From 8bb05ac73a5b448b339ce0bc8d396c82c459b47f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 14 Apr 2024 21:33:32 +0200 Subject: Merging upstream version 2.40. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/ru.po | 7372 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 4247 insertions(+), 3125 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1b5a336..07d500e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.27-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-27 12:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-29 22:55+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Yakushev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -28,53 +28,54 @@ msgstr " %s <устройство> <номер раздела> <начало> < msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n" msgstr "Сообщить ядру о существовании указанного раздела.\n" -#: disk-utils/addpart.c:62 disk-utils/blockdev.c:259 disk-utils/delpart.c:62 +#: disk-utils/addpart.c:62 disk-utils/blockdev.c:270 disk-utils/delpart.c:62 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:142 disk-utils/resizepart.c:106 misc-utils/kill.c:323 -#: misc-utils/kill.c:384 misc-utils/rename.c:348 misc-utils/whereis.c:539 -#: sys-utils/flock.c:177 sys-utils/ipcrm.c:161 sys-utils/ldattach.c:368 -#: sys-utils/renice.c:175 sys-utils/switch_root.c:261 sys-utils/tunelp.c:152 -#: term-utils/agetty.c:910 term-utils/agetty.c:911 term-utils/agetty.c:919 -#: term-utils/agetty.c:920 +#: misc-utils/kill.c:384 misc-utils/rename.c:344 misc-utils/whereis.c:539 +#: sys-utils/flock.c:177 sys-utils/ipcrm.c:166 sys-utils/ldattach.c:365 +#: sys-utils/renice.c:177 sys-utils/switch_root.c:261 sys-utils/tunelp.c:152 +#: term-utils/agetty.c:902 term-utils/agetty.c:903 term-utils/agetty.c:911 +#: term-utils/agetty.c:912 msgid "not enough arguments" msgstr "недостаточно аргументов" #. TRANSLATORS: '%s' refers to a file -#: disk-utils/addpart.c:67 disk-utils/blockdev.c:308 disk-utils/blockdev.c:452 -#: disk-utils/blockdev.c:479 disk-utils/cfdisk.c:2822 disk-utils/delpart.c:68 -#: disk-utils/fdformat.c:238 disk-utils/fdisk.c:812 disk-utils/fdisk.c:1143 +#: disk-utils/addpart.c:67 disk-utils/blockdev.c:319 disk-utils/blockdev.c:466 +#: disk-utils/blockdev.c:493 disk-utils/cfdisk.c:2833 disk-utils/delpart.c:68 +#: disk-utils/fdformat.c:238 disk-utils/fdisk.c:907 disk-utils/fdisk.c:1238 #: disk-utils/fdisk-list.c:337 disk-utils/fdisk-list.c:378 #: disk-utils/fdisk-list.c:401 disk-utils/fsck.c:1477 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:160 disk-utils/fsck.cramfs.c:544 #: disk-utils/isosize.c:60 disk-utils/mkfs.bfs.c:210 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:666 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:814 disk-utils/mkfs.minix.c:842 -#: disk-utils/mkswap.c:354 disk-utils/mkswap.c:384 disk-utils/partx.c:1029 +#: disk-utils/mkswap.c:363 disk-utils/mkswap.c:406 disk-utils/partx.c:1029 #: disk-utils/resizepart.c:114 disk-utils/sfdisk.c:381 disk-utils/sfdisk.c:502 #: disk-utils/sfdisk.c:814 disk-utils/sfdisk.c:1118 disk-utils/swaplabel.c:67 -#: libfdisk/src/bsd.c:642 login-utils/islocal.c:86 login-utils/last.c:683 -#: login-utils/sulogin.c:497 login-utils/sulogin.c:534 +#: libfdisk/src/bsd.c:642 login-utils/islocal.c:86 login-utils/last.c:690 +#: login-utils/sulogin.c:574 login-utils/sulogin.c:611 #: login-utils/utmpdump.c:142 login-utils/utmpdump.c:367 #: login-utils/utmpdump.c:391 login-utils/vipw.c:257 login-utils/vipw.c:275 -#: misc-utils/fadvise.c:148 misc-utils/findmnt.c:1227 misc-utils/logger.c:1247 -#: misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/pipesz.c:162 misc-utils/uuidd.c:235 +#: misc-utils/fadvise.c:148 misc-utils/findmnt.c:1291 misc-utils/logger.c:1247 +#: misc-utils/mcookie.c:123 misc-utils/pipesz.c:162 misc-utils/uuidd.c:235 #: sys-utils/blkdiscard.c:248 sys-utils/blkpr.c:164 sys-utils/blkzone.c:144 -#: sys-utils/dmesg.c:547 sys-utils/eject.c:501 sys-utils/eject.c:696 -#: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:116 sys-utils/fstrim.c:106 -#: sys-utils/hwclock.c:241 sys-utils/hwclock.c:912 sys-utils/hwclock-rtc.c:108 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:353 sys-utils/hwclock-rtc.c:389 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:449 sys-utils/hwclock-rtc.c:502 -#: sys-utils/irq-common.c:263 sys-utils/ldattach.c:392 -#: sys-utils/lscpu-cputype.c:479 sys-utils/lsmem.c:671 sys-utils/nsenter.c:139 -#: sys-utils/rfkill.c:195 sys-utils/rtcwake.c:137 sys-utils/rtcwake.c:292 -#: sys-utils/setpriv.c:256 sys-utils/setpriv.c:622 sys-utils/setpriv.c:645 -#: sys-utils/swapon.c:382 sys-utils/swapon.c:525 sys-utils/switch_root.c:174 -#: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:417 -#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:3013 term-utils/mesg.c:154 +#: sys-utils/dmesg.c:671 sys-utils/eject.c:501 sys-utils/eject.c:696 +#: sys-utils/fallocate.c:407 sys-utils/fsfreeze.c:116 sys-utils/fstrim.c:106 +#: sys-utils/hwclock.c:248 sys-utils/hwclock.c:919 sys-utils/hwclock-rtc.c:113 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:358 sys-utils/hwclock-rtc.c:394 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:454 sys-utils/hwclock-rtc.c:507 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:561 sys-utils/hwclock-rtc.c:596 +#: sys-utils/irq-common.c:255 sys-utils/ldattach.c:389 +#: sys-utils/lscpu-cputype.c:492 sys-utils/lsmem.c:664 sys-utils/nsenter.c:174 +#: sys-utils/rfkill.c:196 sys-utils/rtcwake.c:146 sys-utils/rtcwake.c:301 +#: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651 +#: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174 +#: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422 +#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2987 term-utils/mesg.c:154 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262 -#: term-utils/scriptreplay.c:281 term-utils/scriptreplay.c:284 -#: term-utils/scriptreplay.c:287 term-utils/scriptreplay.c:290 -#: term-utils/wall.c:353 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:459 +#: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285 +#: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291 +#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637 #, c-format msgid "cannot open %s" @@ -96,93 +97,98 @@ msgstr "недопустимый аргумент длины" msgid "failed to add partition" msgstr "не удалось добавить раздел" -#: disk-utils/blockdev.c:72 +#: disk-utils/blockdev.c:75 msgid "set read-only" msgstr "установить только для чтения" -#: disk-utils/blockdev.c:79 +#: disk-utils/blockdev.c:82 msgid "set read-write" msgstr "установить чтение-запись" -#: disk-utils/blockdev.c:85 +#: disk-utils/blockdev.c:88 msgid "get read-only" msgstr "получить только для чтения" -#: disk-utils/blockdev.c:91 +#: disk-utils/blockdev.c:94 msgid "get discard zeroes support status" msgstr "получить состояние поддержки игнорирования нулевых данных" -#: disk-utils/blockdev.c:97 +#: disk-utils/blockdev.c:100 msgid "get logical block (sector) size" msgstr "получить размер логического блока (сектора)" -#: disk-utils/blockdev.c:103 +#: disk-utils/blockdev.c:106 msgid "get physical block (sector) size" msgstr "получить размер физического блока (сектора)" -#: disk-utils/blockdev.c:109 +#: disk-utils/blockdev.c:112 msgid "get minimum I/O size" msgstr "получить минимальный размер I/O" -#: disk-utils/blockdev.c:115 +#: disk-utils/blockdev.c:118 msgid "get optimal I/O size" msgstr "получить оптимальный размер I/O" -#: disk-utils/blockdev.c:121 +#: disk-utils/blockdev.c:124 msgid "get alignment offset in bytes" msgstr "получить смещение выравнивания в байтах" -#: disk-utils/blockdev.c:127 +#: disk-utils/blockdev.c:130 msgid "get max sectors per request" msgstr "получить макс. число секторов за запрос" -#: disk-utils/blockdev.c:133 +#: disk-utils/blockdev.c:136 msgid "get blocksize" msgstr "получить размер блока" -#: disk-utils/blockdev.c:140 +#: disk-utils/blockdev.c:143 msgid "set blocksize on file descriptor opening the block device" msgstr "установить размер блока на дескрипторе файла, указывающего на блочное устройство" -#: disk-utils/blockdev.c:146 +#: disk-utils/blockdev.c:149 msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)" msgstr "получить количество 32-битных секторов (устарело, используйте --getsz)" -#: disk-utils/blockdev.c:152 +#: disk-utils/blockdev.c:155 msgid "get size in bytes" msgstr "получить размер в байтах" -#: disk-utils/blockdev.c:159 +#: disk-utils/blockdev.c:162 msgid "set readahead" msgstr "установить упреждающее чтение" -#: disk-utils/blockdev.c:165 +#: disk-utils/blockdev.c:168 msgid "get readahead" msgstr "получить упреждающее чтение" -#: disk-utils/blockdev.c:172 +#: disk-utils/blockdev.c:175 msgid "set filesystem readahead" msgstr "установить упреждающее чтение ФС" -#: disk-utils/blockdev.c:178 +#: disk-utils/blockdev.c:181 msgid "get filesystem readahead" msgstr "получить упреждающее чтение ФС" -#: disk-utils/blockdev.c:184 +#: disk-utils/blockdev.c:187 #, fuzzy #| msgid "disk serial number" msgid "get disk sequence number" msgstr "серийный номер диска" -#: disk-utils/blockdev.c:188 +#: disk-utils/blockdev.c:194 +#, fuzzy +msgid "get zone size" +msgstr "минимальный размер сегмента (байт) = %lu\n" + +#: disk-utils/blockdev.c:199 msgid "flush buffers" msgstr "очистить буферы" -#: disk-utils/blockdev.c:192 +#: disk-utils/blockdev.c:203 msgid "reread partition table" msgstr "перечитать таблицу разделов" -#: disk-utils/blockdev.c:202 +#: disk-utils/blockdev.c:213 #, c-format msgid "" " %1$s [-v|-q] commands devices\n" @@ -190,549 +196,566 @@ msgid "" " %1$s -h|-V\n" msgstr "" -#: disk-utils/blockdev.c:208 +#: disk-utils/blockdev.c:219 msgid "Call block device ioctls from the command line." msgstr "" -#: disk-utils/blockdev.c:211 +#: disk-utils/blockdev.c:222 #, fuzzy msgid " -q quiet mode" msgstr " -q [или --quiet]: подавление предупреждающих сообщений" -#: disk-utils/blockdev.c:212 +#: disk-utils/blockdev.c:223 #, fuzzy msgid " -v verbose mode" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" -#: disk-utils/blockdev.c:213 +#: disk-utils/blockdev.c:224 msgid " --report print report for specified (or all) devices" msgstr "" -#: disk-utils/blockdev.c:218 +#: disk-utils/blockdev.c:229 #, fuzzy msgid "Available commands:" msgstr "Доступные команды:\n" -#: disk-utils/blockdev.c:219 +#: disk-utils/blockdev.c:230 #, c-format msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n" msgstr " %-25s получить размер в секторах по 512 байт\n" -#: disk-utils/blockdev.c:301 disk-utils/fdformat.c:228 +#: disk-utils/blockdev.c:312 disk-utils/fdformat.c:228 #: disk-utils/fsck.minix.c:1342 disk-utils/isosize.c:162 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:199 disk-utils/mkfs.c:117 disk-utils/mkfs.minix.c:831 -#: disk-utils/swaplabel.c:182 misc-utils/wipefs.c:764 +#: disk-utils/swaplabel.c:182 misc-utils/wipefs.c:768 #: sys-utils/blkdiscard.c:237 sys-utils/blkpr.c:303 sys-utils/blkzone.c:488 #: sys-utils/tunelp.c:241 sys-utils/zramctl.c:717 sys-utils/zramctl.c:743 msgid "no device specified" msgstr "не указано устройство" -#: disk-utils/blockdev.c:343 +#: disk-utils/blockdev.c:352 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n" +msgid "get size in 512-byte sectors: " +msgstr " %-25s получить размер в секторах по 512 байт\n" + +#: disk-utils/blockdev.c:357 msgid "could not get device size" msgstr "не удалось получить размер устройства" -#: disk-utils/blockdev.c:349 +#: disk-utils/blockdev.c:363 #, c-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "Неизвестная команда: %s" -#: disk-utils/blockdev.c:365 +#: disk-utils/blockdev.c:379 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "Для %s требуется аргумент" -#: disk-utils/blockdev.c:369 +#: disk-utils/blockdev.c:383 #, fuzzy #| msgid "failed to parse argument" msgid "failed to parse command argument" msgstr "не удалось обработать аргумент" -#: disk-utils/blockdev.c:400 disk-utils/blockdev.c:512 +#: disk-utils/blockdev.c:414 disk-utils/blockdev.c:526 #, c-format msgid "ioctl error on %s" msgstr "ошибка управления вводом-выводом на %s" -#: disk-utils/blockdev.c:402 +#: disk-utils/blockdev.c:416 #, c-format msgid "%s failed.\n" msgstr "%s завершился неудачей.\n" -#: disk-utils/blockdev.c:409 +#: disk-utils/blockdev.c:423 #, c-format msgid "%s succeeded.\n" msgstr "%s завершён успешно.\n" #. TRANSLATORS: Start sector not available. Max. 15 letters. -#: disk-utils/blockdev.c:496 +#: disk-utils/blockdev.c:510 msgid "N/A" msgstr "" -#: disk-utils/blockdev.c:520 +#: disk-utils/blockdev.c:534 #, fuzzy, c-format #| msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "Чт Зп Скт Блк НачСект Размер Устройство\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:200 +#: disk-utils/cfdisk.c:201 msgid "Bootable" msgstr "Загруз." -#: disk-utils/cfdisk.c:200 +#: disk-utils/cfdisk.c:201 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Переключить загрузочный флаг текущего раздела" -#: disk-utils/cfdisk.c:201 +#: disk-utils/cfdisk.c:202 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: disk-utils/cfdisk.c:201 +#: disk-utils/cfdisk.c:202 msgid "Delete the current partition" msgstr "Удалить текущий раздел" -#: disk-utils/cfdisk.c:202 +#: disk-utils/cfdisk.c:203 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "размер" -#: disk-utils/cfdisk.c:202 +#: disk-utils/cfdisk.c:203 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Удалить текущий раздел" -#: disk-utils/cfdisk.c:203 +#: disk-utils/cfdisk.c:204 msgid "New" msgstr "Новый" -#: disk-utils/cfdisk.c:203 +#: disk-utils/cfdisk.c:204 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Создать новый раздел на свободном пространстве" -#: disk-utils/cfdisk.c:204 +#: disk-utils/cfdisk.c:205 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: disk-utils/cfdisk.c:204 +#: disk-utils/cfdisk.c:205 #, fuzzy msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Выйти из программы без записи таблицы разделов" -#: disk-utils/cfdisk.c:205 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1031 -#: libfdisk/src/dos.c:2809 libfdisk/src/gpt.c:3248 libfdisk/src/sgi.c:1165 -#: libfdisk/src/sun.c:1136 +#: disk-utils/cfdisk.c:206 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1031 +#: libfdisk/src/dos.c:2819 libfdisk/src/gpt.c:3249 libfdisk/src/sgi.c:1168 +#: libfdisk/src/sun.c:1140 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: disk-utils/cfdisk.c:205 +#: disk-utils/cfdisk.c:206 msgid "Change the partition type" msgstr "Изменить тип таблицы разделов" -#: disk-utils/cfdisk.c:206 +#: disk-utils/cfdisk.c:207 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: disk-utils/cfdisk.c:206 +#: disk-utils/cfdisk.c:207 msgid "Print help screen" msgstr "Показать справку" -#: disk-utils/cfdisk.c:207 +#: disk-utils/cfdisk.c:208 msgid "Sort" msgstr "Сортировка" -#: disk-utils/cfdisk.c:207 +#: disk-utils/cfdisk.c:208 msgid "Fix partitions order" msgstr "Исправить порядок разделов" -#: disk-utils/cfdisk.c:208 +#: disk-utils/cfdisk.c:209 msgid "Write" msgstr "Запись" -#: disk-utils/cfdisk.c:208 +#: disk-utils/cfdisk.c:209 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Записать таблицу разделов на диск (это может разрушить данные)" -#: disk-utils/cfdisk.c:209 +#: disk-utils/cfdisk.c:210 msgid "Dump" msgstr "Дамп" -#: disk-utils/cfdisk.c:209 +#: disk-utils/cfdisk.c:210 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Записать таблицу разделов в файл сценария, поддерживаемого sfdisk" -#: disk-utils/cfdisk.c:654 disk-utils/fdisk.c:467 +#: disk-utils/cfdisk.c:655 disk-utils/fdisk.c:467 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "внутренняя ошибка: неподдерживаемый тип диалога %d" -#: disk-utils/cfdisk.c:1320 +#: disk-utils/cfdisk.c:1321 #, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s (примонтирован)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1368 +#: disk-utils/cfdisk.c:1369 msgid "Partition name:" msgstr "Имя раздела:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1375 +#: disk-utils/cfdisk.c:1376 msgid "Partition UUID:" msgstr "UUID раздела:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1394 +#: disk-utils/cfdisk.c:1395 msgid "Partition type:" msgstr "Тип раздела:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1401 +#: disk-utils/cfdisk.c:1402 msgid "Attributes:" msgstr "Атрибуты:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1425 +#: disk-utils/cfdisk.c:1426 msgid "Filesystem UUID:" msgstr "UUID файловой системы:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1432 +#: disk-utils/cfdisk.c:1433 #, fuzzy msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "МЕТКА файловой системы" -#: disk-utils/cfdisk.c:1438 +#: disk-utils/cfdisk.c:1439 msgid "Filesystem:" msgstr "Файловая система:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1443 +#: disk-utils/cfdisk.c:1444 msgid "Mountpoint:" msgstr "Точка монтирования:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1787 +#: disk-utils/cfdisk.c:1788 #, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "Диск: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1789 +#: disk-utils/cfdisk.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %s, % bytes, %ju sectors" msgstr "Размер: %s, %ju байт, %ju секторов" -#: disk-utils/cfdisk.c:1792 +#: disk-utils/cfdisk.c:1793 #, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Метка: %s, идентификатор: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1795 +#: disk-utils/cfdisk.c:1796 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "Метка: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1946 +#: disk-utils/cfdisk.c:1947 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "Можно указать M для Мб, G для Гб, T для Tb или S для секторов" -#: disk-utils/cfdisk.c:1952 +#: disk-utils/cfdisk.c:1953 msgid "Please, specify size." msgstr "Укажите размер." -#: disk-utils/cfdisk.c:1974 +#: disk-utils/cfdisk.