diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-09-19 04:05:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-09-19 04:05:15 +0000 |
commit | 6e9cd6b491267e6dff3e3f3f37d8af5f28e40672 (patch) | |
tree | 35661af16c4a0ef2a9a8e225d2d5cc82605ea289 /runtime/lang | |
parent | Adding upstream version 2:9.1.0496. (diff) | |
download | vim-6e9cd6b491267e6dff3e3f3f37d8af5f28e40672.tar.xz vim-6e9cd6b491267e6dff3e3f3f37d8af5f28e40672.zip |
Adding upstream version 2:9.1.0698.upstream/2%9.1.0698
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'runtime/lang')
-rw-r--r-- | runtime/lang/Makefile | 92 | ||||
-rw-r--r-- | runtime/lang/menu_pt_br.vim | 304 | ||||
-rw-r--r-- | runtime/lang/menu_pt_pt.vim | 38 |
3 files changed, 352 insertions, 82 deletions
diff --git a/runtime/lang/Makefile b/runtime/lang/Makefile index d5f2ed6..211d492 100644 --- a/runtime/lang/Makefile +++ b/runtime/lang/Makefile @@ -13,34 +13,34 @@ all: $(CONVERTED) # Convert menu_zh_cn.utf-8.vim to create menu_chinese_gb.936.vim. menu_chinese_gb.936.vim: menu_zh_cn.utf-8.vim rm -f $@ - iconv -f UTF-8 -t CP936 $< | \ + iconv -f UTF-8 -t CP936 $? | \ $(SED) -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp936/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ > $@ # Convert menu_zh_tw.utf-8.vim to create menu_chinese_taiwan.950.vim. menu_chinese_taiwan.950.vim: menu_zh_tw.utf-8.vim rm -f $@ - iconv -f UTF-8 -t CP950 $< | \ + iconv -f UTF-8 -t CP950 $? | \ $(SED) -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp950/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ > $@ # Convert menu_cs_cz.utf-8.vim to create menu_cs_cz.iso_8859-2.vim. menu_cs_cz.iso_8859-2.vim: menu_cs_cz.utf-8.vim rm -f $@ - iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-2 $< | \ + iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-2 $? | \ $(SED) -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding iso-8859-2/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ -e 's/\(" Menu Translations:.*\)(.*)/\1(ISO-8859-2)/' \ > $@ # Convert menu_cs_cz.utf-8.vim to create menu_czech_czech_republic.1250.vim. menu_czech_czech_republic.1250.vim: menu_cs_cz.utf-8.vim rm -f $@ - iconv -f UTF-8 -t CP1250 $< | \ + iconv -f UTF-8 -t CP1250 $? | \ $(SED) -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp1250/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ -e 's/\(" Menu Translations:.*\)(.*)/\1(CP1250)/' \ > $@ @@ -54,107 +54,107 @@ menu_czech_czech_republic.ascii.vim: menu_cs_cz.utf-8.vim -e 's/Ť/T/g' -e 's/ť/t/g' -e 's/Ú/U/g' -e 's/ú/u/g' -e 's/Ů/U/g' \ -e 's/ů/u/g' -e 's/Ý/Y/g' -e 's/ý/y/g' -e 's/Ž/Z/g' -e 's/ž/z/g' \ -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding latin1/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ -e 's/\(" Menu Translations:.*\)(.*)/\1(ASCII - without diacritics)/' \ - $< > $@ + $? > $@ # Convert menu_ja_jp.utf-8.vim to create menu_ja_jp.euc-jp.vim. menu_ja_jp.euc-jp.vim: menu_ja_jp.utf-8.vim rm -f $@ - iconv -f UTF-8 -t EUC-JP $< | \ + iconv -f UTF-8 -t EUC-JP $? | \ $(SED) -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding euc-jp/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ -e 's/\(" Menu Translations:.*\)(.*)/\1(EUC-JP)/' \ > $@ # Convert menu_ja_jp.utf-8.vim to create menu_japanese_japan.932.vim. menu_japanese_japan.932.vim: menu_ja_jp.utf-8.vim rm -f $@ - iconv -f UTF-8 -t CP932 $< | \ + iconv -f UTF-8 -t CP932 $? | \ $(SED) -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp932/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ -e 's/\(" Menu Translations:.*\)(.