diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | runtime/lang/menu_nl_nl.latin1.vim | 48 |
1 files changed, 38 insertions, 10 deletions
diff --git a/runtime/lang/menu_nl_nl.latin1.vim b/runtime/lang/menu_nl_nl.latin1.vim index 908d58d..eadfc7b 100644 --- a/runtime/lang/menu_nl_nl.latin1.vim +++ b/runtime/lang/menu_nl_nl.latin1.vim @@ -1,6 +1,6 @@ " Menu Translations: Nederlands " Maintainer: The Vim Project <https://github.com/vim/vim> -" Last Change: 2023 Aug 13 +" Last Change: 2024 May 2 " Original translations " Quit when menu translations have already been done. @@ -24,8 +24,8 @@ menutrans &User\ Manual Gebruikershandleiding menutrans &How-to\ links &Hoe-doe-ik\ lijst "menutrans &GUI &GUI menutrans &Credits &Met\ dank\ aan -menutrans Co&pying &Copyright -menutrans &Sponsor/Register &Sponsor/Registreer +menutrans Co&pying Auteursrechten +menutrans &Sponsor/Register Sponsoren/inschrijven menutrans O&rphans &Weeskinderen menutrans &Version &Versie menutrans &About &Introductiescherm @@ -69,8 +69,8 @@ menutrans &Keymap Toetsenbordindeling " Edit.Global Settings menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Flip\ Patroonkleuring<Tab>:set\ hls! -menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Flip\ Negeren\ hoofd/kleine\ letters<Tab>:set\ ic! -menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Flip\ Showmatch<Tab>:set\ sm! +menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Flip\ Negeren\ hoofd/kleine\ letters<Tab>:set\ ic! +menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Flip\ Showmatch<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ lines Contextregels menutrans &Virtual\ Edit Virtueel\ positioneren menutrans Never Nooit @@ -79,7 +79,7 @@ menutrans Insert\ mode In\ Invoegmode menutrans Block\ and\ Insert Bij\ Blokselectie\ en\ Invoegmode menutrans Always Altijd menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Flip\ Invoegmode<Tab>:set\ im! -menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Flip\ Vi\ Compatibiliteit<Tab>:set\ cp! +menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! Flip\ Vi\ Compatibiliteit<Tab>:set\ cp! menutrans Search\ &Path\.\.\. Zoekpad\.\.\. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Tag\ Bestanden\.\.\. menutrans Toggle\ &Toolbar Toon/verberg\ Knoppenbalk @@ -117,7 +117,7 @@ menutrans &Open<Tab>:copen &Openen<Tab>:copen menutrans &Close<Tab>:cclose &Sluiten<Tab>:cclose menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converteer\ naar\ HEX<Tab>:%!xxd menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Converteer\ terug<Tab>:%!xxd\ -r -menutrans &Set\ Compiler Kies\ Compiler +menutrans Se&T\ Compiler Kies\ Compiler " Tools.Folding menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Flip\ tonen\ folds<Tab>zi @@ -131,13 +131,13 @@ menutrans Fold\ Met&hod Foldwijze menutrans M&anual Handmatig menutrans I&ndent Inspringing menutrans E&xpression Expressie -menutrans S&yntax Syntax +menutrans S&yntax Syntaxis menutrans &Diff Verschillen menutrans Ma&rker Markeringen menutrans Create\ &Fold<Tab>zf maak\ Fold<Tab>zf menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd verwijder\ Fold<Tab>zd menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD verwijder\ alle\ Folds<Tab>zD -menutrans Fold\ column\ &width Fold\ kolom\ breedte +menutrans Fold\ col&umn\ width Fold\ kolom\ breedte " Tools.Diff menutrans &Update Verversen @@ -221,7 +221,7 @@ if has("toolbar") endif " Syntax menu -menutrans &Syntax &Syntax +menutrans &Syntax &Syntaxis menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Toon\ filetypes\ in\ menu menutrans Set\ '&syntax'\ only Alleen\ 'syntax'\ wijzigen menutrans Set\ '&filetype'\ too Ook\ 'filetype'\ wijzigen @@ -241,6 +241,34 @@ let g:menutrans_path_dialog = "Typ het zoekpad voor bestanden.\nGebruik commas t let g:menutrans_tags_dialog = "Typ namen van tag bestanden.\nGebruik commas tussen de namen." let g:menutrans_textwidth_dialog = "Typ de nieuwe tekst breedte (0 om formatteren uit the schakelen): " let g:menutrans_fileformat_dialog = "Selecteer formaat voor het schrijven van het bestand" +menutrans Open\ &Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Tabblad\ openen\.\.\.<Tab>:tabnew +menutrans Startup\ &Settings Opstartinstellingen +menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Schakel\ Relatieve\ lijnnummering\ in\ of\ uit<Tab>:set\ nru! +menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Schakel\ Regelterugloop\ in\ of\ uit<Tab>:set\ wrap! +menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Schakel\ terugloop\ bij\ Word\ in\ of\ uit<Tab>:set\ lbr! +menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Schakel\ het\ uitbreiden\ van\ tabbladen\ in\ of\ uit<Tab>:set\ et! +menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Schakel\ Automatisch\ inspringen\ in<Tab>:set\ ai! +menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! Schakel\ Inspringen\ in\ C-stijl\ in\ of\ uit<Tab>:set\ cin! +menutrans &Shiftwidth Verschuivingsbreedte +menutrans Soft\ &Tabstop Zachte\ tabstop +menutrans &Spelling Spelling +menutrans &Spell\ Check\ On Spellingcontrole\ ingeschakeld +menutrans Spell\ Check\ &Off Spellingcontrole\ uitgeschakeld +menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Naar\ volgende\ fout<Tab>]s +menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Naar\ vorige\ fout<Tab>[s +menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Correcties\ voorstellen<Tab>z= +menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Herhaal\ correctie<Tab>:spellrepall +"------------------- +menutrans Set\ language\ to\ "en" Taal\ instellen\ op\ "en" +menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Taal\ instellen\ op\ "en_au" +menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Taal\ instellen\ op\ "en_ca" +menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Taal\ instellen\ op\ "en_gb" +menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Taal\ instellen\ op\ "en_nz" +menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Taal\ instellen\ op\ "en_us" +menutrans &Find\ More\ Languages Vind\ meer\ talen +let g:menutrans_set_lang_to = 'Taal instellen op' +menutrans &Folding Vouwen +menutrans &Show\ File\ Types\ in\ menu Bestandstypen\ weergeven\ in\ het\ menu let &cpo = s:keepcpo unlet s:keepcpo |