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum size is % bytes." msgstr "Минимальный размер — %ju байт." -#: disk-utils/cfdisk.c:1983 +#: disk-utils/cfdisk.c:1984 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum size is % bytes." msgstr "Максимальный размер — %ju (байт)." -#: disk-utils/cfdisk.c:1990 +#: disk-utils/cfdisk.c:1991 msgid "Failed to parse size." msgstr "Не удаётся определить размер." -#: disk-utils/cfdisk.c:2048 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "Select partition type" msgstr "Выберите тип раздела" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/cfdisk.c:2128 +#: disk-utils/cfdisk.c:2099 disk-utils/cfdisk.c:2129 msgid "Enter script file name: " msgstr "Укажите имя файла сценария: " -#: disk-utils/cfdisk.c:2099 +#: disk-utils/cfdisk.c:2100 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "К таблице разделов, находящейся в памяти, будет применен файл сценария." -#: disk-utils/cfdisk.c:2108 disk-utils/cfdisk.c:2150 -#: disk-utils/fdisk-menu.c:493 disk-utils/fdisk-menu.c:537 +#: disk-utils/cfdisk.c:2109 disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:494 disk-utils/fdisk-menu.c:538 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Невозможно открыть %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2110 disk-utils/fdisk-menu.c:495 +#: disk-utils/cfdisk.c:2111 disk-utils/fdisk-menu.c:496 #, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "Не удалось обработать файл сценария %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2112 disk-utils/fdisk-menu.c:497 +#: disk-utils/cfdisk.c:2113 disk-utils/fdisk-menu.c:498 #, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "Неудалось применить сценарий %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2129 +#: disk-utils/cfdisk.c:2130 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "Текущая таблица разделов в памяти будет сохранена в файл." -#: disk-utils/cfdisk.c:2137 disk-utils/fdisk-menu.c:525 +#: disk-utils/cfdisk.c:2138 disk-utils/fdisk-menu.c:526 msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Не удалось обратиться к обработчику сценария" -#: disk-utils/cfdisk.c:2143 +#: disk-utils/cfdisk.c:2144 msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Не удалось считать разметку диска для скрипта." -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2158 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "Разметка диска успешно сохранена." -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 disk-utils/fdisk-menu.c:543 +#: disk-utils/cfdisk.c:2161 disk-utils/fdisk-menu.c:544 #, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "Не удалось записать скрипт %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2196 +#: disk-utils/cfdisk.c:2197 msgid "Select label type" msgstr "Выберите тип метки" -#: disk-utils/cfdisk.c:2199 disk-utils/fdisk.c:1164 disk-utils/fdisk-menu.c:501 +#: disk-utils/cfdisk.c:2200 disk-utils/fdisk.c:1259 disk-utils/fdisk-menu.c:502 msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Устройство не содержит стандартной таблицы разделов." -#: disk-utils/cfdisk.c:2207 +#: disk-utils/cfdisk.c:2208 #, fuzzy msgid "Select a type to create a new label, press 'L' to load script file, 'Q' quits." msgstr "Чтобы задать новую метку, выберите тип или нажмите 'L' для загрузки файла сценария." -#: disk-utils/cfdisk.c:2256 +#: disk-utils/cfdisk.c:2257 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Это cfdisk - проклятая программа для разметки диска." -#: disk-utils/cfdisk.c:2257 +#: disk-utils/cfdisk.c:2258 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "Она позволяет вам создавать, удалять и изменять разделы на блочных устройствах." -#: disk-utils/cfdisk.c:2259 +#: disk-utils/cfdisk.c:2260 msgid "Command Meaning" msgstr "Команда Значение" -#: disk-utils/cfdisk.c:2260 +#: disk-utils/cfdisk.c:2261 msgid "------- -------" msgstr "------- --------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2261 -msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" +#: disk-utils/cfdisk.c:2262 +#, fuzzy +#| msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" +msgid " b Toggle bootable flag of the current partition;" msgstr " b Переключение загрузочного флага текущего раздела" -#: disk-utils/cfdisk.c:2262 +#: disk-utils/cfdisk.c:2263 +msgid " implemented for DOS (MBR) and SGI labels only" +msgstr "" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2264 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Удаление текущего раздела" -#: disk-utils/cfdisk.c:2263 +#: disk-utils/cfdisk.c:2265 msgid " h Print this screen" msgstr " h Вывод этой справки" -#: disk-utils/cfdisk.c:2264 +#: disk-utils/cfdisk.c:2266 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Создание нового раздела на свободном пространстве" -#: disk-utils/cfdisk.c:2265 +#: disk-utils/cfdisk.c:2267 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Выход из программы без записи таблицы разделов" -#: disk-utils/cfdisk.c:2266 +#: disk-utils/cfdisk.c:2268 #, fuzzy msgid " r Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Удалить текущий раздел" -#: disk-utils/cfdisk.c:2267 +#: disk-utils/cfdisk.c:2269 msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " s Исправление порядка разделов (только при неправильном порядке следования разделов)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2268 +#: disk-utils/cfdisk.c:2270 msgid " t Change the partition type" msgstr " t Смена типа раздела" -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2271 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr " u Записать содержимое диска в файл сценария, поддерживаемого sfdisk" -#: disk-utils/cfdisk.c:2270 +#: disk-utils/cfdisk.c:2272 msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Запись таблицы разделов на диск (требуется ввести заглавную W);" -#: disk-utils/cfdisk.c:2271 +#: disk-utils/cfdisk.c:2273 msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Т.к. это может разрушить данные на диске, вы должны либо" -#: disk-utils/cfdisk.c:2272 +#: disk-utils/cfdisk.c:2274 msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " подтвердить или отменить запись, набрав 'да' или 'нет'" -#: disk-utils/cfdisk.c:2273 +#: disk-utils/cfdisk.c:2275 msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " x Отобразить/скрыть дополнительную информацию о разделе" -#: disk-utils/cfdisk.c:2274 +#: disk-utils/cfdisk.c:2276 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Стрелка вверх Перемещение курсора на предыдущий раздел" -#: disk-utils/cfdisk.c:2275 +#: disk-utils/cfdisk.c:2277 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Стрелка вниз Перемещение курсора на следующий раздел" -#: disk-utils/cfdisk.c:2276 +#: disk-utils/cfdisk.c:2278 msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Стрелка влево Перемещение курсора на предыдущий пункт меню" -#: disk-utils/cfdisk.c:2277 +#: disk-utils/cfdisk.c:2279 msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Стрелка вправо Перемещение курсора на следующий пункт меню" -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2281 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Примечание: Все команды могут быть введены как в верхнем" -#: disk-utils/cfdisk.c:2280 +#: disk-utils/cfdisk.c:2282 msgid "case letters (except for Write)." msgstr "так и нижнем регистре (за исключением команды Write)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2282 +#: disk-utils/cfdisk.c:2284 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "Используйте lsblk(8) или partx(8), чтобы посмотреть более подробную информацию об устройстве." -#: disk-utils/cfdisk.c:2292 disk-utils/cfdisk.c:2595 +#: disk-utils/cfdisk.c:2294 disk-utils/cfdisk.c:2599 msgid "Press a key to continue." msgstr "Нажмите клавишу для продолжения." -#: disk-utils/cfdisk.c:2378 +#: disk-utils/cfdisk.c:2380 msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Не удалось переключить признак." -#: disk-utils/cfdisk.c:2388 +#: disk-utils/cfdisk.c:2390 #, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Не удалось удалить раздел %zu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2390 disk-utils/fdisk-menu.c:670 +#: disk-utils/cfdisk.c:2392 disk-utils/fdisk-menu.c:671 #, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Раздел %zu был удален." -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 +#: disk-utils/cfdisk.c:2413 msgid "Partition size: " msgstr "Размер раздела: " -#: disk-utils/cfdisk.c:2452 +#: disk-utils/cfdisk.c:2454 #, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Изменен тип раздела %zu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2454 +#: disk-utils/cfdisk.c:2456 #, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Тип раздела %zu не изменился" -#: disk-utils/cfdisk.c:2475 +#: disk-utils/cfdisk.c:2476 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Новый шелл" -#: disk-utils/cfdisk.c:2490 +#: disk-utils/cfdisk.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "%s: раздел раздела #%d изменен\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2508 disk-utils/fdisk.c:1140 disk-utils/fdisk-menu.c:604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2509 disk-utils/fdisk.c:1235 disk-utils/fdisk-menu.c:605 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "Устройство открыто в режиме для чтения." -#: disk-utils/cfdisk.c:2513 +#: disk-utils/cfdisk.c:2514 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Вы уверены, что хотите записать таблицу разделов на диск? " -#: disk-utils/cfdisk.c:2515 +#: disk-utils/cfdisk.c:2516 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "Наберите \"yes\" или \"no\", или нажмите ESC для возврата." -#: disk-utils/cfdisk.c:2520 login-utils/lslogins.c:219 sys-utils/lscpu.c:339 -#: sys-utils/lsmem.c:266 +#: disk-utils/cfdisk.c:2521 login-utils/lslogins.c:219 sys-utils/lscpu.c:331 +#: sys-utils/lsmem.c:259 msgid "yes" msgstr "да" -#: disk-utils/cfdisk.c:2521 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Таблица разделов не записана на диск." -#: disk-utils/cfdisk.c:2526 +#: disk-utils/cfdisk.c:2527 msgid "Failed to write disklabel." msgstr "Не удалось записать метку диска." -#: disk-utils/cfdisk.c:2532 disk-utils/fdisk-menu.c:611 +#: disk-utils/cfdisk.c:2535 disk-utils/fdisk-menu.c:612 msgid "The partition table has been altered." msgstr "Таблица разделов была изменена." -#: disk-utils/cfdisk.c:2555 disk-utils/cfdisk.c:2630 +#: disk-utils/cfdisk.c:2560 disk-utils/cfdisk.c:2641 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "Обратите внимание, что записи таблицы разделов расположены не в дисковом порядке" -#: disk-utils/cfdisk.c:2592 -#, c-format -msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." -msgstr "" +#: disk-utils/cfdisk.c:2597 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device already contains a %s signature." +msgstr "Раздел %zu: содержит нулевой сектор" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2603 +#, fuzzy +msgid "Do you want to remove it? [Y]es/[N]o: " +msgstr "Вы хотите записать это на диск?" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2615 msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "не удалось создать новую метку диска" -#: disk-utils/cfdisk.c:2613 +#: disk-utils/cfdisk.c:2624 msgid "failed to read partitions" msgstr "не удалось прочитать разделы" -#: disk-utils/cfdisk.c:2626 +#: disk-utils/cfdisk.c:2637 #, fuzzy msgid "Device is open in read-only mode. Changes will remain in memory only." msgstr "Устройство открыто в режиме для чтения." -#: disk-utils/cfdisk.c:2628 +#: disk-utils/cfdisk.c:2639 msgid "Device is currently in use, repartitioning is probably a bad idea." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2714 +#: disk-utils/cfdisk.c:2725 #, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %1$s [параметры] <диск>\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2717 disk-utils/fdisk.c:857 disk-utils/sfdisk.c:2044 +#: disk-utils/cfdisk.c:2728 disk-utils/fdisk.c:952 disk-utils/sfdisk.c:2044 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "Вывести или отредактировать таблицу разделов диска.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2721 +#: disk-utils/cfdisk.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid " -L, --color[=] colorize output (%s, %s or %s)\n" msgstr " -L, --color[=] вывод сообщений разными цветами (значения: auto=автоматически, always=всегда, never=никогда)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2724 +#: disk-utils/cfdisk.c:2735 msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -z, --zero начать с обнуленной таблицей разделов\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2726 +#: disk-utils/cfdisk.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid " --lock[=] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" msgstr " -L, --color[=] вывод сообщений разными цветами (значения: auto=автоматически, always=всегда, never=никогда)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2727 +#: disk-utils/cfdisk.c:2738 #, fuzzy msgid " -r, --read-only forced open cfdisk in read-only mode\n" msgstr " -r, --raw отобразить в формате сырых данных\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2770 disk-utils/fdisk.c:1016 disk-utils/sfdisk.c:2350 -#: misc-utils/cal.c:421 sys-utils/dmesg.c:1505 text-utils/hexdump.c:114 +#: disk-utils/cfdisk.c:2781 disk-utils/fdisk.c:1111 disk-utils/sfdisk.c:2350 +#: misc-utils/cal.c:421 sys-utils/dmesg.c:1768 text-utils/hexdump.c:119 msgid "unsupported color mode" msgstr "неподдерживаемый цветовой режим" -#: disk-utils/cfdisk.c:2800 disk-utils/fdisk.c:951 disk-utils/sfdisk.c:232 +#: disk-utils/cfdisk.c:2811 disk-utils/fdisk.c:1046 disk-utils/sfdisk.c:232 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" @@ -784,7 +807,7 @@ msgstr "" "Продолжение ... " #: disk-utils/fdformat.c:155 disk-utils/fsck.minix.c:189 -#: disk-utils/swaplabel.c:125 misc-utils/wipefs.c:633 sys-utils/blkdiscard.c:92 +#: disk-utils/swaplabel.c:125 misc-utils/wipefs.c:630 sys-utils/blkdiscard.c:92 #: sys-utils/blkpr.c:213 sys-utils/tunelp.c:95 #, c-format msgid " %s [options] \n" @@ -829,22 +852,22 @@ msgstr "недопустимый аргумент - repair" #: disk-utils/fdformat.c:232 disk-utils/fsck.cramfs.c:164 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:206 disk-utils/mkfs.cramfs.c:343 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:765 disk-utils/mkfs.cramfs.c:811 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:839 disk-utils/mkswap.c:381 disk-utils/partx.c:966 -#: login-utils/last.c:697 login-utils/utmpdump.c:145 misc-utils/namei.c:146 -#: misc-utils/rename.c:164 misc-utils/rename.c:229 sys-utils/blkdiscard.c:251 -#: sys-utils/blkzone.c:147 sys-utils/dmesg.c:549 sys-utils/fallocate.c:201 -#: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:78 sys-utils/nsenter.c:187 -#: sys-utils/swapon.c:530 sys-utils/switch_root.c:93 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:839 disk-utils/mkswap.c:402 disk-utils/partx.c:966 +#: login-utils/last.c:704 login-utils/utmpdump.c:145 misc-utils/namei.c:146 +#: misc-utils/rename.c:160 misc-utils/rename.c:225 sys-utils/blkdiscard.c:251 +#: sys-utils/blkzone.c:147 sys-utils/dmesg.c:673 sys-utils/fallocate.c:201 +#: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:78 sys-utils/nsenter.c:271 +#: sys-utils/swapon.c:543 sys-utils/switch_root.c:93 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139 #: sys-utils/unshare.c:211 term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156 -#: text-utils/more.c:463 +#: text-utils/more.c:464 #, c-format msgid "stat of %s failed" msgstr "выполение команды stat для %s завершилось неудачно" -#: disk-utils/fdformat.c:235 disk-utils/partx.c:1026 misc-utils/lsblk.c:1663 +#: disk-utils/fdformat.c:235 disk-utils/partx.c:1026 misc-utils/lsblk.c:1794 #: sys-utils/blkdiscard.c:253 sys-utils/blkzone.c:149 -#: sys-utils/mountpoint.c:109 +#: sys-utils/mountpoint.c:100 #, c-format msgid "%s: not a block device" msgstr "%s: не блочное устройство" @@ -893,7 +916,7 @@ msgid "Using default response %c." msgstr "Используется ответ по умолчанию %c" #: disk-utils/fdisk.c:226 disk-utils/fdisk.c:300 disk-utils/fdisk.c:377 -#: libfdisk/src/dos.c:1465 libfdisk/src/gpt.c:2574 +#: libfdisk/src/dos.c:1465 libfdisk/src/gpt.c:2575 msgid "Value out of range." msgstr "Значение за пределами диапазона." @@ -968,26 +991,49 @@ msgstr "Флаг DOS-совместимости установлен (Устар msgid "DOS Compatibility flag is not set" msgstr "Флаг DOS-совместимости не установлен" -#: disk-utils/fdisk.c:653 disk-utils/fdisk.c:691 +#: disk-utils/fdisk.c:690 +#, c-format +msgid "New {K,M,G,T,P} in bytes or S in sectors (default %s)" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk.c:701 disk-utils/mkswap.c:623 +#, fuzzy +#| msgid "invalid id" +msgid "Invalid size" +msgstr "неверный id" + +#: disk-utils/fdisk.c:717 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Partition %zu has been deleted." +msgid "Partition %zu has been resized." +msgstr "Раздел %zu был удален." + +#: disk-utils/fdisk.c:729 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not create partition %zu" +msgid "Could not resize partition %zu: %s" +msgstr "Не удалось создать раздел %zu" + +#: disk-utils/fdisk.c:748 disk-utils/fdisk.c:786 #, c-format msgid "Partition %zu does not exist yet!" msgstr "Раздел %zu еще не существует!" -#: disk-utils/fdisk.c:658 disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/ask.c:1032 +#: disk-utils/fdisk.c:753 disk-utils/fdisk.c:764 libfdisk/src/ask.c:1032 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: disk-utils/fdisk.c:668 +#: disk-utils/fdisk.c:763 #, c-format msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'." msgstr "Тип раздела '%s' изменен на '%s'." -#: disk-utils/fdisk.c:672 +#: disk-utils/fdisk.c:767 #, c-format msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s." msgstr "Тип раздела %zu не изменен :%s." -#: disk-utils/fdisk.c:768 +#: disk-utils/fdisk.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -996,35 +1042,35 @@ msgstr "" "\n" "%s: смещение = %ju, размет = %zu байт." -#: disk-utils/fdisk.c:774 +#: disk-utils/fdisk.c:869 msgid "cannot seek" msgstr "ошибка поиска" -#: disk-utils/fdisk.c:779 +#: disk-utils/fdisk.c:874 msgid "cannot read" msgstr "ошибка чтения" -#: disk-utils/fdisk.c:790 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:1050 -#: libfdisk/src/gpt.c:2494 +#: disk-utils/fdisk.c:885 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:1050 +#: libfdisk/src/gpt.c:2495 msgid "First sector" msgstr "Первый сектор" -#: disk-utils/fdisk.c:816 +#: disk-utils/fdisk.c:911 #, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" msgstr "BLKGETSIZE ioctl завершился неудачей на %s" -#: disk-utils/fdisk.c:834 +#: disk-utils/fdisk.c:929 #, c-format msgid "The device contains '%s' signature and it will be removed by a write command. See fdisk(8) man page and --wipe option for more details." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:839 +#: disk-utils/fdisk.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "The device contains '%s' signature and it may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or fdisk --wipe, in order to avoid possible collisions." msgstr "%s: устройство содержит действительную сигратуру '%s'; если это ошибочно, настоятельно рекомендуется очистить устройство с помощью wipefs(8) во избежание возможных проблем" -#: disk-utils/fdisk.c:852 +#: disk-utils/fdisk.