*)/\1(CP932)/' \ > $@ # Convert menu_ko_kr.utf-8.vim to create menu_ko_kr.euckr.vim. menu_ko_kr.euckr.vim: menu_ko_kr.utf-8.vim rm -f $@ - iconv -f UTF-8 -t EUC-KR $< | \ + iconv -f UTF-8 -t EUC-KR $? | \ $(SED) -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding euc-kr/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ > $@ # Convert menu_pl_pl.utf-8.vim to create menu_pl_pl.iso_8859-2.vim. menu_pl_pl.iso_8859-2.vim: menu_pl_pl.utf-8.vim rm -f $@ - iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-2 $< | \ + iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-2 $? | \ $(SED) -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding iso-8859-2/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ > $@ # Convert menu_pl_pl.utf-8.vim to create menu_polish_poland.1250.vim. menu_polish_poland.1250.vim: menu_pl_pl.utf-8.vim rm -f $@ - iconv -f UTF-8 -t CP1250 $< | \ + iconv -f UTF-8 -t CP1250 $? | \ $(SED) -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp1250/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ > $@ # Convert menu_ru_ru.utf-8.vim to create menu_ru_ru.koi8-r.vim. menu_ru_ru.koi8-r.vim: menu_ru_ru.utf-8.vim rm -f $@ - iconv -f UTF-8 -t KOI8-R $< | \ + iconv -f UTF-8 -t KOI8-R $? | \ $(SED) -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding koi8-r/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ > $@ # Convert menu_ru_ru.utf-8.vim to create menu_ru_ru.cp1251.vim. menu_ru_ru.cp1251.vim: menu_ru_ru.utf-8.vim rm -f $@ - iconv -f UTF-8 -t CP1251 $< | \ + iconv -f UTF-8 -t CP1251 $? | \ $(SED) -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp1251/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ > $@ # Convert menu_sl_si.utf-8.vim to create menu_sl_si.cp1250.vim. menu_sl_si.cp1250.vim: menu_sl_si.utf-8.vim rm -f $@ - iconv -f UTF-8 -t CP1250 $< | \ + iconv -f UTF-8 -t CP1250 $? | \ $(SED) -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp1250/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ > $@ # for naming encodings, see `:h encoding-names` # Convert menu_sl_si.utf-8.vim to create menu_sl_si.latin2.vim. menu_sl_si.latin2.vim: menu_sl_si.utf-8.vim rm -f $@ - iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-2 $< | \ + iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-2 $? | \ $(SED) -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding iso-8859-2/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ > $@ # Convert menu_tr_tr.utf-8.vim to create menu_tr_tr.cp1254.vim. menu_tr_tr.cp1254.vim: menu_tr_tr.utf-8.vim rm -f $@ - iconv -f UTF-8 -t CP1254 $< | \ + iconv -f UTF-8 -t CP1254 $? | \ $(SED) -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp1254/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ > $@ # Convert menu_tr_tr.utf-8.vim to create menu_tr_tr.iso_8859-9.vim. menu_tr_tr.iso_8859-9.vim: menu_tr_tr.utf-8.vim rm -f $@ - iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-9 $< | \ + iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-9 $? | \ $(SED) -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding iso-8859-9/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ > $@ # Convert menu_sr_rs.utf-8.vim to create menu_sr_rs.iso_8859-5.vim. menu_sr_rs.iso_8859-5.vim: menu_sr_rs.utf-8.vim rm -f $@ - iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-5 $< | \ + iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-5 $? | \ $(SED) -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding iso-8859-5/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ > $@ # for naming encodings, see `:h encoding-names` @@ -174,8 +174,8 @@ menu_sr_rs.iso_8859-2.vim: menu_sr_rs.utf-8.vim -e 's/С/S/g' -e 's/Т/T/g' -e 's/Ћ/Ć/g' -e 's/У/U/g' -e 's/Ф/F/g' \ -e 's/Х/H/g' -e 's/Ц/C/g' -e 's/Ч/Č/g' -e 's/Џ/Dž/g' -e 's/Ш/Š/g' \ -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding iso-8859-2/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ - $< | iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-2 \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ + $? | iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-2 \ > $@ # Convert menu_sr_rs.utf-8.vim to create menu_sr_rs.ascii.vim. @@ -194,39 +194,39 @@ menu_sr_rs.ascii.vim: menu_sr_rs.utf-8.vim -e 's/С/S/g' -e 's/Т/T/g' -e 's/Ћ/C/g' -e 's/У/U/g' -e 's/Ф/F/g' \ -e 's/Х/H/g' -e 's/Ц/C/g' -e 's/Ч/C/g' -e 's/Џ/Dz/g' -e 's/Ш/S/g' \ -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding latin1/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ - $< > $@ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ + $? > $@ # Convert menu_uk_ua.utf-8.vim to create menu_uk_ua.cp1251.vim. menu_uk_ua.cp1251.vim: menu_uk_ua.utf-8.vim rm -f $@ - iconv -f UTF-8 -t CP1251 $< | \ + iconv -f UTF-8 -t CP1251 $? | \ $(SED) -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp1251/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ > $@ # Convert menu_uk_ua.utf-8.vim to create menu_uk_ua.koi8-u.vim. menu_uk_ua.koi8-u.vim: menu_uk_ua.utf-8.vim rm -f $@ - iconv -f UTF-8 -t KOI8-U $< | \ + iconv -f UTF-8 -t KOI8-U $? | \ $(SED) -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding koi8-u/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ > $@ # Convert menu_hu_hu.utf-8.vim to create menu_hu_hu.iso_8859-2.vim. menu_hu_hu.iso_8859-2.vim: menu_hu_hu.utf-8.vim rm -f $@ - iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-2 $< | \ + iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-2 $? | \ $(SED) -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding iso-8859-2/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ > $@ # Convert menu_slovak_slovak_republic.1250.vim to create menu_sk_sk.iso_8859-2.vim. menu_sk_sk.iso_8859-2.vim: menu_slovak_slovak_republic.1250.vim rm -f $@ - iconv -f CP1250 -t ISO-8859-2 $< | \ + iconv -f CP1250 -t ISO-8859-2 $? | \ $(SED) -e 's/scriptencoding cp1250/scriptencoding iso-8859-2/' \ - -e 's/" Original translations/" Generated from $<, DO NOT EDIT/' \ + -e 's/" Original translations/" Generated from $?, DO NOT EDIT/' \ > $@ clean: diff --git a/runtime/lang/menu_pt_br.vim b/runtime/lang/menu_pt_br.vim index 06dea92..6f5b043 100644 --- a/runtime/lang/menu_pt_br.vim +++ b/runtime/lang/menu_pt_br.vim @@ -1 +1,303 @@ -source <sfile>:p:h/menu_pt_pt.vim +" Menu Translations: Portugus do Brasil +" Maintainer: Jos de Paula <jose@infoviaweb.com> +" Contributor: JNylson <nylsinho_ba@hotmail.com> +" Last Change: 2024 Ago 23 +" Original translations + +" Quit when menu translations have already been done. +if exists("did_menu_trans") + finish +endif +let did_menu_trans = 1 +let s:keepcpo= &cpo +set cpo&vim + +" Translations in latin1 (ISO-8859-1), and should work in +" latin9 (ISO-8859-15) + +if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15" + scriptencoding latin1 +endif + +" Help menu +menutrans &Help A&juda +menutrans &Overview<Tab><F1> &Contedo +menutrans &User\ Manual &Manual\ do\ Usurio +menutrans &How-to\ links &Como\ fazer? +menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\. +menutrans &Credits &Crditos +menutrans O&rphans &rfos +menutrans Co&pying &Licena +menutrans &Sponsor/Register &Doar/Registrar +menutrans &Version &Verso +menutrans &About &Sobre + +" File menu +menutrans &File &Arquivo +menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e A&brir\.\.\.<Tab>:e +menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Ab&rir\ em\ outra\ janela\.\.\.<Tab>:sp +menutrans Open\ &Tab\.\.\.<Tab>:tabnew A&brir\ em\ outra\ aba\.\.\.<Tab>:tabnew +menutrans &New<Tab>:enew &Novo<Tab>:enew +menutrans &Close<Tab>:close &Fechar<Tab>:close +menutrans &Save<Tab>:w &Salvar<Tab>:w +menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Sa&lvar\ como\.\.\.<Tab>:sav +menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Exibir\ diferenas\ com\.\.\. +menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ex&ibir\ patcheado\ por\.\.\. +menutrans &Print I&mprimir +menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sal&var\ e\ sair<Tab>:wqa +menutrans E&xit<Tab>:qa Sai&r<Tab>:qa + +" Edit menu +menutrans &Edit &Editar +menutrans &Undo<Tab>u &Desfazer<Tab>u +menutrans &Redo<Tab>^R &Refazer<Tab>^R +menutrans Rep&eat<Tab>\. Repe&tir<Tab>\. +menutrans Cu&t<Tab>"+x Re&cortar<Tab>"+x +menutrans &Copy<Tab>"+y Cop&iar<Tab>"+y +menutrans &Paste<Tab>"+gP C&olar<Tab>"+gP +menutrans Put\ &Before<Tab>[p Colocar\ &antes<Tab>[p +menutrans Put\ &After<Tab>]p Colocar\ &depois<Tab>]p +menutrans &Delete<Tab>x Apa&gar<Tab>x +menutrans &Select\ all<Tab>ggVG &Selecionar\ tudo<Tab>ggVG +menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\. +menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Procurar\ e\ substit&uir\.