From f215e02bf85f68d3a6106c2a1f4f7f063f819064 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Thu, 11 Apr 2024 10:17:27 +0200 Subject: Adding upstream version 7.0.14-dfsg. Signed-off-by: Daniel Baumann --- src/VBox/Main/nls/ApprovedLanguages.kmk | 32 + src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_ru.ts | 11052 +++++++++++++++++++++++++++++ src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_tr.ts | 10959 ++++++++++++++++++++++++++++ src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_xx_YY.ts | 10614 +++++++++++++++++++++++++++ src/VBox/Main/nls/dummy.c | 32 + 5 files changed, 32689 insertions(+) create mode 100644 src/VBox/Main/nls/ApprovedLanguages.kmk create mode 100644 src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_ru.ts create mode 100644 src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_tr.ts create mode 100644 src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_xx_YY.ts create mode 100644 src/VBox/Main/nls/dummy.c (limited to 'src/VBox/Main/nls') diff --git a/src/VBox/Main/nls/ApprovedLanguages.kmk b/src/VBox/Main/nls/ApprovedLanguages.kmk new file mode 100644 index 00000000..513869e6 --- /dev/null +++ b/src/VBox/Main/nls/ApprovedLanguages.kmk @@ -0,0 +1,32 @@ +# $Id: ApprovedLanguages.kmk $ +## @file +# ApprovedLanguages.kmk - List of approved Main API translations. +# + +# +# Copyright (C) 2007-2023 Oracle and/or its affiliates. +# +# This file is part of VirtualBox base platform packages, as +# available from https://www.virtualbox.org. +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU General Public License +# as published by the Free Software Foundation, in version 3 of the +# License. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, see . +# +# SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-only +# + +# The list of approved Main API languages. +VBOX_APPROVED_MAIN_LANGUAGES := \ + ru \ + tr + diff --git a/src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_ru.ts b/src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_ru.ts new file mode 100644 index 00000000..252b512f --- /dev/null +++ b/src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_ru.ts @@ -0,0 +1,11052 @@ + + + + + Appliance + + + The number of VirtualSystemDescription objects must be at least 1 or more. + Количество объектов VirtualSystemDescription должно быть не менее одного. + + + + The given password identifier is not associated with any medium + Указанный идентификатор пароля не связан ни с одним носителем + + + + A password with the given ID already exists + Пароль с указанным ID уже существует + + + + Failed to allocate enough secure memory for the key + Невозможно выделить достаточного количества защищенной памяти для ключа + + + + Unknown error happened while adding a password (%Rrc) + Произошла неизвестная ошибка во время добавления пароля (%Rrc) + + + + Can't find appropriate medium format for ISO type of a virtual disk. + Невозможно найти соответствующий формат носителя для типа ISO виртуального диска. + + + + + Internal inconsistency looking up medium format for the disk image '%s' + Внутренняя несогласованность при поиске формата носителя для образа диска '%s' + + + + RTManifestEntryAddPassthruIoStream failed with vrc=%Rrc + + + + RTManifestEntryAddPassthruIoStream failed with rc=%Rrc + RTManifestEntryAddPassthruIoStream вернул ошибку rc=%Rrc + + + + The appliance is busy importing files + Конфигурация занята импортом файлов + + + + The appliance is busy exporting files + Конфигурация занята экспортом файлов + + + + The path '%s' must start with / + Путь '%s' должен начинаться с / + + + + You doesn't provide a bucket name in the URI '%s' + Не указано название корзины в URI '%s' + + + + The manifest signature for '%s' is not valid + Подпись манифеста для '%s' недействительна + + + + The certificate used to signed '%s' is not valid: %s + Сертификат, используемый для подписи '%s', недействителен: %s + + + + The certificate used to signed '%s' is not valid + Сертификат, используемый для подписи '%s', недействителен + + + + Invalid format "%s" specified + Указан недопустимый формат '%s' + + + + OPC appliance file must have .tar.gz extension + Файл конфигурации OPC должен иметь расширение .tar.gz + + + + + Appliance file must have .ovf or .ova extension + Файл конфигурации должен иметь расширение .ovf или .ova + + + + Appliance export failed because not all passwords were provided for all encrypted media + Экспорт конфигурации завершился с ошибкой, потому что пароли указаны не для всех носителей с шифрованием + + + + + Export appliance '%s' + Экспорт конфигурации '%s' + + + + There are no images to export to Cloud after preparation steps + После подготовительных шагов не осталось ни одно образа для экспорта в облако + + + + Cloud: More than one profile name was found. + Облако: Найдено больше одного имени профиля. + + + + Cloud: Profile name wasn't specified. + Облако: Имя профиля не указано. + + + + Cloud: Cloud user profile name is empty + Облако: Пользовательское имя профиля облака пусто + + + + + Exporting VM to Cloud... + Экспорт ВМ в Облако... + + + + + Only "OCI" cloud provider is supported for now. "%s" isn't supported. + Сейчас поддерживается только провайдер облака 'OCI'.'%s' не поддерживается. + + + + Cannot export more than one virtual system with OVF 0.9, use OVF 1.0 + Невозможно экспортировать больше одной виртуальной системы с OVF 0.9, используйте OVF 1.0 + + + + + Missing VM name + Отсутствует имя ВМ + + + + Missing OS type + Отсутствует тип ОС + + + + Invalid config string "%s" in SATA controller + Недопустимая строка конфигурации '%s' у SATA контроллера + + + + Invalid config string "%s" in SCSI/SAS controller + Недопустимая строка конфигурации '%s' у SCSI/SAS контроллера + + + + Missing or bad extra config string in hard disk image: "%s" + Отсутствует или неправильная строка конфигурации у образа жесткого диска: "%s" + + + + Missing or bad extra config string in DVD drive medium: "%s" + Отсутствует или неправильная строка конфигурации у носителя DVD: "%s" + + + + Failed to open directory '%s' (%Rrc) + Не удалось открыть директорию '%s' (%Rrc) + + + + Failed create TAR creator for '%s' (%Rrc) + Не удалось создать создатель TAR для '%s' (%Rrc) + + + + Failed to open '%s' for writing (%Rrc) + Не удалось открыть '%s' для записи (%Rrc) + + + + + %s: Cloud provider manager object wasn't found + %s: Объект менеджера провайдера облака не найден + + + + + %s: Cloud provider object wasn't found + %s: Объект провайдера облака не найден + + + + + %s: Cloud user profile name wasn't found + %s: Имя пользовательского профиля облака не найдено + + + + + %s: Cloud profile object wasn't found + %s: Объект профиля облака не найден + + + + + %s: Cloud client object wasn't found + %s: Объект клиента облака не найден + + + + Export to Cloud isn't supported for more than one VM instance. + Экспорт в облако для более чем одного экземпляра ВМ не поддерживается. + + + + Exporting to disk image '%Rbn' + Экспорт в образ диска '%Rbn' + + + + Error completing TAR file '%s' (%Rrc) + Ошибка завершения файла TAR '%s' (%Rrc) + + + + Failed to TAR creator instance for '%s' (%Rrc) + Не удалось создать экземпляр создателя TAR для '%s' (%Rrc) + + + + Failed to create '%s' (%Rrc) + Не удалось создать '%s' (%Rrc) + + + + Could not create OVF file '%s' + Невозможно создать OVF файл '%s' + + + + Invalid medium storage format + Недопустимый формат образа носителя + + + + Exporting to disk image '%s' + Экспорт в образ диска '%s' + + + + RTVfsFsStrmPushFile failed for '%s' (%Rrc) + RTVfsFsStrmPushFile завершился с ошибкой для '%s' (%Rrc) + + + + Creating manifest file '%s' + Создание файла манифеста '%s' + + + + RTVfsMemIoStrmCreate failed (%Rrc) + RTVfsMemIoStrmCreate завершился с ошибкой (%Rrc) + + + + RTVfsFsStrmAdd failed for the manifest (%Rrc) + RTVfsFsStrmAdd завершился с ошибкой при добавлении манифеста (%Rrc) + + + + + RTManifestWriteStandard failed (%Rrc) + RTManifestWriteStandard завершился с ошибкой (%Rrc) + + + + RTVfsFsStrmAdd failed for '%s' (%Rrc) + RTVfsFsStrmAdd завершился с ошибкой при добавлении '%s' (%Rrc) + + + + Cannot interpret appliance without reading it first (call read() before interpret()) + Невозможно интерпретировать конфигурацию без предварительного чтения (вызовите read() перед interpret()) + + + The virtual system "%s" claims support for %llu MB RAM size, but VirtualBox has support for min %u & max %u MB RAM size only. + Виртуальная система "%s" заявляет о поддержке %llu MB RAM, но VirtualBox поддерживает только от %u MB и до %u MB RAM. + + + The virtual system "%s" claims support for %u CPU's, but VirtualBox has support for max %u CPU's only. + Виртуальная система "%s" заявляет о поддержке %u ЦПУ, но VirtualBox поддерживает только до %u ЦПУ. + + + The virtual system "%s" claims support for %zu network adapters, but VirtualBox has support for max %u network adapter only. + + Виртуальная система "%s" заявляет о поддержке %zu сетевого адаптера, но VirtualBox поддерживает только до %u сетевых адаптеров. + Виртуальная система "%s" заявляет о поддержке %zu сетевых адаптеров, но VirtualBox поддерживает только до %u сетевых адаптеров. + Виртуальная система "%s" заявляет о поддержке %zu сетевых адаптеров, но VirtualBox поддерживает только до %u сетевых адаптеров. + + + + The virtual "%s" system requests support for more than two IDE controller channels, but VirtualBox supports only two. + Виртуальная система "%s" запрашивает поддержку более чем двух каналов IDE контроллера, но VirtualBox поддерживает только два. + + + The virtual system "%s" requests support for more than one SATA controller, but VirtualBox has support for only one + Виртуальная система "%s" запрашивает поддержку для более чем одно SATA контроллера, но VirtualBox поддерживает только один + + + The virtual system "%s" requests support for an additional SCSI controller of type "%s" with ID %s, but VirtualBox presently supports only one SCSI controller. + Виртуальная система "%s" запрашивает поддержку для дополнительного SCSI контроллера типа "%s" с ID %s, но VirtualBox в настоящее время поддерживает только один SCSI контроллер. + + + The virtual system "%s" requests support for more than one VirtioSCSI controller, but VirtualBox has support for only one + Виртуальная система "%s" запрашивает поддержку для более чем одного VirtioSCSI контроллера, но VirtualBox поддерживает только один + + + + Unsupported format for virtual disk image %s in OVF: "%s" + Неподдерживаемый формат для образа виртуального диска %s в OVF: "%s" + + + + Cannot find storage controller with OVF instance ID "%s" to which medium "%s" should be attached + Невозможно найти контроллер с ID экземпляра OVF "%s" куда носитель "%s" должен быть подключен + + + + Cannot import machines without reading it first (call read() before i_importMachines()) + Невозможно импортировать машины без предварительного чтения (вызовите read() перед i_importMachines()) + + + + Malformed OVA. '%s' is not a regular file (%d). + OVA поврежден. '%s' не является обычным файлом (%d). + + + + RTVfsFsStrmNext failed (%Rrc) + RTVfsFsStrmNext завершился с ошибкой (%Rrc) + + + + Unexpected end of OVA package + Неожиданный конец пакета OVA + + + + Unexpected end of OVA / internal error - missing '%s' (skipped %u) + Неожиданный конец OVA / внутренняя ошибка - отсутствует '%s' (пропущено %u) + + + + Error opening '%s' for reading (%Rrc) + Ошибка при открытии '%s' на чтение (%Rrc) + + + + Error occured decompressing '%s' to '%s' (%Rrc) + Ошибка при распаковке '%s' в '%s' (%Rrc) + + + + Error opening destionation image '%s' for writing (%Rrc) + Ошибка открытия образа назначения '%s' на запись (%Rc) + + + + + + Error initializing read ahead thread for '%s' (%Rrc) + Ошибка инициализации потока упреждающего чтения для '%s' (%Rrc) + + + + + RTManifestPtIosAddEntryNow failed with %Rrc + RTManifestPtIosAddEntryNow вернул ошибку c %Rrc + + + + Error initializing gzip decompression for '%s' (%Rrc) + Ошибка инциализации распаковки gzip для '%s' (%Rrc) + + + + Getting cloud instance information + Получение информации об экземпляре облака + + + + Reading appliance '%s' + Чтение конфигурации '%s' + + + + Download appliance '%s' + Загрузка конфигурации '%s' + + + + Failed to create thread for reading appliance data + Не удалось создать поток для чтения данных конфигурации + + + + %s: The profile name or instance id are absent or contain unsupported characters: %s + %s: Имя профиля или идентификатор экземпляра отсутствуют или содержат неподдерживаемые символы: %s + + + + %s: Cloud provider manager object wasn't found (%Rhrc) + %s: Объект менеджера провайдера облака не найден (%Rhrc) + + + + %s: Cloud provider object wasn't found (%Rhrc) + %s: Объект провайдера облака не найден (%Rhrc) + + + + %s: Cloud user profile name wasn't found (%Rhrc) + %s: Пользовательское имя профиля облака не найдено (%Rhrc) + + + + %s: Cloud profile object wasn't found (%Rhrc) + %s: Объект профиля облака не найден (%Rhrc) + + + + %s: Cloud client object wasn't found (%Rhrc) + %s: Объект клиента облака не найден (%Rhrc) + + + + %s: Requested (%d) and created (%d) numbers of VSD are differ . + %s: Запрошенное (%d) и созданное (%d) количество VSD отличаются. + + + + %s: Cloud user profile name is empty + %s: Пользовательское имя профиля облака пусто + + + + Can't open folder %s + Невозможно открыть папку %s + + + + The target folder %s has already contained some files (%d items). Clear the folder from the files or choose another folder + Папка назначения %s уже содержит файлы (%d шт.). Удалите все файлы оттуда или выберите другую папку + + + + %s: Cloud import (cloud phase) failed. Used cloud instance is '%s' + + %s: Не удалось произвести импорт из облака (фаза загрузки из облака). Пользовательский облачный экземпляр '%s' + + + + + Import from Cloud isn't supported for more than one VM instance. + Импорт из облака не поддерживается для более чем одного экземпляра ВМ. + + + + %s: Cloud cleanup action - the instance wasn't found + %s: Действие очистки облака - экземпляр не найден + + + + Rollback action for Import Cloud operation failed. Some leavings may exist on the local disk or in the Cloud. + Не удалось завершить действие отката для операции импорта из облака. Локальный диск или облако может содержать некоторые остатки. + + + + Error opening '%s' for reading (%Rrc) + + Ошибка при открытии '%s' на чтение (%Rrc) + + + + + Error reading the downloaded file '%s' (%Rrc) + Ошибка чтения загруженного файла '%s' (%Rrc) + + + + %s: Error reading '%s' (%Rrc) + %s: Ошибка чтения '%s' (%Rrc) + + + + Could not read the file '%s' (%Rrc) + Невозможно прочитать файл '%s' (%Rrc) + + + + Could not create the directory '%s' (%Rrc) + Невозможно создать директорию '%s' (%Rrc) + + + + Error during getting info about the directory '%s' (%Rrc) + Ошибка во время получения информации о директории '%s' (%Rrc) + + + + Could not create the file '%s' (%Rrc) + Невозможно создать файл '%s' (%Rrc) + + + + Could not write into the file '%s' (%Rrc) + Невозможно записать в файл'%s' (%Rrc) + + + + The hard disk '%s' already exists. + Жесткий диск '%s' уже существует. + + + + + + Importing virtual disk image '%s' + Импортирование образа виртуального диска '%s' + + + + + Importing medium '%s' + Импортрирование носителя '%s' + + + + Creating new VM '%s' + Создание новой ВМ '%s' + + + + Failed to open OVF file '%s' (%Rrc) + Не удалось открыть OVF файл '%s' (%Rrc) + + + + Failed to open the signature file '%s' (%Rrc) + Не удалось открыть файл подписи '%s' (%Rrc) + + + + Failed to open the manifest file '%s' (%Rrc) + Не удалось открыть файл манифеста '%s' (%Rrc) + + + + + Error opening the OVA file '%s' (%Rrc) + Ошибка при открытии OVA файла '%s' (%Rrc) + + + + + Error reading the OVA file '%s' (%Rrc) + Ошибка при чтении OVA файла '%s' (%Rrc) + + + + Error reading OVA '%s' (%Rrc) + Ошибка чтения OVA '%s' (%Rrc) + + + + OVA '%s' does not contain an .ovf-file + OVA '%s' не содержит .ovf файл + + + + Could not read the OVF file for '%s' (%Rrc) + Невозможно прочитать OVF файл для '%s' (%Rrc) + + + + Error reading the manifest file '%s' for '%s' (%Rrc) + Ошибка чтения файла манифеста '%s' для '%s' (%Rrc) + + + + Failed to parse manifest file '%s' for '%s' (%Rrc): %s + Не удалось разобрать файл манифеста '%s' для '%s' (%Rrc): %s + + + + Error reading the signature file '%s' for '%s' (%Rrc) + Ошибка чтения файла подписи '%s' для '%s' (%Rrc) + + + + Unsupported signed digest type (%#x) + Неподдерживаемый тип подписанного дайджеста (%#x) + + + + Error reading signed manifest digest: %Rrc + Ошибка чтения дайджеста подписанного манифеста: %Rrc + + + + Could not locate signed digest for '%s' in the cert-file for '%s' + Невозможно определить местоположение подписанного дайджеста для '%s' в файле сертификата для '%s' + + + + RTManifestEntryQueryAttr failed unexpectedly: %Rrc + RTManifestEntryQueryAttr неожиданно завершился с ошибкой: %Rrc + + + + Error parsing the .cert-file for '%s': %s + Ошибка интерпретации файла .cert для '%s': %s + + + + Error reading the PKCS#7/CMS signature from '%s' for '%s' (%Rrc): %s + Ошибка чтения подписи PKCS#7/CMS из '%s' для '%s' (%Rrc): %s + + + + Malformed .cert-file for '%s': Signer's certificate not found (%Rrc) + Поврежденный файл .cert для '%s': Сертификат подписывающего лица не найден (%Rrc) + + + + Error reading the signer's certificate from '%s' for '%s' (%Rrc): %s + Ошибка чтения сертификата подписывающего лица из '%s' для '%s' (%Rrc): %s + + + + Found .cert-file but no .mf-file for '%s' + Найден файл .cert, но не найден .mf файл для '%s' + + + + The manifest signature does not match + Подпись манифеста не соответствует + + + + Error validating the manifest signature (%Rrc, %s) + Ошибка при проверке подписи манифеста (%Rrc, %s) + + + + RTCrDigestUpdateFromVfsFile failed: %Rrc + RTCrDigestUpdateFromVfsFile завершился с ошибкой: %Rrc + + + + RTCrDigestCreateByType failed: %Rrc + RTCrDigestCreateByType завершился с ошибкой: %Rrc + + + + Failed to query trusted CAs and Certificates from the system and for the current user (%Rrc%RTeim) + Не удалось запросить доверенные УЦ и сертификаты у системы для текущего пользователя (%Rrc%RTeim) + + + + Invalid PKCS#7/CMS type: %s, expected %s (signedData) + Недопустимый тип PKCS#7/CMS: %s, ожидается %s (signedData) + + + + Invalid PKCS#7/CMS inner type: %s, expected %s (data) + Недопустимый внутренний тип PKCS#7/CMS: %s, ожидается %s (data) + + + + Invalid PKCS#7/CMS data: embedded (%u bytes), expected external + + Недопустимые данные PKCS#7/CMS: внедрено (%u байт), ожидается external + Недопустимые данные PKCS#7/CMS: внедрено (%u байта), ожидается external + Недопустимые данные PKCS#7/CMS: внедрено (%u байтов), ожидается external + + + + + %u out of %u PKCS#7/CMS signatures verfified okay + + %u из of %u PKCS#7/CMS успешно проверенной подписи + %u из of %u PKCS#7/CMS успешно проверенных подписей + %u из of %u PKCS#7/CMS успешно проверенных подписей + + + + + Invalid PKCS#7/CMS: No signers + Недопустимый PKCS#7/CMS: Нет подписывающих лиц + + + + Virtual appliance "%s" was configured with %u CPUs however VirtualBox supports a maximum of %u CPUs. Setting the CPU count to %u. + + + + + Virtual appliance "%s" was configured with %RU64 MB of memory (RAM) however VirtualBox supports a minimum of %u MB and a maximum of %u MB of memory. + + + + + + Virtual appliance "%s" was configured with %zu network adapters however VirtualBox supports a maximum of %u network adapters. + + + + + + + + + Virtual appliance "%s" was configured with more than two IDE controllers however VirtualBox supports a maximum of two IDE controllers. + + + + + Virtual appliance "%s" was configured with more than one SATA controller however VirtualBox supports a maximum of one SATA controller. + + + + + Virtual appliance "%s" was configured with more than one SCSI controller of type "%s" with ID %s however VirtualBox supports a maximum of one SCSI controller for each type. + + + + + Virtual appliance "%s" was configured with more than one VirtioSCSI controller however VirtualBox supports a maximum of one VirtioSCSI controller. + + + + + Invalid PKCS#7/CMS: Using a different certificate + Недопустимый PKCS#7/CMS: Использование другого сертификата + + + + RTCrStoreCreateInMem failed: %Rrc + RTCrStoreCreateInMem завершился с ошибкой: %Rrc + + + + Failed to validate PKCS#7/CMS signature: %Rrc%RTeim + Не удалось проверить подпись PKCS#7/CMS: %Rrc%RTeim + + + + RTCrStoreCertAddX509 failed: %Rrc%RTeim + RTCrStoreCertAddX509 завершился с ошибкой: %Rrc%RTeim + + + + A self signed certificate was used to sign '%s' + Самоподписанный сертификат используется для подписи '%s' + + + + Self signed certificate used to sign '%s' is not currently valid + Самоподписанный сертификат, используемый для подписи '%s', недействителен в настоящий момент + + + + Verification of the self signed certificate failed (%Rrc%#RTeim) + Не удалось проверить самоподписанный сертификат (%Rrc%#RTeim) + + + + Verification of the self signed certificate used to sign '%s' failed (%Rrc)%RTeim + Не удалось проверить самоподписанный сертификат, используемый для подписи '%s', (%Rrc)%RTeim + + + + Self signed certificate used to sign '%s' is not marked as certificate authority (CA) + Самоподписанный сертификат, используемый для подписи '%s', не отмечен как сертификат удостоверяющего центра (УЦ) + + + + RTCrX509CertPathsSetTrustedStore failed (%Rrc) + RTCrX509CertPathsSetTrustedStore завершился с ошибкой (%Rrc) + + + + The certificate used to sign '%s' (or a certificate in the path) is not currently valid (%Rrc) + Сертификат, используемый для подписи '%s', (или сертификат указанный в пути) недействителен в настоящее время (%Rrc) + + + + RTCrX509CertPathsSetValidTimeSpec failed: %Rrc + RTCrX509CertPathsSetValidTimeSpec завершился с ошибкой: %Rrc + + + + No trusted certificate paths + Нет путей к доверенным сертификатам + + + + The certificate used to sign '%s' is not currently valid + Сертификат, используемый для подписи '%s', недействителен в настоящее время + + + + Certificate path validation failed (%Rrc%RTeim) + Не удалось проверить путь сертификата (%Rrc%RTeim) + + + + Certificate path building failed (%Rrc%RTeim) + Не удалось построить путь сертификата (%Rrc%RTeim) + + + + RTCrX509CertPathsCreate failed: %Rrc + RTCrX509CertPathsCreate завершился с ошибкой: %Rrc + + + + + %s verification failed: %Rrc%RTeim + Не удалось проверить %s: %Rrc%RTeim + + + + OVF & PKCS#7/CMS signature + Подпись OVF и PKCS#7/CMS + + + + PKCS#7/CMS signature + Подпись PKCS#7/CMS + + + + + PKCS#7/CMS signature #%u does not include the signing certificate + PKCS#7/CMS подпись #%u не включает сертификат для подписывания + + + + %s: Untrusted self-signed certificate + %s: Недоверенный самоподписанный сертификат + + + + + %s: Untrusted timestamp (%s) + %s: Недоверенный временной отпечаток (%s) + + + + + %s: Not valid at current time, but validates fine for untrusted signing time (%s) + %s: Недействителен в настоящее время, но проходит проверку для недоверенного времени подписывания (%s) + + + + Importing appliance '%s' + Импорт конфигурации '%s' + + + + + Failed to create task for importing appliance into VirtualBox + Не удалось создать задачу для импорта конфигурации в VirtualBox + + + + Importing VM from Cloud... + Импорт ВМ из облака... + + + + Start import VM from the Cloud... + Старт импорта ВМ из облака... + + + + Failed to start thread for importing appliance into VirtualBox + Не удалось запустить поток для импорта конфигурации в VirtualBox + + + + Error fudging missing OVF digest in manifest: %Rrc + Ошибка подделки потерянного дайджеста OVF в манифесте: %Rrc + + + + Digest mismatch (%Rrc): %s + Дайджест не соответствует (%Rrc): %s + + + + Invalid channel %RU32 specified; IDE controllers support only 0, 1 or 2 + Указан недопустимый канал %RU32; IDE контроллеры поддерживают только 0, 1 или 2 + + + + Unsupported medium format for disk image '%s' + Неподдерживаемый формат носителя для образа диска '%s' + + + + Could not find a valid medium format for the target disk '%s' + Невозможно найти правильный формат носителя для диска назначения '%s' + + + + The target disk '%s' has no extension + Отсутствует расширение у диска назначения '%s' + + + + Creating disk image '%s' + Создание образа диска '%s' + + + + Could not find a valid medium format for the source disk '%s' Check correctness of the image format URL in the OVF description file or extension of the image + Невозможно найти правильный формат носителя для диска источника '%s' Проверьте правильность URL формата образа в файле описания OVF или расширение файла образа + + + + Error opening decompressed image file '%s' (%Rrc) + Ошибка при открытии распакованного файла образа '%s' (%Rrc) + + + + Failed to delete the temporary file '%s' (%Rrc) + Не удалось удалить временный файл '%s' (%Rrc) + + + + Too many network adapters: OVF requests %d network adapters, but VirtualBox only supports %d + + Слишком много сетевых адаптеров: OVF запрашивает %d сетевой адаптер, но VirtualBox поддерживает только до %d + Слишком много сетевых адаптеров: OVF запрашивает %d сетевых адаптера, но VirtualBox поддерживает только до %d + Слишком много сетевых адаптеров: OVF запрашивает %d сетевых адаптеров, но VirtualBox поддерживает только до %d + + + + + Too many IDE controllers in OVF; import facility only supports two + Слишком много IDE контроллеров в OVF; Средство импорта поддерживает только два + + + + Invalid IDE controller type "%s" + Недопустимый тип IDE контроллера "%s" + + + + Too many SATA controllers in OVF; import facility only supports one + Слишком много SATA контроллеров в OVF; Средство импорта поддерживает только один + + + + Invalid SATA controller type "%s" + Недопустимый тип SATA контроллера "%s" + + + + Too many SCSI controllers in OVF; import facility only supports one + Слишком много SCSI контроллеров в OVF; Средство импорта поддерживает только один + + + + Invalid SCSI controller type "%s" + Недопустимый тип SCSI контроллера "%s" + + + + Too many SAS controllers in OVF; import facility only supports one + Слишком много SAS контроллеров в OVF; Средство импорта поддерживает только один + + + + Too many VirtioSCSI controllers in OVF; import facility only supports one + Слишком много VirtioSCSI контроллеров в OVF; Средство импорта поддерживает только один + + + + Invalid VirtioSCSI controller type "%s" + Недопустимый тип VirtioSCSI контроллера "%s" + + + + Too many floppy controllers in OVF; import facility only supports one + Слишком много флоппи контроллеров в OVF; Средство импорта поддерживает только один + + + + + Unknown error during OVF import + Неизвестная ошибка во время импорта OVF + + + + + + + Internal inconsistency looking up disk image '%s' + Внутренняя несогласованность при поиске образа диска '%s' + + + + + Target controller value invalid or missing: '%s' + + + + + + Target controller port ('channel=') invalid or missing: '%s' + + + + + + + Failed to find storage controller '%u' in the System Description list + + + + + Invalid hard disk contoller type: '%d' + + + + + + Illegal channel: '%u'. For %s controllers the valid values are 0 to %lu (inclusive). + + + + + + Original controller value invalid or missing: '%s' + + + + + Original controller port ('channel=') invalid or missing: '%s' + + + + + Failed to find virtual disk '%s' in DiskImagesMap + + + + + Device of type '%s' already attached to the %s controller at this port/channel (%d). + + + + + Failed to add disk '%s' (uuid=%RTuuid) to the %s storage controller. + + + + + <vbox:Machine> element in OVF contains a medium attachment for the disk image %s but the OVF describes no such image + Элемент <vbox:Machine> в OVF содержит прикрепление носителя для образа диска %s, но OVF не описывает этот образ + + + + Missing guest OS type + Отсутствует тип гостевой ОС + + + + CPU count missing + Отсутствует количество ЦПУ + + + + RAM size missing + Отсутствует размер RAM + + + + AudioAdapter + + + Invalid audio codec type %d + Недопустимый тип аудио кодека %d + + + + AutoCallerCtx + + + The object functionality is limited + Функциональность объекта ограничена + + + + The object is not ready + Объект не готов + + + + BandwidthControl + + + Could not find a bandwidth group named '%s' + Невозможно найти группу полосы пропускания с именем '%s' + + + + Bandwidth group limit cannot be negative + Ограничение группы полосы пропускания не может быть отрицательным + + + + Bandwidth name is too long: %zu, max %u + + + + + Invalid group type: %d + + + + + Bandwidth group name must not be empty + + + + + Too many network bandwidth groups (max %u) + + + + + Bandwidth group named '%s' already exists + Группа полосы пропускания с именем '%s' уже существует + + + + The bandwidth group '%s' is still in use + Группа полосы пропускания '%s' все еще используется + + + + BandwidthGroup + + + Invalid bandwidth group type + Недопустимый тип группы полосы пропускания + + + + Bandwidth group limit cannot be negative + Ограничение группы полосы пропускания не может быть отрицательным + + + + BaseTextScript + + + Failed to open '%s' (%Rrc) + Не удалось открыть '%s' (%Rrc) + + + + '%s' isn't valid UTF-8: %Rrc + '%s' не является правильным UTF-8: %Rrc + + + + Error reading '%s': %Rrc + Ошибка чтения '%s': %Rrc + + + + Failed to allocate memory (%'RU64 bytes) for '%s' + + Не удалось выделить память (%'RU64 байт) для '%s' + Не удалось выделить память (%'RU64 байта) для '%s' + Не удалось выделить память (%'RU64 байтов) для '%s' + + + + + '%s' is too big (max 16MB): %'RU64 + '%s' слишком большой (максимально 16MB): %'RU64 + + + + RTVfsFileQuerySize failed (%Rrc) + RTVfsFileQuerySize завершился с ошибкой (%Rrc) + + + + Error writing to '%s' (%Rrc) + Ошибка записи в '%s' (%Rrc) + + + + Error creating/replacing '%s' (%Rrc) + Ошибка создания/замены '%s' (%Rrc) + + + + Certificate + + + Unknown item %u + Неизвестный элемент %u + + + + RTAsn1EncodeToBuffer failed with %Rrc + RTAsn1EncodeToBuffer завершился с ошибкой %Rrc + + + + RTAsn1EncodePrepare failed with %Rrc + RTAsn1EncodePrepare завершился с ошибкой %Rrc + + + + CloudNetwork + + + Network name cannot be empty + Имя сети не может быть пустым + + + + CloudProviderManager + + + Could not find a cloud provider with UUID {%RTuuid} + Невозможно найти провайдер облака с UUID {%RTuuid} + + + + Could not find a cloud provider with short name '%s' + Невозможно найти провайдер облака с кратким именем '%s' + + + + Could not find a cloud provider with name '%s' + Невозможно найти провайдер облака с именем '%s' + + + + Console + + + The console is not powered up (%Rfn) + Консоль не запущена (%Rfn) + + + The saved state file '%ls' is invalid (%Rrc). Delete the saved state and try again + Некорректный файл сохраненного состояния '%ls' (%Rrc). Удалите сохраненное состояние и попытайтесь снова + + + + Internal application error + Внутренняя ошибка приложения + + + + Temporary failure due to guest activity, please retry + Временная неисправность из-за активности гостевой системы, пожалуйста, попробуйте снова + + + + Cannot power down at this point during a save state + Невозможно выключить питание на этом этапе во время сохранения состояния + + + + Cannot power down at this point in a teleportation + Невозможно выключить питание на этом этапе во время портирования + + + + Cannot power down at this point in an online snapshot + Невозможно выключить питание на этом этапе во время создания рабочего снимка + + + + Cannot power down at this point in a live snapshot + Невозможно выключить питание на этом этапе во время создания живого снимка + + + + Cannot power down a saved virtual machine + Невозможно выключить питание у сохраненной виртуальной машины + + + + + + The virtual machine is being powered down + Виртуальная машина выключается + + + + Invalid machine state: %s (must be Running, Paused or Stuck) + Недопустимое состояние машины: %s (должная быть Работает, Приостановлена или Зависла) + + + + Could not create VMPowerDownTask object + + Невозможно создать объект VMPowerDownTask + + + + + Could not reset the machine (%Rrc) + Невозможно сбросить состояние машины (%Rrc) + + + + CPU %d is not attached + ЦПУ %d не подключен + + + Hot-Remove failed (rc=%Rrc) + Горячее удаление не удалось (rc=%Rrc) + + + + The saved state file '%s' is invalid (%Rrc). Delete the saved state and try again + + + + + Hot-Remove failed (vrc=%Rrc) + + + + + Hot-Remove was aborted because the CPU may still be used by the guest + Горячее удаление прервано, потому что ЦПУ все еще может использоваться гостевой системой + + + + CPU %d is already attached + ЦПУ %d уже подключен + + + + Could not add CPU to the machine (%Rrc) + Невозможно добавить ЦПУ в машину (%Rrc) + + + + Cannot resume the machine as it is not paused (machine state: %s) + Невозможно возобновить выполнение машины, потому что она не приостановлена (состояние машины: %s) + + + + Controlled power off failed (%Rrc) + Не удалось управляемо выключить питание (%Rrc) + + + + Checking if the ACPI Power Button event was handled by the guest OS failed (%Rrc) + Не удалось проверить, что событие нажатия ACPI кнопки питания обрабатывается гостевой системой (%Rrc) + + + + Invalid machine state %s when checking if the guest entered the ACPI mode + Недопустимое состояние машины %s при проверке перешел ли гость в режим ACPI + + + + Sending sleep button event failed (%Rrc) + Не удалось отправить событие нажатия кнопки "Сон" (%Rrc) + + + + Invalid DeviceType for getDeviceActivity in entry #%u: %d + + + + + Cannot attach a USB device to the machine which is not running or paused (machine state: %s) + Невозможно подключить USB устройство к машине, которая не запущена или приостановлена (состояние машины: %s) + + + + + + The virtual machine does not have a USB controller + У виртуальной машины нет USB контроллера + + + + USB device with UUID {%RTuuid} is not attached to this machine + USB устройство с UUID {%RTuuid} не подключено к виртуальной машине + + + + Could not find a USB device with address '%s' + Невозможно найти USB устройство с адресом '%s' + + + + Could not find a USB device with uuid {%RTuuid} + Невозможно найти USB устройство с UUID {%RTuuid} + + + + Cannot create a transient shared folder on a machine in a saved state (machine state: %s) + Невозможно создать временную общую папку для машины в сохраненном состоянии (состояние машины: %s) + + + + Cannot create a transient shared folder on the machine while it is changing the state (machine state: %s) + Невозможно создать временную общую папку для машины во время изменения состояния (состояние машины: %s) + + + + Shared folder named '%s' already exists + Общая папка с именем '%s' уже существует + + + + Cannot remove a transient shared folder from a machine in a saved state (machine state: %s) + Невозможно удалить временную общую папку у машины в сохраненном состоянии (состояние машины: %s) + + + + Cannot remove a transient shared folder from the machine while it is changing the state (machine state: %s) + Невозможно удалить временную общую папку у машины во время изменения состояния (состояние машины: %s) + + + + The ID and password must be both valid + ID и пароль должны быть верны + + + + + Could not resume the machine execution (%Rrc) + Невозможно возобновить выполнение машины (%Rrc) + + + + + A password with the given ID already exists + Пароль с указанным ID уже существует + + + + Failed to allocate enough secure memory for the key + Невозможно выделить достаточного количества защищенной памяти для ключа + + + + Unknown error happened while adding a password (%Rrc) + Произошла неизвестная ошибка во время добавления пароля (%Rrc) + + + + IDs and passwords must not be empty + ID и пароли не должны быть пустыми + + + + The number of entries in the id and password arguments must match + Количество элементов у массивов ID и паролей должно совпадать + + + + The ID must be valid + ID должен быть правильным + + + + A password with the ID "%s" does not exist + Пароль с ID "%s" не существует + + + + Failed to remove password with ID "%s" (%Rrc) + Не удалось удалить пароль с ID "%s" (%Rrc) + + + + A password is still in use by the VM + Пароль все еще используется ВМ + + + + Deleting all passwords failed (%Rrc) + Не удалось удалить все пароли (%Rrc) + + + + Invalid machine state: %s + Недопустимое состояние машины: %s + + + + Could suspend VM for medium change (%Rrc) + Невозможно приостановить ВМ для изменения носителя (%Rrc) + + + + Invalid state '%s' for changing medium + Недопустимое состояние '%s' для изменения носителя + + + + + + + Could not find storage controller '%ls' + Невозможно найти контроллер '%ls' + + + + + + Could not mount the media/drive '%ls' (%Rrc) + Невозможно подключить носитель/диск '%ls' (%Rrc) + + + + + + Could not unmount the currently mounted media/drive (%Rrc) + Невозможно отключить подключенный носитель/диск (%Rrc) + + + + The network adapter #%u is not enabled + Сетевой адартер #%u не включен + + + + + could not query medium interface of controller + Невозможно запросить интерфейс носителей у контроллера + + + + The provided password for ID "%s" is not correct for at least one disk using this ID + Некорректный указанный пароль для ID "%s" для как минимум одно диска, использующего этот ID + + + + Failed to set the encryption key (%Rrc) + Не удалось установить ключ шифрования (%Rrc) + + + + + could not query base interface of controller + Невозможно запросить базовый интерфейс контроллера + + + + Failed to decode the key (%Rrc) + Не удалось декодировать ключ (%Rrc) + + + + Failed to allocate secure memory for the key (%Rrc) + Невозможно выделить защищенную память для ключа (%Rrc) + + + + The base64 encoding of the passed key is incorrect + Кодировка Base64 переданного ключа не корректна + + + + The encryption configuration is incomplete + Конфигурация шифрования не полная + + + + Could not change the network adaptor attachement type (%Rrc) + Невозможно изменить тип подключения сетевого адаптера (%Rrc) + + + + Failed to change the serial port attachment (%Rrc) + Не удалось изменить подключение последовательного порта (%Rrc) + + + + VirtualBox Remote Desktop Extension server can't bind to the port(s): %s + Сервер удаленного рабочего стола VirtualBox (VRDE сервер) не может привязаться к порту: %s + + + + VirtualBox Remote Desktop Extension is not available + Сервер удаленного рабочего стола VirtualBox (VRDE сервер) не доступен + + + + Could not find the VirtualBox Remote Desktop Extension library + Невозможно найти библиотеку сервера удаленного рабочего стола VirtualBox + + + + Failed to launch the Remote Desktop Extension server (%Rrc) + Не удалсь запустить сервер удаленного рабочего стола (%Rrc) + + + + Sending monitor hot-plug event failed (%Rrc) + Не удалось отправить событие горячего подключения монитора (%Rrc) + + + + Attaching to audio recording driver failed (%Rrc) -- please consult log file for details + + + + + Recording start failed (%Rrc) -- please consult log file for details + + + + + Recording initialization failed (%Rrc) -- please consult log file for details + + + + + Recording stop failed (%Rrc) -- please consult log file for details + + + + + Recording already %s + + + + + enabled + + + + + disabled + + + + + + + The VBoxGuestPropSvc service call failed with the error %Rrc + Вызов к сервису VBoxGuestPropSvc завершился с ошибкой %Rrc + + + + Failed to perform an online medium merge (%Rrc) + Не удалось сделать онлайн объединение носителя (%Rrc) + + + + Unsupported priority type (%d) + Неподдерживаемый тип приоритета (%d) + + + + Could not set the priority of the process (%Rrc). Try to set it when VM is not started. + Невозможно установить приоритет процесса (%Rrc). Попытайтесь сделать это когда ВМ не запущена. + + + + Already paused + Уже приостановлена + + + + + Could not suspend the machine execution (%Rrc) + Невозможно приостановить выполение машины (%Rrc) + + + + VM is paused due to host power management + ВМ приостановлена из-за управления питанием хоста + + + + Cannot save the execution state as the machine is not running or paused (machine state: %s) + Невозможно сохранить состояние выполнения так как машина не запущена или приостановлена (состояние машины: %s) + + + + Saving the execution state is disabled for this VM + Сохранение состояния машины выключено для этой ВМ + + + + Could not create a directory '%s' to save the state to (%Rrc) + Невозможно создать директорию '%s' для сохранения состояния (%Rrc) + + + + Could not get key store for state file(%Rhrc (0x%08X)) + + + + + Could not get key id for state file(%Rhrc (0x%08X)) + + + + + Failed to save the machine state to '%s' (%Rrc) + Не удалось сохранить состояние машиы в '%s' (%Rrc) + + + + The virtual machine is not powered up + Виртуальная машина не запущена + + + + + The virtual machine is powered off + Виртуальная машина выключена + + + + No VMM loaded! + + + + + Failed to set encryption for release log (%Rrc) + + + + + Failed to open release log (%s, %Rrc) + Не удалось открыть релизный журнал (%s, %Rrc) + + + + The virtual machine is already running or busy (machine state: %s) + Виртуальная машина уже запущена или занята (состояние машины: %s) + + + + Restoring virtual machine + Восстановление состояния виртуальной машины + + + + + Teleporting virtual machine + Портирование виртуальной машины + + + + Starting virtual machine + Запуск виртуальной машины + + + + VM failed to start because the saved state file '%s' does not exist. + + + + + VM failed to start because the saved state file '%s' is invalid (%Rrc). Delete the saved state prior to starting the VM. + + + + + Failed to setup CoreDumper. Couldn't create dump directory '%s' (%Rrc) + + + + + Failed to setup CoreDumper (%Rrc) + + + + VM failed to start because the saved state file '%ls' does not exist. + Не удалось запустить ВМ, потому что файл сохраненного состояния '%ls' не существует. + + + VM failed to start because the saved state file '%ls' is invalid (%Rrc). Delete the saved state prior to starting the VM. + Не удалось запустить ВМ, потому что некорректен файл сохраненного состояния '%ls' (%Rrc). Удалите сохраненное состояние перед запуском ВМ. + + + + Starting Hard Disk operations + Запуск операций по жесткому диску + + + + Powerup was canceled + Запуск отменен + + + + VM cannot start because host interface networking requires a host interface name to be set + ВМ не может запуститься, потому что сетевая подсистема хоста требует задания имени интерфейсу хоста + + + + VM cannot start because the host interface '%ls' does not exist + ВМ не может запуститься, потому что интерфейс хоста '%ls' не существует + + + + Could not destroy the machine. (Error: %Rrc) + Невозможно удалить машину (Ошибка: %Rrc) + + + + Could not power off the machine. (Error: %Rrc) + Невозможно выключить машину (Ошибка: %Rrc) + + + + Could not find a shared folder named '%s'. + Невозможно найти общую папку с именем '%s'. + + + + Invalid shared folder path: '%s' (%Rrc) + Недопустимый путь к общей папке: '%s' (%Rrc) + + + + Shared folder path '%s' is not absolute + Путь к общей папке '%s' не абсолютный + + + + Shared folder name is too long: %zu bytes + + Имя общей папки слишком длинное: %zu байт + Имя общей папки слишком длинное: %zu байта + Имя общей папки слишком длинное: %zu байт + + + + + Shared folder mount point too long: %zu bytes + + Точка подключения общей папки слишком длинная: %zu байт + Точка подключения общей папки слишком длинная: %zu байта + Точка подключения общей папки слишком длинная: %zu байт + + + + + Could not create a shared folder '%s' mapped to '%s' (%Rrc) + Невозможно создать общую папку '%s' отображенную на '%s' (%Rrc) + + + + Shared folder path '%s' does not exist on the host + Путь к общей папке '%s' не существует у хоста + + + + The name is too long + Имя слишком длинное + + + + Could not remove the shared folder '%s' (%Rrc) + Невозможно удалить общую папку '%s' (%Rrc) + + + + Ńo extension pack providing a cryptographic support module could be found + + + + + Failed to query the interface callback table from the cryptographic support module '%s' from extension pack '%s' + + + + + Failed to resolve the entry point for the cryptographic support module '%s' from extension pack '%s' + + + + + Couldn't load the cryptographic support module '%s' from extension pack '%s' (error: '%s') + + + + + Couldn't resolve the library path of the crpytographic support module for extension pack '%s' + + + + + The cryptographic support module is not supported in this build because extension packs are not supported + + + + + The cryptographic support module is in use and can't be unloaded + + + + + Failed to create configuration for USB device. + + + + + Failed to allocate config tree for USB device. + + + + + Failed to attach the USB device. (No available ports on the USB controller). + Не удалось подключить USB устройство (Нет доступных портов у USB контроллера). + + + + Not permitted to open the USB device, check usbfs options + Не разрешено открывать USB устройство, проверьте параметры usbfs + + + + Failed to create a proxy device for the USB device. (Error: %Rrc) + Не удалось создать прокси устройство к USB устройству (Ошибка: %Rrc) + + + + + No TAP device name was supplied for the host networking interface + Не предоставлено ни одного имени TAP устройства для интерфейса сетевой подсистемы хоста + + + + + Failed to open the host network interface %ls + Не удалось открыть сетевой интерфейс хоста %ls + + + + could not set up the host networking device for non blocking access: %s + Невозможно установить сетевое устройство хоста в неблокирующий режим: %s + + + + Could not set up the host networking device: %Rrc + Невозможно сконфигурировать сетевое устройство хоста: %Rc + + + + General failure attaching to host interface + Общая ошибка во время подключения к интерфейсу хоста + + + + Disk Image Reset Operation - Immutable Image + Операция сброса образа диска - Неизменяемый образ + + + + Failed to start VM execution (%Rrc) + Не удалось запустить ВМ (%Rrc) + + + %s failed: rc=%Rrc, pcszName=%s + %s завершено с ошибкой: rc=%Rrc, pcszName=%s + + + + Failed reading ACK(%s): %Rrc + Ошибка во время чтения ACK(%s): %Rrc + + + + %s: Expected ACK or NACK, got '%s' + %s: Ожидается ACK или NACK, получено '%s' + + + + Failed writing command '%s': %Rrc + Ошибка во время записи команды '%s': %Rrc + + + + canceled + отменено + + + + Failed to connect to port %u on '%s': %Rrc + Не удалось подключиться к порту %u '%s': %Rrc + + + + Failed to read welcome message: %Rrc + Не удалось прочесть сообщение приветствия: %Rrc + + + + Unexpected welcome %.*Rhxs + Неожиданное приветствие %.