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] change partition table\n" @@ -1033,156 +1079,156 @@ msgstr "" " %1$s [параметр] <диск> изменить таблицу разделов\n" " %1$s [параметр] -l [<диск>] вывести таблицу разделов\n" -#: disk-utils/fdisk.c:860 +#: disk-utils/fdisk.c:955 msgid " -b, --sector-size physical and logical sector size\n" msgstr " -b, --sector-size <размер> размер физического и логического секторов\n" -#: disk-utils/fdisk.c:861 +#: disk-utils/fdisk.c:956 #, fuzzy msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when creating a new label\n" msgstr " -B, --protect-boot не очищать биты загрузки при создании новой метки\n" -#: disk-utils/fdisk.c:862 +#: disk-utils/fdisk.c:957 msgid " -c, --compatibility[=] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n" msgstr " -c, --compatibility[=<режим>] режим совместимости 'dos' или 'nondos' (по умолчанию)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:864 +#: disk-utils/fdisk.c:959 #, fuzzy, c-format msgid " -L, --color[=] colorize output (%s, %s or %s)\n" msgstr " -L, --color[=] вывод сообщений разными цветами (значения: auto=автоматически, always=всегда, never=никогда)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:867 +#: disk-utils/fdisk.c:962 #, fuzzy msgid " -l, --list display partitions and exit\n" msgstr " -l, --list показать список разделов и выйти\n" -#: disk-utils/fdisk.c:868 +#: disk-utils/fdisk.c:963 #, fuzzy msgid " -x, --list-details like --list but with more details\n" msgstr " -l, --list показать список разделов и выйти\n" -#: disk-utils/fdisk.c:870 +#: disk-utils/fdisk.c:965 #, fuzzy msgid " -n, --noauto-pt don't create default partition table on empty devices\n" msgstr " n Создание нового раздела на свободном пространстве" -#: disk-utils/fdisk.c:871 +#: disk-utils/fdisk.c:966 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr " -o, --output <список> поля вывода\n" -#: disk-utils/fdisk.c:872 +#: disk-utils/fdisk.c:967 msgid " -t, --type recognize specified partition table type only\n" msgstr " -t, --type <тип раздела> принимать только указанные типы таблиц разделов\n" -#: disk-utils/fdisk.c:873 +#: disk-utils/fdisk.c:968 msgid " -u, --units[=] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n" msgstr " -u, --units[=] отображение: цилиндры 'cylinders' или сектора 'sectors' (по умолчанию)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:874 +#: disk-utils/fdisk.c:969 msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n" msgstr " -s, --getsz отобразить размер устройства в 512-байтовых секторах [устарело]\n" -#: disk-utils/fdisk.c:875 +#: disk-utils/fdisk.c:970 msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " --bytes вывести РАЗМЕР в байтах, а не в кратных единицах\n" -#: disk-utils/fdisk.c:877 +#: disk-utils/fdisk.c:972 #, fuzzy, c-format msgid " --lock[=] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" msgstr " -L, --color[=] вывод сообщений разными цветами (значения: auto=автоматически, always=всегда, never=никогда)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:879 +#: disk-utils/fdisk.c:974 #, fuzzy, c-format msgid " -w, --wipe wipe signatures (%s, %s or %s)\n" msgstr " -L, --color[=] вывод сообщений разными цветами (значения: auto=автоматически, always=всегда, never=никогда)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:881 disk-utils/sfdisk.c:2099 +#: disk-utils/fdisk.c:976 disk-utils/sfdisk.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid " -W, --wipe-partitions wipe signatures from new partitions (%s, %s or %s)\n" msgstr " -L, --color[=] вывод сообщений разными цветами (значения: auto=автоматически, always=всегда, never=никогда)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:884 +#: disk-utils/fdisk.c:979 msgid " -C, --cylinders specify the number of cylinders\n" msgstr " -C, --cylinders <число> укажите количество цилиндров\n" -#: disk-utils/fdisk.c:885 +#: disk-utils/fdisk.c:980 msgid " -H, --heads specify the number of heads\n" msgstr " -H, --heads <число> укажите количество головок\n" -#: disk-utils/fdisk.c:886 +#: disk-utils/fdisk.c:981 msgid " -S, --sectors specify the number of sectors per track\n" msgstr " -S, --sectors <число> укажите количество секторов на дорожку\n" -#: disk-utils/fdisk.c:961 disk-utils/fdisk.c:963 disk-utils/partx.c:889 +#: disk-utils/fdisk.c:1056 disk-utils/fdisk.c:1058 disk-utils/partx.c:889 msgid "invalid sector size argument" msgstr "недопустимый аргумент размера сектора" -#: disk-utils/fdisk.c:973 +#: disk-utils/fdisk.c:1068 msgid "invalid cylinders argument" msgstr "недопустимый аргумент цилиндров" -#: disk-utils/fdisk.c:985 +#: disk-utils/fdisk.c:1080 msgid "not found DOS label driver" msgstr "привод с меткой DOS не найден" -#: disk-utils/fdisk.c:991 +#: disk-utils/fdisk.c:1086 #, c-format msgid "unknown compatibility mode '%s'" msgstr "неизвестный режим совместимости '%s'" -#: disk-utils/fdisk.c:998 +#: disk-utils/fdisk.c:1093 msgid "invalid heads argument" msgstr "недопустимый аргумент головок" -#: disk-utils/fdisk.c:1004 +#: disk-utils/fdisk.c:1099 msgid "invalid sectors argument" msgstr "недопустимый аргумент секторов" -#: disk-utils/fdisk.c:1036 +#: disk-utils/fdisk.c:1131 #, c-format msgid "unsupported disklabel: %s" msgstr "неподдерживаемая метка диска: %s" -#: disk-utils/fdisk.c:1044 +#: disk-utils/fdisk.c:1139 #, fuzzy msgid "unsupported unit" msgstr "неподдерживаемая единица:'%c'" -#: disk-utils/fdisk.c:1052 disk-utils/fdisk.c:1057 disk-utils/sfdisk.c:2311 +#: disk-utils/fdisk.c:1147 disk-utils/fdisk.c:1152 disk-utils/sfdisk.c:2311 #: disk-utils/sfdisk.c:2316 #, fuzzy msgid "unsupported wipe mode" msgstr "неподдерживаемый цветовой режим" -#: disk-utils/fdisk.c:1078 +#: disk-utils/fdisk.c:1173 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only." msgstr "Параметры устройства (размера сектора и геометрия) должны быть использованы только с одним указанным устройством" -#: disk-utils/fdisk.c:1109 disk-utils/fdisk.c:1124 disk-utils/fsck.cramfs.c:725 +#: disk-utils/fdisk.c:1204 disk-utils/fdisk.c:1219 disk-utils/fsck.cramfs.c:725 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:219 disk-utils/mkfs.cramfs.c:801 #: disk-utils/partx.c:982 disk-utils/raw.c:136 disk-utils/raw.c:149 #: disk-utils/raw.c:161 disk-utils/raw.c:202 misc-utils/cal.c:526 #: misc-utils/findfs.c:58 misc-utils/look.c:147 misc-utils/whereis.c:592 #: misc-utils/whereis.c:603 misc-utils/whereis.c:614 misc-utils/whereis.c:659 #: schedutils/chrt.c:442 schedutils/ionice.c:264 schedutils/taskset.c:207 -#: sys-utils/chcpu.c:355 sys-utils/chmem.c:429 sys-utils/dmesg.c:1585 -#: sys-utils/ipcmk.c:143 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:926 -#: sys-utils/lscpu.c:1350 sys-utils/lsmem.c:656 sys-utils/mount.c:867 -#: sys-utils/mount.c:875 sys-utils/mount.c:924 sys-utils/mount.c:937 -#: sys-utils/mount.c:1009 sys-utils/mountpoint.c:191 sys-utils/pivot_root.c:71 -#: sys-utils/swapoff.c:258 sys-utils/swapon.c:1011 sys-utils/switch_root.c:270 -#: sys-utils/umount.c:629 term-utils/setterm.c:1200 text-utils/col.c:584 -#: text-utils/more.c:2096 +#: sys-utils/chcpu.c:355 sys-utils/chmem.c:429 sys-utils/dmesg.c:1849 +#: sys-utils/ipcmk.c:143 sys-utils/ldattach.c:318 sys-utils/losetup.c:997 +#: sys-utils/lscpu.c:1344 sys-utils/lsmem.c:649 sys-utils/mount.c:861 +#: sys-utils/mount.c:887 sys-utils/mount.c:895 sys-utils/mount.c:947 +#: sys-utils/mount.c:960 sys-utils/mount.c:1032 sys-utils/mountpoint.c:182 +#: sys-utils/pivot_root.c:66 sys-utils/swapoff.c:271 sys-utils/swapon.c:1024 +#: sys-utils/switch_root.c:270 sys-utils/umount.c:629 term-utils/setterm.c:1200 +#: text-utils/col.c:584 text-utils/more.c:2135 #, fuzzy msgid "bad usage" msgstr "%lu плохая страница\n" -#: disk-utils/fdisk.c:1130 +#: disk-utils/fdisk.c:1225 #, c-format msgid "Welcome to fdisk (%s)." msgstr "Добро пожаловать в fdisk (%s)." -#: disk-utils/fdisk.c:1132 disk-utils/sfdisk.c:1808 +#: disk-utils/fdisk.c:1227 disk-utils/sfdisk.c:1808 msgid "" "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" "Be careful before using the write command.\n" @@ -1190,7 +1236,7 @@ msgstr "" "Изменения останутся только в памяти до тех пор, пока вы не решите записать их.\n" "Будьте внимательны, используя команду write.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:1147 +#: disk-utils/fdisk.c:1242 #, fuzzy #| msgid "" #| "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" @@ -1205,7 +1251,7 @@ msgstr "" "Размонтируйте все файловые системы и отключите все разделы свопинга этого диска.\n" "Используйте флаг --no-reread для отмены этой проверки.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:1170 +#: disk-utils/fdisk.c:1265 msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')." msgstr "Обраружена гибридная таблица разделов GPT. Необходимо синхронизировать ее с гибридной таблицей MBR вручную (экспертная команда 'M')." @@ -1256,58 +1302,65 @@ msgid "Alignment offset: %lu bytes" msgstr "Смещение выравнивания: %lu байт" #: disk-utils/fdisk-list.c:130 disk-utils/fdisk-list.c:251 -#: disk-utils/fsck.c:1264 +#: disk-utils/fsck.c:1264 misc-utils/lsblk.c:2200 misc-utils/lsblk.c:2254 +#: misc-utils/lsfd.c:1962 #, fuzzy msgid "failed to allocate iterator" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257 -#: disk-utils/partx.c:676 login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:357 -#: misc-utils/findmnt.c:1763 misc-utils/lsblk.c:2351 misc-utils/lsfd.c:1974 -#: misc-utils/lslocks.c:472 misc-utils/uuidparse.c:252 misc-utils/wipefs.c:157 -#: sys-utils/losetup.c:326 sys-utils/lscpu.c:604 sys-utils/lscpu.c:759 -#: sys-utils/lscpu.c:970 sys-utils/lsipc.c:354 sys-utils/prlimit.c:311 -#: sys-utils/rfkill.c:474 sys-utils/swapon.c:296 sys-utils/wdctl.c:349 -#: sys-utils/zramctl.c:496 text-utils/column.c:217 +#: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45 +#: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500 +#: misc-utils/findmnt.c:1896 misc-utils/lsblk.c:2729 misc-utils/lsclocks.c:649 +#: misc-utils/lsfd.c:2386 misc-utils/lslocks.c:754 misc-utils/uuidparse.c:252 +#: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596 +#: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354 +#: sys-utils/prlimit.c:303 sys-utils/rfkill.c:475 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:354 sys-utils/zramctl.c:496 text-utils/column.c:217 #, fuzzy msgid "failed to allocate output table" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" #: disk-utils/fdisk-list.c:177 disk-utils/fdisk-list.c:281 -#: disk-utils/partx.c:590 login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:123 -#: misc-utils/findmnt.c:788 misc-utils/findmnt.c:806 misc-utils/lsblk.c:1231 -#: misc-utils/lsfd.c:1135 misc-utils/lslocks.c:400 misc-utils/uuidparse.c:154 -#: misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:349 sys-utils/losetup.c:378 -#: sys-utils/lscpu.c:518 sys-utils/lscpu.c:794 sys-utils/lscpu.c:826 -#: sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567 sys-utils/lsipc.c:669 -#: sys-utils/lsipc.c:761 sys-utils/lsipc.c:925 sys-utils/prlimit.c:240 -#: sys-utils/rfkill.c:389 sys-utils/swapon.c:179 sys-utils/wdctl.c:299 -#: sys-utils/zramctl.c:414 text-utils/column.c:555 text-utils/column.c:579 +#: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72 +#: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218 +#: misc-utils/findmnt.c:847 misc-utils/findmnt.c:868 misc-utils/lsblk.c:1331 +#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1261 misc-utils/lslocks.c:619 +#: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412 +#: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786 +#: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567 +#: sys-utils/lsipc.c:669 sys-utils/lsipc.c:763 sys-utils/lsipc.c:927 +#: sys-utils/prlimit.c:232 sys-utils/rfkill.c:390 sys-utils/swapon.c:192 +#: sys-utils/wdctl.c:304 sys-utils/zramctl.c:414 text-utils/column.c:555 +#: text-utils/column.c:579 #, fuzzy msgid "failed to allocate output line" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" #: disk-utils/fdisk-list.c:187 disk-utils/fdisk-list.c:288 -#: disk-utils/partx.c:653 login-utils/lslogins.c:1277 misc-utils/fincore.c:159 -#: misc-utils/findmnt.c:792 misc-utils/findmnt.c:811 misc-utils/lsblk.c:1272 -#: misc-utils/lsfd-bdev.c:48 misc-utils/lsfd-bdev.c:61 -#: misc-utils/lsfd-bdev.c:87 misc-utils/lsfd-bdev.c:89 -#: misc-utils/lsfd-cdev.c:49 misc-utils/lsfd-cdev.c:66 -#: misc-utils/lsfd-cdev.c:101 misc-utils/lsfd-cdev.c:103 -#: misc-utils/lsfd-fifo.c:59 misc-utils/lsfd-fifo.c:91 -#: misc-utils/lsfd-fifo.c:93 misc-utils/lsfd-file.c:131 -#: misc-utils/lsfd-file.c:137 misc-utils/lsfd-file.c:143 -#: misc-utils/lsfd-file.c:150 misc-utils/lsfd-file.c:157 -#: misc-utils/lsfd-file.c:162 misc-utils/lsfd-file.c:274 -#: misc-utils/lsfd-file.c:276 misc-utils/lsfd-file.c:444 -#: misc-utils/lsfd-file.c:451 misc-utils/lsfd-sock.c:54 -#: misc-utils/lsfd-sock.c:114 misc-utils/lsfd-sock.c:116 -#: misc-utils/lsfd-unkn.c:114 misc-utils/lsfd-unkn.c:116 -#: misc-utils/lslocks.c:459 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:242 -#: sys-utils/losetup.c:306 sys-utils/lscpu.c:586 sys-utils/lscpu.c:801 -#: sys-utils/lscpu.c:830 sys-utils/lscpu.c:840 sys-utils/lsipc.c:526 -#: sys-utils/lsipc.c:651 sys-utils/prlimit.c:275 sys-utils/rfkill.c:417 -#: sys-utils/swapon.c:227 sys-utils/wdctl.c:327 sys-utils/zramctl.c:481 +#: disk-utils/partx.c:653 include/column-list-table.h:75 +#: include/column-list-table.h:83 include/column-list-table.h:85 +#: login-utils/lslogins.c:1277 misc-utils/fincore.c:266 +#: misc-utils/findmnt.c:836 misc-utils/lsblk.c:1282 misc-utils/lsfd-bdev.c:44 +#: misc-utils/lsfd-bdev.c:57 misc-utils/lsfd-bdev.c:83 +#: misc-utils/lsfd-bdev.c:85 misc-utils/lsfd-cdev.c:86 +#: misc-utils/lsfd-cdev.c:91 misc-utils/lsfd-cdev.c:113 +#: misc-utils/lsfd-cdev.c:115 misc-utils/lsfd-fifo.c:55 +#: misc-utils/lsfd-fifo.c:87 misc-utils/lsfd-fifo.c:89 +#: misc-utils/lsfd-file.c:178 misc-utils/lsfd-file.c:190 +#: misc-utils/lsfd-file.c:198 misc-utils/lsfd-file.c:204 +#: misc-utils/lsfd-file.c:211 misc-utils/lsfd-file.c:218 +#: misc-utils/lsfd-file.c:223 misc-utils/lsfd-file.c:347 +#: misc-utils/lsfd-file.c:349 misc-utils/lsfd-file.c:645 +#: misc-utils/lsfd-file.c:652 misc-utils/lsfd-file.c:710 +#: misc-utils/lsfd-file.c:731 misc-utils/lsfd-sock.c:75 +#: misc-utils/lsfd-sock.c:132 misc-utils/lsfd-sock.c:134 +#: misc-utils/lsfd-unkn.c:123 misc-utils/lsfd-unkn.c:125 +#: misc-utils/lslocks.c:700 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:242 +#: sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:578 sys-utils/lscpu.c:793 +#: sys-utils/lscpu.c:822 sys-utils/lscpu.c:832 sys-utils/lsipc.c:526 +#: sys-utils/lsipc.c:651 sys-utils/prlimit.c:267 sys-utils/rfkill.c:418 +#: sys-utils/swapon.c:240 sys-utils/wdctl.c:332 sys-utils/zramctl.c:481 #: text-utils/column.c:562 #, fuzzy msgid "failed to add output data" @@ -1327,23 +1380,23 @@ msgstr "" msgid "Partition table entries are not in disk order." msgstr "Элементы таблицы разделов упорядочены не так, как на диске." -#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1026 libfdisk/src/dos.c:2803 -#: libfdisk/src/gpt.c:3244 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1130 +#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1026 libfdisk/src/dos.c:2813 +#: libfdisk/src/gpt.c:3245 libfdisk/src/sgi.c:1162 libfdisk/src/sun.c:1134 msgid "Start" msgstr "начало" -#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1027 libfdisk/src/dos.c:2804 -#: libfdisk/src/gpt.c:3245 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1131 +#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1027 libfdisk/src/dos.c:2814 +#: libfdisk/src/gpt.c:3246 libfdisk/src/sgi.c:1163 libfdisk/src/sun.c:1135 msgid "End" msgstr "Конец" -#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1028 libfdisk/src/dos.c:2805 -#: libfdisk/src/gpt.c:3246 libfdisk/src/sgi.c:1161 libfdisk/src/sun.c:1132 +#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1028 libfdisk/src/dos.c:2815 +#: libfdisk/src/gpt.c:3247 libfdisk/src/sgi.c:1164 libfdisk/src/sun.c:1136 msgid "Sectors" msgstr "Секторы" -#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1030 libfdisk/src/dos.c:2807 -#: libfdisk/src/gpt.c:3247 libfdisk/src/sgi.c:1163 libfdisk/src/sun.c:1134 +#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1030 libfdisk/src/dos.c:2817 +#: libfdisk/src/gpt.c:3248 libfdisk/src/sgi.c:1166 libfdisk/src/sun.c:1138 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -1352,7 +1405,7 @@ msgstr "Размер" msgid "Unpartitioned space %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "Неразмеченное место %s: %s, %ju байт, %ju секторов" -#: disk-utils/fdisk-list.c:493 +#: disk-utils/fdisk-list.c:494 #, c-format msgid "%s unknown column: %s" msgstr "%s: Неизвестный стобец: %s" @@ -1393,262 +1446,268 @@ msgstr "проверка таблицы разделов" msgid "print information about a partition" msgstr "вывести информацию о разделе" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:115 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:114 +#, fuzzy +#| msgid "delete a partition" +msgid "resize a partition" +msgstr "удалить раздел" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:116 msgid "print the raw data of the first sector from the device" msgstr "вывод сырых данных первого сектора устройства" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:116 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:117 msgid "print the raw data of the disklabel from the device" msgstr "вывод сырых данных метки устройства" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:117 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:118 msgid "fix partitions order" msgstr "зафиксировать порядок разделов" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:119 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:120 msgid "Misc" msgstr "Разное" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:120 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:121 msgid "print this menu" msgstr "вывод этого меню" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:121 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:122 msgid "change display/entry units" msgstr "изменение единиц измерения экрана/содержимого" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:122 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:123 msgid "extra functionality (experts only)" msgstr "дополнительная функциональность (только для экспертов)" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:124 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:125 msgid "Script" msgstr "Сценарий" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:125 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:126 msgid "load disk layout from sfdisk script file" msgstr "загрузить разметку из файла сценария sfdisk" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:126 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:127 msgid "dump disk layout to sfdisk script file" msgstr "записать разметку в файл сценария sfdisk" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:128 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:129 msgid "Save & Exit" msgstr "Записать и выйти" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:129 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:130 msgid "write table to disk and exit" msgstr "запись таблицы разделов на диск и выход" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:130 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:131 msgid "write table to disk" msgstr "запись таблицы разделов на диск" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:131 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:132 msgid "quit without saving changes" msgstr "выход без сохранения изменений" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:132 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:133 msgid "return to main menu" msgstr "возврат в главное меню" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:134 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:135 #, fuzzy #| msgid "return from BSD to DOS" msgid "return from BSD to DOS (MBR)" msgstr "возврат от BSD к DOS" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:136 disk-utils/fdisk-menu.c:236 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:137 disk-utils/fdisk-menu.c:237 msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT" msgstr "возврад из наследственного/гибридного MBR" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:147 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:148 msgid "Create a new label" msgstr "Создать новую метку" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:148 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:149 msgid "create a new empty GPT partition table" msgstr "создание новой пустой таблицы разделов GPT" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:149 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:150 msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table" msgstr "создание новой пустой таблицы разделов SGI (IRIX)" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:150 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:151 #, fuzzy #| msgid "create a new empty DOS partition table" msgid "create a new empty MBR (DOS) partition table" msgstr "создание новой пустой таблицы разделов DOS" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:151 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:152 msgid "create a new empty Sun partition table" msgstr "создание новой пустой таблицы разделов Sun" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:155 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:156 msgid "create an IRIX (SGI) partition table" msgstr "создание таблицы разделов IRIX (SGI)" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:164 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:165 msgid "Geometry (for the current label)" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:165 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:166 msgid "change number of cylinders" msgstr "изменение количества цилиндров" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:166 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:167 msgid "change number of heads" msgstr "изменение количества головок" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:167 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:168 msgid "change number of sectors/track" msgstr "изменение количества секторов на дорожку" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:176 include/pt-mbr-partnames.h:102 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:177 include/pt-mbr-partnames.h:102 msgid "GPT" msgstr "GPT" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:177 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:178 msgid "change disk GUID" msgstr "изменить GUID диска" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:178 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:179 msgid "change partition name" msgstr "изменить имя раздела" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:179 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:180 msgid "change partition UUID" msgstr "изменить UUID раздела" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:180 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:181 #, fuzzy msgid "change table length" msgstr "не удалось определить длину" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:181 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:182 msgid "enter protective/hybrid MBR" msgstr "вход в наследственный/гибридный MBR" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:184 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:185 msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag" msgstr "переключение флага загрузки BIOS" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:185 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:186 msgid "toggle the no block IO protocol flag" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:186 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:187 msgid "toggle the required partition flag" msgstr "переключение флага требуемого раздела" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:187 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:188 msgid "toggle the GUID specific bits" msgstr "переключение битов GUID" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:197 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:198 msgid "Sun" msgstr "Sun" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:198 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:199 msgid "toggle the read-only flag" msgstr "переключение флага только для чтения" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:199 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:200 msgid "toggle the mountable flag" msgstr "переключение флага монтирования" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:201 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:202 msgid "change number of alternate cylinders" msgstr "изменение количества альтернативных цилиндров" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:202 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:203 msgid "change number of extra sectors per cylinder" msgstr "изменение количества дополнительных секторов на цилиндр" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:203 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:204 msgid "change interleave factor" msgstr "изменение коэффициента чередования" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:204 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:205 msgid "change rotation speed (rpm)" msgstr "изменение скорости вращения (об/мин)" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:205 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:206 msgid "change number of physical cylinders" msgstr "изменение количества физических цилиндров" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:214 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:215 msgid "SGI" msgstr "SGI" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:215 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:216 msgid "select bootable partition" msgstr "выбор загрузочного раздела" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:216 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:217 msgid "edit bootfile entry" msgstr "редактирование содержимого загрузочного файла" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:217 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:218 msgid "select sgi swap partition" msgstr "выбор раздела для свопинга sgi" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:218 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:219 msgid "create SGI info" msgstr "создание данных SGI" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:227 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:228 msgid "DOS (MBR)" msgstr "DOS (MBR)" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:228 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:229 msgid "toggle a bootable flag" msgstr "переключение флага загрузки" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:229 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:230 msgid "edit nested BSD disklabel" msgstr "редактирование вложенной метки диска BSD" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:230 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:231 msgid "toggle the dos compatibility flag" msgstr "переключение флага dos-совместимости" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:232 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:233 msgid "move beginning of data in a partition" msgstr "перемещение начала данных раздела" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:233 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:234 #, fuzzy #| msgid "fix partitions order" msgid "fix partitions C/H/S values" msgstr "зафиксировать порядок разделов" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:234 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:235 msgid "change the disk identifier" msgstr "изменение идентификатора диска" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:246 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:247 msgid "BSD" msgstr "BSD" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:247 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:248 msgid "edit drive data" msgstr "редактирование данных диска" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:248 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:249 msgid "install bootstrap" msgstr "установка bootstrap" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:249 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:250 msgid "show complete disklabel" msgstr "отображение полной метки диска" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:250 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:251 msgid "link BSD partition to non-BSD partition" msgstr "связывание раздела BSD с разделом не-BSD" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:382 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:383 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1657,7 +1716,7 @@ msgstr "" "\n" "Справка (для экспертов):\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:384 disk-utils/sfdisk.c:1472 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:385 disk-utils/sfdisk.c:1472 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1666,127 +1725,127 @@ msgstr "" "\n" "Справка:\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:404 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:405 #, c-format msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'." msgstr "Вы редактируете вложенную талицу разделов '%s', первичная таблица разделов - '%s'." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:434 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:435 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Команды эксперта (m для справки): " -#: disk-utils/fdisk-menu.c:436 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:437 msgid "Command (m for help): " msgstr "Команда (m для справки): " -#: disk-utils/fdisk-menu.c:448 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:449 msgid "" "\n" "All unwritten changes will be lost, do you really want to quit? (y/n)" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:461 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:462 #, c-format msgid "%c: unknown command" msgstr "%c: неизвестная команда" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:486 disk-utils/fdisk-menu.c:519 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:487 disk-utils/fdisk-menu.c:520 msgid "Enter script file name" msgstr "Введите имя файла скрипта" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:498 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:499 msgid "Resetting fdisk!" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:505 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:506 msgid "Script successfully applied." msgstr "Сценарий применен успешно." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:531 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:532 msgid "Failed to transform disk layout into script" msgstr "Не удалось преобразовать разметку диска в сценарий" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:545 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:546 msgid "Script successfully saved." msgstr "Сценарий записан успешно." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:568 disk-utils/sfdisk.c:1698 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:569 disk-utils/sfdisk.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "Partition #%zu contains a %s signature." msgstr "Раздел %zu: содержит нулевой сектор" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:571 disk-utils/sfdisk.c:1701 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:572 disk-utils/sfdisk.c:1701 #, fuzzy msgid "Do you want to remove the signature?" msgstr "Вы хотите записать это на диск?" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:576 disk-utils/sfdisk.c:1706 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:577 disk-utils/sfdisk.c:1706 msgid "The signature will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:609 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:610 msgid "failed to write disklabel" msgstr "не удалось записать метку диска" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:668 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:669 #, c-format msgid "Could not delete partition %zu" msgstr "Не удалось удалить раздел %zu" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:697 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:701 msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)." msgstr "Экран/содержимое будет отображаться в цилиндрах (УСТАРЕЛО!)." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:699 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:703 msgid "Changing display/entry units to sectors." msgstr "Экран/содержимое будет отображаться в секторах." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:709 disk-utils/fdisk-menu.c:880 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:713 disk-utils/fdisk-menu.c:884 msgid "Leaving nested disklabel." msgstr "Выход из вложенной метки диска." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:746 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:750 msgid "New maximum entries" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:757 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:761 msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel." msgstr "Ввод метки наследственного/гибридного MBR." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:773 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:777 msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "Новый UUID (в формате 8-4-4-4-12)" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:788 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:792 msgid "New name" msgstr "Новое имя" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:851 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:855 msgid "Entering nested BSD disklabel." msgstr "Вход во вложенную метку диска BSD." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:887 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:891 msgid "C/H/S values fixed." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:889 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:893 #, fuzzy msgid "Nothing to do. C/H/S values are correct already." msgstr "Нечего выполнять. Очередность уже правильная." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:1056 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1060 msgid "Number of cylinders" msgstr "Количество цилиндров" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:1063 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1067 msgid "Number of heads" msgstr "Количество головок" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:1069 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1073 msgid "Number of sectors" msgstr "Количество секторов" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:1120 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s' disk label" msgstr "не удалось создать новую метку диска" @@ -1804,10 +1863,10 @@ msgstr "%s не примонтирован\n" #: disk-utils/fsck.c:334 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:188 disk-utils/fsck.cramfs.c:244 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:265 disk-utils/sfdisk.c:308 libfdisk/src/bsd.c:647 -#: login-utils/last.c:215 login-utils/last.c:252 login-utils/sulogin.c:721 +#: login-utils/last.c:217 login-utils/last.c:254 login-utils/sulogin.c:798 #: misc-utils/hardlink.c:840 schedutils/uclampset.c:111 -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:44 sys-utils/irq-common.c:269 sys-utils/rfkill.c:216 -#: sys-utils/setpriv.c:265 term-utils/setterm.c:746 term-utils/setterm.c:802 +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:50 sys-utils/irq-common.c:261 sys-utils/rfkill.c:217 +#: sys-utils/setpriv.c:271 term-utils/setterm.c:746 term-utils/setterm.c:802 #: term-utils/setterm.c:806 term-utils/setterm.c:813 #, c-format msgid "cannot read %s" @@ -1852,8 +1911,8 @@ msgstr "Разблокировка %s.\n" msgid "failed to setup description for %s" msgstr "не удалось задать описание для %s" -#: disk-utils/fsck.c:475 misc-utils/findmnt.c:897 misc-utils/lsblk-mnt.c:15 -#: sys-utils/mount.c:100 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:52 +#: disk-utils/fsck.c:475 misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/lsblk-mnt.c:15 +#: sys-utils/mount.c:92 sys-utils/swapon-common.c:31 sys-utils/umount.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d -- ignored" msgstr "%s: ошибка разбора в строке %d — игнорируется" @@ -1863,10 +1922,10 @@ msgstr "%s: ошибка разбора в строке %d — игнориру msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: ошибка разбора fstab" -#: disk-utils/fsck.c:694 login-utils/login.c:1115 login-utils/sulogin.c:1112 -#: login-utils/vipw.c:200 sys-utils/flock.c:351 sys-utils/nsenter.