\.\. +menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Procurar\ e\ substit&uir<Tab>:%s +menutrans Find\ and\ Rep&lace Procurar\ e\ substit&uir +menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Procurar\ e\ substituir<Tab>:s +menutrans Settings\ &Window &Opes +menutrans Startup\ &Settings &Inicializao + +" Edit/Global Settings +menutrans &Global\ Settings Opes\ &Globais + +menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Ativar/Desativar\ &Realce\ de\ Padres<Tab>:set\ hls! +menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Ativar/Desativar\ &Ignorar\ maisculas<Tab>:set\ ic! +menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Ativar/Desativar\ &coincidncias<Tab>:set\ sm! + +menutrans &Context\ lines Linhas\ de\ C&ontexto + +menutrans &Virtual\ Edit Edio\ &Virtual +menutrans Never Nunca +menutrans Block\ Selection Seleo\ de\ Bloco +menutrans Insert\ mode Modo\ de\ insero +menutrans Block\ and\ Insert Bloco\ e\ insero +menutrans Always Sempre + +menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ativar/Desativar\ Modo\ de\ In&sero<Tab>:set\ im! +menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! Ativar/Desativar\ Co&mpatibilidade\ com\ Vi<Tab>:set\ cp! +menutrans Search\ &Path\.\.\. Camin&ho\ de\ Busca\.\.\. +menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Arquivos\ de\ Tags\.\.\. + +" GUI options +menutrans Toggle\ &Toolbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Ferramentas +menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Rolagem\ Inferior +menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ R&olagem\ Esquerda +menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ Ro&lagem\ Direita +let g:menutrans_path_dialog = "Indique um caminho de procura para os arquivos.\nSepare os nomes dos diretrios com uma vrgula." +let g:menutrans_tags_dialog = "Indique os nomes dos arquivos de tags.\nSepare os nomes com uma vrgula." + +" Edit/File Settings +menutrans F&ile\ Settings Opes\ do\ &Arquivo + +" Boolean options +menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Ativar/Desativar\ &numerao\ de\ linhas<Tab>:set\ nu! +menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Ativar/Desativar\ numerao\ relati&va\ de\ linha<Tab>:set\ rnu! +menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Ativar/Desativar\ modo\ &lista<Tab>:set\ list! +menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Ativar/Desativar\ &quebra\ de\ linhas<Tab>:set\ wrap! +menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Ativar/Desativar\ quebra\ na\ &palavra<Tab>:set\ lbr! +menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Ativar/Desativar\ expanso\ de\ tabs<Tab>:set\ et! +menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Ativar/Desativar\ &auto-indentao<Tab>:set\ ai! +menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! Ativar/Desativar\ indentao\ estilo\ &C<Tab>:set\ cin! + +" other options +menutrans &Shiftwidth Largura\ da\ &indentao + +menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulao\ com\ espaos + +menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Largura\ do\ te&xto\.\.\. +let g:menutrans_textwidth_dialog = "Digite a nova largura do texto (0 para desativar a formatao): " + +menutrans &File\ Format\.\.\. &Formato\ do\ arquivo\.\.\. +let g:menutrans_fileformat_dialog = "Selecione o formato para gravar o arquivo" +let g:menutrans_fileformat_choices = " &Unix \n &Dos \n &Mac \n &Cancelar " + +menutrans C&olor\ Scheme Esquema\ de\ c&ores +menutrans default padro +menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Mostrar\ &esquema\ de\ cores\ no\ menu +menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Selecionar\ fo&nte\.\.