*Rhxs + + + + Failed to send password: %Rrc + Не удалось отправить пароль: %Rrc + + + + Invalid password + Неправильный пароль + + + + The specified password resembles a hashed password, expected plain text + Указанный пароль напоминает преобразованный в хеш, ожидается простой текст + + + + Invalid machine state: %s (must be Running or Paused) + Недопустимое состояние машины: %s (должен быть Работает или Приостановлено) + + + + Teleporter + Портирование + + + + RTTcpServerCreateEx failed with status %Rrc + RTTcpServerCreateEx завершено с ошибкой и статусом %Rrc + + + + Waiting for incoming VM + Ожидание входящей ВМ + + + + Teleporation failed (%Rrc) + Портирование не удалось (%Rrc) + + + + + Teleporting canceled + Портирование отменено + + + + Teleporter timed out waiting for incoming connection + Превышено время ожидания входящего подключения во время портирования + + + + Unexpected RTTcpServerListen status code %Rrc + Неожиданный код статуса RTTcpServerListen %Rrc + + + + Teleporting VM from %RTnaddr + Портирование ВМ из %RTnaddr + + + + Teleporting VM + Портирование ВМ + + + + %s failed: vrc=%Rrc, pcszName=%s + + + + + ConsoleSharedFolder + + + Invalid shared folder path: '%s' (%Rrc) + Недопустимый путь к общей папке: '%s' (%Rrc) + + + + Shared folder path '%s' is not absolute + Путь к общей папке '%s' не абсолютный + + + + RTPathQueryInfo failed on shared folder path '%s': %Rrc + RTPathQueryInfo завершился с ошибкой на пути к общей папке '%s': %Rrc + + + + Shared folder path '%s' is not a directory + Путь к общей папке '%s' не указывает на директорию + + + + '%s' is not accessible (%Rrc) + '%s' не доступно (%Rrc) + + + + ConsoleVRDPServer + + + Could not load the external authentication library '%s' (%Rrc) + Невозможно загрузить внешнюю библиотку аутентификации '%s' (%Rrc) + + + + DHCPConfig + + + Duplicate option value: %d + Дублированное значение параметра: %d + + + + + Invalid option value: %d + Недопустимое значение параметра: %d + + + + Unsupported encoding %d (option %d, value %s) + Неподдерживаемая кодировка: %d (параметр %d, значение %s) + + + + Unsupported option %d (encoding %d, value %s) + Неподдерживаемый параметр %d (кодировка %d, значение %s) + + + + Malformed option %d value '%s' (encoding %d, vrc=%Rrc) + + + + Malformed option %d value '%s' (encoding %d, rc=%Rrc) + Поврежденный параметр %d значение '%s' (кодировка %d, rc=%Rrc) + + + + + DHCP option %u was not found + Параметр DHCP %u не найден + + + + DHCPGlobalConfig + + + DHCP option DHCPOption_SubnetMask is not in a legacy encoding + Параметр DHCP DHCPOption_SubnetMask в кодировке, не являющейся устаревшей + + + + DHCP option DHCPOption_SubnetMask was not found + Параметр DHCP DHCPOption_SubnetMask не найден + + + + Invalid IPv4 netmask '%s': %Rrc + Недопустимая сетевая маска IPv4 '%s': %Rrc + + + + DHCPOption_SubnetMask must use DHCPOptionEncoding_Normal as it is reflected by IDHCPServer::networkMask + DHCPOption_SubnetMask должен использовать DHCPOptionEncoding_Normal как это отражено в IDHCPServer::networkMask + + + + DHCPOption_SubnetMask cannot be removed as it reflects IDHCPServer::networkMask + DHCPOption_SubnetMask не может быть удален как он отражает IDHCPServer::networkMask + + + + Cannot delete the global config + Невозможно удалить глобальную конфигурацию + + + + DHCPGroupCondition + + + Not a valid MAC address: %s + Недопустимый MAC адрес: %s + + + + + + + + Trailing chars in MAC wildcard address: %s (offset %zu) + Лишние символы в конце МАС адреса с подстановочными знаками: %s (смещение %zu) + + + + + + + Malformed MAC wildcard address: %s (offset %zu) + Поврежденный MAC адрес с подстановочными знаками: %s (смещение %zu) + + + + Value cannot be empty + Значение не может быть пустое + + + + Value is too long: %zu bytes + + Значение слишком длинное: %zu байт + Значение слишком длинное: %zu байта + Значение слишком длинное: %zu байт + + + + + Invalid condition type: %d + Недопустимый тип условия: %d + + + + DHCPIndividualConfig + + + Invalid IPv4 address '%s': %Rrc + Недопустимый адрес IPv4 '%s': %Rrc + + + + INetworkAdapter returned bogus MAC address '%ls': %Rrc + INetworkAdapter возвратил поддельный MAC адрес '%ls': %Rrc + + + + DHCPServer + + + Invalid server address: %s + Недопустимый адрес сервера: %s + + + + + Invalid netmask: %s + Недопустимая сетевая маска: %s + + + + Invalid range lower address: %s + Недопустимый нижний адрес диапазона: %s + + + + Invalid range upper address: %s + Недопустимый верхний адрес диапазона: %s + + + + Invalid server address: %s (mask %s) + Недопустимый адрес сервера: %s (маска %s) + + + + Invalid range lower address: %s (mask %s) + Недопустимый нижний адрес диапазона: %s (маска %s) + + + + Invalid range upper address + Недопустимый верхний адрес диапазона + + + + Lower bound must be less or eqaul than the upper: %s vs %s + Нижняя граница должна быть меньше или равна верхней: %s против %s + + + + NIC slot number (%d) is out of range (0..32) + Номер слота NIC (%d) вне диапазона (0..32) + + + + not running + не запущен + + + + Cannot start DHCP server because it is already running (pid %RTproc) + Невозможно запустить DHCP сервер, потому что он уже работает (pid %RTproc) + + + + Failed to start DHCP server for '%s': %Rrc + Не удалось запустить DHCP сервер для '%s': %Rrc + + + + Failed to assemble the command line for DHCP server '%s': %Rrc + Не удалось собрать командную строку для DHCP сервера '%s': %Rrc + + + + Invalid MAC address '%s': %Rrc + Недопустимый MAC адрес '%s': %Rrc + + + + flags must be zero (not %#x) + флаги должны быть равны нулю (не %#x) + + + + Reading '%s' failed: %Rrc - %s + Не удалось прочитать '%s': %Rrc - %s + + + + Reading '%s' failed: %s + Не удалось прочитать '%s': %s + + + + Reading '%s' failed: RTCError + Не удалось прочитать '%s': RTCError + + + + Reading '%s' failed: Unexpected exception + Не удалось прочитать '%s': Неожиданное исключение + + + + Could not find a lease for %RTmac + Невозможно найти аренду для %RTmac + + + + The 'slot' argument must be zero for all but the MachineNIC scope! + Аргумент 'slot' должен быть равен нулю для всех кроме области MachineNIC! + + + + The name must be empty or NULL for the Global scope! + Имя должно быть пустое или нулевое для области Global (Глобальная)! + + + + A group must have a name! + У группы должно быть имя! + + + + Name too long! %zu bytes + + Имя слишком длинное! %zu байт + Имя слишком длинное! %zu байта + Имя слишком длинное! %zu байт + + + + + Found no configuration for group %s + Не найдено кофигурации для группы %s + + + + Found no configuration for MAC address %s + Не найдено конфигурации для MAC адреса %s + + + + Invalid MAC address: %s + Недопустимый MAC адрес: %s + + + + Failed to construct leases, config and log filenames: %Rrc + Не удалось сделать имена файлов для аренды, конфигурации и журнала: %Rrc + + + + DataStream + + + Failed to initialize data stream object (%Rrc) + Не удалось инициализировать объект потока данных (%Rrc) + + + + Error reading %u bytes: %Rrc + + Ошибка чтения %u байт: %Rrc + Ошибка чтения %u байта: %Rrc + Ошибка чтения %u байт: %Rrc + + + + + Display + + + AttachFramebuffer: Invalid screen %d (total %d) + AttachFramebuffer: недопустимый экран %d (всего %d) + + + + AttachFramebuffer: Framebuffer already attached to %d + AttachFramebuffer: Фреймбуфер уже подключен к %d + + + + DetachFramebuffer: Invalid screen %d (total %d) + DetachFramebuffer: недопустимый экран %d (всего %d) + + + + DetachFramebuffer: Invalid framebuffer object + DetachFramebuffer: недопустимый объект фреймбуфера + + + + QueryFramebuffer: Invalid screen %d (total %d) + QueryFramebuffer: Недопустимый экран %d (всего %d) + + + + Unsupported screenshot format 0x%08X + Неподдерживаемый формат снимка экрана 0x%08X + + + + PNG is larger than 32bpp bitmap + PNG больше чем 32bpp bitmap + + + + Could not convert screenshot to PNG (%Rrc) + Невозможно преобразовать снимок экрана в PNG (%Rrc) + + + + Screenshot is not available at this time + Сейчас снимок экрана недоступен + + + + Could not take a screenshot (%Rrc) + Невозможно сделать снимок экрана (%Rrc) + + + + Could not draw to the screen (%Rrc) + Невозможно рисовать на экране (%Rrc) + + + + Could not invalidate and update the screen (%Rrc) + Невозможно аннулировать и обновить содержимое экрана (%Rrc) + + + + Could not invalidate and update the screen %d (%Rrc) + Невозможно аннулировать и обновить содержимое экрана %d (%Rrc) + + + + QuerySourceBitmap: Invalid screen %d (total %d) + QuerySourceBitmap: Недопустимый экран %d (всего %d) + + + + EmulatedUSB + + Init emulated USB webcam (%Rrc) + Инициализация эмулированной USB вебкамеры (%Rrc) + + + + Init emulated USB webcam (RTUuidCreate -> %Rrc) + + + + + Attach emulated USB webcam (%Rrc) + Подключение эмулированной USB вебкамеры (%Rrc) + + + + Detach emulated USB webcam (%Rrc) + Отключение эмулированной USB вебкамеры (%Rrc) + + + + EventSource + + + + + + This event source is already shut down + Источник событий уже останавливается + + + + This listener already registered + Прослушиватель уже зарегистрирован + + + + + + Listener was never registered + Прослушиватель никогда не был зарегистрирован + + + + Listener must be passive + Прослушиватель должен быть пассивного типа + + + + Only applicable to passive listeners + Применимо только для прослушивателей пассивного типа + + + + Unknown event + Неизвестное событие + + + + Could not create wrapper object (%Rhrc) + Невозможно создать объект обертки (%Rhrc) + + + + Could not create aggregator (%Rhrc) + Невозможно создать агрегатор (%Rhrc) + + + + EventSourceAggregator + + + Could not create source (%Rhrc) + Невозможно создать источник (%Rhrc) + + + + Could not init source (%Rhrc) + Невозможно инициализировать источник (%Rhrc) + + + + Could not create proxy (%Rhrc) + Невозможно создать прокси (%Rhrc) + + + + This listener already registered + Прослушиватель уже зарегистрирован + + + + + This listener never registered + Прослушиватель никогда не был зарегистрирован + + + + ExtPack + + + ExtPack::init failed + ExtPack::init завершено с ошибкой + + + + pfnUninstall returned %Rrc + pfnUninstall возвратил %Rrc + + + + The extension pack '%s' does not include a VRDE module + Пакет расширения '%s' не включает модуль VRDE + + + + The extension pack '%s' does not include a cryptographic module + + + + + Failed to locate the VRDE module '%s' in extension pack '%s' + Не удалось обнаружить VRDE модуль '%s' в пакете расширения '%s' + + + + Failed to locate the cryptographic module '%s' in extension pack '%s' + + + + + Failed to locate the module '%s' in extension pack '%s' + Не удалось обнаружить модуль '%s' в пакете расширения '%s' + + + + RTPathQueryInfoEx on '%s' failed: %Rrc + RTPathQueryInfoEx завершился с ошибкой на '%s': %Rrc + + + + '%s' is a symbolic link, this is not allowed + '%s' - это символическая ссылка, такое не допустимо + + + + '%s' is a symbolic file, not a directory + '%s' - это символическая ссылка, не директория + + + + '%s' is not a directory (fMode=%#x) + '%s' не директория (fMode=%#x) + + + + Failed to load '%s/%s': %s + Не удалось загрузить '%s/%s': %s + + + + The description name ('%s') and directory name ('%s') does not match + Имя описания ('%s') и имя директории ('%s') не соответствуют друг другу + + + + Failed to locate the main module ('%s') + Не удалось обнаружить главный модуль ('%s') + + + + Failed to load the main module ('%s'): %Rrc - %s + Не удалось обнаружить главный модуль ('%s'): %Rrc - %s + + + + Only native main modules are currently supported + В настоящее время поддерживаются только собственные основные модули + + + + The registration structure contains one or more invalid function pointers + Структура регистрации содержит один или несколько недопустимых указателей на функции + + + + Unsupported registration structure version %u.%u + Неподдерживаемая версия структуры регистрации %u.%u + + + + %s returned %Rrc, pReg=%p ErrInfo='%s' + %s возвратил %Rrc, pReg=%p ErrInfo='%s' + + + + Failed to resolve exported symbol '%s' in the main module: %Rrc + Не удалось разрешить экспортируемый символ '%s' в главном модуле: %Rrc + + + + The preferred locale is a two character string or empty. + Предпочтительная локаль - это строка из 2 символов или пустая. + + + + The preferred language is a two character string or empty. + Предпочтительный язык - это строка из 2 символов или пустая. + + + + The license format can only have the values 'html', 'rtf' and 'txt'. + Формат лицензии может иметь значения только 'html', 'rtf' и 'txt'. + + + + The license file '%s' is empty or contains invalid UTF-8 encoding + Файл лицензии '%s' пуст или содержит некорректную кодировку UTF-8 + + + + The license file '%s' was not found in extension pack '%s' + Файл лицензии '%s' не найден в пакете расширения '%s' + + + + Failed to open the license file '%s': %Rrc + Не удалось открыть файл лицензии '%s': %Rrc + + + + RTPathJoin failed: %Rrc + RTPathJoin завершено с ошибкой: %Rrc + + + + ExtPackFile + + + ExtPack::init failed + ExtPack::init завершено с ошибкой + + + + '%s' file not found + '%s' файл не найден + + + + RTFileOpen('%s',,) failed with %Rrc + RTFileOpen('%s',,) завершено с ошибкой %Rrc + + + + RTFileQueryInfo failed with %Rrc on '%s' + RTFileQueryInfo завершено с ошибкой %Rrc на '%s' + + + + Not a regular file: %s + Не обычный файл: %s + + + + Failed to the xml file: %s + Загрузка xml файла завершена с ошибкой: %s + + + + Extension pack name mismatch between the downloaded file and the XML inside it (xml='%s' file='%s') + Имя пакета расширения указанное внутри XML не соответствует имени загруженного файла (xml='%s' file='%s') + + + + The preferred locale is a two character string or empty. + Предпочтительная локаль - это строка из 2 символов или пустая. + + + + The preferred language is a two character string or empty. + Предпочтительный язык - это строка из 2 символов или пустая. + + + + The license format can only have the values 'html', 'rtf' and 'txt'. + Формат лицензии может иметь значения только 'html', 'rtf' и 'txt'. + + + + RTVfsFsStrmNext failed: %Rrc + RTVfsFsStrmNext завершено с ошибкой: %Rrc + + + + '%s' was found in the manifest but not in the tarball + '%s' найден в манифесте но не в архиве + + + + The license file '%s' is empty or contains invalid UTF-8 encoding + Файл лицензии '%s' пуст или содержит некорректную кодировку UTF-8 + + + + Failed to read '%s': %Rrc + Не удалось прочесть '%s': %Rrc + + + + Failed to allocate %zu bytes for '%s' + + Не удалось выделить %zu байт для '%s' + Не удалось выделить %zu байта для '%s' + Не удалось выделить %zu байт для '%s' + + + + + RTVfsIoStrmQueryInfo on '%s': %Rrc + RTVfsIoStrmQueryInfo на '%s': %Rrc + + + + The license file '%s' was not found in '%s' + Файл лицензии '%s' не найден в '%s' + + + + Starting thread for an extension pack installation failed with %Rrc + Не удалось запустить поток для установки пакета расширения %Rrc + + + + Looks like creating a progress object for ExtraPackInstallTask object failed + Выглядит так, как будто не удалось создать объект прогресса для объекта ExtraPackInstallTask + + + + ExtPackInstallTask + + + Installing extension pack + Установка пакета расширения + + + + ExtPackManager + + + Starting thread for an extension pack uninstallation failed with %Rrc + Не удалось запустить поток для удаления пакета расширения %Rrc + + + + Looks like creating a progress object for ExtraPackUninstallTask object failed + Выглядит так, как будто не удалось создать объект прогресса для объекта ExtraPackUninstallTask + + + + The installer failed with exit code %d: %s + Установщик завершился с ошибкой %d: %s + + + + The installer was killed by signal #d (stderr: %s) + Установщик был принудительно завершен по сигналу #d (stderr: %s) + + + + The installer aborted abnormally (stderr: %s) + Установщик завершился ненормально (stderr: %s) + + + + internal error: enmReason=%d iStatus=%d stderr='%s' + внутренняя ошибка: enmReason=%d iStatus=%d stderr='%s' + + + + Failed to launch the helper application '%s' (%Rrc) + Не удалось запустить приложение-помощник '%s' (%Rrc) + + + + Upgrading extension pack '%s' failed because at least one VM is still running + Не удалось произвести обновление пакета расширения '%s', потому что как минимум одна ВМ все еще работает + + + + Upgrading extension pack '%s' failed because at least one Cloud Provider is still busy + Не удалось произвести обновление пакета расширения '%s', потому что как минимум один провайдер облака все еще занят + + + + Upgrading extension pack '%s' failed because the cryptographic support module is still in use + + + + + Extension pack '%s' is already installed. In case of a reinstallation, please uninstall it first + Пакет расширения '%s' уже установлен. Если надо переустановить, пожалуйста, сначала удалите его + + + + The installation hook failed: %Rrc - %s + Выполнение "ловушки" после инсталляции завершено с ошибкой: %Rrc - %s + + + + Installing extension pack '%s' failed under mysterious circumstances + Не удалось установить пакет расширения '%s' при загадочных обстоятельствах + + + + Uninstall extension pack '%s' failed under mysterious circumstances + Не удалось удалить пакет расширения '%s' при загадочных обстоятельствах + + + + Uninstall extension pack '%s' failed because at least one VM is still running + Не удалось удалить пакет расширения '%s', потому что как минимум одна ВМ все еще работает + + + + Uninstall extension pack '%s' failed because at least one Cloud