summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/runtime/doc/mbyte.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-20 03:56:56 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-20 03:56:56 +0000
commit75a9fa68f6cdd6769813a8c5e055bfb00a08c089 (patch)
treedaf1676b4e5ea491b7a370467a24b8181cc21827 /runtime/doc/mbyte.txt
parentAdding upstream version 2:9.1.0377. (diff)
downloadvim-upstream/2%9.1.0496.tar.xz
vim-upstream/2%9.1.0496.zip
Adding upstream version 2:9.1.0496.upstream/2%9.1.0496
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'runtime/doc/mbyte.txt')
-rw-r--r--runtime/doc/mbyte.txt19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/runtime/doc/mbyte.txt b/runtime/doc/mbyte.txt
index 91154a7..3bb2bfb 100644
--- a/runtime/doc/mbyte.txt
+++ b/runtime/doc/mbyte.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-*mbyte.txt* For Vim version 9.1. Last change: 2022 Apr 03
+*mbyte.txt* For Vim version 9.1. Last change: 2024 Jun 09
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar et al.
@@ -451,18 +451,19 @@ Useful utilities for converting the charset:
Chinese: hc
Hc is "Hanzi Converter". Hc convert a GB file to a Big5 file, or Big5
file to GB file. Hc can be found at:
+ https://www.freshports.org/chinese/hc
ftp://ftp.cuhk.hk/pub/chinese/ifcss/software/unix/convert/hc-30.tar.gz
Korean: hmconv
Hmconv is Korean code conversion utility especially for E-mail. It can
convert between EUC-KR and ISO-2022-KR. Hmconv can be found at:
- ftp://ftp.kaist.ac.kr/pub/hangul/code/hmconv/
+ https://www.freshports.org/korean/hmconv/
Multilingual: lv
Lv is a Powerful Multilingual File Viewer. And it can be worked as
|charset| converter. Supported |charset|: ISO-2022-CN, ISO-2022-JP,
ISO-2022-KR, EUC-CN, EUC-JP, EUC-KR, EUC-TW, UTF-7, UTF-8, ISO-8859
- series, Shift_JIS, Big5 and HZ. Lv can be found at:
+ series, Shift_JIS, Big5 and HZ. Lv can be found at (link seems dead):
http://www.ff.iij4u.or.jp/~nrt/lv/index.html
@@ -777,13 +778,13 @@ is suitable for complex input, such as CJK.
For example, there are xwnmo and kinput2 Japanese |IM-server|, both are
FrontEnd system. Xwnmo is distributed with Wnn (see below), kinput2 can be
- found at: ftp://ftp.sra.co.jp/pub/x11/kinput2/
+ found at (link seems dead): ftp://ftp.sra.co.jp/pub/x11/kinput2/
For Chinese, there's a great XIM server named "xcin", you can input both
Traditional and Simplified Chinese characters. And it can accept other
- locale if you make a correct input table. Xcin can be found at:
- http://cle.linux.org.tw/xcin/
- Others are scim: http://scim.freedesktop.org/ and fcitx:
+ locale if you make a correct input table. Xcin can be found at (link seems
+ dead): http://cle.linux.org.tw/xcin/
+ Others are scim: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/scim/ and fcitx:
http://www.fcitx.org/
- Conversion Server
@@ -801,7 +802,7 @@ is suitable for complex input, such as CJK.
pronounced in Hira-gana, second, we convert Hira-gana to Kanji or Kata-Kana,
if needed. There are some Kana-Kanji conversion server: jserver
(distributed with Wnn, see below) and canna. Canna can be found at:
- http://canna.sourceforge.jp/
+ https://osdn.net/projects/canna/
There is a good input system: Wnn4.2. Wnn 4.2 contains,
xwnmo (|IM-server|)
@@ -1355,7 +1356,7 @@ You might also want to select the font used for the menus. Unfortunately this
doesn't always work. See the system specific remarks below, and 'langmenu'.
-USING UTF-8 IN X-Windows *utf-8-in-xwindows*
+USING UTF-8 IN X-WINDOWS *utf-8-in-xwindows*
Note: This section does not apply to the GTK+ 2 GUI.