#, no-wrap +msgid "*cfdisk* is a curses-based program for partitioning any block device. The default device is _/dev/sda_.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:36 +msgid "" +"Note that *cfdisk* provides basic partitioning functionality with a user-" +"friendly interface. If you need advanced features, use *fdisk*(8) instead." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:38 +msgid "" +"All disk label changes will remain in memory only, and the disk will be " +"unmodified until you decide to write your changes. Be careful before using " +"the write command." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:40 +msgid "" +"Since version 2.25 *cfdisk* supports MBR (DOS), GPT, SUN and SGI disk " +"labels, but no longer provides any functionality for CHS (Cylinder-Head-" +"Sector) addressing. CHS has never been important for Linux, and this " +"addressing concept does not make any sense for new devices." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:42 +msgid "" +"Since version 2.25 *cfdisk* also does not provide a 'print' command any " +"more. This functionality is provided by the utilities *partx*(8) and " +"*lsblk*(8) in a very comfortable and rich way." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:44 +msgid "" +"If you want to remove an old partition table from a device, use *wipefs*(8)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:49 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-f>, B<--force>" +msgid "*-L*, *--color*[**=**__when__]" +msgstr "B<-f>, B<--force>" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:51 +msgid "" +"Colorize the output. The optional argument _when_ can be *auto*, *never* or " +"*always*. If the _when_ argument is omitted, it defaults to *auto*. The " +"colors can be disabled, for the current built-in default see *--help* " +"output. See also the *COLORS* section." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:52 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:64 +#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:38 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:49 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:55 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:158 +#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:52 +#, no-wrap +msgid "*--lock*[=_mode_]" +msgstr "*--lock*[=_modo_]" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:54 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:66 +#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:40 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:51 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:57 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:160 +msgid "" +"Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional argument " +"_mode_ can be *yes*, *no* (or 1 and 0) or *nonblock*. If the _mode_ argument " +"is omitted, it defaults to *yes*. This option overwrites environment " +"variable *$LOCK_BLOCK_DEVICE*. The default is not to use any lock at all, " +"but it's recommended to avoid collisions with *systemd-udevd*(8) or other " +"tools." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:55 ../sys-utils/losetup.8.adoc:89 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:398 ../sys-utils/umount.8.adoc:105 +#, no-wrap +msgid "*-r*, *--read-only*" +msgstr "*-r*, *--read-only*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:57 +msgid "Forced open in read-only mode." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:58 +#, no-wrap +msgid "*-z*, *--zero*" +msgstr "*-z*, *--zero*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:60 +msgid "" +"Start with an in-memory zeroed partition table. This option does not zero " +"the partition table on the disk; rather, it simply starts the program " +"without reading the existing partition table. This option allows you to " +"create a new partition table from scratch or from an *sfdisk*(8)-compatible " +"script." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:64 +msgid "" +"The commands for *cfdisk* can be entered by pressing the corresponding key " +"(pressing _Enter_ after the command is not necessary). Here is a list of the " +"available commands:" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:65 +#, no-wrap +msgid "*b*" +msgstr "*b*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:67 +msgid "" +"Toggle the bootable flag of the current partition. This allows you to select " +"which primary partition is bootable on the drive. This command may not be " +"available for all partition label types." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:68 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:53 +#, no-wrap +msgid "*d*" +msgstr "*d*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:70 +msgid "" +"Delete the current partition. This will convert the current partition into " +"free space and merge it with any free space immediately surrounding the " +"current partition. A partition already marked as free space or marked as " +"unusable cannot be deleted." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:71 ../text-utils/pg.1.adoc:106 +#, no-wrap +msgid "*h*" +msgstr "*h*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:73 +msgid "Show the help screen." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:74 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:56 +#: ../term-utils/mesg.1.adoc:61 ../text-utils/more.1.adoc:140 +#, no-wrap +msgid "*n*" +msgstr "*n*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:76 +msgid "" +"Create a new partition from free space. *cfdisk* then prompts you for the " +"size of the partition you want to create. The default size is equal to the " +"entire available free space at the current position." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:78 +msgid "" +"The size may be followed by a multiplicative suffix: KiB (=1024), MiB " +"(=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB (the \"iB\" is " +"optional, e.g., \"K\" has the same meaning as \"KiB\")." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:79 +#, no-wrap +msgid "*q*" +msgstr "*q*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:81 +msgid "" +"Quit the program. This will exit the program without writing any data to the " +"disk." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:82 +#, no-wrap +msgid "*r*" +msgstr "*r*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:84 +msgid "" +"Reduce or enlarge the current partition. *cfdisk* then prompts you for the " +"new size of the partition. The default size is the current size. A partition " +"marked as free space or marked as unusable cannot be resized." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:86 +#, no-wrap +msgid "*Note that reducing the size of a partition might destroy data on that partition.*\n" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:87 ../text-utils/more.1.adoc:122 +#, no-wrap +msgid "*s*" +msgstr "*s*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:89 +msgid "" +"Sort the partitions in ascending start-sector order. When deleting and " +"adding partitions, it is likely that the numbering of the partitions will no " +"longer match their order on the disk. This command restores that match." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:90 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:50 +#, no-wrap +msgid "*t*" +msgstr "*t*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:92 +msgid "" +"Change the partition type. By default, new partitions are created as _Linux_ " +"partitions." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:93 +#, no-wrap +msgid "*u*" +msgstr "*u*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:95 +msgid "" +"Dump the current in-memory partition table to an **sfdisk**(8)-compatible " +"script file." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:97 +msgid "" +"The script files are compatible between *cfdisk*, *fdisk*(8) *sfdisk*(8) and " +"other libfdisk applications. For more details see *sfdisk*(8)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:99 +msgid "" +"It is also possible to load an sfdisk-script into *cfdisk* if there is no " +"partition table on the device or when you start *cfdisk* with the *--zero* " +"command-line option." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:100 +#, no-wrap +msgid "*W*" +msgstr "*W*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:102 +msgid "" +"Write the partition table to disk (you must enter an uppercase W). Since " +"this might destroy data on the disk, you must either confirm or deny the " +"write by entering `yes' or `no'. If you enter `yes', *cfdisk* will write the " +"partition table to disk and then tell the kernel to re-read the partition " +"table from the disk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:104 +msgid "" +"The re-reading of the partition table does not always work. In such a case " +"you need to inform the kernel about any new partitions by using " +"*partprobe*(8) or *partx*(8), or by rebooting the system." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:105 +#, no-wrap +msgid "*x*" +msgstr "*x*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:107 +msgid "Toggle extra information about a partition." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:108 +#, no-wrap +msgid "_Up Arrow_, _Down Arrow_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:110 +msgid "" +"Move the cursor to the previous or next partition. If there are more " +"partitions than can be displayed on a screen, you can display the next " +"(previous) set of partitions by moving down (up) at the last (first) " +"partition displayed on the screen." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:111 +#, no-wrap +msgid "_Left Arrow_, _Right Arrow_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:113 +msgid "" +"Select the preceding or the next menu item. Hitting _Enter_ will execute the " +"currently selected item." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:115 +msgid "" +"All commands can be entered with either uppercase or lowercase letters " +"(except for **W**rite). When in a submenu or at a prompt, you can hit the " +"_Esc_ key to return to the main menu." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:118 +#, no-wrap +msgid "*cfdisk* does not support color customization with a color-scheme file.\n" +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:119 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:193 +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:128 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:70 +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:84 ../disk-utils/partx.8.adoc:101 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:407 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:39 +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:129 ../login-utils/sulogin.8.adoc:66 +#: ../login-utils/vipw.8.adoc:61 ../misc-utils/blkid.8.adoc:171 +#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:58 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:188 +#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:133 ../misc-utils/look.1.adoc:77 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:148 ../misc-utils/whereis.1.adoc:112 +#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:80 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:352 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:128 ../sys-utils/mount.8.adoc:1615 +#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:52 ../sys-utils/swapon.8.adoc:123 +#: ../sys-utils/umount.8.adoc:150 ../term-utils/script.1.adoc:127 +#: ../text-utils/column.1.adoc:177 ../text-utils/more.1.adoc:164 +#: ../text-utils/pg.1.adoc:117 ../text-utils/ul.1.adoc:65 +#, no-wrap +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "ENTORNO" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:121 +#, no-wrap +msgid "*CFDISK_DEBUG*=all" +msgstr "*CFDISK_DEBUG*=all" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:123 +msgid "enables cfdisk debug output." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:124 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:198 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:411 +#, no-wrap +msgid "*LIBFDISK_DEBUG*=all" +msgstr "*LIBFDISK_DEBUG*=all" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:126 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:200 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:413 +msgid "enables libfdisk debug output." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:127 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:201 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:413 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:153 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1626 ../sys-utils/swapon.8.adoc:128 +#, no-wrap +msgid "*LIBBLKID_DEBUG*=all" +msgstr "*LIBBLKID_DEBUG*=all" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:129 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:203 +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:146 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:88 +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:105 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:415 +#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:43 ../misc-utils/findfs.8.adoc:62 +msgid "enables libblkid debug output." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:130 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:204 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:415 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:199 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:159 +#, no-wrap +msgid "*LIBSMARTCOLS_DEBUG*=all" +msgstr "*LIBSMARTCOLS_DEBUG*=all" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:132 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:206 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:417 +msgid "enables libsmartcols debug output." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:133 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:207 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:202 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:162 +#, no-wrap +msgid "*LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING*=on" +msgstr "*LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING*=on" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:135 +msgid "use visible padding characters. Requires enabled *LIBSMARTCOLS_DEBUG*." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:136 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:210 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:417 +#, no-wrap +msgid "*LOCK_BLOCK_DEVICE*=" +msgstr "*LOCK_BLOCK_DEVICE*=" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:138 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:212 +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:74 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:91 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:419 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:87 +msgid "" +"use exclusive BSD lock. The mode is \"1\" or \"0\". See *--lock* for more " +"details." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:142 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:452 +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:66 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:234 +#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:102 ../sys-utils/choom.1.adoc:50 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:188 ../sys-utils/lsns.8.adoc:89 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1675 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:64 +#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:65 +msgid "mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" +msgstr "mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:144 +msgid "" +"The current *cfdisk* implementation is based on the original *cfdisk* from " +"mailto:martin@cs.unc.edu[Kevin E. Martin]." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:152 +#, no-wrap +msgid "" +"*fdisk*(8),\n" +"*parted*(8),\n" +"*partprobe*(8),\n" +"*partx*(8),\n" +"*sfdisk*(8)\n" +msgstr "" +"*fdisk*(8),\n" +"*parted*(8),\n" +"*partprobe*(8),\n" +"*partx*(8),\n" +"*sfdisk*(8)\n" + +#. delpart.8 -- man page for delpart +#. Copyright 2007 Karel Zak +#. Copyright 2007 Red Hat, Inc. +#. May be distributed under the GNU General Public License +#. type: Title = +#: ../disk-utils/delpart.8.adoc:8 +#, no-wrap +msgid "delpart(8)" +msgstr "delpart(8)" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/delpart.8.adoc:18 +msgid "delpart - tell the kernel to forget about a partition" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/delpart.8.adoc:22 +#, no-wrap +msgid "*delpart* _device partition_\n" +msgstr "*delpart* _dispositivo partición_\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/delpart.8.adoc:26 +#, no-wrap +msgid "*delpart* asks the Linux kernel to forget about the specified _partition_ (a number) on the specified _device_. The command is a simple wrapper around the \"del partition\" ioctl.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/delpart.8.adoc:40 +#, no-wrap +msgid "" +"*addpart*(8),\n" +"*fdisk*(8),\n" +"*parted*(8),\n" +"*partprobe*(8),\n" +"*partx*(8)\n" +msgstr "" +"*addpart*(8),\n" +"*fdisk*(8),\n" +"*parted*(8),\n" +"*partprobe*(8),\n" +"*partx*(8)\n" + +#. Copyright 1992, 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu) +#. May be distributed under the GNU General Public License +#. type: Title = +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:6 +#, no-wrap +msgid "fdformat(8)" +msgstr "fdformat(8)" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:16 +msgid "fdformat - low-level format a floppy disk" +msgstr "fdformat - da formato a bajo nivel a un disco flexible" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:20 +#, no-wrap +msgid "*fdformat* [options] _device_\n" +msgstr "*fdformat* [opciones] _dispositivo_\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:24 +#, no-wrap +msgid "*fdformat* does a low-level format on a floppy disk. _device_ is usually one of the following (for floppy devices the major = 2, and the minor is shown for informational purposes only):\n" +msgstr "*fdformat* da formato a bajo nivel a un disco flexible. _dispositivo_ suele ser alguno de los siguientes (para discos flexibles el mayor = 2, y el menor solo se muestra con propósito informativo):\n" + +#. type: delimited block . +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:35 +#, no-wrap +msgid "" +"/dev/fd0d360 (minor = 4)\n" +"/dev/fd0h1200 (minor = 8)\n" +"/dev/fd0D360 (minor = 12)\n" +"/dev/fd0H360 (minor = 12)\n" +"/dev/fd0D720 (minor = 16)\n" +"/dev/fd0H720 (minor = 16)\n" +"/dev/fd0h360 (minor = 20)\n" +"/dev/fd0h720 (minor = 24)\n" +"/dev/fd0H1440 (minor = 28)\n" +msgstr "" +"/dev/fd0d360 (menor = 4)\n" +"/dev/fd0h1200 (menor = 8)\n" +"/dev/fd0D360 (menor = 12)\n" +"/dev/fd0H360 (menor = 12)\n" +"/dev/fd0D720 (menor = 16)\n" +"/dev/fd0H720 (menor = 16)\n" +"/dev/fd0h360 (menor = 20)\n" +"/dev/fd0h720 (menor = 24)\n" +"/dev/fd0H1440 (menor = 28)\n" + +#. type: delimited block . +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:46 +#, no-wrap +msgid "" +"/dev/fd1d360 (minor = 5)\n" +"/dev/fd1h1200 (minor = 9)\n" +"/dev/fd1D360 (minor = 13)\n" +"/dev/fd1H360 (minor = 13)\n" +"/dev/fd1D720 (minor = 17)\n" +"/dev/fd1H720 (minor = 17)\n" +"/dev/fd1h360 (minor = 21)\n" +"/dev/fd1h720 (minor = 25)\n" +"/dev/fd1H1440 (minor = 29)\n" +msgstr "" +"/dev/fd1d360 (menor = 5)\n" +"/dev/fd1h1200 (menor = 9)\n" +"/dev/fd1D360 (menor = 13)\n" +"/dev/fd1H360 (menor = 13)\n" +"/dev/fd1D720 (menor = 17)\n" +"/dev/fd1H720 (menor = 17)\n" +"/dev/fd1h360 (menor = 21)\n" +"/dev/fd1h720 (menor = 25)\n" +"/dev/fd1H1440 (menor = 29)\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:49 +msgid "" +"The generic floppy devices, _/dev/fd0_ and _/dev/fd1_, will fail to work " +"with *fdformat* when a non-standard format is being used, or if the format " +"has not been autodetected earlier. In this case, use *setfdprm*(8) to load " +"the disk parameters." +msgstr "" +"Los dispositivos flexibles genéricos, _/dev/fd0_ y _/dev/fd1_, no funcionan " +"con *fdformat* cuando se utiliza un formato no estándar o si el formato no " +"se ha detectado antes. En este caso, utilice *setfdprm*(8) para cargar los " +"parámetros del disco." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:52 +#, no-wrap +msgid "*-f*, *--from* _N_" +msgstr "*-f*, *--from* _N_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:54 +msgid "Start at the track _N_ (default is 0)." +msgstr "Empieza en la pista _N_ (el valor predefinido es 0)." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:55 +#, no-wrap +msgid "*-t*, *--to* _N_" +msgstr "*-t*, *--to* _N_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:57 +msgid "Stop at the track _N_." +msgstr "Se detiene en la pista _N_." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:58 +#, no-wrap +msgid "*-r*, *--repair* _N_" +msgstr "*-r*, *--repair* _N_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:60 +msgid "Try to repair tracks failed during the verification (max _N_ retries)." +msgstr "" +"Intenta reparar las pistas cuya verificación ha fallado (max _N_ reintentos)." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:61 +#, no-wrap +msgid "*-n*, *--no-verify*" +msgstr "*-n*, *--no-verify*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:63 +msgid "Skip the verification that is normally performed after the formatting." +msgstr "Salta la verificación que normalmente se realiza tras dar el formato." + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:66 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:92 +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:47 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:420 +#: ../login-utils/last.1.adoc:114 ../login-utils/lslogins.1.adoc:118 +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:53 ../login-utils/su.1.adoc:133 +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:51 ../misc-utils/cal.1.adoc:144 +#: ../misc-utils/kill.1.adoc:96 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:165 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:100 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:83 +#: ../schedutils/chrt.1.adoc:137 ../schedutils/ionice.1.adoc:68 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:110 ../sys-utils/choom.1.adoc:33 +#: ../sys-utils/eject.1.adoc:97 ../sys-utils/flock.1.adoc:94 +#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:45 ../sys-utils/fstab.5.adoc:127 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:171 ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:63 +#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:80 ../sys-utils/losetup.8.adoc:124 +#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:57 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:110 +#: ../sys-utils/renice.1.adoc:84 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:110 +#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:94 ../sys-utils/swapon.8.adoc:139 +#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:33 ../sys-utils/tunelp.8.adoc:64 +#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:146 ../term-utils/script.1.adoc:134 +#: ../term-utils/wall.1.adoc:73 ../text-utils/col.1.adoc:90 +#: ../text-utils/pg.1.adoc:136 +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTAS" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:69 +msgid "" +"This utility does not handle USB floppy disk drives. Use *ufiformat*(8) " +"instead." +msgstr "" +"Esta utilidad no maneja unidades de disco flexible USB. Utilice " +"*ufiformat*(8)." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:73 +msgid "mailto:almesber@nessie.cs.id.ethz.ch[Werner Almesberger]" +msgstr "mailto:almesber@nessie.cs.id.ethz.ch[Werner Almesberger]" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:81 +#, no-wrap +msgid "" +"*fd*(4),\n" +"*emkfs*(8),\n" +"*mkfs*(8),\n" +"*setfdprm*(8),\n" +"*ufiformat*(8)\n" +msgstr "" +"*fd*(4),\n" +"*emkfs*(8),\n" +"*mkfs*(8),\n" +"*setfdprm*(8),\n" +"*ufiformat*(8)\n" + +#. Copyright 1992, 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu) +#. Copyright 1998 Andries E. Brouwer (aeb@cwi.nl) +#. Copyright 2012 Davidlohr Bueso +#. Copyright (C) 2013 Karel Zak +#. May be distributed under the GNU General Public License +#. type: Title = +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:9 +#, no-wrap +msgid "fdisk(8)" +msgstr "fdisk(8)" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:20 +msgid "fdisk - manipulate disk partition table" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:24 +#, no-wrap +msgid "*fdisk* [options] _device_\n" +msgstr "*fdisk* [opciones] _dispositivo_\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:26 +#, no-wrap +msgid "*fdisk* *-l* [_device_...]\n" +msgstr "*fdisk* *-l* [_dispositivo_...]\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:30 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B (in the first form of invocation) is a menu driven program for creation and manipulation of partition tables. It understands DOS type partition tables and BSD or SUN type disklabels." +msgid "*fdisk* is a dialog-driven program for creation and manipulation of partition tables. It understands GPT, MBR, Sun, SGI and BSD partition tables.\n" +msgstr "B (en la primera forma de llamarse) es un programa guiado por menús para la creación y manipulación de tablas de partición. Entiende las tablas de partición tipo DOS y las etiquetas de disco de tipo BSD o Sun." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:32 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Hard disks can be divided into one or more logical disks called " +#| "I. This division is described in the I " +#| "found in sector 0 of the disk." +msgid "" +"Block devices can be divided into one or more logical disks called " +"_partitions_. This division is recorded in the _partition table_, usually " +"found in sector 0 of the disk. (In the BSD world one talks about `disk " +"slices' and a `disklabel'.)" +msgstr "" +"Los discos duros pueden dividirse en uno o más discos lógicos llamados las " +"I. Esta división se describe en la I y " +"se encuentra en el sector número 0 del disco." + +#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated. +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:35 +msgid "" +"All partitioning is driven by device I/O limits (the topology) by default. " +"*fdisk* is able to optimize the disk layout for a 4K-sector size and use an " +"alignment offset on modern devices for MBR and GPT. It is always a good idea " +"to follow *fdisk*'s defaults as the default values (e.g., first and last " +"partition sectors) and partition sizes specified by the {plus}/-{M," +"G,...} notation are always aligned according to the device properties." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:37 +msgid "" +"CHS (Cylinder-Head-Sector) addressing is deprecated and not used by default. " +"Please, do not follow old articles and recommendations with *fdisk -S -H " +"* advices for SSD or 4K-sector devices." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:39 +msgid "" +"Note that *partx*(8) provides a rich interface for scripts to print disk " +"layouts, *fdisk* is mostly designed for humans. Backward compatibility in " +"the output of *fdisk* is not guaranteed. The input (the commands) should " +"always be backward compatible." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:42 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-r>, B<--reverse>" +msgid "*-b*, *--sector-size* _sectorsize_" +msgstr "B<-r>, B<--reverse>" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:44 +msgid "" +"Specify the sector size of the disk. Valid values are 512, 1024, 2048, and " +"4096. (Recent kernels know the sector size. Use this option only on old " +"kernels or to override the kernel's ideas.) Since util-linux-2.17, *fdisk* " +"differentiates between logical and physical sector size. This option changes " +"both sector sizes to _sectorsize_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:45 +#, no-wrap +msgid "*-B*, *--protect-boot*" +msgstr "*-B*, *--protect-boot*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:47 +msgid "" +"Don't erase the beginning of the first disk sector when creating a new disk " +"label. This feature is supported for GPT and MBR." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:48 +#, no-wrap +msgid "*-c*, *--compatibility*[=_mode_]" +msgstr "*-c*, *--compatibility*[=_modo_]" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:50 +msgid "" +"Specify the compatibility mode, 'dos' or 'nondos'. The default is non-DOS " +"mode. For backward compatibility, it is possible to use the option without " +"the _mode_ argument -- then the default is used. Note that the optional " +"_mode_ argument cannot be separated from the *-c* option by a space, the " +"correct form is for example *-c*=_dos_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:53 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:78 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:80 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-f>, B<--force>" +msgid "*-L*, *--color*[=_when_]" +msgstr "B<-f>, B<--force>" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:55 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:151 +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:119 +msgid "" +"Colorize the output. The optional argument _when_ can be *auto*, *never* or " +"*always*. If the _when_ argument is omitted, it defaults to *auto*. The " +"colors can be disabled; for the current built-in default see the *--help* " +"output. See also the *COLORS* section." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:56 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:47 +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:54 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:78 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:68 ../sys-utils/losetup.8.adoc:98 +#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:53 ../sys-utils/lsns.8.adoc:37 +#, no-wrap +msgid "*-l*, *--list*" +msgstr "*-l*, *--list*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:58 +msgid "List the partition tables for the specified devices and then exit." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:60 +msgid "" +"If no devices are given, the devices mentioned in _/proc/partitions_ (if " +"this file exists) are used. Devices are always listed in the order in which " +"they are specified on the command-line, or by the kernel listed in _/proc/" +"partitions_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:61 +#, no-wrap +msgid "*-x*, *--list-details*" +msgstr "*-x*, *--list-details*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:63 +msgid "Like *--list*, but provides more details." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:67 +#, no-wrap +msgid "*-n*, *--noauto-pt*" +msgstr "*-n*, *--noauto-pt*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:69 +msgid "" +"Don't automatically create a default partition table on empty device. The " +"partition table has to be explicitly created by user (by command like 'o', " +"'g', etc.)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:70 ../disk-utils/partx.8.adoc:69 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:195 ../login-utils/lslogins.1.adoc:69 +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:37 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:97 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:86 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:50 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:48 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:25 +#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:65 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:28 +#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:45 ../sys-utils/lsns.8.adoc:43 +#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:39 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:52 +#, no-wrap +msgid "*-o*, *--output* _list_" +msgstr "*-o*, *--output* _lista_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:72 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:197 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:50 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:58 +#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:60 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:67 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:45 +msgid "" +"Specify which output columns to print. Use *--help* to get a list of all " +"supported columns." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated. +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:74 +msgid "" +"The default list of columns may be extended if _list_ is specified in the " +"format _{plus}list_ (e.g., *-o {plus}UUID*)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:76 +#, no-wrap +msgid "*-s*, *--getsz*" +msgstr "*-s*, *--getsz*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:78 +msgid "" +"Print the size in 512-byte sectors of each given block device. This option " +"is DEPRECATED in favour of *blockdev*(8)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:79 ../disk-utils/mkfs.8.adoc:29 +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:84 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:38 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:61 +#, no-wrap +msgid "*-t*, *--type* _type_" +msgstr "*-t*, *--type* _tipo_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:81 +msgid "" +"Enable support only for disklabels of the specified _type_, and disable " +"support for all other types." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:82 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-q>, B<--quiet>" +msgid "*-u*, *--units*[=_unit_]" +msgstr "B<-q>, B<--quiet>" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:84 +msgid "" +"When listing partition tables, show sizes in 'sectors' or in 'cylinders'. " +"The default is to show sizes in sectors. For backward compatibility, it is " +"possible to use the option without the _unit_ argument -- then the default " +"is used. Note that the optional _unit_ argument cannot be separated from the " +"*-u* option by a space, the correct form is for example '**-" +"u=**__cylinders__'." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:85 +#, no-wrap +msgid "*-C*, *--cylinders* _number_" +msgstr "*-C*, *--cylinders* _número_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:87 +msgid "" +"Specify the _number_ of cylinders of the disk. I have no idea why anybody " +"would want to do so." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:88 +#, no-wrap +msgid "*-H*, *--heads* _number_" +msgstr "*-H*, *--heads* _número_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:90 +msgid "" +"Specify the number of heads of the disk. (Not the physical number, of " +"course, but the number used for partition tables.) Reasonable values are 255 " +"and 16." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:91 +#, no-wrap +msgid "*-S*, *--sectors* _number_" +msgstr "*-S*, *--sectors* _número_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:93 +msgid "" +"Specify the number of sectors per track of the disk. (Not the physical " +"number, of course, but the number used for partition tables.) A reasonable " +"value is 63." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:94 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:213 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-h>, B<--help>" +msgid "*-w*, *--wipe* _when_" +msgstr "B<-h>, B<--help>" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:96 +msgid "" +"Wipe filesystem, RAID and partition-table signatures from the device, in " +"order to avoid possible collisions. The argument _when_ can be *auto*, " +"*never* or *always*. When this option is not given, the default is *auto*, " +"in which case signatures are wiped only when in interactive mode. In all " +"cases detected signatures are reported by warning messages before a new " +"partition table is created. See also *wipefs*(8) command." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:97 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:216 +#, no-wrap +msgid "*-W*, *--wipe-partitions* _when_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:99 +msgid "" +"Wipe filesystem, RAID and partition-table signatures from a newly created " +"partitions, in order to avoid possible collisions. The argument _when_ can " +"be *auto*, *never* or *always*. When this option is not given, the default " +"is *auto*, in which case signatures are wiped only when in interactive mode " +"and after confirmation by user. In all cases detected signatures are " +"reported by warning messages before a new partition is created. See also " +"*wipefs*(8) command." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:102 ../disk-utils/fsck.8.adoc:117 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:221 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:44 +#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:36 +msgid "Display version information and exit." +msgstr "Mostrar información de versión y finalizar." + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:103 +#, no-wrap +msgid "DEVICES" +msgstr "DISPOSITIVOS" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:106 +msgid "" +"The _device_ is usually _/dev/sda_, _/dev/sdb_ or so. A device name refers " +"to the entire disk. Old systems without libata (a library used inside the " +"Linux kernel to support ATA host controllers and devices) make a difference " +"between IDE and SCSI disks. In such cases the device name will be _/dev/hd*_ " +"(IDE) or _/dev/sd*_ (SCSI)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:108 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The I is a I name followed by a partition number. For " +#| "example, B is the first partition on the first IDE hard disk " +#| "in the system. IDE disks can have up to 63 partitions, SCSI disks up to " +#| "15. See also I." +msgid "" +"The _partition_ is a device name followed by a partition number. For " +"example, _/dev/sda1_ is the first partition on the first hard disk in the " +"system. See also Linux kernel documentation (the _Documentation/admin-guide/" +"devices.txt_ file)." +msgstr "" +"La I es un nombre de I seguido por un número de " +"partición. Por ejemplo, B es la primera partición del primer " +"disco duro IDE en el sistema. Los discos IDE pueden tener hasta 63 " +"particiones, los SCSI hasta 15. Vea también I." + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:109 +#, no-wrap +msgid "SIZES" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated. +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:114 +msgid "" +"The \"last sector\" dialog accepts partition size specified by number of " +"sectors or by {plus}/-{K,B,M,G,...} notation." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated. +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:118 +msgid "" +"If the size is prefixed by '{plus}' then it is interpreted as relative to " +"the partition first sector. If the size is prefixed by '-' then it is " +"interpreted as relative to the high limit (last available sector for the " +"partition)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:120 +msgid "" +"In the case the size is specified in bytes than the number may be followed " +"by the multiplicative suffixes KiB=1024, MiB=1024*1024, and so on for GiB, " +"TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB. The \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same " +"meaning as \"KiB\"." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated. +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:124 +msgid "" +"The relative sizes are always aligned according to device I/O limits. The " +"{plus}/-{K,B,M,G,...} notation is recommended." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:126 +msgid "" +"For backward compatibility *fdisk* also accepts the suffixes KB=1000, " +"MB=1000*1000, and so on for GB, TB, PB, EB, ZB and YB. These 10^N suffixes " +"are deprecated." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:127 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "DESCRIPTION" +msgid "SCRIPT FILES" +msgstr "DESCRIPCIÓN" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:130 +#, no-wrap +msgid "*fdisk* allows reading (by 'I' command) *sfdisk*(8) compatible script files. The script is applied to in-memory partition table, and then it is possible to modify the partition table before you write it to the device.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:132 +msgid "" +"And vice-versa it is possible to write the current in-memory disk layout to " +"the script file by command 'O'." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:134 +msgid "" +"The script files are compatible between *cfdisk*(8), *sfdisk*(8), *fdisk* " +"and other libfdisk applications. For more details see *sfdisk*(8)." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:135 +#, no-wrap +msgid "DISK LABELS" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:137 +#, no-wrap +msgid "*GPT (GUID Partition Table)*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:139 +msgid "" +"GPT is modern standard for the layout of the partition table. GPT uses 64-" +"bit logical block addresses, checksums, UUIDs and names for partitions and " +"an unlimited number of partitions (although the number of partitions is " +"usually restricted to 128 in many partitioning tools)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:141 +msgid "" +"Note that the first sector is still reserved for a *protective MBR* in the " +"GPT specification. It prevents MBR-only partitioning tools from mis-" +"recognizing and overwriting GPT disks." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:143 +msgid "" +"GPT is always a better choice than MBR, especially on modern hardware with a " +"UEFI boot loader." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:144 +#, no-wrap +msgid "*DOS-type (MBR)*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:146 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A DOS type partition table can describe an unlimited number of " +#| "partitions. In sector 0 there is room for the description of 4 partitions " +#| "(called `primary'). One of these may be an extended partition; this is a " +#| "box holding logical partitions, with descriptors found in a linked list " +#| "of sectors, each preceding the corresponding logical partitions. The " +#| "four primary partitions, present or not, get numbers 1-4. Logical " +#| "partitions start numbering from 5." +msgid "" +"A DOS-type partition table can describe an unlimited number of partitions. " +"In sector 0 there is room for the description of 4 partitions (called " +"`primary'). One of these may be an extended partition; this is a box holding " +"logical partitions, with descriptors found in a linked list of sectors, each " +"preceding the corresponding logical partitions. The four primary partitions, " +"present or not, get numbers 1-4. Logical partitions are numbered starting " +"from 5." +msgstr "" +"Una tabla de partición tipo DOS puede describir un número ilimitado de " +"particiones. En el sector 0 hay sitio para la descripción de 4 particiones " +"(llamadas `primarias'). Una de éstas puede ser una partición extendida; ésta " +"es como una caja que aloja particiones lógicas, con descriptores que se " +"encuentran en una lista enlazada de sectores, cada uno de los cuales precede " +"a las particiones lógicas correspondientes. Las cuatro particiones " +"primarias, presentes o no, cogen los números del 1 al 4. Las particiones " +"lógicas empiezan con el número 5." + +#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated. +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:148 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In a DOS type partition table the starting offset and the size of each " +#| "partition is stored in two ways: as an absolute number of sectors (given " +#| "in 32 bits) and as a Cylinders/Heads/Sectors triple (given in 10+8+6 " +#| "bits). The former is OK - with 512-byte sectors this will work up to 2 " +#| "TB. The latter has two different problems. First of all, these C/H/S " +#| "fields can be filled only when the number of heads and the number of " +#| "sectors per track are known. Secondly, even if we know what these numbers " +#| "should be, the 24 bits that are available do not suffice. DOS uses C/H/S " +#| "only, Windows uses both, Linux never uses C/H/S." +msgid "" +"In a DOS-type partition table the starting offset and the size of each " +"partition is stored in two ways: as an absolute number of sectors (given in " +"32 bits), and as a *Cylinders/Heads/Sectors* triple (given in 10{plus}8{plus}" +"6 bits). The former is OK -- with 512-byte sectors this will work up to 2 " +"TB. The latter has two problems. First, these C/H/S fields can be filled " +"only when the number of heads and the number of sectors per track are known. " +"And second, even if we know what these numbers should be, the 24 bits that " +"are available do not suffice. DOS uses C/H/S only, Windows uses both, Linux " +"never uses C/H/S. The *C/H/S addressing is deprecated* and may be " +"unsupported in some later *fdisk* version." +msgstr "" +"En una tabla de particiones de tipo DOS el sitio de comienzo y el tamaño de " +"cada partición se guarda de dos formas: como un número absoluto de sectores " +"(dados en 32 bits) y como una tripleta Cilindros/Cabezas/Sectores (C/H/S) " +"(dados en 10+8+6 bits). La primera forma está bien: con sectores de 512 " +"bytes, esto funcionará hasta 2 TB. La última forma tiene dos problemas " +"diferentes. Lo primero, estos campos C/H/S pueden llenarse sólo cuando el " +"número de cabezas y el de sectores por pista se conocen. En segundo lugar, " +"incluso si conocemos cuáles deberían ser estos números, los 24 bits " +"disponibles no bastan. DOS emplea solamente la forma C/H/S, Windows usa " +"ambas, Linux nunca utiliza C/H/S." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:151 +#, no-wrap +msgid "*Please, read the DOS-mode section if you want DOS-compatible partitions.* *fdisk* does not care about cylinder boundaries by default.\n" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:152 +#, no-wrap +msgid "*BSD/Sun-type*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:154 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A BSD/SUN type disklabel can describe 8 partitions, the third of which " +#| "should be a `whole disk' partition. Do not start a partition that " +#| "actually uses its first sector (like a swap partition) at cylinder 0, " +#| "since that will destroy the disklabel." +msgid "" +"A BSD/Sun disklabel can describe 8 partitions, the third of which should be " +"a `whole disk' partition. Do not start a partition that actually uses its " +"first sector (like a swap partition) at cylinder 0, since that will destroy " +"the disklabel. Note that a *BSD label* is usually nested within a DOS " +"partition." +msgstr "" +"Una etiqueta de disco BSD/Sun puede describir 8 particiones, la tercera de " +"las cuales debería ser una partición del `disco entero'. No haga comenzar " +"una partición que realmente use su primer sector (como una partición de " +"trasiego) en el cilindro 0, pues eso destruiría la etiqueta de disco." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:155 +#, no-wrap +msgid "*IRIX/SGI-type*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:157 +msgid "" +"An IRIX/SGI disklabel can describe 16 partitions, the eleventh of which " +"should be an entire `volume' partition, while the ninth should be labeled " +"`volume header'. The volume header will also cover the partition table, i." +"e., it starts at block zero and extends by default over five cylinders. The " +"remaining space in the volume header may be used by header directory " +"entries. No partitions may overlap with the volume header. Also do not " +"change its type or make some filesystem on it, since you will lose the " +"partition table. Use this type of label only when working with Linux on IRIX/" +"SGI machines or IRIX/SGI disks under Linux." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:159 +msgid "" +"A *sync*(2) and an ioctl(BLKRRPART) (rereading the partition table from " +"disk) are performed before exiting when the partition table has been updated." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:160 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "DOS 6.x WARNING" +msgid "DOS mode and DOS 6.x WARNING" +msgstr "AVISO EN DOS 6.x" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:163 +#, no-wrap +msgid "*Note that all this is deprecated. You don't have to care about things like* *geometry and cylinders on modern operating systems. If you really want* *DOS-compatible partitioning then you have to enable DOS mode and cylinder* *units by using the '-c=dos -u=cylinders' fdisk command-line options.*\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:165 +msgid "" +"The DOS 6.x FORMAT command looks for some information in the first sector of " +"the data area of the partition, and treats this information as more reliable " +"than the information in the partition table. DOS FORMAT expects DOS FDISK to " +"clear the first 512 bytes of the data area of a partition whenever a size " +"change occurs. DOS FORMAT will look at this extra information even if the /U " +"flag is given -- we consider this a bug in DOS FORMAT and DOS FDISK." +msgstr "" +"La orden FORMAT de DOS 6.x busca cierta información en el primer sector del " +"área de datos de la partición, y trata esta información como más fiable que " +"la de la tabla de particiones. El FORMAT de DOS espera que su FDISK borre " +"los primeros 512 bytes del área de datos de una partición cada vez que tenga " +"lugar un cambio de tamaño. El FORMAT de DOS mirará esta información extra " +"incluso si se da la opción /U; nosotros consideramos esto como un fallo del " +"FORMAT y del FDISK de DOS." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:167 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The bottom line is that if you use cfdisk or fdisk to change the size of " +#| "a DOS partition table entry, then you must also use B
