From f215e02bf85f68d3a6106c2a1f4f7f063f819064 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Thu, 11 Apr 2024 10:17:27 +0200 Subject: Adding upstream version 7.0.14-dfsg. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../Frontends/VBoxManage/nls/VBoxManageNls_ru.ts | 12354 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 12354 insertions(+) create mode 100644 src/VBox/Frontends/VBoxManage/nls/VBoxManageNls_ru.ts (limited to 'src/VBox/Frontends/VBoxManage/nls/VBoxManageNls_ru.ts') diff --git a/src/VBox/Frontends/VBoxManage/nls/VBoxManageNls_ru.ts b/src/VBox/Frontends/VBoxManage/nls/VBoxManageNls_ru.ts new file mode 100644 index 00000000..6cf00e15 --- /dev/null +++ b/src/VBox/Frontends/VBoxManage/nls/VBoxManageNls_ru.ts @@ -0,0 +1,12354 @@ + + + + + Appliance + + + + Option "%s" can't be used together with "--cloud" option. + Опция "%s" не может быть использована вместе с "--cloud". + + + + + + + Value of option "%s" is out of range. + Значение опции "%s" выходит за границы диапазона. + + + + + + + + + + Option "%s" requires preceding --vsys or --cloud option. + Опция "%s" требует наличия предшествуещего --vsys или --cloud. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Option "%s" requires preceding --vsys option. + Опция "%s" требует наличия предшествуещего --vsys. + + + + + + + + Option "%s" requires preceding --unit option. + Опция "%s" требует наличия предшествуещего --unit. + + + + Invalid import options '%s' + + Недопустимые опции импорта '%s' + + + + + + Option "%s" can't be used together with "--vsys" option. + Опция "%s" не может быть использована вместе с "--vsys". + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Option "%s" requires preceding --cloud option. + Опция "%s" требует наличия предшествуещего --cloud. + + + + Invalid parameter '%s' + Недопустимый параметр '%s' + + + + Invalid option -%c + Недопустимая опция -%c + + + + Invalid option case %i + Недопустимый вариант опции %i + + + + unknown option: %s + + Неизвестная опция: %s + + + + + error: %Rrs + Ошибка: %Rrs + + + + Not enough arguments for "import" command. + Недостаточно аргументов для команды "import". + + + + Not enough arguments for import from the Cloud. + Недостаточно аргументов для импорта из облака. + + + + Appliance read failed + Не удалось прочесть конфигурацию + + + + Interpreting %ls... + + Интерпретация %ls... + + + + + Disks: + + Диски: + + + + + Invalid index %RI32 with -vsys option; the OVF contains only %zu virtual system(s). + + Недопустимый индекс %RI32 у опциии -vsys; OVF содержит только %zu виртуальную систему. + Недопустимый индекс %RI32 у опции -vsys; OVF содержит только %zu виртуальные системы. + Недопустимый индекс %RI32 у опциии -vsys; OVF содержит только %zu виртуальных систем. + + + + + Virtual system %u: + + Виртуальная система %u: + + + + + %2u: OS type specified with --ostype: "%ls" + + %2u: Тип ОС указанный через --ostype: "%ls" + + + + + %2u: Suggested OS type: "%ls" + (change with "--vsys %u --ostype <type>"; use "list ostypes" to list all possible values) + + %2u: Предложенный тип ОС: "%ls" + (изменить через "--vsys %u --ostype <тип>"; используйте "list ostypes" для просмотра всех возможных значений) + + + + + %2u: VM name specified with --vmname: "%ls" + + %2u: Имя ВМ, указанное через --vmname: "%ls" + + + + + %2u: Suggested VM name "%ls" + (change with "--vsys %u --vmname <name>") + + %2u: Предложенне имя ВМ "%ls" + (изменить через "--vsys %u --vmname <имя>") + + + + + %2u: Product (ignored): %ls + + %2u: Продукт (проигнорирован): %ls + + + + + %2u: ProductUrl (ignored): %ls + + %2u: Url продукта (проигнорирован): %ls + + + + + %2u: Vendor (ignored): %ls + + %2u: Поставщик (проигнорирован): %ls + + + + + %2u: VendorUrl (ignored): %ls + + %2u: Url поставщика (проигнорирован): %ls + + + + + %2u: Version (ignored): %ls + + %2u: Версия (проигнорирована): %ls + + + + + %2u: Description specified with --description: "%ls" + + %2u: Описание, указанное через --description: "%ls" + + + + + %2u: Description "%ls" + (change with "--vsys %u --description <desc>") + + %2u: Описание "%ls" + (изменить через "--vsys %u --description <описание>") + + + + + %2u: End-user license agreement + (accept with "--vsys %u --eula accept"): + +%ls + + + %2u: Лицензионное соглашение + (принять через "--vsys %u --eula accept"): + +%ls + + + + + + %2u: End-user license agreement (accepted) + + %2u: Лицензионное соглашение (принято) + + + + + Argument to --eula must be either "show" or "accept". + Аргумент к --eula должен быть или "show" или "accept". + + + + %2u: End-user license agreement + (display with "--vsys %u --eula show"; + accept with "--vsys %u --eula accept") + + %2u: Лицензионное соглашение + (показать через "--vsys %u --eula show"; + принять через "--vsys %u --eula accept") + + + + + %2u: No. of CPUs specified with --cpus: %ls + + %2u: Число ЦПУ указанных через --cpus: %ls + + + + + Argument to --cpus option must be a number greater than %d and less than %d. + Аргумент к --cpus дожен быть числом больше %d и меньше %d. + + + + %2u: Number of CPUs: %ls + (change with "--vsys %u --cpus <n>") + + %2u: Число ЦПУ: %ls + (изменить через "--vsys %u --cpus <n>") + + + + + %2u: Guest memory specified with --memory: %ls MB + + %2u: Размер памяти гостевой системы, указанной через --memory: %ls MB + + + + + Argument to --memory option must be a non-negative number. + Аргумент к --memory должен быть неотрицательным числом. + + + + %2u: Guest memory: %ls MB + (change with "--vsys %u --memory <MB>") + + %2u: Размер памяти гостевой системы: %ls MB + (изменить через "--vsys %u --memory <MB>") + + + + + %2u: IDE controller, type %ls -- disabled + + %2u: IDE контроллер, тип %ls -- отключен + + + + + %2u: IDE controller, type %ls + (disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") + + %2u: IDE контроллер, тип %ls + (отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore") + + + + + %2u: SATA controller, type %ls -- disabled + + %2u: SATA контроллер, тип %ls -- отключен + + + + + %2u: SATA controller, type %ls + (disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") + + %2u: SATA контроллер, тип %ls + (отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore") + + + + + %2u: SAS controller, type %ls -- disabled + + %2u: SAS контроллер, тип %ls -- отключен + + + + + %2u: SAS controller, type %ls + (disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") + + %2u: SAS контроллер, тип %ls + (отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore") + + + + + %2u: SCSI controller, type %ls -- disabled + + %2u: SCSI контроллер, тип %ls -- отключен + + + + + %2u: SCSI controller, type set with --unit %u --scsitype: "%ls" + + %2u: SCSI контроллер, тип установлен через --unit %u --scsitype: "%ls" + + + + + %2u: SCSI controller, type %ls + (change with "--vsys %u --unit %u --scsitype {BusLogic|LsiLogic}"; + disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") + + %2u: SCSI контроллер, тип %ls + (изменить через "--vsys %u --unit %u --scsitype {BusLogic|LsiLogic}"; + отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore") + + + + + %2u: VirtioSCSI controller, type %ls -- disabled + + %2u: VirtioSCSI контроллер, тип %ls -- отключен + + + + + %2u: VirtioSCSI controller, type %ls + (disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") + + %2u: VirtioSCSI контроллер, тип %ls + (отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore") + + + + + %2u: Hard disk image: source image=%ls -- disabled + + %2u: Образ жесткого диска: образ источника=%ls -- отключен + + + + Option --ImportToVDI shall not be used together with manually set target path. + Опция --ImportToVDI не должна использоваться вместе с путем назначения, указанным вручную. + + + %2u: Hard disk image: source image=%ls, target path=%ls, %ls + + %2u: Образ жесткого диска: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %ls + + + + %2u: Hard disk image: source image=%ls, target path=%ls, %ls + (change target path with "--vsys %u --unit %u --disk path"; + disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") + + %2u: Образ жесткого диска: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %ls + (изменить путь назначения через "--vsys %u --unit %u --disk путь"; + отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore") + + + + + Option --ImportToVDI can not be used together with a manually set target path. + + + + + Invalid controller value: '%s' + + + + + + Invalid storage controller specified: %u + + + + + Invalid port value: '%s' + + + + + Failed to extract controller value from ExtraConfig: '%s' + + + + + Failed to extract channel value from ExtraConfig: '%s' + + + + + Device already attached to controller %u at this port (%u) location. + + + + + Illegal port value: %u. For %ls controllers the only valid values are 0 to %lu (inclusive) + + + + + %2u: Hard disk image specified with --disk: source image=%ls, target path=%ls, %s + (change controller with "--vsys %u --unit %u --controller <index>"; + change controller port with "--vsys %u --unit %u --port <n>") + + + + + + %2u: Hard disk image specified with --disk and --controller: source image=%ls, target path=%ls, %s + (change controller port with "--vsys %u --unit %u --port <n>") + + + + + + %2u: Hard disk image specified with --disk and --port: source image=%ls, target path=%ls, %s + (change controller with "--vsys %u --unit %u --controller <index>") + + + + + + %2u: Hard disk image specified with --controller and --port: source image=%ls, target path=%ls, %s + (change target path with "--vsys %u --unit %u --disk path") + + + + + + %2u: Hard disk image specified with --port: source image=%ls, target path=%ls, %s + (change target path with "--vsys %u --unit %u --disk path"; + change controller with "--vsys %u --unit %u --controller <index>") + + + + + + %2u: Hard disk image specified with --controller: source image=%ls, target path=%ls, %s + (change target path with "--vsys %u --unit %u --disk path"; + change controller port with "--vsys %u --unit %u --port <n>") + + + + + + %2u: Hard disk image specified with --disk and --controller and --port: source image=%ls, target path=%ls, %s + + + + + + %2u: Hard disk image: source image=%ls, target path=%ls, %s + (change target path with "--vsys %u --unit %u --disk path"; + change controller with "--vsys %u --unit %u --controller <index>"; + change controller port with "--vsys %u --unit %u --port <n>"; + disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") + + + + + + %2u: CD-ROM -- disabled + + %2u: CD-ROM -- отключен + + + + + %2u: CD-ROM + (disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") + + %2u: CD-ROM + (отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore") + + + + + %2u: Floppy -- disabled + + %2u: Флоппи -- отключен + + + + + %2u: Floppy + (disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") + + %2u: Флоппи + (отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore") + + + + + %2u: Network adapter: orig %ls, config %ls, extra %ls + + %2u: Сетевой адаптер: ориг. %ls, конфиг. %ls, экстра %ls + + + + + %2u: USB controller -- disabled + + %2u: USB контроллер -- отключен + + + + + %2u: USB controller + (disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") + + %2u: USB контроллер + (отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore") + + + + + %2u: Sound card "%ls" -- disabled + + %2u: Аудио карта "%ls" -- отключена + + + + + %2u: Sound card (appliance expects "%ls", can change on import) + (disable with "--vsys %u --unit %u --ignore") + + %2u: Аудио карта (конфигурация ожидает "%ls", может быть изменена при импорте) + (отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore") + + + + + %2u: VM settings file name specified with --settingsfile: "%ls" + + %2u: Имя файла настроек ВМ указанное через --settingsfile: "%ls" + + + + + %2u: Suggested VM settings file name "%ls" + (change with "--vsys %u --settingsfile <filename>") + + %2u: Предложенное имя файла настроек ВМ "%ls" + (изменить через "--vsys %u --settingsfile <имя файла>") + + + + + %2u: VM base folder specified with --basefolder: "%ls" + + %2u: Основная папка ВМ указанная через --basefolder: "%ls" + + + + + %2u: Suggested VM base folder "%ls" + (change with "--vsys %u --basefolder <path>") + + %2u: Предложенная основная папка ВМ "%ls" + (изменить через "--vsys %u --basefolder <путь>") + + + + + %2u: VM group specified with --group: "%ls" + + %2u: Группа ВМ, указанная через --group: "%ls" + + + + + %2u: Suggested VM group "%ls" + (change with "--vsys %u --group <group>") + + %2u: Предложенная группа ВМ "%ls" + (изменить через "--vsys %u --group <группа>") + + + + + %2u: Suggested cloud shape "%ls" + + %2u: Предложенная облачная форма "%ls" + + + + + %2u: Cloud bucket id specified with --cloudbucket: "%ls" + + %2u: ID облачной корзины, указанный через --cloudbucket: "%ls" + + + + + %2u: Suggested cloud bucket id "%ls" + (change with "--cloud %u --cloudbucket <id>") + + %2u: Предложенный ID облачной корзины "%ls" + (изменить через "--cloud %u --cloudbucket <id>") + + + + + %2u: Cloud profile name specified with --cloudprofile: "%ls" + + %2u: Имя облачного профиля, указанного через --cloudprofile: "%ls" + + + + + %2u: Suggested cloud profile name "%ls" + (change with "--cloud %u --cloudprofile <id>") + + %2u: Предложенное имя облачного профиля "%ls" + (изменить через "--cloud %u --cloudprofile <id>") + + + + + %2u: Cloud instance id specified with --cloudinstanceid: "%ls" + + %2u: ID облачного экземпляра, указанный через --cloudinstanceid: "%ls" + + + + + %2u: Suggested cloud instance id "%ls" + (change with "--cloud %u --cloudinstanceid <id>") + + %2u: Предложенный ID облачного экземпляра "%ls" + (изменить через "--cloud %u --cloudinstanceid <id>") + + + + + %2u: Suggested cloud base image id "%ls" + + %2u: Предложенный ID Suggested cloud base image id "%ls" + + + + + Cannot import until the license agreement listed above is accepted. + Невозможно произвести импорт пока не приняты условия лицензионного соглашения, показанные выше. + + + + Cannot import until the %c license agreements listed above are accepted. + Невозможно произвести импорт пока не приняты условия лицензионного соглашения %c, показанные выше. + + + + Appliance import failed + Не удалось произвести импорт конфигурации + + + + Successfully imported the appliance. + + Конфигурация импортирована успешно. + + + + + You can only specify --output once. + --output можно указать только один раз. + + + + Invalid export options '%s' + + Недопустимые опции импорта '%s' + + + + + unhandled option: -%c + необработанная опция: -%c + + + + unhandled option: %i + необработанная опция: %i + + + + unknown option: %s + неизвестная опция: %s + + + + At least one machine must be specified with the export command. + Как минимум одна машина должна быть указана в команде экспорта. + + + + Missing --output argument with export command. + Отсутствует аргумент --output у команды экспорта. + + + + Invalid index %RI32 with -vsys option; you specified only %zu virtual system(s). + + Недопустимый индекс %RI32 у опции -vsys option; вы указали только %zu виртуальную систему. + Недопустимый индекс %RI32 у опции -vsys option; вы указали только %zu виртуальные системы. + Недопустимый индекс %RI32 у опции -vsys option; вы указали только %zu виртуальных систем. + + + + + Cannot read license file "%s" which should be included in the virtual system %u. + Невозможно прочесть файл лицензии "%s", который должен быть включен в виртуальную систему %u. + + + + Enter the passwords for the following identifiers to export the apppliance: + + Введите пароль для следующих идентификаторов, чтобы экспортировать конфигурацию: + + + + + Password ID %s: + ID пароля %s: + + + + Appliance write failed + Не удалось записать конфигурацию + + + + Successfully exported %d machine(s). + + + %d машина экспортирована успешно. + + %d машины экспортированы успешно. + + %d машин экспортировано успешно. + + + + + + Creating a cloud instance... + + Создание облачного экземпляра... + + + + + Creating the cloud instance failed + Не удалось создать облачный экземпляр + + + + A cloud instance with id '%s' (provider '%s') was created + + Облачный экземпляр с ID '%s' (провайдер '%s') создан + + + + + Failed to open OVA '%s' for updating: %Rrc + Не удалось открыть OVA '%s' для обновления: %Rrc + + + + Failed to open OVA '%s' as a TAR file: %Rrc + Не удалось открыть OVA '%s' как файл TAR: %Rrc + + + + Scanning OVA '%s' for a manifest and signature... + Сканирование OVA '%s' на наличие манифеста и подписи... + + + + RTVfsFsStrmNext returned %Rrc + RTVfsFsStrmNext возвратил %Rrc + + + + OVA contains multiple manifests! first: %s second: %s + OVA содержит несколько манифестов! первый: %s второй: %s + + + + + Unsupported OVA file ordering! Signature file ('%s') as succeeded by '%s'. + Неподдерживаемый порядок файлов OVA! Файл подписи ('%s') после '%s'. + + + + Found manifest file: %s + Найден файл манифеста: %s + + + + Failed to memorize the manifest: %Rrc + Не удалось запомнить манифест: %Rrc + + + + + + + Out of memory! + Не хватает памяти! + + + + Multiple signature files! (%s) + Несколько файлов подписей! (%s) + + + + Found existing signature file: %s + Найден существующий файл сигнатуры: %s + + + + The OVA contains no manifest and cannot be signed! + OVA не содержит манифеста и не может быть подписан! + + + + The OVA is already signed ('%s')! (Use the --force option to force re-signing it.) + OVA уже подписан ('%s')! (Используйте опцию --force, чтобы заново подписать его.) + + + + Writing '%s' to the OVA... + Запись '%s' в OVA... + + + + RTZipTarFsStreamTruncate failed on '%s': %Rrc + RTZipTarFsStreamTruncate завершился с ошибкой на '%s': %Rrc + + + + RTVfsFileSeek(hVfsFileSignature) failed: %Rrc + RTVfsFileSeek(hVfsFileSignature) завершился с ошибкой: %Rrc + + + + RTVfsFsStrmAdd('%s') failed on '%s': %Rrc + RTVfsFsStrmAdd('%s') завершился с ошибкой на '%s': %Rrc + + + + RTVfsFsStrmEnd failed on '%s': %Rrc + RTVfsFsStrmEnd завершился с ошибкой на '%s': %Rrc + + + + Successfully decoded the PKCS#7/CMS signature... + PKCS#7/CMS подпись декодирована успешно... + + + + Successfully verified the PKCS#7/CMS signature + PKCS#7/CMS подпись проверена успешно + + + + Failed to verify the PKCS#7/CMS signature: %Rrc%RTeim + Не удалось проверить PKCS#7/CMS подпись: %Rrc%RTeim + + + + RTCrPkcs7SignedData_CheckSanity failed on PKCS#7/CMS signature: %Rrc%RTeim + RTCrPkcs7SignedData_CheckSanity завершена с ошибкой на PKCS#7/CMS подписи: %Rrc%RTeim + + + + PKCS#7/CMS signature inner ContentType isn't 'data' but: %s + Внутреннее поле ContentType PKCS#7/CMS подписи является не данными, а: %s + + + + PKCS#7/CMD signature is not 'signedData': %s + PKCS#7/CMD подпись не 'signedData': %s + + + + RTCrPkcs7ContentInfo_Clone failed: %Rrc + RTCrPkcs7ContentInfo_Clone завершен с ошибкой: %Rrc + + + + RTCrPkcs7ContentInfo_DecodeAsn1 failed to decode PKCS#7/CMS signature: %Rrc%RTemi + RTCrPkcs7ContentInfo_DecodeAsn1 не смог декодировать PKCS#7/CMS подпись: %Rrc%RTemi + + + + Manifest is too big: %#RX64 bytes, max 4MiB + + Манифест слишком большой: %#RX64 байт, максимально 4MiB + Манифест слишком большой: %#RX64 байта, максимально 4MiB + Манифест слишком большой: %#RX64 байт, максимально 4MiB + + + + + RTCrStoreCertAddFromFile failed on '%s': %Rrc%#RTeim + RTCrStoreCertAddFromFile завершился с ошибкой на '%s': %Rrc%#RTeim + + + + RTCrStoreCreateInMem failed: %Rrc + RTCrStoreCreateInMem завершился с ошибкой: %Rrc + + + + Created PKCS#7/CMS signature: %zu bytes, %s. + + PKCS#7/CMS подпись создана: %zu байт, %s. + PKCS#7/CMS подпись создана: %zu байта, %s. + PKCS#7/CMS подпись создана: %zu байт, %s. + + + + + Using SHA-1 instead of SHA-3 for the PKCS#7/CMS signature. + Используется SHA-1 вместо SHA-3 для PKCS#7/CMS подписи. + + + + RTCrPemWriteBlobToVfsFile failed: %Rrc + RTCrPemWriteBlobToVfsFile завершился с ошибкой: %Rrc + + + + RTCrPkcs7SimpleSignSignedData failed: %Rrc%#RTeim + RTCrPkcs7SimpleSignSignedData завершился с ошибкой: %Rrc%#RTeim + + + + RTVfsFileReadAt failed: %Rrc + RTVfsFileReadAt завершился с ошибкой: %Rrc + + + + Unsupported digest type: %s + Неподдерживаемый тип дайджеста: %s + + + + Failed to create digest for %s: %Rrc + Не удалось создать дайджест для %s: %Rrc + + + + Created OVA signature: %zu bytes, %s + + Подпись OVA создана: %zu байт, %s + Подпись OVA создана: %zu байта, %s + Подпись OVA создана: %zu байт, %s + + + + + Successfully decoded and verified the OVA signature. + + Сигнатура OVA декодирована и проверена успешно. + + + + + Failed to write certificate to signature file: %Rrc%#RTeim + Не удалось записать сертификат в файл подписи: %Rrc%#RTeim + + + + Failed to produce signature file: %Rrc + Не удалось сделать файл сигнатуры: %Rrc + + + + RTVfsMemFileCreate failed: %Rrc + RTVfsMemFileCreate завершен с ошибкой: %Rrc + + + + Encountered a problem when validating the signature we just created: %Rrc%#RTeim +Please make sure the certificate and private key matches. + + + + Encountered