blob: dc97c1a4037e836834c688f0c8a00793cb4b5e51 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
|
" Menu Translations: Slovenian / Slovensko
" Maintainer: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
" Originally By: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
" Last Change: 2020 Apr 23
" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
" Generated from menu_sl_si.utf-8.vim, DO NOT EDIT
" TODO: add/check all '&'s
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim
scriptencoding iso-8859-2
" {{{ FILE / DATOTEKA
menutrans &File &Datoteka
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Odpri\ \.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Odpri\ de&ljeno\ \.\.\.<Tab>:sp
menutrans Open\ &Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Odpri\ v\ zavi&hku\ \.\.\.<Tab>:tabnew
menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close &Zapri<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &Shrani<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Shrani\ &kot\ \.\.\.<Tab>:sav
menutrans &Print Na&tisni
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Shrani\ in\ &kon�aj<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa &Izhod<Tab>:qa
if has("diff")
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Primerjaj\ z\ (di&ff)\ \.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Popravi\ s\ (patch)\ \.\.\.
endif
" }}} FILE / DATOTEKA
" {{{ EDIT / UREDI
menutrans &Edit &Uredi
menutrans &Undo<Tab>u &Razveljavi<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Obnovi<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. Po&novi<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Izre�i<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiraj<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP &Prilepi<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vrini\ pred<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Vrini\ za<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x Iz&bri�i<Tab>x
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izberi\ vse<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. Po&i��i\ \.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Poi��i\ in\ &zamenjaj\ \.\.\.
" [-- SETTINGS --]
menutrans Settings\ &Window Nastavitve\ \.\.\.
menutrans Startup\ &Settings Za�etne\ nastavitve
menutrans &Global\ Settings &Globalne\ nastavitve
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Vklju�i/izklju�i\ poudarjanje\ iskanega\ niza<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Vklju�i/izklju�i\ lo�evanje\ velikih\ in\ malih\ �rk<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Vklju�i/izklju�i\ kratek\ skok\ na\ pripadajo�i\ oklepaj<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines �t\.\ vidnih\ vrstic\ pred/za\ kurzorjem
menutrans &Virtual\ Edit Dovoli\ polo�aj\ kazal�ka,\ kjer\ ni\ besedila
menutrans Never Nikoli
menutrans Block\ Selection Le\ med\ izbiranjem\ bloka
menutrans Insert\ mode Le\ v\ na�inu\ za\ pisanje
menutrans Block\ and\ Insert Pri\ obojem
menutrans Always Vedno
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Vklju�i/izklju�i\ na�in\ za\ pisanje<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Vklju�i/izklju�i\ zdru�ljivost\ z\ Vi-jem<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Pot\ za\ iskanje\ \.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g-datoteke\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar Poka�i/skrij\ Orodja
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Poka�i/skrij\ spodnji\ drsnik
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Poka�i/skrij\ levi\ drsnik
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Poka�i/skrij\ desni\ drsnik
" Edit/File Settings
menutrans F&ile\ Settings &Nastavitve\ datoteke
" Boolean options
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Poka�i/skrij\ �tevilke\ vrstic<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Poka�i/skrij\ nevidne\ znake<Tab>:set\ list! " space/tab
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Vklju�i/izklju�i\ prelome\ vrstic<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Vklju�i/izklju�i\ prelome\ vrstic\ med\ besedami<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Vklju�i/izklju�i\ zamenjavo\ tabulatorjev\ s\ presledki<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Vklju�i/izklju�i\ avtomatsko\ zamikanje\ vrstic<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Vklju�i/izklju�i\ C-jevski\ na�in\ zamikanja\ vrstic<Tab>:set\ cin!
" other options
menutrans &Shiftwidth �irina\ zamika\ vrstic
menutrans Soft\ &Tabstop �irina\ &tabulatorja
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. �irina\ besedila\ \.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. Format\ &datoteke\ \.\.\.
menutrans C&olor\ Scheme &Barvna\ shema\ \.\.\.
menutrans &Keymap Razporeditev\ tip&k
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Pisava\ \.\.\.