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:332 sys-utils/unshare.c:298 sys-utils/unshare.c:626 -#: sys-utils/unshare.c:962 +#: disk-utils/fsck.c:694 login-utils/login.c:1123 login-utils/sulogin.c:1225 +#: login-utils/vipw.c:200 sys-utils/flock.c:351 sys-utils/nsenter.c:291 +#: sys-utils/swapon.c:345 sys-utils/unshare.c:298 sys-utils/unshare.c:716 +#: sys-utils/unshare.c:1058 msgid "fork failed" msgstr "не удалось создать дочерний процесс" @@ -1879,8 +1938,8 @@ msgstr "%s: не удалось выполнить" msgid "wait: no more child process?!?" msgstr "wait: больше нет дочерних процессов?" -#: disk-utils/fsck.c:794 sys-utils/flock.c:369 sys-utils/swapon.c:359 -#: sys-utils/unshare.c:248 sys-utils/unshare.c:986 +#: disk-utils/fsck.c:794 sys-utils/flock.c:369 sys-utils/swapon.c:372 +#: sys-utils/unshare.c:248 sys-utils/unshare.c:1082 msgid "waitpid failed" msgstr "waitpid завершился неудачей" @@ -2032,8 +2091,8 @@ msgstr "необходимо запустить от имени учетной msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "не найдены подходящие файловые системы: %s" -#: disk-utils/fsck.c:1499 disk-utils/fsck.c:1596 misc-utils/kill.c:286 -#: sys-utils/eject.c:281 +#: disk-utils/fsck.c:1499 disk-utils/fsck.c:1596 misc-utils/exch.c:84 +#: misc-utils/kill.c:286 sys-utils/eject.c:281 sys-utils/hwclock.c:1529 msgid "too many arguments" msgstr "слишком много аргументов" @@ -2105,7 +2164,7 @@ msgstr "слишком малая длина файла" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 disk-utils/fsck.cramfs.c:241 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:261 libfdisk/src/bsd.c:719 libfdisk/src/bsd.c:901 -#: login-utils/last.c:210 login-utils/last.c:244 sys-utils/fallocate.c:206 +#: login-utils/last.c:212 login-utils/last.c:246 sys-utils/fallocate.c:206 #, c-format msgid "seek on %s failed" msgstr "поиск на %s завершился неудачей" @@ -2208,9 +2267,9 @@ msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "безразмерные (%ld против %ld) байты" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 -#: disk-utils/swaplabel.c:111 misc-utils/uuidd.c:407 sys-utils/fallocate.c:440 -#: sys-utils/rfkill.c:565 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651 -#: sys-utils/swapon.c:400 term-utils/script.c:322 term-utils/ttymsg.c:175 +#: disk-utils/swaplabel.c:111 misc-utils/uuidd.c:407 sys-utils/fallocate.c:442 +#: sys-utils/rfkill.c:566 sys-utils/setpriv.c:634 sys-utils/setpriv.c:657 +#: sys-utils/swapon.c:413 term-utils/script.c:322 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "ошибка write: %s" @@ -2792,9 +2851,9 @@ msgstr "" "----------------------------\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:1435 disk-utils/mkfs.minix.c:858 -#: disk-utils/mkswap.c:744 disk-utils/partx.c:1078 disk-utils/resizepart.c:125 -#: login-utils/utmpdump.c:408 sys-utils/dmesg.c:690 sys-utils/wdctl.c:457 -#: sys-utils/wdctl.c:536 term-utils/setterm.c:911 text-utils/col.c:195 +#: disk-utils/mkswap.c:795 disk-utils/partx.c:1078 disk-utils/resizepart.c:125 +#: login-utils/utmpdump.c:408 sys-utils/dmesg.c:819 sys-utils/wdctl.c:462 +#: sys-utils/wdctl.c:541 term-utils/setterm.c:911 text-utils/col.c:195 #: text-utils/pg.c:1255 msgid "write failed" msgstr "запись завершилась неудачно" @@ -3011,9 +3070,9 @@ msgstr "" " -V, --verbose подробная информация о выполняемых действиях;\n" " указание параметра -V более одного раза приведет к тестовому запуску\n" -#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:310 login-utils/su-common.c:1292 -#: login-utils/sulogin.c:864 login-utils/sulogin.c:868 sys-utils/flock.c:123 -#: sys-utils/rtcwake.c:623 +#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301 +#: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:123 +#: sys-utils/rtcwake.c:632 #, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "невозможно выполнить %s" @@ -3387,7 +3446,7 @@ msgstr "%s: не удаётся прочитать файл плохих бло msgid "block size smaller than physical sector size of %s" msgstr "размер блока меньше размера физического сектора устройства %s" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:706 disk-utils/mkswap.c:356 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:706 disk-utils/mkswap.c:365 #, c-format msgid "cannot determine size of %s" msgstr "невозможно определить размер %s" @@ -3433,31 +3492,31 @@ msgstr "не удалось определить количество блоко msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" msgstr "%s примонтирован; не создавайте здесь файловую систему!" -#: disk-utils/mkswap.c:118 +#: disk-utils/mkswap.c:122 #, c-format msgid "Bad user-specified page size %u" msgstr "Неверный размер страницы %u, указанный пользователем" -#: disk-utils/mkswap.c:121 +#: disk-utils/mkswap.c:125 #, c-format msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d" msgstr "Используется заданный пользователем размер страницы %d, вместо системного значения %d" -#: disk-utils/mkswap.c:163 +#: disk-utils/mkswap.c:167 msgid "Label was truncated." msgstr "Метка было укорочена." -#: disk-utils/mkswap.c:171 +#: disk-utils/mkswap.c:175 #, c-format msgid "no label, " msgstr "без метки, " -#: disk-utils/mkswap.c:179 +#: disk-utils/mkswap.c:183 #, c-format msgid "no uuid\n" msgstr "нет uuid\n" -#: disk-utils/mkswap.c:188 +#: disk-utils/mkswap.c:192 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] device [size]\n" msgstr "" @@ -3465,70 +3524,85 @@ msgstr "" "Использование:\n" "%s [параметры] устройство.[размер]\n" -#: disk-utils/mkswap.c:191 +#: disk-utils/mkswap.c:195 msgid "Set up a Linux swap area.\n" msgstr "Настройка пространства для swap\n" -#: disk-utils/mkswap.c:194 +#: disk-utils/mkswap.c:198 #, fuzzy msgid " -c, --check check bad blocks before creating the swap area\n" msgstr " -c, --check проверка устройства на бэд-блоки\n" -#: disk-utils/mkswap.c:195 +#: disk-utils/mkswap.c:199 #, fuzzy msgid " -f, --force allow swap size area be larger than device\n" msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" -#: disk-utils/mkswap.c:196 +#: disk-utils/mkswap.c:200 #, fuzzy msgid " -q, --quiet suppress output and warning messages\n" msgstr " -q [или --quiet]: подавление предупреждающих сообщений" -#: disk-utils/mkswap.c:197 +#: disk-utils/mkswap.c:201 #, fuzzy msgid " -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n" msgstr " -H, --heads <число> укажите количество головок\n" -#: disk-utils/mkswap.c:198 +#: disk-utils/mkswap.c:202 #, fuzzy msgid " -L, --label LABEL specify label\n" msgstr " l список типов известных файловых систем" -#: disk-utils/mkswap.c:199 +#: disk-utils/mkswap.c:203 #, fuzzy msgid " -v, --swapversion NUM specify swap-space version number\n" msgstr " -H, --heads <число> укажите количество головок\n" -#: disk-utils/mkswap.c:200 +#: disk-utils/mkswap.c:204 #, fuzzy msgid " -U, --uuid UUID specify the uuid to use\n" msgstr " -g, --group указать первичную группу\n" -#: disk-utils/mkswap.c:202 +#: disk-utils/mkswap.c:206 #, c-format msgid " -e, --endianness= specify the endianness to use (%s, %s or %s)\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:204 +#: disk-utils/mkswap.c:208 +#, fuzzy +msgid " -o, --offset OFFSET specify the offset in the device\n" +msgstr " -H, --heads <число> укажите количество головок\n" + +#: disk-utils/mkswap.c:209 +#, fuzzy +msgid " -s, --size SIZE specify the size of a swap file in bytes\n" +msgstr " -H, --heads <число> укажите количество головок\n" + +#: disk-utils/mkswap.c:210 +#, fuzzy +msgid " -F, --file create a swap file\n" +msgstr " параметры\n" + +#: disk-utils/mkswap.c:211 #, fuzzy msgid " --verbose verbose output\n" msgstr " -v, --verbose подробный режим\n" -#: disk-utils/mkswap.c:207 disk-utils/sfdisk.c:2088 +#: disk-utils/mkswap.c:214 disk-utils/sfdisk.c:2088 #, fuzzy, c-format msgid " --lock[=] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" msgstr " -L, --color[=] вывод сообщений разными цветами (значения: auto=автоматически, always=всегда, never=никогда)\n" -#: disk-utils/mkswap.c:221 +#: disk-utils/mkswap.c:228 #, c-format msgid "too many bad pages: %lu" msgstr "слишком много плохих страниц: %lu" -#: disk-utils/mkswap.c:242 +#: disk-utils/mkswap.c:249 msgid "seek failed in check_blocks" msgstr "поиск в check_blocks завершился неудачей" -#: disk-utils/mkswap.c:252 +#: disk-utils/mkswap.c:259 #, c-format msgid "%lu bad page\n" msgid_plural "%lu bad pages\n" @@ -3536,188 +3610,216 @@ msgstr[0] "%lu плохая страница\n" msgstr[1] "%lu плохие страницы\n" msgstr[2] "%lu плохих страниц\n" -#: disk-utils/mkswap.c:264 +#: disk-utils/mkswap.c:271 #, c-format msgid "" "mkswap: %s contains holes or other unsupported extents.\n" " This swap file can be rejected by kernel on swap activation!\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:272 +#: disk-utils/mkswap.c:279 #, fuzzy, c-format msgid " Use --verbose for more details.\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" -#: disk-utils/mkswap.c:313 disk-utils/mkswap.c:338 +#: disk-utils/mkswap.c:320 disk-utils/mkswap.c:345 #, c-format msgid "hole detected at offset %ju" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:321 +#: disk-utils/mkswap.c:328 #, c-format msgid "data inline extent at offset %ju" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:324 +#: disk-utils/mkswap.c:331 #, c-format msgid "shared extent at offset %ju" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:327 +#: disk-utils/mkswap.c:334 #, c-format msgid "unallocated extent at offset %ju" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:368 +#: disk-utils/mkswap.c:367 +#, fuzzy +msgid "offset larger than file size" +msgstr "не удалось получить размер устройства" + +#: disk-utils/mkswap.c:380 #, fuzzy msgid "unable to alloc new libblkid probe" msgstr "невозможно выделить буферы для inodes" -#: disk-utils/mkswap.c:370 +#: disk-utils/mkswap.c:382 msgid "unable to assign device to libblkid probe" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:392 +#: disk-utils/mkswap.c:395 +#, c-format +msgid "cannot create swap file %s: node isn't regular file" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:397 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot determine size of %s" +msgid "cannot set permissions on swap file %s" +msgstr "невозможно определить размер %s" + +#: disk-utils/mkswap.c:409 disk-utils/mkswap.c:413 disk-utils/mkswap.c:416 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "could not truncate file: %s" +msgid "couldn't allocate swap file %s" +msgstr "не удалось обрезать файл: %s" + +#: disk-utils/mkswap.c:426 #, c-format msgid "warning: checking bad blocks from swap file is not supported: %s" msgstr "предупреждение: проверка на бэдблоки в swap-файлах не поддерживается: %s" -#: disk-utils/mkswap.c:407 disk-utils/mkswap.c:432 disk-utils/mkswap.c:480 +#: disk-utils/mkswap.c:441 disk-utils/mkswap.c:466 disk-utils/mkswap.c:518 msgid "unable to rewind swap-device" msgstr "невозможно перемотать устройство для свопинга" -#: disk-utils/mkswap.c:435 +#: disk-utils/mkswap.c:469 msgid "unable to erase bootbits sectors" msgstr "невозможно очистить загрузочные сектора" -#: disk-utils/mkswap.c:452 +#: disk-utils/mkswap.c:486 #, c-format msgid "%s: warning: wiping old %s signature." msgstr "%s: предупреждение: очистка старой сигнатуры %s." -#: disk-utils/mkswap.c:457 +#: disk-utils/mkswap.c:491 #, c-format msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors" msgstr "%s: предупреждение: не очищать загрузочный сектор" -#: disk-utils/mkswap.c:460 +#: disk-utils/mkswap.c:494 #, c-format msgid " (%s partition table detected). " msgstr " (обнаружена таблица разделов %s). " -#: disk-utils/mkswap.c:462 +#: disk-utils/mkswap.c:496 #, c-format msgid " (compiled without libblkid). " msgstr " (скомпилировано без libblkid). " -#: disk-utils/mkswap.c:463 +#: disk-utils/mkswap.c:497 #, c-format msgid "Use -f to force.\n" msgstr "Используйте -f для принудительного применения.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:485 +#: disk-utils/mkswap.c:523 #, c-format msgid "%s: unable to write signature page" msgstr "%s: невозможно записать страницу с сигнатурой" -#: disk-utils/mkswap.c:543 +#: disk-utils/mkswap.c:584 msgid "parsing page size failed" msgstr "не удалось определить размер страницы" -#: disk-utils/mkswap.c:552 +#: disk-utils/mkswap.c:593 msgid "parsing version number failed" msgstr "не удалось определить номер версии" -#: disk-utils/mkswap.c:555 +#: disk-utils/mkswap.c:596 #, c-format msgid "swapspace version %d is not supported" msgstr "версия swap %d не поддерживается" -#: disk-utils/mkswap.c:561 +#: disk-utils/mkswap.c:602 #, c-format msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)" msgstr "предупреждение: игнорирование -U (%s не поддерживает UUID)" -#: disk-utils/mkswap.c:574 +#: disk-utils/mkswap.c:615 #, fuzzy, c-format #| msgid "swapspace version %d is not supported" msgid "invalid endianness %s is not supported" msgstr "версия swap %d не поддерживается" -#: disk-utils/mkswap.c:603 +#: disk-utils/mkswap.c:620 misc-utils/lsclocks.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "invalid block-count" +msgid "Invalid offset" +msgstr "недопустимое количество блоков" + +#: disk-utils/mkswap.c:654 msgid "only one device argument is currently supported" msgstr "в данный момент поддерживается только одно устройство в качестве аргумента" -#: disk-utils/mkswap.c:616 +#: disk-utils/mkswap.c:667 msgid "error: parsing UUID failed" msgstr "ошибка: не удалось определить UUID" -#: disk-utils/mkswap.c:625 +#: disk-utils/mkswap.c:676 msgid "error: Nowhere to set up swap on?" msgstr "ошибка: негде создать раздел подкачки?" -#: disk-utils/mkswap.c:631 +#: disk-utils/mkswap.c:682 msgid "invalid block count argument" msgstr "недопустимый аргумент количества блоков" -#: disk-utils/mkswap.c:640 +#: disk-utils/mkswap.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "error: size %llu KiB is larger than device size % KiB" msgstr "ошибка: размер %llu КиБ больше, чем размер устройства %ju КиБ" -#: disk-utils/mkswap.c:646 +#: disk-utils/mkswap.c:697 #, c-format msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB" msgstr "ошибка: пространство для swap должно быть по крайней мере %ld КиБ" -#: disk-utils/mkswap.c:652 +#: disk-utils/mkswap.c:703 #, c-format msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB" msgstr "предупреждение: пространство для swap уменьшается до %llu КиБ" -#: disk-utils/mkswap.c:657 +#: disk-utils/mkswap.c:708 #, c-format msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace" msgstr "ошибка: %s примонтирован; пространство swap не будет создано" -#: disk-utils/mkswap.c:664 +#: disk-utils/mkswap.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "%s: insecure permissions %04o, fix with: chmod %04o %s" msgstr "%s: предупреждение: %s имеет небезопасные разрешения %04o, рекомендуется %04o\n" -#: disk-utils/mkswap.c:669 +#: disk-utils/mkswap.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "%s: insecure file owner %d, fix with: chown 0:0 %s" msgstr "%s: предупреждение: %s имеет небезопасные разрешения %04o, рекомендуется %04o\n" -#: disk-utils/mkswap.c:688 +#: disk-utils/mkswap.c:739 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" msgstr "Невозможно установить пространство для свопинга: нечитаемый" -#: disk-utils/mkswap.c:694 +#: disk-utils/mkswap.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (% bytes)\n" msgstr "Устанавливается пространство для swap версии %d, размер = %s (%ju байт)\n" -#: disk-utils/mkswap.c:714 +#: disk-utils/mkswap.c:765 #, c-format msgid "%s: unable to obtain selinux file label" msgstr "%s: не удалось обнаружить файловую метку selinux" -#: disk-utils/mkswap.c:719 +#: disk-utils/mkswap.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to obtain default selinux file label" msgstr "%s: не удалось обнаружить файловую метку selinux" -#: disk-utils/mkswap.c:723 +#: disk-utils/mkswap.c:774 msgid "unable to create new selinux context" msgstr "не удалось создать новый контекст selinux" -#: disk-utils/mkswap.c:725 +#: disk-utils/mkswap.c:776 msgid "couldn't compute selinux context" msgstr "не удалось вычислить контекст selinux" -#: disk-utils/mkswap.c:731 +#: disk-utils/mkswap.c:782 #, c-format msgid "unable to relabel %s to %s" msgstr "невозможно переименовать %s в %s" @@ -3746,7 +3848,7 @@ msgstr "" msgid "partition name" msgstr "имя раздела" -#: disk-utils/partx.c:99 misc-utils/findmnt.c:118 misc-utils/lsblk.c:205 +#: disk-utils/partx.c:99 misc-utils/findmnt.c:128 misc-utils/lsblk.c:211 msgid "partition UUID" msgstr "UUID раздела" @@ -3754,7 +3856,7 @@ msgstr "UUID раздела" msgid "partition table type (dos, gpt, ...)" msgstr "тип таблицы разделов (dos, gpt, ...)" -#: disk-utils/partx.c:101 misc-utils/lsblk.c:200 +#: disk-utils/partx.c:101 misc-utils/lsblk.c:206 msgid "partition flags" msgstr "флаги разделов" @@ -3762,7 +3864,7 @@ msgstr "флаги разделов" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "тип раздела (строка, UUID или в hex-формате)" -#: disk-utils/partx.c:121 sys-utils/losetup.c:554 sys-utils/losetup.c:670 +#: disk-utils/partx.c:121 sys-utils/losetup.c:619 sys-utils/losetup.c:740 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "не удалось инициализировать loopcxt" @@ -3781,18 +3883,19 @@ msgstr "Попытка использовать '%s' как устройство msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: не удалось установить файл поддержки" -#: disk-utils/partx.c:138 sys-utils/losetup.c:603 +#: disk-utils/partx.c:138 sys-utils/losetup.c:671 #, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s: не удалось настроить устройство обратной связи" -#: disk-utils/partx.c:168 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/fincore.c:92 -#: misc-utils/findmnt.c:383 misc-utils/lsblk.c:343 misc-utils/lsfd.c:478 -#: misc-utils/lslocks.c:351 misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:132 -#: sys-utils/irq-common.c:103 sys-utils/losetup.c:112 sys-utils/lscpu.c:200 -#: sys-utils/lscpu.c:215 sys-utils/lsipc.c:233 sys-utils/lsmem.c:178 -#: sys-utils/lsns.c:268 sys-utils/prlimit.c:291 sys-utils/rfkill.c:162 -#: sys-utils/swapon.c:150 sys-utils/wdctl.c:179 sys-utils/zramctl.c:147 +#: disk-utils/partx.c:168 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/fincore.c:151 +#: misc-utils/findmnt.c:393 misc-utils/lsblk.c:373 misc-utils/lsclocks.c:171 +#: misc-utils/lsfd.c:564 misc-utils/lslocks.c:564 misc-utils/uuidparse.c:125 +#: misc-utils/wipefs.c:132 sys-utils/irq-common.c:95 sys-utils/losetup.c:130 +#: sys-utils/lscpu.c:192 sys-utils/lscpu.c:207 sys-utils/lsipc.c:233 +#: sys-utils/lsmem.c:171 sys-utils/lsns.c:261 sys-utils/prlimit.c:283 +#: sys-utils/rfkill.c:163 sys-utils/swapon.c:163 sys-utils/wdctl.c:184 +#: sys-utils/zramctl.c:147 #, c-format msgid "unknown column: %s" msgstr "неизвестный столбец: %s" @@ -3890,11 +3993,12 @@ msgstr[0] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju сектор, %6ju МБ)\n" msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju сектора, %6ju МБ)\n" msgstr[2] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju секторов, %6ju МБ)\n" -#: disk-utils/partx.c:687 misc-utils/fincore.c:371 misc-utils/findmnt.c:1792 -#: misc-utils/lsblk.c:2395 misc-utils/lsfd.c:533 misc-utils/lsfd.c:1988 -#: misc-utils/lslocks.c:487 sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/lscpu.c:616 -#: sys-utils/lscpu.c:772 sys-utils/prlimit.c:320 sys-utils/rfkill.c:487 -#: sys-utils/swapon.c:305 sys-utils/wdctl.c:360 +#: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62 +#: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1925 misc-utils/lsblk.c:2270 +#: misc-utils/lsblk.c:2773 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:615 +#: misc-utils/lsfd.c:2400 misc-utils/lslocks.c:769 sys-utils/losetup.c:403 +#: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312 +#: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365 #, fuzzy msgid "failed to allocate output column" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" @@ -3948,7 +4052,7 @@ msgstr "" " -s, --show список разделов\n" "\n" -#: disk-utils/partx.c:773 misc-utils/lsblk.c:2000 sys-utils/lsmem.c:528 +#: disk-utils/partx.c:773 misc-utils/lsblk.c:2325 sys-utils/lsmem.c:521 msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr "" @@ -3960,21 +4064,21 @@ msgstr " -g, --noheadings не выводить заголовки для п msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr " -n, --nr задать диапазон разделов (напр., --nr 2:4)\n" -#: disk-utils/partx.c:776 sys-utils/irqtop.c:271 sys-utils/lsirq.c:66 +#: disk-utils/partx.c:776 sys-utils/irqtop.c:264 sys-utils/lsirq.c:59 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --output выбрать выводимые столбцы\n" -#: disk-utils/partx.c:777 sys-utils/lsmem.c:531 +#: disk-utils/partx.c:777 sys-utils/lsmem.c:524 #, fuzzy msgid " --output-all output all columns\n" msgstr " -O, --output-all выводить все столбцы\n" -#: disk-utils/partx.c:778 misc-utils/lsblk.c:1994 sys-utils/lsirq.c:64 -#: sys-utils/lsmem.c:526 +#: disk-utils/partx.c:778 misc-utils/lsblk.c:2315 sys-utils/lsirq.c:57 +#: sys-utils/lsmem.c:519 msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -P, --pairs выводить в формате ключ=\"значение\"\n" -#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/lsblk.c:2010 sys-utils/lsmem.c:532 +#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/lsblk.c:2335 sys-utils/lsmem.c:525 msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr "" " -r, --raw выводить в \"сыром\" формате\n" @@ -4068,8 +4172,8 @@ msgstr "Не удалось определить нахождение блочн msgid "Device '%s' is not a block device" msgstr "Предупреждение: %s не является блочным устройством" -#: disk-utils/raw.c:195 disk-utils/raw.c:198 sys-utils/ipcrm.c:353 -#: sys-utils/ipcrm.c:367 sys-utils/ipcrm.c:381 +#: disk-utils/raw.c:195 disk-utils/raw.c:198 sys-utils/ipcrm.c:358 +#: sys-utils/ipcrm.c:372 sys-utils/ipcrm.c:386 msgid "failed to parse argument" msgstr "не удалось обработать аргумент" @@ -4393,7 +4497,7 @@ msgstr "не указан номер раздела" #: disk-utils/sfdisk.c:1159 disk-utils/sfdisk.c:1227 disk-utils/sfdisk.c:1282 #: disk-utils/sfdisk.c:1338 disk-utils/sfdisk.c:1387 disk-utils/sfdisk.c:1421 -#: sys-utils/losetup.c:802 +#: sys-utils/losetup.c:874 msgid "unexpected arguments" msgstr "непредвиденные аргументы" @@ -4538,7 +4642,7 @@ msgstr " Пример:\n" msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1546 sys-utils/dmesg.c:1680 +#: disk-utils/sfdisk.c:1546 sys-utils/dmesg.c:1952 msgid "unsupported command" msgstr "неподдерживаемая команда" @@ -4979,12 +5083,12 @@ msgstr "" msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)" msgstr "пропустить -U (UUID'ы не поддерживаются)" -#: include/c.h:301 +#: include/c.h:312 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "Попробуйте `getopt --help' для получения дополнительной информации.