a problem when validating the signature we just created: %Rrc%#RTeim +Plase make sure the certificate and private key matches. + Столкнулись с проблемой при проверке только что созданной подписи: %Rrc%#RTeim +Пожалуйста, убедитесь, что сертификат и приватный ключ соответствуют друг другу. + + + + 2nd RTCrPkixPubKeySignDigest call failed: %Rrc%#RTeim + Второй вызов RTCrPkixPubKeySignDigest завершился с ошибкой: %Rrc%#RTeim + + + + RTCrPkixPubKeySignDigest failed: %Rrc%#RTeim + RTCrPkixPubKeySignDigest завершился с ошибкой: %Rrc%#RTeim + + + + Failed to create digest %s: %Rrc + Не удалось создать дайджест %s: %Rrc + + + + + Password is given more than once. + Пароль указан несколько раз. + + + + Unknown digest type: %s + Неизвестный тип дайджеста: %s + + + + Too many intermediate certificates: max %zu + Слишком много промежуточных сертификатов: максимально %zu + + + + No OVA file was specified! + Не указан файл OVA! + + + + No signing certificate (--certificate=<file>) was specified! + Не указан сертификат (--certificate=<файл>)! + + + + No signing private key (--private-key=<file>) was specified! + Не указан приватный ключ (--private-key=<файл>)! + + + + The specified OVA file was not found: %s + Не найден указанный файл OVA: %s + + + + The specified certificate file was not found: %s + Указанный файл сертификата не найден: %s + + + + The specified private key file was not found: %s + Указанный файл приватного ключа не найден: %s + + + + Error reading certificate from '%s': %Rrc%#RTeim + Ошибка чтения сертификата из '%s': %Rrc%#RTeim + + + + Successfully read the certificate and private key. + Успешно прочтены сертификат и приватный ключ. + + + + Successfully signed '%s'. + '%s' подписан успешно. + + + + Error reading the private key from %s: %Rrc%#RTeim + Ошибка чтения приватного ключа из %s: %Rrc%#RTeim + + + + BWControl + + + + Limit is too big + + Лимит слишком большой + + + + + Invalid unit suffix. Valid suffixes are: k, m, g, K, M, G + + Недопустимый суффикс единицы измерения. Допустимые суффиксы: k, m, g, K, M, G + + + + + Trailing spaces in limit! + + У лимита пробелы в конце строки! + + + + + No digits in limit specifier + + Нет цифр в спецификаторе лимита + + + + + Invalid limit specifier + + Недопустимый спецификатор лимита + + + + + Limit cannot be negative + + Лимит не может быть отрицательным + + + + + Bandwidth group name must not be empty! + + Имя группы полосы пропускания не может быть пустым! + + + + + Invalid bandwidth group type + + Недопустимый тип группы полосы пропускания + + + + + Too few parameters + Слишком мало параметров + + + + Too many parameters + Слишком много параметров + + + + Bandwidth groups cannot be created while the VM is running + + Нельзя создавать группы полосы пропускания пока работает ВМ + + + + + Bandwidth groups cannot be deleted while the VM is running + + Нельзя удалять группы полосы пропускания пока работает ВМ + + + + + Invalid parameter '%s' + Недопустимый параметр '%s' + + + + Cloud + + + Parameter --provider is required + Требуется параметр --provider + + + + Parameter --profile is required + Требуется параметр --profile + + + + Unknown cloud instance state "%s" + Неизвестное состояние облачного экземпляра "%s" + + + + + Parameter 'compartment' is empty or absent. +Trying to get the compartment from the passed cloud profile '%s' + + Параметр 'compartment' пустой или отсутствует. +Попытка получить секцию из переданного облачного профиля '%s' + + + + + + Found the compartment '%s': + + Найдена секция '%s': + + + + + + Parameter --compartment-id is required + Требуется параметр --compartment-id + + + + Reply is in the form 'instance name' = 'instance id' + + Ответ в формате 'имя экземпляра' = 'ID экземпляра' + + + + + Failed to list instances + Не удалось перечислить экземпляры + + + + The list of the instances for the cloud profile '%ls' +and compartment '%s': + + Список экземпляров для облачного профиля '%ls' +и секции '%s': + + + + + Unknown cloud image state "%s" + Неизвестное состояние облачного образа "%s" + + + + Reply is in the form 'image name' = 'image id' + + Ответ в формате 'имя образа' = 'ID образа' + + + + + Failed to list images + Не удалось перечислить образы + + + + The list of the images for the cloud profile '%ls' +and compartment '%s': + + Список образов для облачного профиля '%ls' +и секции '%s': + + + + + + + + + + + + + + + + + Empty command parameter list, show help. + + Список параметров команды пуст, отображение справки. + + + + + Warning!!! Public SSH key doesn't present in the passed arguments... + + Предупреждение!!! Публичный SSH ключ не представлен в переданных аргументах... + + + + + Parameters --image-id and --boot-volume-id are mutually exclusive. Only one of them must be presented. + Параметры --image-id и --boot-volume-id взаимоисключающие. Может быть указан только один из них. + + + + Missing parameter --image-id or --boot-volume-id. One of them must be presented. + Отсутствуют параметры --image-id и --boot-volume-id. Один из них должен быть указан. + + + + Checking the cloud image with id '%s'... + + Проверка облачного образа с ID '%s'... + + + + + Checking the cloud image failed + Не удалось проверить облачный образ + + + + Creating cloud instance with name '%s' from the image '%s'... + + Создание облачного экземпляра с именем '%s' из образа '%s'... + + + + + Creating cloud instance with name '%s' from the boot volume '%s'... + + Создание облачного экземпляра с именем '%s' из загразузочного тома '%s'... + + + + + Creating cloud instance failed + Не удалось создать облачный экземпляр + + + + Cloud instance was created successfully + + Облачный экземпляр создан успешно + + + + + + + + + + Duplicate parameter: --id + Дублированный параметр: --id + + + + + + + + + Empty parameter: --id + Пустой параметр: --id + + + + + + + + + Missing parameter: --id + Отсутствует параметр: --id + + + + Getting information about cloud instance with id %s... + + Получение информации об облачном экземпляре с ID %s... + + + + + Reply is in the form 'setting name' = 'value' + + Ответ в формате 'название настройки' = 'значение' + + + + + Getting information about cloud instance failed + Не удалось получить информацию об облачном экземпляре + + + + Cloud instance info (provider '%s'): + + Информация об облачном экземпляре (провайдер '%s'): + + + + + Availability domain = %ls + + Домен доступности = %ls + + + + + Availability domain wasn't found + + Домен доступности не найден + + + + + Instance displayed name = %ls + + Отображаемое имя экземпляра = %ls + + + + + Instance displayed name wasn't found + + Отображаемое имя экземпляра не найдено + + + + + Instance state = %ls + + Состояние экземпляра = %ls + + + + + Instance state wasn't found + + Состояние экземпляра не найдено + + + + + Instance Id = %ls + + ID экземпляра = %ls + + + + + Instance Id wasn't found + + ID экземпляра не найден + + + + + Instance name = %ls + + Имя экземпляра = %ls + + + + + Instance name wasn't found + + Имя экземпляра не найдено + + + + + Bootable image Id = %ls + + ID загрузочного образа = %ls + + + + + Image Id whom the instance is booted up wasn't found + + ID образа, откуда загружается экземпляр,не найден + + + + + Shape of the instance = %ls + + Форма экземпляра = %ls + + + + + The shape of the instance wasn't found + + Форма экземпляра не найдена + + + + + Type of guest OS = %ls + + Тип гостевой ОС = %ls + + + + + Type of guest OS wasn't found + + Тип гостевой ОС не найден + + + + + RAM = %ls MB + + RAM = %ls MB + + + + + Value for RAM wasn't found + + Размер RAM не найден + + + + + CPUs = %ls + + ЦПУ = %ls + + + + + Numbers of CPUs weren't found + + Количество ЦПУ не найдено + + + + + Instance public IP = %ls + + Публичный IP экземпляра = %ls + + + + + Public IP wasn't found + + Публичный IP не найден + + + + + Free-form tags or metadata weren't found + + Теги или метаданные произвольной формы не найдены + + + + + Cloud-init script wasn't found + + Скрипт инициализации облака не найден + + + + + Starting cloud instance with id %s... + + Запуск облачного экземпляра с ID %s... + + + + + Starting the cloud instance failed + Не удалось запустить облачный экземпляр + + + + Cloud instance with id %s (provider = '%s', profile = '%s') was started + + Облачный экземпляр с ID %s (провайдер = '%s', профиль = '%s') запущен + + + + + Pausing cloud instance with id %s... + + Приостановка облачного экземпляра с ID %s... + + + + + Pause the cloud instance failed + Не удалось приостановить облачный экземпляр + + + + Cloud instance with id %s (provider = '%s', profile = '%s') was paused + + Облачный экземпляр с ID %s (провайдер = '%s', профиль = '%s') приостановлен + + + + + Terminating cloud instance with id %s... + + Завершение работы облачного экземпляра с ID %s... + + + + + Termination the cloud instance failed + Не удалось завершить работу облачного экземпляра + + + + Cloud instance with id %s (provider = '%s', profile = '%s') was terminated + + Облачный экземпляр с ID %s (провайдер = '%s', профиль = '%s') завершил работу + + + + + Conflicting parameters: --instance-id and --object-name can't be used together. Choose one. + Конфликтующие параметры: --instance-id и --object-name не могут быть использованы вместе. Выберите один. + + + + Creating cloud image with name '%s' from the instance '%s'... + + Создание облачного образа с именем '%s' из экземпляра '%s'... + + + + + Creating cloud image with name '%s' from the object '%s' in the bucket '%s'... + + Создание облачного образа с именем '%s' из объекта '%s' в корзине '%s'... + + + + + Creating cloud image failed + Не удалось создать облачный образ + + + + Cloud image was created successfully + + Облачный образ создан успешно + + + + + Duplicate parameter: --bucket-name + Дублированный параметр: --bucket-name + + + + Empty parameter: --bucket-name + Пустой параметр: --bucket-name + + + + Duplicate parameter: --object-name + Дублированный параметр: --object-name + + + + Empty parameter: --object-name + Пустой параметр: --object-name + + + + Duplicate parameter: --display-name + Дублированный параметр: --display-name + + + + Empty parameter: --display-name + Пустой параметр: --display-name + + + + Duplicate parameter: --launch-mode + Дублированный параметр: --launch-mode + + + + Empty parameter: --launch-mode + Пустой параметр: --launch-mode + + + + Missing parameter: --bucket-name + Отсутствует параметр: --bucket-name + + + + Exporting image '%s' to the Cloud with name '%s'... + + Экспорт образа '%s' в облако с именем '%s'... + + + + + Exporting image '%s' to the Cloud with default name + + Экспорт образа '%s' в облако с именем по умолчанию + + + + + Image %s was found + + Образ %s не найден + + + + + Process of exporting the image to the Cloud was interrupted. The image wasn't found. + + Процесс экспорта образа в облако прерван. Образ не найден. + + + + + Export the image to the Cloud failed + Не удалось экспортировать образ в облако + + + + Export the image to the Cloud was successfull + + Экспорт образа в облако закончился успешно + + + + + Creating an object '%s' from the cloud image '%s'... + + Создание объекта '%s' из облачного образа '%s'... + + + + + Cloud image import failed + Не удалось импортировать облачный образ + + + + Cloud image was imported successfully. Find the downloaded object with the name %s in the system temp folder (find the possible environment variables like TEMP, TMP and etc.) + + Импорт облачного образа завершен успешно. Найдите загруженный объект с именем %s в системной папке для временных файлов (поищите возможные переменные окружения наподобие TEMP, TMP и так далее.) + + + + + Getting information about the cloud image with id '%s'... + + Получение информации об облачном образе с ID '%s'... + + + + + Reply is in the form 'image property' = 'value' + + Ответ в формате 'свойство образа' = 'значение' + + + + + Getting information about the cloud image failed + Не удалось получить информацию об облачном образе + + + + General information about the image: + + Общая информация об образе: + + + + + Deleting cloud image with id %s... + + Удаление облачного образа с ID %s... + + + + + Deleting cloud image failed + Не удалось удалить облачный образ + + + + Cloud image was deleted successfully + + Облачный образ удален успешно + + + + + + + + Missing --name parameter + Отсутствует параметр --name + + + + Missing --network-id parameter + Отсутствует параметр --network-id + + + + Cloud network was created successfully + + Облачная сеть создана успешно + + + + + Name: %ls + + Имя: %ls + + + + + State: %s + + Состояние: %s + + + + + Enabled + Включено + + + + Disabled + Отключено + + + + CloudProvider: %ls + + Облачный провайдер: %ls + + + + + CloudProfile: %ls + + Облачный профиль: %ls + + + + + CloudNetworkId: %ls + + ID облачной сети: %ls + + + + + VBoxNetworkName: %ls + + + Имя сети VBox: %ls + + + + + + Cloud network %ls was updated successfully + + Облачная сеть %ls обновлена успешно + + + + + Cloud network %ls was deleted successfully + + Облачная сеть %ls удалена успешно + + + + Failed to compose path to the unattended installer script templates (%Rrc) + Не удалось собрать путь для шаблонов скриптов unattended инсталлятора (%Rrc) + + + Failed to obtain system properties. + Не удалось получить свойства системы. + + + Failed to obtain proxy mode. + Не удалось получить режим прокси. + + + Failed to obtain proxy URL. + Не удалось получить URL прокси. + + + Failed to get system proxy for https://dl.fedoraproject.org. Will use direct connection. + Не удалось получить системный прокси для https://dl.fedoraproject.org. Будет использовано прямое соединение. + + + Failed to obtain default machine folder. + Не удалось получить папку машины по умолчанию. + + + Failed to obtain default guest additions ISO path. + Не удалось получить путь по умолчанию к ISO Дополнений Гостевой ОС. + + + The default guest additions ISO path is empty nor it is provided as --guest-additions-iso parameter. Cannot proceed without it. + Путь по умолчанию к ISO Дополнений Гостевой ОС пуст или не указан через --guest-additions-iso parameter. Продолжение невозможно без этого. + + + Failed to compose a path to the local gateway image (%Rrc) + Не удалось собрать путь к образу локального шлюза (%Rrc) + + + Local gateway image already exists, skipping image preparation step. + + Образ локального шлюза уже существует, пропуск шага подготовки образа. + + + + Preparing unattended install of temporary local gateway machine from %ls... + + Подготовка unattended установки машины временного локального шлюза из %ls... + + + + Failed to open %ls. + Не удалось открыть %ls. + + + Failed to create '%ls'. + Не удалось создать '%ls'. + + + Failed to apply defaults to '%ls'. + Не удалось применить настройки по умолчанию к '%ls'. + + + Failed to adjust CPU count for '%ls'. + Не удалось подстроить количество ЦПУ для '%ls'. + + + Failed to adjust memory size for '%ls'. + Не удалось подстроить размер памяти для '%ls'. + + + Failed to set attachment type for the second network adapter. + Не удалось установить тип подключения для второго сетевого адаптера. + + + Failed to disable the audio adapter. + Не удалось отключить аудио адаптер. + + + Failed to register '%ls'. + Не удалось зарегистрировать '%ls'. + + + Failed to create %ls. + Не удалось создать %ls. + + + Failed to create base storage for local gateway image. + Не удалось создать базовое хранилище для образа локального шлюза. + + + Failed to lock '%ls' for modifications. + Не удалось заблокировать '%ls' для изменения. + + + Failed to obtain a mutable machine. + Не удалось получить изменяемую машину. + + + Failed to attach HD to '%ls'. + Не удалось подключить жесткий диск к '%ls'. + + + Failed to attach ISO to '%ls'. + Не удалось подключить ISO к '%ls'. + + + Failed to save '%ls' settings. + Не удалось сохранить настройки '%ls'. + + + Failed to create unattended installer. + Не удалось создать unattended инсталлятор. + + + Failed to set machine for the unattended installer. + Не удалось задать машину для unattended инсталлятора. + + + Failed to set user for the unattended installer. + Не удалось задать пользователя для unattended инсталлятора. + + + Failed to set password for the unattended installer. + Не удалось задать пользователя для unattended инсталлятора. + + + Failed to set full user name for the unattended installer. + Не удалось задать полное имя пользователя для unattended инсталлятора. + + + Failed to enable guest addtions for the unattended installer. + Не удалось включить Дополнения Гостевой ОС для unattended инсталлятора. + + + Failed to set guest addtions ISO path for the unattended installer. + Не удалось задать путь к Дополнениям Гостевой ОС для unattended инсталлятора. + + + Failed to set script template for the unattended installer. + Не удалось задать шаблон скрипта для unattended инсталлятора. + + + Failed to set post install script template for the unattended installer. + Не удалось задать шалон post-install скрипта для unattended инсталлятора. + + + Failed to prepare unattended installation. + Не удалось подготовить unattended установку. + + + Failed to construct media for unattended installation. + Не удалось собрать носитель для unattended установки. + + + Failed to reconfigure %ls for unattended installation. + Не удалось переконфигурировать %ls для unattended установки. + + + %32s = failed: %Rhrc + + %32s = завершено с ошибкой: %Rhrc + + + + Performing unattended install of temporary local gateway... + + Производится unattended установка временного локального шлюза... + + + + Failed to launch '%ls'. + Не удалось запустить '%ls'. + + + Failed to get machine state. + Не удалось получить состояние машины. + + + Temporary local gateway VM has aborted. + ВМ временного локального шлюза прервана. + + + Timed out (40min) while waiting for unattended install to finish. + Превышено время ожидания (40 мин) завершения unattended установки. + + + Done. + + Сделано. + + + + Detaching local gateway image... + + Отключение образа локального шлюза... + + + + Failed to detach HD to '%ls'. + Не удалось отключить жесткий диск от '%ls'. + + + Unregistering temporary local gateway machine... + + Отмена регистрации машины временного локального шлюза... + + + + Failed to unregister '%ls'. + Не удалось отменить регистрацию '%ls'. + + + Failed to delete config for '%ls'. + Не удалось удалить конфигурацию для '%ls'. + + + Making local gateway image immutable... + + Преобразование образа локального шлюза в неизменяемый... + + + + Failed to open '%ls'. + Не удалось открыть '%ls'. + + + Failed to make '%ls' immutable. + Не удалось сделать '%ls' неизменяемым. + + + Missing --local-gateway-iso parameter + Отсутствует параметр --local-gateway-iso + + + + Setting up tunnel network in the cloud... + + Установка туннельной сети в облаке... + + + + + Setting up cloud network environment failed + Не удалось установить окружение облачной сети + + + + Cloud network environment was set up successfully. Tunnel network id is: %ls + + Окружение облачной сети установлено успешно. ID туннельной сети: %ls + + + + + CloudMachine + + + cloud: no providers available + облако: недоступно ни одного провайдера + + + + cloud: multiple providers available, '--provider' option is required + облако: доступно несколько провайдеров, требуется опция '--provider' + + + + cloud: no profiles exist + облако: не существует ни одного профиля + + + + cloud: multiple profiles exist, '--profile' option is required + облако: существует несколько профилей, требуется опция '--profile' + + + + ambiguous name: %ls and %ls + неоднозначное имя: %ls и %ls + + + + only one machine can be specified + может быть указана только одна машина + + + + not a valid uuid: %s + недействительный uuid: %s + + + + machine not specified + машина не указана + + + + machine name is empty + имя машины пусто + + + + unable to find machine with id %s + невозможно найти машину с ID %s + + + + unable to find machine with name %s + невозможно найти машину с именем %s + + + + unable to find machine %s + невозможно найти машину %s + + + + cloud machine: RTGetOptInit: %Rra + облачная машина: RTGetOptInit: %Rra + + + + + Invalid sub-command: %s + Недопустимая подкоманда: %s + + + + cloud machine: internal error: %d + облачная машина: внутренняя ошибка: %d + + + + cloud machine: command required +Try '--help' for more information. + облачная машина: требуется команда +Используйте '--help' для детальной информации. + + + + cloud machine list: unexpected machine argument + список облачных машин: неожиданный аргумент машины + + + + cloud machine list: RTGetOptInit: %Rra + список облачных машин: RTGetOptInit: %Rra + + + + machine is not accessible + машина недоступна + + + + State: Invalid (%RU32) + + Состояние: Недопустимое (%RU32) + + + + + State: Provisioning (%RU32) + + Состояние: Подготовка (%RU32) + + + + + State: Running (%RU32) + + Состояние: Работает (%RU32) + + + + + State: Starting (%RU32) + + Состояние: Запускается (%RU32) + + + + + State: Stopping (%RU32) + + Состояние: Останавливается (%RU32) + + + + + State: Stopped (%RU32) + + Состояние: Остановлена (%RU32) + + + + + State: CreatingImage (%RU32) + + Состояние: Создание образа (%RU32) + + + + + State: Terminating (%RU32) + + Состояние: Завершение (%RU32) + + + + + State: Terminated (%RU32) + + Состояние: Завершено (%RU32) + + + + + State: Unknown state (%RU32) + + Состояние: Неизвестное состояние (%RU32) + + + + + null details + подробная информация отсутствует + + + + %ls: unable to convert to boolean value + + %ls: невозможно преобразовать в булево значение + + + + + %ls: unable to convert to string value + + %ls: невозможно преобразовать в строковое значение + + + + + %ls: unable to convert to integer value + + %ls: невозможно преобразовать в целочисленное значение + + + + + %ls: unable to convert to choice value + + %ls: невозможно преобразовать в значение выбора + + + + + %ls: values: %Rhra + %ls: значения: %Rhra + + + + %ls: selectedIndex: %Rhra + %ls: выбранный индекс: %Rhra + + + + %ls: selected index %RI64 out of range [0, %zu) + + %ls: выбранный индекс %RI64 вне границ диапазона [0, %zu) + + + + + unknown value type %RU32 + + неизвестный тип значения %RU32 + + + + + CloudVM + + Invalid %s number '%s' + Недействительный номер %s '%s' + + + Failed to send a scancode + Не удалось послать сканкод + + + Only %d scancodes were stored + + Сохранен только %d сканкод + Сохранено только %d сканкода + Сохранено только %d сканкодов + + + + Out of memory allocating %d bytes + + Не хватает памяти под буфер %d байт + Не хватает памяти под буфер %d байта + Не хватает памяти под буфер %d байт + + + + File size %RI64 is greater than %RI64: '%s' + Размер файла %RI64 больше чем %RI64: '%s' + + + Cannot get size of file '%s': %Rrc + Невозможно получить размер файла '%s': %Rrc + + + Cannot open file '%s': %Rrc + Невозможно открыть файл '%s': %Rrc + + + Not enough parameters + Недостаточно параметров + + + Machine '%s' is not currently running + Машина '%s' сейчас не запущена + + + Missing argument to '%s'. Expected CPU number. + Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидается номер ЦПУ. + + + Missing argument to '%s'. Expected execution cap number. + Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидается %% времени в %% выделенного для выполнения. + + + Invalid value '%s' + Недопустимое значение '%s' + + + audio adapter not enabled in VM configuration + аудио адаптер не включен в конфигурации ВМ + + + Missing argument to '%s'. + Отсутствует аргумент к '%s'. + + + Invalid '%s' argument '%s'. + Недопустимый аргумент к '%s' '%s'. + + + Missing argument to '%s'. Expected enabled / disabled. + Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидается enabled / disabled. + + + Missing argument to '%s'. Expected drag and drop mode. + Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидается режим drag and drop. + + + Failed to power off machine + Не удалось выключить машину + + + Machine in invalid state %d -- %s + + Машина в недопустимом состоянии %d -- %s + + + + Failed to save machine state + Не удалось сохранить состояние машины + + + Guest not running + Гостевая система не запущена + + + Current installed Guest Additions don't support %s the guest. + Текущие установленные Дополнения Гостевой ОС не поддерживают %s гостевой системы. + + + rebooting + перезагрузку + + + shutting down + завершение + + + Missing argument to '%s'. Expected IBM PC AT set 2 keyboard scancode(s) as hex byte(s). + Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидаются сканкоды клавиатуры IBM PC AT set 2 в виде hex байтов. + + + Converting '%s' returned %Rrc! + Преобразование '%s' вернуло %Rrc! + + + Error: '%s' is not a hex byte! + Ошибка: '%s' не является hex байтом! + + + Missing argument to '%s'. Expected ASCII string(s). + Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидается строка ASCII. + + + Missing argument to '%s'. Expected file name. + Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидается имя файла. + + + Missing argument to '%s' + Отсутствует аргумент к '%s' + + + Invalid link state '%s' + Недопустимое состояние подключения '%s' + + + Invalid filename or filename not specified for NIC %lu + Недействительное имя файла или имя файла не указано для сетевого адаптера %lu + + + The NIC %d is currently disabled and thus its tracefile can't be changed + NIC %d в настоящее время отключен и поэтому его трассировочный файл не может быть изменен + + + Invalid nictrace%lu argument '%s' + Недопустимый аргумент к nictrace%lu '%s' + + + The NIC %d is currently disabled and thus its trace flag can't be changed + NIC %d в настоящее время отключен и поэтому его трассировочный флаг не может быть изменен + + + Missing or invalid argument to '%s' + Отсутствует или недопустимый аргумент к '%s' + + + Wrong rule proto '%s' specified -- only 'udp' and 'tcp' are allowed. + Указан неправильный протокол правила '%s' -- разрешены только 'udp' и 'tcp'. + + + Invalid nicproperty%d argument '%s' + Недопустимый аргумент к nicproperty%d '%s' + + + Error: Failed to allocate memory for nicproperty%d '%s' + + Ошибка: Не удалось выделить память для nicproperty%d '%s' + + + + The NIC %d is currently disabled and thus its properties can't be changed + NIC %d отключен в настоящее время, и поэтому невозможно изменить его свойства + + + Unknown promiscuous mode policy '%s' + Неизвестная политика неразборчивого режима '%s' + + + The NIC %d is currently disabled and thus its promiscuous mode can't be changed + NIC %d отключен в настоящее время, и поэтому невозможно изменить неразборчивый режим + + + Invalid type '%s' specfied for NIC %lu + Указан недопустимый тип '%s' для NIC %lu + + + The NIC %d is currently disabled and thus its attachment type can't be changed + NIC %d отключен в настоящее время, и поэтому невозможно изменить тип подключения + + + Warning: 'vrdp' is deprecated. Use 'vrde'. + + Предупреждение: 'vrdp' устарел. Используйте 'vrde'. + + + + Invalid remote desktop server state '%s' + Недопустимое состояние сервера удаленного рабочего стола '%s' + + + Warning: 'vrdpport' is deprecated. Use 'vrdeport'. + + Предупреждение: 'vrdpport' устарел. Используйте 'vrdeport'. + + + + Warning: 'vrdpvideochannelquality' is deprecated. Use 'vrdevideochannelquality'. + + Предупреждение: 'vrdpvideochannelquality' устарел. Используйте 'vrdevideochannelquality'. + + + + Invalid vrdeproperty argument '%s' + Недопустимый аргумент к vrdeproperty '%s' + + + Error: Failed to allocate memory for VRDE property '%s' + + Ошибка: Не удалось выделить память для свойства VRDE '%s' + + + + Wrong number of arguments + Неправильное количество аргументов + + + Invalid parameter '%s' + Недопустимый параметр '%s' + + + Zero UUID argument '%s' + Нулевой UUID аргумент '%s' + + + Incorrect number of parameters + Некорректное количество параметров + + + Either "yes" or "no" is expected + Ожидается только "yes" или "no" + + + Display status must be <on> or <off> + Статус экрана должен быть <on> или <off> + + + Invalid host DVD drive name "%s" + Недопустимое имя DVD дисковода хоста "%s" + + + IDE Controller + IDE Контроллер + + + Invalid host floppy drive name "%s" + Недопустимое имя флоппи дисковода хоста "%s" + + + Floppy Controller + Флоппи Контроллер + + + Error parsing guest memory balloon size '%s' + Ошибка разбора размера balloon памяти гостевой системы '%s' + + + Teleportation failed + Не удалось произвести портирование + + + Error parsing display number '%s' + Ошибка разбора номера экрана '%s' + + + Failed to create file '%s' (%Rrc) + Не удалось создать файл '%s' (%Rrc) + + + Failed to write screenshot to file '%s' (%Rrc) + Не удалось записать снимок экрана в файл '%s' (%Rrc) + + + Invalid screen ID specified '%u' + Указан недопустимый ID экрана '%u' + + + Error parsing video width '%s' + Ошибка при разборе ширины видео '%s' + + + Error parsing video height '%s' + Ошибка при разборе высоты видео '%s' + + + Error parsing video rate '%s' + Ошибка при разборе битрейта видео '%s' + + + Error parsing video FPS '%s' + Ошибка при разборе FPS видео '%s' + + + Error parsing maximum time '%s' + Ошибка при разборе максимального времени '%s' + + + Error parsing maximum file size '%s' + Ошибка при разборе максимального размера файла '%s' + + + Invalid argument to '%s' + Недопустимый аргумент к '%s' + + + Invalid parameters + Недопустимые параметры + + + Enter password: + Введите пароль: + + + Failed to read new password from file + Не удалось прочесть новый пароль из файла + + + Incorrect arguments to '%s' + Некорректные аргументы к '%s' + + + Invalid vm-process-priority '%s' + Недопустимый vm-process-priority '%s' + + + Invalid autostart delay number '%s' + Недопустимое время задержки автостарта '%s' + + + + ControlVM + + + Invalid %s number '%s'. + + + + + Failed to send a scancode. + + + + + Out of memory allocating %d bytes. + + + + + + + + + File size %RI64 is greater than %RI64: '%s'. + + + + + Cannot get size of file '%s': %Rrc. + + + + + Cannot open file '%s': %Rrc. + + + + + + Not enough parameters. + + + + + Machine '%s' is not currently running. + Машина '%s' сейчас не запущена. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Missing argument to '%s'. + Отсутствует аргумент к '%s'. + + + + + + Invalid value '%s'. + + + + + + Audio adapter not enabled in VM configuration. + + + + + + Missing argument to '%s %s'. + + + + + + Invalid '%s %s' argument '%s'. + + + + + + Invalid '%s' argument '%s'. + Недопустимый аргумент к '%s' '%s'. + + + + Failed to power off machine. + + + + + Machine in invalid state %d -- %s. + + + + + Failed to save machine state. + + + + + + + + + + + + + + Guest not running. + + + + + Current installed Guest Additions don't support rebooting the guest. + + + + + Current installed Guest Additions don't support shutting down the guest. + + + + + Missing argument to '%s'. Expected IBM PC AT set 2 keyboard scancode(s). + + + + + Converting '%s' returned %Rrc! + Преобразование '%s' вернуло %Rrc! + + + + '%s' is not a hex byte! + + + + + Missing argument to '%s'. Expected ASCII string(s). + Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидается строка ASCII. + + + + Invalid link state '%s'. + + + + + Filename not specified for NIC %lu. + + + + + The NIC %d is currently disabled and thus its tracefile can't be changed. + + + + + Invalid nictrace%lu argument '%s'. + + + + + The NIC %d is currently disabled and thus its trace flag can't be changed. + + + + + Missing or invalid argument to '%s'. + + + + + Wrong rule proto '%s' specified -- only 'udp' and 'tcp' are allowed. + Указан неправильный протокол правила '%s' -- разрешены только 'udp' и 'tcp'. + + + + Invalid nicproperty%d argument '%s'. + + + + + Failed to allocate memory for nicproperty%d '%s'. + + + + + The NIC %d is currently disabled and thus its properties can't be changed. + + + + + Unknown promiscuous mode policy '%s'. + + + + + The NIC %d is currently disabled and thus its promiscuous mode can't be changed. + + + + + Invalid type '%s' specfied for NIC %lu. + + + + + The NIC %d is currently disabled and thus its attachment type can't be changed. + + + + + 'vrdp' is deprecated. Use 'vrde'. + + + + + Invalid remote desktop server state '%s'. + + + + + 'vrdpport' is deprecated. Use 'vrdeport'. + + + + + 'vrdpvideochannelquality' is deprecated. Use 'vrdevideochannelquality'. + + + + + Invalid vrdeproperty argument '%s'. + + + + + Failed to allocate memory for VRDE property '%s'. + + + + + Wrong number of arguments. + + + + + + + Invalid parameter '%s'. + + + + + Zero UUID argument '%s'. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Incorrect number of parameters. + + + + + Either "yes" or "no" is expected. + + + + + Display status must be <on> or <off>. + + + + + Error parsing guest memory balloon size '%s'. + + + + + Teleportation failed + Не удалось произвести портирование + + + + Error parsing display number '%s'. + + + + + Failed to create file '%s' (%Rrc). + + + + + Failed to write screenshot to file '%s' (%Rrc). + + + + + Error parsing list of screen IDs '%s'. + + + + + Error parsing video width '%s'. + + + + + Error parsing video height '%s'. + + + + + Error parsing video rate '%s'. + + + + + Error parsing video FPS '%s'. + + + + + Error parsing maximum time '%s'. + + + + + Error parsing maximum file size '%s'. + + + + + Invalid argument to '%s'. + + + + + Invalid parameters. + + + + + Enter password: + Введите пароль: + + + + Failed to read new password from file. + + + + + + + + + + Incorrect arguments to '%s'. + + + + + Invalid vm-process-priority '%s'. + + + + + Invalid autostart delay number '%s'. + + + + + DHCPServer + + + Either --network or --interface, not both + Или --network или --interface, не вместе + + + + Either --interface or --network, not both + Или --interface или --network, не вместе + + + + Failed to locate host-only interface '%s' + Не удалось обнаружить виртуальный интерфейс хоста'%s' + + + + Failed to find DHCP server for network '%s' + Не удалось найти DHCP сервер для сети '%s' + + + + Failed to find DHCP server for host-only interface '%s' (network '%ls') + Не удалось найти DHCP сервер для виртуального интерфейса хоста '%s' (сеть '%ls') + + + + + You need to specify either --network or --interface to identify the DHCP server + Нужно указать либо --network либо --interface для идентификации DHCP сервера + + + + Incomplete option sequence preseeding '--global' + Неполная последовательность опций перед '--global' + + + + Incomplete option sequence preseeding '--group' + Неполная последовательность опций перед '--group' + + + + Group name cannot be empty + Имя группы не может быть пустым + + + + Incomplete option sequence preseeding '--mac-address' + Неполная последовательность опций перед '--mac-address' + + + + Incomplete option sequence preseeding '--vm' + Неполная последовательность опций перед '--vm' + + + + --nic option requires a --vm preceeding selecting the VM it should apply to + Опция --nic требует наличия предшествующей --vm для выбора ВМ, к которой данная опция применяется + + + + Incomplete option sequence preseeding '--nic=%u + Неполная последовательность опций перед '--nic=%u' + + + + invalid NIC number: %u + Недопустимый номер NIC: %u + + + + Malformed hex string given to --set-opt-hex %u: %s + + Неправильная hex строка указанная в --set-opt-hex %u: %s + + + + + --del-opt does not apply to the 'add' subcommand + --del-opt не применима к подкоманде 'add' + + + + --unforce-opt does not apply to the 'add' subcommand + --unforce-opt не применима к подкоманде 'add' + + + + --unsuppress-opt does not apply to the 'add' subcommand + --unsuppress-opt не применима к подкоманде 'add' + + + + --zap-options does not apply to the 'add' subcommand + --zap-options не применима к подкоманде 'add' + + + + --remove-config does not apply to the 'add' subcommand + --remove-config не применима к подкоманде 'add' + + + + --remove-config cannot be applied to the global config + --remove-config не может применяться к глобальной конфигурации + + + + --fixed-address can only be applied to a VM NIC or an MAC address + --fixed-address применимо только к NIC ВМ или MAC адресу + + + + A group must be selected to perform condition alterations. + Для проведения изменений по условию должна быть выбрана группа. + + + + Condition value cannot be empty + Значение условия не может быть пустым + + + + Could not find any condition of type %d with value '%s' to delete + Невозможно найти какое-либо условие типа %d со значением '%s' для удаления + + + + --zap-conditions can only be with a group selected + --zap-conditions может быть только с выбранной группой + + + + Incomplete option sequence preseeding '--id=%u + Неполная последовательность опций перед '--id=%u' + + + + --value without --id=dhcp-opt-no + --value без --id=dhcp-opt-no + + + + --remove does not apply to the 'add' subcommand + --remove не применима к подкоманде 'add' + + + + --remove without --id=dhcp-opt-no + --remove без --id=dhcp-opt-no + + + + Missing required option: --ip + Отсутствует требуемая опция: --ip + + + + Missing required option: --netmask + Отсутствует требуемая опция: --netmask + + + + Missing required option: --lowerip + Отсутствует требуемая опция: --lowerip + + + + Missing required option: --upperip + Отсутствует требуемая опция: --upperip + + + + Could not find interface '%s' + Невозможно найти интерфейс '%s' + + + + Could not get network name for the interface '%s' + Невозможно получить имя сети для интерфейса '%s' + + + + DHCP server already exists + DHCP сервер уже существует + + + + Failed to create the DHCP server + Невозможно создать DHCP сервер + + + + DHCP server does not exist + DHCP сервер не существует + + + + Failed to set configuration (%ls, %ls, %ls, %ls) + Не удалось задать конфигурацию (%ls, %ls, %ls, %ls) + + + + Failed to remove server + Не удалось удалить сервер + + + + Failed to start the server + Не удалось запустить сервер + + + + Failed to restart the server + Не удалось перезапустить сервер + + + + Failed to stop the server + Не удалось остановить сервер + + + + You need to specify a MAC address too look for + Необходимо указать MAC адрес для поиска + + + + IP Address: %ls +MAC Address: %RTmac +State: %ls +Issued: %s (%RU64) +Expire: %s (%RU64) +TTL: %RU64 sec, currently %RU64 sec left + + IP адрес: %ls +MAC адрес: %RTmac +Состояние: %ls +Выдан: %s (%RU64) +Истекает: %s (%RU64) +TTL: %RU64 сек, сейчас %RU64 сек осталось + + + + + DebugVM + + + The getregisters sub-command takes at least one register name + подкоманда getregisters принимает имя как минимум одного регистра + + + + Must specify info item to display + Необходимо указать элемент для отображения + + + + The --compression option has already been given + Опция --compression уже предоставлена + + + + The --filename option has already been given + Опция --filename уже предоставлена + + + + The --filename option is required + Требуется опция --filename + + + + RTPathAbs failed on '%s': %Rrc + RTPathAbs завершился с ошибкой на '%s': %Rrc + + + + Detected: %ls + + Обнаружено: %ls + + + + + Name: %ls + + Имя: %ls + + + + + Version: %ls + + Версия: %ls + + + + + setregisters expects input on the form 'register=value' got '%s' + setregisters ожидает входных данных в формате 'регистр=значение', получено '%s' + + + + Out of memory + + Не хватает памяти + + + + + The setregisters sub-command takes at least one register name + подкоманда setregisters принимает имя как минимум одного регистра + + + + Successfully set %ls + + Успешно установлен %ls + + + + + Successfully set %u registers + + + Успешно установлено %u регистр + + Успешно установлено %u регистра + + Успешно установлено %u регистров + + + + + + export %s='%ls' + + export %s='%ls' + + + + + set %s=%ls + + set %s=%ls + + + + + Debug logger settings: + + Настройки журналирования (отладка): + + + + + Release logger settings: + + Настройки журналирования (релиз): + + + + + The show sub-command has no idea what '%s' might be + У подкоманды show нет идей что это может быть - '%s' + + + + ====================== CPU #%u ====================== + + ====================== ЦПУ #%u ====================== + + + + + Multiple --pattern options are not permitted + Множественные опции --pattern не разрешаются + + + + The --reset and --descriptions options does not mix + Опции --reset и --descriptions не смешиваются + + + + The --filename is missing + Отсутствует --filename + + + + Machine '%s' is not currently running. + + Машина '%s' сейчас не запущена. + + + + + Disk + + + Error code %Rrc at %s(%u) in function %s + Код ошибки %Rrc в %s(%u) в функции %s + + + + + Cannot convert filename "%s" to absolute path + Невозможно преобразовать имя файла "%s" в абсолютный путь + + + + Out of memory copying '%s' + Не хватает памяти для копирования '%s' + + + + + + + + + + + + + + + + + + Only one command can be specified: '%s' + Может быть указана только одна команда: '%s' + + + + Invalid key value pair: No '='. + Недопустимая пара ключ/значение: Нет '='. + + + + Cannot open replacement value file '%s': %Rrc + Невозможно открыть файл с подменяемым значением '%s': %Rrc + + + + Error reading replacement MBR file '%s': %Rrc + Ошибка чтения файла с подменяемым MBR '%s': %Rrc + + + + Out of memory reading '%s': %Rrc + Не хватает памяти при чтении '%s': %Rrc + + + + Replacement value file '%s' is to big: %Rhcb, max 16MiB + Файл с подменяемым значением '%s' слишком большой: %Rhcb, максимально 16MiB + + + + Cannot get the size of the value file '%s': %Rrc + Невозможно получить размер файла '%s', содержащим значение: %Rrc + + + + + + + Invalid medium variant '%s' + Недопустимый вариант носителя '%s' + + + + + + + + + + Invalid parameter '%s' + Недопустимый параметр '%s' + + + + + + + + Invalid option -%c + Недопустимая опция -%c + + + + + + + + Invalid option case %i + Недопустимый вариант опции %i + + + + + + + + unknown option: %s + + неизвестная опция: %s + + + + + + + + + + error: %Rrs + ошибка: %Rrs + + + + + Parameters --filename is required + Требуется параметр --filename + + + + Parameters --size is required + Требуется параметр --size + + + + Creating a differencing medium is only supported for hard disks + Создание разностного носителя поддерживается только для жестких дисков + + + + Invalid parent hard disk reference, avoiding crash + Недопустимая ссылка на родительский жесткий диск, предотвращение краха + + + + The %s is not found in the property list of the requested medium format. + %s не найден в списке свойств запрошенного формата носителя. + + + + Base64 encoding of the property %s failed. (%Rhrc) + Не удалось закодировать свойство, используя Base64. (%Rhrc) + + + + Failed to create medium + Не удалось создать носитель + + + + Medium created. UUID: %s + + Носитель создан. UUID: %s + + + + + Invalid medium type '%s' + Недопустимый тип носителя '%s' + + + + Invalid autoreset parameter '%s' + Недопустимый параметр автосброса '%s' + + + + Invalid --property argument '%s' + Недопустимый аргумент к --property '%s' + + + + Error: Failed to allocate memory for medium property '%s' + + Ошибка: Не удалось выделить память для свойства носителя '%s' + + + + + + + Medium name or UUID required + Требуется имя или UUID носителя + + + + No operation specified + Не указана операция + + + + Invalid medium reference, avoiding crash + Недопустимая ссылка на носитель, предотвращение краха + + + + Error: Attempt to resize the medium from %RU64.