\. + +menutrans &Keymap &Mapa\ de\ teclado +menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Mostrar\ &mapa\ de\ teclado\ no\ menu +menutrans None Nenhum + +" Programming menu +menutrans &Tools &Ferramentas +menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Pular\ para\ este\ tag<Tab>g^] +menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Voltar<Tab>^T +menutrans Build\ &Tags\ File &Construir\ Arquivo\ de\ tags +menutrans &Spelling &Ortografia +menutrans &Folding &Dobra +menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make +menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Lista\ de\ erros<Tab>:cl +menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Li&sta\ de\ mensagens<Tab>:cl! +menutrans &Next\ Error<Tab>:cn P&rximo\ erro<Tab>:cn +menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Erro\ anterior<Tab>:cp +menutrans &Older\ List<Tab>:cold Listar\ erros\ &antigos<Tab>:cold +menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Listar\ erros\ &novos<Tab>:cnew +menutrans Error\ &Window &Janela\ de\ erros +menutrans Se&t\ Compiler Def&inir\ Compilador +menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converter\ para\ hexadecimal<Tab>:%!xxd +menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Conver&ter\ de\ volta<Tab>:%!xxd\ -r + +" Tools.Spelling menu +menutrans &Spell\ Check\ On &Ativar\ Correo\ Ortogrfica +menutrans Spell\ Check\ &Off &Desativar\ Correo\ Ortogrfica +menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Prximo\ Erro<Tab>]s +menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Erro\ A&nterior<Tab>[s +menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Sugerir\ Correes<Tab>z= +menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Repetir\ Correo<Tab>:spellrepall + +menutrans Set\ language\ to\ "en" Ingls +menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ingls\ (en_au) +menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ingls\ (en_ca) +menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ingls\ (en_gb) +menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ingls\ (en_nz) +menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Ingls\ (en_us) + +menutrans &Find\ More\ Languages &Buscar\ mais\ idiomas + +" Tools.Fold Menu +menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ativar/Desativar\ dobras<Tab>zi +menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Ver\ linha\ do\ cursor<Tab>zv +menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Ve&r\ somente\ linha\ do\ cursor<Tab>zMzx +menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Fechar\ mais\ dobras<Tab>zm +menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM F&echar\ todas\ as\ dobras<Tab>zM +menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr A&brir\ mais\ dobras<Tab>zr +menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Abr&ir\ todas\ as\ dobras<Tab>zR +" fold method +menutrans Fold\ Met&hod &Modo\ de\ dobras +menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Criar\ &dobras<Tab>zf +menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Remover\ d&obras<Tab>zd +menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Remover\ &todas\ as\ dobras<Tab>zD +" moving around in folds +menutrans Fold\ col&umn\ width &Largura\ da\ coluna\ da\ dobra + +" Tools.Diff Menu +menutrans &Update &Atualizar +menutrans &Get\ Block &Obter\ Bloco +menutrans &Put\ Block &Pr\ Bloco + +" Tools.Error Menu +menutrans &Update<Tab>:cwin &Atualizar<Tab>:cwin +menutrans &Open<Tab>:copen A&brir<Tab>:copen +menutrans &Close<Tab>:cclose &Fechar<Tab>:cclose + +" Setup the Tools.Compiler submenu +menutrans Se&t\ Compiler Def&inir\ compilador +menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Mos&trar\ configuraes\ do\ compilador\ no\ menu +" Names for buffer menu. +menutrans &Buffers &Buffers +menutrans &Refresh\ menu A&tualizar\ menu +menutrans &Delete &Apagar +menutrans &Alternate A<ernar +menutrans &Next P&rximo +menutrans &Previous A&nterior +let g:menutrans_no_file = "[Sem arquivos]" + +" Window menu +menutrans &Window &Janela +menutrans &New<Tab>^Wn N&ova<Tab>^Wn +menutrans S&plit<Tab>^Ws &Dividir<Tab>^Ws +menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ D&ividir\ para\ #<Tab>^W^^ +menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Dividir\ &verticalmente<Tab>^Wv +menutrans Split\ File\ E&xplorer &Abrir\ Gerenciador\ de\ arquivos +menutrans &Close<Tab>^Wc &Fechar<Tab>^Wc +menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Fechar\ &outra(s)<Tab>^Wo +menutrans Move\ &To Mover\ ¶ +menutrans &Top<Tab>^WK A&cima<Tab>^WK +menutrans &Bottom<Tab>^WJ A&baixo<Tab>^WJ +menutrans &Left\ side<Tab>^WH Lado\ &esquerdo<Tab>^WH +menutrans &Right\ side<Tab>^WL Lado\ di&reito<Tab>^WL +menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Girar\ para\ cima<Tab>^WR +menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Girar\ para\ bai&xo<Tab>^Wr +menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Mesmo\ &Tamanho<Tab>^W= +menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Altura\ &Mxima<Tab>^W_ +menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ A<ura\ Mnima<Tab>^W1_ +menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Larg&ura\ Mxima<Tab>^W\| +menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Largura\ M&nima<Tab>^W1\| + +" The popup menu +menutrans &Undo &Desfazer +menutrans Cu&t Recor&tar +menutrans &Copy &Copiar +menutrans &Paste Co&lar +menutrans &Delete &Apagar +menutrans Select\ Blockwise Seleo\ de\ bloco +menutrans Select\ &Word Selecionar\ &Palavra +menutrans Select\ &Sentence Selecionar\ &frase +menutrans Select\ Pa&ragraph Selecionar\ pa&rgrafo +menutrans Select\ &Line Selecionar\ L&inha +menutrans Select\ &Block Selecionar\ &bloco +menutrans Select\ &All Selecionar\ T&udo + +" The GUI toolbar +if has("toolbar") + if exists("*Do_toolbar_tmenu") + delfun Do_toolbar_tmenu + endif + fun Do_toolbar_tmenu() + tmenu ToolBar.Open Abrir Arquivo + tmenu ToolBar.Save Salvar Arquivo + tmenu ToolBar.SaveAll Salvar Todos os arquivos + tmenu ToolBar.Print Imprimir + tmenu ToolBar.Undo Desfazer + tmenu ToolBar.Redo Refazer + tmenu ToolBar.Cut Recortar + tmenu ToolBar.Copy Copiar + tmenu ToolBar.Paste Colar + tmenu ToolBar.Find Procurar... + tmenu ToolBar.FindNext Procurar Prximo + tmenu ToolBar.FindPrev Procurar Anterior + tmenu ToolBar.Replace Procurar e Substituir + if 0 " disable; these are in the Windoze menu + tmenu ToolBar.New Nova Janela + tmenu ToolBar.WinSplit Dividir Janela + tmenu ToolBar.WinMax Janela Mxima + tmenu ToolBar.WinMin Janela Mnima + tmenu ToolBar.WinVSplit Dividir Verticalmente + tmenu ToolBar.WinMaxWidth Largura Mxima + tmenu ToolBar.WinMinWidth Largura Mnima + tmenu ToolBar.WinClose Fechar Janela + endif + tmenu ToolBar.LoadSesn Carregar Sesso + tmenu ToolBar.SaveSesn Salvar Sesso + tmenu ToolBar.RunScript Executar script + tmenu ToolBar.Make Make + tmenu ToolBar.Shell Abrir um shell + tmenu ToolBar.RunCtags Gerar um arquivo de tags + tmenu ToolBar.TagJump Saltar para um tag + tmenu ToolBar.Help Ajuda + tmenu ToolBar.FindHelp Procurar na Ajuda + endfun +endif + +" Syntax menu +menutrans &Syntax &Sintaxe +"menutrans &Show\ individual\ choices E&xibir\ escolhas\ individuais +menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu E&xibir\ tipos\ de\ arquivos\ no\ menu +menutrans Set\ '&syntax'\ only Ativar\ somente\ s&intaxe +menutrans Set\ '&filetype'\ too Ativar\ tambm\ &tipo\ de\ arquivo +menutrans &Off &Desativar +menutrans &Manual &Manual +menutrans A&utomatic A&utomtica +menutrans on/off\ for\ &This\ file Ativar/Desativar\ neste\ &arquivo +menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Mos&trar\ tipos\ de\ arquivos\ no\ menu +menutrans Co&lor\ test T&este\ de\ cores +menutrans &Highlight\ test Teste\ de\ &realce +menutrans &Convert\ to\ HTML &Converter\ para\ HTML + +" Find Help dialog text +let g:menutrans_help_dialog = "Digite um comando ou palavra para obter ajuda;\n\nAnteponha i_ para comandos de entrada (ex.: i_CTRL-X)\nAnteponha c_ para comandos da linha de comandos (ex.: c_<Del>)\nAnteponha ` para um nome de opo (ex.: `shiftwidth`)" + +let &cpo = s:keepcpo +unlet s:keepcpo diff --git a/runtime/lang/menu_pt_pt.vim