\n" -#: include/c.h:446 +#: include/c.h:457 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -4992,7 +5096,7 @@ msgstr "" "\n" "Использование:\n" -#: include/c.h:447 +#: include/c.h:458 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -5000,7 +5104,7 @@ msgstr "" "\n" "Параметры:\n" -#: include/c.h:448 +#: include/c.h:459 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5009,7 +5113,7 @@ msgstr "" "\n" "%d разделы:\n" -#: include/c.h:449 +#: include/c.h:460 msgid "" "\n" "Commands:\n" @@ -5017,38 +5121,50 @@ msgstr "" "\n" "Команды:\n" -#: include/c.h:450 +#: include/c.h:461 #, fuzzy msgid "" "\n" "Arguments:\n" msgstr "недопустимые аргументы" -#: include/c.h:451 +#: include/c.h:462 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available output columns:\n" msgstr "Доступные команды:\n" -#: include/c.h:454 +#: include/c.h:463 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Available columns:\n" +msgid "" +"\n" +"Default columns:\n" +msgstr "" +"\n" +"Доступные поля:\n" + +#: include/c.h:466 #, fuzzy msgid "display this help" msgstr " -? показать эту справку и выйти\n" -#: include/c.h:455 +#: include/c.h:467 #, fuzzy msgid "display version" msgstr "версия" -#: include/c.h:465 +#: include/c.h:477 #, c-format msgid "" " %s arguments may be followed by the suffixes for\n" " GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB, and YiB (the \"iB\" is optional)\n" msgstr "" -#: include/c.h:468 +#: include/c.h:480 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5057,22 +5173,22 @@ msgstr "" "\n" "Для более детальной информации смотрите %s.\n" -#: include/c.h:470 +#: include/c.h:482 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s из %s\n" -#: include/c.h:492 misc-utils/kill.c:237 term-utils/agetty.c:704 +#: include/c.h:504 misc-utils/kill.c:237 term-utils/agetty.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "%s from %s" msgstr "%s из %s\n" -#: include/c.h:496 +#: include/c.h:508 msgid "features:" msgstr "" #: include/closestream.h:74 include/closestream.h:76 login-utils/vipw.c:272 -#: login-utils/vipw.c:291 sys-utils/rtcwake.c:304 term-utils/setterm.c:833 +#: login-utils/vipw.c:291 sys-utils/rtcwake.c:313 term-utils/setterm.c:833 msgid "write error" msgstr "ошибка записи" @@ -5084,8 +5200,8 @@ msgstr "цветной шрифт по умолчанию поддерживае msgid "colors are disabled by default" msgstr "цветной шрифт по умолчанию не поддерживается" -#: include/env.h:30 lib/pager.c:158 login-utils/login.c:1199 -#: login-utils/login.c:1203 term-utils/agetty.c:1241 +#: include/env.h:30 lib/pager.c:160 login-utils/login.c:1207 +#: login-utils/login.c:1211 term-utils/agetty.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set the %s environment variable" msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n" @@ -5961,146 +6077,169 @@ msgstr "корневая ФС ChromeOS" msgid "ChromeOS reserved" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:237 -msgid "MidnightBSD data" -msgstr "" +#: include/pt-gpt-partnames.h:235 +#, fuzzy +msgid "ChromeOS firmware" +msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:238 -msgid "MidnightBSD boot" +#: include/pt-gpt-partnames.h:236 +#, fuzzy +#| msgid "ChromeOS kernel" +msgid "ChromeOS miniOS" +msgstr "ядро ChromeOS" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:237 +#, fuzzy +#| msgid "ChromeOS kernel" +msgid "ChromeOS hibernate" +msgstr "ядро ChromeOS" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:240 +msgid "MidnightBSD data" +msgstr "" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:241 +msgid "MidnightBSD boot" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:239 +#: include/pt-gpt-partnames.h:242 #, fuzzy msgid "MidnightBSD swap" msgstr "BSDI своп" -#: include/pt-gpt-partnames.h:240 +#: include/pt-gpt-partnames.h:243 msgid "MidnightBSD UFS" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:241 +#: include/pt-gpt-partnames.h:244 msgid "MidnightBSD ZFS" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:242 +#: include/pt-gpt-partnames.h:245 msgid "MidnightBSD Vinum" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:245 +#: include/pt-gpt-partnames.h:248 msgid "Ceph Journal" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:246 +#: include/pt-gpt-partnames.h:249 msgid "Ceph Encrypted Journal" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:247 +#: include/pt-gpt-partnames.h:250 msgid "Ceph OSD" msgstr "Ceph OSD" -#: include/pt-gpt-partnames.h:248 +#: include/pt-gpt-partnames.h:251 msgid "Ceph crypt OSD" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:249 +#: include/pt-gpt-partnames.h:252 msgid "Ceph disk in creation" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:250 +#: include/pt-gpt-partnames.h:253 msgid "Ceph crypt disk in creation" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:253 include/pt-mbr-partnames.h:109 +#: include/pt-gpt-partnames.h:256 include/pt-mbr-partnames.h:109 msgid "VMware VMFS" msgstr "VMware VMFS" -#: include/pt-gpt-partnames.h:254 +#: include/pt-gpt-partnames.h:257 #, fuzzy msgid "VMware Diagnostic" msgstr "Compaq диагностика" -#: include/pt-gpt-partnames.h:255 +#: include/pt-gpt-partnames.h:258 #, fuzzy msgid "VMware Virtual SAN" msgstr "VMware VMFS" -#: include/pt-gpt-partnames.h:256 +#: include/pt-gpt-partnames.h:259 #, fuzzy msgid "VMware Virsto" msgstr "VMware VMFS" -#: include/pt-gpt-partnames.h:257 +#: include/pt-gpt-partnames.h:260 #, fuzzy msgid "VMware Reserved" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:260 +#: include/pt-gpt-partnames.h:263 #, fuzzy msgid "OpenBSD data" msgstr "FreeBSD" -#: include/pt-gpt-partnames.h:263 +#: include/pt-gpt-partnames.h:266 msgid "QNX6 file system" msgstr "Файловая система QNX6" -#: include/pt-gpt-partnames.h:266 +#: include/pt-gpt-partnames.h:269 #, fuzzy msgid "Plan 9 partition" msgstr " d удаление раздела" -#: include/pt-gpt-partnames.h:269 +#: include/pt-gpt-partnames.h:272 msgid "HiFive FSBL" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:270 +#: include/pt-gpt-partnames.h:273 msgid "HiFive BBL" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:273 +#: include/pt-gpt-partnames.h:276 msgid "Haiku BFS" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:276 +#: include/pt-gpt-partnames.h:279 msgid "Marvell Armada 3700 Boot partition" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:280 +#: include/pt-gpt-partnames.h:283 msgid "DragonFlyBSD Label32" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:281 +#: include/pt-gpt-partnames.h:284 msgid "DragonFlyBSD Swap" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:282 +#: include/pt-gpt-partnames.h:285 msgid "DragonFlyBSD UFS1" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:283 +#: include/pt-gpt-partnames.h:286 #, fuzzy msgid "DragonFlyBSD Vinum" msgstr "FreeBSD" -#: include/pt-gpt-partnames.h:284 +#: include/pt-gpt-partnames.h:287 msgid "DragonFlyBSD CCD" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:285 +#: include/pt-gpt-partnames.h:288 msgid "DragonFlyBSD Label64" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:286 +#: include/pt-gpt-partnames.h:289 msgid "DragonFlyBSD Legacy" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:287 +#: include/pt-gpt-partnames.h:290 msgid "DragonFlyBSD HAMMER" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:288 +#: include/pt-gpt-partnames.h:291 msgid "DragonFlyBSD HAMMER2" msgstr "" +#: include/pt-gpt-partnames.h:294 +#, fuzzy +#| msgid "Windows recovery environment" +msgid "U-Boot environment" +msgstr "Среда для восстановления Microsoft" + #: include/pt-mbr-partnames.h:5 msgid "Empty" msgstr "Пустой" @@ -6500,6 +6639,20 @@ msgstr "не удалось задать данные" msgid "OK\n" msgstr " ОК\n" +#: lib/caputils.c:104 +#, fuzzy +msgid "capget failed" +msgstr "шифрование завершилось неудачей" + +#: lib/caputils.c:112 +#, fuzzy +msgid "capset failed" +msgstr "setgid завершился неудачей" + +#: lib/caputils.c:124 +msgid "prctl(PR_CAP_AMBIENT) failed" +msgstr "" + #: libfdisk/src/ask.c:509 libfdisk/src/ask.c:521 #, c-format msgid "Selected partition %ju" @@ -6541,7 +6694,7 @@ msgstr "Первый цилиндр" msgid "Last cylinder, +/-cylinders or +/-size{K,M,G,T,P}" msgstr "Последний цилиндр + число цилиндров или + размер{K,M,G,T,P}" -#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1441 libfdisk/src/gpt.c:2551 +#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1441 libfdisk/src/gpt.c:2552 #, fuzzy msgid "Last sector, +/-sectors or +/-size{K,M,G,T,P}" msgstr "Последний сектор + число секторов или + размер{K,M,G,T,P}" @@ -6563,7 +6716,7 @@ msgstr "Диск" msgid "Packname" msgstr "Имя пакета" -#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1137 +#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1141 msgid "Flags" msgstr "Флаги" @@ -6591,16 +6744,16 @@ msgstr "Дорожки/Цилиндр" msgid "Sectors/Cylinder" msgstr "Секторы/Цилиндр" -#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1029 libfdisk/src/dos.c:2806 -#: libfdisk/src/sgi.c:1162 libfdisk/src/sun.c:203 libfdisk/src/sun.c:1133 +#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1029 libfdisk/src/dos.c:2816 +#: libfdisk/src/sgi.c:1165 libfdisk/src/sun.c:203 libfdisk/src/sun.c:1137 msgid "Cylinders" msgstr "Цилиндры" -#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:783 +#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:787 msgid "Rpm" msgstr "Об/мин" -#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:291 libfdisk/src/sun.c:803 +#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:293 libfdisk/src/sun.c:807 msgid "Interleave" msgstr "Чередование" @@ -6727,7 +6880,7 @@ msgstr "" msgid "%s: fsync device failed" msgstr "%s: не удалось закрыть устройство" -#: libfdisk/src/context.c:772 misc-utils/wipefs.c:619 +#: libfdisk/src/context.c:772 misc-utils/wipefs.c:616 #, c-format msgid "%s: close device failed" msgstr "%s: не удалось закрыть устройство" @@ -6876,14 +7029,14 @@ msgstr "Неверный флаг 0x%02x%02x расширенной загруз msgid "Start sector %ju out of range." msgstr "Значение за пределами диапазона.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1276 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:842 -#: libfdisk/src/sun.c:528 +#: libfdisk/src/dos.c:1276 libfdisk/src/gpt.c:2410 libfdisk/src/sgi.c:844 +#: libfdisk/src/sun.c:532 #, c-format msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "Раздел %zu уже определен. Удалите его перед тем, как снова добавить его." #: libfdisk/src/dos.c:1291 libfdisk/src/dos.c:1317 libfdisk/src/dos.c:1375 -#: libfdisk/src/dos.c:1407 libfdisk/src/gpt.c:2418 +#: libfdisk/src/dos.c:1407 libfdisk/src/gpt.c:2419 msgid "No free sectors available." msgstr "Отсутствуют доступные свободные секторы." @@ -6941,43 +7094,43 @@ msgstr "Раздел %zu: различные физические/логичес msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary." msgstr "Раздел %zu не заканчивается на границе цилиндра." -#: libfdisk/src/dos.c:1748 +#: libfdisk/src/dos.c:1756 #, c-format msgid "Partition %zu: bad start-of-data." msgstr "Раздел %zu: неверное начало данных." -#: libfdisk/src/dos.c:1764 +#: libfdisk/src/dos.c:1772 #, c-format msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu." msgstr "Раздел %zu: перекрывает раздел %zu." -#: libfdisk/src/dos.c:1793 +#: libfdisk/src/dos.c:1801 #, c-format msgid "Partition %zu: empty." msgstr "Раздел %zu: пуст." -#: libfdisk/src/dos.c:1800 +#: libfdisk/src/dos.c:1808 #, c-format msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu." msgstr "Логический раздел %zu: не находится целиком в разделе %zu." -#: libfdisk/src/dos.c:1809 libfdisk/src/gpt.c:2315 +#: libfdisk/src/dos.c:1817 libfdisk/src/gpt.c:2316 msgid "No errors detected." msgstr "Ошибок не обраружено." -#: libfdisk/src/dos.c:1811 +#: libfdisk/src/dos.c:1819 #, fuzzy, c-format #| msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu." msgid "Total allocated sectors %ju greater than the maximum %ju." msgstr "Суммарное количество выделенных секторов %llu больше, чем максимум %llu." -#: libfdisk/src/dos.c:1814 +#: libfdisk/src/dos.c:1822 #, fuzzy, c-format #| msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors." msgid "Remaining %ju unallocated %ld-byte sectors." msgstr "Осталось %lld незанятых %ld-байтовых секторов." -#: libfdisk/src/dos.c:1818 libfdisk/src/gpt.c:2335 +#: libfdisk/src/dos.c:1826 libfdisk/src/gpt.c:2336 #, c-format msgid "%d error detected." msgid_plural "%d errors detected." @@ -6985,340 +7138,340 @@ msgstr[0] "Обраружена %d ошибка." msgstr[1] "Обнаружены %d ошибки." msgstr[2] "Обнаружено %d ошибок." -#: libfdisk/src/dos.c:1851 +#: libfdisk/src/dos.c:1861 msgid "The maximum number of partitions has been created." msgstr "Было создано максимально возможное количество разделов." -#: libfdisk/src/dos.c:1884 libfdisk/src/dos.c:1899 libfdisk/src/dos.c:2352 +#: libfdisk/src/dos.c:1894 libfdisk/src/dos.c:1909 libfdisk/src/dos.c:2362 msgid "Extended partition already exists." msgstr "Расширенный раздел уже существует." -#: libfdisk/src/dos.c:1914 +#: libfdisk/src/dos.c:1924 msgid "Extended partition does not exists. Failed to add logical partition." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1974 +#: libfdisk/src/dos.c:1984 msgid "All primary partitions are in use." msgstr "Задействованы все основные разделы." -#: libfdisk/src/dos.c:1976 libfdisk/src/dos.c:1988 +#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/dos.c:1998 msgid "All space for primary partitions is in use." msgstr "Все пространство для логических разделов задействовано." #. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters. -#: libfdisk/src/dos.c:1991 +#: libfdisk/src/dos.c:2001 msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition." msgstr "Чтобы создать больше разделов, сначала поменяйте основной раздел на расширенный." -#: libfdisk/src/dos.c:2012 +#: libfdisk/src/dos.c:2022 msgid "Partition type" msgstr "Тип раздела" -#: libfdisk/src/dos.c:2016 +#: libfdisk/src/dos.c:2026 #, fuzzy, c-format msgid "%u primary, %d extended, %u free" msgstr "%zu первичный, %d расширеный, %zu свободно" -#: libfdisk/src/dos.c:2021 +#: libfdisk/src/dos.c:2031 msgid "primary" msgstr "основной" -#: libfdisk/src/dos.c:2023 +#: libfdisk/src/dos.c:2033 msgid "extended" msgstr "расширенный" -#: libfdisk/src/dos.c:2023 +#: libfdisk/src/dos.c:2033 msgid "container for logical partitions" msgstr "контейнер для логических разделов" -#: libfdisk/src/dos.c:2025 +#: libfdisk/src/dos.c:2035 msgid "logical" msgstr "логический" -#: libfdisk/src/dos.c:2025 +#: libfdisk/src/dos.c:2035 msgid "numbered from 5" msgstr "число от 5" -#: libfdisk/src/dos.c:2064 +#: libfdisk/src/dos.c:2074 #, c-format msgid "Invalid partition type `%c'." msgstr "Неверный тип раздела `%c'." -#: libfdisk/src/dos.c:2082 +#: libfdisk/src/dos.c:2092 #, c-format msgid "Cannot write sector %jd: seek failed" msgstr "Невозможно записать сектор %jd: поиск завершился неудачей" -#: libfdisk/src/dos.c:2242 libfdisk/src/gpt.c:1291 +#: libfdisk/src/dos.c:2252 libfdisk/src/gpt.c:1292 msgid "Disk identifier" msgstr "Идентификатор диска" -#: libfdisk/src/dos.c:2357 +#: libfdisk/src/dos.c:2367 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise." msgstr "Тип 0 означает свободное пространство для многих систем. Наличие разделов типа 0 вероятно, неразумно." -#: libfdisk/src/dos.c:2362 +#: libfdisk/src/dos.c:2372 #, fuzzy msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitions. Delete logical partitions first." msgstr "Не удается изменить тип расширенного раздела, в котором уже есть логические разделы. Сначала удалите их." -#: libfdisk/src/dos.c:2684 +#: libfdisk/src/dos.c:2694 #, c-format msgid "Partition %zu: no data area." msgstr "Раздел %zu: нет области с данными." -#: libfdisk/src/dos.c:2718 +#: libfdisk/src/dos.c:2728 msgid "New beginning of data" msgstr "Новое начало данных" -#: libfdisk/src/dos.c:2735 +#: libfdisk/src/dos.c:2745 msgid "The new beginning of the partition overlaps the disk label area. Be very careful when using the partition. You can lose all your partitions on the disk." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2781 +#: libfdisk/src/dos.c:2791 #, c-format msgid "Partition %zu: is an extended partition." msgstr "Раздел %zu: является расширенным разделом." -#: libfdisk/src/dos.c:2787 +#: libfdisk/src/dos.c:2797 #, c-format msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now." msgstr "Флаг загрузки раздела %zu включен." -#: libfdisk/src/dos.c:2788 +#: libfdisk/src/dos.c:2798 #, c-format msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Флаг загрузки раздела %zu выключен." -#: libfdisk/src/dos.c:2801 libfdisk/src/gpt.c:3243 libfdisk/src/sgi.c:1158 -#: libfdisk/src/sun.c:1129 +#: libfdisk/src/dos.c:2811 libfdisk/src/gpt.c:3244 libfdisk/src/sgi.c:1161 +#: libfdisk/src/sun.c:1133 msgid "Device" msgstr "Устр-во" -#: libfdisk/src/dos.c:2802 libfdisk/src/sun.c:40 +#: libfdisk/src/dos.c:2812 libfdisk/src/sun.c:40 msgid "Boot" msgstr "Загрузочный" -#: libfdisk/src/dos.c:2808 libfdisk/src/sgi.c:1164 libfdisk/src/sun.c:1135 +#: libfdisk/src/dos.c:2818 libfdisk/src/sgi.c:1167 libfdisk/src/sun.c:1139 msgid "Id" msgstr "Идентификатор" -#: libfdisk/src/dos.c:2812 +#: libfdisk/src/dos.c:2822 msgid "Start-C/H/S" msgstr "Начало-C/H/S" -#: libfdisk/src/dos.c:2813 +#: libfdisk/src/dos.c:2823 msgid "End-C/H/S" msgstr "Конец-C/H/S" -#: libfdisk/src/dos.c:2814 libfdisk/src/gpt.c:3253 libfdisk/src/sgi.c:1166 +#: libfdisk/src/dos.c:2824 libfdisk/src/gpt.c:3254 libfdisk/src/sgi.c:1169 msgid "Attrs" msgstr "Атрибуты" -#: libfdisk/src/gpt.c:691 +#: libfdisk/src/gpt.c:692 msgid "failed to allocate GPT header" msgstr "не удалось определить заголовок GPT" -#: libfdisk/src/gpt.c:800 +#: libfdisk/src/gpt.c:801 msgid "First LBA specified by script is out of range." msgstr "Начальный адрес LBA, указанный в скрипте, вне допустимого диапазона." -#: libfdisk/src/gpt.c:812 +#: libfdisk/src/gpt.c:813 msgid "Last LBA specified by script is out of range." msgstr "Конечный адрес LBA, указанный в скрипте, вне допустимого диапазона." -#: libfdisk/src/gpt.c:953 +#: libfdisk/src/gpt.c:954 #, c-format msgid "GPT PMBR size mismatch (% != %) will be corrected by write." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:978 +#: libfdisk/src/gpt.c:979 msgid "gpt: stat() failed" msgstr "gpt: выполнение stat() завершилось неудачно" -#: libfdisk/src/gpt.c:988 +#: libfdisk/src/gpt.c:989 #, c-format msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1248 +#: libfdisk/src/gpt.c:1249 msgid "GPT Header" msgstr "Заголовок GPT" -#: libfdisk/src/gpt.c:1253 +#: libfdisk/src/gpt.c:1254 msgid "GPT Entries" msgstr "Записи GPT" -#: libfdisk/src/gpt.c:1259 +#: libfdisk/src/gpt.c:1260 #, fuzzy msgid "GPT Backup Entries" msgstr "Записи GPT" -#: libfdisk/src/gpt.c:1265 +#: libfdisk/src/gpt.c:1266 #, fuzzy msgid "GPT Backup Header" msgstr "Заголовок GPT" -#: libfdisk/src/gpt.c:1298 +#: libfdisk/src/gpt.c:1299 #, fuzzy #| msgid "First LBA" msgid "First usable LBA" msgstr "Начальный адрес LBA" -#: libfdisk/src/gpt.c:1303 +#: libfdisk/src/gpt.c:1304 #, fuzzy #| msgid "Last LBA" msgid "Last usable LBA" msgstr "Конечный адрес LBA" #. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header. -#: libfdisk/src/gpt.c:1309 +#: libfdisk/src/gpt.c:1310 msgid "Alternative LBA" msgstr "Альтернативный адрес LBA" #. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries. -#: libfdisk/src/gpt.c:1315 +#: libfdisk/src/gpt.c:1316 #, fuzzy msgid "Partition entries starting LBA" msgstr "Раздел (a-%c): " #. TRANSLATORS: The end of the array of partition entries. -#: libfdisk/src/gpt.c:1321 +#: libfdisk/src/gpt.c:1322 #, fuzzy msgid "Partition entries ending LBA" msgstr "Раздел (a-%c): " -#: libfdisk/src/gpt.c:1328 +#: libfdisk/src/gpt.c:1329 msgid "Allocated partition entries" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1670 +#: libfdisk/src/gpt.c:1671 msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used." msgstr "Резервная таблица GPT повреждена, но с основной, кажется, все в порядке, поэтому она будет использована." -#: libfdisk/src/gpt.c:1680 +#: libfdisk/src/gpt.c:1681 msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used." msgstr "Основная таблица GPT повреждена, но с резервной, кажется, все в порядке, поэтому она будет использована." -#: libfdisk/src/gpt.c:1696 +#: libfdisk/src/gpt.c:1697 #, fuzzy msgid "The backup GPT table is not on the end of the device." msgstr "Резервная таблица GPT повреждена, но с основной, кажется, все в порядке, поэтому она будет использована." -#: libfdisk/src/gpt.c:1699 +#: libfdisk/src/gpt.c:1700 msgid "The backup GPT table is not on the end of the device. This problem will be corrected by write." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1703 +#: libfdisk/src/gpt.c:1704 #, fuzzy msgid "Failed to recalculate backup GPT table location" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1858 +#: libfdisk/src/gpt.c:1859 #, c-format msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'" msgstr "неподдерживаемый бит атрибута GPT '%s'" -#: libfdisk/src/gpt.c:1863 +#: libfdisk/src/gpt.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse GPT attribute string '%s'" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1963 +#: libfdisk/src/gpt.c:1964 #, c-format msgid "Partition UUID changed from %s to %s." msgstr "UUID раздела изменен с %s на %s." -#: libfdisk/src/gpt.c:1972 +#: libfdisk/src/gpt.c:1973 #, fuzzy msgid "Failed to translate partition name, name not changed." msgstr "не удалось определить имя раздела" -#: libfdisk/src/gpt.c:1974 +#: libfdisk/src/gpt.c:1975 #, c-format msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'." msgstr "Имя раздела изменено с '%s' на '%.*s'." -#: libfdisk/src/gpt.c:2003 +#: libfdisk/src/gpt.c:2004 #, fuzzy msgid "The start of the partition understeps FirstUsableLBA." msgstr "Загрузочный раздел не существует." -#: libfdisk/src/gpt.c:2010 +#: libfdisk/src/gpt.c:2011 #, fuzzy msgid "The end of the partition oversteps LastUsableLBA." msgstr "конец раздела в секторах" -#: libfdisk/src/gpt.c:2203 +#: libfdisk/src/gpt.c:2204 msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2239 +#: libfdisk/src/gpt.c:2240 msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "На диске отсутствует допустимый резервный заголовок." -#: libfdisk/src/gpt.c:2244 +#: libfdisk/src/gpt.c:2245 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "Недопустимая контрольная сумма CRC первичного заголовка." -#: libfdisk/src/gpt.c:2248 +#: libfdisk/src/gpt.c:2249 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "Недопустимая контрольная сумма CRC резервного заголовка." -#: libfdisk/src/gpt.c:2253 +#: libfdisk/src/gpt.c:2254 msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Недопустимая контрольная сумма записи раздела." -#: libfdisk/src/gpt.c:2258 +#: libfdisk/src/gpt.c:2259 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2262 +#: libfdisk/src/gpt.c:2263 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2267 +#: libfdisk/src/gpt.c:2268 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2271 +#: libfdisk/src/gpt.c:2272 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2276 +#: libfdisk/src/gpt.c:2277 msgid "Disk is too small to hold all data." msgstr "Размер диска слишком мал, чтобы вместить все данные." -#: libfdisk/src/gpt.c:2286 +#: libfdisk/src/gpt.c:2287 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "Первичный и резервный заголовки не совпадают." -#: libfdisk/src/gpt.c:2292 +#: libfdisk/src/gpt.c:2293 #, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Предупреждение: раздел %u перекрывает раздел %u." -#: libfdisk/src/gpt.c:2299 +#: libfdisk/src/gpt.c:2300 #, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Раздел %u слишком большой для диска." -#: libfdisk/src/gpt.c:2306 +#: libfdisk/src/gpt.c:2307 #, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Конец раздела %u находится раньше его начала." -#: libfdisk/src/gpt.c:2316 +#: libfdisk/src/gpt.c:2317 #, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "Версия заголовка: %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:2317 +#: libfdisk/src/gpt.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Using %zu out of %zu partitions." msgstr "Используются %u разделов из %d." -#: libfdisk/src/gpt.c:2327 +#: libfdisk/src/gpt.c:2328 #, c-format msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment." msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)." @@ -7326,137 +7479,137 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2414 +#: libfdisk/src/gpt.c:2415 msgid "All partitions are already in use." msgstr "Все разделы уже используются." -#: libfdisk/src/gpt.c:2465 +#: libfdisk/src/gpt.c:2466 #, fuzzy #| msgid "No free sectors available." msgid "No enough free sectors available." msgstr "Отсутствуют доступные свободные секторы." -#: libfdisk/src/gpt.c:2479 libfdisk/src/gpt.c:2506 +#: libfdisk/src/gpt.c:2480 libfdisk/src/gpt.c:2507 #, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Сектор %ju уже используется." -#: libfdisk/src/gpt.c:2580 +#: libfdisk/src/gpt.c:2581 #, c-format msgid "Could not create partition %zu" msgstr "Не удалось создать раздел %zu" -#: libfdisk/src/gpt.c:2587 +#: libfdisk/src/gpt.c:2588 #, c-format msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2594 +#: libfdisk/src/gpt.c:2595 #, c-format msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2733 +#: libfdisk/src/gpt.c:2734 #, c-format msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2736 +#: libfdisk/src/gpt.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "The maximal number of partitions is %zu (default is %zu)." msgstr "Было создано максимально возможное количество разделов." -#: libfdisk/src/gpt.c:2758 +#: libfdisk/src/gpt.c:2759 msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "Введите новый UUID диска (в формате 8-4-4-4-12)" -#: libfdisk/src/gpt.c:2766 +#: libfdisk/src/gpt.c:2767 msgid "Failed to parse your UUID." msgstr "Не удалось обработать ваш UUID." -#: libfdisk/src/gpt.c:2780 +#: libfdisk/src/gpt.c:2781 #, c-format msgid "Disk identifier changed from %s to %s." msgstr "Идендификатор диска изменен с %s на %s." -#: libfdisk/src/gpt.c:2800 +#: libfdisk/src/gpt.c:2801 #, fuzzy msgid "Not enough space for new partition table!" msgstr "Нет свободных доступных разделов!" -#: libfdisk/src/gpt.c:2811 +#: libfdisk/src/gpt.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Partition #%zu out of range (minimal start is % sectors)" msgstr "Раздел %zd содержит неверный начальный нулевой сектор." -#: libfdisk/src/gpt.c:2816 +#: libfdisk/src/gpt.c:2817 #, c-format msgid "Partition #%zu out of range (maximal end is % sectors)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2862 +#: libfdisk/src/gpt.c:2863 #, fuzzy msgid "The partition entry size is zero." msgstr "Загрузочный раздел не существует." -#: libfdisk/src/gpt.c:2864 +#: libfdisk/src/gpt.c:2865 #, fuzzy, c-format msgid "The number of the partition has to be smaller than %zu." msgstr "Было создано максимально возможное количество разделов." -#: libfdisk/src/gpt.c:2888 +#: libfdisk/src/gpt.c:2889 #, fuzzy msgid "Cannot allocate memory!" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2917 +#: libfdisk/src/gpt.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "Partition table length changed from % to %." msgstr "Имя раздела изменено с '%s' на '%.*s'." -#: libfdisk/src/gpt.c:3027 +#: libfdisk/src/gpt.c:3028 #, fuzzy, c-format msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016." msgstr "Системный тип раздела %d изменен на %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:3077 +#: libfdisk/src/gpt.c:3078 msgid "Enter GUID specific bit" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:3092 +#: libfdisk/src/gpt.c:3093 #, c-format msgid "failed to toggle unsupported bit %lu" msgstr "не удалось переключить неподдерживаемый бит %lu" -#: libfdisk/src/gpt.c:3105 +#: libfdisk/src/gpt.c:3106 #, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:3106 +#: libfdisk/src/gpt.c:3107 #, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:3110 +#: libfdisk/src/gpt.c:3111 #, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now." msgstr "Флаг %s раздела %zu теперь включен." -#: libfdisk/src/gpt.c:3111 +#: libfdisk/src/gpt.c:3112 #, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Флаг %s раздела %zu теперь выключен." -#: libfdisk/src/gpt.c:3250 +#: libfdisk/src/gpt.c:3251 msgid "Type-UUID" msgstr "Тип UUID" -#: libfdisk/src/gpt.c:3251 +#: libfdisk/src/gpt.c:3252 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: libfdisk/src/gpt.c:3252 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153 +#: libfdisk/src/gpt.c:3253 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153 #: login-utils/chfn.c:316 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -7485,9 +7638,9 @@ msgstr "Свободное пространство" msgid "Failed to resize partition #%zu." msgstr "Не удалось изменить размер раздела #%zu." -#: libfdisk/src/parttype.c:291 misc-utils/findmnt.c:753 +#: libfdisk/src/parttype.c:291 misc-utils/findmnt.c:796 #: misc-utils/uuidparse.c:199 misc-utils/uuidparse.c:217 schedutils/chrt.c:127 -#: schedutils/ionice.c:81 sys-utils/hwclock.c:286 +#: schedutils/ionice.c:81 sys-utils/hwclock.c:293 msgid "unknown" msgstr "неизвестный" @@ -7571,32 +7724,32 @@ msgstr "SGI xvm" msgid "Linux native" msgstr "Linux собствен." -#: libfdisk/src/sgi.c:158 +#: libfdisk/src/sgi.c:160 msgid "SGI info created on second sector." msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:258 +#: libfdisk/src/sgi.c:260 #, fuzzy msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum." msgstr "Обнаружена метка диска sgi с неверной контрольной суммой.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:281 libfdisk/src/sun.c:793 +#: libfdisk/src/sgi.c:283 libfdisk/src/sun.c:797 msgid "Physical cylinders" msgstr "Физические цилиндры" -#: libfdisk/src/sgi.c:286 libfdisk/src/sun.c:798 +#: libfdisk/src/sgi.c:288 libfdisk/src/sun.c:802 msgid "Extra sects/cyl" msgstr "Дополнительные секторы на цилиндр" -#: libfdisk/src/sgi.c:296 +#: libfdisk/src/sgi.c:298 msgid "Bootfile" msgstr "Файл загрузчика" -#: libfdisk/src/sgi.c:394 +#: libfdisk/src/sgi.c:396 msgid "Invalid bootfile! The bootfile must be an absolute non-zero pathname, e.g. \"/unix\" or \"/unix.save\"." msgstr "Неверный Boot-файл! Boot-файл должен быть абсолютным непустым путевым именем, напр. \"/unix\" или \"/unix.save\"." -#: libfdisk/src/sgi.c:402 +#: libfdisk/src/sgi.c:404 #, c-format msgid "Name of bootfile is too long: %zu byte maximum." msgid_plural "Name of bootfile is too long: %zu bytes maximum." @@ -7604,56 +7757,56 @@ msgstr[0] "Слишком длинное имя Boot-файла: максиму msgstr[1] "Слишком длинное имя Boot-файла: максимум %zu байта." msgstr[2] "Слишком длинное имя Boot-файла: максимум %zu байт." -#: libfdisk/src/sgi.c:411 +#: libfdisk/src/sgi.c:413 #, fuzzy msgid "Bootfile must have a fully qualified pathname." msgstr "Boot-файл должен иметь полностью уточненное путевое имя.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:417 +#: libfdisk/src/sgi.c:419 msgid "Be aware that the bootfile is not checked for existence. SGI's default is \"/unix\", and for backup \"/unix.save\"." msgstr "Знайте, что существование boot-файла не проверяется. В SGI по умолчанию - \"/unix\" и для резервной копии \"/unix.save\"." -#: libfdisk/src/sgi.c:442 +#: libfdisk/src/sgi.c:444 #, c-format msgid "The current boot file is: %s" msgstr "Текущий boot-файл: %s" -#: libfdisk/src/sgi.c:444 +#: libfdisk/src/sgi.c:446 msgid "Enter of the new boot file" msgstr "Введите имя нового boot-файла" -#: libfdisk/src/sgi.c:449 +#: libfdisk/src/sgi.c:451 msgid "Boot file is unchanged." msgstr "Boot-файл не изменен." -#: libfdisk/src/sgi.c:460 +#: libfdisk/src/sgi.c:462 #, c-format msgid "Bootfile has been changed to \"%s\"." msgstr "Boot-файл изменен на \"%s\"." -#: libfdisk/src/sgi.c:599 +#: libfdisk/src/sgi.c:601 msgid "More than one entire disk entry present." msgstr "Присутствует более одной записи для всего диска." -#: libfdisk/src/sgi.c:606 libfdisk/src/sun.c:467 +#: libfdisk/src/sgi.c:608 libfdisk/src/sun.c:471 msgid "No partitions defined." msgstr "Разделы не определены." -#: libfdisk/src/sgi.c:616 +#: libfdisk/src/sgi.c:618 #, fuzzy msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk." msgstr "IRIX любит, когда Раздел 11 охватывает весь диск.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:620 +#: libfdisk/src/sgi.c:622 #, c-format msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d." msgstr "Раздел всего диска должен начинаться с блока 0, а не с блока %d." -#: libfdisk/src/sgi.c:631 +#: libfdisk/src/sgi.c:633 msgid "Partition 11 should cover the entire disk." msgstr "Раздел #11 должен охватывать весь диск." -#: libfdisk/src/sgi.c:655 +#: libfdisk/src/sgi.c:657 #, c-format msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector." msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors." @@ -7661,7 +7814,7 @@ msgstr[0] "Разделы %d и %d перекрываются в %d сектор msgstr[1] "Разделы %d и %d перекрываются в %d секторах." msgstr[2] "Разделы %d и %d перекрываются в %d секторах." -#: libfdisk/src/sgi.c:666 libfdisk/src/sgi.c:688 +#: libfdisk/src/sgi.c:668 libfdisk/src/sgi.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u" msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u" @@ -7669,70 +7822,70 @@ msgstr[0] "Неиспользуемый промежуток из %8u секто msgstr[1] "Неиспользуемый промежуток из %8u секторов: секторы %8u-%u" msgstr[2] "Неиспользуемый промежуток из %8u секторов: секторы %8u-%u" -#: libfdisk/src/sgi.c:701 +#: libfdisk/src/sgi.c:703 msgid "The boot partition does not exist." msgstr "Загрузочный раздел не существует." -#: libfdisk/src/sgi.c:705 +#: libfdisk/src/sgi.c:707 msgid "The swap partition does not exist." msgstr "Раздел свопинга не существует." -#: libfdisk/src/sgi.c:709 +#: libfdisk/src/sgi.c:711 msgid "The swap partition has no swap type." msgstr "Раздел свопинга не имеет тип swap." -#: libfdisk/src/sgi.c:712 +#: libfdisk/src/sgi.c:714 msgid "You have chosen an unusual bootfile name." msgstr "Вы выбрали необычное имя boot-файла." -#: libfdisk/src/sgi.c:762 +#: libfdisk/src/sgi.c:764 msgid "Partition overlap on the disk." msgstr "Перекрывание разделов на диске." -#: libfdisk/src/sgi.c:847 +#: libfdisk/src/sgi.c:849 #, fuzzy msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically." msgstr "Выполняется попытка автоматически создать пункт всего диска.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:852 +#: libfdisk/src/sgi.c:854 msgid "The entire disk is already covered with partitions." msgstr "Весь диск уже разбит на разделы." -#: libfdisk/src/sgi.c:856 +#: libfdisk/src/sgi.c:858 msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!" msgstr "Вы получили перекрывание разделов на диске. Сначала исправьте это!" -#: libfdisk/src/sgi.c:878 libfdisk/src/sun.c:563 +#: libfdisk/src/sgi.c:880 libfdisk/src/sun.c:567 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Первый %s" -#: libfdisk/src/sgi.c:902 libfdisk/src/sgi.c:953 +#: libfdisk/src/sgi.c:904 libfdisk/src/sgi.c:955 msgid "It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk and is of type 'SGI volume'." msgstr "Настоятельно рекомендуется, чтобы одиннадцатый раздел охватывал весь диск и имел тип `SGI volume'." -#: libfdisk/src/sgi.c:917 +#: libfdisk/src/sgi.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Последний %s или +size или +sizeM или +sizeK" -#: libfdisk/src/sgi.c:989 libfdisk/src/sun.c:248 +#: libfdisk/src/sgi.c:991 libfdisk/src/sun.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %ju. This value may be truncated for devices > 33.8 GB." msgstr "" "Предупреждение: BLKGETSIZE ioctl завершился неудачей на %s. Используется значение геометрии цилиндра %d.