Provider is still busy + Не удалось удалить пакет расширения '%s', потому что как минимум один провайдер облака все еще занят + + + + Uninstall extension pack '%s' failed because the cryptographic support module is still in use + + + + + Uninstall extension pack '%s' failed for an unknown reason + Не удалось удалить пакет расширения '%s' из-за неизвестной причины + + + + Extension pack '%s' is not installed. + + + + + + + + + + No extension pack by the name '%s' was found + Не найдено пакетов расширения с именем '%s' + + + + ExtPackUninstallTask + + + Uninstalling extension pack + Удаление пакета расширения + + + + ExtPackUtil + + + No VirtualBoxExtensionPack element + Нет элемента VirtualBoxExtensionPack + + + + Missing format version + Отсутствует версия формата + + + + Unsupported format version: + Неподдерживаемая версия формата: + + + + The 'Name' element is missing + Отсутствует элемент 'Name' + + + + Invalid name: + Недопустимое имя: + + + + The 'Description' element is missing + Отсутствует элемент 'Description' + + + + The 'Description' element is empty + Элемент 'Description' пуст + + + + The 'Description' must not contain control characters + 'Description' не должен содержать управляющие символы + + + + The 'Version' element is missing + Отсутствует элемент 'Version' + + + + The 'Version' element is empty + Элемент 'Version' пуст + + + + Invalid version string: + Недопустимая строка версии: + + + + Invalid edition string: + Недопустимая строка редакции: + + + + The 'MainModule' element is missing + Отсутствует элемент 'MainModule' + + + + The 'MainModule' element is empty + Элемент 'MainModule' пуст + + + + Invalid main module string: + Недопустимая строка главного модуля: + + + + Invalid main VM module string: + Недопустимая строка главного модуля ВМ: + + + + Invalid VRDE module string: + Недопустимая строка VRDE модуля: + + + + Invalid cryptographic module string: + + + + + RTPathJoin failed with %Rrc + RTPathJoin завершено с ошибкой %Rrc + + + + RTPathQueryInfoEx failed with %Rrc + RTPathQueryInfoEx завершился с ошибкой %Rrc + + + + The XML file is symlinked, that is not allowed + XML файл указан через символическую ссылку, что не допускается + + + + The XML file is not a file (fMode=%#x) + XML файл не является файлом (fMode=%#x) + + + + RTVfsFileQueryInfo failed: %Rrc + RTVfsFileQueryInfo завершился с ошибкой: %Rrc + + + + The XML file is too large (%'RU64 bytes) + + XML файл слишком большой (%'RU64 байт) + XML файл слишком большой (%'RU64 байта) + XML файл слишком большой (%'RU64 байт) + + + + + RTVfsFileSeek(,0,BEGIN) failed: %Rrc + RTVfsFileSeek(,0,BEGIN) завершился с ошибкой: %Rrc + + + + RTMemTmpAlloc(%zu) failed + RTMemTmpAlloc(%zu) завершено с ошибкой + + + + RTVfsFileRead failed: %Rrc + RTVfsFileRead завершено с ошибкой: %Rrc + + + + The name of the downloaded file and the name stored inside the extension pack does not match (xml='%s' file='%s') + Имя загруженного файла не соответствует имени, сохраненному внутри пакета расширения (xml='%s' file='%s') + + + + RTVfsFileSeek failed: %Rrc + RTVfsFileSeek завершено с ошибкой: %Rrc + + + + + RTManifestCreate failed: %Rrc + RTManifestCreate завершился с ошибкой: %Rrc + + + + Manifest mismatch: %s + Несоответствие манифестов: %s + + + + RTManifestEqualsEx failed: %Rrc + RTManifestEqualsEx завершился с ошибкой: %Rrc + + + + Error parsing '%s': %Rrc + Ошибка интерпретации '%s': %Rrc + + + + The extension pack file has changed (SHA-256 mismatch) + Пакет расширения изменился (несоответствие SHA-256) + + + + + Bad SHA-256 '%s': %Rrc + Плохой SHA-256 '%s': %Rrc + + + + There can only be one '%s' + Может быть только один '%s' + + + + + Standard member '%s' is not a file + Стандартный член '%s' не является файлом + + + + Standard member '%s' is too large: %'RU64 bytes (max 1 MB) + + Стандартный член '%s' слишком большой: %'RU64 байт (максимально 1 MB) + Стандартный член '%s' слишком большой: %'RU64 байта (максимально 1 MB) + Стандартный член '%s' слишком большой: %'RU64 байт (максимально 1 MB) + + + + + RTVfsFileSeek failed on '%s': %Rrc + RTVfsFileSeek завершено с ошибкой '%s': %Rrc + + + + RTVfsMemorizeIoStreamAsFile failed on '%s': %Rrc + RTVfsMemorizeIoStreamAsFile завершился с ошибкой для '%s' (%Rrc) + + + + + + RTVfsObjQueryInfo failed on '%s': %Rrc + RTVfsObjQueryInfo завершился с ошибкой на '%s': %Rrc + + + + '%s': starts with root spec + '%s': начинается с корня (не относительный) + + + + Bad member name '%s' (pos %zu): %s + Неправильное имя члена '%s' (pos %zu): %s + + + + '%s': too large (%'RU64 bytes) + + '%s': слишком большой (%'RU64 байт) + '%s': слишком большой (%'RU64 байта) + '%s': слишком большой (%'RU64 байт) + + + + + The alleged file '%s' has a mode mask stating otherwise (%RTfmode) + Предполагаемый файл '%s' имеет маску режима, указывающую иное (%RTfmode) + + + + The alleged directory '%s' has a mode mask saying differently (%RTfmode) + Предполагаемый файл '%s' имеет маску режима, говорящую другое (%RTfmode) + + + + '%s' is not a file or directory (enmType=%d) + '%s' не файл или директория (enmType=%d) + + + + Failed seeking to the start of the tarball: %Rrc + Не удалось перескочить на начало архива: %Rrc + + + + RTVfsIoStrmFromRTFile failed: %Rrc + RTVfsIoStrmFromRTFile завершился с ошибкой (%Rrc) + + + + RTZipTarFsStreamFromIoStream failed: %Rrc + RTZipTarFsStreamFromIoStream завершился с ошибкой (%Rrc) + + + + RTZipGzipDecompressIoStream failed: %Rrc + RTZipGzipDecompressIoStream завершился с ошибкой (%Rrc) + + + + RTManifestEntryAddPassthruIoStream failed: %Rrc + RTManifestEntryAddPassthruIoStream вернул ошибку: %Rrc + + + + RTVfsFsStrmNext failed: %Rrc + RTVfsFsStrmNext завершено с ошибкой: %Rrc + + + + RTManifestEntryAddIoStream failed on '%s': %Rrc + RTManifestEntryAddIoStream завершился с ошибкой на '%s' (%Rrc) + + + + + + Mandator file '%s' is missing + Обязательный файл '%s' отсутствует + + + + GeneralTextScript + + + parse called more than once + + + + + saveToString() called before parse() + saveToString() вызван перед parse() + + + + attempting to set line %zu when there are only %zu lines + + Попытка установить строку %zu когда существует только %zu строка + Попытка установить строку %zu когда существует только %zu строки + Попытка установить строку %zu когда существует только %zu строк + + + + + attempting search&replace in line %zu when there are only %zu lines + + Попытка произвести поиск/замену в строке %zu когда существует только %zu строка + Попытка произвести поиск/замену в строке %zu когда существует только %zu строки + Попытка произвести поиск/замену в строке %zu когда существует только %zu строк + + + + + appending to line %zu when there are only %zu lines + + Добавление в строке %zu когда существует только %zu строка + Добавление в строке %zu когда существует только %zu строки + Добавление в строке %zu когда существует только %zu строк + + + + + prepending to line %zu when there are only %zu lines + + Вставка в начало строки %zu когда существует только %zu строка + Вставка в начало строки %zu когда существует только %zu строки + Вставка в начало строки %zu когда существует только %zu строк + + + + + appendLine() called before parse() + + + + + GlobalCtx + + + + + + + Null + Null + + + + PoweredOff + Выключена + + + + Saved + Сохранена + + + + Teleported + Портирована + + + + Aborted + Прервана + + + + Aborted-Saved + Прервана-Сохранена + + + + Running + Работает + + + + Paused + Приостановлена + + + + GuruMeditation + Гуру Медитация + + + + Teleporting + Портирование + + + + LiveSnapshotting + Создание Живого Снимка + + + + Starting + Запуск + + + + Stopping + Выключение + + + + Saving + Сохранение + + + + Restoring + Восстановление + + + + TeleportingPausedVM + Портирование Приостановленной ВМ + + + + TeleportingIn + Портирование (Извне) + + + + DeletingSnapshotOnline + Удаление Снимка Работающей ВМ + + + + DeletingSnapshotPaused + Удаление Снимка Приостановленной ВМ + + + + OnlineSnapshotting + Создание Онлайн Снимка + + + + RestoringSnapshot + Восстановление Снимка + + + + DeletingSnapshot + Удаление Снимка + + + + SettingUp + Установка + + + + Snapshotting + Создание Снимка + + + + IDE + + + + + SATA + + + + + SAS + + + + + PCIe + + + + InvalidState-0x%08x + + Недопустимое состояние-0x%08x + + + + + Unlocked + Разблокирована + + + + Locked + Заблокирована + + + + Spawning + Открывается + + + + Unlocking + Разблокируется + + + + LsiLogic + + + + + BusLogic + + + + + AHCI + + + + + PIIX3 + + + + + PIIX4 + + + + + ICH6 + + + + + I82078 + + + + + LsiLogicSas + + + + + NVMe + + + + + + VirtioSCSI + + + + + + Floppy + Флоппи + + + + DVD + DVD + + + + HardDisk + Жесткий Диск + + + + Network + Сеть + + + + + + USB + USB + + + + ShardFolder + Общая папка + + + InvalidType-0x%08x + + Недопустимый тип-0x%08x + + + + + unspecified + не указано + + + + host suspend + приостановка хоста + + + + host resume + восстановление хоста + + + + host battery low + низкий заряд батареи хоста + + + + snapshot + снимок + + + invalid reason %#010x + + Недопустимая причина %#010x + + + + + GraphicsAdapter + + + The graphics controller type (%d) is invalid + Недопустимый тип графического контроллера (%d) + + + + Invalid VRAM size: %lu MB (must be in range [%lu, %lu] MB) + Недопустимый размер VRAM: %lu MB (должен быть в диапазоне [%lu, %lu] MB) + + + + Invalid monitor count: %lu (must be in range [%lu, %lu]) + Недопустимое количество мониторов: %lu (должен быть в диапазоне [%lu, %lu]) + + + + Guest + + + No user name specified + Имя пользователя не указано + + + + + + Maximum number of concurrent guest sessions (%d) reached + Достигнуто максимальное количество одновременных гостевых сессий (%d) + + + + + + Could not create guest session: %Rrc + Невозможно создать гостевую сессию: %Rrc + + + + Could not find sessions with name '%s' + Невозможно найти сессию с именем '%s' + + + + Unknown flags: flags value %#x, invalid: %#x + Неизвестные флаги: Значения флагов %#x, недопустимые: %#x + + + + Invalid combination of flags (%#x) + Недопустимая комбинация флагов (%#x) + + + + Rebooting + Перезагрузка + + + + Shutting down + Выключение + + + + Rebooting guest + Перезагрузка гостевой системы + + + + Shutting down guest + Выключение гостевой системы + + + + %s not supported by installed Guest Additions + %s не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС + + + + Error %s guest: %Rrc + Ошибка гостевой системы во время %s: %Rrc + + + + + Could not open guest session: %Rrc + Невозможно открыть гостевую сессию: %Rrc + + + + Unknown flags (%#x) + Неизвестные флаги (%#x) + + + + Failed to create SessionTaskUpdateAdditions object + Не удалось создать объект SessionTaskUpdateAdditions + + + + Updating Guest Additions + Обновление Дополнений Гостевой ОС + + + + Starting thread for updating Guest Additions on the guest failed + Не удалось запустить поток для обновления Дополнений Гостевой ОС + + + + Failed to initialize SessionTaskUpdateAdditions object + Не удалось инициализировать объект SessionTaskUpdateAdditions + + + + Failed to create guest statistics update timer (%Rrc) + Не удалось создать таймер обновления статистики гостевой системы(%Rrc) + + + + Failed to change guest statistics update timer interval from %u to %u failed (%Rrc) + Не удалось изменить интервал таймера обновления статистики гостевой системы из %u в %u (%Rrc) + + + + Failed to start the guest statistics update timer (%Rrc) + Не удалось запустить таймер обновления статистики гостевой системы (%Rrc) + + + + Failed to stop the guest statistics update timer (%Rrc) + Не удалось остановить таймер обновления статистики гостевой системы (%Rrc) + + + + Invalid status level defined: %u + Недопустимый указанный уровень статуса: %u + + + + VMM device is not available (is the VM running?) + VMM устройство недоступно (ВМ работает?) + + + + GuestDirectory + + + Opening directory "%s" + Открывается директория "%s" + + + + Access to guest directory "%s" is denied + Доступ к гостевой директории "%s" запрещен + + + + Guest directory "%s" is not empty + Гостевая директория "%s" не пустая + + + + Error %Rrc for guest directory "%s" occurred + + Произошла ошибка %Rrc в гостевой директории "%s" + + + + + Closing guest directory failed: %s + Не удалось закрыть гостевую директорию: %s + + + + Closing guest directory "%s" failed: %Rrc + Не удалось закрыть гостевую директорию "%s": %Rrc + + + + Reading guest directory failed: %s + Не удалось прочесть гостевую директорию: %s + + + + Reading guest directory "%s" failed: %Rrc + Не удалось прочесть гостевую директорию "%s": %Rrc + + + + Reading guest directory "%s" failed: Path not found + Не удалось прочесть гостевую директорию "%s": Путь не найден + + + + Reading guest directory "%s" failed: No more entries + Не удалось прочесть гостевую директорию "%s": Нет больше элементов + + + + Reading guest directory "%s" returned error: %Rrc + + Чтение гостевой директории "%s" возвратило ошибку: %Rrc + + + + + GuestDnDSource + + + Negotiation of formats between guest and host failed! + +Host offers: %s + +Guest offers: %s + + + + + Requesting pending data from guest failed + + + + + Dragging from guest to host not allowed -- make sure that the correct drag'n drop mode is set + + + + + Dragging from guest to host not supported by guest -- make sure that the Guest Additions are properly installed and running + + + + + Sending drag pending event to guest failed + + + + + No drop format specified + Не указан формат перетаскивания + + + + Specified format '%s' is not supported + Указанный формат '%s' не поддерживается + + + + + Current drop operation to host still in progress + Текущая операция перетаскивания в хост еще в процессе + + + + Another drag and drop operation to the host already is in progress + Уже производится другая операция перетаскивания в хост в настоящее время + + + + Dropping data to host + + + + + Starting thread for GuestDnDSource failed (%Rhrc) + Не удалось запустить поток для GuestDnDSource (%Rhrc) + + + + For one or more guest files or directories selected for transferring to the host your guest user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights + У пользователя гостевой системы нет соответствующих прав доступа для, по крайней мере, одного или нескольких файлов или директорий гостевой системы, выбранных для передачи на хост. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа + + + + One or more guest files or directories selected for transferring to the host were notfound on the guest anymore. This can be the case if the guest files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress + Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи на хост, не найдены в гостевой системе. Возможно, это из-за того, что файлы в гостевой системе были перемещены или удалены во время операции перетаскивания + + + + One or more guest files or directories selected for transferring to the host were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights + Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи на хост, заблокированы. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа + + + + The guest was not able to retrieve the drag and drop data within time + Гостевая система не смогла получить данные перетаскивания в установленное время + + + + Drag and drop error from guest (%Rrc) + Ошибка перетаскивания из гостевой системы (%Rrc) + + + + For one or more host files or directories selected for transferring to the guest your host user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights. + У пользователя хоста нет соответствующих прав доступа для, по крайней мере, одного или нескольких файлов или директорий, выбранных для передачи в гостевую систему. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа. + + + + Host disk ran out of space (disk is full). + Нет свободного места на диске хоста (диск полон). + + + + One or more host files or directories selected for transferring to the host were notfound on the host anymore. This can be the case if the host files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress. + Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи в гостевую систему, не найдены у хоста. Возможно, это из-за того, что файлы у хоста были перемещены или удалены во время операции перетаскивания. + + + + One or more host files or directories selected for transferring to the guest were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights. + Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи в гостевую систему, заблокированы. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа. + + + + Drag and drop error from host (%Rrc) + Ошибка перетаскивания из хоста (%Rrc) + + + + GuestDnDState + + Dropping data + Перетаскивание данных + + + + GuestDnDTarget + + + No default action specified + Не указано действие по умолчанию + + + + Number of allowed actions is empty + Список допустимых действий пуст + + + + Number of supported formats is empty + Список поддерживаемых форматов пуст + + + + + + No or not supported format(s) specified + Не указаны поддерживаемые или указаны неподдерживаемые форматы + + + + + Entering VM window failed + + + + + Drag and drop to guest not allowed. Select the right mode first + + + + + Drag and drop to guest not possible -- either the guest OS does not support this, or the Guest Additions are not installed + + + + + Moving to %RU32,%RU32 (screen %u) failed + + + + + Moving in guest not allowed. Select the right mode first + + + + + Moving in guest not possible -- either the guest OS does not support this, or the Guest Additions are not installed + + + + + Moving in VM window failed + + + + + Retrieving move coordinates failed + + + + + + Leaving VM window failed + + + + + Leaving guest not allowed. Select the right mode first + + + + + Leaving guest not possible -- either the guest OS does not support this, or the Guest Additions are not installed + + + + + Invalid default action specified + Указано недопустимое действие по умолчанию + + + + Invalid allowed actions specified + Список допустимых действий содержит недопустимые элементы + + + + No drop format(s) specified + Не указаны форматы перетаскивания + + + + Guest accepted drop, but did not specify the format + + + + + Guest accepted drop, but returned more than one drop format (%zu formats) + + + + + Dropping into VM failed + + + + + Sending dropped event to guest failed + + + + Guest returned invalid drop formats (%zu formats) + + Гостевая система вернула недопустимые количество форматов перетаскивания (%zu формат) + Гостевая система вернула недопустимые количество форматов перетаскивания (%zu формата) + Гостевая система вернула недопустимые количество форматов перетаскивания (%zu форматов) + + + + Waiting for response of dropped event failed (%Rrc) + Не удалось подождать ответа от события перетаскивания (%Rrc) + + + Sending dropped event to guest failed (%Rrc) + Не удалось отправить событие перетаскивания в гостевую систему (%Rrc) + + + + Retrieving drop coordinates failed + Не удалось получить координаты перетаскивания + + + + No data format specified + Не указан формат данных + + + + No data to send specified + Не указаны данные для отправки + + + + + Current drop operation to guest still in progress + Текущая операция перетаскивания в гостевую систему все еще в процессе + + + + Another drag and drop operation to the guest already is in progress + Уже производится другая операция перетаскивания в гостевую систему в настоящее время + + + + Dropping data to guest + + + + + Starting thread for GuestDnDTarget failed (%Rhrc) + Не удалось запустить поток для GuestDnDTarget (%Rhrc) + + + + For one or more guest files or directories selected for transferring to the host your guest user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights + У пользователя гостевой системы нет соответствующих прав доступа для, по крайней мере, одного или нескольких файлов или директорий гостевой системы, выбранных для передачи на хост. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа + + + + One or more guest files or directories selected for transferring to the host were notfound on the guest anymore. This can be the case if the guest files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress + Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи на хост, не найдены в гостевой системе. Возможно, это из-за того, что файлы в гостевой системе были перемещены или удалены во время операции перетаскивания + + + + One or more guest files or directories selected for transferring to the host were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights + Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи на хост, заблокированы. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа + + + + The guest was not able to process the drag and drop data within time + Гостевая система не смогла обработать данные перетаскивания в установленное время + + + + Drag and drop error from guest (%Rrc) + Ошибка перетаскивания из гостевой системы (%Rrc) + + + + For one or more host files or directories selected for transferring to the guest your host user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights. + У пользователя хоста нет соответствующих прав доступа для, по крайней мере, одного или нескольких файлов или директорий, выбранных для передачи в гостевую систему. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа. + + + + One or more host files or directories selected for transferring to the host were notfound on the host anymore. This can be the case if the host files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress. + Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи в гостевую систему, не найдены у хоста. Возможно это из-за того, что файлы у хоста были перемещены или удалены во время операции перетаскивания. + + + + One or more host files or directories selected for transferring to the guest were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights. + Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи в гостевую систему, заблокированы. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа. + + + + Drag and drop error from host (%Rrc) + Ошибка перетаскивания из хоста (%Rrc) + + + + GuestFile + + + Access to guest file "%s" denied + Доступ к файлу гостевой системы "%s" запрещен + + + + Guest file "%s" already exists + Файл гостевой системы "%s" уже существует + + + + Guest file "%s" not found + Файл гостевой системы "%s" не найден + + + + Host name "%s", not found + Хост с именем "%s" не найден + + + + Sharing violation for guest file "%s" + Нарушение разделяемого доступа к файлу гостевой системы "%s" + + + + Error %Rrc for guest file "%s" occurred + + Произошла ошибка %Rrc для файла гостевой системы "%s" + + + + + Closing guest file failed: %s + Не удалось закрыть файл гостевой системы: %s + + + + Closing guest file "%s" failed with %Rrc + + Не удалось закрыть файл гостевой системы "%s": %Rrc + + + + + Initialization of guest file object for "%s" failed: %Rrc + Не удалось инициализировать объект файла гостевой системы для "%s": %Rrc + + + + Querying guest file information failed: %s + Не удалось запросить информацию о файле гостевой системы: %s + + + + Querying guest file information for "%s" failed: %Rrc + Не удалось запросить информацию о файле гостевой системы для "%s": %Rrc + + + + Querying guest file size failed: %s + Не удалось запросить размер файла гостевой системы: %s + + + + Querying guest file size for "%s" failed: %Rrc + Не удалось запросить размер файла гостевой системы для "%s": %Rrc + + + + The size to read is zero + Размер читаемых данных равен 0 + + + + Reading from file "%s" failed: %Rrc + Не удалось прочитать из файла "%s": %Rrc + + + + The size to read for guest file "%s" is zero + Размер читаемых данных из файла гостевой системы "%s" равен 0 + + + + Reading from file "%s" (at offset %RU64) failed: %Rrc + Не удалось прочитать из файла "%s" (с позиции %RU64): %Rrc + + + + Invalid seek type for guest file "%s" specified + Указан недопустимый тип изменения указателя для файла гостевой системы "%s" + + + + Seeking file "%s" (to offset %RI64) failed: %Rrc + Не удалось изменить указатель для файла "%s" (на позицию %RI64): %Rrc + + + + The size (%RI64) for guest file "%s" cannot be a negative value + Размер (%RI64) для файла гостевой системы "%s" не может быть отрицательным + + + + Setting the guest file size of "%s" to %RU64 (%#RX64) bytes failed: %Rrc + + Не удалось установить размер для файла гостевой системы"%s" в %RU64 (%#RX64) байт: %Rrc + Не удалось установить размер для файла гостевой системы"%s" в %RU64 (%#RX64) байта: %Rrc + Не удалось установить размер для файла гостевой системы"%s" в %RU64 (%#RX64) байт: %Rrc + + + + + No data to write specified + Не указаны данные для записи + + + + Writing %zu bytes to guest file "%s" failed: %Rrc + + Не удалось записать %zu байт в файл гостевой системы "%s": %Rrc + Не удалось записать %zu байта в файл гостевой системы "%s": %Rrc + Не удалось записать %zu байт в файл гостевой системы "%s": %Rrc + + + + + No data to write at for guest file "%s" specified + Не указаны данные для записи в файл гостевой системы "%s" + + + + Writing %zu bytes to file "%s" (at offset %RU64) failed: %Rrc + + Не удалось записать %zu байт в файл "%s" (с позиции %RU64): %Rrc + Не удалось записать %zu байта в файл "%s" (с позиции %RU64): %Rrc + Не удалось записать %zu байт в файл "%s" (с позиции %RU64): %Rrc + + + + + GuestProcess + + + The base environment feature is not supported by installed Guest Additions + Функция базового окружения не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС + + + + + No such file or directory "%s" on guest + Файл или директория "%s" не существует в гостевой системе + + + + VMM device is not available (is the VM running?) + VMM устройство недоступно (ВМ работает?) + + + + The guest execution service is not available + Гостевая служба выполнения не доступна + + + + The file "%s" is not an executable format on guest + Формат файла "%s" не является исполняемым в гостевой системе + + + + The user "%s" was not able to logon on guest + Пользователь "%s" не смог войти в гостевую систему + + + + The file "%s" is an invalid name + У файла "%s" недопустимое имя + + + + The guest did not respond within time + Гостевая система не ответила за отведенное время + + + + The execution operation for "%s" was canceled + Операция выполнения для "%s" отменена + + + + Maximum number of concurrent guest processes has been reached + Достигнуто максимальное количество одновременных гостевых процессов + + + + The guest execution service is not ready (yet) + Гостевая служба выполнения (еще) не готова + + + + Error %Rrc for guest process "%s" occurred + + Произошла ошибка %Rrc у гостевого процесса "%s" + + + + + The size to read is zero + Размер читаемых данных равен 0 + + + + Reading %RU32 bytes from guest process handle %RU32 failed: %s + + Не удалось прочитать %RU32 байт с дескриптора гостевого процесса %RU32: %s + Не удалось прочитать %RU32 байта с дескриптора гостевого процесса %RU32: %s + Не удалось прочитать %RU32 байт с дескриптора гостевого процесса %RU32: %s + + + + + Reading from guest process "%s" (PID %RU32) failed: %Rrc + Не удалось прочитать с гостевого процесса "%s" (PID %RU32): %Rrc + + + + Guest process is not in '%s' state anymore (current is in '%s') + + + + + Terminating guest process failed: %s + Не удалось завершить гостевой процесс: %s + + + + Terminating guest process "%s" (PID %RU32) not supported by installed Guest Additions + Завершение гостевого процесса "%s" (PID %RU32) неподдерживаемого установленными Дополнениями Гостевой ОС + + + + Terminating guest process "%s" (PID %RU32) failed: %Rrc + Не удалось завершить гостевой процесс "%s" (PID %RU32): %Rrc + + + + + Flags value %#x, invalid: %#x + Значения флагов %#x, недопустимые: %#x + + + + Waiting for guest process (flags %#x) failed: %s + Ожидание гостевого процесса (флаги %#x) завершено с ошибкой: %s + + + + Waiting for guest process "%s" (PID %RU32) failed: %Rrc + Ожидание гостевого процесса "%s" (PID %RU32) завершено с ошибкой: %Rr + + + + Writing %RU32 bytes (flags %#x) to guest process failed: %s + + Не удалсь записать %RU32 байт (флаги %#x) в гостевой процесс: %s + Не удалсь записать %RU32 байта (флаги %#x) в гостевой процесс: %s + Не удалсь записать %RU32 байт (флаги %#x) в гостевой процесс: %s + + + + + Writing to guest process "%s" (PID %RU32) failed: %Rrc + Не удалось записать в гостевой процесс "%s" (PID %RU32): %Rrc + + + + GuestProcessTool + + + Access to "%s" denied + Доступ к "%s" запрещен + + + + No such file or directory "%s" + Файл или директория "%s" не существует + + + + VMM device is not available (is the VM running?) + VMM устройство недоступно (ВМ работает?) + + + + The guest execution service is not available + Гостевой сервис выполнения не доступен + + + + The file "%s" is not an executable format + Формат файла "%s" не является исполняемым + + + + The user "%s" was not able to logon + Пользователь "%s" не смог войти систему + + + + The file "%s" is an invalid name + У файла "%s" недопустимое имя + + + + The guest did not respond within time + Гостевая система не ответила за отведенное время + + + + The execution operation was canceled + Операция выполнения отменена + + + + Maximum number of concurrent guest processes has been reached + Достигнуто максимальное количество одновременных гостевых процессов + + + + The guest execution service is not ready (yet) + Гостевая служба выполнения (еще) не готова + + + + Unhandled error %Rrc for "%s" occurred for tool "%s" on guest -- please file a bug report + Произошла необработанная ошибка %Rrc для "%s" у инструмента "%s" в гостевой системе -- пожалуйста, сообщите об ошибке разработчикам + + + + GuestSession + + + Invalid environment variable name '%s', index %zu + Недопустимое имя переменной окружения '%s', индекс %zu + + + + Failed to apply '%s', index %zu (%Rrc) + Не удалось применить '%s', индекс %zu (%Rrc) + + + + + + The base environment feature is not supported by the Guest Additions + Функция базового окружения не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС + + + + + + The base environment has not yet been reported by the guest + Гостевая система еще не сообщила о базовом окружении + + + + Getting the user's home path is not supported by installed Guest Additions + Получение пути к домашней директории пользователя не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС + + + + Getting the user's home path failed on the guest: %Rrc + Не удалось получить путь к домашней директории пользователя на гостевой системе: %Rrc + + + + Getting the user's home path failed: %Rrc + Не удалось получить путь к домашней директории пользователя: %Rrc + + + + Getting the user's documents path is not supported by installed Guest Additions + Получение пути к директории пользователя, с документами не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС + + + + Getting the user's documents path failed on the guest: %Rrc + Не удалось получить путь к директории пользователя c документами на гостевой системе: %Rrc + + + + Getting the user's documents path failed: %Rrc + Не удалось получить путь к директории пользователя с документами: %Rrc + + + + No source(s) specified + Не указаны пути к источникам + + + + + No destination specified + Не указано путь назначения + + + + Failed to create GuestSessionTaskCopyFrom object + Не удалось создать объект GuestSessionTaskCopyFrom + + + + Copying to "%s" on the host + Копирование в "%s" хоста + + + + Starting thread for copying from guest to the host failed + Не удалось запустить поток для копирования с гостевой системы в хост + + + + Initializing GuestSessionTaskCopyFrom object failed + Не удалось инициализировать объект GuestSessionTaskCopyFrom + + + + Failed to create GuestSessionTaskCopyTo object + Не удалось создать объект GuestSessionTaskCopyTo + + + + Copying to "%s" on the guest + Копирование в "%s" гостевой системы + + + + Starting thread for copying from host to the guest failed + Не удалось запустить поток для копирования с хоста в гостевую систему + + + + Initializing GuestSessionTaskCopyTo object failed + Не удалось инициализировать объект GuestSessionTaskCopyTo + + + + Invalid directory copy flag: %.