%RU64 MB to %RU64.%RU64 MB. Use --resizebyte if this is intended! + + Ошибка: Попытка изменить размер носителя с %RU64.%RU64 MB в %RU64.%RU64 MB. Используйте --resizebyte, если это так и должно быть! + + + + + Compact medium operation is not implemented! + Операция сжатия носителя не реализована! + + + + Compact medium operation for this format is not implemented yet! + Операция сжатия носителя для этого формата еще не реализована! + + + + Failed to compact medium + Не удалось сжать носитель + + + + Failed to compact medium! + Не удалось сжать носитель! + + + + Failed to resize medium + Не удалось изменить размер носителя + + + + Resize medium operation is not implemented! + Операция изменения размера носителя не реализована! + + + + Resize medium operation for this format is not implemented yet! + Операция изменения размера носителя для этого формата еще не реализована! + + + + Failed to resize medium! + Не удалось изменить размер носителя! + + + + Failed to move medium + Не удалось переместить носитель + + + + Move medium with UUID %s finished + + Перемещение носителя с UUID %s закончено + + + + + Set new location of medium with UUID %s finished + + Установка нового местоположения носителя с UUID %s закончена + + + + + Medium description has been changed. + + Описание носителя изменено. + + + + + unhandled option: -%c + необработанная опция: -%c + + + + unhandled option: %i + необработанная опция: %i + + + + unknown option: %s + неизвестная опция: %s + + + + Mandatory UUID or input file parameter missing + Отсутствует обязательный параметр: или UUID или входной файл + + + + Mandatory output file parameter missing + Отсутствует обязательный параметр: выходной файл + + + + Specified options which cannot be used with --existing + Указана опция, которая не может использоваться с --existing + + + + Failed to clone medium + Не удалось клонировать носитель + + + + Clone medium created in format '%ls'. UUID: %s + + Создан клонированный носитель в формате '%ls'. UUID: %s + + + + + Invalid UUID '%s' + Недопустимый UUID '%s' + + + + Incorrect number of parameters + Некорректное количество параметров + + + + Converting from raw image file="%s" to file="%s"... + + Преобразование из файла raw образа ="%s" в файл ="%s"... + + + + + Cannot open file "%s": %Rrc + Невозможно открыть файл "%s": %Rrc + + + + Cannot get image size for file "%s": %Rrc + Невозможно получить размер образа для файла "%s": %Rrc + + + + Creating %s image with size %RU64 bytes (%RU64MB)... + + + Создание %s образа размером %RU64 байт (%RU64MB)... + + Создание %s образа размером %RU64 байта (%RU64MB)... + + Создание %s образа размером %RU64 байт (%RU64MB)... + + + + + + fixed + фиксированный + + + + dynamic + динамический + + + + fixed + adjective + фиксированного + + + + dynamic + adjective + динамического + + + + Converted image from %s + Преобразован образ из %s + + + + Cannot create the virtual disk container: %Rrc + Невозможно создать контейнер виртуального диска: %Rrc + + + + Cannot create the disk image "%s": %Rrc + Невозможно создать образ диска "%s": %Rrc + + + + Out of memory allocating buffers for image "%s": %Rrc + Не хватает памяти под буферов для образа "%s": %Rrc + + + + Failed to write to disk image "%s": %Rrc + Не удалось записать в образ диска "%s": %Rrc + + + + Parent UUID: %s + + Родительский UUID: %s + + + + + + + unknown + неизвестно + + + + not created + не создан + + + + created + создан + + + + locked read + заблокирован на чтение + + + + locked write + заблокирован на запись + + + + inaccessible + недоступен + + + + creating + создание + + + + deleting + удаление + + + + State: %s + + Состояние: %s + + + + + Access Error: %ls + + Ошибка доступа: %ls + + + + + Description: %ls + + Описание: %ls + + + + + normal (differencing) + нормальный (разностный) + + + + normal (base) + нормальный (базовый) + + + + immutable + неизменяемый + + + + writethrough + сквозная запись + + + + shareable + разделяемый + + + + readonly + только для чтения + + + + multiattach + множественное подключение + + + + Type: %s + + Тип: %s + + + + + Auto-Reset: %s + + Автосброс: %s + + + + + on + вкл + + + + off + выкл + + + + Location: %ls + + Расположение: %ls + + + + + Storage format: %ls + + Формат хранения: %ls + + + + + split2G + Делить по 2G + + + + streamOptimized + оптимизирован для потока + + + + ESX + ESX + + + + default + по умолчанию + + + + differencing + разностный + + + + Format variant: %s %s + + Вариант формата: %s %s + + + + + Capacity: %lld MBytes + + Емкость: %lld MB + + + + + Size on disk: %lld MBytes + + Размер на диске: %lld MB + + + + + Encryption: enabled + + Шифрование: включено + + + + + Cipher: %ls + + Шифр: %ls + + + + + Password ID: %ls + + ID пароля: %ls + + + + + Encryption: disabled + + Шифрование: выключено + + + + + Property: + Свойство: + + + + In use by VMs: + Используется в ВМ: + + + + Child UUIDs: + Дочерние UUID: + + + + base + базовый + + + + Failed to delete medium + Не удалось удалить носитель + + + + Failed to delete medium. Error code %Rrc + Не удалось удалить носитель. Код ошибки %Rrc + + + + unexpected parameter %s + + неожиданный параметр %s + + + + + Missing action + Отсутствует действие + + + + Invalid action given: %s + Указано недопустимое действие: %s + + + + Invalid number of arguments given for action: %s + Недопустимое число аргументов, указанное для действия: %s + + + + Disk name or UUID required + Требуется имя или UUID диска + + + + No password specified + Не указан пароль + + + + A new password must always have a valid identifier set at the same time + Новый пароль должен всегда иметь действительный идентификатор заданный в то же время + + + + Enter new password: + Введите новый пароль: + + + + Failed to read new password from file + Не удалось прочесть новый пароль из файла + + + + Enter old password: + Введите старый пароль: + + + + Failed to read old password from file + Не удалось прочесть старый пароль из файла + + + + + Invalid hard disk reference, avoiding crash + Недопустимая ссылка на жесткий диск, предотвращение краха + + + + Encrypt hard disk operation is not implemented! + Операция шифрования жесткого диска не реализована! + + + + Encrypt hard disk operation for this cipher is not implemented yet! + Операция шфирования жесткого диска для этого шифра еще не реализована! + + + + Failed to encrypt hard disk + Не удалось зашифровать жесткий диск + + + + Failed to encrypt hard disk! + Не удалось зашифровать жесткий диск! + + + + Invalid number of arguments: %d + Неправильное количество аргументов: %d + + + + Enter password: + Введите пароль: + + + + Failed to read password from file + Не удалось прочесть пароль из файла + + + + The given password is correct + + Указанный пароль - корректный + + + + + No medium specified! + Не указан носитель! + + + + Enter encryption password: + Введите пароль для шифрования: + + + + + Error opening '%s' for writing: %Rrc + Не удалось открыть '%s' для записи: %Rrc + + + + Specified offset (%#RX64) is beyond the end of the medium (%#RX64) + Указанная позиция (%#RX64) выходит за границу носителя (%#RX64) + + + + Read(%zu bytes at %#RX64) + + Чтение (%zu байт, позиция %#RX64) + Чтение (%zu байта, позиция %#RX64) + Чтение (%zu байт, позиция %#RX64) + + + + + ********** <ditto x %RU64> + + ********** <то же самое x %RU64> + + + + + + Error writing to '%s': %Rrc + Ошибка при записи в '%s': %Rrc + + + + Expected read() at offset %RU64 (%#RX64) to return %#zx bytes, only got %#zx! + + + Ожидалось read() с позции %RU64 (%#RX64) прочитать %#zx байт, получено только %#zx! + + Ожидалось read() с позции %RU64 (%#RX64) прочитать %#zx байта, получено только %#zx! + + Ожидалось read() с позции %RU64 (%#RX64) прочитать %#zx байт, получено только %#zx! + + + + + + + Error closing '%s': %Rrc + Ошибка при закрытии '%s': %Rrc + + + + GuestCtrl + + + Unable to install console control handler, rc=%Rrc + + Невозможно установить обработчик управления консоли, rc=%Rrc + + + + + Unable to uninstall console control handler, rc=%Rrc + + Невозможно удалить обработчик управления консоли, rc=%Rrc + + + + + + starting + запуск + + + + + + started + запущен + + + + paused + приостановлен + + + + + terminating + завершение + + + + successfully terminated + успешно завершен + + + + terminated by signal + завершен по сигналу + + + + abnormally aborted + ненормально прерван + + + + + + timed out + превышено время ожидания + + + + + timed out, hanging + превышено время ожидания, завис + + + + + + killed + убит + + + + + + + error + ошибка + + + + + + + + + unknown + неизвестно + + + + + terminated + завершен + + + + status changed + статус изменен + + + + stdin ready + stdin готов + + + + data on stdout + данные в stdout + + + + data on stderr + данные в stderr + + + + waiting flag not supported + флаг ожидания не поддерживается + + + + opening + открывается + + + + open + открыт + + + + closing + закрывается + + + + closed + закрыт + + + + fifo + fifo + + + + char-device + символьное устройство + + + + directory + директория + + + + block-device + блочное устройство + + + + file + файл + + + + symlink + сиволическая ссылка + + + + socket + сокет + + + + white-out + white-out + + + + Error details: + Подробности ошибки: + + + + Object has indicated no error (%Rhrc)!? + + Объект не показал ошибки (%Rhrc)!? + + + + + Could not lookup progress information + + Невозможно найти информацию о прогрессе + + + + + + Out of memory + Не хватает памяти + + + + The --username|-u option is ignored by '%s' + Опция --username|-u проигнорирована '%s' + + + + Password is given more than once. + Пароль указан несколько раз. + + + + The --password option is ignored by '%s' + Опция --password проигнорирована '%s' + + + + The --password-file|-p option is ignored by '%s' + Опция --password-file|-p проигнорирована '%s' + + + + The --domain option is ignored by '%s' + Опци --domain проигнорирована '%s' + + + + Failed to get a IConsole pointer for the machine. Is it still running? + + Не удалось получить указатель на IConsole для машины. Она все еще работает? + + + + + Machine "%s" is not running (currently %s)! + + Машина "%s" не запущена (текущий: %s)! + + + + + [%RU32] VBoxManage Guest Control [%s] - %s + [%RU32] VBoxManage Гостевое Управление [%s] - %s + + + + No enough memory for session name + Недостаточно памяти для имени сессии + + + + Creating guest session as user '%s'... + + Создание гостевой сессии под пользователем '%s'... + + + + + Out of memory setting up IGuest::CreateSession call + Не хватает памяти для настройки вызова IGuest::CreateSession + + + + Waiting for guest session to start... + + Ожидание старта гостевой сессии... + + + + + Out of memory setting up IGuestSession::WaitForArray call + Не хватает памяти для настройки вызова IGuestSession::WaitForArray + + + + Successfully started guest session (ID %RU32) + + Успешно запущена гостевая сессия (ID %RU32) + + + + + Error starting guest session (current status is: %s) + + Ошибка во время старта гостевой сессии (текущий статус: %s) + + + + + <unknown> + <неизвестно> + + + + No user name specified! + Не указано имя пользователя! + + + + Closing guest session ... + + Закрытие гостевой сессии ... + + + + + Guest session detached + + Гостевая сессия отсоединена + + + + + Unable to write output, rc=%Rrc + + Невозможно записать выходной поток, rc=%Rrc + + + + + Unsupported %s line ending conversion + Неподдерживаемое преобразование %s завершения строки + + + + Error getting %s handle: %Rrc + Ошибка при получении %s обработчика: %Rrc + + + + Invalid argument variable[=value]: '%s' + Недопустимая переменная аргумента[=значение]: '%s' + + + + Warning: Deprecated option "--no-profile" specified + + Предупреждение: Указана устаревшая опция "--no-profile" + + + + + No executable specified! + Не указан выполняемый файл! + + + + Starting guest process ... + + Старт гостевого процесса... + + + + + Starting guest process (within %ums) + + Старт гостевого процесса (в течение %u мсек) + + + + + Process '%s' (PID %RU32) started + + Процесс '%s' (PID %RU32) запущен + + + + + [%RU32 - Session %RU32] + + [%RU32 - Сессия %RU32] + + + + + waitResult: %d + + результат ожидания: %d + + + + + Process terminated + + Процесс завершен + + + + + Process execution aborted! + + Выполнение процесса прервано! + + + + + Process successfully started! + + Процесс успешно запущен! + + + + + Exit code=%u (Status=%u [%s]) + + Код выхода =%u (Статус =%u [%s]) + + + + + Process timed out (guest side) and %s + + Превышено время ожидания процесса (гостевая сторона) и %s + + + + + failed to terminate so far + не удалось до сих пор завершить + + + + was terminated + завершен + + + + Process now is in status [%s] (unexpected) + + Сейчас процесс в статусе [%s] (неожиданно) + + + + + Process monitor loop quit with vrc=%Rrc + + Цикл наблюдения за процессом закончился с vrc=%Rrc + + + + + Process monitor loop timed out + + Превышено время ожидания в цикле наблюдения за процессом + + + + + No sources specified! + Не указан источник! + + + + + No destination specified! + Не указано назначение! + + + + + RTPathAbs failed on '%s': %Rrc + RTPathAbs завершился с ошибкой на '%s': %Rrc + + + + Copying from host to guest ... + + Копирование из хоста в гостевую систему... + + + + + Copying from guest to host ... + + Копирование из гостевой системы в хост... + + + + + + File '%s' -> '%s' + + Файл '%s' -> '%s' + + + + + + Directory '%s' -> '%s' + + Директория '%s' -> '%s' + + + + + + Not a file or directory: %s + + Не файл и не директория: %s + + + + + + RTPathQueryInfo failed on '%s': %Rrc + RTPathQueryInfo завершен с ошибкой на '%s': %Rrc + + + + Destination must be a directory! + Назначение должно быть директорией! + + + + FsObjQueryInfo failed on '%s': %Rhrc + FsObjQueryInfo завершен с ошибкой на '%s': %Rhrc + + + + File copy failed + Не удалось скопировать файл + + + + Creating %RU32 directories... + + + Создание %RU32 директории... + + Создание %RU32 директорий... + + Создание %RU32 директорий... + + + + + + mkdir was interrupted by Ctrl-C (%u left) + + mkdir прерван через Ctrl-C (%u осталось) + + + + + Creating directory "%s" ... + + Создание директории "%s" ... + + + + + + + Out of memory + + Не хватает памяти + + + + + No directory to create specified! + Не указана директория для создания! + + + + Removing %RU32 directory tree(s)... + + + Удаление %RU32 дерева директорий... + + Удаление %RU32 деревьев директорий... + + Удаление %RU32 деревьев директорий... + + + + + + Removing %RU32 directorie(s)... + + + Удаление %RU32 директории... + + Удаление %RU32 директорий... + + Удаление %RU32 директорий... + + + + + + rmdir was interrupted by Ctrl-C (%u left) + + rmdir прерван через Ctrl-C (%u осталось) + + + + + Removing directory "%s" ... + + Удаление директории "%s" ... + + + + + Recursively removing directory "%s" ... + + Рекурсивное удаление директории "%s" ... + + + + + Directory deletion failed + Не удалось удалить директорию + + + + Out of memory during recursive rmdir + + Не хватает памяти для рекурсивного rmdir + + + + + No directory to remove specified! + Не указана директория для удаления! + + + + Removing %RU32 file(s)... + + + Удаление %RU32 файла... + + Удаление %RU32 файлов... + + Удаление %RU32 файлов... + + + + + + rm was interrupted by Ctrl-C (%u left) + + rm прерван через Ctrl-C (%u осталось) + + + + + Removing file "%s" ... + + Удаление файла "%s" ... + + + + + No file to remove specified! + Не указан файл для удаления! + + + + Failed to initialize, rc=%Rrc + + Не удалось проинициализировать, rc=%Rrc + + + + + No source(s) to move specified! + Не указан источник(и) для перемещения! + + + + Destination does not exist + + Назначение не существует + + + + + Destination must be a directory when specifying multiple sources + + Назначение должно быть директорией когда указываются несколько источников + + + + + Unable to determine destination type: %Rhrc + + Невозможно определить тип назначения: %Rhrc + + + + + Renaming %RU32 %s ... + + Переименование %RU32 %s ... + + + + + sources + + источника + источников + источников + + + + + source + источника + + + + Cannot stat "%s": No such file or directory + + Невозможно получить информацию "%s": Нет такого файла или директории + + + + + Renaming %s "%s" to "%s" ... + + Переименование %s "%s" в "%s" ... + + + + + directory + object + директории + + + + file + object + файла + + + + Warning: Not all sources were renamed + + Предупреждение: Не все источники переименованы + + + + + More than one template specified! + + Указано более одного шаблона! + + + + + No template specified! + Шаблоны не указаны! + + + + Creating temporary files is currently not supported! + Создание временных файлов сейчас не поддерживается! + + + + Creating temporary directory from template '%s' in directory '%s' ... + + Создание временной директории из шаблона '%s' в директории '%s' ... + + + + + Creating temporary directory from template '%s' in default temporary directory ... + + Создание временной директории из шаблона '%s' во временной директории по умолчанию... + + + + + Creating temporary file from template '%s' in directory '%s' ... + + Создание врменного файла из шаблона '%s' в директории '%s' ... + + + + + Creating temporary file from template '%s' in default temporary directory ... + + Создание временного файла из шаблона '%s' во временной директории по умолчанию... + + + + + Directory name: %ls + + Имя директории: %ls + + + + + Command "%s" not implemented yet! + Команда "%s" еще не реализована! + + + + Nothing to stat! + Нет объекта для запроса информации! + + + + Checking for element "%s" ... + + Проверка элемента "%s" ... + + + + + Failed to stat '%s': No such file + + Не удалось получить информацию для '%s': Нет такого файла + + + + + File: '%s' + + Файл: '%s' + + + + + Size: %-17RU64 Alloc: %-19RU64 Type: %s + + Размер: %-17RU64 Выделено: %-19RU64 Тип: %s + + + + + Device: %#-17RX32 INode: %-18RU64 Links: %u + + Устройство: %#-17RX32 INode: %-18RU64 Ссылки: %u + + + + + Mode: %-16s Attrib: %-17s Dev ID: %#RX32 + + Режим: %-16s Аттрибуты: %-17s ID устройства: %#RX32 + + + + + Mode: %-16s Attrib: %s + + Режим: %-16s Аттрибуты: %s + + + + + Owner: %4d/%-12ls Group: %4d/%ls + + Владелец: %4d/%-12ls Группа: %4d/%ls + + + + + Birth: %s + + Создан: %s + + + + + Change: %s + + Изменен: %s + + + + + Modify: %s + + Модифицирован: %s + + + + + Access: %s + + Доступ: %s + + + + + Current run level is %RU32 + + Текущий уровень выполнения %RU32 + + + + + Waiting for run level %RU32 ... + + Ожидание уровня выполнения %RU32 ... + + + + + + Waiting failed with %Rrc + + Ожидание завершено с ошибкой %Rrc + + + + + Run level %RU32 reached + + Уровень выполнения %RU32 достигнут + + + + + Run level %RU32 not reached within time + + Уровень выполнения %RU32 не достигнут за отведенное время + + + + + RTPathAbsCxx failed on '%s': %Rrc + RTPathAbsCxx завершился с ошибкой '%s': %Rrc + + + + Updating Guest Additions ... + + Обновление Дополнений Гостевой ОС... + + + + + No Guest Additions source found or specified, aborting + + Не найден и не указан источник Дополнений Гостевой ОС, прерывание + + + + + Source "%s" does not exist! + + Источник "%s" не существует! + + + + + OS type: + Тип ОС: + + + + Additions run level: + Уровень выполнения Дополнений: + + + + Additions version: + Версия Дополнений: + + + + Using source: %s + + Используемый источник: %s + + + + + Waiting for current Guest Additions inside VM getting ready for updating ... + + Ожидание готовности текущих Дополнений Гостевой ОС внутри ВМ для обновления... + + + + + Guest Additions %lsr%RU64 currently installed, waiting for Guest Additions installer to start ... + + Сейчас установлены Дополнения Гостевой ОС %lsr%RU64, ожидание запуска инсталлятора Дополнений Гостевой ОС... + + + + + Guest Additions update failed + Не удалось обновить Дополнения Гостевой ОС + + + + Guest Additions update successful. + + Дополнения Гостевой ОС успешно обновлены. + + + + + Rebooting guest ... + + Перезагрузка гостевой системы... + + + + + Current installed Guest Additions don't support automatic rebooting. Please reboot manually. + + Установленные сейчас Дополнения Гостевой ОС не поддерживают автоматичскую перезагрузку. Пожалуйста, перезагрузите вручную. + + + + + Waiting for new Guest Additions inside VM getting ready ... + + Ожидание готовности новых Дополнений Гостевой ОС внутри ВМ... + + + + + Verifying Guest Additions update ... + + Проверка обновления Дополнений Гостевой ОС... + + + + + Old Guest Additions: %ls%RU64 + + Старые Дополнения Гостевой ОС: %ls%RU64 + + + + + New Guest Additions: %ls%RU64 + + Новые Дополнения Гостевой ОС: %ls%RU64 + + + + + +Error updating Guest Additions, please check guest installer log + + +Ошибка при обновлении Дополнений Гостевой ОС, пожалуйста, проверьте гостевой журнал установки + + + + + +WARNING: Guest Additions were downgraded + + +ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Установлены более старые Дополнения Гостевой ОС + + + + + The guest needs to be restarted in order to make use of the updated Guest Additions. + + Гостевую систему надо перезагрузить для использования новых Дополнений Гостевой ОС. + + + + + Invalid run level specified. Valid values are: system, userland, desktop + Указан недопустимый уровень выполнения. Допустимые значения: system, userland, desktop + + + + Missing run level to wait for + Отсутствует уровень выполнения для ожидания + + + + Unknown list: '%s' + Неизвестный список: '%s' + + + + Missing list name + Отсутствует имя списка + + + + Active guest sessions: + + Активные гостевые сессии: + + + + + + Session #%-3zu ID=%-3RU32 User=%-16ls Status=[%s] Name=%ls + + Сессия #%-3zu ID=%-3RU32 Пользователь=%-16ls Статус=[%s] Имя=%ls + + + + + Process #%-03zu PID=%-6RU32 Status=[%s] Command=%ls + + Процесс#%-03zu PID=%-6RU32 Статус=[%s] Команда=%ls + + + + + File #%-03zu ID=%-6RU32 Status=[%s] Name=%ls + + Файл #%-03zu ID=%-6RU32 Статус=[%s] Имя=%ls + + + + + +Total guest sessions: %zu + + + +Всего гостевых сессий: %zu + + + + + Total guest processes: %zu + + Всего гостевых процессов: %zu + + + + + Total guest files: %zu + + Всего гостевых файлов: %zu + + + + + No active guest sessions found + + Не найдено активных гостевых сессий + + + + + Invalid PID value: 0 + Недопустимое значение PID: 0 + + + + Error parsing PID value: %Rrc + Ошибка при разборе значения PID: %Rrc + + + + At least one PID must be specified to kill! + Нужно указать хотя бы один PID, который надо убить! + + + + + No session ID specified! + Не указан ID сессии! + + + + + Either session ID or name (pattern) must be specified + Нужно указать либо ID сессии либо имя (шаблон) + + + + Terminating process (PID %RU32) (session ID %RU32) ... + + Завершение процесса (PID %RU32) (ID сессии %RU32) ... + + + + + No matching process(es) for session ID %RU32 found + + Не найдено соответствующих процессов для ID сессии %RU32 + + + + + No matching session(s) found + + Не найдено соответствующих сессий + + + + + %RU32 process(es) terminated + + + Завершен %RU32 процесс + + Завершено %RU32 процесса + + Завершено %RU32 процессов + + + + + + Closing guest session ID=#%RU32 "%s" ... + + Закрытие гостевой сессии ID=#%RU32 "%s"... + + + + + Guest session successfully closed + + Гостевая сессия успешно закрыта + + + + + No guest session(s) found + + Не найдено гостевых сессий + + + + + Waiting for events ... + + Ожидание событий... + + + + + Unknown sub-command: '%s' + Неизвестная подкоманда: '%s' + + + + Missing sub-command + Отсутствует подкоманда + + + + Missing VM name and sub-command + Отсутствует имя ВМ и подкоманда + + + + GuestCtrlLsnr + + + File ID=%RU32 "%s" changed status to [%s] + + Файл с ID=%RU32 "%s" изменил статус на [%s] + + + + + Process PID=%RU32 "%s" changed status to [%s] + + Процесс PID=%RU32 "%s" изменил статус на [%s] + + + + + File "%s" %s + + Файл "%s" %s + + + + + + + registered + регистрация сделана + + + + + + unregistered + регистрация отменена + + + + + + Registering ... + + Регистрация... + + + + + Unregistering file ... + + Отмена регистрации файла... + + + + + Process "%s" %s + + Процесс "%s" %s + + + + + Unregistering process ... + + Отмена регистрации процесса... + + + + + Session ID=%RU32 "%s" changed status to [%s] + + Сессия ID=%RU32 "%s" изменила статус на [%s] + + + + + Session ID=%RU32 "%s" %s + + Сессия ID=%RU32 "%s" %s + + + + + Unregistering ... + + Отмена регистрации... + + + + + Reached run level %RU32 + + Достигнут уровень выполнения %RU32 + + + + + GuestProp + + + + + + + + + Incorrect parameters + Некорректные параметры + + + + No value set! + + Не задано какое-либо значение! + + + + + Value: %ls + + Значение: %ls + + + + + Timestamp: %lld + + Время: %lld + + + + + Flags: %ls + + Флаги: %ls + + + + + No properties found. + + Свойства не найдены. + + + + + Name: %ls, value: %ls, timestamp: %lld, flags: %ls + + Имя: %ls, значение: %ls, время: %lld, флаги: %ls + + + + + Property %ls was deleted + + + + + + Name: %ls, value: %ls, flags: %ls + + Имя: %ls, значение: %ls, флаги: %ls + + + + + Time out or interruption while waiting for a notification. + Превышено время ожидания или прерывание во время ожидания оповещения. + + + + Help + + + Usage - %s%s: + + Использование - %s%s: + + + + + Usage: + + Использование: + + + + + No subcommand specified + Не указана подкоманда + + + + Unknown subcommand: %s + Неизвестная подкоманда: %s + + + + Too many parameters + Слишком много параметров + + + + Invalid parameter '%s' + Недопустимый параметр '%s' + + + + Invalid option -%c + Недопустимая опция -%c + + + + Invalid option case %i + Недопустимый вариант опции %i + + + + Unknown option: %s + Неизвестная опция: %s + + + + Invalid argument format: %s + Недопустимый формат аргумента: %s + + + + Missing the %u%s value for option %s + Отсутствует %u%s значение для опции %s + + + + st + ое + + + + nd + ое + + + + rd + ье + + + + th + ое + + + Usage: + + + Использование: + + + + + +Syntax error: %N + + +Синтаксическая ошибка: %N + + + + + HostOnly + + + Failed to create the host-only adapter + Не удалось создать виртуальный адаптер хоста + + + + Interface '%ls' was successfully created + + Интерфейс '%ls' успешно создан + + + + + + Only one interface name can be specified + Может быть указано только одно имя интерфейса + + + + No interface name was specified + Не указано имя интерфейса + + + + Failed to remove the host-only adapter + Не удалось удалить виртуальный адаптер хоста + + + + The --ip option is specified more than once + Опция --ip указана более одного раза + + + + The --netmask option is specified more than once + Опция --netmask указана более одного раза + + + + The --ipv6 option is specified more than once + Опция --ipv6 указана более одного раза + + + + The --netmasklengthv6 option is specified more than once + Опция --netmasklengthv6 указана более одного раза + + + + You can not use --dhcp with static ip configuration parameters: --ip, --netmask, --ipv6 and --netmasklengthv6. + Нельзя использовать --dhcp с параметрами конфигурации статического ip: --ip, --netmask, --ipv6 and --netmasklengthv6. + + + + You can not use ipv4 configuration (--ip and --netmask) with ipv6 (--ipv6 and --netmasklengthv6) simultaneously. + Нельзя использовать конфигурацию ipv4 (--ip и --netmask) с ipv6 (--ipv6 и --netmasklengthv6) одновременно. + + + + Could not find interface '%s' + Невозможно найти интерфейс '%s' + + + + IPv6 setting is not supported for this adapter + Найстройки IPv6 не поддерживаются для этого адаптера + + + + Neither -dhcp nor -ip nor -ipv6 was specfified + Не указаны ни -dhcp ни -ip ни -ipv6 + + + + + No sub-command specified + Не указана подкоманда + + + + + Unknown sub-command '%s' + Неизвестная подкоманда: '%s' + + + + The --name parameter must be specified + Параметр --name должен быть указан + + + + The --netmask parameter must be specified + Параметр --netmask должен быть указан + + + + The --lower-ip parameter must be specified + Параметр --lower-ip должен быть указан + + + + The --upper-ip parameter must be specified + Параметр --upper-ip должен быть указан + + + + + Either --name or --id parameter must be specified + Необходимо указать либо --name либо --id + + + + Info + + + %sName: %ls (UUID: %s)%s + + %sИмя: %ls (UUID: %s)%s + + + + + %sDescription: +%ls + + %sОписание: +%ls + + + + + powered off + выключена + + + + saved + сохранена + + + + teleported + портирована + + + + aborted + прервана + + + + aborted-saved + прервана-сохранена + + + + running + работает + + + + + paused + приостановлена + + + + guru meditation + гуру медитация + + + + teleporting + портирование + + + + live snapshotting + создание живого снимка + + + + starting + запуск + + + + stopping + остановка + + + + saving + сохранение + + + + restoring + восстановление + + + + teleporting paused vm + портирование приостановленной вм + + + + teleporting (incoming) + портирование (извне) + + + + deleting snapshot live + удаление живого снимка + + + + deleting snapshot live paused + удаление живого снимка приостановлено + + + + online snapshotting + создание онлайн снимка + + + + restoring snapshot + восстановление снимка + + + + deleting snapshot + удаление снимка + + + + setting up + настройка + + + + offline snapshotting + создание офлайн снимка + + + + + + + + + + + + unknown + неизвестно + + + + + + + not active + неактивно + + + + pre-initializing + преинициализация + + + + initializing + инициализация + + + + active/running + активно/работает + + + + terminating + завершение + + + + terminated + завершено + + + + failed + отказ + + + + + + Null + Пусто + + + + Disk + Диск + + + + + Network + Сеть + + + Name: '%ls', Type: %s, Limit: none (disabled) + + Имя: '%ls', Тип: %s, Лимит: нет(отключено) + + + + Name: '%ls', Type: %s, Limit: %lld %sbits/sec (%lld %sbytes/sec) + + Имя: '%ls', Тип: %s, Лимит: %lld %sбит/сек (%lld %sбайт/сек) + + + + Name: '%ls', Type: %s, Limit: %lld %sbytes/sec + + Имя: '%ls', Тип: %s, Лимит: %lld %sбайт/сек + + + + + Name: '%ls', Host path: '%ls' (%s), %s%s + Имя: '%ls', Путь хоста: '%ls' (%s), %s%s + + + + writable + записываемый + + + + readonly + только для чтения + + + + , auto-mount + , автомонтирование + + + + , mount-point: '%ls' + + , точка подключения: '%ls' + + + + + + + + None + Нет + + + + Automatic + Автоматически + + + + + + + + + + + + + Unknown + Неизвестно + + + + Default + По умолчанию + + + + Legacy + Устаревший + + + + Minimal + Минимальный + + + + + + + + + + enabled + включено + + + + + + + + + + + + disabled + выключено + + + + %sDescription: %ls + + %sОписание: %ls + + + + + + + + <none> + <нет> + + + Port %u, Unit %u: UUID: %ls%s%s%s + Location: "%ls" + + Порт %u, Устройство %u: UUID: %ls%s%s%s + Расположение: "%ls" + + + + + , passthrough enabled + , прямой доступ включен + + + + + , temp eject + , временно извлечь + + + + + , ejected + , извлечено + + + + , hot-pluggable + + + + + , non-rotational (SSD) + + + + + , discards unused blocks + + + + + Port %u, Unit %u: Empty%s%s + + Порт %u, Устройство %u: Пустой%s%s + + + + + Port %u, Unit %u: GetMedium failed: %Rhrc + + Порт %u, Устройство %u: GetMedium завершился с ошибкой: %Rhrc + + + + + "<inaccessible>" {%s} + + "<недоступно>" {%s} + + + + + Name: <inaccessible!> + + Имя: <недоступно!> + + + + + Config file: %ls + + Файл конфигурации: %ls + + + + + Access error details: + + Детали ошибки доступа: + + + + + Name: + Имя: + + + + Groups: + Группы: + + + + + Guest OS: + Гостевая ОС: + + + + Config file: + Файл конфигурации: + + + + Snapshot folder: + Папка снимков: + + + + Log folder: + Папка журналов: + + + + Hardware UUID: + Аппаратный UUID: + + + + Memory size: + Размер памяти: + + + + Page Fusion: + Page Fusion: + + + + VRAM size: + Размер VRAM: + + + + CPU exec cap: + Процент выполнения ЦПУ: + + + + HPET: + HPET: + + + + CPUProfile: + Профиль ЦПУ: + + + + invalid + недействительный + + + + Chipset: + Чипсет: + + + + Firmware: + Прошивка: + + + + Number of CPUs: + Число ЦПУ: + + + + Long Mode: + Длинный режим: + + + + Triple Fault Reset: + Сброс Тройного Отказа: + + + + Nested VT-x/AMD-V: + Вложенные Nested VT-x/AMD-V: + + + + CPUID Portability Level: + Уровень Портативности CPUID: + + + + CPUID overrides: + CPUID замены: + + + + Leaf no. EAX EBX ECX EDX + + Лист no. EAX EBX ECX EDX + + + + + None + + Нет + + + + + menu only + только меню + + + + message and menu + сообщения и меню + + + + Boot menu mode: + Режим загрузочного меню: + + + + Floppy + Флоппи + + + + HardDisk + Жесткий Диск + + + + Shared Folder + Общая папка + + + + Not Assigned + Не назначено + + + + Boot Device %u: + Загрузочное устройство %u: + + + + BIOS APIC mode: + Режим BIOS APIC: + + + + Time offset: + Часовой пояс: + + + + ms + мс + + + + BIOS NVRAM File: + Файл BIOS NVRAM: + + + + RTC: + RTC: + + + + local time + локальное время + + + + Hardware Virtualization: + Аппаратная Виртуализация: + + + + Nested Paging: + Вложенные страницы: + + + + Large Pages: + Большие Страницы: + + + + VT-x Unrestricted Exec.: + VT-x Неограниченное выполнение: + + + + AMD-V Virt. Vmsave/Vmload: + AMD-V Virt. Vmsave/Vmload: + + + + Paravirt. Provider: + Паравиртуальный провайдер: + + + + Effective Paravirt. Prov.: + Эффективный Паравиртуальный провайдер: + + + + Paravirt. Debug: + Паравирутальная отладка: + + + + %-28s %s (since %s) + + %-28s %s (с %s) + + + + + State: + Состояние: + + + + Graphics Controller: + Графический Контроллер: + + + + Monitor count: + Число мониторов: + + + + 3D Acceleration: + 3D Ускорение: + + + + 2D Video Acceleration: + 2D Видео Ускорение: + + + + Teleporter Enabled: + Телепортер включен: + + + + Teleporter Port: + Порт телепортера: + + + + Teleporter Address: + Адрес телепортера: + + + + Teleporter Password: + Пароль телепортера: + + + + Tracing Enabled: + Трассировка включена: + + + + Allow Tracing to Access VM: + Разрешить трассировке доступ к ВМ: + + + + Tracing Configuration: + Конфигурация трассировки: + + + + Autostart Enabled: + Автостарт включен: + + + + Autostart Delay: + Задержка автостарта: + + + + Default Frontend: + Фронтэнд по умолчанию: + + + + flat + равномерный + + + + low + низкий + + + + normal + нормальный + + + + high + высокий + + + + default + по умолчанию + + + + VM process priority: + Приоритет процесса ВМ: + + + + VMMDev Testing + Тестирование VMMDev + + + + + misconfigured + неправильно настроен + + + + * Snapshots: + + * Снимки: + + + + + * Guest: + + * Гостевая система: + + + + + + Guest Facilities: + Средства гостевой системы: + + + + + + + on + вкл + + + + + + + off + выкл + + + + NIC %u: + NIC %u: + + + + #%zu: Name: '%ls', Type: %s, Limit: none (disabled) + + + + + + #%zu: Name: '%ls', Type: %s, Limit: %RI64 %s (%RI64 %s) + + + + + + #%zu: Name: '%ls', Type: %s, Limit: %RI64 %s + + + + + + Port %u, Unit %u: UUID: %ls%s%s%s%s%s%s + Location: "%ls" + + + + + + + + + + %-28s disabled + + %-28s отключен + + + + + + + none + нет + + + + %sNIC %d Rule(%d): name = %s, protocol = %s, host ip = %s, host port = %s, guest ip = %s, guest port = %s + + %sNIC %d Правило(%d): имя = %s, протокол = %s, хост ip = %s, хост порт = %s, гостевой ip = %s, гостевой порт = %s + + + + + NIC %d Settings: MTU: %d, Socket (send: %d, receive: %d), TCP Window (send:%d, receive: %d) + + NIC %d Настройки: MTU: %d, Сокет (отправлено: %d, принято: %d), Окно TCP (отправлено:%d, принято: %d) + + + + + Bridged Interface '%ls' + Интерфейс Сетевого Моста '%ls' + + + + Internal Network '%s' + Внутренняя Сеть '%s' + + + + Host-only Interface '%ls' + Интерфейс Виртуальной Сети '%s' + + + + Generic '%ls' + Общий '%ls' + + + + NAT Network '%s' + Сеть NAT '%s' + + + + Host Only Network '%s' + Виртуальная Сеть '%s' + + + + Cloud Network '%s' + Облачная Сеть '%s' + + + + deny + запретить + + + + allow-vms + разрешить вм + + + + allow-all + разрешить всем + + + + %-28s MAC: %ls, Attachment: %s, Cable connected: %s, Trace: %s (file: %ls), Type: %s, Reported speed: %d Mbps, Boot priority: %d, Promisc Policy: %s, Bandwidth group: %ls + + %-28s MAC: %ls, Подключение: %s, Кабель подключен: %s, Трассировка: %s (файл: %ls), Тип: %s, Заявленная Скорость: %d Mб/с, Приоритет загрузки: %d, Политка Неразборчивости: %s, Группа Полосы Пропускания: %ls + + + + + PS/2 Mouse + PS/2 Мышь + + + + USB Mouse + USB Мышь + + + + USB Tablet + USB Планшет + + + + USB Tablet and PS/2 Mouse + USB Планшет и PS/2 Мышь + + + + USB Multi-Touch + USB Мультитач + + + + Pointing Device: + Указательное Устройство: + + + + PS/2 Keyboard + PS/2 Клавиатура + + + + USB Keyboard + USB Клавиатура + + + + USB and PS/2 Keyboard + USB и PS/2 Клавиатура + + + + Keyboard Device: + Клавиатура: + + + + UART %u: + UART %u: + + + + + %-28s I/O base: %#06x, IRQ: %d + %-28s База I/O: %#06x, IRQ: %d + + + + , disconnected + , отсоединен + + + + , attached to raw file '%ls' + + , подключен к raw файлу '%ls' + + + + + , attached to tcp (%s) '%ls' + , подключен к tcp (%s) '%ls' + + + + + server + сервер + + + + + client + клиент + + + + , attached to pipe (%s) '%ls' + , подключен к pipe (%s) '%ls' + + + + , attached to device '%ls' + , подключен к устройству '%ls' + + + + LPT %u: + LPT %u: + + + + , attached to device '%ls' + + , подключен к устройству '%ls' + + + + + Audio: + Аудио: + + + + (Driver: %s, Controller: %s, Codec: %s) + (Драйвер: %s, Контроллер: %s, Кодек: %s) + + + + Audio playback: + Аудио воспроизведение: + + + + Audio capture: + Аудио захват: + + + + + HostToGuest + Хост->Гость + + + + + GuestToHost + Гость->Хост + + + + + Bidirectional + Двунаправленный + + + + Clipboard Mode: + Режим буфера обмена: + + + + Clipboard file transfers: + Передача файлов через буфер обмена: + + + + Drag and drop Mode: + Режим Drag and Drop: + + + + Session name: + Имя сессии: + + + + unknown status + неизвестный статус + + + + blank + пустой + + + + Video mode: + Видео режим: + + + + null + пусто + + + + external + внешний + + + + guest + гостевой + + + + %-28s enabled (Address %ls, Ports %ls, MultiConn: %s, ReuseSingleConn: %s, Authentication type: %s) + + %-28s включен (Адрес %ls, Порты %ls, Много Соединений: %s, Одно Соединение : %s, Тип Аутентификации: %s) + + + + + VRDE port: + Порт VRDE: + + + + %-28s enabled (Quality %ls) + + %-28s включен (Качество %ls) + + + + + + Video redirection: + Видео перенаправление: + + + + %-28s: %-10lS = <not set> + + %-28s: %-10lS = <не задан> + + + + + + VRDE property + Свойство VRDE + + + + Index: + Индекс: + + + + yes + да + + + + no + нет + + + + VendorId: + ID поставщика: + + + + ProductId: + ID продукта: + + + + Revision: + Ревизия: + + + + Manufacturer: + Производитель: + + + + Product: + Продукт: + + + + Masked Interfaces: + Скрытые Интерфейсы: + + + + SerialNumber: + Серийный Номер: + + + + Address: + Адрес: + + + + +Attached physical PCI devices: + + + +Подключенные физические PCI устройства: + + + + + + Host device %ls at %s attached as %s + + Хост устройство %ls в %s, подключенное как %s + + + + + Shared folders: + Общие Папки: + + + + global mapping + глобальное отображение + + + + machine mapping + машинное отображение + + + + transient mapping + временное отображение + + + + + <none> + + <нет> + + + + + + Storage Controllers: + Контроллеры носителей: + + + + #%u: '%ls', Type: %s, Instance: %u, Ports: %u (max %u), %s + + #%u: '%ls', Тип: %s, Экземпляр: %u, Порты: %u (макс. %u), %s + + + + + Bootable + Загрузочный + + + + Not bootable + Незагрузочный + + + + USB Device Filters: + + Фильтры USB устройств: + + + + + Active: + Активно: + + + + Name: + Имя: + + + + VendorId: + ID поставщика: + + + + ProductId: + ID продукта: + + + + Revision: + Ревизия: + + + + Manufacturer: + Производитель: + + + + Product: + Продукт: + + + + Remote: + Удаленное: + + + + Serial Number: + Серийный номер: + + + + USB Device Filters: + Фильтры USB устройств: + + + + Available remote USB devices: + Доступные удаленные USB устройства: + + + + Currently attached USB devices: + Сейчас подключенные USB устройства: + + + + Bandwidth groups: + Группы полосы пропускания: + + + + VRDE Connection: + VRDE Соединение: + + + + + + active + активное + + + + Clients so far: + Клиенты на данный момент: + + + + Start time: + Время старта: + + + + Last started: + Последний раз начато: + + + + Last ended: + Последний раз закончено: + + + + Sent: + Отправлено: + + + + + + + Bytes + Байт + + + + Average speed: + Средняя скорость: + + + + + B/s + Б/с + + + + Sent total: + Всего отправлено: + + + + Received: + Получено: + + + + Speed: + Скорость: + + + + Received total: + Всего получено: + + + + User name: + Имя пользователя: + + + + Domain: + Домен: + + + + Client