\n" "Это значение может быть уменьшено для устройств > 33.8 ГБ.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1056 +#: libfdisk/src/sgi.c:1059 #, fuzzy msgid "Created a new SGI disklabel." msgstr " s создание новой чистой метки диска Sun" -#: libfdisk/src/sgi.c:1075 +#: libfdisk/src/sgi.c:1078 msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag." msgstr "К сожалению, вы можете изменить этот признак только для непустых разделов." -#: libfdisk/src/sgi.c:1081 +#: libfdisk/src/sgi.c:1084 #, fuzzy msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it." msgstr "" @@ -7740,7 +7893,7 @@ msgstr "" "а раздел 11 в виде целого тома (6), как того ожидает IRIX.\n" "\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1090 +#: libfdisk/src/sgi.c:1093 #, fuzzy msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?" msgstr "" @@ -7851,53 +8004,53 @@ msgstr "Секторы/дорожка" msgid "Created a new Sun disklabel." msgstr "Создана новая метка диска Sun." -#: libfdisk/src/sun.c:425 +#: libfdisk/src/sun.c:429 #, c-format msgid "Partition %u doesn't end on cylinder boundary." msgstr "Раздел %u не заканчивается на границе цилиндра." -#: libfdisk/src/sun.c:444 +#: libfdisk/src/sun.c:448 #, c-format msgid "Partition %u overlaps with others in sectors %u-%u." msgstr "Раздел %u перекрывается с другими в секторах %u-%u." -#: libfdisk/src/sun.c:472 +#: libfdisk/src/sun.c:476 #, c-format msgid "Unused gap - sectors 0-%u." msgstr "Неиспользуемый промежуток - секторы 0-%u." -#: libfdisk/src/sun.c:474 libfdisk/src/sun.c:480 +#: libfdisk/src/sun.c:478 libfdisk/src/sun.c:484 #, c-format msgid "Unused gap - sectors %u-%u." msgstr "Неиспользуемый промежуток - секторы %u-%u." -#: libfdisk/src/sun.c:542 +#: libfdisk/src/sun.c:546 #, fuzzy msgid "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them before retry." msgstr "" "Другие разделы уже охватывают весь диск.\n" "Удалите некоторые или уменьшите их перед повторной попыткой.\n" -#: libfdisk/src/sun.c:559 +#: libfdisk/src/sun.c:563 msgid "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk and is of type `Whole disk'" msgstr "Настоятельно рекомендуется, чтобы третий раздел охватывал весь диск и имел тип `весь диск'" -#: libfdisk/src/sun.c:601 +#: libfdisk/src/sun.c:605 #, c-format msgid "Aligning the first sector from %u to %u to be on cylinder boundary." msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:629 +#: libfdisk/src/sun.c:633 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated" msgstr "Сектор %d уже выделен" -#: libfdisk/src/sun.c:658 +#: libfdisk/src/sun.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "Last %s or +/-%s or +/-size{K,M,G,T,P}" msgstr "Последний %s или +size или +sizeM или +sizeK" -#: libfdisk/src/sun.c:706 +#: libfdisk/src/sun.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n" @@ -7908,44 +8061,44 @@ msgstr "" "%d %s захватило другой раздел. Ваш пункт был изменен\n" "на %d %s\n" -#: libfdisk/src/sun.c:749 +#: libfdisk/src/sun.c:753 #, c-format msgid "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors" msgstr "Если вы хотите использовать совместимость с SunOS/Solaris, постарайтесь оставить этот раздел как весь disk (5), начиная с 0, с %u секторами" -#: libfdisk/src/sun.c:773 +#: libfdisk/src/sun.c:777 msgid "Label ID" msgstr "ID метки" -#: libfdisk/src/sun.c:778 +#: libfdisk/src/sun.c:782 msgid "Volume ID" msgstr "ID тома" -#: libfdisk/src/sun.c:788 +#: libfdisk/src/sun.c:792 msgid "Alternate cylinders" msgstr "Альтернативные цилиндры" -#: libfdisk/src/sun.c:894 +#: libfdisk/src/sun.c:898 msgid "Number of alternate cylinders" msgstr "Количество альтернативных цилиндров" -#: libfdisk/src/sun.c:919 +#: libfdisk/src/sun.c:923 msgid "Extra sectors per cylinder" msgstr "Дополнительные секторы на цилиндр" -#: libfdisk/src/sun.c:943 +#: libfdisk/src/sun.c:947 msgid "Interleave factor" msgstr "Коэффициент чередования" -#: libfdisk/src/sun.c:967 +#: libfdisk/src/sun.c:971 msgid "Rotation speed (rpm)" msgstr "Скорость вращения (об/мин)" -#: libfdisk/src/sun.c:991 +#: libfdisk/src/sun.c:995 msgid "Number of physical cylinders" msgstr "Количество физических цилиндров" -#: libfdisk/src/sun.c:1056 +#: libfdisk/src/sun.c:1060 msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" @@ -7953,7 +8106,7 @@ msgstr "" "Предлагается оставить раздел 3 в виде целого диска (5),\n" "как того ожидает SunOS/Solaris, и который годится даже для Linux.\n" -#: libfdisk/src/sun.c:1067 +#: libfdisk/src/sun.c:1071 msgid "" "It is highly recommended that the partition at offset 0\n" "is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n" @@ -7984,7 +8137,7 @@ msgstr "не удалось прочитать: %s" msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: libmount/src/context.c:2729 +#: libmount/src/context.c:2740 #, fuzzy, c-format msgid "operation failed: %m" msgstr "запуск readlink завершился неудачно: %s" @@ -8135,154 +8288,153 @@ msgstr "" msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "" -#: libmount/src/context_mount.c:1584 login-utils/newgrp.c:228 +#: libmount/src/context_mount.c:1575 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s system call failed: %s" +msgstr "mount завершился неудачей" + +#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228 #, c-format msgid "permission denied" msgstr "доступ запрещен" -#: libmount/src/context_mount.c:1586 libmount/src/context_mount.c:1629 +#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "mount point is not a directory" msgstr "mount: точка монтирования %s не является каталогом" -#: libmount/src/context_mount.c:1588 +#: libmount/src/context_mount.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: необходимо иметь права суперпользователя для использования mount" -#: libmount/src/context_mount.c:1595 +#: libmount/src/context_mount.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "mount point is busy" msgstr "точка монтирования" -#: libmount/src/context_mount.c:1602 +#: libmount/src/context_mount.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "%s already mounted on %s" msgstr "mount: %s уже примонтирован или %s занят" -#: libmount/src/context_mount.c:1606 +#: libmount/src/context_mount.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "%s already mounted or mount point busy" msgstr "mount: %s уже примонтирован или %s занят" -#: libmount/src/context_mount.c:1611 +#: libmount/src/context_mount.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "mount point does not exist" msgstr "mount: точка монтирования %s не существует" -#: libmount/src/context_mount.c:1614 +#: libmount/src/context_mount.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "mount point is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: точка монтирования %s является символической ссылкой в никуда" -#: libmount/src/context_mount.c:1619 +#: libmount/src/context_mount.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: специальное устройство %s не существует" -#: libmount/src/context_mount.c:1622 libmount/src/context_mount.c:1638 -#: libmount/src/context_mount.c:1722 libmount/src/context_mount.c:1745 -#, fuzzy, c-format -msgid "mount(2) system call failed: %m" -msgstr "mount завершился неудачей" - -#: libmount/src/context_mount.c:1634 +#: libmount/src/context_mount.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: специальное устройство %s не существует\n" " (префикс пути не является каталогом)\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1646 +#: libmount/src/context_mount.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "mount point not mounted or bad option" msgstr "mount: %s уже не примонтирован или неверная опция" -#: libmount/src/context_mount.c:1648 +#: libmount/src/context_mount.c:1650 #, fuzzy, c-format msgid "not mount point or bad option" msgstr "mount: %s уже не примонтирован или неверная опция" -#: libmount/src/context_mount.c:1651 +#: libmount/src/context_mount.c:1653 #, c-format msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported" msgstr "" -#: libmount/src/context_mount.c:1655 +#: libmount/src/context_mount.c:1657 #, c-format msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount. helper program" msgstr "" -#: libmount/src/context_mount.c:1659 +#: libmount/src/context_mount.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error" msgstr "" "mount: неверный тип ФС, неверная опция, неверный суперблок\n" " на %s, отсутствует кодовая страница или другая ошибка" -#: libmount/src/context_mount.c:1666 +#: libmount/src/context_mount.c:1668 #, c-format msgid "mount table full" msgstr "таблица монтирования заполнена" -#: libmount/src/context_mount.c:1671 +#: libmount/src/context_mount.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "can't read superblock on %s" msgstr "mount: %s: невозможно прочитать суперблок" -#: libmount/src/context_mount.c:1678 +#: libmount/src/context_mount.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: неизвестный тип файловой системы '%s'" -#: libmount/src/context_mount.c:1681 +#: libmount/src/context_mount.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type" msgstr "mount: неизвестный тип файловой системы '%s'" -#: libmount/src/context_mount.c:1690 +#: libmount/src/context_mount.c:1692 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: %s не является блочным устройством, а определение состояния невозможно?" -#: libmount/src/context_mount.c:1693 +#: libmount/src/context_mount.c:1695 #, fuzzy, c-format msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary" msgstr "" "mount: ядро не распознает %s как блочное устройство\n" " (может быть `insmod driver'?)" -#: libmount/src/context_mount.c:1696 +#: libmount/src/context_mount.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\"" msgstr "mount: %s не является блочным устройством (может попробовать `-o loop'?)" -#: libmount/src/context_mount.c:1698 +#: libmount/src/context_mount.c:1700 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device" msgstr "mount: %s не является блочным устройством" -#: libmount/src/context_mount.c:1705 +#: libmount/src/context_mount.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s не является верным блочным устройством" -#: libmount/src/context_mount.c:1713 +#: libmount/src/context_mount.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: невозможно примонтировать %s%s только для чтения" -#: libmount/src/context_mount.c:1715 +#: libmount/src/context_mount.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested" msgstr "mount: %s%s защищен от записи, но явно указан флаг `-w'" -#: libmount/src/context_mount.c:1717 +#: libmount/src/context_mount.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: невозможно примонтировать %s%s только для чтения" -#: libmount/src/context_mount.c:1719 +#: libmount/src/context_mount.c:1721 #, fuzzy, c-format msgid "bind %s failed" msgstr "поиск завершился неудачей" @@ -8297,6 +8449,11 @@ msgstr "mount: %s уже примонтирован на %s\n" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "" +#: libmount/src/context_mount.c:1746 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s system call failed: %m" +msgstr "mount завершился неудачей" + #: libmount/src/context_umount.c:1257 libmount/src/context_umount.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" @@ -8385,12 +8542,12 @@ msgstr "" msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "" -#: lib/shells.c:36 +#: lib/shells.c:27 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse shells files: %s" msgstr "%s: невозможно открыть %s: %s\n" -#: lib/shells.c:44 +#: lib/shells.c:54 lib/shells.c:97 #, c-format msgid "Cannot evaluate entries in shells files: %s" msgstr "" @@ -8415,15 +8572,19 @@ msgstr "%s: не является допустимым своп-разделом msgid "%s: unsupported swap version '%s'" msgstr "%s: неподдерживаемая версия своп '%s'" -#: lib/timeutils.c:507 +#: lib/timeutils.c:540 msgid "format_iso_time: buffer overflow." msgstr "" -#: lib/timeutils.c:525 lib/timeutils.c:549 +#: lib/timeutils.c:558 lib/timeutils.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "time % is out of range." msgstr "Значение за пределами диапазона." +#: lib/timeutils.c:692 +msgid "format_reltime: buffer overflow." +msgstr "" + #: login-utils/chfn.c:91 login-utils/chsh.c:70 login-utils/lslogins.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] []\n" @@ -8454,7 +8615,7 @@ msgstr " -h, --home-phone домашний номер телефон msgid "field %s is too long" msgstr "поле %s слишком длинное" -#: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:182 +#: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:170 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "%s: имеются недопустимые символы" @@ -8477,7 +8638,7 @@ msgstr "Телефон в кабинете" msgid "Home Phone" msgstr "Домашний телефон" -#: login-utils/chfn.c:189 login-utils/chsh.c:135 +#: login-utils/chfn.c:189 login-utils/chsh.c:123 msgid "cannot handle multiple usernames" msgstr "" @@ -8505,17 +8666,17 @@ msgstr "Информация finger *НЕ* изменена. Попробуйт msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Информация finger изменена.\n" -#: login-utils/chfn.c:418 login-utils/chsh.c:219 sys-utils/unshare.c:426 +#: login-utils/chfn.c:418 login-utils/chsh.c:207 sys-utils/unshare.c:429 #, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "вы (пользователь %d) не существуете." -#: login-utils/chfn.c:424 login-utils/chsh.c:224 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:424 login-utils/chsh.c:212 login-utils/libuser.c:59 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "пользователь \"%s\" не существует." -#: login-utils/chfn.c:430 login-utils/chsh.c:230 +#: login-utils/chfn.c:430 login-utils/chsh.c:218 msgid "can only change local entries" msgstr "можно только изменить локальные элементы" @@ -8524,11 +8685,11 @@ msgstr "можно только изменить локальные элемен msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s не авторизован для изменения finger-информации об %s" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:240 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:228 msgid "Unknown user context" msgstr "Неизвестный контекст пользователя" -#: login-utils/chfn.c:446 login-utils/chsh.c:245 +#: login-utils/chfn.c:446 login-utils/chsh.c:233 #, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "не удаётся задать контекст по умолчанию для %s" @@ -8560,26 +8721,26 @@ msgstr " -s, --shell указать шелл для входа\n" msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n" msgstr " -l, --list-shells вывести список шеллов и выйти\n" -#: login-utils/chsh.c:176 +#: login-utils/chsh.c:164 msgid "shell must be a full path name" msgstr "шелл должен быть полным составным именем" -#: login-utils/chsh.c:178 +#: login-utils/chsh.c:166 #, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "\"%s\" не существует" -#: login-utils/chsh.c:180 +#: login-utils/chsh.c:168 #, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "\"%s\" не является исполняемым" -#: login-utils/chsh.c:186 +#: login-utils/chsh.c:174 #, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Предупреждение: \"%s\" отсутствует в списке %s." -#: login-utils/chsh.c:190 login-utils/chsh.c:194 +#: login-utils/chsh.c:178 login-utils/chsh.c:182 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" @@ -8588,45 +8749,45 @@ msgstr "" "\"%s\" отсутствует в списке %s.\n" "Используйте %s -l для просмотра списка." -#: login-utils/chsh.c:239 +#: login-utils/chsh.c:227 #, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s не авторизован для изменения шелла %s" -#: login-utils/chsh.c:264 +#: login-utils/chsh.c:252 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "Запущенный UID не совпадает с UID'ом редактируемого пользователя, изменение шелла запрещено" -#: login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chsh.c:257 #, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "Ваш шелл отсутствует в %s, изменение шелла запрещено" -#: login-utils/chsh.c:273 +#: login-utils/chsh.c:261 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "Изменение шелла для %s.\n" -#: login-utils/chsh.c:281 +#: login-utils/chsh.c:269 msgid "New shell" msgstr "Новый шелл" -#: login-utils/chsh.c:289 +#: login-utils/chsh.c:277 msgid "Shell not changed." msgstr "Шелл не изменён." -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:282 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Шелл *НЕ* изменён. Попробуйте еще раз попозже." -#: login-utils/chsh.c:298 +#: login-utils/chsh.c:286 #, fuzzy msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Шелл *НЕ* изменён. Попробуйте еще раз попозже.\n" -#: login-utils/chsh.c:302 +#: login-utils/chsh.c:290 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "Шелл изменён.\n" @@ -8636,85 +8797,89 @@ msgstr "Шелл изменён.\n" msgid "Usage: %s ...\n" msgstr "%s: файл паролей занят.\n" -#: login-utils/last.c:175 login-utils/lslogins.c:1433 sys-utils/dmesg.c:1348 +#: login-utils/last.c:177 login-utils/lslogins.c:1433 sys-utils/dmesg.c:1600 #: sys-utils/lsipc.c:283 #, c-format msgid "unknown time format: %s" msgstr "Неизвестный формат времени: %s" -#: login-utils/last.c:439 login-utils/last.c:450 login-utils/last.c:901 +#: login-utils/last.c:444 login-utils/last.c:455 login-utils/last.c:911 msgid "preallocation size exceeded" msgstr "" -#: login-utils/last.c:568 +#: login-utils/last.c:574 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...] [...]\n" msgstr "использование: %s программа [аргумент ...]\n" -#: login-utils/last.c:571 +#: login-utils/last.c:577 msgid "Show a listing of last logged in users.\n" msgstr "Показать список последних входивших пользователей.\n" -#: login-utils/last.c:574 +#: login-utils/last.c:580 msgid " - how many lines to show\n" msgstr " - выводимое число строк\n" -#: login-utils/last.c:575 +#: login-utils/last.c:581 msgid " -a, --hostlast display hostnames in the last column\n" msgstr " -a, --hostlast отобразить имена хостов в последней колонке\n" -#: login-utils/last.c:576 +#: login-utils/last.c:582 msgid " -d, --dns translate the IP number back into a hostname\n" msgstr " -d, --dns перевести IP-адрес обратно в имя хоста\n" -#: login-utils/last.c:578 +#: login-utils/last.c:584 #, c-format msgid " -f, --file use a specific file instead of %s\n" msgstr " -f, --file использовать указанный файл вместо %s\n" -#: login-utils/last.c:579 +#: login-utils/last.c:585 msgid " -F, --fulltimes print full login and logout times and dates\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:580 +#: login-utils/last.c:586 msgid " -i, --ip display IP numbers in numbers-and-dots notation\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:581 +#: login-utils/last.c:587 msgid " -n, --limit how many lines to show\n" msgstr " -n, --limit количество отображаемых строк\n" -#: login-utils/last.c:582 +#: login-utils/last.c:588 msgid " -R, --nohostname don't display the hostname field\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:583 +#: login-utils/last.c:589 msgid " -s, --since