to zero the " +#| "first 512 bytes of that partition before using DOS FORMAT to format the " +#| "partition. For example, if you were using cfdisk to make a DOS partition " +#| "table entry for /dev/hda1, then (after exiting fdisk or cfdisk and " +#| "rebooting Linux so that the partition table information is valid) you " +#| "would use the command \"dd if=/dev/zero of=/dev/hda1 bs=512 count=1\" to " +#| "zero the first 512 bytes of the partition." +msgid "" +"The bottom line is that if you use *fdisk* or *cfdisk*(8) to change the size " +"of a DOS partition table entry, then you must also use *dd*(1) to *zero the " +"first 512 bytes* of that partition before using DOS FORMAT to format the " +"partition. For example, if you were using *fdisk* to make a DOS partition " +"table entry for _/dev/sda1_, then (after exiting *fdisk* and rebooting Linux " +"so that the partition table information is valid) you would use the command " +"*dd if=/dev/zero of=/dev/sda1 bs=512 count=1* to zero the first 512 bytes of " +"the partition." +msgstr "" +"La moraleja de esto es que si Ud. emplea cfdisk o fdisk para cambiar el " +"tamaño de una entrada de la tabla de particiones de DOS, entonces también " +"debería utilizar B
para poner a cero los primeros 512 bytes de esa " +"partición antes de emplear el FORMAT de DOS para formatear la partición. Por " +"ejemplo, si Ud. ha estado usando cfdisk para crear una entrada en la tabla " +"de particiones de DOS para /dev/hda1, entonces (tras salir de cfdisk o fdisk " +"y rearrancar Linux para que la información de la tabla de particiones sea " +"válida) Ud. debería emplear la orden \"dd if=/dev/zero of=/dev/hda1 bs=512 " +"count=1\" para poner a cero los primeros 512 bytes de la partición." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:169 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "If possible, B will obtain the disk geometry automatically. This is not necessarily the physical disk geometry (indeed, modern disks do not really have anything like a physical geometry, certainly not something that can be described in simplistic Cylinders/Heads/Sectors form), but is the disk geometry that MS-DOS uses for the partition table." +msgid "*fdisk* usually obtains the disk geometry automatically. This is not necessarily the physical disk geometry (indeed, modern disks do not really have anything like a physical geometry, certainly not something that can be described in the simplistic Cylinders/Heads/Sectors form), but it is the disk geometry that MS-DOS uses for the partition table.\n" +msgstr "Si es posible, B obtendrá la geometría del disco automáticamente. Ésta no es necesariamente la geometría física del disco (de hecho, los discos modernos no tienen realmente nada como una geometría física, ciertamente no algo que pueda describirse de forma tan simplista como la forma Cilindros/Cabezas/Sectores), pero es la geometría del disco que MS-DOS emplea para la tabla de particiones." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:171 +msgid "" +"Usually all goes well by default, and there are no problems if Linux is the " +"only system on the disk. However, if the disk has to be shared with other " +"operating systems, it is often a good idea to let an *fdisk* from another " +"operating system make at least one partition. When Linux boots it looks at " +"the partition table, and tries to deduce what (fake) geometry is required " +"for good cooperation with other systems." +msgstr "" +"Usualmente todo marcha bien sin hacer nada más, y no hay problemas si Linux " +"es el único sistema en el disco. Sin embargo, si el disco tiene que " +"compartirse con otros sistemas operativos, a menudo es una buena idea dejar " +"que un *fdisk* de otro sistema operativo haga al menos una partición. Cuando " +"Linux arranca mira la tabla de particiones, e intenta deducir qué (falsa) " +"geometría se requiere para la buena cooperación con otros sistemas." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:173 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Whenever a partition table is printed out, a consistency check is " +#| "performed on the partition table entries. This check verifies that the " +#| "physical and logical start and end points are identical, and that the " +#| "partition starts and ends on a cylinder boundary (except for the first " +#| "partition)." +msgid "" +"Whenever a partition table is printed out in DOS mode, a consistency check " +"is performed on the partition table entries. This check verifies that the " +"physical and logical start and end points are identical, and that each " +"partition starts and ends on a cylinder boundary (except for the first " +"partition)." +msgstr "" +"Cada vez que una tabla de particiones se muestra en la salida, se realiza " +"una comprobación de consistencia en las entradas de la tabla de particiones. " +"Esta comprobación verifica que los puntos de inicio y final físicos y " +"lógicos son idénticos, y que la partición empieza y acaba en un límite de " +"cilindro (excepto para la primera partición)." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:175 +msgid "" +"Some versions of MS-DOS create a first partition which does not begin on a " +"cylinder boundary, but on sector 2 of the first cylinder. Partitions " +"beginning in cylinder 1 cannot begin on a cylinder boundary, but this is " +"unlikely to cause difficulty unless you have OS/2 on your machine." +msgstr "" +"Algunas versiones de MS-DOS crean una primera partición que no empieza en un " +"límite de cilindro, sino en el sector 2 del primer cilindro. Las " +"particiones que comienzan en el cilindro 1 no pueden comenzar en un límite " +"de cilindro, pero esto es muy poco probable que cause la menor dificultad a " +"menos que tenga OS72 en su máquina." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:177 +msgid "" +"For best results, you should always use an OS-specific partition table " +"program. For example, you should make DOS partitions with the DOS FDISK " +"program and Linux partitions with the Linux *fdisk* or Linux *cfdisk*(8) " +"programs." +msgstr "" +"Para los mejores resultados, Ud. siempre debería emplear un programa de " +"tabla de particiones específico del S.O. Por ejemplo, debería crear " +"particiones DOS con el programa FDISK de DOS y particiones de Linux con uno " +"de los programas de Linux *fdisk* o *cfdisk*(8)." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:180 +msgid "The logical color names supported by *fdisk* are:" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:181 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:400 +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:159 +#, no-wrap +msgid "*header*" +msgstr "*header*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:183 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:402 +msgid "The header of the output tables." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:184 +#, no-wrap +msgid "*help-title*" +msgstr "*help-title*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:186 +msgid "The help section titles." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:187 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:402 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:175 +#, no-wrap +msgid "*warn*" +msgstr "*warn*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:189 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:404 +msgid "The warning messages." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:190 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:404 +#, no-wrap +msgid "*welcome*" +msgstr "*welcome*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:192 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:406 +msgid "The welcome message." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:195 +#, no-wrap +msgid "*FDISK_DEBUG*=all" +msgstr "*FDISK_DEBUG*=all" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:197 +msgid "enables fdisk debug output." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:209 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:204 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:164 +msgid "use visible padding characters." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:217 +msgid "mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak], mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso]" +msgstr "" +"mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak], mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso]" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:219 +msgid "" +"The original version was written by Andries E. Brouwer, A. V. Le Blanc and " +"others." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:226 +#, no-wrap +msgid "" +"*cfdisk*(8),\n" +"*mkfs*(8),\n" +"*partx*(8),\n" +"*sfdisk*(8)\n" +msgstr "" +"*cfdisk*(8),\n" +"*mkfs*(8),\n" +"*partx*(8),\n" +"*sfdisk*(8)\n" + +#. Copyright 1993, 1994, 1995 by Theodore Ts'o. All Rights Reserved. +#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License. +#. type: Title = +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:6 +#, no-wrap +msgid "fsck(8)" +msgstr "fsck(8)" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:16 +#, fuzzy +#| msgid "mkfs - build a Linux filesystem" +msgid "fsck - check and repair a Linux filesystem" +msgstr "mkfs - construye un sistema de ficheros de Linux" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:20 +#, no-wrap +msgid "*fsck* [*-lsAVRTMNP*] [*-r* [_fd_]] [*-C* [_fd_]] [*-t* _fstype_] [_filesystem_...] [*--*] [_fs-specific-options_]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:24 +#, no-wrap +msgid "*fsck* is used to check and optionally repair one or more Linux filesystems. _filesystem_ can be a device name (e.g., _/dev/hdc1_, _/dev/sdb2_), a mount point (e.g., _/_, _/usr_, _/home_), or a filesystem label or UUID specifier (e.g., UUID=8868abf6-88c5-4a83-98b8-bfc24057f7bd or LABEL=root). Normally, the *fsck* program will try to handle filesystems on different physical disk drives in parallel to reduce the total amount of time needed to check all of them.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:26 +msgid "" +"If no filesystems are specified on the command line, and the *-A* option is " +"not specified, *fsck* will default to checking filesystems in _/etc/fstab_ " +"serially. This is equivalent to the *-As* options." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:28 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The exit status returned by B is the sum of the following:" +msgid "" +"The exit status returned by *fsck* is the sum of the following conditions:" +msgstr "" +"El código de salida devuelto por B es la suma de los siguientes:" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:29 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:42 +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:80 ../disk-utils/isosize.8.adoc:35 +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:77 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:48 +#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:51 ../misc-utils/kill.1.adoc:43 +#: ../misc-utils/kill.1.adoc:89 ../misc-utils/rename.1.adoc:68 +#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:44 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:61 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:59 ../sys-utils/chmem.8.adoc:58 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:79 ../sys-utils/mount.8.adoc:1579 +#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:43 ../sys-utils/swapon.8.adoc:98 +#: ../term-utils/mesg.1.adoc:80 +#, no-wrap +msgid "*0*" +msgstr "*0*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:31 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:82 +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:81 +msgid "No errors" +msgstr "Sin errores" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:31 ../disk-utils/isosize.8.adoc:37 +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:50 ../misc-utils/findfs.8.adoc:53 +#: ../misc-utils/kill.1.adoc:91 ../misc-utils/rename.1.adoc:71 +#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:46 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:64 +#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:62 ../sys-utils/chmem.8.adoc:61 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:81 ../sys-utils/mount.8.adoc:1582 +#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:46 ../term-utils/mesg.1.adoc:82 +#, no-wrap +msgid "*1*" +msgstr "*1*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:33 +#, fuzzy +#| msgid "Filesystem errors left uncorrected" +msgid "Filesystem errors corrected" +msgstr "Se han dejado errores del sistema de ficheros sin corregir" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:33 ../misc-utils/findfs.8.adoc:55 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:74 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:48 +#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:67 ../sys-utils/lsns.8.adoc:83 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:880 ../sys-utils/mount.8.adoc:1585 +#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:101 +#, no-wrap +msgid "*2*" +msgstr "*2*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:35 +msgid "System should be rebooted" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:35 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:44 +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:84 ../misc-utils/rename.1.adoc:77 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1588 ../sys-utils/swapon.8.adoc:104 +#, no-wrap +msgid "*4*" +msgstr "*4*" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:37 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:86 +msgid "Filesystem errors left uncorrected" +msgstr "Se han dejado errores del sistema de ficheros sin corregir" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:37 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:46 +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:88 ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:79 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1591 ../sys-utils/swapon.8.adoc:107 +#, no-wrap +msgid "*8*" +msgstr "*8*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:39 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:90 +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:83 +msgid "Operational error" +msgstr "Error operacional" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:39 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:48 +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:90 ../sys-utils/mount.8.adoc:1594 +#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:110 +#, no-wrap +msgid "*16*" +msgstr "*16*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:41 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:92 +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:85 +msgid "Usage or syntax error" +msgstr "Error de modo de empleo o de sintaxis" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:41 ../disk-utils/isosize.8.adoc:39 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1597 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:49 +#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:113 +#, no-wrap +msgid "*32*" +msgstr "*32*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:43 +msgid "Checking canceled by user request" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:43 +#, no-wrap +msgid "*128*" +msgstr "*128*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:45 +msgid "Shared-library error" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:47 +msgid "" +"The exit status returned when multiple filesystems are checked is the bit-" +"wise OR of the exit statuses for each filesystem that is checked." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:49 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In actuality, B is simply a front-end for the various filesystem " +#| "builders (BI) available under Linux. The filesystem-" +#| "specific builder is searched for via your B environment setting " +#| "only. Please see the filesystem-specific builder manual pages for further " +#| "details." +msgid "" +"In actuality, *fsck* is simply a front-end for the various filesystem " +"checkers (*fsck*._fstype_) available under Linux. The filesystem-specific " +"checker is searched for in the *PATH* environment variable. If the *PATH* is " +"undefined then fallback to _/sbin_." +msgstr "" +"B es simplemente un frontend para los diversos constructores de " +"sistemas de ficheros (B.I) disponibles en Linux. El " +"constructor específico del sistema de ficheros sólo se buscará en los " +"directorios definidos en el PATH. Consulte la correspondiente página de " +"manual para cada constructor en concreto." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:51 +msgid "" +"Please see the filesystem-specific checker manual pages for further details." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:54 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:47 +#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:97 +#, no-wrap +msgid "*-l*" +msgstr "*-l*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:56 +msgid "" +"Create an exclusive *flock*(2) lock file (_/run/fsck/.lock_) for " +"whole-disk device. This option can be used with one device only (this means " +"that *-A* and *-l* are mutually exclusive). This option is recommended when " +"more *fsck* instances are executed in the same time. The option is ignored " +"when used for multiple devices or for non-rotating disks. *fsck* does not " +"lock underlying devices when executed to check stacked devices (e.g. MD or " +"DM) - this feature is not implemented yet." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:57 +#, no-wrap +msgid "*-r* [_fd_]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:59 +msgid "" +"Report certain statistics for each fsck when it completes. These statistics " +"include the exit status, the maximum run set size (in kilobytes), the " +"elapsed all-clock time and the user and system CPU time used by the fsck " +"run. For example:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:61 +#, no-wrap +msgid "*/dev/sda1: status 0, rss 92828, real 4.002804, user 2.677592, sys 0.86186*\n" +msgstr "*/dev/sda1: status 0, rss 92828, real 4.002804, user 2.677592, sys 0.86186*\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:63 +msgid "" +"GUI front-ends may specify a file descriptor _fd_, in which case the " +"progress bar information will be sent to that file descriptor in a machine " +"parsable format. For example:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:65 +#, no-wrap +msgid "*/dev/sda1 0 92828 4.002804 2.677592 0.86186*\n" +msgstr "*/dev/sda1 0 92828 4.002804 2.677592 0.86186*\n" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:66 ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:59 +#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:79 ../sys-utils/mount.8.adoc:403 +#: ../text-utils/pg.1.adoc:59 +#, no-wrap +msgid "*-s*" +msgstr "*-s*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:68 +msgid "" +"Serialize *fsck* operations. This is a good idea if you are checking " +"multiple filesystems and the checkers are in an interactive mode. (Note: " +"*e2fsck*(8) runs in an interactive mode by default. To make *e2fsck*(8) run " +"in a non-interactive mode, you must either specify the *-p* or *-a* option, " +"if you wish for errors to be corrected automatically, or the *-n* option if " +"you do not.)" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:69 +#, no-wrap +msgid "*-t* _fslist_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:71 +msgid "" +"Specifies the type(s) of filesystem to be checked. When the *-A* flag is " +"specified, only filesystems that match _fslist_ are checked. The _fslist_ " +"parameter is a comma-separated list of filesystems and options specifiers. " +"All of the filesystems in this comma-separated list may be prefixed by a " +"negation operator '*no*' or '*!*', which requests that only those " +"filesystems not listed in _fslist_ will be checked. If none of the " +"filesystems in _fslist_ is prefixed by a negation operator, then only those " +"listed filesystems will be checked." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:73 +msgid "" +"Options specifiers may be included in the comma-separated _fslist_. They " +"must have the format **opts=**__fs-option__. If an options specifier is " +"present, then only filesystems which contain _fs-option_ in their mount " +"options field of _/etc/fstab_ will be checked. If the options specifier is " +"prefixed by a negation operator, then only those filesystems that do not " +"have _fs-option_ in their mount options field of _/etc/fstab_ will be " +"checked." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:75 +msgid "" +"For example, if *opts=ro* appears in _fslist_, then only filesystems listed " +"in _/etc/fstab_ with the *ro* option will be checked." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:77 +msgid "" +"For compatibility with Mandrake distributions whose boot scripts depend upon " +"an unauthorized UI change to the *fsck* program, if a filesystem type of " +"*loop* is found in _fslist_, it is treated as if *opts=loop* were specified " +"as an argument to the *-t* option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:79 +msgid "" +"Normally, the filesystem type is deduced by searching for _filesys_ in the _/" +"etc/fstab_ file and using the corresponding entry. If the type cannot be " +"deduced, and there is only a single filesystem given as an argument to the *-" +"t* option, *fsck* will use the specified filesystem type. If this type is " +"not available, then the default filesystem type (currently ext2) is used." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:80 +#, no-wrap +msgid "*-A*" +msgstr "*-A*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:82 +msgid "" +"Walk through the _/etc/fstab_ file and try to check all filesystems in one " +"run. This option is typically used from the _/etc/rc_ system initialization " +"file, instead of multiple commands for checking a single filesystem." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:84 +msgid "" +"The root filesystem will be checked first unless the *-P* option is " +"specified (see below). After that, filesystems will be checked in the order " +"specified by the _fs_passno_ (the sixth) field in the _/etc/fstab_ file. " +"Filesystems with a _fs_passno_ value of 0 are skipped and are not checked at " +"all. Filesystems with a _fs_passno_ value of greater than zero will be " +"checked in order, with filesystems with the lowest _fs_passno_ number being " +"checked first. If there are multiple filesystems with the same pass number, " +"*fsck* will attempt to check them in parallel, although it will avoid " +"running multiple filesystem checks on the same physical disk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:86 +#, no-wrap +msgid "*fsck* does not check stacked devices (RAIDs, dm-crypt, ...) in parallel with any other device. See below for *FSCK_FORCE_ALL_PARALLEL* setting. The _/sys_ filesystem is used to determine dependencies between devices.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:88 +msgid "" +"Hence, a very common configuration in _/etc/fstab_ files is to set the root " +"filesystem to have a _fs_passno_ value of 1 and to set all other filesystems " +"to have a _fs_passno_ value of 2. This will allow *fsck* to automatically " +"run filesystem checkers in parallel if it is advantageous to do so. System " +"administrators might choose not to use this configuration if they need to " +"avoid multiple filesystem checks running in parallel for some reason - for " +"example, if the machine in question is short on memory so that excessive " +"paging is a concern." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:90 +#, no-wrap +msgid "*fsck* normally does not check whether the device actually exists before calling a filesystem specific checker. Therefore non-existing devices may cause the system to enter filesystem repair mode during boot if the filesystem specific checker returns a fatal error. The _/etc/fstab_ mount option *nofail* may be used to have *fsck* skip non-existing devices. *fsck* also skips non-existing devices that have the special filesystem type *auto*.\n" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:91 +#, no-wrap +msgid "*-C* [_fd_]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:93 +msgid "" +"Display completion/progress bars for those filesystem checkers (currently " +"only for ext[234]) which support them. *fsck* will manage the filesystem " +"checkers so that only one of them will display a progress bar at a time. GUI " +"front-ends may specify a file descriptor _fd_, in which case the progress " +"bar information will be sent to that file descriptor." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:94 ../schedutils/uclampset.1.adoc:68 +#, no-wrap +msgid "*-M*" +msgstr "*-M*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:96 +msgid "" +"Do not check mounted filesystems and return an exit status of 0 for mounted " +"filesystems." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:97 +#, no-wrap +msgid "*-N*" +msgstr "*-N*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:99 +msgid "Don't execute, just show what would be done." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:100 +#, no-wrap +msgid "*-P*" +msgstr "*-P*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:102 +msgid "" +"When the *-A* flag is set, check the root filesystem in parallel with the " +"other filesystems. This is not the safest thing in the world to do, since if " +"the root filesystem is in doubt things like the *e2fsck*(8) executable might " +"be corrupted! This option is mainly provided for those sysadmins who don't " +"want to repartition the root filesystem to be small and compact (which is " +"really the right solution)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:103 +#, no-wrap +msgid "*-R*" +msgstr "*-R*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:105 +msgid "" +"When checking all filesystems with the *-A* flag, skip the root filesystem. " +"(This is useful in case the root filesystem has already been mounted read-" +"write.)" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:106 +#, no-wrap +msgid "*-T*" +msgstr "*-T*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:108 +msgid "Don't show the title on startup." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:109 +#, no-wrap +msgid "*-V*" +msgstr "*-V*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:111 +msgid "" +"Produce verbose output, including all filesystem-specific commands that are " +"executed." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:112 +#, no-wrap +msgid "*-?*, *--help*" +msgstr "*-?*, *--help*" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:115 +#, no-wrap +msgid "*--version*" +msgstr "*--version*" + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:118 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "FILESYSTEM-SPECIFIC MOUNT OPTIONS" +msgid "FILESYSTEM SPECIFIC OPTIONS" +msgstr "OPCIONES DE MONTAJE ESPECÍFICAS DE SISTEMAS DE FICHEROS" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:121 +#, no-wrap +msgid "*Options which are not understood by fsck are passed to the filesystem-specific checker!*\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:123 +msgid "" +"These options *must* not take arguments, as there is no way for *fsck* to be " +"able to properly guess which options take arguments and which don't." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:125 +msgid "" +"Options and arguments which follow the *--* are treated as filesystem-" +"specific options to be passed to the filesystem-specific checker." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:127 +msgid "" +"Please note that *fsck* is not designed to pass arbitrarily complicated " +"options to filesystem-specific checkers. If you're doing something " +"complicated, please just execute the filesystem-specific checker directly. " +"If you pass *fsck* some horribly complicated options and arguments, and it " +"doesn't do what you expect, *don't bother reporting it as a bug.* You're " +"almost certainly doing something that you shouldn't be doing with *fsck*. " +"Options to different filesystem-specific fsck's are not standardized." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:131 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "E<.Nm More> utilizes the following environment variables, if they exist:" +msgid "" +"The *fsck* program's behavior is affected by the following environment " +"variables:" +msgstr "Si existen, E<.Nm More> usa las siguientes variables de entorno:" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:132 +#, no-wrap +msgid "*FSCK_FORCE_ALL_PARALLEL*" +msgstr "*FSCK_FORCE_ALL_PARALLEL*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:134 +msgid "" +"If this environment variable is set, *fsck* will attempt to check all of the " +"specified filesystems in parallel, regardless of whether the filesystems " +"appear to be on the same device. (This is useful for RAID systems or high-" +"end storage systems such as those sold by companies such as IBM or EMC.) " +"Note that the _fs_passno_ value is still used." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:135 +#, no-wrap +msgid "*FSCK_MAX_INST*" +msgstr "*FSCK_MAX_INST*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:137 +msgid "" +"This environment variable will limit the maximum number of filesystem " +"checkers that can be running at one time. This allows configurations which " +"have a large number of disks to avoid *fsck* starting too many filesystem " +"checkers at once, which might overload CPU and memory resources available on " +"the system. If this value is zero, then an unlimited number of processes can " +"be spawned. This is currently the default, but future versions of *fsck* may " +"attempt to automatically determine how many filesystem checks can be run " +"based on gathering accounting data from the operating system." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:138 +#, no-wrap +msgid "*PATH*" +msgstr "*PATH*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:140 +msgid "The *PATH* environment variable is used to find filesystem checkers." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:141 +#, no-wrap +msgid "*FSTAB_FILE*" +msgstr "*FSTAB_FILE*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:143 +msgid "" +"This environment variable allows the system administrator to override the " +"standard location of the _/etc/fstab_ file. It is also useful for developers " +"who are testing *fsck*." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:144 +#, no-wrap +msgid "*LIBBLKID_DEBUG=all*" +msgstr "*LIBBLKID_DEBUG=all*" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:147 +#, no-wrap +msgid "*LIBMOUNT_DEBUG=all*" +msgstr "*LIBMOUNT_DEBUG=all*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:149 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:56 +msgid "enables libmount debug output." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:150 ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:134 +#: ../login-utils/last.1.adoc:109 ../login-utils/login.1.adoc:137 +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:29 ../login-utils/runuser.1.adoc:111 +#: ../login-utils/su.1.adoc:119 ../misc-utils/look.1.adoc:82 +#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:44 ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:50 +#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:39 ../sys-utils/fstab.5.adoc:122 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:360 ../sys-utils/losetup.8.adoc:133 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1632 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:56 +#: ../sys-utils/renice.1.adoc:79 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:114 +#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:131 ../sys-utils/tunelp.8.adoc:59 +#: ../sys-utils/umount.8.adoc:158 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:78 +#: ../term-utils/agetty.8.adoc:305 ../term-utils/mesg.1.adoc:87 +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "FICHEROS" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:153 ../sys-utils/fstab.5.adoc:50 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1636 ../sys-utils/swapon.8.adoc:136 +#: ../sys-utils/umount.8.adoc:163 +#, no-wrap +msgid "_/etc/fstab_" +msgstr "_/etc/fstab_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:158 +msgid "mailto:tytso@mit.edu>[Theodore Ts'o], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" +msgstr "" +"mailto:tytso@mit.edu>[Theodore Ts'o], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:172 +#, no-wrap +msgid "" +"*fstab*(5),\n" +"*mkfs*(8),\n" +"*fsck.ext2*(8) or *fsck.ext3*(8) or *e2fsck*(8),\n" +"*fsck.cramfs*(8),\n" +"*fsck.jfs*(8),\n" +"*fsck.nfs*(8),\n" +"*fsck.minix*(8),\n" +"*fsck.msdos*(8),\n" +"*fsck.vfat*(8),\n" +"*fsck.xfs*(8),\n" +"*reiserfsck*(8)\n" +msgstr "" +"*fstab*(5),\n" +"*mkfs*(8),\n" +"*fsck.ext2*(8) or *fsck.ext3*(8) or *e2fsck*(8),\n" +"*fsck.cramfs*(8),\n" +"*fsck.jfs*(8),\n" +"*fsck.nfs*(8),\n" +"*fsck.minix*(8),\n" +"*fsck.msdos*(8),\n" +"*fsck.vfat*(8),\n" +"*fsck.xfs*(8),\n" +"*reiserfsck*(8)\n" + +#. type: Title = +#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:2 +#, no-wrap +msgid "fsck.cramfs(8)" +msgstr "fsck.cramfs(8)" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:12 +#, fuzzy +#| msgid "fsck.minix - a file system consistency checker for Linux" +msgid "fsck.cramfs - fsck compressed ROM file system" +msgstr "" +"fsck.minix - un comprobador de consistencia de sistemas de ficheros Minix " +"para Linux" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:16 +#, no-wrap +msgid "*fsck.cramfs* [options] _file_\n" +msgstr "*fsck.cramfs* [opciones] _fichero_\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:20 +#, no-wrap +msgid "*fsck.cramfs* is used to check the cramfs file system.\n" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:23 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:56 +#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:41 ../disk-utils/partx.8.adoc:96 +#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:102 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:39 +#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:64 ../misc-utils/rename.1.adoc:28 +#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:26 ../schedutils/chrt.1.adoc:101 +#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:83 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:52 +#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:98 ../sys-utils/chmem.8.adoc:49 +#: ../sys-utils/eject.1.adoc:84 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:64 +#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:168 ../sys-utils/losetup.8.adoc:95 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:447 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:51 +#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:105 ../sys-utils/setarch.8.adoc:42 +#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:89 ../sys-utils/umount.8.adoc:111 +#: ../term-utils/mesg.1.adoc:71 +#, no-wrap +msgid "*-v*, *--verbose*" +msgstr "*-v*, *--verbose*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:25 ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:37 +msgid "Enable verbose messaging." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:26 +#, no-wrap +msgid "*-b*, *--blocksize* _blocksize_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:28 +msgid "" +"Use this blocksize, defaults to page size. Must be equal to what was set at " +"creation time. Only used for *--extract*." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:29 +#, no-wrap +msgid "*--extract*[=_directory_]" +msgstr "*--extract*[=_directorio_]" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:31 +msgid "" +"Test to uncompress the whole file system. Optionally extract contents of the " +"_file_ to _directory_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:32 +#, no-wrap +msgid "*-a*" +msgstr "*-a*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:34 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:37 +#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:46 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:49 +#, fuzzy +#| msgid "These options are accepted but ignored." +msgid "This option is silently ignored." +msgstr "Estas opciones se aceptan pero no tienen efecto." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:35 +#, no-wrap +msgid "*-y*" +msgstr "*-y*" + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:40 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:76 +#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:33 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:53 +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:75 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:75 +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:72 ../login-utils/chsh.1.adoc:55 +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:107 ../login-utils/runuser.1.adoc:97 +#: ../login-utils/su.1.adoc:106 ../misc-utils/blkid.8.adoc:148 +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:44 ../misc-utils/findfs.8.adoc:49 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:182 ../misc-utils/kill.1.adoc:85 +#: ../misc-utils/logger.1.adoc:186 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:134 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:66 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:40 +#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:57 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:55 +#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:54 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:181 +#: ../sys-utils/eject.1.adoc:93 ../sys-utils/flock.1.adoc:88 +#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:74 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:342 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:120 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:86 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:75 ../sys-utils/mount.8.adoc:1575 +#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:39 ../sys-utils/swapon.8.adoc:94 +#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:29 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:74 +#: ../term-utils/mesg.1.adoc:76 ../text-utils/hexdump.1.adoc:219 +#, no-wrap +msgid "EXIT STATUS" +msgstr "ESTADO DE SALIDA" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:44 ../disk-utils/isosize.8.adoc:37 +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:79 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:50 +#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:53 ../misc-utils/kill.1.adoc:91 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:138 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:46 +#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:63 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:61 +#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:60 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:78 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1581 ../sys-utils/swapon.8.adoc:100 +msgid "success" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:46 +#, fuzzy +#| msgid "Filesystem errors left uncorrected" +msgid "file system was left uncorrected" +msgstr "Se han dejado errores del sistema de ficheros sin corregir" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:48 ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:81 +msgid "operation error, such as unable to allocate memory" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:50 +#, fuzzy +#| msgid "Display version information and exit." +msgid "usage information was printed" +msgstr "Mostrar información de versión y finalizar." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:55 +#, no-wrap +msgid "" +"*mount*(8),\n" +"*mkfs.cramfs*(8)\n" +msgstr "" +"*mount*(8),\n" +"*mkfs.cramfs*(8)\n" + +#. Copyright 1992, 1993, 1994 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu) +#. May be freely distributed. +#. type: Title = +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:6 +#, no-wrap +msgid "fsck.minix(8)" +msgstr "fsck.minix(8)" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:16 +#, fuzzy +#| msgid "fsck.minix - a file system consistency checker for Linux" +msgid "fsck.minix - check consistency of Minix filesystem" +msgstr "" +"fsck.minix - un comprobador de consistencia de sistemas de ficheros Minix " +"para Linux" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:20 +#, no-wrap +msgid "*fsck.minix* [options] _device_\n" +msgstr "*fsck.minix* [opciones] _dispositivo_\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:24 +#, no-wrap +msgid "*fsck.minix* performs a consistency check for the Linux MINIX filesystem.\n" +msgstr "*fsck.minix* realiza una comprobación de consistencia para el sistema de ficheros MINIX de Linux.\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:26 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The program assumes the file system is quiescent. B should " +#| "not be used on a mounted device unless you can be sure nobody is writing " +#| "to it (and remember that the kernel can write to it when it searches for " +#| "files)." +msgid "" +"The program assumes the filesystem is quiescent. *fsck.minix* should not be " +"used on a mounted device unless you can be sure nobody is writing to it. " +"Remember that the kernel can write to device when it searches for files." +msgstr "" +"El programa supone que el sistema de ficheros está inactivo. B " +"no debería emplearse en un dispositivo montado a menos que Ud. esté seguro " +"de que nadie está escribiendo en él (y recuerde que el núcleo puede escribir " +"en él cuando busca ficheros)." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:28 +#, fuzzy +#| msgid "The device will usually have the following form:" +msgid "The _device_ name will usually have the following form:" +msgstr "El dispositivo tendrá usualmente la forma siguiente:" + +#. type: Table +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:36 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "/dev/hda[1\\(en8] (IDE disk 1)\n" +#| "/dev/hdb[1\\(en8] (IDE disk 2)\n" +#| "/dev/sda[1\\(en8] (SCSI disk 1)\n" +#| "/dev/sdb[1\\(en8] (SCSI disk 2)\n" +msgid "" +"|/dev/hda[1-63] |IDE disk 1\n" +"|/dev/hdb[1-63] |IDE disk 2\n" +"|/dev/sda[1-15] |SCSI disk 1\n" +"|/dev/sdb[1-15] |SCSI disk 2\n" +msgstr "" +"/dev/hda[1\\(en8] (primer disco IDE)\n" +"/dev/hdb[1\\(en8] (segundo disco IDE)\n" +"/dev/sda[1\\(en8] (primer disco SCSI)\n" +"/dev/sdb[1\\(en8] (segundo disco SCSI)\n" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:40 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the file system was changed (i.e., repaired), then B will " +#| "print \"FILE SYSTEM HAS CHANGED\" and will B(2) three times before " +#| "exiting. Since Linux does not currently have raw devices, there is I " +#| "need to reboot at this time (versus a system which I have raw " +#| "devices)." +msgid "" +"If the filesystem was changed, i.e., repaired, then *fsck.minix* will print " +"\"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\" and will *sync*(2) three times before " +"exiting. There is _no_ need to reboot after check." +msgstr "" +"Si el sistema de ficheros sufrió algún cambio (esto es, fue reparado), " +"entonces B mostrará la frase \"FILE SYSTEM HAS CHANGED\" (\"el " +"sistema de ficheros ha cambiado\") y hará un B(2) tres veces antes de " +"salir. Puesto que Linux actualmente no tiene dispositivos \"crudos\", I " +"hay necesidad de rearrancar en este momento (lo contrario de un sistema que " +"I tenga dispositivos \"crudos\")." + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:41 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:31 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:48 +#, no-wrap +msgid "WARNING" +msgstr "AVISO" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:44 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B should B be used on a mounted filesystem. Using B on a mounted filesystem is very dangerous, due to the possibility that deleted files are still in use, and can seriously damage a perfectly good filesystem! If you absolutely have to run B on a mounted filesystem (i.e., the root filesystem), make sure nothing is writing to the disk, and that no files are \"zombies\" waiting for deletion." +msgid "*fsck.minix* should *not* be used on a mounted filesystem. Using *fsck.minix* on a mounted filesystem is very dangerous, due to the possibility that deleted files are still in use, and can seriously damage a perfectly good filesystem! If you absolutely have to run *fsck.minix* on a mounted filesystem, such as the root filesystem, make sure nothing is writing to the disk, and that no files are \"zombies\" waiting for deletion.\n" +msgstr "B B debería emplearse en un sistema de ficheros montado. Usar B en un sistema de ficheros montado es muy peligroso, debido a la posibilidad de que ficheros borrados estén todavía en uso, ¡y se puede dañar seriamente un sistema de ficheros en perfecto estado! Si Ud. tiene la absoluta necesidad de ejecutar B en un sistema de ficheros montado (i.e., el sistema de ficheros raíz), asegúrese de que nada está escribiendo en el disco, y que no hay ficheros \"zombis\" esperando su borrado." + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:49 +msgid "List all filenames." +msgstr "Lista todos los nombres de fichero." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:50 +#, no-wrap +msgid "*-r*, *--repair*" +msgstr "*-r*, *--repair*" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:52 +msgid "Perform interactive repairs." +msgstr "Efectúa reparaciones interactivas." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:53 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:36 +#, no-wrap +msgid "*-a*, *--auto*" +msgstr "*-a*, *--auto*" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:55 +msgid "" +"Perform automatic repairs. This option implies *--repair* and serves to " +"answer all of the questions asked with the default. Note that this can be " +"extremely dangerous in the case of extensive filesystem damage." +msgstr "" +"Efectúa reparaciones automáticas. Esta opción implica *--repair* y sirve " +"para contestar todas las preguntas con la respuesta predeterminada. Observe " +"que esto puede ser extremadamente peligroso en el caso de daños extensos en " +"el sistema de ficheros." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:59 +#, no-wrap +msgid "*-s*, *--super*" +msgstr "*-s*, *--super*" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:61 +msgid "Output super-block information." +msgstr "Muestra información del súper-bloque." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:62 +#, no-wrap +msgid "*-m*, *--uncleared*" +msgstr "*-m*, *--uncleared*" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:64 +msgid "Activate MINIX-like \"mode not cleared\" warnings." +msgstr "Activa los avisos al estilo de MINIX \"modo no limpiado\"." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:65 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:44 +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:152 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:46 +#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:31 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:95 +#: ../sys-utils/umount.8.adoc:73 +#, no-wrap +msgid "*-f*, *--force*" +msgstr "*-f*, *--force*" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:67 +msgid "" +"Force a filesystem check even if the filesystem was marked as valid. Marking " +"is done by the kernel when the filesystem is unmounted." +msgstr "" +"Fuerza la comprobación del sistema de ficheros incluso si el sistema de " +"ficheros fue marcado como válido. Esta marca la hace el núcleo cuando el " +"sistema de ficheros se desmonta." + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:70 ../term-utils/agetty.8.adoc:330 +#, no-wrap +msgid "DIAGNOSTICS" +msgstr "DIAGNÓSTICOS" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:73 +msgid "" +"There are numerous diagnostic messages. The ones mentioned here are the most " +"commonly seen in normal usage." +msgstr "" +"Hay numerosos mensajes de diagnóstico. Los mencionados aquí son los más " +"comúnmente vistos en el uso normal." + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:75 +msgid "" +"If the device does not exist, *fsck.minix* will print \"unable to read super " +"block\". If the device exists, but is not a MINIX filesystem, *fsck.minix* " +"will print \"bad magic number in super-block\"." +msgstr "" +"Si el dispositivo no existe, *fsck.minix* mostrará \"unable to read super " +"block\" (\"incapaz de leer el súper-bloque\"). Si el dispositivo existe " +"pero no es un sistema de ficheros MINIX, *fsck.minix* imprimirá \"bad magic " +"number in super-block\" (\"mal numéro mágico en el súper-bloque\")." + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:79 +msgid "The exit status returned by *fsck.minix* is the sum of the following:" +msgstr "" +"El código de salida devuelto por *fsck.minix* es la suma de los siguientes:" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:82 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:50 +#, no-wrap +msgid "*3*" +msgstr "*3*" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:84 +msgid "" +"Filesystem errors corrected, system should be rebooted if filesystem was " +"mounted" +msgstr "" +"Errores del sistema de ficheros corregidos, el sistema debería rearrancarse " +"si el sistema de ficheros estaba montado" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:86 +#, no-wrap +msgid "*7*" +msgstr "*7*" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:88 +msgid "Combination of exit statuses 3 and 4" +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:97 +msgid "" +"mailto:torvalds@cs.helsinki.fi[Linus Torvalds]. Exit status values by mailto:" +"faith@cs.unc.edu[Rik Faith] Added support for filesystem valid flag: mailto:" +"greg%wind.uucp@plains.nodak.edu[Dr. Wettstein]. Check to prevent fsck of " +"mounted filesystem added by mailto:quinlan@yggdrasil.com[Daniel Quinlan]. " +"Minix v2 fs support by mailto:schwab@issan.informatik.uni-dortmund." +"de[Andreas Schwab], updated by mailto:janl@math.uio.no[Nicolai Langfeldt]. " +"Portability patch by mailto:rmk@ecs.soton.ac.uk[Russell King]." +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:106 +#, no-wrap +msgid "" +"*fsck*(8),\n" +"*fsck.ext2*(8),\n" +"*mkfs*(8),\n" +"*mkfs.ext2*(8),\n" +"*mkfs.minix*(8),\n" +"*reboot*(8)\n" +msgstr "" +"*fsck*(8),\n" +"*fsck.ext2*(8),\n" +"*mkfs*(8),\n" +"*mkfs.ext2*(8),\n" +"*mkfs.minix*(8),\n" +"*reboot*(8)\n" + +#. type: Title = +#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:2 +#, no-wrap +msgid "isosize(8)" +msgstr "isosize(8)" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:12 +msgid "isosize - output the length of an iso9660 filesystem" +msgstr "isosize - muestra la longitud de un sistema de ficheros ISO-9660" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:16 +#, no-wrap +msgid "*isosize* [options] _iso9660_image_file_\n" +msgstr "*isosize* [opciones] _fichero_de_imagen_iso9660_\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:20 +msgid "" +"This command outputs the length of an iso9660 filesystem that is contained " +"in the specified file. This file may be a normal file or a block device (e." +"g. _/dev/hdd_ or _/dev/sr0_). In the absence of any options (and errors), it " +"will output the size of the iso9660 filesystem in bytes. This can now be a " +"large number (>> 4 GB)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:23 +#, no-wrap +msgid "*-x*, *--sectors*" +msgstr "*-x*, *--sectors*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:25 +msgid "" +"Show the block count and block size in human-readable form. The output uses " +"the term \"sectors\" for \"blocks\"." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:26 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:42 +#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:53 +#, no-wrap +msgid "*-d*, *--divisor* _number_" +msgstr "*-d*, *--divisor* _número_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:28 +msgid "" +"Only has an effect when *-x* is not given. The value shown (if no errors) is " +"the iso9660 file size in bytes divided by _number_. So if _number_ is the " +"block size then the shown value will be the block count." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:30 +msgid "" +"The size of the file (or block device) holding an iso9660 filesystem can be " +"marginally larger than the actual size of the iso9660 filesystem. One reason " +"for this is that cd writers are allowed to add \"run out\" sectors at the " +"end of an iso9660 image." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:39 +msgid "generic failure, such as invalid usage" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:41 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:82 +msgid "all failed" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:41 ../misc-utils/kill.1.adoc:93 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:80 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:65 +#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:64 ../sys-utils/mount.8.adoc:1600 +#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:116 +#, no-wrap +msgid "*64*" +msgstr "*64*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:43 +msgid "some failed" +msgstr "" + +#. type: Title = +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:2 +#, no-wrap +msgid "mkfs(8)" +msgstr "mkfs(8)" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:12 +msgid "mkfs - build a Linux filesystem" +msgstr "mkfs - construye un sistema de ficheros de Linux" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:16 +#, no-wrap +msgid "*mkfs* [options] [*-t* _type_] [_fs-options_] _device_ [_size_]\n" +msgstr "*mkfs* [opciones] [*-t* _tipo_] [_opciones-sf_] _dispositivo_ [_tamaño_]\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:20 +#, no-wrap +msgid "*This mkfs frontend is deprecated in favour of filesystem specific mkfs. utils.*\n" +msgstr "*Este frontend de mkfs está obsoleto. Se recomiendo usar la aplicación concreta para cada sistema de ficheros mkfs..*\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:22 +#, no-wrap +msgid "*mkfs* is used to build a Linux filesystem on a device, usually a hard disk partition. The _device_ argument is either the device name (e.g., _/dev/hda1_, _/dev/sdb2_), or a regular file that shall contain the filesystem. The _size_ argument is the number of blocks to be used for the filesystem.\n" +msgstr "*mkfs* se emplea para crear un sistema de ficheros de Linux en un dispositivo, generalmente una partición de un disco duro. _dispositivo_ es el nombre del dispositivo (como por ejemplo _/dev/hda1_ o _/dev/sdb2_) o un fichero que contenga un sistema de ficheros. _I_ es el cantidad de bloques que el sistema de ficheros empleará.\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:24 +msgid "The exit status returned by *mkfs* is 0 on success and 1 on failure." +msgstr "" +"El código de salida devuelto por *mkfs* es 0 si acaba con éxito y 1 si acaba " +"en fallo." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:26 +msgid "" +"In actuality, *mkfs* is simply a front-end for the various filesystem " +"builders (**mkfs.**__fstype__) available under Linux. The filesystem-" +"specific builder is searched for via your *PATH* environment setting only. " +"Please see the filesystem-specific builder manual pages for further details." +msgstr "" +"*mkfs* es simplemente un frontend para los diversos constructores de " +"sistemas de ficheros (**mkfs.**__tipo-sf__) disponibles en Linux. El " +"constructor específico del sistema de ficheros sólo se buscará en los " +"directorios definidos en el *PATH*. Consulte la correspondiente página de " +"manual para cada constructor en concreto." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:31 +msgid "" +"Specify the _type_ of filesystem to be built. If not specified, the default " +"filesystem type (currently ext2) is used." +msgstr "" +"Especifica el _tipo_ de sistema de ficheros a construir. Si no se define " +"ninguno en concreto, se utlizará ext2 por defecto." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:32 +#, no-wrap +msgid "_fs-options_" +msgstr "_opciones-sf_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:34 +msgid "" +"Filesystem-specific options to be passed to the real filesystem builder." +msgstr "" +"Opciones del sistema de ficheros específico, que se pasarán al constructor " +"real del sistema de ficheros." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:35 +#, no-wrap +msgid "*-V*, *--verbose*" +msgstr "*-V*, *--verbose*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:37 +msgid "" +"Produce verbose output, including all filesystem-specific commands that are " +"executed. Specifying this option more than once inhibits execution of any " +"filesystem-specific commands. This is really only useful for testing." +msgstr "" +"Produce una salida más prolija, incluyendo todas las órdenes ejecutadas " +"específicas del sistema de ficheros. Especificar esta opción más de una vez " +"inhibe la ejecución de cualquier orden de un sistema de ficheros " +"específico. Esto es útil en el caso de la realización de pruebas." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:40 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Display version information and exit. (Option *-V* will display version " +#| "information only when it is the only parameter, otherwise it will work as " +#| "*--verbose*.)" +msgid "" +"(Option *-V* will display version information only when it is the only " +"parameter, otherwise it will work as *--verbose*.)" +msgstr "" +"Muestra información acerca de la versión y termina. La opción *-V* mostrará " +"información sólo si es el único parámetro que definimos, sino hará lo mismo " +"que *--verbose*." + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:41 ../disk-utils/raw.8.adoc:51 +#: ../login-utils/login.1.adoc:151 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:67 +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:177 ../misc-utils/getopt.1.adoc:141 +#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:138 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:50 +#: ../misc-utils/namei.1.adoc:65 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:91 +#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:95 ../sys-utils/mount.8.adoc:1658 +#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:67 ../term-utils/agetty.8.adoc:322 +#: ../term-utils/script.1.adoc:155 ../term-utils/setterm.1.adoc:163 +#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:70 ../text-utils/column.1.adoc:185 +#: ../text-utils/ul.1.adoc:76 +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "ERRORES" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:44 +msgid "" +"All generic options must precede and not be combined with filesystem-" +"specific options. Some filesystem-specific programs do not automatically " +"detect the device size and require the _size_ parameter to be specified." +msgstr "" +"Todas las opciones genéricas deben ir antes y no combinadas con las " +"específicas del sistema de ficheros. Algunos programas específicos de un " +"sistema de ficheros no detectan automáticamente el tamaño del dispositivo y " +"requieren el parámetro _tamaño_." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:50 +msgid "" +"mailto:david@ods.com[David Engel], mailto:waltje@uwalt.nl.mugnet.org[Fred N. " +"van Kempen], mailto:sommel@sci.kun.nl[Ron Sommeling]." +msgstr "" +"mailto:david@ods.com[David Engel], mailto:waltje@uwalt.nl.mugnet.org[Fred N. " +"van Kempen], mailto:sommel@sci.kun.nl[Ron Sommeling]." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:52 +msgid "" +"The manual page was shamelessly adapted from Remy Card's version for the " +"ext2 filesystem." +msgstr "" +"La página del Manual fue adaptada sin ningún rubor de la versión de Remy " +"Card para el sistema de ficheros ext2." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:68 +#, no-wrap +msgid "" +"*fs*(5),\n" +"*badblocks*(8),\n" +"*fsck*(8),\n" +"*mkdosfs*(8),\n" +"*mke2fs*(8),\n" +"*mkfs.bfs*(8),\n" +"*mkfs.ext2*(8),\n" +"*mkfs.ext3*(8),\n" +"*mkfs.ext4*(8),\n" +"*mkfs.minix*(8),\n" +"*mkfs.msdos*(8),\n" +"*mkfs.vfat*(8),\n" +"*mkfs.xfs*(8)\n" +msgstr "" +"*fs*(5),\n" +"*badblocks*(8),\n" +"*fsck*(8),\n" +"*mkdosfs*(8),\n" +"*mke2fs*(8),\n" +"*mkfs.bfs*(8),\n" +"*mkfs.ext2*(8),\n" +"*mkfs.ext3*(8),\n" +"*mkfs.ext4*(8),\n" +"*mkfs.minix*(8),\n" +"*mkfs.msdos*(8),\n" +"*mkfs.vfat*(8),\n" +"*mkfs.xfs*(8)\n" + +#. Copyright 1999 Andries E. Brouwer (aeb@cwi.nl) +#. May be freely distributed. +#. type: Title = +#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:6 +#, no-wrap +msgid "mkfs.bfs(8)" +msgstr "mkfs.bfs(8)" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:16 +#, fuzzy +#| msgid "mkfs - make a Linux MINIX filesystem" +msgid "mkfs.bfs - make an SCO bfs filesystem" +msgstr "mkfs - construye un sistema de ficheros MINIX en Linux" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:20 +#, no-wrap +msgid "*mkfs.bfs* [options] _device_ [_block-count_]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:24 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B creates a Linux MINIX filesystem on a device (usually a disk partition)." +msgid "*mkfs.bfs* creates an SCO bfs filesystem on a block device (usually a disk partition or a file accessed via the loop device).\n" +msgstr "B crea un sistema de ficheros MINIX en Linux sobre un dispositivo (usualmente una partición de disco)." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:26 +msgid "" +"The _block-count_ parameter is the desired size of the filesystem, in " +"blocks. If nothing is specified, the entire partition will be used." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:29 +#, no-wrap +msgid "*-N*, *--inodes* _number_" +msgstr "*-N*, *--inodes* _número_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:31 +msgid "" +"Specify the desired _number_ of inodes (at most 512). If nothing is " +"specified, some default number in the range 48-512 is picked depending on " +"the size of the partition." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:32 +#, no-wrap +msgid "*-V*, *--vname* _label_" +msgstr "*-V*, *--vname* _etiqueta_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:34 +#, fuzzy +#| msgid "Specify the number of inodes for the filesystem." +msgid "Specify the volume _label_. I have no idea if/where this is used." +msgstr "Especifica el número de nodos-índice para el sistema de ficheros." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:35 +#, no-wrap +msgid "*-F*, *--fname* _name_" +msgstr "*-F*, *--fname* _nombre_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:37 +msgid "Specify the filesystem _name_. I have no idea if/where this is used." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:43 ../term-utils/mesg.1.adoc:73 +msgid "Explain what is being done." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:44 ../text-utils/pg.1.adoc:39 +#, no-wrap +msgid "*-c*" +msgstr "*-c*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:52 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Display version information and exit. (Option B<-V> will display version " +#| "information only when it is the only parameter, otherwise it will work as " +#| "B<--verbose>.)" +msgid "Option *-V* only works as *--version* when it is the only option." +msgstr "" +"Muestra información acerca de la versión y termina. La opción B<-V> mostrará " +"información sólo si es el único parámetro que definimos, sino hará lo mismo " +"que B<--verbose>." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:56 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The exit status returned by B is 0 on success and 1 on failure." +msgid "" +"The exit status returned by *mkfs.bfs* is 0 when all went well, and 1 when " +"something went wrong." +msgstr "" +"El código de salida devuelto por B es 0 si acaba con éxito y 1 si " +"acaba en fallo." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:60 +#, no-wrap +msgid "*mkfs*(8)\n" +msgstr "*mkfs*(8)\n" + +#. type: Title = +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:2 +#, no-wrap +msgid "mkfs.cramfs(8)" +msgstr "mkfs.cramfs(8)" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:12 +#, fuzzy +#| msgid "mkfs - make a Linux MINIX filesystem" +msgid "mkfs.cramfs - make compressed ROM file system" +msgstr "mkfs - construye un sistema de ficheros MINIX en Linux" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:16 +#, no-wrap +msgid "*mkfs.cramfs* [options] _directory file_\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:20 +msgid "" +"Files on cramfs file systems are zlib-compressed one page at a time to allow " +"random read access. The metadata is not compressed, but is expressed in a " +"terse representation that is more space-efficient than conventional file " +"systems." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:22 +msgid "" +"The file system is intentionally read-only to simplify its design; random " +"write access for compressed files is difficult to implement. cramfs ships " +"with a utility (*mkcramfs*(8)) to pack files into new cramfs images." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:24 +msgid "File sizes are limited to less than 16 MB." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:26 +msgid "" +"Maximum file system size is a little under 272 MB. (The last file on the " +"file system must begin before the 256 MB block, but can extend past it.)" +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:27 ../misc-utils/hardlink.1.adoc:134 +#: ../misc-utils/kill.1.adoc:35 ../term-utils/agetty.8.adoc:35 +#: ../term-utils/mesg.1.adoc:59 +#, no-wrap +msgid "ARGUMENTS" +msgstr "ARGUMENTOS" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:30 +msgid "" +"The _directory_ is simply the root of the directory tree that we want to " +"generate a compressed filesystem out of." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:32 +msgid "" +"The _file_ will contain the cram file system, which later can be mounted." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:38 +#, no-wrap +msgid "*-E*" +msgstr "*-E*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:40 +msgid "" +"Treat all warnings as errors, which are reflected as command exit status." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:41 +#, no-wrap +msgid "*-b* _blocksize_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:43 +msgid "Use defined block size, which has to be divisible by page size." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:44 +#, no-wrap +msgid "*-e* _edition_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:46 +msgid "Use defined file system edition number in superblock." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:47 +#, no-wrap +msgid "*-N* _big, little, host_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:49 +msgid "Use defined endianness. Value defaults to _host_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:50 +#, no-wrap +msgid "*-i* _file_" +msgstr "*-i* _fichero_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:52 +msgid "Insert a _file_ to cramfs file system." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:53 +#, no-wrap +msgid "*-n* _name_" +msgstr "*-n* _nombre_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:55 +#, fuzzy +#| msgid "I table of mounted file systems" +msgid "Set name of the cramfs file system." +msgstr "I tabla de sistemas de ficheros montados" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:56 ../login-utils/login.1.adoc:41 +#, no-wrap +msgid "*-p*" +msgstr "*-p*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:58 +msgid "Pad by 512 bytes for boot code." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:61 +msgid "" +"This option is ignored. Originally the *-s* turned on directory entry " +"sorting." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:62 +#, no-wrap +msgid "*-z*" +msgstr "*-z*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:64 +msgid "Make explicit holes." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:65 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*--lock*[=_mode_]" +msgid "*-l*[=_mode_]" +msgstr "*--lock*[=_modo_]" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:72 +msgid "" +"Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional " +"argument _mode_ can be _yes_, _no_ (or 1 and 0) or _nonblock_. If the " +"_mode_ argument is omitted, it defaults to _\"yes\"_. This option " +"overwrites environment variable *$LOCK_BLOCK_DEVICE*. The default is not to " +"use any lock at all, but it's recommended to avoid collisions with udevd or " +"other tools." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:86 +#, no-wrap +msgid "" +"*fsck.cramfs*(8),\n" +"*mount*(8)\n" +msgstr "" +"*fsck.cramfs*(8),\n" +"*mount*(8)\n" + +#. Copyright 1992, 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu) +#. Copyright 1998 Andries E. Brouwer (aeb@cwi.nl) +#. Copyright 2012 Davidlohr Bueso +#. Copyright (C) 2013 Karel Zak +#. May be distributed under the GNU General Public License +#. type: Title = +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:9 +#, no-wrap +msgid "mkfs.minix(8)" +msgstr "mkfs.minix(8)" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:19 +#, fuzzy +#| msgid "mkfs - make a Linux MINIX filesystem" +msgid "mkfs.minix - make a Minix filesystem" +msgstr "mkfs - construye un sistema de ficheros MINIX en Linux" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:23 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B [options] I [I]" +msgid "*mkfs.minix* [options] _device_ [_size-in-blocks_]\n" +msgstr "B [opciones] I [I]" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:27 +#, no-wrap +msgid "*mkfs.minix* creates a Linux MINIX filesystem on a device (usually a disk partition).\n" +msgstr "*mkfs.minix* crea un sistema de ficheros MINIX en Linux sobre un dispositivo (usualmente una partición de disco).\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:29 +msgid "The _device_ is usually of the following form:" +msgstr "El _dispositivo_ es normalmente de la forma siguiente:" + +#. type: delimited block . +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:35 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "/dev/hda[1\\(en8] (IDE disk 1)\n" +#| "/dev/hdb[1\\(en8] (IDE disk 2)\n" +#| "/dev/sda[1\\(en8] (SCSI disk 1)\n" +#| "/dev/sdb[1\\(en8] (SCSI disk 2)\n" +msgid "" +"/dev/hda[1-8] (IDE disk 1)\n" +"/dev/hdb[1-8] (IDE disk 2)\n" +"/dev/sda[1-8] (SCSI disk 1)\n" +"/dev/sdb[1-8] (SCSI disk 2)\n" +msgstr "" +"/dev/hda[1\\(en8] (primer disco IDE)\n" +"/dev/hdb[1\\(en8] (segundo disco IDE)\n" +"/dev/sda[1\\(en8] (primer disco SCSI)\n" +"/dev/sdb[1\\(en8] (segundo disco SCSI)\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:38 +msgid "" +"The device may be a block device or an image file of one, but this is not " +"enforced. Expect not much fun on a character device :-)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:40 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The I parameter is the desired size of the file system, " +#| "in blocks. This information can be determined from the B(8) or " +#| "B(8) program. If omitted it will be determined automaticaly. " +#| "Only block counts strictly greater than 10 and strictly less than 65536 " +#| "are allowed." +msgid "" +"The _size-in-blocks_ parameter is the desired size of the file system, in " +"blocks. It is present only for backwards compatibility. If omitted the size " +"will be determined automatically. Only block counts strictly greater than 10 " +"and strictly less than 65536 are allowed." +msgstr "" +"El parámetro I es el tamaño deseado del sistema de " +"ficheros, en bloques. Esta información puede determinarse con el programa " +"B(8) o B(8). Si se omite, se determinará automáticamente. " +"Sólo se permiten números de bloques estrictamente mayores de 10 y " +"estrictamente menores de 65536." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:43 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:41 +#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:58 +#, no-wrap +msgid "*-c*, *--check*" +msgstr "*-c*, *--check*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:45 +msgid "" +"Check the device for bad blocks before creating the filesystem. If any are " +"found, the count is printed." +msgstr "" +"Antes de crear el sistema de ficheros se miran los bloques malos del " +"dispositivo. Si se encuentran algunos, se muestran cuántos." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:46 +#, no-wrap +msgid "*-n*, *--namelength* _length_" +msgstr "*-n*, *--namelength* _longitud_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:48 +msgid "" +"Specify the maximum length of filenames. Currently, the only allowable " +"values are 14 and 30 for file system versions 1 and 2. Version 3 allows only " +"value 60. The default is 30." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:52 +#, no-wrap +msgid "*-i*, *--inodes* _number_" +msgstr "*-i*, *--inodes* _número_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:54 +msgid "Specify the number of inodes for the filesystem." +msgstr "Especifica el número de nodos-índice para el sistema de ficheros." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:55 +#, no-wrap +msgid "*-l*, *--badblocks* _filename_" +msgstr "*-l*, *--badblocks* _nombre-de-fichero_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:57 +msgid "" +"Read the list of bad blocks from _filename_. The file has one bad-block " +"number per line. The count of bad blocks read is printed." +msgstr "" +"Lee la lista de bloques malos de _nombrefichero_. El fichero tendrá un " +"número de bloque malo en cada renglón. Se muestra el número de bloques malos." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:58 ../misc-utils/kill.1.adoc:45 +#, no-wrap +msgid "*-1*" +msgstr "*-1*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:60 +#, fuzzy +#| msgid "Make a Minix version 2 filesystem." +msgid "Make a Minix version 1 filesystem. This is the default." +msgstr "Construye un sistema de ficheros Minix versión 2." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:61 +#, no-wrap +msgid "*-2*, *-v*" +msgstr "*-2*, *-v*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:63 +msgid "Make a Minix version 2 filesystem." +msgstr "Construye un sistema de ficheros Minix versión 2." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:64 +#, no-wrap +msgid "*-3*" +msgstr "*-3*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:66 +msgid "Make a Minix version 3 filesystem." +msgstr "Construye un sistema de ficheros Minix versión 3." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:69 +#, fuzzy +#| msgid "Can be mounted with the *-a* option." +msgid "The long option cannot be combined with other options." +msgstr "Puede montarse con la opción *-a*." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:72 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:89 +#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:85 +#, no-wrap +msgid "LOCK_BLOCK_DEVICE=" +msgstr "LOCK_BLOCK_DEVICE=" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:78 +#, fuzzy +#| msgid "The exit code returned by B is one of the following:" +msgid "The exit status returned by *mkfs.minix* is one of the following:" +msgstr "" +"El código de salida devuelto por B es uno de los siguientes:" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:79 ../login-utils/lslogins.1.adoc:109 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:136 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:76 +#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:88 +#, no-wrap +msgid "0" +msgstr "0" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:81 +#, no-wrap +msgid "8" +msgstr "8" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:83 +#, no-wrap +msgid "16" +msgstr "16" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:91 +#, no-wrap +msgid "" +"*fsck*(8),\n" +"*mkfs*(8),\n" +"*reboot*(8)\n" +msgstr "" +"*fsck*(8),\n" +"*mkfs*(8),\n" +"*reboot*(8)\n" + +#. Copyright 1998 Andries E. Brouwer (aeb@cwi.nl) +#. May be distributed under the GNU General Public License +#. type: Title = +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:6 +#, no-wrap +msgid "mkswap(8)" +msgstr "mkswap(8)" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:16 +msgid "mkswap - set up a Linux swap area" +msgstr "mkswap - construye un área de trasiego para Linux" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:20 +#, no-wrap +msgid "*mkswap* [options] _device_ [_size_]\n" +msgstr "*mkswap* [opciones] _dispositivo_ [_tamaño_]\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:24 +#, no-wrap +msgid "*mkswap* sets up a Linux swap area on a device or in a file.\n" +msgstr "*mkswap* establece un área de trasiego para Linux sobre un dispositivo o en un fichero.\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:26 +msgid "" +"The _device_ argument will usually be a disk partition (something like _/dev/" +"sdb7_) but can also be a file. The Linux kernel does not look at partition " +"IDs, but many installation scripts will assume that partitions of hex type " +"82 (LINUX_SWAP) are meant to be swap partitions. (*Warning: Solaris also " +"uses this type. Be careful not to kill your Solaris partitions.*)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:28 +msgid "" +"The _size_ parameter is superfluous but retained for backwards " +"compatibility. (It specifies the desired size of the swap area in 1024-byte " +"blocks. *mkswap* will use the entire partition or file if it is omitted. " +"Specifying it is unwise - a typo may destroy your disk.)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:30 +msgid "" +"After creating the swap area, you need the *swapon*(8) command to start " +"using it. Usually swap areas are listed in _/etc/fstab_ so that they can be " +"taken into use at boot time by a *swapon -a* command in some boot script." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:34 +msgid "" +"The swap header does not touch the first block. A boot loader or disk label " +"can be there, but it is not a recommended setup. The recommended setup is to " +"use a separate partition for a Linux swap area." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:36 +#, no-wrap +msgid "*mkswap*, like many others mkfs-like utils, *erases the first partition block to make any previous filesystem invisible.*\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:38 +msgid "" +"However, *mkswap* refuses to erase the first block on a device with a disk " +"label (SUN, BSD, ...)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:43 +msgid "" +"Check the device (if it is a block device) for bad blocks before creating " +"the swap area. If any bad blocks are found, the count is printed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:46 +msgid "" +"Go ahead even if the command is stupid. This allows the creation of a swap " +"area larger than the file or partition it resides on." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:48 +msgid "" +"Also, without this option, *mkswap* will refuse to erase the first block on " +"a device with a partition table." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:49 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:201 +#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:47 ../misc-utils/hardlink.1.adoc:84 +#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:61 ../misc-utils/uuidd.8.adoc:53 +#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:72 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:43 +#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:28 ../sys-utils/umount.8.adoc:99 +#: ../term-utils/script.1.adoc:115 +#, no-wrap +msgid "*-q*, *--quiet*" +msgstr "*-q*, *--quiet*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:51 +msgid "Suppress output and warning messages." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:52 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:33 +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:74 ../sys-utils/mount.8.adoc:337 +#, no-wrap +msgid "*-L*, *--label* _label_" +msgstr "*-L*, *--label* _etiqueta_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:54 +msgid "Specify a _label_ for the device, to allow *swapon*(8) by label." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:58 +#, no-wrap +msgid "*-p*, *--pagesize* _size_" +msgstr "*-p*, *--pagesize* _tamaño_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:60 +msgid "" +"Specify the page _size_ (in bytes) to use. This option is usually " +"unnecessary; *mkswap* reads the size from the kernel." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:61 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:36 +#, no-wrap +msgid "*-U*, *--uuid* _UUID_" +msgstr "*-U*, *--uuid* _UUID_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:65 +msgid "" +"Specify the _UUID_ to use. The default is to generate a UUID. The format of " +"the UUID is a series of hex digits separated by hyphens, like this: " +"\"c1b9d5a2-f162-11cf-9ece-0020afc76f16\". The UUID parameter may also be one " +"of the following:" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:66 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-C*, *--clear*" +msgid "*clear*" +msgstr "*-C*, *--clear*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:68 +msgid "clear the filesystem UUID" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:68 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-r*, *--random*" +msgid "*random*" +msgstr "*-r*, *--random*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:70 +msgid "generate a new randomly-generated UUID" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:70 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:160 +#, no-wrap +msgid "*time*" +msgstr "*time*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:72 +msgid "generate a new time-based UUID" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:73 +#, no-wrap +msgid "*-e*, *--endianness* _ENDIANNESS_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:75 +msgid "" +"Specify the _ENDIANNESS_ to use, valid arguments are *native*, *little* or " +"*big*. The default is *native*." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:76 +#, no-wrap +msgid "*-v*, *--swapversion 1*" +msgstr "*-v*, *--swapversion 1*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:78 +msgid "" +"Specify the swap-space version. (This option is currently pointless, as the " +"old *-v 0* option has become obsolete and now only *-v 1* is supported. The " +"kernel has not supported v0 swap-space format since 2.5.22 (June 2002). The " +"new version v1 is supported since 2.1.117 (August 1998).)" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:79 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:171 +#: ../misc-utils/kill.1.adoc:67 ../sys-utils/flock.1.adoc:83 +#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:55 +#, no-wrap +msgid "*--verbose*" +msgstr "*--verbose*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:81 +msgid "" +"Verbose execution. With this option *mkswap* will output more details about " +"detected problems during swap area set up." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:86 ../disk-utils/partx.8.adoc:103 +#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:41 ../misc-utils/findfs.8.adoc:60 +#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:82 +#, no-wrap +msgid "LIBBLKID_DEBUG=all" +msgstr "LIBBLKID_DEBUG=all" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:95 +msgid "" +"The maximum useful size of a swap area depends on the architecture and the " +"kernel version." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:97 +msgid "" +"The maximum number of the pages that is possible to address by swap area " +"header is 4294967295 (32-bit unsigned int). The remaining space on the swap " +"device is ignored." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:99 +msgid "" +"Presently, Linux allows 32 swap areas. The areas in use can be seen in the " +"file _/proc/swaps_." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:101 +#, no-wrap +msgid "*mkswap* refuses areas smaller than 10 pages.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:103 +msgid "" +"If you don't know the page size that your machine uses, you can look it up " +"with *getconf PAGESIZE*." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:105 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "To setup a swap file, it is necessary to create that file before running " +#| "B A sequence of commands similar to the following is reasonable " +#| "for this purpose:" +msgid "" +"To set up a swap file, it is necessary to create that file before " +"initializing it with *mkswap*, e.g. using a command like" +msgstr "" +"Para establecer un fichero para el trasiego, es necesario crear dicho " +"fichero antes de ejecutar B. Para este propósito, sería razonable " +"una secuencia de órdenes similar a la siguiente:" + +#. type: delimited block . +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:108 +#, no-wrap +msgid "# dd if=/dev/zero of=swapfile bs=1MiB count=$((8*1024))\n" +msgstr "# dd if=/dev/zero of=swapfile bs=1MiB count=$((8*1024))\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:111 +msgid "to create 8GiB swapfile." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:113 +msgid "" +"Please read notes from *swapon*(8) about *the swap file use restrictions* " +"(holes, preallocation and copy-on-write issues)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:118 +#, no-wrap +msgid "" +"*fdisk*(8),\n" +"*swapon*(8)\n" +msgstr "" +"*fdisk*(8),\n" +"*swapon*(8)\n" + +#. partx.8 -- man page for partx +#. Copyright 2007 Karel Zak +#. Copyright 2007 Red Hat, Inc. +#. Copyright 2010 Davidlohr Bueso +#. May be distributed under the GNU General Public License +#. type: Title = +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:9 +#, no-wrap +msgid "partx(8)" +msgstr "partx(8)" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:19 +msgid "" +"partx - tell the kernel about the presence and numbering of on-disk " +"partitions" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:23 +#, no-wrap +msgid "*partx* [*-a*|*-d*|*-P*|*-r*|*-s*|*-u*] [*-t* _type_] [*-n* _M_:_N_] [-] _disk_\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:25 +#, no-wrap +msgid "*partx* [*-a*|*-d*|*-P*|*-r*|*-s*|*-u*] [*-t* _type_] _partition_ [_disk_]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:29 +msgid "" +"Given a device or disk-image, *partx* tries to parse the partition table and " +"list its contents. It can also tell the kernel to add or remove partitions " +"from its bookkeeping." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:31 +msgid "" +"The _disk_ argument is optional when a _partition_ argument is provided. To " +"force scanning a partition as if it were a whole disk (for example to list " +"nested subpartitions), use the argument \"-\" (hyphen-minus). For example:" +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:34 +msgid "partx --show - /dev/sda3" +msgstr "partx --show - /dev/sda3" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:37 +msgid "This will see sda3 as a whole-disk rather than as a partition." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:39 +#, no-wrap +msgid "*partx is not an fdisk program* - adding and removing partitions does not change the disk, it just tells the kernel about the presence and numbering of on-disk partitions.\n" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:42 +#, no-wrap +msgid "*-a*, *--add*" +msgstr "*-a*, *--add*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:44 +msgid "Add the specified partitions, or read the disk and add all partitions." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:45 ../misc-utils/fincore.1.adoc:34 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:42 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:39 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:36 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:69 +#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:68 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:36 +#, no-wrap +msgid "*-b*, *--bytes*" +msgstr "*-b*, *--bytes*" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:48 +#, no-wrap +msgid "*-d*, *--delete*" +msgstr "*-d*, *--delete*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:50 +msgid "" +"Delete the specified partitions or all partitions. It is not error to remove " +"non-existing partitions, so this option is possible to use together with " +"large *--nr* ranges without care about the current partitions set on the " +"device." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:51 +#, no-wrap +msgid "*-g*, *--noheadings*" +msgstr "*-g*, *--noheadings*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:53 +msgid "Do not print a header line with *--show* or *--raw*." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:56 +msgid "" +"List the partitions. Note that all numbers are in 512-byte sectors. This " +"output format is DEPRECATED in favour of *--show*. Do not use it in newly " +"written scripts." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:57 +#, no-wrap +msgid "*-n*, *--nr* __M__**:**_N_" +msgstr "*-n*, *--nr* __M__**:**_N_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:59 +msgid "" +"Specify the range of partitions. For backward compatibility also the format " +"__M__**-**_N_ is supported. The range may contain negative numbers, for " +"example *--nr -1:-1* means the last partition, and *--nr -2:-1* means the " +"last two partitions. Supported range specifications are:" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:60 +#, no-wrap +msgid "_M_" +msgstr "_M_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:62 +msgid "Specifies just one partition (e.g. *--nr 3*)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:62 +#, no-wrap +msgid "__M__**:**" +msgstr "__M__**:**" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:64 +msgid "Specifies the lower limit only (e.g. *--nr 2:*)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:64 +#, no-wrap +msgid "**:**__N__" +msgstr "**:**__N__" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:66 +msgid "Specifies the upper limit only (e.g. *--nr :4*)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:66 +#, no-wrap +msgid "__M__**:**_N_" +msgstr "__M__**:**_N_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:68 +msgid "Specifies the lower and upper limits (e.g. *--nr 2:4*)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:71 +msgid "" +"Define the output columns to use for *--show*, *--pairs* and *--raw* output. " +"If no output arrangement is specified, then a default set is used. Use *--" +"help* to get _list_ of all supported columns. This option cannot be combined " +"with the *--add*, *--delete*, *--update* or *--list* options." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:72 ../login-utils/lslogins.1.adoc:72 +#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:103 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:54 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:104 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:92 +#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:48 ../sys-utils/lsns.8.adoc:48 +#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:36 ../sys-utils/swapon.8.adoc:74 +#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:55 +#, no-wrap +msgid "*--output-all*" +msgstr "*--output-all*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:74 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:93 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:56 ../sys-utils/losetup.8.adoc:106 +#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:50 ../sys-utils/lsns.8.adoc:50 +#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:38 ../sys-utils/swapon.8.adoc:76 +#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:57 +msgid "Output all available columns." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:75 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:106 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:94 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:37 +#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:51 +#, no-wrap +msgid "*-P*, *--pairs*" +msgstr "*-P*, *--pairs*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:77 +msgid "List the partitions using the KEY=\"value\" format." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:78 ../login-utils/lslogins.1.adoc:78 +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:41 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:132 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:100 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:57 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:60 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:59 +#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:110 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:71 +#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:54 ../sys-utils/lsns.8.adoc:58 +#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:39 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:54 +#, no-wrap +msgid "*-r*, *--raw*" +msgstr "*-r*, *--raw*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:80 +msgid "List the partitions using the raw output format." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:81 +#, no-wrap +msgid "*-s*, *--show*" +msgstr "*-s*, *--show*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:83 +msgid "" +"List the partitions. The output columns can be selected and rearranged with " +"the *--output* option. All numbers (except SIZE) are in 512-byte sectors." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:86 +msgid "Specify the partition table type." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:87 +#, no-wrap +msgid "*--list-types*" +msgstr "*--list-types*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:89 +msgid "List supported partition types and exit." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:90 +#, no-wrap +msgid "*-u*, *--update*" +msgstr "*-u*, *--update*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:92 +msgid "Update the specified partitions." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:93 +#, no-wrap +msgid "*-S*, *--sector-size* _size_" +msgstr "*-S*, *--sector-size* _tamaño_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:95 +msgid "Overwrite default sector size." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:98 ../sys-utils/losetup.8.adoc:97 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:449 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:57 +#: ../sys-utils/umount.8.adoc:113 +msgid "Verbose mode." +msgstr "Modo prolijo." + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:106 ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:142 +#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:74 ../sys-utils/chmem.8.adoc:67 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:141 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:37 +#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:77 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:64 +#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:80 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:83 +#: ../term-utils/agetty.8.adoc:194 +#, no-wrap +msgid "EXAMPLE" +msgstr "EJEMPLO" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:108 +#, no-wrap +msgid "partx --show /dev/sdb3" +msgstr "partx --show /dev/sdb3" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:109 +#, no-wrap +msgid "partx --show --nr 3 /dev/sdb" +msgstr "partx --show --nr 3 /dev/sdb" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:110 +#, no-wrap +msgid "partx --show /dev/sdb3 /dev/sdb" +msgstr "partx --show /dev/sdb3 /dev/sdb" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:112 +msgid "All three commands list partition 3 of _/dev/sdb_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:113 +#, no-wrap +msgid "partx --show - /dev/sdb3" +msgstr "partx --show - /dev/sdb3" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:115 +msgid "" +"Lists all subpartitions on _/dev/sdb3_ (the device is used as whole-disk)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:116 +#, no-wrap +msgid "partx -o START -g --nr 5 /dev/sdb" +msgstr "partx -o START -g --nr 5 /dev/sdb" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:118 +msgid "Prints the start sector of partition 5 on _/dev/sdb_ without header." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:119 +#, no-wrap +msgid "partx -o SECTORS,SIZE /dev/sda5 /dev/sda" +msgstr "partx -o SECTORS,SIZE /dev/sda5 /dev/sda" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:121 +msgid "" +"Lists the length in sectors and human-readable size of partition 5 on _/dev/" +"sda_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:122 +#, no-wrap +msgid "partx --add --nr 3:5 /dev/sdd" +msgstr "partx --add --nr 3:5 /dev/sdd" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:124 +msgid "Adds all available partitions from 3 to 5 (inclusive) on _/dev/sdd_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:125 +#, no-wrap +msgid "partx -d --nr :-1 /dev/sdd" +msgstr "partx -d --nr :-1 /dev/sdd" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:127 +msgid "Removes the last partition on _/dev/sdd_." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:132 +msgid "mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" +msgstr "" +"mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:134 +msgid "" +"The original version was written by mailto:aeb@cwi.nl[Andries E. Brouwer]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/partx.8.adoc:142 +#, no-wrap +msgid "" +"*addpart*(8),\n" +"*delpart*(8),\n" +"*fdisk*(8),\n" +"*parted*(8),\n" +"*partprobe*(8)\n" +msgstr "" +"*addpart*(8),\n" +"*delpart*(8),\n" +"*fdisk*(8),\n" +"*parted*(8),\n" +"*partprobe*(8)\n" + +#. type: Title = +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:2 +#, no-wrap +msgid "raw(8)" +msgstr "raw(8)" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:12 +msgid "raw - bind a Linux raw character device" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:16 +#, no-wrap +msgid "*raw* _/dev/raw/raw_ __ __\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:18 +#, no-wrap +msgid "*raw* _/dev/raw/raw_ _/dev/_\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:20 +#, no-wrap +msgid "*raw* *-q* _/dev/raw/raw_\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:22 +#, no-wrap +msgid "*raw* *-qa*\n" +msgstr "*raw* *-qa*\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:26 +#, no-wrap +msgid "*raw* is used to bind a Linux raw character device to a block device. Any block device may be used: at the time of binding, the device driver does not even have to be accessible (it may be loaded on demand as a kernel module later).\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:28 +#, no-wrap +msgid "*raw* is used in two modes: it either sets raw device bindings, or it queries existing bindings. When setting a raw device, _/dev/raw/raw_ is the device name of an existing raw device node in the filesystem. The block device to which it is to be bound can be specified either in terms of its _major_ and _minor_ device numbers, or as a path name _/dev/_ to an existing block device file.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:30 +msgid "" +"The bindings already in existence can be queried with the *-q* option, which " +"is used either with a raw device filename to query that one device, or with " +"the *-a* option to query all bound raw devices." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:32 +msgid "Unbinding can be done by specifying major and minor 0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:34 +msgid "" +"Once bound to a block device, a raw device can be opened, read and written, " +"just like the block device it is bound to. However, the raw device does not " +"behave exactly like the block device. In particular, access to the raw " +"device bypasses the kernel's block buffer cache entirely: all I/O is done " +"directly to and from the address space of the process performing the I/O. If " +"the underlying block device driver can support DMA, then no data copying at " +"all is required to complete the I/O." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:36 +msgid "" +"Because raw I/O involves direct hardware access to a process's memory, a few " +"extra restrictions must be observed. All I/Os must be correctly aligned in " +"memory and on disk: they must start at a sector offset on disk, they must be " +"an exact number of sectors long, and the data buffer in virtual memory must " +"also be aligned to a multiple of the sector size. The sector size is 512 " +"bytes for most devices." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:39 +#, no-wrap +msgid "*-q*, *--query*" +msgstr "*-q*, *--query*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:41 +msgid "" +"Set query mode. *raw* will query an existing binding instead of setting a " +"new one." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:42 ../misc-utils/kill.1.adoc:61 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:36 ../misc-utils/rename.1.adoc:34 +#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:40 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:43 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:53 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:33 +#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:33 ../sys-utils/mount.8.adoc:305 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:53 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:27 +#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:31 ../sys-utils/umount.8.adoc:54 +#, no-wrap +msgid "*-a*, *--all*" +msgstr "*-a*, *--all*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:44 +msgid "With *-q*, specify that all bound raw devices should be queried." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:50 +msgid "" +"Rather than using raw devices applications should prefer *open*(2) devices, " +"such as _/dev/sda1_, with the *O_DIRECT* flag." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:54 +msgid "" +"The Linux *dd*(1) command should be used without the *bs=* option, or the " +"blocksize needs to be a multiple of the sector size of the device (512 bytes " +"usually), otherwise it will fail with \"Invalid Argument\" messages " +"(*EINVAL*)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:56 +msgid "" +"Raw I/O devices do not maintain cache coherency with the Linux block device " +"buffer cache. If you use raw I/O to overwrite data already in the buffer " +"cache, the buffer cache will no longer correspond to the contents of the " +"actual storage device underneath. This is deliberate, but is regarded as " +"either a bug or a feature, depending on who you ask!" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/raw.8.adoc:60 +msgid "mailto:sct@redhat.com[Stephen Tweedie]" +msgstr "mailto:sct@redhat.com[Stephen Tweedie]" + +#. resizepart.8 -- man page for resizepart +#. Copyright 2012 Vivek Goyal +#. Copyright 2012 Red Hat, Inc. +#. May be distributed under the GNU General Public License +#. type: Title = +#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:8 +#, no-wrap +msgid "resizepart(8)" +msgstr "resizepart(8)" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:18 +msgid "resizepart - tell the kernel about the new size of a partition" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:22 +#, no-wrap +msgid "*resizepart* _device partition length_\n" +msgstr "*resizepart* _dispositivo partición longitud_\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:26 +#, no-wrap +msgid "*resizepart* tells the Linux kernel about the new size of the specified partition. The command is a simple wrapper around the \"resize partition\" ioctl.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:39 +msgid "The new length of the partition (in 512-byte sectors)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:50 +#, no-wrap +msgid "" +"*addpart*(8),\n" +"*delpart*(8),\n" +"*fdisk*(8),\n" +"*parted*(8),\n" +"*partprobe*(8),\n" +"*partx*(8)\n" +msgstr "" +"*addpart*(8),\n" +"*delpart*(8),\n" +"*fdisk*(8),\n" +"*parted*(8),\n" +"*partprobe*(8),\n" +"*partx*(8)\n" + +# +# +#. sfdisk.8 -- man page for sfdisk +#. Copyright (C) 2014 Karel Zak +#. Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this +#. manual provided the copyright notice and this permission notice are +#. preserved on all copies. +#. Permission is granted to copy and distribute modified versions of this +#. manual under the conditions for verbatim copying, provided that the +#. entire resulting derived work is distributed under the terms of a +#. permission notice identical to this one. +#. type: Title = +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:15 +#, no-wrap +msgid "sfdisk(8)" +msgstr "sfdisk(8)" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:27 +msgid "sfdisk - display or manipulate a disk partition table" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:31 +#, no-wrap +msgid "*sfdisk* [options] _device_ [*-N* _partition-number_]\n" +msgstr "*sfdisk* [opciones] _dispositivo_ [*-N* _número-partición_]\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:33 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*sfdisk* [options] _command_]\n" +msgid "*sfdisk* [options] _command_\n" +msgstr "*sfdisk* [opciones] _orden_]\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:37 +#, no-wrap +msgid "*sfdisk* is a script-oriented tool for partitioning any block device. It runs in interactive mode if executed on a terminal (stdin refers to a terminal).\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:39 +msgid "" +"Since version 2.26 *sfdisk* supports MBR (DOS), GPT, SUN and SGI disk " +"labels, but no longer provides any functionality for CHS (Cylinder-Head-" +"Sector) addressing. CHS has never been important for Linux, and this " +"addressing concept does not make any sense for new devices." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:41 +#, no-wrap +msgid "*sfdisk* protects the first disk sector when create a new disk label. The option *--wipe always* disables this protection. Note that *fdisk*(8) and *cfdisk*(8) completely erase this area by default.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:43 +#, no-wrap +msgid "*sfdisk* (since version 2.26) *aligns the start and end of partitions* to block-device I/O limits when relative sizes are specified, when the default values are used or when multiplicative suffixes (e.g., MiB) are used for sizes. It is possible that partition size will be optimized (reduced or enlarged) due to alignment if the start offset is specified exactly in sectors and partition size relative or by multiplicative suffixes.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:45 +msgid "" +"The recommended way is not to specify start offsets at all and specify " +"partition size in MiB, GiB (or so). In this case *sfdisk* aligns all " +"partitions to block-device I/O limits (or when I/O limits are too small then " +"to megabyte boundary to keep disk layout portable). If this default " +"behaviour is unwanted (usually for very small partitions) then specify " +"offsets and sizes in sectors. In this case *sfdisk* entirely follows " +"specified numbers without any optimization." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:47 +#, no-wrap +msgid "*sfdisk* does not create the standard system partitions for SGI and SUN disk labels like *fdisk*(8) does. It is necessary to explicitly create all partitions including whole-disk system partitions.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:49 +#, no-wrap +msgid "*sfdisk* uses *BLKRRPART* (reread partition table) ioctl to make sure that the device is not used by system or other tools (see also *--no-reread*). It's possible that this feature or another *sfdisk* activity races with *systemd-udevd*(8). The recommended way how to avoid possible collisions is to use *--lock* option. The exclusive lock will cause *systemd-udevd* to skip the event handling on the device.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:51 +msgid "" +"The *sfdisk* prompt is only a hint for users and a displayed partition " +"number does not mean that the same partition table entry will be created (if " +"*-N* not specified), especially for tables with gaps." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:55 +msgid "The commands are mutually exclusive." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:56 +#, no-wrap +msgid "[*-N* _partition-number_] __device__" +msgstr "[*-N* _número-partición_] __dispositivo__" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:58 +msgid "" +"The default *sfdisk* command is to read the specification for the desired " +"partitioning of _device_ from standard input, and then create a partition " +"table according to the specification. See below for the description of the " +"input format. If standard input is a terminal, then *sfdisk* starts an " +"interactive session." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:60 +msgid "" +"If the option *-N* is specified, then the changes are applied to the " +"partition addressed by _partition-number_. The unspecified fields of the " +"partition are not modified." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:62 +msgid "" +"Note that it's possible to address an unused partition with *-N*. For " +"example, an MBR always contains 4 partitions, but the number of used " +"partitions may be smaller. In this case *sfdisk* follows the default values " +"from the partition table and does not use built-in defaults for the unused " +"partition given with *-N*. See also *--append*." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:63 +#, no-wrap +msgid "*-A*, *--activate* __device__ [__partition-number__...]" +msgstr "*-A*, *--activate* __dispositivo__ [__número-partición__...]" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:65 +msgid "" +"Switch on the bootable flag for the specified partitions and switch off the " +"bootable flag on all unspecified partitions. The special placeholder '-' may " +"be used instead of the partition numbers to switch off the bootable flag on " +"all partitions." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:67 +msgid "" +"The activation command is supported for MBR and PMBR only. If a GPT label is " +"detected, then *sfdisk* prints warning and automatically enters PMBR." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:69 +msgid "" +"If no _partition-number_ is specified, then list the partitions with an " +"enabled flag." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:70 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*--source* _device_" +msgid "*--backup-pt-sectors* _device_" +msgstr "*--source* _dispositivo_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:72 +msgid "" +"Back up the current partition table sectors in binary format and exit. See " +"the *BACKING UP THE PARTITION TABLE* section." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:73 +#, no-wrap +msgid "*--delete* _device_ [__partition-number__...]" +msgstr "*--delete* _dispositivo_ [__número-partición__...]" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:75 +msgid "Delete all or the specified partitions." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:76 +#, no-wrap +msgid "*-d*, *--dump* _device_" +msgstr "*-d*, *--dump* _dispositivo_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:78 +msgid "" +"Dump the partitions of a device in a format that is usable as input to " +"*sfdisk*. See the *BACKING UP THE PARTITION TABLE* section." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:79 +#, no-wrap +msgid "*-g*, *--show-geometry* [__device__...]" +msgstr "*-g*, *--show-geometry* [__dispositivo__...]" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:81 +msgid "" +"List the geometry of all or the specified devices. For backward " +"compatibility the deprecated option *--show-pt-geometry* have the same " +"meaning as this one." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:82 +#, no-wrap +msgid "*-J*, *--json* _device_" +msgstr "*-J*, *--json* _dispositivo_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:84 +msgid "" +"Dump the partitions of a device in JSON format. Note that *sfdisk* is not " +"able to use JSON as input format." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:85 +#, no-wrap +msgid "*-l*, *--list* [__device__...]" +msgstr "*-l*, *--list* [__dispositivo__...]" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:87 +msgid "" +"List the partitions of all or the specified devices. This command can be " +"used together with *--verify*." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:88 +#, no-wrap +msgid "*-F*, *--list-free* [__device__...]" +msgstr "*-F*, *--list-free* [__dispositivo__...]" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:90 +msgid "List the free unpartitioned areas on all or the specified devices." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:91 +#, no-wrap +msgid "*--part-attrs* _device partition-number_ [__attributes__]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:93 +msgid "" +"Change the GPT partition attribute bits. If _attributes_ is not specified, " +"then print the current partition settings. The _attributes_ argument is a " +"comma- or space-delimited list of bits numbers or bit names. For example, " +"the string \"RequiredPartition,50,51\" sets three bits. The currently " +"supported attribute bits are:" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:94 +#, no-wrap +msgid "*Bit 0 (RequiredPartition)*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:96 +msgid "" +"If this bit is set, the partition is required for the platform to function. " +"The creator of the partition indicates that deletion or modification of the " +"contents can result in loss of platform features or failure for the platform " +"to boot or operate. The system cannot function normally if this partition is " +"removed, and it should be considered part of the hardware of the system." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:96 +#, no-wrap +msgid "*Bit 1 (NoBlockIOProtocol)*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:98 +msgid "" +"EFI firmware should ignore the content of the partition and not try to read " +"from it." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:98 +#, no-wrap +msgid "*Bit 2 (LegacyBIOSBootable)*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:100 +msgid "The partition may be bootable by legacy BIOS firmware." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:100 +#, no-wrap +msgid "*Bits 3-47*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:102 +msgid "" +"Undefined and must be zero. Reserved for expansion by future versions of the " +"UEFI specification." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:102 +#, no-wrap +msgid "*Bits 48-63*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:104 +msgid "" +"Reserved for GUID specific use. The use of these bits will vary depending on " +"the partition type. For example Microsoft uses bit 60 to indicate read-only, " +"61 for shadow copy of another partition, 62 for hidden partitions and 63 to " +"disable automount." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:105 +#, no-wrap +msgid "*--part-label* _device partition-number_ [__label__]" +msgstr "*--part-label* _dispositivo número-partición_ [__etiqueta__]" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:107 +msgid "" +"Change the GPT partition name (label). If _label_ is not specified, then " +"print the current partition label." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:108 +#, no-wrap +msgid "*--part-type* _device partition-number_ [__type__]" +msgstr "*--part-type* _dispositivo número-partición_ [__tipo__]" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:110 +msgid "" +"Change the partition type. If _type_ is not specified, then print the " +"current partition type." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:112 +msgid "" +"The _type_ argument is hexadecimal for MBR, GUID for GPT, type alias (e.g. " +"\"linux\") or type shortcut (e.g. 'L'). For backward compatibility the " +"options *-c* and *--id* have the same meaning as this one." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:113 +#, no-wrap +msgid "*--part-uuid* _device partition-number_ [__uuid__]" +msgstr "*--part-uuid* _dispositivo número-partición_ [__UUID__]" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:115 +msgid "" +"Change the GPT partition UUID. If _uuid_ is not specified, then print the " +"current partition UUID." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:116 +#, no-wrap +msgid "*--disk-id* _device_ [__id__]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:118 +msgid "" +"Change the disk identifier. If _id_ is not specified, then print the current " +"identifier. The identifier is UUID for GPT or unsigned integer for MBR." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:119 +#, no-wrap +msgid "*-r*, *--reorder* _device_" +msgstr "*-r*, *--reorder* _dispositivo_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:121 +msgid "Renumber the partitions, ordering them by their start offset." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:122 +#, no-wrap +msgid "*-s*, *--show-size* [__device__...]" +msgstr "*-s*, *--show-size* [__dispositivo__...]" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:124 +msgid "" +"List the sizes of all or the specified devices in units of 1024 byte size. " +"This command is DEPRECATED in favour of *blockdev*(8)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:125 +#, no-wrap +msgid "*-T*, *--list-types*" +msgstr "*-T*, *--list-types*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:127 +msgid "" +"Print all supported types for the current disk label or the label specified " +"by *--label*." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:128 +#, no-wrap +msgid "*-V*, *--verify* [__device__...]" +msgstr "*-V*, *--verify* [__dispositivo__...]" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:130 +msgid "Test whether the partition table and partitions seem correct." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:131 +#, no-wrap +msgid "*--relocate* _oper_ _device_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:133 +msgid "" +"Relocate partition table header. This command is currently supported for GPT " +"header only. The argument _oper_ can be:" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:134 +#, no-wrap +msgid "*gpt-bak-std*" +msgstr "*gpt-bak-std*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:136 +msgid "" +"Move GPT backup header to the standard location at the end of the device." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:136 +#, no-wrap +msgid "*gpt-bak-mini*" +msgstr "*gpt-bak-mini*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:138 +msgid "" +"Move GPT backup header behind the last partition. Note that UEFI standard " +"requires the backup header at the end of the device and partitioning tools " +"can automatically relocate the header to follow the standard." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:141 ../term-utils/script.1.adoc:66 +#, no-wrap +msgid "*-a*, *--append*" +msgstr "*-a*, *--append*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:143 +msgid "" +"Don't create a new partition table, but only append the specified partitions." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:145 +msgid "" +"Note that unused partition maybe be re-used in this case although it is not " +"the last partition in the partition table. See also *-N* to specify entry in " +"the partition table." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:146 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:43 +#, no-wrap +msgid "*-b*, *--backup*" +msgstr "*-b*, *--backup*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:148 +msgid "" +"Back up the current partition table sectors before starting the " +"partitioning. The default backup file name is _~/sfdisk--." +"bak_; to use another name see option *-O*, *--backup-file*. See section " +"*BACKING UP THE PARTITION TABLE* for more details." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:149 +#, no-wrap +msgid "*--color*[**=**__when__]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:154 +msgid "Disable all consistency checking." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:155 +#, no-wrap +msgid "*--Linux*" +msgstr "*--Linux*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:157 +msgid "" +"Deprecated and ignored option. Partitioning that is compatible with Linux " +"(and other modern operating systems) is the default." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:161 ../misc-utils/rename.1.adoc:31 +#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:61 +#, no-wrap +msgid "*-n*, *--no-act*" +msgstr "*-n*, *--no-act*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:163 +msgid "Do everything except writing to the device." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:164 +#, no-wrap +msgid "*--no-reread*" +msgstr "*--no-reread*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:166 +msgid "" +"Do not check through the re-read-partition-table ioctl whether the device is " +"in use." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:167 +#, no-wrap +msgid "*--no-tell-kernel*" +msgstr "*--no-tell-kernel*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:169 +msgid "" +"Don't tell the kernel about partition changes. This option is recommended " +"together with *--no-reread* to modify a partition on used disk. The modified " +"partition should not be used (e.g., mounted)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:170 +#, no-wrap +msgid "*-O*, *--backup-file* _path_" +msgstr "*-O*, *--backup-file* _ruta_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:172 +msgid "" +"Override the default backup file name. Note that the device name and offset " +"are always appended to the file name." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:173 +#, no-wrap +msgid "*--move-data*[**=**__path__]" +msgstr "*--move-data*[**=**__ruta__]" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:175 +msgid "" +"Move data after partition relocation, for example when moving the beginning " +"of a partition to another place on the disk. The size of the partition has " +"to remain the same, the new and old location may overlap. This option " +"requires option *-N* in order to be processed on one specific partition only." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:177 +msgid "" +"The optional _path_ specifies log file name. The log file contains " +"information about all read/write operations on the partition data. The word " +"\"@default\" as a _path_ forces *sfdisk* to use _~/sfdisk-.move_ " +"for the log. The log is optional since v2.35." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:179 +msgid "" +"Note that this operation is risky and not atomic. *Don't forget to backup " +"your data!*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:181 +msgid "See also *--move-use-fsync*." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:183 +msgid "" +"In the example below, the first command creates a 100MiB free area before " +"the first partition and moves the data it contains (e.g., a filesystem), the " +"next command creates a new partition from the free space (at offset 2048), " +"and the last command reorders partitions to match disk order (the original " +"sdc1 will become sdc2)." +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:186 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n" +msgid "*echo '+100M,' | sfdisk --move-data /dev/sdc -N 1*\n" +msgstr "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:188 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n" +msgid "*echo '2048,' | sfdisk /dev/sdc --append*\n" +msgstr "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:190 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*sfdisk /dev/sda < sda.dump*\n" +msgid "*sfdisk /dev/sdc --reorder*\n" +msgstr "*sfdisk /dev/sda < sda.dump*\n" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:192 +#, no-wrap +msgid "*--move-use-fsync*" +msgstr "*--move-use-fsync*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:194 +msgid "" +"Use the *fsync*(2) system call after each write when moving data to a new " +"location by *--move-data*." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated. +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:199 +msgid "" +"The default list of columns may be extended if _list_ is specified in the " +"format _{plus}list_ (e.g., *-o +UUID*)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:203 +msgid "Suppress extra info messages." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:204 +#, no-wrap +msgid "*-u*, *--unit S*" +msgstr "*-u*, *--unit S*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:206 +msgid "" +"Deprecated option. Only the sector unit is supported. This option is not " +"supported when using the *--show-size* command." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:207 +#, no-wrap +msgid "*-X*, *--label* _type_" +msgstr "*-X*, *--label* _tipo_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:209 +msgid "" +"Specify the disk label type (e.g., *dos*, *gpt*, ...). If this option is not " +"given, then *sfdisk* defaults to the existing label, but if there is no " +"label on the device yet, then the type defaults to *dos*. The default or the " +"current label may be overwritten by the \"label: \" script header " +"line. The option *--label* does not force *sfdisk* to create empty disk " +"label (see the *EMPTY DISK LABEL* section below)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:210 +#, no-wrap +msgid "*-Y*, *--label-nested* _type_" +msgstr "*-Y*, *--label-nested* _tipo_" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:212 +msgid "" +"Force editing of a nested disk label. The primary disk label has to exist " +"already. This option allows editing for example a hybrid/protective MBR on " +"devices with GPT." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:215 +msgid "" +"Wipe filesystem, RAID and partition-table signatures from the device, in " +"order to avoid possible collisions. The argument _when_ can be *auto*, " +"*never* or *always*. When this option is not given, the default is *auto*, " +"in which case signatures are wiped only when in interactive mode; except the " +"old partition-table signatures which are always wiped before create a new " +"partition-table if the argument _when_ is not *never*. The *auto* mode also " +"does not wipe the first sector (boot sector), it is necessary to use the " +"*always* mode to wipe this area. In all cases detected signatures are " +"reported by warning messages before a new partition table is created. See " +"also the *wipefs*(8) command." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:218 +msgid "" +"Wipe filesystem, RAID and partition-table signatures from a newly created " +"partition, in order to avoid possible collisions. The argument _when_ can be " +"*auto*, *never* or *always*. When this option is not given, the default is " +"*auto*, in which case signatures are wiped only when in interactive mode and " +"after confirmation by user. In all cases detected signatures are reported by " +"warning messages after a new partition is created. See also *wipefs*(8) " +"command." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:219 +#, no-wrap +msgid "*-v*, *--version*" +msgstr "*-v*, *--version*" + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:225 +#, no-wrap +msgid "INPUT FORMATS" +msgstr "FORMATOS DE ENTRADA" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:228 +#, no-wrap +msgid "*sfdisk* supports two input formats and generic header lines.\n" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:229 +#, no-wrap +msgid "Header lines" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:232 +msgid "" +"The optional header lines specify generic information that apply to the " +"partition table. The header-line format is:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:234 +#, no-wrap +msgid "*: *\n" +msgstr "*: *\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:236 +msgid "The currently recognized headers are:" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:237 +#, no-wrap +msgid "*unit*" +msgstr "*unit*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:239 +msgid "Specify the partitioning unit. The only supported unit is *sectors*." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:239 +#, no-wrap +msgid "*label*" +msgstr "*label*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:241 +msgid "Specify the partition table type. For example *dos* or *gpt*." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:241 +#, no-wrap +msgid "*label-id*" +msgstr "*label-id*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:243 +msgid "" +"Specify the partition table identifier. It should be a hexadecimal number " +"(with a 0x prefix) for MBR and a UUID for GPT." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:243 +#, no-wrap +msgid "*first-lba*" +msgstr "*first-lba*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:245 +msgid "" +"Specify the first usable sector for GPT partitions. This header is ignored " +"if the script and device sector size differ. In this case *sfdisk* uses " +"label specific default." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:245 +#, no-wrap +msgid "*last-lba*" +msgstr "*last-lba*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:247 +msgid "" +"Specify the last usable sector for GPT partitions. This header is ignored if " +"the script and device sector size differ. In this case *sfdisk* uses label " +"specific default." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:247 +#, no-wrap +msgid "*table-length*" +msgstr "*table-length*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:249 +#, fuzzy +#| msgid "Specify the number of inodes for the filesystem." +msgid "Specify the maximal number of GPT partitions." +msgstr "Especifica el número de nodos-índice para el sistema de ficheros." + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:249 +#, no-wrap +msgid "*grain*" +msgstr "*grain*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:251 +msgid "" +"Specify minimal size in bytes used to calculate partitions alignment. The " +"default is 1MiB and it's strongly recommended to use the default. Do not " +"modify this variable if you're not sure." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:251 +#, no-wrap +msgid "*sector-size*" +msgstr "*sector-size*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:253 +msgid "" +"Specify sector size. *sfdisk* always uses device sector size. Since version " +"2.39 *sfdisk* recalculates sizes from dump if the script and device sector " +"size differ." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:255 +msgid "" +"Note that it is only possible to use header lines before the first partition " +"is specified in the input." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:256 +#, no-wrap +msgid "Unnamed-fields format" +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:260 +msgid "_start size type bootable_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:263 +msgid "where each line fills one partition descriptor." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:265 +msgid "" +"Fields are separated by whitespace, comma (recommended) or semicolon " +"possibly followed by whitespace; initial and trailing whitespace is ignored. " +"Numbers can be octal, decimal or hexadecimal; decimal is the default. When a " +"field is absent, empty or specified as '-' a default value is used. But when " +"the *-N* option (change a single partition) is given, the default for each " +"field is its previous value." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:267 +msgid "" +"The default value of _start_ is the first non-assigned sector aligned " +"according to device I/O limits. The default start offset for the first " +"partition is 1 MiB. If the offset is followed by the multiplicative suffixes " +"(KiB, MiB, GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB), then the number is interpreted " +"as offset in bytes. Since v2.38 when the *-N* option (change a single " +"partition) is given, a '{plus}' can be used to enlarge partition by move " +"start of the partition if there is a free space before the partition." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated. +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:270 +msgid "" +"The default value of _size_ indicates \"as much as possible\"; i.e., until " +"the next partition or end-of-device. A numerical argument is by default " +"interpreted as a number of sectors, however if the size is followed by one " +"of the multiplicative suffixes (KiB, MiB, GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB) " +"then the number is interpreted as the size of the partition in bytes and it " +"is then aligned according to the device I/O limits. A '{plus}' can be used " +"instead of a number to enlarge the partition as much as possible. Note " +"'{plus}' is equivalent to the default behaviour for a new partition; " +"existing partitions will be resized as required." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:272 +msgid "" +"The partition _type_ is given in hex for MBR (DOS) where 0x prefix is " +"optional; a GUID string for GPT; a shortcut or an alias. It's recommended to " +"use two letters for MBR hex codes to avoid collision between deprecated " +"shortcut 'E' and '0E' MBR hex code. For backward compatibility *sfdisk* " +"tries to interpret _type_ as a shortcut as a first possibility in " +"partitioning scripts although on other places (e.g. *--part-type* command) " +"it tries shortcuts as the last possibility." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:274 +msgid "" +"Since v2.36 libfdisk supports partition type aliases as extension to " +"shortcuts. The alias is a simple human readable word (e.g. \"linux\")." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:276 +msgid "" +"Since v2.37 libfdisk supports partition type names on input, ignoring the " +"case of the characters and all non-alphanumeric and non-digit characters in " +"the name (e.g. \"Linux /usr x86\" is the same as \"linux usr-x86\")." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:278 +msgid "Supported shortcuts and aliases:" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:279 +#, no-wrap +msgid "*L - alias 'linux'*" +msgstr "*L - alias 'linux'*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:281 +msgid "" +"Linux; means 83 for MBR and 0FC63DAF-8483-4772-8E79-3D69D8477DE4 for GPT." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:282 +#, no-wrap +msgid "*S - alias 'swap'*" +msgstr "*S - alias 'swap'*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:284 +msgid "" +"swap area; means 82 for MBR and 0657FD6D-A4AB-43C4-84E5-0933C84B4F4F for GPT" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:285 +#, no-wrap +msgid "*Ex - alias 'extended'*" +msgstr "*Ex - alias 'extended'*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:287 +msgid "" +"MBR extended partition; means 05 for MBR. The original shortcut 'E' is " +"deprecated due to collision with 0x0E MBR partition type." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:288 +#, no-wrap +msgid "*H - alias 'home'*" +msgstr "*H - alias 'home'*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:290 +msgid "home partition; means 933AC7E1-2EB4-4F13-B844-0E14E2AEF915 for GPT" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:291 +#, no-wrap +msgid "*U - alias 'uefi'*" +msgstr "*U - alias 'uefi'*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:293 +msgid "" +"EFI System partition, means EF for MBR and C12A7328-F81F-11D2-" +"BA4B-00A0C93EC93B for GPT" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:294 +#, no-wrap +msgid "*R - alias 'raid'*" +msgstr "*R - alias 'raid'*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:296 +msgid "" +"Linux RAID; means FD for MBR and A19D880F-05FC-4D3B-A006-743F0F84911E for GPT" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:297 +#, no-wrap +msgid "*V - alias 'lvm'*" +msgstr "*V - alias 'lvm'*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:299 +msgid "LVM; means 8E for MBR and E6D6D379-F507-44C2-A23C-238F2A3DF928 for GPT" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:301 +msgid "The default _type_ value is _linux_." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:303 +msgid "" +"The shortcut 'X' for Linux extended partition (85) is deprecated in favour " +"of 'Ex'." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keep {asterisk} untranslated. +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:306 +msgid "" +"_bootable_ is specified as [*{asterisk}*|*-*], with as default not-bootable. " +"The value of this field is irrelevant for Linux - when Linux runs it has " +"been booted already - but it might play a role for certain boot loaders and " +"for other operating systems." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:307 +#, no-wrap +msgid "Named-fields format" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:310 +msgid "" +"This format is more readable, robust, extensible and allows specifying " +"additional information (e.g., a UUID). It is recommended to use this format " +"to keep your scripts more readable." +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:313 +msgid "[_device_ *:*] _name_[**=**__value__], ..." +msgstr "[_dispositivo_ *:*] _nombre_[**=**__valor__], ..." + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:316 +msgid "" +"The _device_ field is optional. *sfdisk* extracts the partition number from " +"the device name. It allows specifying the partitions in random order. This " +"functionality is mostly used by *--dump*. Don't use it if you are not sure." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:318 +msgid "" +"The _value_ can be between quotation marks (e.g., name=\"This is partition " +"name\"). The fields *start=* and *size=* support '{plus}' and '-' in the " +"same way as *Unnamed-fields format*." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:320 +msgid "The currently supported fields are:" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:321 +#, no-wrap +msgid "**start=**__number__" +msgstr "**start=**__número__" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:323 +msgid "" +"The first non-assigned sector aligned according to device I/O limits. The " +"default start offset for the first partition is 1 MiB. If the offset is " +"followed by the multiplicative suffixes (KiB, MiB, GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB " +"and YiB), then the number is interpreted as offset in bytes." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:324 +#, no-wrap +msgid "**size=**__number__" +msgstr "**size=**__número__" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:326 +msgid "" +"Specify the partition size in sectors. The number may be followed by the " +"multiplicative suffixes (KiB, MiB, GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB), then " +"it's interpreted as size in bytes and the size is aligned according to " +"device I/O limits." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:327 +#, no-wrap +msgid "*bootable*" +msgstr "*bootable*" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:329 +msgid "Mark the partition as bootable." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:330 +#, no-wrap +msgid "**attrs=**__string__" +msgstr "**attrs=**__cadena__" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:332 +msgid "" +"Partition attributes, usually GPT partition attribute bits. See *--part-" +"attrs* for more details about the GPT-bits string format." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:333 +#, no-wrap +msgid "**uuid=**__string__" +msgstr "**uuid=**__cadena__" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:335 +msgid "GPT partition UUID." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:336 +#, no-wrap +msgid "**name=**__string__" +msgstr "**name=**__cadena__" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:338 +msgid "GPT partition name." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:339 +#, no-wrap +msgid "**type=**__code__" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:341 +msgid "" +"A hexadecimal number (without 0x) for an MBR partition, a GUID for a GPT " +"partition, a shortcut as for unnamed-fields format or a type name (e.g. " +"type=\"Linux /usr (x86)\"). See above the section about the unnamed-fields " +"format for more details. For backward compatibility the *Id=* field has the " +"same meaning." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:342 +#, no-wrap +msgid "EMPTY DISK LABEL" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:345 +#, no-wrap +msgid "*sfdisk* does not create partition table without partitions by default. The lines with partitions are expected in the script by default. The empty partition table has to be explicitly requested by \"label: \" script header line without any partitions lines. For example:\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:348 +#, no-wrap +msgid "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n" +msgstr "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:351 +msgid "" +"creates empty GPT partition table. Note that the *--append* disables this " +"feature." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:352 +#, no-wrap +msgid "BACKING UP THE PARTITION TABLE" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:355 +msgid "" +"It is recommended to save the layout of your devices. *sfdisk* supports two " +"ways." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:356 +#, no-wrap +msgid "Dump in sfdisk compatible format" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:360 +msgid "" +"Use the *--dump* command to save a description of the device layout to a " +"text file. The dump format is suitable for later *sfdisk* input. For " +"example:" +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:362 +#, no-wrap +msgid "*sfdisk --dump /dev/sda > sda.dump*\n" +msgstr "*sfdisk --dump /dev/sda > sda.dump*\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:365 +msgid "This can later be restored by:" +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:367 +#, no-wrap +msgid "*sfdisk /dev/sda < sda.dump*\n" +msgstr "*sfdisk /dev/sda < sda.dump*\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:370 +msgid "" +"Note that sfdisk completely restores partition types and partition UUIDs. " +"This could potentially become problematic if you duplicate the same layout " +"to different disks, as it may result in duplicate UUIDs within your system." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:371 +#, no-wrap +msgid "Full binary backup" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:374 +msgid "" +"If you want to do a full binary backup of all sectors where the partition " +"table is stored, then use the *--backup-pt-sectors* command. It writes the " +"sectors to _~/sfdisk--.bak_ files. The default name of the " +"backup file can be changed with the *--backup-file* option. The backup files " +"contain only raw data from the _device_. For example:" +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:377 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*sfdisk --backup /dev/sda*\n" +msgid "*sfdisk --backup-pt-sectors /dev/sda*\n" +msgstr "*sfdisk --backup /dev/sda*\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:380 +msgid "The GPT header can later be restored by:" +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:383 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "dd if=~/sfdisk-sda-0x00000200.bak of=/dev/sda \\\n" +#| " seek=$((0x00000200)) bs=1 conv=notrunc\n" +msgid "*dd if=~/sfdisk-sda-0x00000200.bak of=/dev/sda seek=$\\((0x00000200)) bs=1 conv=notrunc*\n" +msgstr "" +"dd if=~/sfdisk-sda-0x00000200.bak of=/dev/sda \\\n" +" seek=$((0x00000200)) bs=1 conv=notrunc\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:387 +msgid "" +"It's also possible to use the *--backup* option to create the same backup " +"immediately after startup for other *sfdisk* commands. For example, backup " +"partition table before deleting all partitions from partition table:" +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:389 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*sfdisk --backup /dev/sda*\n" +msgid "*sfdisk --backup --delete /dev/sda*\n" +msgstr "*sfdisk --backup /dev/sda*\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:393 +msgid "The same concept of backup files is used by *wipefs*(8)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:395 +msgid "" +"Note that *sfdisk* since version 2.26 no longer provides the *-I* option to " +"restore sectors. *dd*(1) provides all necessary functionality." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:399 +msgid "The logical color names supported by *sfdisk* are:" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:409 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*FDISK_DEBUG*=all" +msgid "*SFDISK_DEBUG*=all" +msgstr "*FDISK_DEBUG*=all" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:411 +msgid "enables *sfdisk* debug output." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:423 +msgid "" +"Since version 2.26 *sfdisk* no longer provides the *-R* or *--re-read* " +"option to force the kernel to reread the partition table. Use *blockdev --" +"rereadpt* instead." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:425 +msgid "" +"Since version 2.26 *sfdisk* does not provide the *--DOS*, *--IBM*, *--DOS-" +"extended*, *--unhide*, *--show-extended*, *--cylinders*, *--heads*, *--" +"sectors*, *--inside-outer*, *--not-inside-outer* options." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:426 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:205 +#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:128 ../misc-utils/logger.1.adoc:233 +#: ../misc-utils/look.1.adoc:94 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:69 +#: ../misc-utils/rename.1.adoc:83 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:58 +#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:117 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:88 +#: ../schedutils/chrt.1.adoc:106 ../schedutils/ionice.1.adoc:72 +#: ../sys-utils/flock.1.adoc:100 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:114 +#: ../sys-utils/renice.1.adoc:96 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:100 +#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:150 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:50 +#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:67 ../text-utils/colcrt.1.adoc:83 +#: ../text-utils/column.1.adoc:209 ../text-utils/hexdump.1.adoc:227 +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EJEMPLOS" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:428 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*sfdisk --backup /dev/sda*\n" +msgid "*sfdisk --list --label-nested=mbr /dev/sda*" +msgstr "*sfdisk --backup /dev/sda*\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:430 +msgid "Print protective MBR on device with GPT disk label." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:431 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n" +msgid "*echo -e ',10M,L\\n,10M,L\\n,+,\\n' | sfdisk /dev/sdc*" +msgstr "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:433 +msgid "" +"Create three Linux partitions, with the default start, the size of the first " +"two partitions is 10MiB, and the last partition fills all available space on " +"the device." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:434 +#, no-wrap +msgid "*echo -e 'size=10M, type=L\\n size=10M, type=L\\n size=+\\n' | sfdisk /dev/sdc*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:436 +msgid "The same as the previous example, but in named-fields format." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:437 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n" +msgid "*echo -e 'type=swap' | sfdisk -N 3 /dev/sdc*" +msgstr "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:439 +msgid "Set type of the 3rd partition to 'swap'." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:440 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*sfdisk --backup /dev/sda*\n" +msgid "*sfdisk --part-type /dev/sdc 3 swap*" +msgstr "*sfdisk --backup /dev/sda*\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:442 +msgid "The same as the previous example, but without script use." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:443 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*sfdisk --backup /dev/sda*\n" +msgid "*sfdisk --delete /dev/sdc 2*" +msgstr "*sfdisk --backup /dev/sda*\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:445 +#, fuzzy +#| msgid "*delpart* _device partition_\n" +msgid "Delete 2nd partition." +msgstr "*delpart* _dispositivo partición_\n" + +#. type: Labeled list +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:446 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n" +msgid "*echo \"\\+,+\" | sfdisk -N 3 --move-data /dev/sdc*" +msgstr "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:448 +msgid "" +"Enlarge 3rd partition in both directions, move start to use free space " +"before the partition and enlarge the size to use all free space after to the " +"partition, and move partition data too." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:454 +msgid "" +"The current *sfdisk* implementation is based on the original *sfdisk* from " +"Andries E. Brouwer." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:462 +#, no-wrap +msgid "" +"*fdisk*(8),\n" +"*cfdisk*(8),\n" +"*parted*(8),\n" +"*partprobe*(8),\n" +"*partx*(8)\n" +msgstr "" +"*fdisk*(8),\n" +"*cfdisk*(8),\n" +"*parted*(8),\n" +"*partprobe*(8),\n" +"*partx*(8)\n" + +#. Copyright 2010 Jason Borden +#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License. +#. type: Title = +#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:6 +#, no-wrap +msgid "swaplabel(8)" +msgstr "swaplabel(8)" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:16 +msgid "swaplabel - print or change the label or UUID of a swap area" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:20 +#, no-wrap +msgid "*swaplabel* [*-L* _label_] [*-U* _UUID_] _device_\n" +msgstr "*swaplabel* [*-L* _etiqueta_] [*-U* _UUID_] _dispositivo_\n" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:24 +#, no-wrap +msgid "*swaplabel* will display or change the label or UUID of a swap partition located on _device_ (or regular file).\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:26 +msgid "" +"If the optional arguments *-L* and *-U* are not given, *swaplabel* will " +"simply display the current swap-area label and UUID of _device_." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:28 +msgid "" +"If an optional argument is present, then *swaplabel* will change the " +"appropriate value on _device_. These values can also be set during swap " +"creation using *mkswap*(8). The *swaplabel* utility allows changing the " +"label or UUID on an actively used swap device." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:35 +msgid "" +"Specify a new _label_ for the device. Swap partition labels can be at most " +"16 characters long. If _label_ is longer than 16 characters, *swaplabel* " +"will truncate it and print a warning message." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:38 +msgid "" +"Specify a new _UUID_ for the device. The _UUID_ must be in the standard " +"8-4-4-4-12 character format, such as is output by *uuidgen*(1)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:47 +#, no-wrap +msgid "*swaplabel* was written by mailto:jborden@bluehost.com[Jason Borden] and mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak].\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:53 +#, no-wrap +msgid "" +"*uuidgen*(1),\n" +"*mkswap*(8),\n" +"*swapon*(8)\n" +msgstr "" +"*uuidgen*(1),\n" +"*mkswap*(8),\n" +"*swapon*(8)\n" + +#. terminal-colors.d.5 -- +#. Copyright 2014 Ondrej Oprala +#. Copyright (C) 2014 Karel Zak +#. Copyright 2014 Red Hat, Inc. +#. May be distributed under the GNU General Public License +#. type: Title = +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:10 +#, no-wrap +msgid "terminal-colors.d(5)" +msgstr "terminal-colors.d(5)" + +#. type: Attribute :man manual: +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:12 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:61 +#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:4 ../sys-utils/fstab.5.adoc:38 +#, no-wrap +msgid "File formats" +msgstr "Fomatos de fichero" + +#. type: Plain text +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:20 +msgid "terminal-colors.d - configure output colorization for various utilities" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:24 +msgid "/etc/terminal-colors.d/_[[name][@term].][type]_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:28 +msgid "" +"Files in this directory determine the default behavior for utilities when " +"coloring output." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:30 +msgid "" +"The _name_ is a utility name. The name is optional and when none is " +"specified then the file is used for all unspecified utilities." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:32 +msgid "" +"The _term_ is a terminal identifier (the *TERM* environment variable). The " +"terminal identifier is optional and when none is specified then the file is " +"used for all unspecified terminals." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:34 +msgid "The _type_ is a file type. Supported file types are:" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:35 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:87 +#, no-wrap +msgid "*disable*" +msgstr "*disable*" + +#. type: Plain text +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:37 +msgid "Turns off output colorization for all compatible utilities." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:38 +#, no-wrap +msgid "*enable*" +msgstr "*enable*" + +#. type: Plain text +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:40 +msgid "Turns on output colorization; any matching *disable* files are ignored." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:41 +#, no-wrap +msgid "*scheme*" +msgstr "*scheme*" + +#. type: Plain text +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:43 +msgid "" +"Specifies colors used for output. The file format may be specific to the " +"utility, the default format is described below." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:45 +msgid "" +"If there are more files that match for a utility, then the file with the " +"more specific filename wins. For example, the filename \"@xterm.scheme\" has " +"less priority than \"dmesg@xterm.scheme\". The lowest priority are those " +"files without a utility name and terminal identifier (e.g., \"disable\")." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:48 +#, no-wrap +msgid "DEFAULT SCHEME FILES FORMAT" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:51 +#, fuzzy +#| msgid "The following environment variable is used:" +msgid "The following statement is recognized:" +msgstr "Se emplea la siguiente variable de entorno:" + +#. type: delimited block _ +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:54 +#, no-wrap +msgid "*name color-sequence*\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:57 +msgid "" +"The *name* is a logical name of color sequence (for example \"error\"). The " +"names are specific to the utilities. For more details always see the " +"*COLORS* section in the man page for the utility." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:59 +msgid "" +"The *color-sequence* is a color name, ASCII color sequences or escape " +"sequences." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:60 +#, no-wrap +msgid "Color names" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:63 +msgid "" +"black, blink, blue, bold, brown, cyan, darkgray, gray, green, halfbright, " +"lightblue, lightcyan, lightgray, lightgreen, lightmagenta, lightred, " +"magenta, red, reset, reverse, and yellow." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:64 +#, no-wrap +msgid "ANSI color sequences" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:67 +msgid "" +"The color sequences are composed of sequences of numbers separated by " +"semicolons. The most common codes are:" +msgstr "" + +#. type: Table +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:91 +#, no-wrap +msgid "" +"|0 |to restore default color\n" +"|1 |for brighter colors\n" +"|4 |for underlined text\n" +"|5 |for flashing text\n" +"|30 |for black foreground\n" +"|31 |for red foreground\n" +"|32 |for green foreground\n" +"|33 |for yellow (or brown) foreground\n" +"|34 |for blue foreground\n" +"|35 |for purple foreground\n" +"|36 |for cyan foreground\n" +"|37 |for white (or gray) foreground\n" +"|40 |for black background\n" +"|41 |for red background\n" +"|42 |for green background\n" +"|43 |for yellow (or brown) background\n" +"|44 |for blue background\n" +"|45 |for purple background\n" +"|46 |for cyan background\n" +"|47 |for white (or gray) background\n" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:94 +#, no-wrap +msgid "Escape sequences" +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:97 +msgid "" +"To specify control or blank characters in the color sequences, C-style \\-" +"escaped notation can be used:" +msgstr "" + +#. type: Table +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:114 +#, no-wrap +msgid "" +"|*\\a* |Bell (ASCII 7)\n" +"|*\\b* |Backspace (ASCII 8)\n" +"|*\\e* |Escape (ASCII 27)\n" +"|*\\f* |Form feed (ASCII 12)\n" +"|*\\n* |Newline (ASCII 10)\n" +"|*\\r* |Carriage Return (ASCII 13)\n" +"|*\\t* |Tab (ASCII 9)\n" +"|*\\v* |Vertical Tab (ASCII 11)\n" +"|*\\?* |Delete (ASCII 127)\n" +"|*\\_* |Space\n" +"|*\\\\* |Backslash (\\)\n" +"|*\\^* |Caret (^)\n" +"|*\\#* |Hash mark (#)\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:118 +msgid "" +"Please note that escapes are necessary to enter a space, backslash, caret, " +"or any control character anywhere in the string, as well as a hash mark as " +"the first character." +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:120 +msgid "" +"For example, to use a red background for alert messages in the output of " +"*dmesg*(1), use:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:123 +#, no-wrap +msgid "*echo 'alert 37;41' >> /etc/terminal-colors.d/dmesg.scheme*\n" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:125 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B" +msgid "Comments" +msgstr "B" + +#. type: delimited block _ +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:128 +msgid "" +"Lines where the first non-blank character is a # (hash) are ignored. Any " +"other use of the hash character is not interpreted as introducing a comment." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:131 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "TERMINAL_COLORS_DEBUG=all" +msgid "*TERMINAL_COLORS_DEBUG*=all" +msgstr "TERMINAL_COLORS_DEBUG=all" + +#. type: Plain text +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:133 ../misc-utils/whereis.1.adoc:116 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:132 +msgid "enables debug output." +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:137 +msgid "_$XDG_CONFIG_HOME/terminal-colors.d_" +msgstr "_$XDG_CONFIG_HOME/terminal-colors.d_" + +#. type: delimited block _ +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:139 +msgid "_$HOME/.config/terminal-colors.d_" +msgstr "_$HOME/.config/terminal-colors.d_" + +#. type: delimited block _ +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:141 +msgid "_/etc/terminal-colors.d_" +msgstr "_/etc/terminal-colors.d_" + +#. type: delimited block _ +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:145 +msgid "Disable colors for all compatible utilities:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:148 ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:160 +#, no-wrap +msgid "*touch /etc/terminal-colors.d/disable*\n" +msgstr "*touch /etc/terminal-colors.d/disable*\n" + +#. type: delimited block _ +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:151 +msgid "Disable colors for all compatible utils on a vt100 terminal:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:154 +#, no-wrap +msgid "*touch /etc/terminal-colors.d/@vt100.disable*\n" +msgstr "*touch /etc/terminal-colors.d/@vt100.disable*\n" + +#. type: delimited block _ +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:157 +msgid "Disable colors for all compatible utils except *dmesg*(1):" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:162 +#, no-wrap +msgid "*touch /etc/terminal-colors.d/dmesg.enable*\n" +msgstr "*touch /etc/terminal-colors.d/dmesg.enable*\n" + +#. type: Title == +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:164 ../misc-utils/getopt.1.adoc:112 +#: ../term-utils/setterm.1.adoc:159 +#, no-wrap +msgid "COMPATIBILITY" +msgstr "COMPATIBILIDADES" + +#. type: delimited block _ +#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:167 +msgid "" +"The *terminal-colors.d* functionality is currently supported by all util-" +"linux utilities which provides colorized output. For more details always see " +"the *COLORS* section in the man page for the utility." +msgstr "" + +#. Copyright 2001 Andreas Dilger (adilger@turbolinux.com) +#. This man page was created for libblkid.so.1.0 from e2fsprogs-1.24. +#. This file may be copied under the terms of the GNU Lesser General Public License. +#. Created Wed Sep 14 12:02:12 2001, Andreas Dilger +#. type: Title = +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:8 +#, no-wrap +msgid "libblkid(3)" +msgstr "libblkid(3)" + +#. type: Attribute :man manual: +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:10 ../libuuid/man/uuid.3.adoc:35 +#: ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:35 ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:35 +#: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:35 ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:37 +#: ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:35 ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:35 +#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:35 ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:35 +#, no-wrap +msgid "Programmer's Manual" +msgstr "Manual del programador" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:19 +msgid "libblkid - block device identification library" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:23 +#, no-wrap +msgid "*#include *\n" +msgstr "*#include *\n" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:25 +#, no-wrap +msgid "*cc* _file.c_ *-lblkid*\n" +msgstr "*cc* _fichero.c_ *-lblkid*\n" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:29 +msgid "" +"The *libblkid* library is used to identify block devices (disks) as to their " +"content (e.g., filesystem type) as well as extracting additional information " +"such as filesystem labels/volume names, unique identifiers/serial numbers. A " +"common use is to allow use of *LABEL=* and *UUID=* tags instead of hard-" +"coding specific block device names into configuration files. See list of all " +"available tags in *TAGS* section." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:31 +msgid "" +"The low-level part of the library also allows the extraction of information " +"about partitions and block device topology." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:33 +msgid "" +"The high-level part of the library keeps information about block devices in " +"a cache file and is verified to still be valid before being returned to the " +"user (if the user has read permission on the raw block device, otherwise " +"not). The cache file also allows unprivileged users (normally anyone other " +"than root, or those not in the \"disk\" group) to locate devices by label/" +"id. The standard location of the cache file can be overridden by the " +"environment variable *BLKID_FILE*." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:35 +msgid "" +"In situations where one is getting information about a single known device, " +"it does not impact performance whether the cache is used or not (unless you " +"are not able to read the block device directly)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:37 +msgid "" +"The high-level part of the library supports two methods to determine *LABEL/" +"UUID*. It reads information directly from a block device or reads " +"information from /dev/disk/by-* udev symlinks. The udev is preferred method " +"by default." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:39 +msgid "" +"If you are dealing with multiple devices, use of the cache is highly " +"recommended (even if empty) as devices will be scanned at most one time and " +"the on-disk cache will be updated if possible." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:41 +msgid "" +"In some cases (modular kernels), block devices are not even visible until " +"after they are accessed the first time, so it is critical that there is some " +"way to locate these devices without enumerating only visible devices, so the " +"use of the cache file is *required* in this situation." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:42 ../misc-utils/blkid.8.adoc:158 +#, no-wrap +msgid "CONFIGURATION FILE" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:45 +msgid "" +"The standard location of the _/etc/blkid.conf_ config file can be overridden " +"by the environment variable *BLKID_CONF*. For more details about the config " +"file see *blkid*(8) man page." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:46 +#, no-wrap +msgid "TAGS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:49 +msgid "" +"All available tags are listed below. Not all tags are supported for all file " +"systems. To enable a tag, set one of the following flags with " +"*blkid_probe_set_superblocks_flags*():" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:50 +#, no-wrap +msgid "BLKID_SUBLKS_TYPE" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:53 +#, fuzzy +#| msgid "filesystem table" +msgid "TYPE - filesystem type" +msgstr "tabla de sistemas de ficheros" + +#. type: Labeled list +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:54 +#, no-wrap +msgid "BLKID_SUBLKS_SECTYPE" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:57 +msgid "SEC_TYPE - secondary filesystem type" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:58 +#, no-wrap +msgid "BLKID_SUBLKS_LABEL" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:61 +#, fuzzy +#| msgid "filesystem table" +msgid "LABEL - filesystem label" +msgstr "tabla de sistemas de ficheros" + +#. type: Labeled list +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:62 +#, no-wrap +msgid "BLKID_SUBLKS_LABELRAW" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:65 +msgid "LABEL_RAW - raw label from FS superblock" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:66 +#, no-wrap +msgid "BLKID_SUBLKS_UUID" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:69 +msgid "UUID - filesystem UUID (lower case)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:71 +msgid "UUID_SUB - subvolume uuid (e.g. btrfs)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:73 +msgid "LOGUUID - external log UUID (e.g. xfs)" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:74 +#, no-wrap +msgid "BLKID_SUBLKS_UUIDRAW" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:77 +msgid "UUID_RAW - raw UUID from FS superblock" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:78 +#, no-wrap +msgid "BLKID_SUBLKS_USAGE" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:81 +msgid "USAGE - usage string: \"raid\", \"filesystem\", etc." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:82 +#, no-wrap +msgid "BLKID_SUBLKS_VERSION" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:85 +msgid "VERSION - filesystem version" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:86 +#, no-wrap +msgid "BLKID_SUBLKS_MAGIC" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:89 +msgid "SBMAGIC - super block magic string" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:91 +msgid "SBMAGIC_OFFSET - offset of SBMAGIC" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:92 +#, no-wrap +msgid "BLKID_SUBLKS_FSINFO" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:98 +msgid "" +"FSSIZE - size of filesystem. Note that for XFS this will return the same " +"value as lsblk (without XFS's metadata), but for ext4 it will return the " +"size with metadata and for BTRFS will not count overhead of RAID " +"configuration (redundant data)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:100 +msgid "FSLASTBLOCK - last fsblock/total number of fsblocks" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:102 +msgid "FSBLOCKSIZE - file system block size" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:103 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "The following environment variable is used:" +msgid "The following tags are always enabled" +msgstr "Se emplea la siguiente variable de entorno:" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:106 +msgid "BLOCK_SIZE - minimal block size accessible by file system" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:108 +msgid "MOUNT - cluster mount name (ocfs only)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:110 +msgid "EXT_JOURNAL - external journal UUID" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:112 +msgid "SYSTEM_ID - ISO9660 system identifier" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:114 +msgid "VOLUME_SET_ID - ISO9660 volume set identifier" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:116 +msgid "DATA_PREPARER_ID - ISO9660 data identifier" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:118 +msgid "PUBLISHER_ID - ISO9660 publisher identifier" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:120 +msgid "APPLICATION_ID - ISO9660 application identifier" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:122 +msgid "BOOT_SYSTEM_ID - ISO9660 boot system identifier" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:126 +#, no-wrap +msgid "*libblkid* was written by Andreas Dilger for the ext2 filesystem utilities, with input from Ted Ts'o. The library was subsequently heavily modified by Ted Ts'o.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:128 +msgid "The low-level probing code was rewritten by Karel Zak." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:129 +#, no-wrap +msgid "COPYING" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:132 +#, no-wrap +msgid "*libblkid* is available under the terms of the GNU Library General Public License (LGPL), version 2 (or at your discretion any later version).\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:137 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:107 +#, no-wrap +msgid "" +"*blkid*(8),\n" +"*findfs*(8)\n" +msgstr "" +"*blkid*(8),\n" +"*findfs*(8)\n" + +# +# +# +#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca) +#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without +#. modification, are permitted provided that the following conditions +#. are met: +#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +#. notice, and the entire permission notice in its entirety, +#. including the disclaimer of warranties. +#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +#. documentation and/or other materials provided with the distribution. +#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote +#. products derived from this software without specific prior +#. written permission. +#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED +#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES +#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF +#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE +#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR +#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT +#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR +#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF +#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE +#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH +#. DAMAGE. +#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger +#. type: Title = +#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:33 +#, no-wrap +msgid "uuid(3)" +msgstr "uuid(3)" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:44 +msgid "uuid - DCE compatible Universally Unique Identifier library" +msgstr "uuid - biblioteca de indentificador único universal compatible con DCE" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:48 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:48 +#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:48 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:48 +#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:50 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:48 +#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:48 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:48 +#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:48 +#, no-wrap +msgid "*#include *\n" +msgstr "*#include *\n" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:52 +msgid "" +"The UUID library is used to generate unique identifiers for objects that may " +"be accessible beyond the local system. This library generates UUIDs " +"compatible with those created by the Open Software Foundation (OSF) " +"Distributed Computing Environment (DCE) utility *uuidgen*(1)." +msgstr "" +"La biblioteca UUID se utiliza para generar identificadores únicos para " +"objetos susceptibles de ser accedidos desde fuera del sistema local. Esta " +"biblioteca genera UUIDs compatibles con los creados por la utilidad " +"*uuidgen*(1) del Distributed Computing Environment (DCE) de la Open Software " +"Foundation (OSF)." + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:54 +msgid "" +"The UUIDs generated by this library can be reasonably expected to be unique " +"within a system, and unique across all systems. They could be used, for " +"instance, to generate unique HTTP cookies across multiple web servers " +"without communication between the servers, and without fear of a name clash." +msgstr "" +"Cabe esperar razonablemente que los UUIDs que genera esta biblioteca sean " +"únicos dentro de un sistema y entre todos los sistemas. Podrían utilizarse, " +"por ejemplo, para generar cookies HTTP únicas para un conjunto de servidores " +"web que no se comuniquen entre sí, sin miedo a colisión de nombres." + +#. type: Title == +#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:55 ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:76 +#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:62 ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:59 +#: ../misc-utils/logger.1.adoc:229 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:54 +#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:76 ../text-utils/col.1.adoc:86 +#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:223 +#, no-wrap +msgid "CONFORMING TO" +msgstr "CONFORME A" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:58 ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:79 +msgid "" +"This library generates UUIDs compatible with OSF DCE 1.1, and hash based " +"UUIDs V3 and V5 compatible with link:https://tools.ietf.org/html/" +"rfc4122[RFC-4122]." +msgstr "" +"Esta biblioteca genera UUIDs compatibles con OSF DCE 1.1 y UUIDs V3 y V5 " +"basados en «hash» compatibles con link:https://tools.ietf.org/html/" +"rfc4122[RFC-4122]." + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:62 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:58 +#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:62 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:62 +#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:83 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:58 +#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:69 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:62 +#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:66 +msgid "Theodore Y. Ts'o" +msgstr "Theodore Y. Ts'o" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:73 +#, no-wrap +msgid "" +"*uuid_clear*(3),\n" +"*uuid_compare*(3),\n" +"*uuid_copy*(3),\n" +"*uuid_generate*(3),\n" +"*uuid_is_null*(3),\n" +"*uuid_parse*(3),\n" +"*uuid_time*(3),\n" +"*uuid_unparse*(3)\n" +msgstr "" +"*uuid_clear*(3),\n" +"*uuid_compare*(3),\n" +"*uuid_copy*(3),\n" +"*uuid_generate*(3),\n" +"*uuid_is_null*(3),\n" +"*uuid_parse*(3),\n" +"*uuid_time*(3),\n" +"*uuid_unparse*(3)\n" + +# +# +# +#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca) +#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without +#. modification, are permitted provided that the following conditions +#. are met: +#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +#. notice, and the entire permission notice in its entirety, +#. including the disclaimer of warranties. +#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +#. documentation and/or other materials provided with the distribution. +#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote +#. products derived from this software without specific prior +#. written permission. +#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED +#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES +#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF +#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE +#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR +#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT +#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR +#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF +#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE +#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH +#. DAMAGE. +#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger +#. type: Title = +#: ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:33 +#, no-wrap +msgid "uuid_clear(3)" +msgstr "uuid_clear(3)" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:44 +msgid "uuid_clear - reset value of UUID variable to the NULL value" +msgstr "uuid_clear - restablece el valor de la variable UUID al valor NULL" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:50 +#, no-wrap +msgid "*void uuid_clear(uuid_t __uu__);*\n" +msgstr "*void uuid_clear(uuid_t __uu__);*\n" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:54 +msgid "" +"The *uuid_clear*() function sets the value of the supplied uuid variable " +"_uu_ to the NULL value." +msgstr "" +"La función *uuid_clear*() establece el valor de la variable uuid dada _uu_ " +"al valor NULL." + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:68 +#, no-wrap +msgid "" +"*uuid*(3),\n" +"*uuid_compare*(3),\n" +"*uuid_copy*(3),\n" +"*uuid_generate*(3),\n" +"*uuid_is_null*(3),\n" +"*uuid_parse*(3),\n" +"*uuid_unparse*(3)\n" +msgstr "" +"*uuid*(3),\n" +"*uuid_compare*(3),\n" +"*uuid_copy*(3),\n" +"*uuid_generate*(3),\n" +"*uuid_is_null*(3),\n" +"*uuid_parse*(3),\n" +"*uuid_unparse*(3)\n" + +# +# +# +#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca) +#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without +#. modification, are permitted provided that the following conditions +#. are met: +#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +#. notice, and the entire permission notice in its entirety, +#. including the disclaimer of warranties. +#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +#. documentation and/or other materials provided with the distribution. +#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote +#. products derived from this software without specific prior +#. written permission. +#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED +#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES +#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF +#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE +#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR +#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT +#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR +#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF +#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE +#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH +#. DAMAGE. +#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger +#. type: Title = +#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:33 +#, no-wrap +msgid "uuid_compare(3)" +msgstr "uuid_compare(3)" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:44 +msgid "uuid_compare - compare whether two UUIDs are the same" +msgstr "uuid_compare - compara si dos UUIDs son el mismo" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:50 +#, no-wrap +msgid "*int uuid_compare(uuid_t __uu1__, uuid_t __uu2__)*\n" +msgstr "*int uuid_compare(uuid_t __uu1__, uuid_t __uu2__)*\n" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:54 +msgid "" +"The *uuid_compare*() function compares the two supplied uuid variables _uu1_ " +"and _uu2_ to each other." +msgstr "" +"La función *uuid_compare*() compara si dos variables uuid dadas _uu1_ y " +"_uu2_ son iguales entre sí." + +#. type: Title == +#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:55 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:55 +#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:72 ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:58 +#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:55 ../schedutils/taskset.1.adoc:108 +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALOR DEVUELTO" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:58 +msgid "" +"Returns an integer less than, equal to, or greater than zero if _uu1_ is " +"found, respectively, to be lexicographically less than, equal, or greater " +"than _uu2_." +msgstr "" +"Devuelve un entero menor, igual o mayor que cero si _uu1_ resulta ser, " +"respectivamente, menor, igual o mayor que _uu2_ lexicográficamente." + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:72 +#, no-wrap +msgid "" +"*uuid*(3),\n" +"*uuid_clear*(3),\n" +"*uuid_copy*(3),\n" +"*uuid_generate*(3),\n" +"*uuid_is_null*(3),\n" +"*uuid_parse*(3),\n" +"*uuid_unparse*(3)\n" +msgstr "" +"*uuid*(3),\n" +"*uuid_clear*(3),\n" +"*uuid_copy*(3),\n" +"*uuid_generate*(3),\n" +"*uuid_is_null*(3),\n" +"*uuid_parse*(3),\n" +"*uuid_unparse*(3)\n" + +# +# +# +#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca) +#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without +#. modification, are permitted provided that the following conditions +#. are met: +#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +#. notice, and the entire permission notice in its entirety, +#. including the disclaimer of warranties. +#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +#. documentation and/or other materials provided with the distribution. +#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote +#. products derived from this software without specific prior +#. written permission. +#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED +#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES +#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF +#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE +#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR +#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT +#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR +#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF +#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE +#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH +#. DAMAGE. +#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger +#. type: Title = +#: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:33 +#, no-wrap +msgid "uuid_copy(3)" +msgstr "uuid_copy(3)" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:44 +msgid "uuid_copy - copy a UUID value" +msgstr "uuid_copy - copia un valor de UUID" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:50 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*void uuid_copy(uuid_t __dst__, uuid_t __src__;*\n" +msgid "*void uuid_copy(uuid_t __dst__, uuid_t __src__);*\n" +msgstr "*void uuid_copy(uuid_t __dst__, uuid_t __src__;*\n" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:54 +msgid "The *uuid_copy*() function copies the UUID variable _src_ to _dst_." +msgstr "La función *uuid_copy*() copia la variable UUID _src_ en _dst_." + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:58 +msgid "The copied UUID is returned in the location pointed to by _dst_." +msgstr "El UUID copiado se devuelve en la ubicación a la que apunta _dst_." + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:72 +#, no-wrap +msgid "" +"*uuid*(3),\n" +"*uuid_clear*(3),\n" +"*uuid_compare*(3),\n" +"*uuid_generate*(3),\n" +"*uuid_is_null*(3),\n" +"*uuid_parse*(3),\n" +"*uuid_unparse*(3)\n" +msgstr "" +"*uuid*(3),\n" +"*uuid_clear*(3),\n" +"*uuid_compare*(3),\n" +"*uuid_generate*(3),\n" +"*uuid_is_null*(3),\n" +"*uuid_parse*(3),\n" +"*uuid_unparse*(3)\n" + +# +# +# +#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca) +#. %Begin-Header% +#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without +#. modification, are permitted provided that the following conditions +#. are met: +#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +#. notice, and the entire permission notice in its entirety, +#. including the disclaimer of warranties. +#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +#. documentation and/or other materials provided with the distribution. +#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote +#. products derived from this software without specific prior +#. written permission. +#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED +#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES +#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF +#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE +#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR +#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT +#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR +#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF +#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE +#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH +#. DAMAGE. +#. %End-Header% +#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger +#. type: Title = +#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:35 +#, no-wrap +msgid "uuid_generate(3)" +msgstr "uuid_generate(3)" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:46 +msgid "" +"uuid_generate, uuid_generate_random, uuid_generate_time, " +"uuid_generate_time_safe - create a new unique UUID value" +msgstr "" +"uuid_generate, uuid_generate_random, uuid_generate_time, " +"uuid_generate_time_safe - crean un nuevo valor UUID único" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:57 +#, no-wrap +msgid "" +"*void uuid_generate(uuid_t __out__);* +\n" +"*void uuid_generate_random(uuid_t __out__);* +\n" +"*void uuid_generate_time(uuid_t __out__);* +\n" +"*int uuid_generate_time_safe(uuid_t __out__);* +\n" +"*void uuid_generate_md5(uuid_t __out__, const uuid_t __ns__, const char __*name__, size_t __len__);* +\n" +"*void uuid_generate_sha1(uuid_t __out__, const uuid_t __ns__, const char __*name__, size_t __len__);*\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:61 +msgid "" +"The *uuid_generate*() function creates a new universally unique identifier " +"(UUID). The uuid will be generated based on high-quality randomness from " +"*getrandom*(2), _/dev/urandom_, or _/dev/random_ if available. If it is not " +"available, then *uuid_generate*() will use an alternative algorithm which " +"uses the current time, the local ethernet MAC address (if available), and " +"random data generated using a pseudo-random generator." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:63 +msgid "" +"The *uuid_generate_random*() function forces the use of the all-random UUID " +"format, even if a high-quality random number generator is not available, in " +"which case a pseudo-random generator will be substituted. Note that the use " +"of a pseudo-random generator may compromise the uniqueness of UUIDs " +"generated in this fashion." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:65 +msgid "" +"The *uuid_generate_time*() function forces the use of the alternative " +"algorithm which uses the current time and the local ethernet MAC address (if " +"available). This algorithm used to be the default one used to generate " +"UUIDs, but because of the use of the ethernet MAC address, it can leak " +"information about when and where the UUID was generated. This can cause " +"privacy problems in some applications, so the *uuid_generate*() function " +"only uses this algorithm if a high-quality source of randomness is not " +"available. To guarantee uniqueness of UUIDs generated by concurrently " +"running processes, the uuid library uses a global clock state counter (if " +"the process has permissions to gain exclusive access to this file) and/or " +"the *uuidd*(8) daemon, if it is running already or can be spawned by the " +"process (if installed and the process has enough permissions to run it). If " +"neither of these two synchronization mechanisms can be used, it is " +"theoretically possible that two concurrently running processes obtain the " +"same UUID(s). To tell whether the UUID has been generated in a safe manner, " +"use *uuid_generate_time_safe*." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:67 +msgid "" +"The *uuid_generate_time_safe*() function is similar to " +"*uuid_generate_time*(), except that it returns a value which denotes whether " +"any of the synchronization mechanisms (see above) has been used." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:69 +msgid "" +"The UUID is 16 bytes (128 bits) long, which gives approximately 3.4x10^38 " +"unique values (there are approximately 10^80 elementary particles in the " +"universe according to Carl Sagan's _Cosmos_). The new UUID can reasonably be " +"considered unique among all UUIDs created on the local system, and among " +"UUIDs created on other systems in the past and in the future." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:71 +msgid "" +"The *uuid_generate_md5*() and *uuid_generate_sha1*() functions generate an " +"MD5 and SHA1 hashed (predictable) UUID based on a well-known UUID providing " +"the namespace and an arbitrary binary string. The UUIDs conform to V3 and V5 " +"UUIDs per link:https://tools.ietf.org/html/rfc4122[RFC-4122]." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:75 +msgid "" +"The newly created UUID is returned in the memory location pointed to by " +"_out_. *uuid_generate_time_safe*() returns zero if the UUID has been " +"generated in a safe manner, -1 otherwise." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:96 +#, no-wrap +msgid "" +"*uuidgen*(1),\n" +"*uuid*(3),\n" +"*uuid_clear*(3),\n" +"*uuid_compare*(3),\n" +"*uuid_copy*(3),\n" +"*uuid_is_null*(3),\n" +"*uuid_parse*(3),\n" +"*uuid_time*(3),\n" +"*uuid_unparse*(3),\n" +"*uuidd*(8)\n" +msgstr "" +"*uuidgen*(1),\n" +"*uuid*(3),\n" +"*uuid_clear*(3),\n" +"*uuid_compare*(3),\n" +"*uuid_copy*(3),\n" +"*uuid_is_null*(3),\n" +"*uuid_parse*(3),\n" +"*uuid_time*(3),\n" +"*uuid_unparse*(3),\n" +"*uuidd*(8)\n" + +# +# +# +#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca) +#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without +#. modification, are permitted provided that the following conditions +#. are met: +#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +#. notice, and the entire permission notice in its entirety, +#. including the disclaimer of warranties. +#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +#. documentation and/or other materials provided with the distribution. +#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote +#. products derived from this software without specific prior +#. written permission. +#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED +#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES +#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF +#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE +#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR +#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT +#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR +#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF +#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE +#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH +#. DAMAGE. +#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger +#. type: Title = +#: ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:33 +#, no-wrap +msgid "uuid_is_null(3)" +msgstr "uuid_is_null(3)" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:44 +msgid "uuid_is_null - compare the value of the UUID to the NULL value" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:50 +#, no-wrap +msgid "*int uuid_is_null(uuid_t __uu__);*\n" +msgstr "*int uuid_is_null(uuid_t __uu__);*\n" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:54 +msgid "" +"The *uuid_is_null*() function compares the value of the supplied UUID " +"variable _uu_ to the NULL value. If the value is equal to the NULL UUID, 1 " +"is returned, otherwise 0 is returned." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:69 +#, no-wrap +msgid "" +"*uuid*(3),\n" +"*uuid_clear*(3),\n" +"*uuid_compare*(3),\n" +"*uuid_copy*(3),\n" +"*uuid_generate*(3),\n" +"*uuid_time*(3),\n" +"*uuid_parse*(3),\n" +"*uuid_unparse*(3)\n" +msgstr "" +"*uuid*(3),\n" +"*uuid_clear*(3),\n" +"*uuid_compare*(3),\n" +"*uuid_copy*(3),\n" +"*uuid_generate*(3),\n" +"*uuid_time*(3),\n" +"*uuid_parse*(3),\n" +"*uuid_unparse*(3)\n" + +# +# +# +#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca) +#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without +#. modification, are permitted provided that the following conditions +#. are met: +#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +#. notice, and the entire permission notice in its entirety, +#. including the disclaimer of warranties. +#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +#. documentation and/or other materials provided with the distribution. +#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote +#. products derived from this software without specific prior +#. written permission. +#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED +#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES +#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF +#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE +#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR +#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT +#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR +#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF +#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE +#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH +#. DAMAGE. +#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger +#. type: Title = +#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:33 +#, no-wrap +msgid "uuid_parse(3)" +msgstr "uuid_parse(3)" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:44 +msgid "uuid_parse - convert an input UUID string into binary representation" +msgstr "" +"uuid_parse - convierte una cadena UUID de entrada en su representación " +"binaria" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:51 +#, no-wrap +msgid "" +"*int uuid_parse(char *__in__, uuid_t __uu__);* +\n" +"*int uuid_parse_range(char *__in_start__, char *__in_end__, uuid_t __uu__);*\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:55 +msgid "" +"The *uuid_parse*() function converts the UUID string given by _in_ into the " +"binary representation. The input UUID is a string of the form " +"1b4e28ba-2fa1-11d2-883f-b9a761bde3fb (in *printf*(3) format \"%08x-%04x-%04x-" +"%04x-%012x\", 36 bytes plus the trailing '\\0')." +msgstr "" +"La función *uuid_parse*() convierte la cadena UUID dada en _in_ en su " +"representación binaria. LA entrada UUID es una cadena de la forma " +"1b4e28ba-2fa1-11d2-883f-b9a761bde3fb (en formato *printf*(3) \"%08x-%04x-" +"%04x-%04x-%012x\", 36 bytes más el '\\0' final)." + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:57 +msgid "" +"The *uuid_parse_range*() function works like *uuid_parse*() but parses only " +"range in string specified by _in_start_ and _in_end_ pointers." +msgstr "" +"La función *uuid_parse_range*() funciona como *uuid_parse*() pero solo " +"analiza la parte de la cadena comprendida entre los punteros _in_start_ y " +"_in_end_." + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:61 +msgid "" +"Upon successfully parsing the input string, 0 is returned, and the UUID is " +"stored in the location pointed to by _uu_, otherwise -1 is returned." +msgstr "" +"Si el análisis de la cadena de entrada termina bien, devuelve 0 y el UUID se " +"guarda en la ubicación a la que apunta _uu_; en caso contrario, devuelve -1." + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:65 +msgid "" +"This library parses UUIDs compatible with OSF DCE 1.1, and hash based UUIDs " +"V3 and V5 compatible with link:https://tools.ietf.org/html/rfc4122[RFC-4122]." +msgstr "" +"Esta biblioteca analiza UUIDs compatibles con OSF DCE 1.1 y UUIDs V3 y V5 " +"basados en «hash» compatibles con link:https://tools.ietf.org/html/" +"rfc4122[RFC-4122]." + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:80 +#, no-wrap +msgid "" +"*uuid*(3),\n" +"*uuid_clear*(3),\n" +"*uuid_compare*(3),\n" +"*uuid_copy*(3),\n" +"*uuid_generate*(3),\n" +"*uuid_is_null*(3),\n" +"*uuid_time*(3),\n" +"*uuid_unparse*(3)\n" +msgstr "" +"*uuid*(3),\n" +"*uuid_clear*(3),\n" +"*uuid_compare*(3),\n" +"*uuid_copy*(3),\n" +"*uuid_generate*(3),\n" +"*uuid_is_null*(3),\n" +"*uuid_time*(3),\n" +"*uuid_unparse*(3)\n" + +# +# +# +#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca) +#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without +#. modification, are permitted provided that the following conditions +#. are met: +#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +#. notice, and the entire permission notice in its entirety, +#. including the disclaimer of warranties. +#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +#. documentation and/or other materials provided with the distribution. +#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote +#. products derived from this software without specific prior +#. written permission. +#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED +#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES +#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF +#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE +#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR +#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT +#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR +#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF +#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE +#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH +#. DAMAGE. +#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger +#. type: Title = +#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:33 +#, no-wrap +msgid "uuid_time(3)" +msgstr "uuid_time(3)" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:44 +msgid "uuid_time - extract the time at which the UUID was created" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:50 +#, no-wrap +msgid "*time_t uuid_time(uuid_t __uu__, struct timeval *__ret_tv__)*\n" +msgstr "*time_t uuid_time(uuid_t __uu__, struct timeval *__ret_tv__)*\n" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:54 +msgid "" +"The *uuid_time*() function extracts the time at which the supplied time-" +"based UUID _uu_ was created. Note that the UUID creation time is only " +"encoded within certain types of UUIDs. This function can only reasonably " +"expect to extract the creation time for UUIDs created with the " +"*uuid_generate_time*(3) and *uuid_generate_time_safe*(3) functions. It may " +"or may not work with UUIDs created by other mechanisms." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:58 +msgid "" +"The time at which the UUID was created, in seconds since January 1, 1970 GMT " +"(the epoch), is returned (see *time*(2)). The time at which the UUID was " +"created, in seconds and microseconds since the epoch, is also stored in the " +"location pointed to by _ret_tv_ (see *gettimeofday*(2))." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:73 +#, no-wrap +msgid "" +"*uuid*(3),\n" +"*uuid_clear*(3),\n" +"*uuid_compare*(3),\n" +"*uuid_copy*(3),\n" +"*uuid_generate*(3),\n" +"*uuid_is_null*(3),\n" +"*uuid_parse*(3),\n" +"*uuid_unparse*(3)\n" +msgstr "" +"*uuid*(3),\n" +"*uuid_clear*(3),\n" +"*uuid_compare*(3),\n" +"*uuid_copy*(3),\n" +"*uuid_generate*(3),\n" +"*uuid_is_null*(3),\n" +"*uuid_parse*(3),\n" +"*uuid_unparse*(3)\n" + +# +# +# +#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca) +#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without +#. modification, are permitted provided that the following conditions +#. are met: +#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +#. notice, and the entire permission notice in its entirety, +#. including the disclaimer of warranties. +#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +#. documentation and/or other materials provided with the distribution. +#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote +#. products derived from this software without specific prior +#. written permission. +#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED +#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES +#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF +#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE +#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR +#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT +#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR +#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF +#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE +#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH +#. DAMAGE. +#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger +#. type: Title = +#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:33 +#, no-wrap +msgid "uuid_unparse(3)" +msgstr "uuid_unparse(3)" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:44 +msgid "uuid_unparse - convert a UUID from binary representation to a string" +msgstr "" +"uuid_unparse - convierte un UUID de representación binaria en cadena de texto" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:52 +#, no-wrap +msgid "" +"*void uuid_unparse(uuid_t __uu__, char *__out__);* +\n" +"*void uuid_unparse_upper(uuid_t __uu__, char *__out__);* +\n" +"*void uuid_unparse_lower(uuid_t __uu__, char *__out__);*\n" +msgstr "" +"*void uuid_unparse(uuid_t __uu__, char *__out__);* +\n" +"*void uuid_unparse_upper(uuid_t __uu__, char *__out__);* +\n" +"*void uuid_unparse_lower(uuid_t __uu__, char *__out__);*\n" + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:56 +msgid "" +"The *uuid_unparse*() function converts the supplied UUID _uu_ from the " +"binary representation into a 36-byte string (plus trailing '\\0') of the " +"form 1b4e28ba-2fa1-11d2-883f-0016d3cca427 and stores this value in the " +"character string pointed to by _out_. The case of the hex digits returned by " +"*uuid_unparse*() may be upper or lower case, and is dependent on the system-" +"dependent local default." +msgstr "" +"La función *uuid_unparse*() convierte la UUID dada _uu_ de su representación " +"binaria en una cadena de 36 bytes (más el '\\0' final) de la forma " +"1b4e28ba-2fa1-11d2-883f-0016d3cca427 y guarda este valor en la cadena de " +"caracteres a la que apunta _out_. Los dígitos hexadecimales que devuelve " +"*uuid_unparse*() pueden estar en mayúsculas o en minúsculas, lo cual depende " +"de la localización predefinida dependiente del sistema." + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:58 +msgid "" +"If the case of the hex digits is important then the functions " +"*uuid_unparse_upper*() and *uuid_unparse_lower*() may be used." +msgstr "" +"Si las mayúsculas/minúsculas de los dígitos hexadecimales son importantes, " +"pueden utilizarse las funciones *uuid_unparse_upper*() y " +"*uuid_unparse_lower*()." + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:62 +msgid "This library unparses UUIDs compatible with OSF DCE 1.1." +msgstr "Esta biblioteca analiza hacia atrás UUIDs compatibles con OSF DCE 1.1." + +#. type: Plain text +#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:77 +#, no-wrap +msgid "" +"*uuid*(3),\n" +"*uuid_clear*(3),\n" +"*uuid_compare*(3),\n" +"*uuid_copy*(3),\n" +"*uuid_generate*(3),\n" +"*uuid_time*(3),\n" +"*uuid_is_null*(3),\n" +"*uuid_parse*(3)\n" +msgstr "" +"*uuid*(3),\n" +"*uuid_clear*(3),\n" +"*uuid_compare*(3),\n" +"*uuid_copy*(3),\n" +"*uuid_generate*(3),\n" +"*uuid_time*(3),\n" +"*uuid_is_null*(3),\n" +"*uuid_parse*(3)\n" + +# +#. chfn.1 -- change your finger information +#. (c) 1994 by salvatore valente +#. This program is free software. You can redistribute it and +#. modify it under the terms of the GNU General Public License. +#. There is no warranty. +#. type: Title = +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:10 +#, no-wrap +msgid "chfn(1)" +msgstr "chfn(1)" + +#. type: Attribute :man manual: +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:12 ../login-utils/chsh.1.adoc:12 +#: ../login-utils/last.1.adoc:21 ../login-utils/login.1.adoc:8 +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:6 ../login-utils/newgrp.1.adoc:6 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:4 ../login-utils/su.1.adoc:4 +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:21 ../misc-utils/cal.1.adoc:41 +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:4 ../misc-utils/fincore.1.adoc:9 +#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:4 ../misc-utils/hardlink.1.adoc:10 +#: ../misc-utils/kill.1.adoc:9 ../misc-utils/logger.1.adoc:38 +#: ../misc-utils/look.1.adoc:38 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:9 +#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:6 ../misc-utils/namei.1.adoc:4 +#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:4 ../misc-utils/rename.1.adoc:6 +#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:8 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:6 +#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:4 ../misc-utils/whereis.1.adoc:38 +#: ../schedutils/chrt.1.adoc:28 ../schedutils/ionice.1.adoc:4 +#: ../schedutils/taskset.1.adoc:26 ../schedutils/uclampset.1.adoc:28 +#: ../sys-utils/choom.1.adoc:4 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:8 +#: ../sys-utils/eject.1.adoc:12 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:4 +#: ../sys-utils/flock.1.adoc:28 ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:8 +#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:8 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:8 +#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:4 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:4 +#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:4 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:4 +#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:4 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:4 +#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:4 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:9 +#: ../sys-utils/renice.1.adoc:38 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:4 +#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:6 ../sys-utils/unshare.1.adoc:4 +#: ../term-utils/mesg.1.adoc:38 ../term-utils/script.1.adoc:38 +#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:4 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:4 +#: ../term-utils/setterm.1.adoc:11 ../term-utils/wall.1.adoc:39 +#: ../term-utils/write.1.adoc:41 ../text-utils/col.1.adoc:41 +#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:38 ../text-utils/colrm.1.adoc:38 +#: ../text-utils/column.1.adoc:38 ../text-utils/hexdump.1.adoc:38 +#: ../text-utils/line.1.adoc:5 ../text-utils/more.1.adoc:41 +#: ../text-utils/pg.1.adoc:5 ../text-utils/rev.1.adoc:38 +#: ../text-utils/ul.1.adoc:38 +#, no-wrap +msgid "User Commands" +msgstr "Órdenes de usuario" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:20 +msgid "chfn - change your finger information" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:24 +#, no-wrap +msgid "*chfn* [*-f* _full-name_] [*-o* _office_] [*-p* _office-phone_] [*-h* _home-phone_] [*-u*] [*-V*] [_username_]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:28 +#, no-wrap +msgid "*chfn* is used to change your finger information. This information is stored in the _/etc/passwd_ file, and is displayed by the *finger* program. The Linux *finger* command will display four pieces of information that can be changed by *chfn*: your real name, your work room and phone, and your home phone.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:30 +msgid "" +"Any of the four pieces of information can be specified on the command line. " +"If no information is given on the command line, *chfn* enters interactive " +"mode." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:32 +msgid "" +"In interactive mode, *chfn* will prompt for each field. At a prompt, you can " +"enter the new information, or just press return to leave the field " +"unchanged. Enter the keyword \"none\" to make the field blank." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:34 +#, no-wrap +msgid "*chfn* supports non-local entries (kerberos, LDAP, etc.) if linked with libuser, otherwise use *ypchfn*(1), *lchfn*(1) or any other implementation for non-local entries.\n" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:37 +#, no-wrap +msgid "*-f*, *--full-name* _full-name_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:39 +msgid "Specify your real name." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:40 +#, no-wrap +msgid "*-o*, *--office* _office_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:42 +msgid "Specify your office room number." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:43 +#, no-wrap +msgid "*-p*, *--office-phone* _office-phone_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:45 +msgid "Specify your office phone number." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:46 +#, no-wrap +msgid "*-h*, *--home-phone* _home-phone_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:48 +msgid "Specify your home phone number." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:49 +#, no-wrap +msgid "*-u*, *--help*" +msgstr "*-u*, *--help*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:55 ../login-utils/chsh.1.adoc:46 +msgid "" +"Print version and exit. The short options *-V* have been used since version " +"2.39; old versions use deprecated *-v*." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:58 ../login-utils/login.1.adoc:57 +#: ../term-utils/agetty.8.adoc:185 +#, no-wrap +msgid "CONFIG FILE ITEMS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:61 +#, no-wrap +msgid "*chfn* reads the _/etc/login.defs_ configuration file (see *login.defs*(5)). Note that the configuration file could be distributed with another package (e.g., shadow-utils). The following configuration items are relevant for *chfn*:\n" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:62 +#, no-wrap +msgid "*CHFN_RESTRICT* _string_" +msgstr "*CHFN_RESTRICT* _cadena_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:65 +msgid "Indicate which fields are changeable by *chfn*." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:67 +msgid "" +"The boolean setting *\"yes\"* means that only the Office, Office Phone and " +"Home Phone fields are changeable, and boolean setting *\"no\"* means that " +"also the Full Name is changeable." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:69 +msgid "" +"Another way to specify changeable fields is by abbreviations: f = Full Name, " +"r = Office (room), w = Office (work) Phone, h = Home Phone. For example, " +"*CHFN_RESTRICT \"wh\"* allows changing work and home phone numbers." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:71 +msgid "" +"If *CHFN_RESTRICT* is undefined, then all finger information is read-only. " +"This is the default." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:75 ../login-utils/chsh.1.adoc:58 +#: ../sys-utils/eject.1.adoc:96 +msgid "" +"Returns 0 if operation was successful, 1 if operation failed or command " +"syntax was not valid." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:79 ../login-utils/chsh.1.adoc:62 +msgid "mailto:svalente@mit.edu[Salvatore Valente]" +msgstr "mailto:svalente@mit.edu[Salvatore Valente]" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chfn.1.adoc:86 +#, no-wrap +msgid "" +"*chsh*(1),\n" +"*finger*(1),\n" +"*login.defs*(5),\n" +"*passwd*(5)\n" +msgstr "" +"*chsh*(1),\n" +"*finger*(1),\n" +"*login.defs*(5),\n" +"*passwd*(5)\n" + +# +#. chsh.1 -- change your login shell +#. (c) 1994 by salvatore valente +#. This program is free software. You can redistribute it and +#. modify it under the terms of the GNU General Public License. +#. There is no warranty. +#. type: Title = +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:10 +#, no-wrap +msgid "chsh(1)" +msgstr "chsh(1)" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:20 +msgid "chsh - change your login shell" +msgstr "chsh - cambia el intérprete de órdenes de inicio de sesión" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:24 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*chsh* [*-s* _shell_] [*-l*] [*-h*] [*-v*] [_username_]\n" +msgid "*chsh* [*-s* _shell_] [*-l*] [*-h*] [*-V*] [_username_]\n" +msgstr "*chsh* [*-s* _shell_] [*-l*] [*-h*] [*-v*] [_nombreusuario_]\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:28 +#, no-wrap +msgid "*chsh* is used to change your login shell. If a shell is not given on the command line, *chsh* prompts for one.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:30 +#, no-wrap +msgid "*chsh* supports non-local entries (kerberos, LDAP, etc.) if linked with libuser, otherwise use *ypchsh*(1), *lchsh*(1) or any other implementation for non-local entries.\n" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:33 ../misc-utils/getopt.1.adoc:53 +#, no-wrap +msgid "*-s*, *--shell* _shell_" +msgstr "*-s*, *--shell* _shell_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:35 +msgid "Specify your login shell." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:36 +#, no-wrap +msgid "*-l*, *--list-shells*" +msgstr "*-l*, *--list-shells*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:38 +msgid "Print the list of shells listed in _/etc/shells_ and exit." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:42 +msgid "" +"Display help text and exit. The short options *-h* have been used since " +"version 2.30; old versions use deprecated *-u*." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:49 +#, no-wrap +msgid "VALID SHELLS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:52 +#, no-wrap +msgid "*chsh* will accept the full pathname of any executable file on the system.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:54 +msgid "" +"The default behavior for non-root users is to accept only shells listed in " +"the _/etc/shells_ file, and issue a warning for root user. It can also be " +"configured at compile-time to only issue a warning for all users." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/chsh.1.adoc:69 +#, no-wrap +msgid "" +"*login*(1),\n" +"*login.defs*(5),\n" +"*passwd*(5),\n" +"*shells*(5)\n" +msgstr "" +"*login*(1),\n" +"*login.defs*(5),\n" +"*passwd*(5),\n" +"*shells*(5)\n" + +# +# +# +#. Copyright (C) 1998-2004 Miquel van Smoorenburg. +#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify +#. it under the terms of the GNU General Public License as published by +#. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +#. (at your option) any later version. +#. This program is distributed in the hope that it will be useful, +#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +#. GNU General Public License for more details. +#. You should have received a copy of the GNU General Public License +#. along with this program; if not, write to the Free Software +#. Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA +#. type: Title = +#: ../login-utils/last.1.adoc:19 +#, no-wrap +msgid "last(1)" +msgstr "last(1)" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:29 +msgid "last, lastb - show a listing of last logged in users" +msgstr "last, lastb - muestra los usuarios que han accedido al sistema" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:33 +#, no-wrap +msgid "*last* [options] [_username_...] [_tty_...]\n" +msgstr "*last* [opciones] [_usuario_...] [_tty_...]\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:35 +#, no-wrap +msgid "*lastb* [options] [_username_...] [_tty_...]\n" +msgstr "*lastb* [opciones] [_usuario_...] [_tty_...]\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:39 +#, no-wrap +msgid "*last* searches back through the _/var/log/wtmp_ file (or the file designated by the *-f* option) and displays a list of all users logged in (and out) since that file was created. One or more _usernames_ and/or _ttys_ can be given, in which case *last* will show only the entries matching those arguments. Names of _ttys_ can be abbreviated, thus *last 0* is the same as *last tty0*.\n" +msgstr "*last* analiza el contenido del fichero _/var/log/wtmp_ (o el que se haya indicada mediante la opción *-f*) y muestra un listado con los usuarios conectados (y desconectados) desde la creación de dicho fichero. Es posible indicar uno o más _nombres_de_usuario_ y/o _ttys_, en cuyo caso sólo se mostrarán las entradas que coincidan con éstos patrones. También cabe la posibilidad de abreviar los nombres de los _ttys_, por ejemplo *last0* es lo mismo que *last tty0*.\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:41 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When catching a *SIGINT* signal (generated by the interrupt key, usually " +#| "control-C) or a SIGQUIT signal, *last* will show how far it has searched " +#| "through the file; in the case of the *SIGINT* signal *last* will then " +#| "terminate." +msgid "" +"When catching a *SIGINT* signal (generated by the interrupt key, usually " +"control-C) or a *SIGQUIT* signal, *last* will show how far it has searched " +"through the file; in the case of the *SIGINT* signal *last* will then " +"terminate." +msgstr "" +"Si *last* recibe una señal *SIGINT* (creada por una solicitud de " +"interrupción, generalmente con Control-C) o *SIGQUIT*; se mostrará en qué " +"punto estaba el análisis. En el caso de haber recibido la señal *SIGINT*, el " +"proceso finalizará." + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:43 +msgid "" +"The pseudo user *reboot* logs in each time the system is rebooted. Thus " +"*last reboot* will show a log of all the reboots since the log file was " +"created." +msgstr "" +"El pseudo-usuario *reboot* accede al sistema cada vez que se reinicia el " +"equipo, por lo tanto *last reboot* mostrará una lista de todos los reinicios " +"desde la creación del fichero." + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:45 +#, no-wrap +msgid "*lastb* is the same as *last*, except that by default it shows a log of the _/var/log/btmp_ file, which contains all the bad login attempts.\n" +msgstr "*lastb* es idéntico a *last* salvo que analiza por defecto el fichero _/var/log/btmp_ que muestra los intentos de acceso fallidos.\n" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/last.1.adoc:48 +#, no-wrap +msgid "*-a*, *--hostlast*" +msgstr "*-a*, *--hostlast*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:50 +msgid "" +"Display the hostname in the last column. Useful in combination with the *--" +"dns* option." +msgstr "" +"Muestra el nombre del equipo en la última columna. Suele usarse en " +"conjunción con la opción *--dns*." + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/last.1.adoc:51 +#, no-wrap +msgid "*-d*, *--dns*" +msgstr "*-d*, *--dns*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:53 +msgid "" +"For non-local logins, Linux stores not only the host name of the remote " +"host, but its IP number as well. This option translates the IP number back " +"into a hostname." +msgstr "" +"Para el caso de accesos desde otros equipos, Linux no sólo guarda el nombre " +"del equipo remoto sino también su dirección IP. Esta opción convierte esa " +"dirección IP en un nombre de equipo." + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/last.1.adoc:54 ../misc-utils/logger.1.adoc:67 +#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:31 +#, no-wrap +msgid "*-f*, *--file* _file_" +msgstr "*-f*, *--file* _fichero_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:56 +msgid "" +"Tell *last* to use a specific _file_ instead of _/var/log/wtmp_. The *--" +"file* option can be given multiple times, and all of the specified files " +"will be processed." +msgstr "" +"Indica a *last* que debe usar el _fichero_ indicado en lugar de _/var/log/" +"wtmp_. Es posible indicar varios ficheros usando varias veces la opción *--" +"file*, procesándose así todos los ficheros indicados." + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/last.1.adoc:57 +#, no-wrap +msgid "*-F*, *--fulltimes*" +msgstr "*-F*, *--fulltimes*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:59 +msgid "Print full login and logout times and dates." +msgstr "Muestra la fecha y hora de los accesos." + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/last.1.adoc:60 +#, no-wrap +msgid "*-i*, *--ip*" +msgstr "*-i*, *--ip*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:62 +msgid "Like *--dns ,* but displays the host's IP number instead of the name." +msgstr "" +"Igual que *--dns*, pero muestra la dirección IP del equipo en lugar de su " +"nombre." + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/last.1.adoc:63 +#, no-wrap +msgid "**-**__number__; *-n*, *--limit* _number_" +msgstr "**-**__cantidad__; *-n*, *--limit* _cantidad_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:65 +msgid "Tell *last* how many lines to show." +msgstr "Indica a *last* el número de líneas que debe mostrar." + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/last.1.adoc:66 +#, no-wrap +msgid "*-p*, *--present* _time_" +msgstr "*-p*, *--present* _fecha_y_hora_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:68 +msgid "" +"Display the users who were present at the specified time. This is like using " +"the options *--since* and *--until* together with the same _time_." +msgstr "" +"Muestra los usuario conectados en la fecha y hora indicados. Coincide con el " +"uso de *--since* y *--until* indicando en ambos la misma _fecha_y_hora_." + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/last.1.adoc:69 +#, no-wrap +msgid "*-R*, *--nohostname*" +msgstr "*-R*, *--nohostname*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:71 +msgid "Suppresses the display of the hostname field." +msgstr "No muestra el campo con el nombre del equipo." + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/last.1.adoc:72 +#, no-wrap +msgid "*-s*, *--since* _time_" +msgstr "*-s*, *--since* _fecha_y_hora_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:74 +msgid "" +"Display the state of logins since the specified _time_. This is useful, e." +"g., to easily determine who was logged in at a particular time. The option " +"is often combined with *--until*." +msgstr "" +"Muestra la situación de los accesos a partir del la _fecha_y_hora_ " +"indicados. Esto suele ser útil para ver quien accedió al sistema en un " +"instante determinado. Esta opción suele combinarse con *--until*." + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/last.1.adoc:75 +#, no-wrap +msgid "*-t*, *--until* _time_" +msgstr "*-t*, *--until* _fecha_y_hora_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:77 +msgid "Display the state of logins until the specified _time_." +msgstr "Muesta la situación de los accesos hasta la _fecha_y_hora_ indicados." + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/last.1.adoc:78 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:135 +#, no-wrap +msgid "*--time-format* _format_" +msgstr "*--time-format* _formato_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:80 +msgid "" +"Define the output timestamp _format_ to be one of _notime_, _short_, _full_, " +"or _iso_. The _notime_ variant will not print any timestamps at all, _short_ " +"is the default, and _full_ is the same as the *--fulltimes* option. The " +"_iso_ variant will display the timestamp in ISO-8601 format. The ISO format " +"contains timezone information, making it preferable when printouts are " +"investigated outside of the system." +msgstr "" +"Define el _formato_ de fecha y hora que se mostrará. Puede ser _notime_, " +"_short_, _full_ o _iso_. La opción _notime_ no mostrará ninguna información " +"de este tipo, _short_ es la opción por defecto y _full_ es lo mismo que *--" +"fulltimes*. La opción _iso_ mostrará la fecha y hora en formato ISO-8601 que " +"contiene información sobre la zona horaria resultando especialmente útil " +"cuando se investigan accesos desde otros equipos." + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/last.1.adoc:81 +#, no-wrap +msgid "*-w*, *--fullnames*" +msgstr "*-w*, *--fullnames*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:83 +msgid "Display full user names and domain names in the output." +msgstr "" +"Muestra el nombre de usuario completo y el nombre de dominio en la salida." + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/last.1.adoc:84 +#, no-wrap +msgid "*-x*, *--system*" +msgstr "*-x*, *--system*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:86 +msgid "Display the system shutdown entries and run level changes." +msgstr "" +"Muestra las veces que se apagó un equipo y los cambios en los niveles de " +"ejecución." + +#. type: Title == +#: ../login-utils/last.1.adoc:89 +#, no-wrap +msgid "TIME FORMATS" +msgstr "FORMATOS DE FECHA Y HORA" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:92 +msgid "" +"The options that take the _time_ argument understand the following formats:" +msgstr "" +"El argumento _fecha_y_hora_ puede expresarse en los siguientes formatos:" + +#. type: Table +#: ../login-utils/last.1.adoc:107 +#, no-wrap +msgid "" +"|YYYYMMDDhhmmss |\n" +"|YYYY-MM-DD hh:mm:ss |\n" +"|YYYY-MM-DD hh:mm |(seconds will be set to 00)\n" +"|YYYY-MM-DD |(time will be set to 00:00:00)\n" +"|hh:mm:ss |(date will be set to today)\n" +"|hh:mm |(date will be set to today, seconds to 00)\n" +"|now |\n" +"|yesterday |(time is set to 00:00:00)\n" +"|today |(time is set to 00:00:00)\n" +"|tomorrow |(time is set to 00:00:00)\n" +"|+5min |\n" +"|-5days |\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:113 +msgid "_/var/log/wtmp_, _/var/log/btmp_" +msgstr "_/var/log/wtmp_, _/var/log/btmp_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:117 +msgid "" +"The files _wtmp_ and _btmp_ might not be found. The system only logs " +"information in these files if they are present. This is a local " +"configuration issue. If you want the files to be used, they can be created " +"with a simple *touch*(1) command (for example, *touch /var/log/wtmp*)." +msgstr "" +"Es posible que los ficheros _wtmp_ y _btmp_ no se encuentren en el equipo. " +"Observe que el mismo sólo registrará información en estos ficheros si " +"existen, esto sería un error en la configuración que se subsanaría " +"simplemente creándolos con la orden *touch*(1), es decir ejecutando *touch /" +"var/log/wtmp*." + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:119 +msgid "" +"An empty entry is a valid type of wtmp entry. It means that an empty file or " +"file with zeros is not interpreted as an error." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:121 +msgid "" +"The utmp file format uses fixed sizes of strings, which means that very long " +"strings are impossible to store in the file and impossible to display by " +"*last*. The usual limits are 32 bytes for a user and line name and 256 bytes " +"for a hostname." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:125 +msgid "mailto:miquels@cistron.nl[Miquel van Smoorenburg]" +msgstr "mailto:miquels@cistron.nl[Miquel van Smoorenburg]" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/last.1.adoc:132 +#, no-wrap +msgid "" +"*login*(1),\n" +"*wtmp*(5),\n" +"*init*(8),\n" +"*shutdown*(8)\n" +msgstr "" +"*login*(1),\n" +"*wtmp*(5),\n" +"*init*(8),\n" +"*shutdown*(8)\n" + +#. Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu) +#. May be distributed under the GNU General Public License +#. type: Title = +#: ../login-utils/login.1.adoc:6 +#, no-wrap +msgid "login(1)" +msgstr "login(1)" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:16 +msgid "login - begin session on the system" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:20 +#, no-wrap +msgid "*login* [*-p*] [*-h* _host_] [*-H*] [*-f* _username_|_username_]\n" +msgstr "*login* [*-p*] [*-h* _host_] [*-H*] [*-f* _nombre_de_usuario_|_nombre_de_usuario_]\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:24 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "If an argument is not given, B prompts for the username." +msgid "*login* is used when signing onto a system. If no argument is given, *login* prompts for the username.\n" +msgstr "Si no se da ningún argumento, B pregunta por el nombre de usuario." + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:26 +msgid "" +"The user is then prompted for a password, where appropriate. Echoing is " +"disabled to prevent revealing the password. Only a number of password " +"failures are permitted before *login* exits and the communications link is " +"severed. See *LOGIN_RETRIES* in the *CONFIG FILE ITEMS* section." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:28 +msgid "" +"If password aging has been enabled for the account, the user may be prompted " +"for a new password before proceeding. In such case old password must be " +"provided and the new password entered before continuing. Please refer to " +"*passwd*(1) for more information." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:30 +msgid "" +"The user and group ID will be set according to their values in the _/etc/" +"passwd_ file. There is one exception if the user ID is zero. In this case, " +"only the primary group ID of the account is set. This should allow the " +"system administrator to login even in case of network problems. The " +"environment variable values for *$HOME*, *$USER*, *$SHELL*, *$PATH*, " +"*$LOGNAME*, and *$MAIL* are set according to the appropriate fields in the " +"password entry. *$PATH* defaults to _/usr/local/bin:/bin:/usr/bin_ for " +"normal users, and to _/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/" +"usr/bin_ for root, if not otherwise configured." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:32 +msgid "" +"The environment variable *$TERM* will be preserved, if it exists, else it " +"will be initialized to the terminal type on your tty. Other environment " +"variables are preserved if the *-p* option is given." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:34 +msgid "The environment variables defined by PAM are always preserved." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:36 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The user's shell is then started. If no shell is specified for the user " +#| "in B, then B is used. If there is no directory " +#| "specified in I, then I is used (the home directory is " +#| "checked for the I<.hushlogin> file described above)." +msgid "" +"Then the user's shell is started. If no shell is specified for the user in _/" +"etc/passwd_, then _/bin/sh_ is used. If there is no home directory specified " +"in _/etc/passwd_, then _/_ is used, followed by _.hushlogin_ check as " +"described below." +msgstr "" +"A continuación, se inicia el shell del usuario. Si no se especifica ninguno " +"para el usuario en B, entonces se usará B. Si no hay " +"un directorio especificado en I, entonces se usará I (el " +"directorio del usuario se analizará en busca del fichero I<.hushlogin> " +"descrito más abajo)." + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:38 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the file I<.hushlogin> exists, then a \"quiet\" login is performed " +#| "(this disables the checking of the checking of mail and the printing of " +#| "the last login time and message of the day). Otherwise, if I exists, the last login time is printed (and the current login is " +#| "recorded)." +msgid "" +"If the file _.hushlogin_ exists, then a \"quiet\" login is performed. This " +"disables the checking of mail and the printing of the last login time and " +"message of the day. Otherwise, if _/var/log/lastlog_ exists, the last login " +"time is printed, and the current login is recorded." +msgstr "" +"Si el fichero I<.hushlogin> existe, entonces se realiza un ingreso " +"\"reservado\" (esto deshabilita la comprobación del correo y la escritura de " +"la hora del último ingreso así como el mensaje del día). Por otro lado, si " +"existe I, la hora del último ingreso se imprime (y el " +"ingreso actual es registrado)." + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:43 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Used by B(8) to tell B not to destroy the environment." +msgid "Used by *getty*(8) to tell *login* to preserve the environment." +msgstr "" +"Usado por B(8) para indicar a B que no destruya el entorno." + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/login.1.adoc:44 ../misc-utils/whereis.1.adoc:94 +#: ../text-utils/pg.1.adoc:45 +#, no-wrap +msgid "*-f*" +msgstr "*-f*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:46 +msgid "" +"Used to skip a login authentication. This option is usually used by the " +"*getty*(8) autologin feature." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/login.1.adoc:47 +#, no-wrap +msgid "*-h*" +msgstr "*-h*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:49 +msgid "" +"Used by other servers (such as *telnetd*(8) to pass the name of the remote " +"host to *login* so that it can be placed in utmp and wtmp. Only the " +"superuser is allowed use this option." +msgstr "" +"Usado por otros servidores (por ejemplo, *telnetd*(8)) para pasar el nombre " +"del host remoto a *login* de tal manera que pueda ser puesto en utmp y wtmp. " +"Solo el superusuario podrá usar esta opción." + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:51 +msgid "" +"Note that the *-h* option has an impact on the *PAM service* *name*. The " +"standard service name is _login_, but with the *-h* option, the name is " +"_remote_. It is necessary to create proper PAM config files (for example, _/" +"etc/pam.d/login_ and _/etc/pam.d/remote_)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/login.1.adoc:52 +#, no-wrap +msgid "*-H*" +msgstr "*-H*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:54 +msgid "" +"Used by other servers (for example, *telnetd*(8)) to tell *login* that " +"printing the hostname should be suppressed in the login: prompt. See also " +"*LOGIN_PLAIN_PROMPT* below." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:60 +#, no-wrap +msgid "*login* reads the _/etc/login.defs_ configuration file (see *login.defs*(5)). Note that the configuration file could be distributed with another package (usually shadow-utils). The following configuration items are relevant for *login*:\n" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/login.1.adoc:61 +#, no-wrap +msgid "*MOTD_FILE* (string)" +msgstr "*MOTD_FILE* (cadena)" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:63 +msgid "" +"Specifies a \":\" delimited list of \"message of the day\" files and " +"directories to be displayed upon login. If the specified path is a directory " +"then displays all files with .motd file extension in version-sort order from " +"the directory." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:65 +msgid "" +"The default value is _/usr/share/misc/motd:/run/motd:/etc/motd_. If the " +"*MOTD_FILE* item is empty or a quiet login is enabled, then the message of " +"the day is not displayed. Note that the same functionality is also provided " +"by the *pam_motd*(8) PAM module." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:67 +msgid "The directories in the *MOTD_FILE* are supported since version 2.36." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:69 +msgid "" +"Note that *login* does not implement any filenames overriding behavior like " +"pam_motd (see also *MOTD_FIRSTONLY*), but all content from all files is " +"displayed. It is recommended to keep extra logic in content generators and " +"use _/run/motd.d_ rather than rely on overriding behavior hardcoded in " +"system tools." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/login.1.adoc:70 +#, no-wrap +msgid "*MOTD_FIRSTONLY* (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:73 +msgid "" +"Forces *login* to stop display content specified by *MOTD_FILE* after the " +"first accessible item in the list. Note that a directory is one item in this " +"case. This option allows *login* semantics to be configured to be more " +"compatible with pam_motd. The default value is _no_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/login.1.adoc:74 ../term-utils/agetty.8.adoc:190 +#, no-wrap +msgid "*LOGIN_PLAIN_PROMPT* (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:77 +msgid "" +"Tell *login* that printing the hostname should be suppressed in the login: " +"prompt. This is an alternative to the *-H* command line option. The default " +"value is _no_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/login.1.adoc:78 +#, no-wrap +msgid "*LOGIN_TIMEOUT* (number)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:81 +msgid "Maximum time in seconds for login. The default value is _60_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/login.1.adoc:82 +#, no-wrap +msgid "*LOGIN_RETRIES* (number)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:85 +msgid "" +"Maximum number of login retries in case of a bad password. The default value " +"is _3_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/login.1.adoc:86 +#, no-wrap +msgid "*LOGIN_KEEP_USERNAME* (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:89 +msgid "" +"Tell *login* to only re-prompt for the password if authentication failed, " +"but the username is valid. The default value is _no_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/login.1.adoc:90 ../login-utils/su.1.adoc:91 +#, no-wrap +msgid "*FAIL_DELAY* (number)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:93 +msgid "" +"Delay in seconds before being allowed another three tries after a login " +"failure. The default value is _5_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/login.1.adoc:94 +#, no-wrap +msgid "*TTYPERM* (string)" +msgstr "*TTYPERM* (cadena)" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:97 +msgid "" +"The terminal permissions. The default value is _0600_ or _0620_ if tty group " +"is used." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/login.1.adoc:98 +#, no-wrap +msgid "*TTYGROUP* (string)" +msgstr "*TTYGROUP* (cadena)" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:101 +msgid "" +"The login tty will be owned by the *TTYGROUP*. The default value is _tty_. " +"If the *TTYGROUP* does not exist, then the ownership of the terminal is set " +"to the user's primary group." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:103 +msgid "" +"The *TTYGROUP* can be either the name of a group or a numeric group " +"identifier." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/login.1.adoc:104 +#, no-wrap +msgid "*HUSHLOGIN_FILE* (string)" +msgstr "*HUSHLOGIN_FILE* (cadena)" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:107 +msgid "" +"If defined, this file can inhibit all the usual chatter during the login " +"sequence. If a full pathname (for example, _/etc/hushlogins_) is specified, " +"then hushed mode will be enabled if the user's name or shell are found in " +"the file. If this global hush login file is empty then the hushed mode will " +"be enabled for all users." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:109 +msgid "" +"If a full pathname is not specified, then hushed mode will be enabled if the " +"file exists in the user's home directory." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:111 +msgid "" +"The default is to check _/etc/hushlogins_ and if it does not exist then _~/." +"hushlogin_." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:113 +msgid "" +"If the *HUSHLOGIN_FILE* item is empty, then all the checks are disabled." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/login.1.adoc:114 +#, no-wrap +msgid "*DEFAULT_HOME* (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:117 +msgid "" +"Indicate if login is allowed if we cannot change directory to the home " +"directory. If set to _yes_, the user will login in the root (/) directory if " +"it is not possible to change directory to their home. The default value is " +"_yes_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/login.1.adoc:118 +#, no-wrap +msgid "*LASTLOG_UID_MAX* (unsigned number)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:121 +msgid "" +"Highest user ID number for which the _lastlog_ entries should be updated. As " +"higher user IDs are usually tracked by remote user identity and " +"authentication services there is no need to create a huge sparse _lastlog_ " +"file for them. No LASTLOG_UID_MAX option present in the configuration means " +"that there is no user ID limit for writing _lastlog_ entries. The default " +"value is _ULONG_MAX_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/login.1.adoc:122 +#, no-wrap +msgid "*LOG_UNKFAIL_ENAB* (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:125 +msgid "" +"Enable display of unknown usernames when login failures are recorded. The " +"default value is _no_." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:127 +msgid "" +"Note that logging unknown usernames may be a security issue if a user enters " +"their password instead of their login name." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/login.1.adoc:128 ../login-utils/runuser.1.adoc:85 +#: ../login-utils/su.1.adoc:94 +#, no-wrap +msgid "*ENV_PATH* (string)" +msgstr "*ENV_PATH* (cadena)" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:131 +msgid "" +"If set, it will be used to define the *PATH* environment variable when a " +"regular user logs in. The default value is _/usr/local/bin:/bin:/usr/bin_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/login.1.adoc:132 ../login-utils/runuser.1.adoc:88 +#: ../login-utils/su.1.adoc:97 +#, no-wrap +msgid "*ENV_ROOTPATH* (string)" +msgstr "*ENV_ROOTPATH* (cadena)" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/login.1.adoc:133 ../login-utils/runuser.1.adoc:89 +#: ../login-utils/su.1.adoc:98 +#, no-wrap +msgid "*ENV_SUPATH* (string)" +msgstr "*ENV_SUPATH* (cadena)" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:136 +msgid "" +"If set, it will be used to define the PATH environment variable when the " +"superuser logs in. *ENV_ROOTPATH* takes precedence. The default value is _/" +"usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin_." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:150 +msgid "" +"_/var/run/utmp_, _/var/log/wtmp_, _/var/log/lastlog_, _/var/spool/mail/*_, _/" +"etc/motd_, _/etc/passwd_, _/etc/nologin_, _/etc/pam.d/login_, _/etc/pam.d/" +"remote_, _/etc/hushlogins_, _$HOME/.hushlogin_" +msgstr "" +"_/var/run/utmp_, _/var/log/wtmp_, _/var/log/lastlog_, _/var/spool/mail/*_, _/" +"etc/motd_, _/etc/passwd_, _/etc/nologin_, _/etc/pam.d/login_, _/etc/pam.d/" +"remote_, _/etc/hushlogins_, _$HOME/.hushlogin_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:154 +msgid "" +"The undocumented BSD *-r* option is not supported. This may be required by " +"some *rlogind*(8) programs." +msgstr "" +"La opción no documentada *-r* de BSD no está soportada. Esta podría ser " +"requerida por algún programa *rlogind*(8)" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:156 +msgid "" +"A recursive login, as used to be possible in the good old days, no longer " +"works; for most purposes *su*(1) is a satisfactory substitute. Indeed, for " +"security reasons, *login* does a *vhangup*(2) system call to remove any " +"possible listening processes on the tty. This is to avoid password sniffing. " +"If one uses the command *login*, then the surrounding shell gets killed by " +"*vhangup*(2) because it's no longer the true owner of the tty. This can be " +"avoided by using *exec login* in a top-level shell or xterm." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:160 +msgid "" +"Derived from BSD login 5.40 (5/9/89) by mailto:glad@daimi.dk[Michael Glad] " +"for HP-UX. Ported to Linux 0.12: mailto:poe@daimi.aau.dk[Peter Orbaek]. " +"Rewritten to a PAM-only version by mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/login.1.adoc:172 +#, no-wrap +msgid "" +"*mail*(1),\n" +"*passwd*(1),\n" +"*passwd*(5),\n" +"*utmp*(5),\n" +"*environ*(7),\n" +"*getty*(8),\n" +"*init*(8),\n" +"*lastlog*(8),\n" +"*shutdown*(8)\n" +msgstr "" +"*mail*(1),\n" +"*passwd*(1),\n" +"*passwd*(5),\n" +"*utmp*(5),\n" +"*environ*(7),\n" +"*getty*(8),\n" +"*init*(8),\n" +"*lastlog*(8),\n" +"*shutdown*(8)\n" + +#. Copyright 2014 Ondrej Oprala (ondrej.oprala@gmail.com) +#. May be distributed under the GNU General Public License +#. type: Title = +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:4 +#, no-wrap +msgid "lslogins(1)" +msgstr "lslogins(1)" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:14 +#, fuzzy +#| msgid "fstab - static information about the filesystems" +msgid "lslogins - display information about known users in the system" +msgstr "fstab - Información estática sobre los sistemas de ficheros" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:18 +#, no-wrap +msgid "*lslogins* [options] [*-s*|*-u*[=_UID_]] [*-g* _groups_] [*-l* _logins_] [_username_]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:22 +msgid "" +"Examine the wtmp and btmp logs, _/etc/shadow_ (if necessary) and _/passwd_ " +"and output the desired data." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:24 +msgid "" +"The optional argument _username_ forces *lslogins* to print all available " +"details about the specified user only. In this case the output format is " +"different than in case of *-l* or *-g* and unknown is _username_ reported as " +"an error." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:26 +msgid "The default action is to list info about all the users in the system." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:30 +msgid "" +"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:31 +#, no-wrap +msgid "*-a*, *--acc-expiration*" +msgstr "*-a*, *--acc-expiration*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:33 +msgid "" +"Display data about the date of last password change and the account " +"expiration date (see *shadow*(5) for more info). (Requires root privileges.)" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:34 +#, no-wrap +msgid "*--btmp-file* _path_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:36 +msgid "Alternate path for btmp." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:37 +#, no-wrap +msgid "*-c*, *--colon-separate*" +msgstr "*-c*, *--colon-separate*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:39 +msgid "Separate info about each user with a colon instead of a newline." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:40 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:47 +#, no-wrap +msgid "*-e*, *--export*" +msgstr "*-e*, *--export*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:42 +msgid "Output data in the format of NAME=VALUE. See also option *--shell*." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:43 +#, no-wrap +msgid "*-f*, *--failed*" +msgstr "*-f*, *--failed*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:45 +msgid "Display data about the users' last failed login attempts." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:46 +#, no-wrap +msgid "*-G*, *--supp-groups*" +msgstr "*-G*, *--supp-groups*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:48 +msgid "Show information about supplementary groups." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:49 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-g>,B< --group>=I" +msgid "*-g*, **--groups**=_groups_" +msgstr "B<-g>,B< --group>=I" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:51 +msgid "" +"Only show data of users belonging to _groups_. More than one group may be " +"specified; the list has to be comma-separated. Unknown group names are " +"ignored." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:53 +msgid "" +"Note that the relation between user and group may be invisible for the " +"primary group if the user is not explicitly specified as group member (e.g., " +"in _/etc/group_). If the command *lslogins* scans for groups then it uses " +"the groups database only, and the user database with primary GID is not used " +"at all." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:54 +#, no-wrap +msgid "*-L*, *--last*" +msgstr "*-L*, *--last*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:56 +msgid "" +"Display data containing information about the users' last login sessions." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:57 +#, no-wrap +msgid "*-l*, **--logins**=_logins_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:59 +msgid "" +"Only show data of users with a login specified in _logins_ (user names or " +"user IDs). More than one login may be specified; the list has to be comma-" +"separated. Unknown login names are ignored." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:60 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:56 +#, no-wrap +msgid "*-n*, *--newline*" +msgstr "*-n*, *--newline*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:62 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:58 +#, fuzzy +#| msgid "Display version information and exit." +msgid "Display each piece of information on a separate line." +msgstr "Mostrar información de versión y finalizar." + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:63 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:59 +#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:43 ../sys-utils/swapon.8.adoc:77 +#, no-wrap +msgid "*--noheadings*" +msgstr "*--noheadings*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:65 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:92 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:85 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:47 +#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:55 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:57 +#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:61 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:44 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:42 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:45 +#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:32 +msgid "Do not print a header line." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:66 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:60 +#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:62 +#, no-wrap +msgid "*--notruncate*" +msgstr "*--notruncate*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:68 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:64 +msgid "Don't truncate output." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:71 +msgid "" +"Specify which output columns to print. The default list of columns may be " +"extended if _list_ is specified in the format _+list_." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:74 +msgid "" +"Output all available columns. *--help* to get a list of all supported " +"columns." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:75 +#, no-wrap +msgid "*-p*, *--pwd*" +msgstr "*-p*, *--pwd*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:77 +msgid "Display information related to login by password (see also *-afL*)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:80 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:73 +msgid "Raw output (no columnation)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:81 +#, no-wrap +msgid "*-s*, *--system-accs*" +msgstr "*-s*, *--system-accs*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:83 +msgid "" +"Show system accounts. These are by default all accounts with a UID between " +"101 and 999 (inclusive), with the exception of either nobody or nfsnobody " +"(UID 65534). This hardcoded default may be overwritten by parameters " +"*SYS_UID_MIN* and *SYS_UID_MAX* in the file _/etc/login.defs_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:84 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:77 +#, no-wrap +msgid "*--time-format* _type_" +msgstr "*--time-format* _tipo_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:86 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:79 +msgid "" +"Display dates in short, full or iso format. The default is short, this time " +"format is designed to be space efficient and human readable." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:87 +#, no-wrap +msgid "*-u*, *--user-accs*" +msgstr "*-u*, *--user-accs*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:89 +msgid "" +"Show user accounts. These are by default all accounts with UID above 1000 " +"(inclusive), with the exception of either nobody or nfsnobody (UID 65534). " +"This hardcoded default maybe overwritten by parameters UID_MIN and UID_MAX " +"in the file _/etc/login.defs_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:92 +#, no-wrap +msgid "*--wtmp-file* _path_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:94 +msgid "Alternate path for wtmp." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:95 +#, no-wrap +msgid "*--lastlog* _path_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:97 +msgid "Alternate path for *lastlog*(8)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:98 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:177 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:125 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:83 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-h*, *--help*" +msgid "*-y*, *--shell*" +msgstr "*-h*, *--help*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:100 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:85 +msgid "" +"The column name will be modified to contain only characters allowed for " +"shell variable identifiers. This is usable, for example, with *--export*. " +"Note that this feature has been automatically enabled for *--export* in " +"version 2.37, but due to compatibility issues, now it's necessary to request " +"this behavior by *--shell*." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:101 ../misc-utils/namei.1.adoc:59 +#, no-wrap +msgid "*-Z*, *--context*" +msgstr "*-Z*, *--context*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:103 +#, fuzzy +#| msgid "Display help text and exit." +msgid "Display the users' security context." +msgstr "Mostrar texto de ayuda y finalizar." + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:104 +#, no-wrap +msgid "*-z*, *--print0*" +msgstr "*-z*, *--print0*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:106 +msgid "Delimit user entries with a nul character, instead of a newline." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:111 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:90 +msgid "if OK," +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:112 ../login-utils/runuser.1.adoc:103 +#: ../login-utils/su.1.adoc:112 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:139 +#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:78 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:290 +#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:91 +#, no-wrap +msgid "1" +msgstr "1" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:114 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:93 +msgid "if incorrect arguments specified," +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:115 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:293 +#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:94 +#, no-wrap +msgid "2" +msgstr "2" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:117 +msgid "if a serious error occurs (e.g., a corrupt log)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:121 +msgid "The default UID thresholds are read from _/etc/login.defs_." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:122 +#, no-wrap +msgid "Password status" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:125 +msgid "Multiple fields describe password status." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:126 +#, no-wrap +msgid "*\"Password is locked\"*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:128 +msgid "" +"The password is prefixed by '!!', and the user cannot login although the " +"password is set or empty. This is common for new accounts without a set " +"password." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:129 +#, no-wrap +msgid "*\"Password not required (empty)\"*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:131 +msgid "" +"The password is not set (hash is missing); this is common for locked system " +"accounts. Not requiring a password does not mean the user can log-in without " +"a password. It depends on the password \"lock\" status." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:132 +#, no-wrap +msgid "*\"Login by password disabled\"*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:134 +msgid "" +"'yes' means that there is no valid password. The password hash is missing, " +"or the hash method is unknown or contains invalid chars." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:135 ../login-utils/nologin.8.adoc:59 +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:125 ../login-utils/su.1.adoc:141 +#: ../login-utils/vipw.8.adoc:68 ../misc-utils/cal.1.adoc:173 +#: ../misc-utils/look.1.adoc:90 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:644 +#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:133 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:97 +#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1654 ../sys-utils/renice.1.adoc:92 +#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:118 ../sys-utils/swapon.8.adoc:163 +#: ../sys-utils/umount.8.adoc:169 ../term-utils/mesg.1.adoc:91 +#: ../term-utils/script.1.adoc:151 ../term-utils/wall.1.adoc:77 +#: ../term-utils/write.1.adoc:76 ../text-utils/col.1.adoc:123 +#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:66 ../text-utils/colrm.1.adoc:63 +#: ../text-utils/column.1.adoc:181 ../text-utils/more.1.adoc:186 +#: ../text-utils/ul.1.adoc:72 +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "HISTORIA" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:138 +msgid "" +"The *lslogins* utility is inspired by the *logins* utility, which first " +"appeared in FreeBSD 4.10." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:143 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:105 +msgid "" +"mailto:ooprala@redhat.com[Ondrej Oprala], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" +msgstr "" +"mailto:ooprala@redhat.com[Ondrej Oprala], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:150 +#, no-wrap +msgid "" +"*group*(5),\n" +"*passwd*(5),\n" +"*shadow*(5),\n" +"*utmp*(5)\n" +msgstr "" +"*group*(5),\n" +"*passwd*(5),\n" +"*shadow*(5),\n" +"*utmp*(5)\n" + +#. Original author unknown. This man page is in the public domain. +#. Modified Sat Oct 9 17:46:48 1993 by faith@cs.unc.edu +#. type: Title = +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:4 +#, no-wrap +msgid "newgrp(1)" +msgstr "newgrp(1)" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:14 +msgid "newgrp - log in to a new group" +msgstr "newgrp - ingresar con un nuevo grupo" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:18 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "newgrp [_group_]" +msgid "*newgrp* [_group_]\n" +msgstr "newgrp [_grupo_]" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:22 +#, no-wrap +msgid "*newgrp* changes the group identification of its caller, analogously to *login*(1). The same person remains logged in, and the current directory is unchanged, but calculations of access permissions to files are performed with respect to the new group ID.\n" +msgstr "*newgrp* cambia la identificación de grupo de su invocador, análogamente a *login*(1). La misma persona queda ingresada, y el directorio actual no es modificado, pero los cálculos de los permisos de acceso a los ficheros se realizan con respecto al nuevo ID de grupo.\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:24 +msgid "If no group is specified, the GID is changed to the login GID." +msgstr "Si no se espcifica un grupo, el GID es cambiado al GID de ingreso." + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:33 +msgid "_/etc/group_, _/etc/passwd_" +msgstr "_/etc/group_, _/etc/passwd_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:37 +msgid "" +"Originally by Michael Haardt. Currently maintained by mailto:poe@daimi.aau." +"dk[Peter Orbaek]." +msgstr "" +"Originalmente por Michael Haardt. Actualmente mantenido por mailto:poe@daimi." +"aau.dk[Peter Orbaek]." + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:42 +#, no-wrap +msgid "" +"*login*(1),\n" +"*group*(5)\n" +msgstr "" +"*login*(1),\n" +"*group*(5)\n" + +#. type: Title = +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:2 +#, no-wrap +msgid "nologin(8)" +msgstr "nologin(8)" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:12 +#, fuzzy +#| msgid "sulogin - single-user login" +msgid "nologin - politely refuse a login" +msgstr "sulogin - conexión en modo monousuario" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:16 +#, no-wrap +msgid "*nologin* [*-V*] [*-h*]\n" +msgstr "*nologin* [*-V*] [*-h*]\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:20 +#, no-wrap +msgid "*nologin* displays a message that an account is not available and exits non-zero. It is intended as a replacement shell field to deny login access to an account.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:22 +msgid "" +"If the file _/etc/nologin.txt_ exists, *nologin* displays its contents to " +"the user instead of the default message." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:24 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The exit status returned by B is 0 on success and 1 on failure." +msgid "The exit status returned by *nologin* is always 1." +msgstr "" +"El código de salida devuelto por B es 0 si acaba con éxito y 1 si " +"acaba en fallo." + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:28 +#, no-wrap +msgid "*-c*, *--command* _command_\n" +msgstr "*-c*, *--command* _orden_\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:30 +#, no-wrap +msgid "*--init-file*\n" +msgstr "*--init-file*\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:32 +#, no-wrap +msgid "*-i* *--interactive*\n" +msgstr "*-i* *--interactive*\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:34 +#, no-wrap +msgid "*--init-file* _file_\n" +msgstr "*--init-file* _fichero_\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:36 +#, no-wrap +msgid "*-i*, *--interactive*\n" +msgstr "*-i*, *--interactive*\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:38 +#, no-wrap +msgid "*-l*, *--login*\n" +msgstr "*-l*, *--login*\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:40 +#, no-wrap +msgid "*--noprofile*\n" +msgstr "*--noprofile*\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:42 +#, no-wrap +msgid "*--norc*\n" +msgstr "*--norc*\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:44 +#, no-wrap +msgid "*--posix*\n" +msgstr "*--posix*\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:46 +#, no-wrap +msgid "*--rcfile* _file_\n" +msgstr "*--rcfile* _fichero_\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:48 +#, no-wrap +msgid "*-r*, *--restricted*\n" +msgstr "*-r*, *--restricted*\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:50 +msgid "These shell command-line options are ignored to avoid *nologin* error." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:56 +#, no-wrap +msgid "*nologin* is a per-account way to disable login (usually used for system accounts like http or ftp). *nologin* uses _/etc/nologin.txt_ as an optional source for a non-default message, the login access is always refused independently of the file.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:58 +#, no-wrap +msgid "*pam_nologin*(8) PAM module usually prevents all non-root users from logging into the system. *pam_nologin*(8) functionality is controlled by _/var/run/nologin_ or the _/etc/nologin_ file.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:62 +msgid "The *nologin* command appeared in 4.4BSD." +msgstr "La orden *nologin* aparece por primera vez en la 4.4BSD." + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/nologin.8.adoc:72 +#, no-wrap +msgid "" +"*login*(1),\n" +"*passwd*(5),\n" +"*pam_nologin*(8)\n" +msgstr "" +"*login*(1),\n" +"*passwd*(5),\n" +"*pam_nologin*(8)\n" + +#. type: Title = +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:2 +#, no-wrap +msgid "runuser(1)" +msgstr "runuser(1)" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:12 +#, fuzzy +#| msgid "su - run a shell with substitute user and group IDs" +msgid "runuser - run a command with substitute user and group ID" +msgstr "" +"su - ejecuta una shell con identificadores de grupo y de usuario distintos" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:16 +#, no-wrap +msgid "*runuser* [options] *-u* _user_ [[--] _command_ [_argument_...]]\n" +msgstr "*runuser* [opciones] *-u* _usuario_ [[--] _orden_ [_argumento_...]]\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:18 +#, no-wrap +msgid "*runuser* [options] [*-*] [_user_ [_argument_...]]\n" +msgstr "*runuser* [opciones] [*-*] [_usuario_ [_argumento_...]]\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:22 +#, no-wrap +msgid "*runuser* can be used to run commands with a substitute user and group ID. If the option *-u* is not given, *runuser* falls back to *su*-compatible semantics and a shell is executed. The difference between the commands *runuser* and *su* is that *runuser* does not ask for a password (because it may be executed by the root user only) and it uses a different PAM configuration. The command *runuser* does not have to be installed with set-user-ID permissions.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:24 +msgid "" +"If the PAM session is not required, then the recommended solution is to use " +"the *setpriv*(1) command." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:26 +msgid "" +"When called without arguments, *runuser* defaults to running an interactive " +"shell as _root_." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:28 +msgid "" +"For backward compatibility, *runuser* defaults to not changing the current " +"directory and to setting only the environment variables *HOME* and *SHELL* " +"(plus *USER* and *LOGNAME* if the target _user_ is not root). This version " +"of *runuser* uses PAM for session management." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:30 +msgid "" +"Note that *runuser* in all cases use PAM (pam_getenvlist()) to do the final " +"environment modification. Command-line options such as *--login* and *--" +"preserve-environment* affect the environment before it is modified by PAM." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:32 +msgid "" +"Since version 2.38 *runuser* resets process resource limits RLIMIT_NICE, " +"RLIMIT_RTPRIO, RLIMIT_FSIZE, RLIMIT_AS and RLIMIT_NOFILE." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:35 +#, no-wrap +msgid "*-c*, *--command*=_command_" +msgstr "*-c*, *--command*=_orden_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:37 ../login-utils/su.1.adoc:38 +msgid "Pass _command_ to the shell with the *-c* option." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:38 ../login-utils/su.1.adoc:39 +#, no-wrap +msgid "*-f*, *--fast*" +msgstr "*-f*, *--fast*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:40 ../login-utils/su.1.adoc:41 +msgid "" +"Pass *-f* to the shell, which may or may not be useful, depending on the " +"shell." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:41 +#, no-wrap +msgid "*-g*, *--group*=_group_" +msgstr "*-g*, *--group*=_grupo_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:43 +msgid "" +"The primary group to be used. This option is allowed for the root user only." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:44 +#, no-wrap +msgid "*-G*, *--supp-group*=_group_" +msgstr "*-G*, *--supp-group*=_grupo_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:46 ../login-utils/su.1.adoc:47 +msgid "" +"Specify a supplementary group. This option is available to the root user " +"only. The first specified supplementary group is also used as a primary " +"group if the option *--group* is not specified." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:47 ../login-utils/su.1.adoc:48 +#, no-wrap +msgid "*-*, *-l*, *--login*" +msgstr "*-*, *-l*, *--login*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:49 ../login-utils/su.1.adoc:50 +msgid "" +"Start the shell as a login shell with an environment similar to a real login:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:51 +msgid "" +"clears all the environment variables except for *TERM* and variables " +"specified by *--whitelist-environment*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:52 ../login-utils/su.1.adoc:53 +msgid "" +"initializes the environment variables *HOME*, *SHELL*, *USER*, *LOGNAME*, " +"and *PATH*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:53 ../login-utils/su.1.adoc:54 +msgid "changes to the target user's home directory" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:54 ../login-utils/su.1.adoc:55 +msgid "" +"sets argv[0] of the shell to '*-*' in order to make the shell a login shell" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:55 ../login-utils/su.1.adoc:59 +#, no-wrap +msgid "*-P*, *--pty*" +msgstr "*-P*, *--pty*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:57 +msgid "" +"Create a pseudo-terminal for the session. The independent terminal provides " +"better security as the user does not share a terminal with the original " +"session. This can be used to avoid TIOCSTI ioctl terminal injection and " +"other security attacks against terminal file descriptors. The entire session " +"can also be moved to the background (e.g., *runuser --pty* *-u* _username_ " +"*--* _command_ *&*). If the pseudo-terminal is enabled, then *runuser* works " +"as a proxy between the sessions (sync stdin and stdout)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:59 +msgid "" +"This feature is mostly designed for interactive sessions. If the standard " +"input is not a terminal, but for example a pipe (e.g., *echo \"date\" | " +"runuser --pty -u* _user_), then the *ECHO* flag for the pseudo-terminal is " +"disabled to avoid messy output." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:60 ../login-utils/su.1.adoc:56 +#, no-wrap +msgid "*-m*, *-p*, *--preserve-environment*" +msgstr "*-m*, *-p*, *--preserve-environment*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:62 +msgid "" +"Preserve the entire environment, i.e., do not set *HOME*, *SHELL*, *USER* or " +"*LOGNAME*. The option is ignored if the option *--login* is specified." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:63 +#, no-wrap +msgid "*-s*, *--shell*=_shell_" +msgstr "*-s*, *--shell*=_shell_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:65 ../login-utils/su.1.adoc:66 +msgid "" +"Run the specified _shell_ instead of the default. The shell to run is " +"selected according to the following rules, in order:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:67 ../login-utils/su.1.adoc:68 +msgid "the shell specified with *--shell*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:68 +msgid "" +"the shell specified in the environment variable *SHELL* if the *--preserve-" +"environment* option is used" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:69 ../login-utils/su.1.adoc:70 +msgid "the shell listed in the passwd entry of the target user" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:70 ../login-utils/su.1.adoc:71 +msgid "/bin/sh" +msgstr "/bin/sh" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:72 +msgid "" +"If the target user has a restricted shell (i.e., not listed in _/etc/" +"shells_), then the *--shell* option and the *SHELL* environment variables " +"are ignored unless the calling user is root." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:73 ../login-utils/su.1.adoc:74 +#, no-wrap +msgid "**--session-command=**__command__" +msgstr "**--session-command=**__orden__" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:75 ../login-utils/su.1.adoc:76 +msgid "Same as *-c*, but do not create a new session. (Discouraged.)" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:76 +#, no-wrap +msgid "*-w*, *--whitelist-environment*=_list_" +msgstr "*-w*, *--whitelist-environment*=_lista_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:78 ../login-utils/su.1.adoc:79 +msgid "" +"Don't reset the environment variables specified in the comma-separated " +"_list_ when clearing the environment for *--login*. The whitelist is ignored " +"for the environment variables *HOME*, *SHELL*, *USER*, *LOGNAME*, and *PATH*." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:81 ../login-utils/su.1.adoc:86 +#, no-wrap +msgid "CONFIG FILES" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:84 +#, no-wrap +msgid "*runuser* reads the _/etc/default/runuser_ and _/etc/login.defs_ configuration files. The following configuration items are relevant for *runuser*:\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:87 +msgid "" +"Defines the PATH environment variable for a regular user. The default value " +"is _/usr/local/bin:/bin:/usr/bin_." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:91 ../login-utils/su.1.adoc:100 +msgid "" +"Defines the *PATH* environment variable for root. *ENV_SUPATH* takes " +"precedence. The default value is _/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/" +"usr/sbin:/usr/bin_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:92 ../login-utils/su.1.adoc:101 +#, no-wrap +msgid "*ALWAYS_SET_PATH* (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:94 +msgid "" +"If set to _yes_ and *--login* and *--preserve-environment* were not " +"specified *runuser* initializes *PATH*." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:96 ../login-utils/su.1.adoc:105 +msgid "" +"The environment variable *PATH* may be different on systems where _/bin_ and " +"_/sbin_ are merged into _/usr_; this variable is also affected by the *--" +"login* command-line option and the PAM system setting (e.g., *pam_env*(8))." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:100 +#, no-wrap +msgid "*runuser* normally returns the exit status of the command it executed. If the command was killed by a signal, *runuser* returns the number of the signal plus 128.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:102 +msgid "Exit status generated by *runuser* itself:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:105 ../login-utils/su.1.adoc:114 +msgid "Generic error before executing the requested command" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:105 ../login-utils/su.1.adoc:114 +#, no-wrap +msgid "126" +msgstr "126" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:107 ../login-utils/su.1.adoc:116 +msgid "The requested command could not be executed" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:107 ../login-utils/su.1.adoc:116 +#, no-wrap +msgid "127" +msgstr "127" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:109 ../login-utils/su.1.adoc:118 +msgid "The requested command was not found" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:113 +#, no-wrap +msgid "_/etc/pam.d/runuser_" +msgstr "_/etc/pam.d/runuser_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:115 ../login-utils/su.1.adoc:123 +msgid "default PAM configuration file" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:116 +#, no-wrap +msgid "_/etc/pam.d/runuser-l_" +msgstr "_/etc/pam.d/runuser-l_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:118 ../login-utils/su.1.adoc:126 +msgid "PAM configuration file if *--login* is specified" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:119 +#, no-wrap +msgid "_/etc/default/runuser_" +msgstr "_/etc/default/runuser_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:121 +msgid "runuser specific logindef config file" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:122 ../login-utils/su.1.adoc:130 +#, no-wrap +msgid "_/etc/login.defs_" +msgstr "_/etc/login.defs_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:124 ../login-utils/su.1.adoc:132 +msgid "global logindef config file" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:128 +msgid "" +"This *runuser* command was derived from coreutils' *su*, which was based on " +"an implementation by David MacKenzie, and the Fedora *runuser* command by " +"Dan Walsh." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/runuser.1.adoc:136 +#, no-wrap +msgid "" +"*setpriv*(1),\n" +"*su*(1),\n" +"*login.defs*(5),\n" +"*shells*(5),\n" +"*pam*(8)\n" +msgstr "" +"*setpriv*(1),\n" +"*su*(1),\n" +"*login.defs*(5),\n" +"*shells*(5),\n" +"*pam*(8)\n" + +#. type: Title = +#: ../login-utils/su.1.adoc:2 +#, no-wrap +msgid "su(1)" +msgstr "su(1)" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:13 +#, fuzzy +#| msgid "su - run a shell with substitute user and group IDs" +msgid "su - run a command with substitute user and group ID" +msgstr "" +"su - ejecuta una shell con identificadores de grupo y de usuario distintos" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:17 +#, no-wrap +msgid "*su* [options] [*-*] [_user_ [_argument_...]]\n" +msgstr "*su* [opciones] [*-*] [_usuario_ [_argumento_...]]\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:21 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "su - run a shell with substitute user and group IDs" +msgid "*su* allows commands to be run with a substitute user and group ID.\n" +msgstr "su - ejecuta una shell con identificadores de grupo y de usuario distintos" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:23 +msgid "" +"When called with no _user_ specified, *su* defaults to running an " +"interactive shell as _root_. When _user_ is specified, additional " +"__argument__s can be supplied, in which case they are passed to the shell." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:25 +msgid "" +"For backward compatibility, *su* defaults to not change the current " +"directory and to only set the environment variables *HOME* and *SHELL* (plus " +"*USER* and *LOGNAME* if the target _user_ is not root). It is recommended to " +"always use the *--login* option (instead of its shortcut *-*) to avoid side " +"effects caused by mixing environments." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:27 +msgid "" +"This version of *su* uses PAM for authentication, account and session " +"management. Some configuration options found in other *su* implementations, " +"such as support for a wheel group, have to be configured via PAM." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:29 +#, no-wrap +msgid "*su* is mostly designed for unprivileged users, the recommended solution for privileged users (e.g., scripts executed by root) is to use non-set-user-ID command *runuser*(1) that does not require authentication and provides separate PAM configuration. If the PAM session is not required at all then the recommended solution is to use command *setpriv*(1).\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:31 +msgid "" +"Note that *su* in all cases uses PAM (*pam_getenvlist*(3)) to do the final " +"environment modification. Command-line options such as *--login* and *--" +"preserve-environment* affect the environment before it is modified by PAM." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:33 +msgid "" +"Since version 2.38 *su* resets process resource limits RLIMIT_NICE, " +"RLIMIT_RTPRIO, RLIMIT_FSIZE, RLIMIT_AS and RLIMIT_NOFILE." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/su.1.adoc:36 +#, no-wrap +msgid "*-c*, **--command**=__command__" +msgstr "*-c*, **--command**=__orden__" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/su.1.adoc:42 +#, no-wrap +msgid "*-g*, **--group**=__group__" +msgstr "*-g*, **--group**=__grupo__" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:44 +msgid "" +"Specify the primary group. This option is available to the root user only." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/su.1.adoc:45 +#, no-wrap +msgid "*-G*, **--supp-group**=__group__" +msgstr "*-G*, **--supp-group**=__grupo__" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:52 +msgid "" +"clears all the environment variables except *TERM* and variables specified " +"by *--whitelist-environment*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:58 +msgid "" +"Preserve the entire environment, i.e., do not set *HOME*, *SHELL*, *USER* or " +"*LOGNAME*. This option is ignored if the option *--login* is specified." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:61 +msgid "" +"Create a pseudo-terminal for the session. The independent terminal provides " +"better security as the user does not share a terminal with the original " +"session. This can be used to avoid *TIOCSTI* ioctl terminal injection and " +"other security attacks against terminal file descriptors. The entire session " +"can also be moved to the background (e.g., *su --pty* **-** __username__ *-" +"c* _application_ *&*). If the pseudo-terminal is enabled, then *su* works as " +"a proxy between the sessions (sync stdin and stdout)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:63 +msgid "" +"This feature is mostly designed for interactive sessions. If the standard " +"input is not a terminal, but for example a pipe (e.g., *echo \"date\" | su --" +"pty*), then the *ECHO* flag for the pseudo-terminal is disabled to avoid " +"messy output." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/su.1.adoc:64 +#, no-wrap +msgid "*-s*, **--shell**=__shell__" +msgstr "*-s*, **--shell**=__shell__" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:69 +msgid "" +"the shell specified in the environment variable *SHELL*, if the *--preserve-" +"environment* option is used" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:73 +msgid "" +"If the target user has a restricted shell (i.e., not listed in _/etc/" +"shells_), the *--shell* option and the *SHELL* environment variables are " +"ignored unless the calling user is root." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/su.1.adoc:77 +#, no-wrap +msgid "*-w*, **--whitelist-environment**=__list__" +msgstr "*-w*, **--whitelist-environment**=__lista__" + +#. type: Title == +#: ../login-utils/su.1.adoc:82 ../term-utils/script.1.adoc:123 +#, no-wrap +msgid "SIGNALS" +msgstr "SEÑALES" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:85 +msgid "" +"Upon receiving either *SIGINT*, *SIGQUIT* or *SIGTERM*, *su* terminates its " +"child and afterwards terminates itself with the received signal. The child " +"is terminated by *SIGTERM*, after unsuccessful attempt and 2 seconds of " +"delay the child is killed by *SIGKILL*." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:90 +#, no-wrap +msgid "*su* reads the _/etc/default/su_ and _/etc/login.defs_ configuration files. The following configuration items are relevant for *su*{colon}\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:93 +msgid "" +"Delay in seconds in case of an authentication failure. The number must be a " +"non-negative integer." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:96 +msgid "" +"Defines the *PATH* environment variable for a regular user. The default " +"value is _/usr/local/bin:/bin:/usr/bin_." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:103 +msgid "" +"If set to _yes_ and *--login* and *--preserve-environment* were not " +"specified *su* initializes *PATH*." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:109 +#, no-wrap +msgid "*su* normally returns the exit status of the command it executed. If the command was killed by a signal, *su* returns the number of the signal plus 128.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:111 +msgid "Exit status generated by *su* itself:" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/su.1.adoc:121 +#, no-wrap +msgid "_/etc/pam.d/su_" +msgstr "_/etc/pam.d/su_" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/su.1.adoc:124 +#, no-wrap +msgid "_/etc/pam.d/su-l_" +msgstr "_/etc/pam.d/su-l_" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/su.1.adoc:127 +#, no-wrap +msgid "_/etc/default/su_" +msgstr "_/etc/default/su_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:129 +msgid "command specific logindef config file" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:136 +msgid "" +"For security reasons, *su* always logs failed log-in attempts to the _btmp_ " +"file, but it does not write to the _lastlog_ file at all. This solution can " +"be used to control *su* behavior by PAM configuration. If you want to use " +"the *pam_lastlog*(8) module to print warning message about failed log-in " +"attempts then *pam_lastlog*(8) has to be configured to update the _lastlog_ " +"file as well. For example by:" +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../login-utils/su.1.adoc:139 +msgid "session required pam_lastlog.so nowtmp" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:144 +msgid "" +"This *su* command was derived from coreutils' *su*, which was based on an " +"implementation by David MacKenzie. The util-linux version has been " +"refactored by Karel Zak." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/su.1.adoc:152 +#, no-wrap +msgid "" +"*setpriv*(1),\n" +"*login.defs*(5),\n" +"*shells*(5),\n" +"*pam*(8),\n" +"*runuser*(1)\n" +msgstr "" +"*setpriv*(1),\n" +"*login.defs*(5),\n" +"*shells*(5),\n" +"*pam*(8),\n" +"*runuser*(1)\n" + +# +# +# +#. Copyright (C) 1998-2006 Miquel van Smoorenburg. +#. Copyright (C) 2012 Karel Zak +#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify +#. it under the terms of the GNU General Public License as published by +#. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +#. (at your option) any later version. +#. This program is distributed in the hope that it will be useful, +#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +#. GNU General Public License for more details. +#. You should have received a copy of the GNU General Public License +#. along with this program; if not, write to the Free Software +#. Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA +#. type: Title = +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:20 +#, no-wrap +msgid "sulogin(8)" +msgstr "sulogin(8)" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:31 +msgid "sulogin - single-user login" +msgstr "sulogin - conexión en modo monousuario" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:35 +#, no-wrap +msgid "*sulogin* [options] [_tty_]\n" +msgstr "*sulogin* [opciones] [_tty_]\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:39 +#, no-wrap +msgid "*sulogin* is invoked by *init* when the system goes into single-user mode.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:41 +msgid "The user is prompted:" +msgstr "Al usuario se le muestra el siguiente mensaje:" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:43 +#, fuzzy +#| msgid "Give root password for system maintenance" +msgid "" +"Give root password for system maintenance (or type Control-D for normal " +"startup):" +msgstr "Introduciendo la clave de root para su mantenimiento" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:45 +msgid "" +"If the root account is locked and *--force* is specified, no password is " +"required." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:47 +#, no-wrap +msgid "*sulogin* will be connected to the current terminal, or to the optional _tty_ device that can be specified on the command line (typically _/dev/console_).\n" +msgstr "*sulogin* conectará en el terminal actual, o para conexiones opcionales se puede especificar en la línea de órdenes (generalmente _/dev/console_).\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:49 +msgid "" +"When the user exits from the single-user shell, or presses control-D at the " +"prompt, the system will continue to boot." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:52 +#, no-wrap +msgid "*-e*, *--force*" +msgstr "*-e*, *--force*" + +#. TRANSLATORS: Keep {asterisk} untranslated. +#. type: Plain text +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:54 +msgid "" +"If the default method of obtaining the root password from the system via " +"*getpwnam*(3) fails, then examine _/etc/passwd_ and _/etc/shadow_ to get the " +"password. If these files are damaged or nonexistent, or when root account is " +"locked by '!' or '{asterisk}' at the begin of the password then *sulogin* " +"will *start a root shell without asking for a password*." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:57 +msgid "" +"Only use the *-e* option if you are sure the console is physically protected " +"against unauthorized access." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:58 +#, no-wrap +msgid "*-p*, *--login-shell*" +msgstr "*-p*, *--login-shell*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:60 +msgid "" +"Specifying this option causes *sulogin* to start the shell process as a " +"login shell." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:61 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:29 +#, no-wrap +msgid "*-t*, *--timeout* _seconds_" +msgstr "*-t*, *--timeout* _segundos_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:63 +msgid "" +"Specify the maximum amount of time to wait for user input. By default, " +"*sulogin* will wait forever." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:69 +#, no-wrap +msgid "*sulogin* looks for the environment variable *SUSHELL* or *sushell* to determine what shell to start. If the environment variable is not set, it will try to execute root's shell from _/etc/passwd_. If that fails, it will fall back to _/bin/sh_.\n" +msgstr "*sulogin* busca la variable de entorno *SUSHELL* o *sushell* para saber que entorno debe comenzar. Si la variable de entorno no está puesta, probará a ejecutar el entorno del root desde _/etc/passwd_. Si falla retrocederá a _/bin/sh_.\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:73 +#, no-wrap +msgid "*sulogin* was written by Miquel van Smoorenburg for sysvinit and later ported to util-linux by Dave Reisner and Karel Zak.\n" +msgstr "" + +# +# +# +#. Copyright (C) 2010 Michael Krapp +#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify +#. it under the terms of the GNU General Public License as published by +#. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +#. (at your option) any later version. +#. This program is distributed in the hope that it will be useful, +#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +#. GNU General Public License for more details. +#. You should have received a copy of the GNU General Public License +#. along with this program; if not, write to the Free Software +#. Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA +#. type: Title = +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:19 +#, no-wrap +msgid "utmpdump(1)" +msgstr "utmpdump(1)" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:29 +msgid "utmpdump - dump UTMP and WTMP files in raw format" +msgstr "utmpdump - vuelca los ficheros UTMP y WTMP en formato en bruto" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:33 +#, no-wrap +msgid "*utmpdump* [options] _filename_\n" +msgstr "*utmpdump* [opciones] _nombre-de-fichero_\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:37 +#, no-wrap +msgid "*utmpdump* is a simple program to dump UTMP and WTMP files in raw format, so they can be examined. *utmpdump* reads from stdin unless a _filename_ is passed.\n" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:40 +#, no-wrap +msgid "*-f*, *--follow*" +msgstr "*-f*, *--follow*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:42 +msgid "Output appended data as the file grows." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:43 +#, no-wrap +msgid "*-o*, *--output* _file_" +msgstr "*-o*, *--output* _fichero_" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:45 +msgid "Write command output to _file_ instead of standard output." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:46 +#, no-wrap +msgid "*-r*, *--reverse*" +msgstr "*-r*, *--reverse*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:48 +msgid "" +"Undump, write back edited login information into the utmp or wtmp files." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:54 +#, no-wrap +msgid "*utmpdump* can be useful in cases of corrupted utmp or wtmp entries. It can dump out utmp/wtmp to an ASCII file, which can then be edited to remove bogus entries, and reintegrated using:\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:57 +#, no-wrap +msgid "*utmpdump -r < ascii_file > wtmp*\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:60 +msgid "But be warned, *utmpdump* was written for debugging purposes only." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:64 +msgid "" +"Only the binary version of the *utmp*(5) is standardised. Textual dumps may " +"become incompatible in future." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:66 +msgid "" +"The version 2.28 was the last one that printed text output using *ctime*(3) " +"timestamp format. Newer dumps use millisecond precision ISO-8601 timestamp " +"format in UTC-0 timezone. Conversion from former timestamp format can be " +"made to binary, although attempt to do so can lead the timestamps to drift " +"amount of timezone offset." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:70 +msgid "" +"You may *not* use the *-r* option, as the format for the utmp/wtmp files " +"strongly depends on the input format. This tool was *not* written for normal " +"use, but for debugging only." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:74 +msgid "Michael Krapp" +msgstr "Michael Krapp" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:81 +#, no-wrap +msgid "" +"*last*(1),\n" +"*w*(1),\n" +"*who*(1),\n" +"*utmp*(5)\n" +msgstr "" +"*last*(1),\n" +"*w*(1),\n" +"*who*(1),\n" +"*utmp*(5)\n" + +# +# +# +#. Copyright (c) 1983, 1991 The Regents of the University of California. +#. All rights reserved. +#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without +#. modification, are permitted provided that the following conditions +#. are met: +#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +#. notice, this list of conditions and the following disclaimer. +#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +#. documentation and/or other materials provided with the distribution. +#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +#. must display the following acknowledgement: +#. This product includes software developed by the University of +#. California, Berkeley and its contributors. +#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +#. may be used to endorse or promote products derived from this software +#. without specific prior written permission. +#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +#. SUCH DAMAGE. +#. @(#)vipw.8 6.7 (Berkeley) 3/16/91 +#. type: Title = +#: ../login-utils/vipw.8.adoc:36 +#, no-wrap +msgid "vipw(8)" +msgstr "vipw(8)" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/vipw.8.adoc:46 +#, fuzzy +#| msgid "edit the password or group files" +msgid "vipw, vigr - edit the password or group file" +msgstr "editan los ficheros de cuentas y grupos" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/vipw.8.adoc:50 +#, no-wrap +msgid "*vipw* [options]\n" +msgstr "*vipw* [opciones]\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/vipw.8.adoc:52 +#, no-wrap +msgid "*vigr* [options]\n" +msgstr "*vigr* [opciones]\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/vipw.8.adoc:56 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "E<.Nm Vipw> edits the password file after setting the appropriate locks, and does any necessary processing after the password file is unlocked. If the password file is already locked for editing by another user, E<.Nm vipw> will ask you to try again later. The default editor for E<.Nm vipw> is E<.Xr vi 1>." +msgid "*vipw* edits the password file after setting the appropriate locks, and does any necessary processing after the password file is unlocked. If the password file is already locked for editing by another user, *vipw* will ask you to try again later. The default editor for *vipw* and *vigr* is *vi*(1). *vigr* edits the group file in the same manner as *vipw* does the passwd file.\n" +msgstr "E<.Nm Vipw> edita el fichero de cuentas tras establecer los bloqueos apropiados, y hace cualquier procesado que sea necesario después de que el fichero de cuentas se desbloquee. Si el fichero de cuentas ya está bloqueado para la edición por parte de otro usuario, E<.Nm vipw> le pedirá que lo intente de nuevo más tarde. El editor predeterminado para E<.Nm vipw> suele ser, como indica su nombre, E<.Xr vi 1>." + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/vipw.8.adoc:64 +msgid "" +"If the following environment variable exists, it will be utilized by *vipw* " +"and *vigr*:" +msgstr "" +"Si la siguiente variable de entorno existe, será utilizada por *vipw* y " +"*vigr*:" + +#. type: Labeled list +#: ../login-utils/vipw.8.adoc:65 ../text-utils/more.1.adoc:180 +#, no-wrap +msgid "*EDITOR*" +msgstr "*EDITOR*" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/vipw.8.adoc:67 +msgid "" +"The editor specified by the string *EDITOR* will be invoked instead of the " +"default editor *vi*(1)." +msgstr "" +"El editor especificado por la cadena *EDITOR* será llamado en vez del " +"predeterminado *vi*(1)." + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/vipw.8.adoc:71 +msgid "" +"The *vipw* command appeared in 4.0BSD. The *vigr* command appeared in Util-" +"Linux 2.6." +msgstr "" +"La orden *vipw* apareció en 4.0BSD. La orden *vigr* apareció en Util-Linux " +"2.6." + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/vipw.8.adoc:78 +#, no-wrap +msgid "" +"*vi*(1),\n" +"*passwd*(1),\n" +"*flock*(2),\n" +"*passwd*(5)\n" +msgstr "" +"*vi*(1),\n" +"*passwd*(1),\n" +"*flock*(2),\n" +"*passwd*(5)\n" + +#. type: Plain text +#: ../login-utils/vipw.8.adoc:81 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The last command is part of the util-linux package and is available from " +#| "E<.UR https://\\:www.kernel.org\\:/pub\\:/linux\\:/utils\\:/util-linux/> " +#| "Linux Kernel Archive E<.UE .>" +msgid "" +"The *vigr* and *vipw* commands are part of the util-linux package and are " +"available from https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/[Linux " +"Kernel Archive]" +msgstr "" +"La orden last es parte del paquete util-linux, está disponible en: E<.UR " +"https://\\:www.kernel.org\\:/pub\\:/linux\\:/utils\\:/util-linux/> Linux " +"Kernel Archive E<.UE .>" + +#. Copyright 2000 Andreas Dilger (adilger@turbolinux.com) +#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License. +#. type: Title = +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:4 +#, no-wrap +msgid "blkid(8)" +msgstr "blkid(8)" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:15 +msgid "blkid - locate/print block device attributes" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:19 +#, no-wrap +msgid "*blkid* *--label* _label_ | *--uuid* _uuid_\n" +msgstr "*blkid* *--label* _etiqueta_ | *--uuid* _UUID_\n" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:21 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*blkid* [*--no-encoding* *--garbage-collect* *--list-one* *--cache-file* _file_] [*--output* _format_][*--match-tag* _tag_] [*--match-token* _NAME=value_] [_device_...]\n" +msgid "*blkid* [*--no-encoding* *--garbage-collect* *--list-one* *--cache-file* _file_] [*--output* _format_] [*--match-tag* _tag_] [*--match-token* _NAME=value_] [_device_...]\n" +msgstr "*blkid* [*--no-encoding* *--garbage-collect* *--list-one* *--cache-file* _fichero_] [*--output* _formato_][*--match-tag* _etiqueta_] [*--match-token* _NOMBRE=valor_] [_device_...]\n" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:23 +#, no-wrap +msgid "*blkid* *--probe* [*--offset* _offset_] [*--output* _format_] [*--size* _size_] [*--match-tag* _tag_] [*--match-types* _list_] [*--usages* _list_] [*--no-part-details*] _device_...\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:25 +#, no-wrap +msgid "*blkid* *--info* [*--output format*] [*--match-tag* _tag_] _device_...\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:29 +msgid "" +"The *blkid* program is the command-line interface to working with the " +"*libblkid*(3) library. It can determine the type of content (e.g., " +"filesystem or swap) that a block device holds, and also the attributes " +"(tokens, NAME=value pairs) from the content metadata (e.g., LABEL or UUID " +"fields)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:31 +#, no-wrap +msgid "*It is recommended to use* *lsblk*(8) *command to get information about block devices, or lsblk --fs to get an overview of filesystems, or* *findmnt*(8) *to search in already mounted filesystems.*\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block _ +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:34 +#, no-wrap +msgid "*lsblk*(8) provides more information, better control on output formatting, easy to use in scripts and it does not require root permissions to get actual information. *blkid* reads information directly from devices and for non-root users it returns cached unverified information. *blkid* is mostly designed for system services and to test *libblkid*(3) functionality.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:37 +msgid "" +"When _device_ is specified, tokens from only this device are displayed. It " +"is possible to specify multiple _device_ arguments on the command line. If " +"none is given, all partitions or unpartitioned devices which appear in _/" +"proc/partitions_ are shown, if they are recognized." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:39 +#, no-wrap +msgid "*blkid* has two main forms of operation: either searching for a device with a specific NAME=value pair, or displaying NAME=value pairs for one or more specified devices.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:41 +msgid "" +"For security reasons *blkid* silently ignores all devices where the probing " +"result is ambivalent (multiple colliding filesystems are detected). The low-" +"level probing mode (*-p*) provides more information and extra exit status in " +"this case. It's recommended to use *wipefs*(8) to get a detailed overview " +"and to erase obsolete stuff (magic strings) from the device." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:45 +msgid "" +"The _size_ and _offset_ arguments may be followed by the multiplicative " +"suffixes like KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, " +"EiB, ZiB and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning " +"as \"KiB\"), or the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on for GB, " +"TB, PB, EB, ZB and YB." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:46 +#, no-wrap +msgid "*-c*, *--cache-file* _cachefile_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:48 +msgid "" +"Read from _cachefile_ instead of reading from the default cache file (see " +"the *CONFIGURATION FILE* section for more details). If you want to start " +"with a clean cache (i.e., don't report devices previously scanned but not " +"necessarily available at this time), specify _/dev/null_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:49 +#, no-wrap +msgid "*-d*, *--no-encoding*" +msgstr "*-d*, *--no-encoding*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:51 +msgid "" +"Don't encode non-printing characters. The non-printing characters are " +"encoded by ^ and M- notation by default. Note that the *--output udev* " +"output format uses a different encoding which cannot be disabled." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:52 +#, no-wrap +msgid "*-D*, *--no-part-details*" +msgstr "*-D*, *--no-part-details*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:54 +msgid "" +"Don't print information (PART_ENTRY_* tags) from partition table in low-" +"level probing mode." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:55 +#, no-wrap +msgid "*-g*, *--garbage-collect*" +msgstr "*-g*, *--garbage-collect*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:57 +msgid "" +"Perform a garbage collection pass on the blkid cache to remove devices which " +"no longer exist." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:58 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-c*, *--intro-command* _string_" +msgid "*-H*, *--hint* _setting_" +msgstr "*-c*, *--intro-command* _cadena_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:62 +msgid "" +"Set probing hint. The hints are an optional way to force probing functions " +"to check, for example, another location. The currently supported is " +"\"session_offset=_number_\" to set session offset on multi-session UDF." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:63 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:33 +#, no-wrap +msgid "*-i*, *--info*" +msgstr "*-i*, *--info*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:65 +msgid "" +"Display information about I/O Limits (aka I/O topology). The 'export' output " +"format is automatically enabled. This option can be used together with the " +"*--probe* option." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:66 +#, no-wrap +msgid "*-k*, *--list-filesystems*" +msgstr "*-k*, *--list-filesystems*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:68 +msgid "List all known filesystems and RAIDs and exit." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:69 +#, no-wrap +msgid "*-l*, *--list-one*" +msgstr "*-l*, *--list-one*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:71 +msgid "" +"Look up only one device that matches the search parameter specified with the " +"*--match-token* option. If there are multiple devices that match the " +"specified search parameter, then the device with the highest priority is " +"returned, and/or the first device found at a given priority (but see below " +"note about udev). Device types in order of decreasing priority are: Device " +"Mapper, EVMS, LVM, MD, and finally regular block devices. If this option is " +"not specified, *blkid* will print all of the devices that match the search " +"parameter." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:73 +msgid "" +"This option forces *blkid* to use udev when used for LABEL or UUID tokens in " +"*--match-token*. The goal is to provide output consistent with other utils " +"(like *mount*(8), etc.) on systems where the same tag is used for multiple " +"devices." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:76 +msgid "" +"Look up the device that uses this filesystem _label_; this is equal to **--" +"list-one --output device --match-token LABEL=**__label__. This lookup method " +"is able to reliably use /dev/disk/by-label udev symlinks (dependent on a " +"setting in _/etc/blkid.conf_). Avoid using the symlinks directly; it is not " +"reliable to use the symlinks without verification. The *--label* option " +"works on systems with and without udev." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:78 +msgid "" +"Unfortunately, the original *blkid*(8) from e2fsprogs uses the *-L* option " +"as a synonym for *-o list*. For better portability, use **-l -o device -t " +"LABEL=**__label__ and *-o list* in your scripts rather than the *-L* option." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:79 +#, no-wrap +msgid "*-n*, *--match-types* _list_" +msgstr "*-n*, *--match-types* _lista_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:81 +msgid "" +"Restrict the probing functions to the specified (comma-separated) _list_ of " +"superblock types (names). The list items may be prefixed with \"no\" to " +"specify the types which should be ignored. For example:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:83 +#, no-wrap +msgid "*blkid --probe --match-types vfat,ext3,ext4 /dev/sda1*\n" +msgstr "*blkid --probe --match-types vfat,ext3,ext4 /dev/sda1*\n" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:85 +msgid "probes for vfat, ext3 and ext4 filesystems, and" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:87 +#, no-wrap +msgid "*blkid --probe --match-types nominix /dev/sda1*\n" +msgstr "*blkid --probe --match-types nominix /dev/sda1*\n" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:89 +msgid "" +"probes for all supported formats except minix filesystems. This option is " +"only useful together with *--probe*." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:90 +#, no-wrap +msgid "*-o*, *--output* _format_" +msgstr "*-o*, *--output* _formato_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:92 +msgid "" +"Use the specified output format. Note that the order of variables and " +"devices is not fixed. See also option *-s*. The _format_ parameter may be:" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:93 +#, no-wrap +msgid "*full*" +msgstr "*full*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:95 +msgid "print all tags (the default)" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:95 +#, no-wrap +msgid "*value*" +msgstr "*value*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:97 +msgid "print the value of the tags" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:97 +#, no-wrap +msgid "*list*" +msgstr "*list*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:99 +msgid "" +"print the devices in a user-friendly format; this output format is " +"unsupported for low-level probing (*--probe* or *--info*)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:101 +msgid "This output format is *DEPRECATED* in favour of the *lsblk*(8) command." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:101 +#, no-wrap +msgid "*device*" +msgstr "*device*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:103 +msgid "" +"print the device name only; this output format is always enabled for the *--" +"label* and *--uuid* options" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:103 +#, no-wrap +msgid "*udev*" +msgstr "*udev*" + +#. TRANSLATORS: Please keep {underscore} untranslated. +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:106 +msgid "" +"print key=\"value\" pairs for easy import into the udev environment; the " +"keys are prefixed by ID_FS_ or ID_PART_ prefixes. The value may be modified " +"to be safe for udev environment; allowed is plain ASCII, hex-escaping and " +"valid UTF-8, everything else (including whitespaces) is replaced with " +"'{underscore}'. The keys with __ENC_ postfix use hex-escaping for unsafe " +"chars." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:108 +msgid "" +"The udev output returns the ID_FS_AMBIVALENT tag if more superblocks are " +"detected, and ID_PART_ENTRY_* tags are always returned for all partitions " +"including empty partitions." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:110 +msgid "This output format is *DEPRECATED*." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:110 +#, no-wrap +msgid "*export*" +msgstr "*export*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:112 +msgid "" +"print key=value pairs for easy import into the environment; this output " +"format is automatically enabled when I/O Limits (*--info* option) are " +"requested." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:114 +msgid "" +"The non-printing characters are encoded by ^ and M- notation and all " +"potentially unsafe characters are escaped." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:115 +#, no-wrap +msgid "*-O*, *--offset* _offset_" +msgstr "*-O*, *--offset* _desplazamiento_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:117 +msgid "" +"Probe at the given _offset_ (only useful with *--probe*). This option can be " +"used together with the *--info* option." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:118 +#, no-wrap +msgid "*-p*, *--probe*" +msgstr "*-p*, *--probe*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:120 +msgid "Switch to low-level superblock probing mode (bypassing the cache)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:122 +msgid "" +"Note that low-level probing also returns information about partition table " +"type (PTTYPE tag) and partitions (PART_ENTRY_* tags). The tag names produced " +"by low-level probing are based on names used internally by libblkid and it " +"may be different than when executed without *--probe* (for example " +"PART_ENTRY_UUID= vs PARTUUID=). See also *--no-part-details*." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:123 +#, no-wrap +msgid "*-s*, *--match-tag* _tag_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:125 +msgid "" +"For each (specified) device, show only the tags that match _tag_. It is " +"possible to specify multiple *--match-tag* options. If no tag is specified, " +"then all tokens are shown for all (specified) devices. In order to just " +"refresh the cache without showing any tokens, use *--match-tag none* with no " +"other options." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:126 ../misc-utils/logger.1.adoc:158 +#, no-wrap +msgid "*-S*, *--size* _size_" +msgstr "*-S*, *--size* _tamaño_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:128 +msgid "Override the size of device/file (only useful with *--probe*)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:129 +#, no-wrap +msgid "*-t*, *--match-token* _NAME=value_" +msgstr "*-t*, *--match-token* _NOMBRE=valor_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:131 +msgid "" +"Search for block devices with tokens named _NAME_ that have the value " +"_value_, and display any devices which are found. Common values for _NAME_ " +"include *TYPE*, *LABEL*, and *UUID*. If there are no devices specified on " +"the command line, all block devices will be searched; otherwise only the " +"specified devices are searched." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:132 +#, no-wrap +msgid "*-u*, *--usages* _list_" +msgstr "*-u*, *--usages* _lista_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:134 +msgid "" +"Restrict the probing functions to the specified (comma-separated) _list_ of " +"\"usage\" types. Supported usage types are: filesystem, raid, crypto and " +"other. The list items may be prefixed with \"no\" to specify the usage types " +"which should be ignored. For example:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:136 +#, no-wrap +msgid "*blkid --probe --usages filesystem,other /dev/sda1*\n" +msgstr "*blkid --probe --usages filesystem,other /dev/sda1*\n" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:138 +msgid "probes for all filesystem and other (e.g., swap) formats, and" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:140 +#, no-wrap +msgid "*blkid --probe --usages noraid /dev/sda1*\n" +msgstr "*blkid --probe --usages noraid /dev/sda1*\n" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:142 +msgid "" +"probes for all supported formats except RAIDs. This option is only useful " +"together with *--probe*." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:143 ../sys-utils/mount.8.adoc:444 +#, no-wrap +msgid "*-U*, *--uuid* _uuid_" +msgstr "*-U*, *--uuid* _UUID_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:145 +msgid "" +"Look up the device that uses this filesystem _uuid_. For more details see " +"the *--label* option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:151 +msgid "" +"If the specified device or device addressed by specified token (option *--" +"match-token*) was found and it's possible to gather any information about " +"the device, an exit status 0 is returned. Note the option *--match-tag* " +"filters output tags, but it does not affect exit status." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:153 +msgid "" +"If the specified token was not found, or no (specified) devices could be " +"identified, or it is impossible to gather any information about the device " +"identifiers or device content an exit status of 2 is returned." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:155 +msgid "For usage or other errors, an exit status of 4 is returned." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:157 +msgid "" +"If an ambivalent probing result was detected by low-level probing mode (*-" +"p*), an exit status of 8 is returned." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:161 +msgid "" +"The standard location of the _/etc/blkid.conf_ config file can be overridden " +"by the environment variable *BLKID_CONF*. The following options control the " +"libblkid library:" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:162 +#, no-wrap +msgid "_SEND_UEVENT=_" +msgstr "_SEND_UEVENT=_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:164 +msgid "" +"Sends uevent when _/dev/disk/by-{label,uuid,partuuid,partlabel}/_ symlink " +"does not match with LABEL, UUID, PARTUUID or PARTLABEL on the device. " +"Default is \"yes\"." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:165 +#, no-wrap +msgid "_CACHE_FILE=_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:167 +msgid "" +"Overrides the standard location of the cache file. This setting can be " +"overridden by the environment variable *BLKID_FILE*. Default is _/run/blkid/" +"blkid.tab_, or _/etc/blkid.tab_ on systems without a _/run_ directory." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:168 +#, no-wrap +msgid "_EVALUATE=_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:170 +msgid "" +"Defines LABEL and UUID evaluation method(s). Currently, the libblkid library " +"supports the \"udev\" and \"scan\" methods. More than one method may be " +"specified in a comma-separated list. Default is \"udev,scan\". The \"udev\" " +"method uses udev _/dev/disk/by-*_ symlinks and the \"scan\" method scans all " +"block devices from the _/proc/partitions_ file." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:174 +msgid "Setting _LIBBLKID_DEBUG=all_ enables debug output." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:178 +#, no-wrap +msgid "*blkid* was written by Andreas Dilger for libblkid and improved by Theodore Ts'o and Karel Zak.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:185 +#, no-wrap +msgid "" +"*libblkid*(3),\n" +"*findfs*(8),\n" +"*lsblk*(8),\n" +"*wipefs*(8)\n" +msgstr "" +"*libblkid*(3),\n" +"*findfs*(8),\n" +"*lsblk*(8),\n" +"*wipefs*(8)\n" + +# +# +# +# +#. Copyright (c) 1989, 1990, 1993 +#. The Regents of the University of California. All rights reserved. +#. This code is derived from software contributed to Berkeley by +#. Kim Letkeman. +#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without +#. modification, are permitted provided that the following conditions +#. are met: +#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +#. notice, this list of conditions and the following disclaimer. +#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +#. documentation and/or other materials provided with the distribution. +#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +#. must display the following acknowledgement: +#. This product includes software developed by the University of +#. California, Berkeley and its contributors. +#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +#. may be used to endorse or promote products derived from this software +#. without specific prior written permission. +#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +#. SUCH DAMAGE. +#. @(#)cal.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +#. type: Title = +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:39 +#, no-wrap +msgid "cal(1)" +msgstr "cal(1)" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:50 +msgid "cal - display a calendar" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:54 +#, no-wrap +msgid "*cal* [options] [[[_day_] _month_] _year_]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:56 +#, no-wrap +msgid "*cal* [options] [_timestamp_|_monthname_]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:60 +#, no-wrap +msgid "*cal* displays a simple calendar. If no arguments are specified, the current month is displayed.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:62 +msgid "" +"The _month_ may be specified as a number (1-12), as a month name or as an " +"abbreviated month name according to the current locales." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:64 +msgid "" +"Two different calendar systems are used, Gregorian and Julian. These are " +"nearly identical systems with Gregorian making a small adjustment to the " +"frequency of leap years; this facilitates improved synchronization with " +"solar events like the equinoxes. The Gregorian calendar reform was " +"introduced in 1582, but its adoption continued up to 1923. By default *cal* " +"uses the adoption date of 3 Sept 1752. From that date forward the Gregorian " +"calendar is displayed; previous dates use the Julian calendar system. 11 " +"days were removed at the time of adoption to bring the calendar in sync with " +"solar events. So Sept 1752 has a mix of Julian and Gregorian dates by which " +"the 2nd is followed by the 14th (the 3rd through the 13th are absent)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:66 +msgid "" +"Optionally, either the proleptic Gregorian calendar or the Julian calendar " +"may be used exclusively. See *--reform* below." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:69 +#, no-wrap +msgid "*-1*, *--one*" +msgstr "*-1*, *--one*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:71 +#, fuzzy +#| msgid "no translation is performed. This is the default." +msgid "Display single month output. (This is the default.)" +msgstr "Ninguna traducción. Esto es lo predeterminado." + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:72 +#, no-wrap +msgid "*-3*, *--three*" +msgstr "*-3*, *--three*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:74 +msgid "Display three months spanning the date." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:75 +#, no-wrap +msgid "*-n , --months* _number_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:77 +msgid "" +"Display _number_ of months, starting from the month containing the date." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:78 +#, no-wrap +msgid "*-S, --span*" +msgstr "*-S, --span*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:80 +msgid "Display months spanning the date." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:81 +#, no-wrap +msgid "*-s*, *--sunday*" +msgstr "*-s*, *--sunday*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:83 +msgid "Display Sunday as the first day of the week." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:84 +#, no-wrap +msgid "*-m*, *--monday*" +msgstr "*-m*, *--monday*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:86 +msgid "Display Monday as the first day of the week." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:87 ../misc-utils/namei.1.adoc:53 +#, no-wrap +msgid "*-v*, *--vertical*" +msgstr "*-v*, *--vertical*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:89 +msgid "Display using a vertical layout (aka *ncal*(1) mode)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:90 +#, no-wrap +msgid "*--iso*" +msgstr "*--iso*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:92 +msgid "" +"Display the proleptic Gregorian calendar exclusively. This option does not " +"affect week numbers and the first day of the week. See *--reform* below." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:93 +#, no-wrap +msgid "*-j*, *--julian*" +msgstr "*-j*, *--julian*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:95 +msgid "" +"Use day-of-year numbering for all calendars. These are also called ordinal " +"days. Ordinal days range from 1 to 366. This option does not switch from the " +"Gregorian to the Julian calendar system, that is controlled by the *--" +"reform* option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:97 +msgid "" +"Sometimes Gregorian calendars using ordinal dates are referred to as Julian " +"calendars. This can be confusing due to the many date related conventions " +"that use Julian in their name: (ordinal) julian date, julian (calendar) " +"date, (astronomical) julian date, (modified) julian date, and more. This " +"option is named julian, because ordinal days are identified as julian by the " +"POSIX standard. However, be aware that *cal* also uses the Julian calendar " +"system. See *DESCRIPTION* above." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:98 +#, no-wrap +msgid "*--reform* _val_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:100 +msgid "" +"This option sets the adoption date of the Gregorian calendar reform. " +"Calendar dates previous to reform use the Julian calendar system. Calendar " +"dates after reform use the Gregorian calendar system. The argument _val_ can " +"be:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:102 +msgid "" +"_1752_ - sets 3 September 1752 as the reform date (default). This is when " +"the Gregorian calendar reform was adopted by the British Empire." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:103 +msgid "" +"_gregorian_ - display Gregorian calendars exclusively. This special " +"placeholder sets the reform date below the smallest year that *cal* can use; " +"meaning all calendar output uses the Gregorian calendar system. This is " +"called the proleptic Gregorian calendar, because dates prior to the calendar " +"system's creation use extrapolated values." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:104 +msgid "" +"_iso_ - alias of _gregorian_. The ISO 8601 standard for the representation " +"of dates and times in information interchange requires using the proleptic " +"Gregorian calendar." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:105 +msgid "" +"_julian_ - display Julian calendars exclusively. This special placeholder " +"sets the reform date above the largest year that *cal* can use; meaning all " +"calendar output uses the Julian calendar system." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:107 +#, fuzzy +#| msgid "DESCRIPTION" +msgid "See *DESCRIPTION* above." +msgstr "DESCRIPCIÓN" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:108 +#, no-wrap +msgid "*-y*, *--year*" +msgstr "*-y*, *--year*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:110 +msgid "Display a calendar for the whole year." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:111 +#, no-wrap +msgid "*-Y, --twelve*" +msgstr "*-Y, --twelve*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:113 +msgid "Display a calendar for the next twelve months." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:114 +#, no-wrap +msgid "*-w*, *--week*[=_number_]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:116 +msgid "" +"Display week numbers in the calendar (US or ISO-8601). See the *NOTES* " +"section for more details." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:117 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-f>, B<--force>" +msgid "*--color*[=_when_]" +msgstr "B<-f>, B<--force>" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:120 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-c*, *--command*=_command_" +msgid "*-c, --columns*=_columns_" +msgstr "*-c*, *--command*=_orden_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:122 +msgid "Number of columns to use. *auto* uses as many as fit the terminal." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:127 +#, no-wrap +msgid "*Single digits-only parameter (e.g., 'cal 2020')*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:129 +msgid "" +"Specifies the _year_ to be displayed; note the year must be fully specified: " +"*cal 89* will not display a calendar for 1989." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:130 +#, no-wrap +msgid "*Single string parameter (e.g., 'cal tomorrow' or 'cal August')*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:132 +msgid "" +"Specifies _timestamp_ or a _month name_ (or abbreviated name) according to " +"the current locales." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:134 +msgid "" +"The special placeholders are accepted when parsing timestamp, \"now\" may be " +"used to refer to the current time, \"today\", \"yesterday\", \"tomorrow\" " +"refer to of the current day, the day before or the next day, respectively." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please keep {plus} untranslated. +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:136 +msgid "" +"The relative date specifications are also accepted, in this case \"{plus}\" " +"is evaluated to the current time plus the specified time span. " +"Correspondingly, a time span that is prefixed with \"-\" is evaluated to the " +"current time minus the specified time span, for example '{plus}2days'. " +"Instead of prefixing the time span with \"{plus}\" or \"-\", it may also be " +"suffixed with a space and the word \"left\" or \"ago\" (for example '1 week " +"ago')." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:138 +#, no-wrap +msgid "*Two parameters (e.g., 'cal 11 2020')*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:140 +msgid "Denote the _month_ (1 - 12) and _year_." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:141 +#, no-wrap +msgid "*Three parameters (e.g., 'cal 25 11 2020')*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:143 +msgid "" +"Denote the _day_ (1-31), _month and year_, and the day will be highlighted " +"if the calendar is displayed on a terminal. If no parameters are specified, " +"the current month's calendar is displayed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:147 +msgid "" +"A year starts on January 1. The first day of the week is determined by the " +"locale or the *--sunday* and *--monday* options." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:149 +msgid "" +"The week numbering depends on the choice of the first day of the week. If it " +"is Sunday then the customary North American numbering is used, where 1 " +"January is in week number 1. If it is Monday (*-m*) then the ISO 8601 " +"standard week numbering is used, where the first Thursday is in week number " +"1." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:152 +msgid "The logical color names supported by *cal* are:" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:153 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "today" +msgid "*today*" +msgstr "today" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:155 +#, fuzzy +#| msgid "Insert the current date." +msgid "The current day." +msgstr "Inserta la fecha actual." + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:156 +#, no-wrap +msgid "*weeknumber*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:158 +#, fuzzy +#| msgid "I table of mounted file systems" +msgid "The number of the week." +msgstr "I tabla de sistemas de ficheros montados" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:161 +msgid "The header of a month." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:162 +#, no-wrap +msgid "*workday*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:164 +msgid "Days that fall within the work-week." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:165 +#, no-wrap +msgid "*weekend*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:167 +msgid "Days that fall outside the work-week." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:169 ../sys-utils/mount.8.adoc:284 +msgid "For example:" +msgstr "Por ejemplo:" + +#. type: delimited block _ +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:171 +msgid "" +"echo -e 'weekend 35\\ntoday 1;41\\nheader yellow' > $HOME/.config/terminal-" +"colors.d/cal.scheme" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:176 +#, fuzzy +#| msgid "A E<.Nm> command appeared in E<.At v7>." +msgid "A *cal* command appeared in Version 6 AT&T UNIX." +msgstr "La orden E<.Nm> apareció en E<.At v7>." + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:180 +msgid "" +"The default *cal* output uses 3 September 1752 as the Gregorian calendar " +"reform date. The historical reform dates for the other locales, including " +"its introduction in October 1582, are not implemented." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:182 +msgid "" +"Alternative calendars, such as the Umm al-Qura, the Solar Hijri, the Ge'ez, " +"or the lunisolar Hindu, are not supported." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/cal.1.adoc:186 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "terminal-colors.d(5)" +msgid "*terminal-colors.d*(5)\n" +msgstr "terminal-colors.d(5)" + +# +#. type: Title = +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:2 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "fincore(1)" +msgid "fadvise(1)" +msgstr "fincore(1)" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:12 +msgid "fadvise - utility to use the posix_fadvise system call" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:16 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*fallocate* *-d* [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _filename_\n" +msgid "*fadvise* [*-a* _advice_] [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _filename_\n" +msgstr "*fallocate* *-d* [*-o* _desplazamiento_] [*-l* _longitud_] _nombre-de-fichero_\n" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:18 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*fallocate* *-d* [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _filename_\n" +msgid "*fadvise* [*-a* _advice_] [*-o* _offset_] [*-l* _length_] -d _file-descriptor_\n" +msgstr "*fallocate* *-d* [*-o* _desplazamiento_] [*-l* _longitud_] _nombre-de-fichero_\n" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:23 +#, no-wrap +msgid "" +"*fadvise* is a simple command wrapping posix_fadvise system call\n" +"that is for predeclaring an access pattern for file data.\n" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:26 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-i*, *--id* _id_" +msgid "*-d*, *--fd* _file-descriptor_" +msgstr "*-i*, *--id* _id_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:29 +msgid "" +"Apply the advice to the file specified with the file descriptor instead of " +"open a file specified with a file name." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:30 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*-d*, *--device* _device_" +msgid "*-a*, *--advice* _advice_" +msgstr "*-d*, *--device* _dispositivo_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:33 +msgid "" +"See the command output with *--help* option for available values for advice. " +"If this option is omitted, \"dontneed\" is used as default advice." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:34 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:64 +#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:34 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:56 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:74 +#, no-wrap +msgid "*-o*, *--offset* _offset_" +msgstr "*-o*, *--offset* _desplazamiento_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:37 +msgid "" +"Specifies the beginning offset of the range, in bytes. If this option is " +"omitted, 0 is used as default advice." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:38 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:37 +#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:50 +#, no-wrap +msgid "*-l*, *--length* _length_" +msgstr "*-l*, *--length* _longitud_" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:41 +msgid "" +"Specifies the length of the range, in bytes. If this option is omitted, 0 " +"is used as default advice." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:47 +#, no-wrap +msgid "*fadvise* has the following exit status values:\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:52 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:48 +msgid "unspecified failure" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:56 ../misc-utils/fincore.1.adoc:52 +msgid "mailto:yamato@redhat.com[Masatake YAMATO]" +msgstr "mailto:yamato@redhat.com[Masatake YAMATO]" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:60 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*ioprio_set*(2)\n" +msgid "*posix_fadvise*(2)\n" +msgstr "*ioprio_set*(2)\n" + +# +#. Copyright 2017 Red Hat, Inc. +#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License. +#. type: Title = +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:7 +#, no-wrap +msgid "fincore(1)" +msgstr "fincore(1)" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:18 +msgid "fincore - count pages of file contents in core" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:22 +#, no-wrap +msgid "*fincore* [options] _file_...\n" +msgstr "*fincore* [opciones] _fichero_...\n" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:26 +#, no-wrap +msgid "*fincore* counts pages of file contents being resident in memory (in core), and reports the numbers. If an error occurs during counting, then an error message is printed to the stderr and *fincore* continues processing the rest of files listed in a command line.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:28 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:34 +msgid "" +"The default output is subject to change. So whenever possible, you should " +"avoid using default outputs in your scripts. Always explicitly define " +"expected columns by using *--output* _columns-list_ in environments where a " +"stable output is required." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:31 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:90 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:83 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:47 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:45 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:53 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:107 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:25 +#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:42 ../sys-utils/lsns.8.adoc:40 +#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:30 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:36 +#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:49 +#, no-wrap +msgid "*-n*, *--noheadings*" +msgstr "*-n*, *--noheadings*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:33 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:51 +msgid "Do not print a header line in status output." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated. +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:39 +msgid "" +"Define output columns. See the *--help* output to get a list of the " +"currently supported columns. The default list of columns may be extended if " +"_list_ is specified in the format _{plus}list_." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:43 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:56 +msgid "" +"Produce output in raw format. All potentially unsafe characters are hex-" +"escaped (\\x)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:44 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:72 +#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:65 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:44 +#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:42 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:50 +#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:49 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:72 +#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:113 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:66 +#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:50 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:34 +#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:39 ../sys-utils/lsns.8.adoc:34 +#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:27 +#, no-wrap +msgid "*-J*, *--json*" +msgstr "*-J*, *--json*" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:46 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:74 +#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:46 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:44 +#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:52 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:51 +#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:36 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:41 +#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:36 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:29 +msgid "Use JSON output format." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:58 +#, no-wrap +msgid "" +"*mincore*(2),\n" +"*getpagesize*(2),\n" +"*getconf*(1p)\n" +msgstr "" +"*mincore*(2),\n" +"*getpagesize*(2),\n" +"*getconf*(1p)\n" + +#. Copyright 1993, 1994, 1995 by Theodore Ts'o. All Rights Reserved. +#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License. +#. type: Title = +#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:4 +#, no-wrap +msgid "findfs(8)" +msgstr "findfs(8)" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:14 +msgid "findfs - find a filesystem by label or UUID" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:18 +#, no-wrap +msgid "*findfs* *NAME*=_value_\n" +msgstr "*findfs* *NOMBRE*=_valor_\n" + +#. type: Plain text +#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:22 +#, no-wrap +msgid "*findfs* will search the block devices in the system looking for a filesystem or partition with specified tag. The currently supported tags are:\n" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:23 +#, no-wrap +msgid "*LABEL*=_