name: + Имя клиента: + + + + Client IP: + IP клиента: + + + + Client version: + Версия клиента: + + + + Encryption: + Шифрование: + + + + Capturing: + Захват: + + + + Capture audio: + Захват аудио: + + + + Capture screens: + Захват экранов: + + + + Capture file: + Файл захвата: + + + + Capture dimensions: + Размеры захвата: + + + + Capture rate: + Битрейт захвата: + + + + + kbps + кб/с + + + + Capture FPS: + FPS захвата: + + + + Capture options: + Опции захвата: + + + + Description: +%ls + + Описание +%ls + + + + + MB + МБ + + + + Configured memory balloon: + Настроенный balloon памяти: + + + + OS type: + Тип ОС: + + + + Additions run level: + Уровень выполнения Дополнений: + + + + Additions version: + Версия Дополнений: + + + + Facility "%ls": %s (last update: %s) + + Средство "%ls": %s (последнее обновление: %s) + + + + + Invalid parameter '%s' + Недопустимый параметр '%s' + + + + VM name or UUID required + Требуется имя ВМ или UUID + + + + Option --log is exclusive + Опция --log эксклюзивная + + + + Internal + + + Usage: VBoxManage internalcommands <command> [command arguments] + +Commands: + +%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%sWARNING: This is a development tool and shall only be used to analyse + problems. It is completely unsupported and will change in + incompatible ways without warning. + + Использование: VBoxManage internalcommands <команда> [аргументы команды] + +Команды: + +%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%sПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это инструмент разработчика и должен использоваться + только для анализа проблем. Он не поддерживается вообще + и может быть изменен без предупреждения и без сохранения + совместимости. + + + + + loadmap <vmname|uuid> <symfile> <address> [module] [subtrahend] [segment] + This will instruct DBGF to load the given map file + during initialization. (See also loadmap in the debugger.) + + + loadmap <имя вм|uuid> <файл символов> <адрес> [module] [subtrahend] [segment] + Она говорит DBGF загрузить указанный map файл во время + инициализации. (Смотри loadmap у отладчика.) + + + + + + loadsyms <vmname|uuid> <symfile> [delta] [module] [module address] + This will instruct DBGF to load the given symbol file + during initialization. + + + loadmap <имя вм|uuid> <файл символов> [delta] [module] [module address] + Она говорит DBGF загрузить указанный файл символов + во время инициализации. + + + + + + sethduuid <filepath> [<uuid>] + Assigns a new UUID to the given image file. This way, multiple copies + of a container can be registered. + + + sethduuid <путь к файлу> [<uuid>] + Назначает новый UUID данному файлу образа. Таким образом, может быть + зарегистрировано несколько копий одного и того же контейнера. + + + + + + sethdparentuuid <filepath> <uuid> + Assigns a new parent UUID to the given image file. + + + sethdparentuuid <путь к файлу> <uuid> + Назначает новый родительский UUID данному файлу образа. + + + + + + dumphdinfo <filepath> + Prints information about the image at the given location. + + + dumphdinfo <путь к файлу> + Выводит информацию об образе по указанному расположению. + + + + + + listpartitions -rawdisk <diskname> + Lists all partitions on <diskname>. + + + listpartitions -rawdisk <имя диска> + Перечислить все разделы на <имя диска>. + + + + + + createrawvmdk -filename <filename> -rawdisk <diskname> + [-partitions <list of partition numbers> [-mbr <filename>] ] + [-relative] + Creates a new VMDK image which gives access to an entire host disk (if + the parameter -partitions is not specified) or some partitions of a + host disk. If access to individual partitions is granted, then the + parameter -mbr can be used to specify an alternative MBR to be used + (the partitioning information in the MBR file is ignored). + The diskname is on Linux e.g. /dev/sda, and on Windows e.g. + \\.\PhysicalDrive0). + On Linux or FreeBSD host the parameter -relative causes a VMDK file to + be created which refers to individual partitions instead to the entire + disk. + The necessary partition numbers can be queried with + VBoxManage internalcommands listpartitions + + + createrawvmdk -filename <имя файла> -rawdisk <имя диска> + [-partitions <список номеров разделов> [-mbr <имя файла>] ] + [-relative] + Создает новый образ VMDK, который дает доступ ко всему диску (если + параметр -partitions не указан) или к некоторым разделам диска хоста. + Если доступ к конкретным разделам разрешен, параметр -mbr может + использоваться для указания альтернативного MBR (информация о разделах + в MBR файле игнорируется). Имя диска в Linux - это например /dev/sda, + а в Windows - например \\.\PhysicalDrive0. + В хостах Linux или FreeBSD, параметр -relative заставляет создать файл + VMDK, ссылающийся на индивидуальные разделы вместо всего диска. + Необходимые номера разделов могут быть получены через + VBoxManage internalcommands listpartitions + + + + + + renamevmdk -from <filename> -to <filename> + Renames an existing VMDK image, including the base file and all its extents. + + + renamevmdk -from <имя файла> -to <имя файла> + Переменовывает существующий VMDK образ, включаяя базовый файл и все его экстенты. + + + + + + converttoraw [-format <fileformat>] <filename> <outputfile>|stdout + Convert image to raw, writing to file or stdout. + + + converttoraw [-format <формат файла>] <имя файла> <выходной файл>|stdout + Преобразует образ в raw, записывая в файл или stdout. + + + + + + converttoraw [-format <fileformat>] <filename> <outputfile> + Convert image to raw, writing to file. + + + converttoraw [-format <формат файла>] <имя файла> <выходной файл> + Преобразует образ в raw, записывая в файл. + + + + + + converthd [-srcformat VDI|VMDK|VHD|RAW] + [-dstformat VDI|VMDK|VHD|RAW] + <inputfile> <outputfile> + converts hard disk images between formats + + + converthd [-srcformat VDI|VMDK|VHD|RAW] + [-dstformat VDI|VMDK|VHD|RAW] + <входной файл> <выходной файл> + преобразует образы жестких дисков в разные форматы + + + + + + repairhd [-dry-run] + [-format VDI|VMDK|VHD|...] + <filename> + Tries to repair corrupted disk images + + + repairhd [-dry-run] + [-format VDI|VMDK|VHD|...] + <имя файла> + Пытается восстановить поврежденный образ диска + + + + + + modinstall + Installs the necessary driver for the host OS + + + modinstall + Устанавливает нужный драйвер в ОС хоста + + + + + + moduninstall + Deinstalls the driver + + + moduninstall + Удаляет драйвер + + + + + + debuglog <vmname|uuid> [--enable|--disable] [--flags todo] + [--groups todo] [--destinations todo] + Controls debug logging. + + + debuglog <имя вм|uuid> [--enable|--disable] [--flags todo] + [--groups todo] [--destinations todo] + Контролирует отладочное журналирование. + + + + + + passwordhash <password> + Generates a password hash. + + + passwordhash <пароль> + Генерирует хэш пароля. + + + + + + gueststats <vmname|uuid> [--interval <seconds>] + Obtains and prints internal guest statistics. + Sets the update interval if specified. + + + gueststats <имя вм|uuid> [--interval <секунды>] + Получает и выводит внутреннюю статистику гостевой системы. + Задает интервал обновления если указано. + + + + + + Cannot find unique key for '%s'! + Невозможно найти уникальный ключ для '%s'! + + + + Failed to delete key '%s' from '%s', string conversion error %Rrc! + Не удалось удалить ключ '%s' из '%s', ошибка преобразования строк %Rrc! + + + + Failed to set '%s/%s/%s' to '%s'! hrc=%#x + Не удалось задать '%s/%s/%s' в '%s'! hrc=%#x + + + + + Missing the filename argument! + + Отсутствует аргумент имени файла! + + + + + Failed to read delta '%s', rc=%Rrc + + Не удалось прочесть дельту '%s', rc=%Rrc + + + + + + Failed to read module address '%s', rc=%Rrc + + Не удалось прочесть адрес модуля '%s', rc=%Rrc + + + + + Failed to read module size '%s', rc=%Rrc + + Не удалось прочесть размер модуля '%s', rc=%Rrc + + + + + Missing the module address argument! + + Отсутствует аргумент адреса модуля! + + + + + Failed to read subtrahend '%s', rc=%Rrc + + Не удалось прочесть вычитаемое '%s', rc=%Rrc + + + + + Failed to read segment number '%s', rc=%Rrc + + Не удалось прочесть номер сегмента '%s', rc=%Rrc + + + + + Error code %Rrc at %s(%u) in function %s + Код ошибки %Rrc в %s(%u) в функции %s + + + + + + Not enough parameters + Недостаточно параметров + + + + + Invalid UUID parameter + Недопустимый UUID параметр + + + + Invalid invocation + Недопустимый вызов + + + + + Format autodetect failed: %Rrc + Не удалось автодетектировать формат: %Rrc + + + + + + + + Cannot create the virtual disk container: %Rrc + Невозможно создать контейнер виртуального диска: %Rrc + + + + + Cannot open the image: %Rrc + Невозможно открыть образ: %Rrc + + + + Cannot set a new UUID: %Rrc + Невозможно задать новый UUID: %Rrc + + + + UUID changed to: %s + + UUID изменен на: %s + + + + + The GPT header seems corrupt because it contains too many entries + Кажется, GPT заголовок поврежден, потому что он содержит слишком много элементов + + + + Allocating memory for the GPT partitions entries failed + Не удалось выделить память для элементов GPT разделов + + + + Reading the partition table failed + Не удалось прочитать таблицу разделов + + + + More than one extended partition + Более одного расширенного раздела + + + + Inconsistency for logical partition start + Несогласованность начала логического раздела + + + + Logical partition without magic + Логический раздел без magic + + + + Logical partition with type 0 encountered + Столкнулись с логическим разделом типа 0 + + + + Invalid partition start offset + Недопустимое смещение начала раздела + + + + Logical partition chain broken + Цепочка логических разделов повреждена + + + + Two partitions start at the same place + Два раздела начинаются с одного и того же места + + + + Partition starts at sector 0 + Раздел начинается в секторе 0 + + + + Overlapping GPT partitions + Перекрывающиеся GPT разделы + + + + Overlapping MBR partitions + Перекрывающиеся MBR разделы + + + + + + + + + + + + + + Missing argument to '%s' + Отсутствует аргумент к '%s' + + + + + + + + + + Invalid parameter '%s' + Недопустимый параметр '%s' + + + + +Syntax error: %N + + +Синтаксическая ошибка: %N + + + + + Invalid option -%c + Недопустимая опция -%c + + + + Invalid option case %i + Недопустимый вариант опции %i + + + + Unknown option: %s + Неизвестная опция: %s + + + + Invalid argument format: %s + Недопустимый формат аргумента: %s + + + + + Mandatory parameter -rawdisk missing + Отсутствует обязательный параметр -rawdisk + + + + Cannot open the raw disk: %Rrc + Невозможно открыть raw диск: %Rrc + + + + Number Type StartCHS EndCHS Size (MiB) Start (Sect) + + Номер Тип НачCHS КонCHS Размер (MiB) Старт (Сект) + + + + + Mandatory parameter -filename missing + Отсутствует обязательный параметр -filename + + + + The parameter -mbr is only valid when the parameter -partitions is also present + Параметр -mbr действителен только когда также присутствует параметр -partitions + + + + Cannot open the raw disk '%s': %Rrc + Невозможно открыть raw диск '%s': %Rrc + + + + File '%s' is no fixed/removable medium device + Файл '%s' не является устройством фиксированного/сменного носителя + + + + The -relative parameter is invalid for raw disk %s + Параметр -relative недопустим для raw диска %s + + + + Cannot get the geometry of the raw disk '%s': %Rrc + Невозможно получить геометрию raw диска '%s': %Rrc + + + + + + The -relative parameter is invalid for raw images + Параметр -relative недопустим для raw образов + + + + + + Cannot get the size of the raw disk '%s': %Rrc + Невозможно получить размер raw диска '%s': %Rrc + + + + + + Failed to get size of file '%s': %Rrc + Невозможно получить размер файла '%s': %Rrc + + + + File '%s' is no block device + Файл '%s' не является блочным устройством + + + + + + + Failed to get file informtation for raw disk '%s': %Rrc + Не удалось получить информацию для raw диска '%s': %Rrc + + + + Cannot get the block size for file '%s': %Rrc + Невозможно получить размер блока файла '%s': %Rrc + + + + + Cannot get the block count for file '%s': %Rrc + Невозможно получить количество блоков в файле '%s': %Rrc + + + + File '%s' is neither block device nor regular file + Файл '%s' не является ни блочным устройством, ни регулярным файлом + + + + File '%s' is no block or char device + Файл '%s' не является ни блочным ни символьным устройством + + + + File '%s' is neither character device nor regular file + Файл '%s' не является ни символьным устройством ни регулярным файлом + + + + Detected size of raw disk '%s' is %RU64, an invalid value + Обнаруженный размер raw диска '%s' %RU64, что не является допустимым значением + + + + Incorrect value in partitions parameter + Недопустимое значение в параметре partitions + + + + Incorrect separator in partitions parameter + Недопустимый разделитель в параметре partitions + + + + Cannot read the partition information from '%s' + Невозможно прочитать информацию о разделах из '%s' + + + + It is not possible (and necessary) to explicitly give access to the extended partition %u. If required, enable access to all logical partitions inside this extended partition. + Невозможно (и не нужно) явно давать доступ к расщиренному разделу %u. Если нужно, дайте доступ ко всем логическим разделам внутри расширенного раздела. + + + + + Out of memory allocating the partition list for '%s' + Недостаточно памяти под список разделов для '%s' + + + + Out of memory allocating the partition descriptor for '%s' + Недостаточно памяти под дескриптор раздела для '%s' + + + + Cannot read partition data from raw device '%s': %Rrc + Невозможно прочитать данные раздела из raw устаройства '%s': %Rrc + + + + Cannot open replacement MBR file '%s' specified with -mbr: %Rrc + Невозможно открыть файл замены MBR '%s', указанный через -mbr: %Rrc + + + + Cannot read replacement MBR file '%s': %Rrc + Невозможно прочитать файл замены MBR '%s': %Rrc + + + + Cannot create reference to individual partition %u, rc=%Rrc + Невозможно создать ссылку на индивидуальный раздел %u, rc=%Rrc + + + + Cannot create reference to individual partition %u (numbered %u), rc=%Rrc + Невозможно создать ссылку на индивидуальный раздел %u (пронумерованный как %u), rc=%Rrc + + + + MBR/EPT overlaps with data area + MBR/EPT перекрывает область данных + + + + GPT overlaps with data area + GPT перекрывает область данных + + + + Cannot create the raw disk VMDK: %Rrc + Невозможно создать VMDK raw диск: %Rrc + + + + RAW host disk access VMDK file %s created successfully. + + VMDK файл %s для доступа к RAW диску хоста создан успешно. + + + + + The raw disk vmdk file was not created + vmdk файл к raw диску не создан + + + + Mandatory parameter -from missing + Отсутствует обязательный параметр -from + + + + Mandatory parameter -to missing + Отсутствует обязательный параметр -to + + + + Cannot rename the image: %Rrc + Невозможно переименовать образ: %Rrc + + + + Cannot create the source image: %Rrc + Невозможно создать образ источника: %Rrc + + + + Mandatory filename parameter missing + Отсутствует обязательный параметр имя файла + + + + Mandatory outputfile parameter missing + Отсутствует обязательный параметр: выходной файл + + + + Cannot create destination file "%s": %Rrc + Невозможно создать файл назначения "%s": %Rrc + + + + + + No file format specified and autodetect failed - please specify format: %Rrc + Не указан формат файла, также автодетект не прошел - пожалуйста, укажите формат: %Rrc + + + + Only converting harddisk images is supported + Поддерживается только преобразование образов жестких дисков + + + + + Cannot open the source image: %Rrc + Невозможно открыть образ источника: %Rrc + + + + Converting image "%s" with size %RU64 bytes (%RU64MB) to raw... + + + Преобразование образа "%s" размером %RU64 байт (%RU64MB) в raw... + + Преобразование образа "%s" размером %RU64 байта (%RU64MB) в raw... + + Преобразование образа "%s" размером %RU64 байт (%RU64MB) в raw... + + + + + + Cannot copy image data: %Rrc + Невозможно скопировать данные образа: %Rrc + + + + Out of memory allocating read buffer + Не хватает памяти под буфер чтения + + + + + Mandatory input image parameter missing + Отсутствует обязательный параметр входной образ + + + + Mandatory output image parameter missing + Отсутствует обязательный параметр выходной образ + + + + Cannot create the source virtual disk container: %Rrc + Невозможно создать контейнер исходного виртуального диска: %Rrc + + + + Cannot create the destination virtual disk container: %Rrc + Невозможно создать контейнер виртуального диска назначения: %Rrc + + + + Converting image "%s" with size %RU64 bytes (%RU64MB)... + + + Преобразование образа "%s" размером %RU64 байт (%RU64MB)... + + Преобразование образа "%s" размером %RU64 байта (%RU64MB)... + + Преобразование образа "%s" размером %RU64 байт (%RU64MB)... + + + + + + Cannot copy the image: %Rrc + Невозможно скопировать образ: %Rrc + + + + + Missing VM name/UUID + Отсутствует имя ВМ/UUID + + + + One or more of the requested features are not implemented! Feel free to do this. + Один или несколько запрошенных функций не реализованы! Не стесняйтесь сделать их. + + + + password to hash required + требуется пароль для хеша + + + + Password hash: %s + + Хеш пароля: %s + + + + + Invalid update interval specified + Указан недопустимый интервал обновления + + + + argc=%d interval=%u + + argc=%d интервал=%u + + + + + Command missing + Отсутствует команда + + + + Invalid command '%s' + Недопустимая команда '%s' + + + + List + + + + + + + Unknown + Неизвестно + + + + + unknown + неизвестно + + + + Up + Включен + + + + Down + Выключен + + + + HardDisk + Жесткий Диск + + + + Floppy + Флоппи + + + + Network + Сеть + + + + SharedFolder + Общая папка + + + + Graphics3D + 3D графика + + + + + Name: %ls + + Имя: %ls + + + + + + + + Name: %ls + + Имя: %ls + + + + + + + Enabled + Включено + + + + + + Disabled + Отключено + + + + IPAddress: %ls + + IP адрес: %ls + + + + + + NetworkMask: %ls + + Сетевая маска: %ls + + + + + IPV6Address: %ls + + IPV6 адрес: %ls + + + + + IPV6NetworkMaskPrefixLength: %d + + Длина префикса сетевой маски IPV6: %d + + + + + HardwareAddress: %ls + + Аппаратный адрес: %ls + + + + + MediumType: %s + + Тип носителя: %s + + + + + Wireless: %s + + Беспроводный: %s + + + + + + Yes + Да + + + + + No + Нет + + + + Status: %s + + Статус: %s + + + + + + + VBoxNetworkName: %ls + + + Имя сети VBox: %ls + + + + + + + State: %s + + Состояние: %s + + + + + LowerIP: %ls + + Нижний IP: %ls + + + + + UpperIP: %ls + + Верхний IP: %ls + + + + + CloudProvider: %ls + + Облачный провайдер: %ls + + + + + CloudProfile: %ls + + Облачный профиль: %ls + + + + + CloudNetworkId: %ls + + ID облачной сети: %ls + + + + + HW virtualization + Аппаратная виртуализация + + + + long mode + длинный режим + + + + nested paging + вложенные страницы + + + + unrestricted guest + неограниченный гость + + + + nested HW virtualization + вложенная аппаратная виртуализация + + + + virt. vmsave/vmload + virt. vmsave/vmload + + + + Host Information: + + + Информация о хосте: + + + + + + Host time: %s + + Время хоста: %s + + + + + Processor online count: %lu + + Число активных процессоров: %lu + + + + + Processor count: %lu + + Число процессоров: %lu + + + + + Processor online core count: %lu + + Число активных ядер процессоров: %lu + + + + + Processor core count: %lu + + Число ядер процессоров: %lu + + + + + Processor supports %s: %s + + Процессор поддерживает %s: %s + + + + + + + + + + yes + да + + + + + + + + + no + нет + + + + Processor#%u speed: %lu MHz + + Скорость процессора #%u: %lu МГц + + + + + Processor#%u speed: unknown + + Скорость процессора #%u: неизвестно + + + + + Processor#%u description: %ls + + Описание процессора #%u: %ls + + + + + Memory size: %lu MByte + + + Размер памяти: %lu МБайт + + Размер памяти: %lu МБайта + + Размер памяти: %lu МБайт + + + + + + Memory available: %lu MByte + + + Доступно памяти: %lu МБайт + + Доступно памяти: %lu МБайта + + Доступно памяти: %lu МБайт + + + + + + Operating system: %ls + + Операционная система: %ls + + + + + Operating system version: %ls + + Версия операционной системы: %ls + + + + + Supported hard disk backends: + + + Поддерживаемые бэкенды жестких дисков: + + + + + + Backend %u: id='%ls' description='%ls' capabilities=%#06x extensions=' + Бэкенд %u: id='%ls' описание='%ls' возможности=%#06x расширения=' + + + + properties=( + свойства=( + + + + + name='%ls' desc='%ls' type= + + имя='%ls' описание='%ls' тип= + + + + int + int + + + + byte + byte + + + + string + string + + + + flags=%#04x + флаги=%#04x + + + + default='%ls' + по умолчанию='%ls' + + + + Host USB Devices: + + + USB устройства хоста: + + + + + + + <none> + + + <нет> + + + + + + UUID: %s +VendorId: %#06x (%04X) +ProductId: %#06x (%04X) +Revision: %u.%u (%02u%02u) +Port: %u + + UUID: %s +ID Поставщика: %#06x (%04X) +ID Продукта: %#06x (%04X) +Ревизия: %u.