" }}} EDIT / UREDI
" {{{ TOOLS / ORODJA
menutrans &Tools O&rodja
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Sko�i\ k\ tej\ zna�ki<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Sko�i\ Na&zaj<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File Napravi\ datoteke\ z\ zna�kami\ (tag)
if has("spell")
menutrans &Spelling �rkovalnik
menutrans &Spell\ Check\ On &Vklju�i
menutrans Spell\ Check\ &Off &Izklju�i
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s K\ &naslednji\ napaki<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s K\ &prej�nji\ napaki<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Predlagaj\ popravek<Tab>z=
menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Po&novi\ popravke\ na\ vseh\ besedah<Tab>:spellrepall
menutrans Set\ language\ to\ "en" �rkovalnik:\ angle�ki\ "en"
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" �rkovalnik:\ angle�ki\ "en_au"
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" �rkovalnik:\ angle�ki\ "en_ca"
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" �rkovalnik:\ angle�ki\ "en_gb"
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" �rkovalnik:\ angle�ki\ "en_nz"
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" �rkovalnik:\ angle�ki\ "en_us"
menutrans Set\ language\ to\ "sl" �rkovalnik:\ slovenski\ "sl"
menutrans Set\ language\ to\ "de" �rkovalnik:\ nem�ki\ "de"
menutrans Set\ language\ to\ �rkovalnik:\
menutrans &Find\ More\ Languages &Ostali\ jeziki
endif
if has("folding")
menutrans &Folding Zavihek
" open close folds
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Omogo�i/onemogo�i\ zavihke<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Poka�i\ vrstico\ s\ kazalcem<Tab>zv " kjer je kazalec
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Poka�i\ samo\ vrstico\ s\ kazalcem<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zapri\ ve�\ zavihkov<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zapri\ vse\ zavihke<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Odpri\ ve�\ zavihkov<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Odpri\ vse\ zavihke<Tab>zR
" fold method
menutrans Fold\ Met&hod Ustvarjanje\ zavihkov
menutrans M&anual &Ro�no
menutrans I&ndent Glede\ na\ &poravnavo
menutrans E&xpression Z\ &izrazi\ (foldexpr)
menutrans S&yntax Glede\ na\ &sintakso
menutrans &Diff Razlike\ (&diff)
menutrans Ma&rker Z\ &markerji/ozna�bami
" create and delete folds
" TODO accelerators
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Ustvari\ zavihek<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Izbri�i\ zavihek<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Izbri�i\ vse\ zavihke<Tab>zD
" moving around in folds
menutrans Fold\ column\ &width �irina\ stolpca\ z\ zavihkom
endif " has folding
if has("diff")
menutrans &Diff Razlike\ (&Diff)
menutrans &Update &Posodobi<Tab>
menutrans &Get\ Block &Sprejmi\ (spremeni\ to\ okno) " TODO: check if translation is OK
menutrans &Put\ Block &Po�lji\ (spremeni\ drugo\ okno)
endif
menutrans &Make<Tab>:make Napravi\ (&make)<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Poka�i\ napake<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Poka�i\ sporo�ila<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn K\ &naslednji\ napaki<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp K\ &prej�nji\ napaki<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold K\ &starej�emu\ seznamu\ napak<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew K\ &novej�emu\ seznamu\ napak<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Okno\ z\ napakami
menutrans &Update<Tab>:cwin &Posodobi<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen &Odpri<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zapri<Tab>:cclose
menutrans &Set\ Compiler Nastavi\ &prevajalnik
menutrans Se&T\ Compiler Nastavi\ &prevajalnik " bug in original translation?