*s + Недопустимый флаг копирования директории: %.*s + + + + Invalid file copy flag: %.*s + Недопустимый флаг копирования файла: %.*s + + + + VMM device is not available (is the VM running?) + VMM устройство недоступно (ВМ работает?) + + + + The guest execution service is not available + Гостевой сервис выполнения не доступен + + + + The specified user account on the guest is restricted and can't be used to logon + Указанная учетная запись пользователя гостевой системы ограничена и не может использоваться для входа в систему + + + + The specified user was not able to logon on guest + Указанный пользователь не смог войти в гостевую систему + + + + The guest did not respond within time + Гостевая система не ответила за отведенное время + + + + The session operation was canceled + Сессионная операция отменена + + + + Maximum number of concurrent guest processes has been reached + Достигнуто максимальное количество одновременных гостевых процессов + + + + The guest execution service is not ready (yet) + Гостевой сервис выполнения (еще) не готов + + + + Session is not in started state + Сессия не состоянии "запущено" + + + + Closing guest session failed: %s + Не удалось закрыть гостевую сессию: %s + + + + Closing guest session "%s" failed with %Rrc + Не удалось закрыть гостевую сессию "%s" из-за %Rrc + + + + + + + Unknown flags: flags value %#x, invalid: %#x + Неизвестные флаги: Значения флагов %#x, недопустимые: %#x + + + + + Parameter array sizes don't match to the number of sources specified + Размеры массивов в параметрах не соответствуют количеству указанных источников + + + + Querying type for guest source failed: %s + Не удалось запросить тип источника в гостевой системе: %s + + + + Querying type for guest source "%s" failed: %Rrc + Не удалось запросить тип источника гостевой системы "%s": %Rrc + + + Source type %#x invalid / not supported + Тип источника %#x недопустим / не поддерживается + + + + Unable to query type for source '%s' (%Rrc) + Не удалось запросить тип источника '%s' (%Rrc) + + + + No sources specified + Не указаны пути к источникам + + + + First source entry is empty + Первый элемент из списка источников пуст + + + + No directory to create specified + Не указана директория для создания + + + + Unknown flags (%#x) + Неизвестные флаги (%#x) + + + + Guest directory creation failed: %s + Не удалось создать директорию в гостевой системе: %s + + + + Guest directory creation failed: Invalid parameters given + Не удалось создать директорию в гостевой системе: Данные параметры недопустимы + + + + Guest directory creation failed: Unexpectedly aborted + Не удалось создать директорию в гостевой системе: Неожиданно прерван + + + + Guest directory creation failed: %Rrc + Не удалось создать директорию в гостевой системе: %Rrc + + + + No template specified + Не указан шаблон + + + + No directory name specified + Не указано имя директории + + + + Mode invalid (must be specified in octal mode) + Недопустимый режим (должен быть указан в восмеричном формате) + + + + Temporary guest directory creation failed: %s + Не удалось создать временную директорию в гостевой системе: %s + + + + Temporary guest directory creation "%s" with template "%s" failed: %Rrc + Не удалось создать временную директорию "%s" по шаблону "%s" в гостевой системе: %Rrc + + + + Empty path + Путь пуст + + + + Querying directory existence failed: %s + Не удалось запросить существование директории: %s + + + + Querying directory existence "%s" failed: %Rrc + Не удалось запросить существование директории "%s": %Rrc + + + + No directory to open specified + Не указана директория для открытия + + + + Directory filters are not implemented yet + Фильтры директории еще не реализованы + + + + Open flags (%#x) not implemented yet + Флаги открытия (%#x) еще не реализованы + + + + Opening guest directory "%s" failed; invalid parameters given + Не удалось открыть гостевую директорию "%s"; даны недопустимые параметры + + + + Opening guest directory failed: %s + Не удалось открыть гостевую директорию: %s + + + + Opening guest directory "%s" failed: %Rrc + Не удалось открыть гостевую директорию "%s": %Rrc + + + + No directory to remove specified + Не указана директория для удаления + + + + Handling removing guest directories not supported by installed Guest Additions + Обработка удаления директорий гостевой системы не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС + + + + Removing guest directory failed: %s + Не удалось удалить гостевую директорию: %s + + + + Removing guest directory "%s" failed: %Rrc + Не удалось удалить гостевую директорию "%s": %Rrc + + + + No directory to remove recursively specified + Не указана директория для рекурсивного удаления + + + + Invalid flags specified + Указаны недопустимые флаги + + + + Removing guest directory + Удаление директории гостевой системы + + + + Handling removing guest directories recursively not supported by installed Guest Additions + Обработка рекурсивного удаления директорий гостевой системы не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС + + + + Recursively removing guest directory failed: %s + Не удалось рекурсивно удалить гостевую директорию: %s + + + + Recursively removing guest directory "%s" failed: %Rrc + Не удалось рекурсивно удалить гостевую директорию "%s": %Rrc + + + + + + Invalid environment variable name '%s' + Недопустимое имя переменной окружения '%s' + + + + Failed to schedule setting environment variable '%s' to '%s' + Не удалось запланировать установку переменной окружения '%s' в '%s' + + + + Failed to schedule unsetting environment variable '%s' + Не удалось запланировать сброс переменной окружения '%s' + + + + Querying guest file existence failed: %s + Не удалось запросить существование файла гостевой системы: %s + + + + + Querying guest file information for "%s" failed: %Rrc + Не удалось запросить информацию о файле гостевой системы для "%s": %Rrc + + + + No file to open specified + Не указан файл для открытия + + + + Append access modes are not yet implemented + Добавление режимов доступа еще не реализовано + + + + Unknown FileAccessMode value %u (%#x) + Неизвестное значение FileAccessMode %u (%#x) + + + + + Unknown FileOpenAction value %u (%#x) + Неизвестное значение FileOpenAction %u (%#x) + + + + Only FileSharingMode_All is currently implemented + Сейчас реализован только FileSharingMode_All + + + + Unsupported FileOpenExFlag value(s) in aFlags (%#x) + Неподдерживаемое значение FileOpenExFlag в aFlags (%#x) + + + + Handling guest files not supported by installed Guest Additions + Обработка файлов гостевой системы не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС + + + + Opening guest file failed: %s + Не удалось открыть файл гостевой системы: %s + + + + Opening guest file "%s" failed: %Rrc + Не удалось открыть файл гостевой системы "%s": %Rrc + + + + + + + No path specified + Не указан путь + + + + Querying guest file size failed: %s + Не удалось запросить размер файла гостевой системы: %s + + + + Querying guest file size of "%s" failed: %Rrc + Не удалось запросить размер файла гостевой системы для "%s": %Rrc + + + + Querying guest file existence information failed: %s + Не удалось запросить информацию о существовании файла гостевой системы для: %s + + + + Querying guest file existence information for "%s" failed: %Rrc + Не удалось запросить информацию о существовании файла гостевой системы для "%s": %Rrc + + + + Querying guest file information failed: %s + Не удалось запросить информацию о файле гостевой системы: %s + + + + Removing guest file failed: %s + Не удалось удалить файл гостевой системы: %s + + + + Removing guest file "%s" failed: %Rrc + Не удалось удалить файл гостевой системы "%s": %Rrc + + + + No source path specified + Не указаны пути к источникам + + + + No destination path specified + Не указано путь назначения + + + + Unknown rename flag: %#x + Неизвестный флаг переименования (%#x) + + + + Handling renaming guest paths not supported by installed Guest Additions + Обработка переименования путей гостевой системы не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС + + + + Renaming guest path failed: %s + Не удалось переименовать путь гостевой системы: %s + + + + Renaming guest path "%s" failed: %Rrc + Не удалось переименовать путь гостевой системы "%s": %Rrc + + + + No command to execute specified + Не указана команда для выполнения + + + + Failed to start guest process: %Rrc + Не удалось запустить гостевой процесс: %Rrc + + + + Maximum number of concurrent guest processes per session (%u) reached + Достигнуто максимальное количество одновременных гостевых процессов на сессию (%u) + + + + Failed to create guest process object: %Rrc + Не удалось создать объект процесса гостевой системы: %Rrc + + + + Failed to apply environment variable '%s', index %u (%Rrc)' + Не удалось применить переменную окружения '%s', индекс %u (%Rrc) + + + + Failed to set up the environment: %Rrc + Не удалось установить окружение: %Rrc + + + + No valid process ID (PID) specified + Не указан допустимый ID процесса (PID) + + + + No process with PID %RU32 found + Процесс с PID %RU32 не найден + + + + Waiting for guest process failed: %s + Не удалось подождать гостевой процесс: %s + + + + Waiting for guest session "%s" failed: %Rrc + Не удалось подождать гостевую сессию "%s" из-за %Rrc + + + + Unnamed + Безымянный + + + + GuestSessionTask + + + Guest directory "%s" already exists + Директория гостевой системы "%s" уже существует + + + + Guest error creating directory "%s" on the guest: %Rrc + Ошибка гостевой системы во время создания гостевой директории "%s": %Rrc + + + + Host error creating directory "%s" on the guest: %Rrc + Ошибка хоста во время создания гостевой директории "%s": %Rrc + + + + Host directory "%s" already exists + Директория хоста "%s" уже существует + + + + Could not create host directory "%s": %Rrc + Невозможно создать директорию у хоста "%s": %Rrc + + + + Seeking to offset %RU64 of guest file "%s" failed: %Rrc + Не удалось изменить указатель в позицию %RI64 для файла гостевой системы "%s": %Rrc + + + + Reading %RU32 bytes @ %RU64 from guest "%s" failed: %Rrc + + Не удалось прочитать %RU32 байт @ %RU64 с гостевой системы "%s": %Rrc + Не удалось прочитать %RU32 байта @ %RU64 с гостевой системы "%s": %Rrc + Не удалось прочитать %RU32 байт @ %RU64 с гостевой системы "%s": %Rrc + + + + + Writing %RU32 bytes to host file "%s" failed: %Rrc + + Не удалось записать %RU32 байт @ %RU64 в файл хоста "%s": %Rrc + Не удалось записать %RU32 байта @ %RU64 в файл хоста "%s": %Rrc + Не удалось записать %RU32 байт @ %RU64 в файл хоста "%s": %Rrc + + + + + Writing guest file "%s" to host file "%s" failed: Access denied + Не удалось записать файл гостевой системы "%s" в файл хоста "%s": Доступ запрещен + + + + Copying guest file "%s" to host file "%s" failed (%RU64/%RU64 bytes transferred) + + + + + Error closing guest file "%s": %Rrc + + + + + Host destination "%s" is a directory + + + + + Host destination "%s" is a symbolic link + + + + + Copying to guest file "%s" failed (%RU64/%RU64 bytes transferred) + + + + + Guest file "%s" could not be created or replaced + + + + + Guest file "%s" could not be created or replaced: %Rrc + + + + Copying guest file "%s" to host file "%s" failed (%RU64/%RU64 bytes transfered) + Не удалось скопировать файл гостевой системы "%s" в файл хоста "%s" (%RU64/%RU64 байт передано) + + + + Guest file lookup failed + Не удалось найти файл гостевой системы + + + + Guest file lookup for "%s" failed: %Rrc + Не удалось найти файл гостевой системы "%s": %Rrc + + + + Guest file "%s" is a symbolic link + Файл гостевой системы "%s" является символической ссылкой + + + + Guest object "%s" is not a file (is type %#x) + Объект гостевой системы "%s" не является файлом (тип %#x) + + + + Guest file could not be opened + Не удалось открыть файл гостевой системы + + + + Guest file "%s" could not be opened: %Rrc + Не удалось открыть файл гостевой системы "%s": %Rrc + + + + Host file "%s" already exists + Файл хоста "%s" уже существует + + + + Host file lookup for "%s" failed: %Rrc + Не удалось найти файл хоста "%s": %Rrc + + + Host file "%s" is a symbolic link + Файл хоста "%s" является символической ссылкой + + + No memory to allocate host file path + Не хватает памяти чтобы выделить буфер под путь к файлу хоста + + + + Opening/creating host file "%s" failed: %Rrc + Не удалось открыть/создать файл хоста "%s": %Rrc + + + + Seeking to offset %RU64 of host file "%s" failed: %Rrc + Не удалось изменить указатель в позицию %RI64 для файла хоста "%s": %Rrc + + + + Reading %RU32 bytes @ %RU64 from host file "%s" failed: %Rrc + Не удалось прочитать %RU32 байт @ %RU64 с файла хоста "%s": %Rrc + + + + Writing %zu bytes to guest file "%s" failed: %Rrc + Не удалось записать %zu байт в файл гостевой системы "%s": %Rrc + + + + Writing to guest file "%s" failed: Access denied + Не удалось записать в файл гостевой системы "%s": Доступ запрещен + + + Copying to guest file "%s" failed (%RU64/%RU64 bytes transfered) + Не удалось скопировать в файл гостевой системы "%s" (%RU64/%RU64 байт передано) + + + + Host path lookup for file "%s" failed: %Rrc + Не удалось найти путь к файлу хоста "%s": %Rrc + + + + Guest error while determining object data for guest file "%s": %Rrc + Ошибка гостевой системы во времы определения данных объекта для файла гостевой системы "%s": %Rrc + + + + Host error while determining object data for guest file "%s": %Rrc + Ошибка хоста во времы определения данных объекта для файла гостевой системы "%s": %Rrc + + + + Host source file lookup for "%s" failed: %Rrc + + + + + Opening host file "%s" failed: %Rrc + Не удалось открыть файл хоста "%s": %Rrc + + + + Task '%s' failed with %Rrc, but progress is still pending. Please report this bug! + + + + + + GuestSessionTaskCopyFrom + + + No guest sources specified + + + + + Host destination must not be empty + Путь назначения у хоста не должен быть пустым + + + + Guest source entry must not be empty + Путь источника в гостевой системе не должен быть пустым + + + + Guest source lookup failed + + + + + Guest source lookup for "%s" failed: %Rrc + + + + + Error adding guest source "%s" to list: %Rrc + + + + + Copying "%s" [and %zu %s] from guest to "%s" on the host ... + + + + + others + + + + + other + + + + + Copying "%s" from guest to "%s" on the host ... + + + + + Building host destination root path "%s" failed: %Rrc + + + + + Host path lookup for "%s" failed: %Rrc + + + + + Host root directory "%s" already exists + + + + + Destination "%s" on the host already exists and is a file + + + + + + Unknown object type (%#x) on host for "%s" + + + + + Translating guest source path "%s" failed: %Rrc + + + + + + Translating host destination path "%s" failed: %Rrc + + + + + Destination "%s" on the host already exists and is a directory + + + + + Host file "%s" already exists + Файл хоста "%s" уже существует + + + Guest file lookup failed + Не удалось найти файл гостевой системы + + + Guest file lookup for "%s" failed: %Rrc + Не удалось найти файл гостевой системы "%s": %Rrc + + + + Guest source is not a file: %s + Источник в гостевой системе не является файлом: %s + + + + Guest source is not a directory: %s + Источник в гостевой системе не является директорией: %s + + + Error adding guest source '%s' to list: %Rrc + Ошибка во время добавления источника в гостевой системе '%s' в список: %Rrc + + + + Failed with %Rrc + Ошибка %Rrc + + + + GuestSessionTaskCopyTo + + + No host sources specified + + + + + Guest destination must not be empty + Путь назначения в гостевой системе не должен быть пустым + + + + Host source entry must not be empty + Путь источника у хоста не должен быть пустым + + + + No such host file/directory: %s + Файл или директория хоста не существует: %s + + + + Host source "%s" is not a file (is a directory) + + + + + Host source "%s" is not a directory (is a file) + + + + + Host source "%s" is