%u (%02u%02u) +Порт: %u + + + + + Low + Низкая + + + + Full + Полная + + + + High + Высокая + + + + Super + Супер + + + + SuperPlus + СуперПлюс + + + + USB version/speed: %u/%s + + Версия/скорость USB: %u/%s + + + + + Manufacturer: %ls + + Производитель: %ls + + + + + Product: %ls + + Продукт: %ls + + + + + SerialNumber: %ls + + Серийный номер: %ls + + + + + Address: %ls + + Адрес: %ls + + + + + Port path: %ls + + Путь к порту: %ls + + + + + Not supported + Не поддерживается + + + + Unavailable + Недоступен + + + + Busy + Занят + + + + Available + Доступен + + + + Held + Удерживается + + + + Captured + Захвачен + + + + Current State: %s + + + Текущее состояние: %s + + + + + + Global USB Device Filters: + + + Глобальные фильтры USB устройств: + + + + + + Index: %zu + + Индекс: %zu + + + + + Active: %s + + Активно: %s + + + + + <invalid> + <недействительно> + + + + Ignore + Игнорировать + + + + Hold + Удерживать + + + + Action: %s + + Действие: %s + + + + + Name: %ls + + Имя: %ls + + + + + VendorId: %ls + + ID Поставщика: %ls + + + + + ProductId: %ls + + ID Продукта: %ls + + + + + Revision: %ls + + Ревизия: %ls + + + + + Manufacturer: %ls + + Производитель: %ls + + + + + Product: %ls + + Продукт: %ls + + + + + Serial Number: %ls + + + Серийный номер: %ls + + + + + + API version: %ls + + Версия API: %ls + + + + + Minimum guest RAM size: %u Megabytes + + + Минимальный размер гостевой RAM: %u Мегабайт + + Минимальный размер гостевой RAM: %u Мегабайта + + Минимальный размер гостевой RAM: %u Мегабайт + + + + + + Maximum guest RAM size: %u Megabytes + + + Максимальный размер гостевой RAM: %u Мегабайт + + Максимальный размер гостевой RAM: %u Мегабайта + + Максимальный размер гостевой RAM: %u Мегабайт + + + + + + Minimum video RAM size: %u Megabytes + + + Минимальный размер видео RAM: %u Мегабайт + + Минимальный размер видео RAM: %u Мегабайта + + Минимальный размер видео RAM: %u Мегабайт + + + + + + Maximum video RAM size: %u Megabytes + + + Максимальный размер видео RAM: %u Мегабайт + + Максимальный размер видео RAM: %u Мегабайта + + Максимальный размер видео RAM: %u Мегабайт + + + + + + Maximum guest monitor count: %u + + Максимально гостевых мониторов: %u + + + + + Minimum guest CPU count: %u + + Минимально гостевых ЦПУ: %u + + + + + Maximum guest CPU count: %u + + Максимально гостевых ЦПУ: %u + + + + + Virtual disk limit (info): %lld Bytes + + + Ограничение виртуального диска (инфо): %lld Байт + + Ограничение виртуального диска (инфо): %lld Байта + + Ограничение виртуального диска (инфо): %lld Байт + + + + + + Maximum Serial Port count: %u + + Максимально последовательных портов: %u + + + + + Maximum Parallel Port count: %u + + Максимально параллельных портов: %u + + + + + Maximum Boot Position: %u + + Максимальная загрузочная позиция: %u + + + + + Maximum PIIX3 Network Adapter count: %u + + Максимально PIIX3 сетевых адаптеров: %u + + + + + Maximum ICH9 Network Adapter count: %u + + Максимально ICH9 сетевых адаптеров: %u + + + + + Maximum PIIX3 IDE Controllers: %u + + Максимально PIIX3 IDE Контроллеров: %u + + + + + Maximum ICH9 IDE Controllers: %u + + Максимально ICH9 IDE Контроллеров: %u + + + + + Maximum IDE Port count: %u + + Максимально IDE портов: %u + + + + + Maximum Devices per IDE Port: %u + + Максимально устройств на IDE порт: %u + + + + + Maximum PIIX3 SATA Controllers: %u + + Максимально PIIX3 SATA Контроллеров: %u + + + + + Maximum ICH9 SATA Controllers: %u + + Максимально ICH9 SATA Контроллеров: %u + + + + + Maximum SATA Port count: %u + + Максимально SATA портов: %u + + + + + Maximum Devices per SATA Port: %u + + Максимально устройств на SATA порт: %u + + + + + Maximum PIIX3 SCSI Controllers: %u + + Максимально PIIX3 SCSI Контроллеров: %u + + + + + Maximum ICH9 SCSI Controllers: %u + + Максимально ICH9 SCSI Контроллеров: %u + + + + + Maximum SCSI Port count: %u + + Максимально SCSI портов: %u + + + + + Maximum Devices per SCSI Port: %u + + Максимально устройств на SCSI порт: %u + + + + + Maximum SAS PIIX3 Controllers: %u + + Максимально PIIX3 SAS Контроллеров: %u + + + + + Maximum SAS ICH9 Controllers: %u + + Максимально ICH9 SAS Контроллеров: %u + + + + + Maximum SAS Port count: %u + + Максимально SAS портов: %u + + + + + Maximum Devices per SAS Port: %u + + Максимально устройств на SAS порт: %u + + + + + Maximum NVMe PIIX3 Controllers: %u + + Максимально PIIX3 NVMe Контроллеров: %u + + + + + Maximum NVMe ICH9 Controllers: %u + + Максимально ICH9 NVMe Контроллеров: %u + + + + + Maximum NVMe Port count: %u + + Максимально NVMe портов: %u + + + + + Maximum Devices per NVMe Port: %u + + Максимально устройств на NVMe порт: %u + + + + + Maximum virtio-scsi PIIX3 Controllers: %u + + Максимально PIIX3 virtio-scsi Контроллеров: %u + + + + + Maximum virtio-scsi ICH9 Controllers: %u + + Максимально ICH9 virtio-scsi Контроллеров: %u + + + + + Maximum virtio-scsi Port count: %u + + Максимально virtio-scsi портов: %u + + + + + Maximum Devices per virtio-scsi Port: %u + + Максимально устройств на virtio-scsi порт: %u + + + + + Maximum PIIX3 Floppy Controllers:%u + + Максимально PIIX3 Флоппи Контроллеров: %u + + + + + Maximum ICH9 Floppy Controllers: %u + + Максимально ICH9 Флоппи Контроллеров: %u + + + + + Maximum Floppy Port count: %u + + Максимально Флоппи портов: %u + + + + + Maximum Devices per Floppy Port: %u + + Максимально устройств на Флоппи порт: %u + + + + + Free disk space warning at: %u Bytes + + + Дать предупреждение когда на диске осталось свободно: %u байт + + Дать предупреждение когда на диске осталось свободно: %u байта + + Дать предупреждение когда на диске осталось свободно: %u байт + + + + + + Free disk space warning at: %u %% + + Дать предупреждение когда на диске осталось свободно: %u %% + + + + + Free disk space error at: %u Bytes + + + Дать ошибку когда на диске осталось свободно: %u байт + + Дать ошибку когда на диске осталось свободно: %u байта + + Дать ошибку когда на диске осталось свободно: %u байт + + + + + + Free disk space error at: %u %% + + Дать ошибку когда на диске осталось свободно: %u %% + + + + + Default machine folder: %ls + + Папка машины по умолчанию: %ls + + + + + Raw-mode Supported: %s + + Raw-режим поддерживается: %s + + + + + Exclusive HW virtualization use: %s + + Эксклюзивное использование аппаратной виртуализации: %s + + + + + + + on + вкл + + + + + + off + выкл + + + + Default hard disk format: %ls + + Формат жесткого диска по умолчанию: %ls + + + + + VRDE auth library: %ls + + Библиотека аутентификации VRDE: %ls + + + + + Webservice auth. library: %ls + + Библиотека аутентификации вебсервиса: %ls + + + + + Remote desktop ExtPack: %ls + + Пакет расширения удаленного рабочего стола: %ls + + + + + Log history count: %u + + Размер истории в журнале: %u + + + + + Default frontend: %ls + + Фронтэнд по умолчанию: %ls + + + + + Null + Пусто + + + + Default audio driver: %s + + Аудио драйвер по умолчанию: %s + + + + + Autostart database path: %ls + + Путь базы данных автостарта: %ls + + + + + Default Guest Additions ISO: %ls + + ISO Дополнений Гостевой ОС по умолчанию: %ls + + + + + Logging Level: %ls + + Уровень журнала: %ls + + + + + System + Система + + + + NoProxy + Без Прокси + + + + Manual + Вручную + + + + Proxy Mode: %s + + Режим Прокси: %s + + + + + Proxy URL: %ls + + URL Прокси: %ls + + + + Update check enabled: %s + + Проверка обновлений включена: %s + + + + Update check count: %u + + Количество проверок обновлений: %u + + + + Update check frequency: never + + Частота проверки обновлений: никогда + + + + Update check frequency: every day + + Частота проверки обновлений: каждый день + + + + Update check frequency: every %u days + + + Частота проверки обновлений: каждый %u день + + Частота проверки обновлений: каждые %u дня + + Частота проверки обновлений: каждые %u дней + + + + + + Stable: new minor and maintenance releases + Стабильные: новые минорные и корректирующие релизы + + + + All releases: new minor, maintenance, and major releases + Все релизы: новые минорные, корректирующие и мажорные релизы + + + + With Betas: new minor, maintenance, major, and beta releases + С бетами: новые минорные, корректирующие, мажорные и бета релизы + + + + Unset + Не задано + + + Update check target: %s + + Цель проверки обновлений: %s + + + + + Last check date: %ls + + Последняя дата проверки: %ls + + + + + User language: %ls + + Пользовательский язык: %ls + + + + + Enabled: %s + + + + + + Check count: %u + + + + + + Check frequency: never + + + + + + Check frequency: every day + + + + + + Check frequency: every %u days + + + + + + + + + + Channel: %s + + + + + + Repository: %ls + + + + + + minLeaseTime: default + + мин. время аренды: по умолчанию + + + + + minLeaseTime: %u sec + + мин. время аренды: %u сек + + + + + defaultLeaseTime: default + + время аренды по умолчанию: по умолчанию + + + + + defaultLeaseTime: %u sec + + время аренды по умолчанию: %u сек + + + + + maxLeaseTime: default + + макс. время аренды: по умолчанию + + + + + maxLeaseTime: %u sec + + макс. время аренды: %u сек + + + + + Forced options: %Rhrc + + Форсированные опции: %Rhrc + + + + + Forced options: None + + Форсированные опции: Нет + + + + + Forced options: + Форсированные опции: + + + + Suppressed opt.s: %Rhrc + + Подавленные опции: %Rhrc + + + + + Suppressed opts.: None + + Подавленные опции: Нет + + + + + Suppressed opts.: + Подавленные опции: + + + + DHCP options: %Rhrc + + DHCP опции: %Rhrc + + + + + DHCP options: Return count mismatch: %zu, %zu, %zu + + DHCP опции: Число возвращенных не соответствует: %zu, %zu, %zu + + + + + DHCP options: None + + DHCP опции: Нет + + + + + %3d/legacy: %ls + + %3d/устаревшие: %ls + + + + + NetworkName: %ls + + Имя сети: %ls + + + + + LowerIPAddress: %ls + + Нижний IP адрес: %ls + + + + + UpperIPAddress: %ls + + Верхний IP адрес: %ls + + + + + NetworkMask: %ls + + Сетевая маска: %ls + + + + + Enabled: %s + + Включено: %s + + + + + Global Configuration: + + Глобальная конфигурация: + + + + + Groups: %Rrc + + Группы: %Rrc + + + + + Groups: None + + Группы: Нет + + + + + Group: %ls + + Группа: %ls + + + + + Conditions: %Rhrc + + Условия: %Rhrc + + + + + Conditions: None + + Условия: Нет + + + + + Conditions: %s %s %ls + + Условия: %s %s %ls + + + + + include + включая + + + + exclude + исключая + + + + Individual Configs: %Rrc + + Индивидуальные конфигурации: %Rrc + + + + + Individual Configs: None + + Индивидуальные конфигурации: Нет + + + + + Individual Config: MAC %ls + + Индивидуальная конфигурация: MAC %ls + + + + + Individual Config: VM NIC: %ls slot %u, MAC %ls + + Индивидуальная конфигурация: ВМ NIC: %ls слот %u, MAC %ls + + + + + Individual Config: VM NIC: %ls slot %u, MAC %Rhrc + + Индивидуальная конфигурация: ВМ NIC: %ls слот %u, MAC %Rhrc + + + + + Fixed Address: %ls + + Фиксированный адрес: %ls + + + + + Fixed Address: dynamic + + Фиксированный адрес: динамический + + + + + Extension Packs: %u + + Пакеты расширений: %u + + + + + Pack no.%2zu: %ls +Version: %ls +Revision: %u +Edition: %ls +Description: %ls +VRDE Module: %ls +Usable: %RTbool +Why unusable: %ls + + Пакет no.%2zu: %ls +Версия: %ls +Ревизия: %u +Редакция: %ls +Описание: %ls +VRDE модуль: %ls +Годный: %RTbool +Почему не годен: %ls + + + + + Video Input Devices: %u + + Устройства ввода видео: %u + + + + + Supported %d screen shot formats: + + + Поддерживаемый %d формат снимка экрана: + + Поддерживаемые %d формата снимка экрана: + + Поддерживаемые %d форматов снимка экрана: + + + + + + Supported %d cloud providers: + + + Поддерживаемый %d облачный провайдер: + + Поддерживаемые %d облачных провайдера: + + Поддерживаемые %d облачных провайдеров: + + + + + + Short Name: %ls + + Краткое имя: %ls + + + + + Name: %ls + + Имя: %ls + + + + + Provider GUID: %ls + + GUID провайдера: %ls + + + + + Property: + Свойство: + + + + CPU Profile #%02zu: + + Профиль ЦПУ #%02zu: + + + + + Architecture: %s + + Архитектура: %s + + + + + Name: %ls + + Имя: %ls + + + + + Full Name: %ls + + Полное имя: %ls + + + + + %sDrive: %ls + + %sДиск: %ls + + + + + %sDrive: %Rhrc + + %sДиск: %Rhrc + + + + + Model: %Rhrc + + Модель: %Rhrc + + + + + Model: "%ls" + + Модель: "%ls" + + + + + Model: unknown/inaccessible + + Модель: неизвестно/недоступно + + + + + Further disk and partitioning information is not available for drive "%ls". (E_ACCESSDENIED) + + Дальнейшая информация о диске и его разделах недоступна для диска "%ls". (E_ACCESSDENIED) + + + + + Size: %llu bytes (%Rhcb) + + + Размер: %llu байт (%Rhcb) + + Размер: %llu байта (%Rhcb) + + Размер: %llu байт (%Rhcb) + + + + + + Size: %Rhcb + + Размер: %Rhcb + + + + + Size: %Rhrc + + Размер: %Rhrc + + + + + Sector Size: %u bytes + + + Размер сектора: %u байт + + Размер сектора: %u байта + + Размер сектора: %u байт + + + + + + Sector Size: %Rhrc + + Размер сектора: %Rhrc + + + + + Scheme: %s + + Схема: %s + + + + + Scheme: %Rhrc + + Схема: %Rhrc + + + + + Partitions: %Rhrc + + Разделы: %Rhrc + + + + + Partitions: None (or not able to grok them). + + Разделы: Нет (или невозможно разобраться в них). + + + + + Partitions: First Last +## Type Byte Size Byte Offset Cyl/Head/Sec Cyl/Head/Sec Active + + Разделы: Первый Последний +## Тип Размер байт Смещение байт Цил/Гол/Сект Цил/Гол/Сект Активный + + + + + Partitions: First Last +## Type Size Start Cyl/Head/Sec Cyl/Head/Sec Active + + Разделы: Первый Последний +## Тип Размер Старт Цил/Гол/Сект Цил/Гол/Сект Активный + + + + + Partitions: +## %-*s Uuid Byte Size Byte Offset Active Name + + Разделы: +## %-*s Uuid Размер байт Смещение байт Активен Имя + + + + + + Type + Тип + + + + Partitions: +## %-*s Uuid Size Start Active Name + + Разделы: +## %-*s Uuid Размер Старт Активен Имя + + + + + Description: %ls + + Описание: %ls + + + + + Family ID: %ls + + ID семейства: %ls + + + + + Family Desc: %ls + + Описание семейства: %ls + + + + + 64 bit: %RTbool + + 64 бит: %RTbool + + + + + + Name: %ls + + + Имя: %ls + + + + + + Host CPUIDs: + +Leaf no. EAX EBX ECX EDX + + CPUID хоста: + +Лист no. EAX EBX ECX EDX + + + + + base + базовый + + + Network: %ls + + Сеть: %ls + + + + IPv6 Enabled: %s + + IPv6 включен: %s + + + + IPv6 Prefix: %ls + + IPv6 префикс: %ls + + + + DHCP Enabled: %s + + DHCP включен: %s + + + + Port-forwarding (ipv4) + + Перенаправление портов (ipv4) + + + + Port-forwarding (ipv6) + + Перенаправление портов (ipv6) + + + + loopback mappings (ipv4) + + отображение локальной петли (ipv4) + + + + + Unknown subcommand "%s". + Неизвестная подкоманда "%s". + + + + Missing subcommand for "list" command. + + Отсутствует подкоманда для команды "list". + + + + + Metrics + + + Invalid machine name: '%s' + Недопустимое имя машины: '%s' + + + + host + хост + + + + unknown + неизвестно + + + + The following metrics were modified: + +Object Metric +---------- -------------------- + + Следующие метрики изменены: + +Объект Метрика +---------- -------------------- + + + + + No metrics match the specified filter! + Не найдено метрик, подходящих под указанный фильтр! + + + + Object Metric Unit Minimum Maximum Period Count Description +--------------- ---------------------------------------- ---- ---------- ---------- ---------- ---------- ----------- + + Объект Метрика Ед. Мин Макс Период Количество Описание +--------------- ---------------------------------------- ---- ---------- ---------- ---------- ---------- ----------- + + + + + + + + Missing argument to '%s' + Отсутствует аргумент к '%s' + + + + + Invalid value for 'period' parameter: '%s' + Недопустимое значение для параметра 'period': '%s' + + + + + Invalid value for 'samples' parameter: '%s' + Недопустимое значение для параметра 'samples': '%s' + + + + Object Metric Values +--------------- ---------------------------------------- -------------------------------------------- + + Объект Метрика Значения +--------------- ---------------------------------------- -------------------------------------------- + + + + + The background process holding collected metrics will shutdown +in few seconds, discarding all collected data and parameters. + Фоновый процесс, удерживающий собранные метрики завершится в +течение нескольких секунд, теряя все собранные данные и +параметры. + + + + Time stamp Object Metric Value + + Время Объект Метрика Значение + + + + + Subcommand missing + Отсутствует подкоманда + + + + Invalid subcommand '%s' + Недопустимая подкоманда '%s' + + + + Misc + + + + + + + Incorrect number of parameters + Некорректное количество параметров + + + + + Cannot convert filename "%s" to absolute path: %Rrc + Невозможно преобразовать имя файла "%s" в абсолютный путь: %Rrc + + + + + + + Invalid parameter '%s' + Недопустимый параметр '%s' + + + + + Invalid option -%c + Недопустимая опция -%c + + + + + Invalid option case %i + Недопустимый вариант опции %i + + + + + unknown option: %s + + Неизвестная опция: %s + + + + + + error: %Rrs + ошибка: %Rrs + + + + + + VM name required + Требуется имя ВМ + + + + Machine delete failed + Не удалось удалить машину + + + + Parameter --name is required + Требуется параметр --name + + + + Virtual machine '%ls' is created%s. +UUID: %s +Settings file: '%ls' + + Виртуальная машина '%ls' создана%s. +UUID: %s +Файл настроек: '%ls' + + + + + and registered + и зарегистрирована + + + + + RTPathAbs(%s,,) failed with rc=%Rrc + RTPathAbs(%s,,) завершен с ошибкой rc=%Rrc + + + + Move VM failed + Не удалось переместить ВМ + + + + Machine has been successfully moved into %s + + Машина успешно перемещена в %s + + + + + the same location + то же место + + + + Invalid clone mode '%s' + + Недопустимый режим клонирования '%s' + + + + + Invalid clone options '%s' + + Недопустимые опции клонирования '%s' + + + + + %s Clone + Клон %s + + + + Clone VM failed + Не удалось клонировать ВМ + + + + Machine has been successfully cloned as "%ls" + + Машина успешно клонирована как "%ls" + + + + + Parameter to option --putenv must not contain any newline character + Параметр к опции --putenv не должен содержать переводов строки + + + + at least one VM name or uuid required + Требуется хотя бы одно имя ВМ или uuid + + + + Waiting for VM "%s" to power on... + + Ожидание запуска ВМ "%s"... + + + + + VM "%s" has been successfully started. + + ВМ "%s" успешно запущена. + + + + + + Key: %ls, Value: %ls + + Ключ: %ls, Значение: %ls + + + + + + Value: %ls + + Значение: %ls + + + + + + No value set! + + Не задано какое-либо значение! + + + + + + Not enough parameters + Недостаточно параметров + + + + + Too many parameters + Слишком много параметров + + + + Invalid hwvirtexclusive argument '%s' + Недопустимый аргумент к hwvirtexclusive '%s' + + + + Warning: 'vrdpauthlibrary' is deprecated. Use 'vrdeauthlibrary'. + + Предупреждение: 'vrdpauthlibrary' устарел. Используйте 'vrdeauthlibrary'. + + + + + Error parsing Log history count '%s' + Ошибка при разборе размера истории журнала '%s' + + + + Unknown proxy mode: '%s' + Неизвестный режим прокси: '%s' + + + + + Machine name is given more than once: first '%s', then '%s' + Имя машины дано более одного раза: сначала '%s', затем '%s' + + + + + No machine was specified + Не указана машина + + + + + No shared folder name (--name) was given + Не указано имя общей папки (--name) + + + + Invalid shared folder name '%s': contains space + Недопустимое имя общей папки '%s': содержит пробелы + + + + Invalid shared folder name '%s': contains tabs + Недопустимое имя общей папки '%s': содержит табуляцию + + + + Invalid shared folder name '%s': contains newline + Недопустимое имя общей папки '%s': содержит переводы строк + + + + No host path (--hostpath) was given + Не указан путь хоста (--hostpath) + + + + RTAbsPath failed on '%s': %Rrc + RTAbsPath завершился с ошибкой на '%s': %Rrc + + + + Machine '%s' is not currently running. + Машина '%s' сейчас не запущена. + + + + Machine '%s' is not currently running. + + Машина '%s' сейчас не запущена. + + + + + + Too many extension pack names given to "extpack uninstall" + Слишком много имен пакетов расширений указано для "extpack uninstall" + + + + No extension pack name was given to "extpack install" + Не указано имя пакета расширения для "extpack install" + + + + License accepted. + + Лицензия принята. + + + + + Do you agree to these license terms and conditions (y/n)? + Вы согласны с этими определениями и условиями лицензии (y/n)? + + + + Installation of "%ls" aborted. + + Установка "%ls" прервана. + + + + + License accepted. For batch installation add +--accept-license=%s +to the VBoxManage command line. + + + Лицензия принята. Для пакетной установки добавьте +--accept-license=%s +в командную строку VBoxManage. + + + + + + Failed to install "%s" + Не удалось установить "%s" + + + + Successfully installed "%ls". + + Успешно установлено "%ls". + + + + + No extension pack name was given to "extpack uninstall" + Не указано имя пакета расширения для "extpack uninstall" + + + + Failed to uninstall "%s" + Не удалось удалить "%s" + + + + Successfully uninstalled "%s". + + Успешно удалено "%s". + + + + + Successfully performed extension pack cleanup + + Успешно произведена очистка пакета расширения + + + + + + + + + + + RTPathAbs failed on '%s': %Rrc + RTPathAbs завершился с ошибкой на '%s': %Rrc + + + + No ISO specified + Не указан ISO + + + + Detected '%s' to be: + + Обнаруженный '%s': + + + + + OS TypeId = %ls + OS Version = %ls + OS Flavor = %ls + OS Languages = %ls + OS Hints = %ls + + ID типа ОС = %ls + Версия ОС = %ls + Особенность ОС = %ls + Языки ОС = %ls + Подсказки ОС = %ls + + + + + VM name/UUID given more than once! + Имя ВМ/UUID указаны несколько раз! + + + + Missing VM name/UUID + Отсутствует имя ВМ/UUID + + + + Machine '%ls' is currently running + Машина '%ls' сейчас работает + + + + %s unattended installation of %s in machine '%ls' (%ls). + + %s unattended установка %s в машину '%ls' (%ls). + + + + + Preparing + Подготовка + + + + Starting + Запуск + + + + Using values: + + Используемые значения: + + + + + + + %32s = failed: %Rhrc + + %32s = завершено с ошибкой: %Rhrc + + + + + %32 = failed: %Rhrc + + + + + + VM '%ls' (%ls) is ready to be started (e.g. VBoxManage startvm). + + ВМ '%ls' (%ls) готова к запуску (например, VBoxManage startvm). + + + + + Waiting for VM '%ls' to power on... + + Ожидание запуска ВМ '%ls'... + + + + + VM '%ls' (%ls) has been successfully started. + + ВМ '%ls' (%ls) успешно запущена. + + + + + + + + Parameter --provider is required + Требуется параметр --provider + + + + + + + Parameter --profile is required + Требуется параметр --profile + + + + Provider %ls: profile '%ls' was updated. + + Провайдер %ls: профиль '%ls' обновлен. + + + + + Provider GUID: %ls + + GUID провайдера: %ls + + + + + Property: + Свойство: + + + + Provider %ls: profile '%ls' was added. + + Провайдер %ls: профиль '%ls' добавлен. + + + + + Provider %ls: profile '%ls' was deleted. + + Провайдер %ls: профиль '%ls' удален. + + + + + ModifyVM + + + Warning: '--vrdp%s' is deprecated. Use '--vrde%s'. + + Предупреждение: '--vrdp%s' устарел. Используйте '--vrde%s'. + + + + + Invalid %s number %u + Недопустимый номер %s %u + + + + + Not enough parameters + Недостаточно параметров + + + + Cannot open file "%s": %Rrc + Невозможно открыть файл "%s": %Rrc + + + + Cannot get size of file "%s": %Rrc + Невозможно получить размер файла "%s": %Rrc + + + + File "%s" is bigger than 256KByte + Файл "%s" больше 256 КБайт + + + + Cannot read contents of file "%s": %Rrc + Невозможно прочесть содержимое файла "%s": %Rrc + + + + Invalid --firmware argument '%s' + Недопустимый аргумент к --firmware '%s' + + + + Invalid --paravirtprovider argument '%s' + Недопустимый аргумент к --paravirtprovider '%s' + + + Missing or Invalid argument to '%s' + Отсутствует или недопустимый аргумент к '%s' + + + + + + + + + Missing or invalid argument to '%s' + Отсутствует или недопустимый аргумент к '%s' + + + + Invalid --graphicscontroller argument '%s' + Недопустимый аргумент к --graphicscontroller '%s' + + + + Invalid --biosbootmenu argument '%s' + Недопустимый аргумент к --biosbootmenu '%s' + + + + Invalid --biosapic argument '%s' + Недопустимый аргумент к --biosapic '%s' + + + + Invalid boot device '%s' + Недопустимое загрузочное устройство '%s' + + + + Invalid --idecontroller argument '%s' + Недопустимый аргумент к --idecontroller '%s' + + + + Invalid --usb argument '%s' + Недопустимый аргумент к --usb '%s' + + + + Invalid --scsitype argument '%s' + Недопустимый аргумент к --scsitype '%s' + + + + + Invalid host DVD drive name "%s" + Недопустимое имя DVD дисковода хоста "%s" + + + + Invalid host floppy drive name "%s" + Недопустимое имя флоппи дисковода хоста "%s" + + + + Invalid --nicproperty%d argument '%s' + Недопустимый аргумент к --nicproperty%d '%s' + + + + Error: Failed to allocate memory for --nicproperty%d '%s' + + Ошибка: Не удалось выделить память для --nicproperty%d '%s' + + + + + Invalid NIC type '%s' specified for NIC %u + Недопустимый тип NIC '%s', указанный для NIC %u + + + + Invalid boot priority '%u' specfied for NIC %u + Недопустимы приоритет загрузки '%u' указанный для NIC %u + + + + Unknown promiscuous mode policy '%s' + Неизвестная политика неразборчивого режима '%s' + + + + Invalid type '%s' specfied for NIC %u + Недопустимый тип '%s', указанный для NIC %u + + + + Invalid proto '%s' specfied for NIC %u + Недопустимый протокол '%s', указанный для NIC %u + + + + Invalid type '%s' specfied for pointing device + Недопустимый тип '%s', указанный для указательного устройства + + + + Invalid type '%s' specfied for keyboard + Недопустимый тип '%s', указанный для клавиатуры + + + + Invalid argument to '%s' + Недопустимый аргумент к '%s' + + + + Error parsing UART I/O base '%s' + Ошибка при разборе базового адреса I/O UART '%s' + + + + Error parsing LPT I/O base '%s' + Ошибка при разборе базового адреса I/O LPT '%s' + + + + Invalid --audiocontroller argument '%s' + Недопустимый аргумент к --audiocontroller '%s' + + + + Invalid --audiocodec argument '%s' + Недопустимый аргумент к --audiocodec '%s' + + + + Invalid --audio argument '%s' + Недопустимый аргумент к --audio '%s' + + + + Invalid --clipboard-mode argument '%s' + Недопустимый аргумент к --clipboard-mode '%s' + + + + Invalid --clipboard-file-transfers argument '%s' + Недопустимый аргумент к --clipboard-file-transfers '%s' + + + + Invalid --draganddrop argument '%s' + Недопустимый аргумент к --draganddrop '%s' + + + + Invalid --vrdeproperty argument '%s' + Недопустимый аргумент к --vrdeproperty '%s' + + + + Error: Failed to allocate memory for VRDE property '%s' + + Ошибка: Не удалось выделить память под свойство VRDE '%s' + + + + + Invalid --vrdeauthtype argument '%s' + Недопустимый аргумент к --vrdeauthtype '%s' + + + + Invalid --usbrename parameters, nothing renamed + Недопустимые параметры к --usbrename, ничего не переименовано + + + + *** I/O APIC must be enabled for ICH9, enabling. *** + + *** I/O APIC должен быть включен для ICH9, включение. *** + + + + + Invalid --chipset argument '%s' (valid: piix3,ich9) + Недопустимый аргумент к --chipset '%s' (допустимые: piix3,ich9) + + + + Invalid --iommu argument '%s' (valid: none,amd,automatic) + Недопустимый аргумент к --iommu '%s' (допустимые: none,amd,automatic) + + + + Warning: On Intel hosts, 'automatic' will not enable an IOMMU since the Intel IOMMU device is not supported yet. + + Предупреждение: На хостах Intel, 'automatic' не включает IOMMU, так как Intel IOMMU устройства еще не поддерживаются. + + + + + Invalid --iommu argument '%s' + Недопустимый аргумент к --iommu '%s' + + + + Invalid --tpm-type argument '%s' + Недопустимый аргумент к --tpm-type '%s' + + + + Invalid list of screens specified + + Указан недопустимый список экранов + + + + + Cannot convert filename "%s" to absolute path + + Невозможно преобразовать имя файла "%s" в абсолютный путь + + + + + + Error parsing video resolution '%s' (expected <width>x<height>) + Ошибка разбора видео разрешения '%s' (ожидается <ширина>x<высота>) + + + + Invalid --autostop-type argument '%s' (valid: disabled, savestate, poweroff, acpishutdown) + Недопустимый аргумент к --autostop-type '%s' (допустимые: disabled, savestate, poweroff, acpishutdown) + + + + Invalid --pciattach argument '%s' (valid: 'HB:HD.HF@GB:GD.GF' or just 'HB:HD.HF') + Недопустимый аргумент к --pciattach '%s' (допустимые: 'HB:HD.HF@GB:GD.GF' или просто 'HB:HD.HF') + + + + Invalid --pcidetach argument '%s' (valid: 'HB:HD.HF') + Недопустимый аргумент к --pcidetach '%s' (допустимый: 'HB:HD.HF') + + + + Invalid --vm-process-priority '%s' + Недопустимый --vm-process-priority '%s' + + + + --testing-cfg-dword index %u is out of range: 0 thru 9 + Индекс --testing-cfg-dword %u вне границ диапазона: 0 - 9 + + + + Nat + + + Name: %ls + + Имя: %ls + + + + + Network: %ls + + Сеть: %ls + + + + + Gateway: %ls + + Шлюз: %ls + + + + DHCP Sever: %s + + DHCP сервер: %s + + + + + + + + Yes + Да + + + + + + + No + Нет + + + + IPv6 Prefix: %ls + + IPv6 префикс: %ls + + + + + IPv6 Default: %s + + IPv6 по умолчанию: %ls + + + + + Enabled: %s + + Включено: %s + + + + + DHCP Server: %s + + + + + + Port-forwarding (ipv4) + + Перенаправление портов (ipv4) + + + + + Port-forwarding (ipv6) + + Перенаправление портов (ipv6) + + + + + loopback mappings (ipv4) + + отображение локальной петли (ipv4) + + + + + NAT Networks: + + + Сети NAT: + + + + + + %zu %s found + + Найдено %zu %s + + + + + network + сеть + + + + networks + + сеть + сети + сетей + + + + + + Not enough parameters + Недостаточно параметров + + + + You can only specify --netname only once. + --netname можно указать только один раз. + + + + You can only specify --network only once. + --network можно указать только один раз. + + + + + You can specify either --enable or --disable once. + --enable и --disable можно указать только один раз. + + + + You can specify --dhcp only once. + --dhcp можно указать только один раз. + + + + You can specify --ipv6 only once. + --ipv6 можно указать только один раз. + + + + You can specify --ipv6-prefix only once. + --ipv6-prefix можно указать только один раз. + + + + You can specify --ipv6-default only once. + + + + + loopback couldn't be deleted on modified + + Локальная петля не может быть удалена или изменена + + + + + + Not enough parаmeters + + Недостаточно параметров + + + + + Invalid port-forward rule %s + + Недопустимое правило перенаправления портов %s + + + + + Port-forward could be deleted on modify + + Правило перенаправления портов может быть удалено при изменении + + + + + Port-forward rule name is too long + + Имя правила перенаправления портов слишком большое + + + + + You need to specify the --netname option + Необходимо указать опцию --netname + + + + You need to specify the --network option + Необходимо указать опцию --network + + + + Unknown operation (:%d) + Неизвестная операция (:%d) + + + + NATNetwork server already exists + Сервер сети NAT уже существует + + + + Failed to create the NAT network service + Не удалось создать службу сети NAT + + + + NATNetwork server does not exist + Сервер сети NAT не существует + + + + + + + + + + Failed to set configuration + Не удалось задать конфигурацию + + + + Failed to delete pf + Не удалось удалить правило перенаправления портов + + + + Failed to add pf + Не удалось добавить правило перенаправления портов + + + + + invalid loopback string + Недопустимая строка локальной петли + + + + Failed to remove nat network + Не удалось удалить сеть NAT + + + + Failed to start network + Не удалось запустить сеть + + + + Failed to stop network + Не удалось остановить сеть + + + + Invalid parameter '%s' + Недопустимый параметр '%s' + + + + Nvram + + + No platform key file path was given to "enrollpk" + Не указан путь к файлу с ключом платформы для "enrollpk" + + + + No owner UUID was given to "enrollpk" + Не указан UUID владельца для "enrollpk" + + + + Cannot read contents of file "%s": %Rrc + Невозможно прочесть содержимое файла "%s": %Rrc + + + + File "%s" is bigger than 32KByte + Файл "%s" больше 32 КБайт + + + + Cannot get size of file "%s": %Rrc + Невозможно получить размер файла "%s": %Rrc + + + + Cannot open file "%s": %Rrc + Невозможно открыть файл "%s": %Rrc + + + + No variable name was given to "queryvar" + Не указано имя переменной для "queryvar" + + + + Error writing to '%s': %Rrc + Ошибка при записи в '%s': %Rrc + + + + + Error opening '%s': %Rrc + Ошибка при открытии '%s': %Rrc + + + + No variable name was given to "deletevar" + Не указано имя переменной для "deletevar" + + + + No owner UUID was given to "deletevar" + Не указан UUID владельца для "deletevar" + + + + No variable name was given to "changevar" + Не указано имя переменной для "changevar" + + + + No variable data filename was given to "changevar" + Не указано имя файла с данными для "changevar" + + + + Error reading from '%s': %Rrc + Ошибка при чтении из '%s': %Rrc + + + + Snapshot + + + + + This machine does not have any snapshots + + У этой машины нет снимков + + + + + [%RI32] Images and snapshots for medium "%ls" + + [%RI32] Образы и снимки носителя "%ls" + + + + + Not enough parameters + Недостаточно параметров + + + + + Missing snapshot name + Отсутствует имя снимка + + + + Invalid unique name description '%s' + Недопустимое описание уникального имени '%s' + + + + Failed to generate a unique snapshot name + Не удалост сгенерировать уникальное имя снимка + + + + Snapshot taken. UUID: %ls + + Снимок сделан. UUID: %ls + + + + + Failed to take snapshot + Не удалось сделать снимок + + + + Too many arguments + Слишком много аргументов + + + + + Expecting snapshot name only + Ожидается только имя снимка + + + + %s snapshot '%ls' (%ls) + + %s снимка '%ls' (%ls) + + + + + Deleting + Удаление + + + + Restoring + Восстановление + + + + Snapshot operation failed + Не удалось провести операцию над снимком + + + + Invalid parameter '%s' + Недопустимый параметр '%s' + + + + Storage + + + + Invalid --type argument '%s' + Недопустимый аргумент к --type '%s' + + + + Invalid medium type '%s' + Недопустимый тип носителя '%s' + + + + Storage controller name not specified + Не указано имя контроллера носителей + + + + Drive passthrough state cannot be changed while the VM is running + + Состояние прямого доступа к диску не может быть изменено пока работает ВМ + + + + + Bandwidth group cannot be changed while the VM is running + + Групп полосы пропускания не может быть изменена пока работает ВМ + + + + + Could not find a controller named '%s' + + Невозможно найти контроллер с именем '%s' + + + + + Port not specified + Порт не указан + + + + Device not specified + Устройство не указано + + + + No DVD/Floppy Drive attached to the controller '%s'at the port: %u, device: %u + На контроллер '%s' порт %u устройство: %u не подключено каких либо DVD или Флоппи дисков + + + + The attachment is not supported by the storage controller '%s' + Подключение данного устройства не поддерживается контроллером '%s' + + + + Cannot find the Guest Additions ISO image + + Невозможно найти ISO образ Дополнений Гостевой ОС + + + + + Argument --type must be specified + + Аргумент --type должен быть указан + + + + + The given attachment is not supported by the storage controller '%s' + Указанное подключение устройства не поддерживается контроллером носителей '%s' + + + + + Invalid host DVD drive name "%s" + Недопустимое имя DVD дисковода хоста "%s" + + + + Invalid host floppy drive name "%s" + Недопустимое имя флоппи дисковода хоста "%s" + + + + Parameters --server and --target are required for iSCSI media + Для iSCSI носителей требуются параметры --server и --target + + + + iSCSI disk created. UUID: %s + + Создан iSCSI диск. UUID: %s + + + + + Missing --medium argument + Отсутствует аргумент --medium + + + + Invalid UUID or filename "%s" + Недопустимый UUID или имя файла "%s" + + + + Failed to set the medium/parent medium UUID + Не удалось задать UUID носителя или UUID родительского носителя + + + + Failed to set the medium type + Не удалось задать тип носителя + + + + Invalid --passthrough argument '%s' + Недопустимый аргумент к --passthrough '%s' + + + + + + + + Couldn't find the controller attachment for the controller '%s' + + Невозможно найти подключение к контроллеру '%s' + + + + + Invalid --tempeject argument '%s' + Недопустимый аргумент к --tempeject '%s' + + + + Invalid --nonrotational argument '%s' + Недопустимый аргумент к --nonrotational '%s' + + + + Invalid --discard argument '%s' + Недопустимый аргумент к --discard '%s' + + + + Invalid --hotpluggable argument '%s' + Недопустимый аргумент к --hotpluggable '%s' + + + + Too few parameters + Слишком мало параметров + + + + Storage controller name not specified + + Не указано имя контроллера носителей + + + + + Invalid --add argument '%s' + Недопустимый аргумент к --add '%s' + + + + + + + + Couldn't find the controller with the name: '%s' + + Невозможно найти контроллер с именем '%s' + + + + + Invalid --hostiocache argument '%s' + Недопустимый аргумент к --hostiocache '%s' + + + + Invalid --bootable argument '%s' + Недопустимый аргумент к --bootable '%s' + + + + UpdateCheck + + + Enabled: %s + + Включено: %s + + + + + yes + да + + + + no + нет + + + + Count: %u + + Количество: %u + + + + + Frequency: never + + Частота: никогда + + + + + Frequency: every day + + Частота: каждый день + + + + + Frequency: every %u days + + Частота: каждый %u день + + + + + Stable - new minor and maintenance releases + Стабильные - новые минорные и корректирующие релизы + + + + All releases - new minor, maintenance, and major releases + Все релизы - новые минорные, корректирующие и мажорные релизы + + + + With Betas - new minor, maintenance, major, and beta releases + С бетами - новые минорные, корректирующие, мажорные и бета релизы + + + + Unset + Не задано + + + + Channel: %s + + + + + + Unknown channel specified: '%s' + + + + + Checking for a new %ls version... + + + + + + Failed to create update progress object: %Rhrc + + + + + + Checking for update failed. + + + + + A new version of %ls has been released! Version %ls is available at virtualbox.org. +You can download this version here: %ls + + + + + + You are already running the most recent version of %ls. + + + + + + Something went wrong while checking for updates! +Please check network connection and try again later. + + + + + Target: %s + + Цель: %s + + + + + Last Check Date: %ls + + Последняя дата проверки: %ls + + + + Unknown target specified: '%s' + Указана неизвестная цель: '%s' + + + + The update frequency cannot be zero + Частота обновлений не может быть нулевой + + + + No change requested + Не запрошено изменений + + + Checking for a new VirtualBox version... + + Проверка на наличие новой версии VirtualBox... + + + + VirtualBox update checking has been disabled. + + Проверка обновлений VirtualBox отключена. + + + + Failed to create ptrProgress object: %Rhrc + + Не удалось создать объект ptrProgress: %Rhrc + + + + Check for update failed. + Не удалось проверить обновления. + + + A new version of VirtualBox has been released! Version %ls is available at virtualbox.org. +You can download this version here: %ls + + Выпущена новая версия VirtualBox! Версия %ls доступна на сайте virtualbox.org. +Вы можете загрузить эту версию здесь: %ls + + + + You are already running the most recent version of VirtualBox. + + Вы уже используете последнюю версию VirtualBox. + + + + + Usb + + + + + + + Not enough parameters + Недостаточно параметров + + + + Invalid parameter '%s' + Недопустимый параметр '%s' + + + + Invalid index '%s' + Недопустимый индекс '%s' + + + + + + + + + + + + + + + + Missing argument to '%s' + Отсутствует аргумент к '%s' + + + + Invalid --active argument '%s' + Недопустимый аргумент к --active '%s' + + + + Failed to convert the --maskedinterfaces value '%s' to a number, vrc=%Rrc + Не удалось преобразовать значение --maskedinterfaces '%s' в число, vrc=%Rrc + + + + Invalid USB filter action '%s' + Недопустимое действие USB фильтра '%s' + + + + Unknown option '%s' + Неизвестная опция '%s' + + + + + Mandatory options not supplied + Не предоставлены обязательные опции + + + + Invalid number of parameters + Недопустимое количество параметров + + + + Parameter "%s" is invalid + Недопустимый параметр '%s' + + + + Utils + + + type bridged + типа сетевой мост + + + + type host-only + типа виртуальная сеть хоста + + + + unknown type %RU32 + неизвестного типа %RU32 + + + + Interface "%s" is of %s + Интерфейс "%s" %s + + + + Interface "%s" doesn't seem to exist + Кажется, интерфейс "%s" не существует + + + + VBoxManage + + + + Progress object failure: %Rhrc + + Отказ объекта прогресса: %Rhrc + + + + + Failed to get progress description: %Rhrc + + Не удалось получить описание прогресса: %Rhrc + + + + + (%u/%u) %ls %02u%% => %02u%% (%d s remaining) + + (%u/%u) %ls %02u%% => %02u%% (%d сек осталось) + + + + + CANCELED + + ОТМЕНЕНО + + + + + Progress state: %Rhrc + + Состояние прогресса: %Rhrc + + + + + Password expected + Ожидается пароль + + + + No password file specified + Не указан файл с паролем + + + + Only one response file allowed + Разрешается только один файл ответов + + + + Error reading response file '%s': %Rrc + Ошибка чтения файла ответов '%s': %Rrc + + + + Invalid response file ('%s') encoding: %Rrc + Недопустимая кодировка файла ответов ('%s'): %Rrc + + + + Failed to parse response file '%s' (bourne shell style): %Rrc + Не удалось разобрать файл ответов '%s' (стиль bourne shell): %Rrc + + + + out of memory + не хватает памяти + + + + commands: + + команды: + + + + + Invalid command '%s' + Недопустимая команда '%s' + + + + Failed to initialize COM because the global settings directory '%s' is not accessible! + Не удалось инициализировать COM, потому что директория глобальных настроек '%s' недоступна! + + + + Failed to initialize COM! (hrc=%Rhrc) + Не удалось инициализировать COM! (hrc=%Rhrc) + + + + Failed to create a session object! + Не удалось создать объект сессии! + + + + Failed to create the VirtualBox object! + Не удалось создать объект VirtualBox! + + + + Most likely, the VirtualBox COM server is not running or failed to start. + Наиболее вероятно, что COM сервер VirtualBox не запущен или не смог запуститься. + + + -- cgit v1.2.3