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ v\ HE&X<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Povrni\ pretvo&rbo<Tab>:%!xxd\ -r
" }}} TOOLS / ORODJA
" {{{ SYNTAX / BARVANJE KODE
menutrans &Syntax &Barvanje\ kode
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Podprte\ vrste\ datotek
menutrans Set\ '&syntax'\ only Samo\ barvanje\ ('&syntax')
menutrans Set\ '&filetype'\ too Tudi\ obna�anje\ ('&filetype')
menutrans &Off &Izklju�eno
menutrans &Manual &Ro�no
menutrans A&utomatic &Avtomatsko
menutrans on/off\ for\ &This\ file Vklju�i/izklju�i\ za\ to\ datoteko
menutrans Co&lor\ test Preizkus\ barv
menutrans &Highlight\ test Preizkus\ barvanja\ kode
menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ v\ &HTML
" }}} SYNTAX / BARVANJE KODE
" {{{ BUFFERS / MEDPOMNILNIK
menutrans &Buffers &Medpomnilnik " XXX: ni najbolje: okno bi bolj pristajalo, ampak okno je �e
menutrans &Refresh\ menu &Osve�i
menutrans Delete &Bri�i
menutrans &Alternate &Menjaj
menutrans &Next &Naslednji
menutrans &Previous &Prej�nji
menutrans [No\ File] [Brez\ datoteke]
" }}} BUFFERS / MEDPOMNILNIK
" {{{ WINDOW / OKNO
menutrans &Window &Okno
menutrans &New<Tab>^Wn &Novo<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws Razdeli<Tab>^Ws
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Razdeli\ navpi�no<Tab>^Ws
menutrans Split\ File\ E&xplorer Razdeli:\ Vsebina\ mape
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Razdeli\ v\ #<Tab>^W^^
menutrans &Close<Tab>^Wc &Zapri<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zapri\ &ostala<Tab>^Wo
menutrans Move\ &To Premakni
menutrans &Top<Tab>^WK &Gor<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dol<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Levo<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Desno<Tab>^WL
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Zavrti\ navzgor<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Zavrti\ navzdol<Tab>^Wr
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Enaka\ velikost<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Najvi�je<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Najni�je<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Naj�ir�e<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Najo�je<Tab>^W1\|
" }}} WINDOW / OKNO
" {{{ HELP / POMO�
menutrans &Help &Pomo�
menutrans &Overview<Tab><F1> Hitri\ pregled<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual P&riro�nik
menutrans &How-to\ links &How-to\ kazalo
menutrans &Find\.\.\. Po&i��i\ \.\.\. " conflicts with Edit.Find
menutrans &Credits &Avtorji
menutrans Co&pying &Licenca
menutrans &Sponsor/Register Registracija\ in\ &donacije
menutrans O&rphans &Sirotam
menutrans &Version &Verzija
menutrans &About &O\ programu
" }}} HELP / POMO�
" {{{ POPUP
menutrans &Undo &Razveljavi
menutrans Cu&t &Izre�i
menutrans &Copy &Kopiraj
menutrans &Paste &Prilepi
menutrans &Delete &Zbri�i
menutrans Select\ Blockwise Izbiraj\ po\ blokih
menutrans Select\ &Word Izberi\ &besedo
menutrans Select\ &Sentence Izberi\ &stavek
menutrans Select\ Pa&ragraph Izberi\ &odstavek
menutrans Select\ &Line Izberi\ vrs&tico
menutrans Select\ &Block Izberi\ b&lok
menutrans Select\ &All Izberi\ &vse
" }}} POPUP
" {{{ TOOLBAR
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Odpri datoteko
tmenu ToolBar.Save Shrani datoteko
tmenu ToolBar.SaveAll Shrani vse datoteke
tmenu ToolBar.Print Natisni
tmenu ToolBar.Undo Razveljavi
tmenu ToolBar.Redo Obnovi
tmenu ToolBar.Cut Izre�i
tmenu ToolBar.Copy Kopiraj
tmenu ToolBar.Paste Prilepi
tmenu ToolBar.Find Najdi ...
tmenu ToolBar.FindNext Najdi naslednje
tmenu ToolBar.FindPrev Najdi prej�nje
tmenu ToolBar.Replace Najdi in zamenjaj ...
tmenu ToolBar.LoadSesn Nalo�i sejo
tmenu ToolBar.SaveSesn Shrani trenutno sejo
tmenu ToolBar.RunScript Izberi Vim skripto za izvajanje
tmenu ToolBar.Make Napravi trenutni projekt (:make)
tmenu ToolBar.RunCtags Napravi zna�ke v trenutnem direktoriju (!ctags -R.)
tmenu ToolBar.TagJump Sko�i k zna�ki pod kurzorjem
tmenu ToolBar.Help Pomo� za Vim
tmenu ToolBar.FindHelp I��i v pomo�i za Vim
endfun
endif
" }}} TOOLBAR
" {{{ DIALOG TEXTS
let g:menutrans_no_file = "[Brez datoteke]"
let g:menutrans_help_dialog = "Vnesite ukaz ali besedo, za katero �elite pomo�:\n\nUporabite predpono i_ za ukaze v na�inu za pisanje (npr.: i_CTRL-X)\nUporabite predpono c_ za ukaze v ukazni vrstici (command-line) (npr.: c_<Del>)\nUporabite predpono ' za imena opcij (npr.: 'shiftwidth')"
let g:menutrans_path_dialog = "Vnesite poti za iskanje datotek.\nImena direktorijev lo�ite z vejico."
let g:menutrans_tags_dialog = "Vnesite imena datotek z zna�kami ('tag').\nImana lo�ite z vejicami."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Vnesite novo �irino besedila (ali 0 za izklop formatiranja): "
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izberite format datoteke"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Prekli�i"
" }}}
let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo
|