diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-10 20:09:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-10 20:09:20 +0000 |
commit | 029f72b1a93430b24b88eb3a72c6114d9f149737 (patch) | |
tree | 765d5c2041967f9c6fef195fe343d9234a030e90 /src/po/README_mvc.txt | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | vim-029f72b1a93430b24b88eb3a72c6114d9f149737.tar.xz vim-029f72b1a93430b24b88eb3a72c6114d9f149737.zip |
Adding upstream version 2:9.1.0016.upstream/2%9.1.0016
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/po/README_mvc.txt')
-rw-r--r-- | src/po/README_mvc.txt | 124 |
1 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/po/README_mvc.txt b/src/po/README_mvc.txt new file mode 100644 index 0000000..691e6ae --- /dev/null +++ b/src/po/README_mvc.txt @@ -0,0 +1,124 @@ +TRANSLATING VIM MESSAGES + +This file explains how to create and maintain po files using a number of +GnuWin packages. You will need gettext, libiconv and libexpat. As of +August 2010 the versions known to work are gettext 0.14.4, libiconv 1.9.2-1 +and expat 2.0.1. gettext and libiconv can be found at: + + http://gnuwin32.sourceforge.net/ + +expat can be found at: + + http://sourceforge.net/projects/expat/ + +expat will install into its own directory. You should copy libexpat.dll into +the bin directory created from the gettext/libiconv packages. + +Or Michele Locati kindly provides precompiled binaries gettext 0.21 and +iconv 1.16 for Windows on his site: + + https://mlocati.github.io/articles/gettext-iconv-windows.html + +First read the README.txt file in this directory for general remarks on +translating Vim messages. + + +SETUP + +Set the environment variable LANGUAGE to the language code for the language +you are translating Vim messages to. Language codes are typically two +characters and you can find a list of them at: + + http://www.geocities.com/click2speak/languages.html + +Another possibility is to use the GnuWin32 port of gettext. This is +recommended especially if you use already gnuwin32 tools to gunzip, bunzip, +patch etc. these files. You find the GnuWin32 version of gettext here: + + http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/gettext.htm + +Yet another very strait forward way is to get the sources of gettext from + + http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html + +and build your own version of these tools. The documentation states that this +should be possible with MSVC4.0, MSVC5.0, MSVC6.0 or MSVC7.0, but you can +build it even successfully with MSVC8.0. + +The LANGUAGE environment variable can be set from the command line, by adding +a line to your autoexec.bat file, or by defining a user variable from the +Advanced tab in the System control panel. + +Next, edit Make_mvc.mak so that GETTEXT_PATH points the binary directory of +the installation. + + +CREATING A NEW TRANSLATION + +When creating a new translation you must add your language code to the +Make_all.mak file in the lines defining LANGUAGES and MOFILES. To create the +initial .po file for your language you must use the command: + + make -f make_mvc.mak first_time + +Note: You need to be in the po directory when using this makefile. + +Once you have your new .po file load it into Vim and source cleanup.vim, this +will convert untranslated messages to comments. If you have syntax +highlighting turned on then untranslated messages will stand out more easily. + +You will also need to edit the file names in the comments in the .po file. +You need to remove the absolute directory specification (which has the form +c:\vim91\src\). You can do this in Vim with the following command with the +appropriate directory specification for where you have installed the Vim +source: + + %s/c:\\vim91\\src\\//g + + +UPDATING A TRANSLATION + +If there are new or changed messages in Vim that need translating, then the +first thing to do is merge them into the existing translations. This is done +with the following command: + + nmake -f Make_mvc.mak xx.po + +where xx is the language code for the language needing translations. The +original .po file is copied to xx.po.orig. + + +DOING THE TRANSLATION + +Now that you have a .po file you can do the translations for all messages that +need it. See README.txt for specific instructions. + +Once you have finished translating the messages you should make sure all +non-translated strings are commented out. This can be done by sourcing +cleanup.vim once again. + + +CHECKING THE TRANSLATION + +Check the translation with the following command: + + nmake -f make_mvc.mak xx.mo + +Correct any syntax errors reported. When there are no more errors, the +translation is ready to be installed. + + +INSTALLING THE TRANSLATION + +Install your translation with the following command: + + nmake -f make_mvc.mak install + +This will create the xx\LC_MESSAGES directory in runtime\lang if it does not +already exist. +You can also use the following command to install all languages: + + nmake -f make_mvc.mak install-all + + +vim:tw=78: |