b/runtime/lang/menu_pt_pt.vim index ddc35b8..7d3c104 100644 --- a/runtime/lang/menu_pt_pt.vim +++ b/runtime/lang/menu_pt_pt.vim @@ -1,7 +1,7 @@ " Menu Translations: Portugus " adaptado de pt_br. " Maintainer: Duarte Henriques <duarte_henriques@myrealbox.com> -" Last Change: 2024 May 2 +" Last Change: 2024 Aug 22 " Original translations " Quit when menu translations have already been done. @@ -129,7 +129,7 @@ menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Saltar\ para\ esta\ &tag<Tab>g^] menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Voltar<Tab>^T menutrans Build\ &Tags\ File &Construir\ Arquivo\ de\ tags menutrans &Folding &Dobra -menutrans &Make<Tab>:make Fazer<Tab>:make +menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Lista\ de\ erros<Tab>:cl menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Li&sta\ de\ mensagens<Tab>:cl! menutrans &Next\ Error<Tab>:cn P&rximo\ erro<Tab>:cn @@ -137,7 +137,7 @@ menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Erro\ anterior<Tab>:cp menutrans &Older\ List<Tab>:cold Listar\ erros\ &antigos<Tab>:cold menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Listar\ erros\ &novos<Tab>:cnew menutrans Error\ &Window &Janela\ de\ erros -menutrans Se&T\ Compiler Def&inir\ Compilador +menutrans Se&t\ Compiler Def&inir\ Compilador menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converter\ para\ hexadecimal<Tab>:%!xxd menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Conver&ter\ de\ volta<Tab>:%!xxd\ -r @@ -266,38 +266,6 @@ menutrans &Convert\ to\ HTML &Converter\ para\ HTML " Find Help dialog text let g:menutrans_help_dialog = "Digite um comando ou palavra para obter ajuda;\n\nAnteponha i_ para comandos de entrada (ex.: i_CTRL-X)\nAnteponha c_ para comandos da linha de comandos (ex.: c_<Del>)\nAnteponha ` para um nome de opo (ex.: `shiftwidth`)" -menutrans Open\ &Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Aba\ aberta\.\.\.<Tab>:tabnew -menutrans Startup\ &Settings Configuraes\ de\ inicializao -menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Numerao\ relativa\ de\ linha<Tab>:set\ nru! -menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Quebra\ de\ linha<Tab>:set\ wrap! -menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Envolvendo\ a\ palavra<Tab>:set\ lbr! -menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Gastos\ de\ tabulao<Tab>:set\ et! -menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Recuo\ automtico<Tab>:set\ ai! -menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! Recuo\ estilo\ C<Tab>:set\ cin! -menutrans &Spelling Ortografia -menutrans &Spell\ Check\ On Correo\ ortogrfica\ ativada -menutrans Spell\ Check\ &Off Correo\ ortogrfica\ desativada -menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Prximo\ erro<Tab>]s -menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s erro\ anterior<Tab>[s -menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugerir\ correes<Tab>z= -menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall repetir\ correo<Tab>:spellrepall -"------------------- -menutrans Set\ language\ to\ "en" Definir\ idioma\ para\ "en" -menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Definir\ idioma\ para\ "en_au" -menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Definir\ idioma\ para\ "en_ca" -menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Definir\ idioma\ para\ "en_gb" -menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Definir\ idioma\ para\ "en_nz" -menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Definir\ idioma\ para\ "en_us" -menutrans &Find\ More\ Languages Encontre\ mais\ idiomas -let g:menutrans_set_lang_to = 'Definir idioma para' -menutrans M&anual Manual -menutrans I&ndent Recuar -menutrans E&xpression Expresso -menutrans S&yntax Sintaxe -menutrans &Diff Diferena -menutrans Ma&rker Marcador -menutrans &Show\ File\ Types\ in\ menu Mostrar\ tipos\ de\ arquivo\ no\ menu -menutrans &Sponsor/Register Patrocinador/Registro let &cpo = s:keepcpo unlet s:keepcpo |