a symbolic link + + + + + Querying symbolic link info for host source "%s" failed + + + + + Resolving symbolic link for host source "%s" failed + + + + + Error adding host source "%s" to list: %Rrc + + + + + Copying "%s" [and %zu %s] from host to "%s" on the guest ... + + + + + others + + + + + other + + + + + Copying "%s" from host to "%s" on the guest ... + + + + + Translating host source path"%s" failed: %Rrc + + + + + + Translating guest destination path "%s" failed: %Rrc + + + + + Destination "%s" on the guest already exists and is a directory + + + + + Guest file "%s" already exists + Файл гостевой системы "%s" уже существует + + + + Unsupported guest file system type (%#x) for "%s" + + + + Host source is not a file: %s + Источник у хоста не является файлом: %s + + + Host source is not a directory: %s + Источник у хоста не является директорией: %s + + + Error adding host source '%s' to list: %Rrc + Ошибка во время добавления источника у хоста '%s' в список: %Rrc + + + + Failed with %Rrc + Ошибка %Rrc + + + + Building guest destination root path "%s" failed: %Rrc + + + + + + Querying information on guest for "%s" failed: %Rrc + + + + + Guest root directory "%s" already exists + + + + + Destination "%s" on guest already exists and is a file + + + + + Unknown object type (%#x) on guest for "%s" + Неизвестный тип гостевого объекта (%#x) на "%s" + + + Building source host path for entry "%s" failed (%Rrc) + Не удалось построить путь источника в хост-системе для элемента "%s" (%Rrc) + + + Building destination guest path for entry "%s" failed (%Rrc) + Не удалось построить путь назначения в гостевой-системе для элемента "%s" (%Rrc) + + + Querying information on guest for '%s' failed: %Rrc + Не удалось запросить информацию о '%s' у гостевой системы: %Rrc + + + Guest directory "%s" already exists + Директория гостевой системы "%s" уже существует + + + + GuestSessionTaskUpdateAdditions + + + Guest file "%s" could not be opened: %Rrc + Не удалось открыть файл гостевой системы "%s": %Rrc + + + + Running update file "%s" on guest failed: %Rrc + Не удалось обновить файл гостевой системы "%s": %Rrc + + + + Running update file on guest failed + Не удалось обновить файл гостевой системы + + + + Update file "%s" reported invalid running state + Файл обновления "%s" сообщил о недопустимом рабочем состоянии + + + + Error while running update file "%s" on guest: %Rrc + Ошибка во время запуска файла обновления "%s" в гостевой системе: %Rrc + + + + Automatic update of Guest Additions has failed: files were installed, but user services were not reloaded automatically. Please consider rebooting the guest + + + + + Automatic update of Guest Additions has failed: files were installed, but kernel modules were not reloaded automatically. Please consider rebooting the guest + + + + + Guest Additions were not ready within time, giving up + Дополнения Гостевой ОС не стали готовы за отведенное время, сдаюсь + + + + Guest Additions are installed but not fully loaded yet, aborting automatic update + Дополнения Гостевой ОС установлены, но еще не полностью загружены, прерывание автоматического обновления + + + + Guest Additions not installed or ready, aborting automatic update + Дополнения Гостевой ОС не установлены или не готовы, прерывание автоматического обновления + + + + Guest has too old Guest Additions (%s) installed for automatic updating, please update manually + В гостевой системе установлена слишком старая версия Дополнений Гостевой ОС (%s). Автоматическое обновление невозможно. Пожалуйста, обновите вручную + + + + Unable to detected guest OS version, please update manually + Невозможно определить версию гостевой ОС. Пожалуйста, обновите вручную + + + + Windows 2000 and XP are not supported for automatic updating due to WHQL interaction, please update manually + Автоматическое обновление не поддерживается в Windows 2000 и XP из-за WHQL взаимодействия. Пожалуйста, обновите вручную + + + + %s (%s) not supported for automatic updating, please update manually + Автоматическое обновление не поддерживается в %s (%s). Пожалуйста, обновите вручную + + + + Detected guest OS (%s) does not support automatic Guest Additions updating, please update manually + Автоматическое обновление не поддерживается в обнаруженной гостевой OC (%s). Пожалуйста, обновите вручную + + + + Unable to open Guest Additions .ISO file "%s": %Rrc + Невозможно открыть .ISO файл Дополнений Гостевой ОС "%s": %Rrc + + + + Unable to open file as ISO 9660 file system volume: %Rrc + Невозможнр открыть файл как том с файловой системой ISO 9660: %Rrc + + + + Creating installation directory on guest failed + Не удалось создать установочную директорию в гостевой системе: %s + + + + Creating installation directory "%s" on guest failed: %Rrc + Не удалось создать установочную директорию "%s" в гостевой системе: %Rrc + + + + Error while copying file "%s" to "%s" on the guest: %Rrc + Ошибка во время копирования файла "%s" в "%s" в гостевой системе: %Rrc + + + + Automatic update of Guest Additions has failed: guest services were not restarted, please reinstall Guest Additions manually + + + + + Old guest session is still active, guest services were not restarted after installation, please reinstall Guest Additions manually + + + + + Installation was canceled + Установка отменена + + + + Installation has timed out + + + + + Host + + + The aFeature value %d (%#x) is out of range. + Значение aFeature %d (%#x) выходит за границы диапазона. + + + + CPU no.%u is not present + ЦПУ #%u отсутствует + + + + CPU no.%u is not online + ЦПУ #%u не подключен + + + + Unable to create a host network interface + Невозможно создать сетевой хост-интерфейс + + + + Host network interface with UUID {%RTuuid} does not exist + Сетевой хост-интерфейс с UUID {%RTuuid} не существует + + + + The given USB device filter is not created within this VirtualBox instance + Данный фильтр USB устройства не создан в этом экземпляре VirtualBox + + + + The given USB device filter is already in the list + Данный фильтр USB устройства уже в списке + + + + The USB device filter list is empty + Список фильтров USB устройств пуст + + + + Invalid position: %lu (must be in range [0, %lu]) + Недопустимая позиция: %lu (должна быть в диапазоне [0, %lu]) + + + + The host DVD drive named '%s' could not be found + DVD дисковод хоста с именем '%s' не найден + + + + The host floppy drive named '%s' could not be found + Флоппи дисковод хоста с именем '%s' не найден + + + + The host network interface named '%s' could not be found + Сетевой хост-интерфейс с именем '%s' не найден + + + + The host network interface with the given GUID could not be found + Сетевой хост-интерфейс с данным GUID не найден + + + + Could not find a USB device with address '%s' + Невозможно найти USB устройство с адресом '%s' + + + + Could not find a USB device with uuid {%RTuuid} + Невозможно найти USB устройство с UUID {%RTuuid} + + + + Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer + Невозможно запустить службу USB прокси хоста (VERR_FILE_NOT_FOUND). Служба может быть не установлена на хосте + + + + VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanation + В настоящее время VirtualBox не имеет доступа к USB устройствам. Вы можете изменить это путем добавления пользователя в группу 'vboxusers'. Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя за более подробными объяснениями + + + + VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation + В настоящее время VirtualBox не имеет доступа к USB устройствам. Вы можете изменить это путем разрешения доступа к 'usbfs' папке и файлам. Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя за более подробными объяснениями + + + + The USB Proxy Service has not yet been ported to this host + Служба USB прокси еще не портирована под этот хост + + + + Could not load the Host USB Proxy service + Невозможно запустить Службу USB прокси хоста + + + + Failed to open NT\GLOBAL?? (error %Rrc) + Не удалось открыть NT\GLOBAL?? (ошибка %Rrc) + + + + + Out of memory! (direntry buffer) + Не хватает памяти! (буфер direntry) + + + + RTVfsDirReadEx failed: %Rrc + RTVfsDirReadEx завершено с ошибкой: %Rrc + + + + Unknown (Access denied) + Неизвестно (Доступ запрещен) + + + + + Out of memory + Не хватает памяти + + + + Failed to update fixed drive list (%Rrc) + Не удалось обновить список жестких дисков (%Rrc) + + + + HostNetworkInterface + + + Invalid IPv6 prefix length + Недопустимая длина префикса IPv6 + + + + Invalid IPv6 address + Недопустимый адрес IPv6 + + + + HostOnlyNetwork + + + Network name cannot be empty + Имя сети не может быть пустым + + + + Network mask cannot be empty + Маска сети не может быть пустой + + + + HostUSBDevice + + + USB device '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be accessed by guest computers + USB устройство '%s' с UUID {%RTuuid} не имеет доступа из гостевой системы + + + + USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is being exclusively used by the host computer + USB устройство '%s' с UUID {%RTuuid} эксклюзивно используется хостом + + + + USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is already captured by the virtual machine '%s' + USB устройство '%s' с UUID {%RTuuid} уже захвачено виртуальной машиной '%s' + + + + USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is busy with a previous request. Please try again later + USB устройство '%s' с UUID {%RTuuid} занято предыдущим запросом. Пожалуйста, попробуйте позже + + + + USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is not in the right state for capturing (%s) + USB устройство '%s' с UUID {%RTuuid} в некорректном для захвата состоянии (%s) + + + + USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is in use by someone else + USB устройство '%s' с UUID {%RTuuid} используется кем-то еще + + + + USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is busy (state '%s'). Please try again later + USB устройство '%s' с UUID {%RTuuid} занято (состояние '%s'). Пожалуйста, попробуйте позже + + + + HostUSBDeviceFilter + + + The remote state filter is not supported by IHostUSBDeviceFilter objects + Фильтр удаленного состояния не поддерживается объектами IHostUSBDeviceFilter + + + + The masked interfaces property is not applicable to IHostUSBDeviceFilter objects + Свойство маскированных интерфейсов не применимо к объектам IHostUSBDeviceFilter + + + + Action value InvalidUSBDeviceFilterAction is not permitted + Значение действия InvalidUSBDeviceFilterAction не разрешено + + + + Invalid action %d + Недопустимое действие %d + + + + Unexpected error %Rrc + Неожиданная ошибка %Rrc + + + + HostUpdate + + %s: RTHttpCreate() failed: %Rrc + %s: RTHttpCreate() завершился с ошибкой: %Rrc + + + %s: RTHttpAddHeader() failed: %Rrc (on User-Agent) + %s: RTHttpAddHeader() завершился с ошибкой: %Rrc (на User-Agent) + + + %s: ISystemProperties::proxyMode() failed: %Rrc + %s: ISystemProperties::proxyMode() завершился с ошибкой: %Rrc + + + %s: ISystemProperties::proxyURL() failed: %Rrc + %s: ISystemProperties::proxyURL() завершился с ошибкой: %Rrc + + + %s: RTHttpSetProxyByUrl() failed: %Rrc + %s: RTHttpSetProxyByUrl() завершился с ошибкой: %Rrc + + + %s: RTHttpUseSystemProxySettings() failed: %Rrc + %s: RTHttpUseSystemProxySettings() завершился с ошибкой: %Rrc + + + %s: RTHttpGetBinary() failed: %Rrc + %s: RTHttpGetBinary() завершился с ошибкой: %Rrc + + + Invalid server response: %Rrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs) + Недопустимый ответ сервера: %Rrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs) + + + Update check type %d is not implemented + Обновление типа проверки %d не реализовано + + + UpdateCheckType::ExtensionPack is not implemented + UpdateCheckType::ExtensionPack не реализовано + + + UpdateCheckType::GuestAdditions is not implemented + UpdateCheckType::GuestAdditions не реализовано + + + Invalid aCheckType value %d + Недопустимое значение aCheckType %d + + + Checking for software update... + Проверка обновлений ПО... + + + Update checking support was not compiled into this VirtualBox build + Поддержка проверки обновлений не встроена в эту сборку VirtualBox + + + + HostUpdateAgent + + + Checking for update for %s ... + + + + + RTHttpCreate() failed: %Rrc + + + + + RTHttpAddHeader() failed: %Rrc (user agent) + + + + + RTHttpGetBinary() failed: %Rrc + + + + + Invalid server response [1]: %Rhrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs) + + + + + Invalid server response [2]: %Rrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs) + + + + + HostVideoInputDevice + + + Failed to get webcam list: %Rrc + Не удалось получить список вебкамер: %Rrc + + + + Keyboard + + + Could not send all scan codes to the virtual keyboard (%Rrc) + Невозможно отправить все скан-коды в виртуальную клавиатуру (%Rrc) + + + + Could not send usage code to the virtual keyboard (%Rrc) + Невозможно отправить код использования в виртуальную клавиатуру (%Rrc) + + + + Machine + + + Cannot attach disk '%s' -- file name too long + Невозможно подключить диск '%s' -- имя файла слишком длинное + + + + Internal error adding a medium UUID to the map + Внутренняя ошибка во время добавления UUID носителя в карту носителей + + + + Cannot attach image '%s' -- file name too long + Невозможно подключить образ '%s' -- имя файла слишком длинное + + + + Cannot handle medium attachment: channel is %d, device is %d + Невозможно обработать подключение носителя: канал %d, устройство %d + + + + Cannot handle medium attachment: storageBus is %d, channel is %d, device is %d + Невозможно обработать подключение носителя: шина %d, канал %d, устройство %d + + + + Trying to open a VM config '%s' which has the same UUID as an existing virtual machine + Попытка открыть конфигурацию ВМ '%s' у которой тот же UUID что и у существующей виртуальной машины + + + + + Invalid machine settings file name '%s' (%Rrc) + Недопустимое имя файла настроек машины '%s' (%Rrc) + + + + Machine settings file '%s' already exists + Файл настроек машины '%s' уже существует + + + Could not delete the existing settings file '%s' (%Rrc) + Невозможно удалить существующий файл настроек '%s' (%Rrc) + + + + Machine UUID {%RTuuid} in '%s' doesn't match its UUID {%s} in the registry file '%s' + UUID машины {%RTuuid} в '%s' не соответствует его UUID {%s} в файле реестра '%s' + + + + A machine cannot have a UUID as its name + Машина не может иметь UUID в качестве имени + + + + Invalid hardware version: %s + + Недопустимая версия аппаратного обеспечения: %s + + + + + Invalid RAM size: %lu MB (must be in range [%lu, %lu] MB) + Недопустимый размер RAM: %lu MB (должен быть в диапазоне [%lu, %lu] MB) + + + + Invalid virtual CPU count: %lu (must be in range [%lu, %lu]) + Недопустимое количество ЦПУ: %lu (должен быть в диапазоне [%lu, %lu]) + + + + There is still a CPU attached to socket %lu.Detach the CPU before removing the socket + Все еще существует ЦПУ подключенный к сокету %lu. Отключите ЦПУ перед удалением сокета + + + + Invalid CPU execution cap value: %lu (must be in range [%lu, %lu]) + Недопустимое значение предельной загрузки ЦПУ: %lu (должно быть в диапазоне [%lu, %lu]) + + + + CPU hotplugging can't be disabled because the maximum number of CPUs is not equal to the amount of CPUs attached + Горячее подключение ЦПУ не может быть выключено, потому что максимальное количество ЦПУ не равно количеству подключенных ЦПУ + + + + Invalid memory balloon size: %lu MB (must be in range [%lu, %lu] MB) + Недопустимый размер memory balloon: %lu MB (должен быть в диапазоне [%lu, %lu] MB) + + + + Memory ballooning is only supported on 64-bit hosts + Memory ballooning поддерживается только на 64 битных хостах + + + + Page fusion is only supported on 64-bit hosts + Page fusion поддерживается только на 64 битных хостах + + + + Currently only aSubIdx values 0 and 0xffffffff are supported: %#x + В настоящее время поддерживаются только aSubIdx значения 0 и 0xffffffff: %#x + + + + CpuId override leaf %#x is out of range + Лист переопределения CpuId %#x вышел за границы диапазона + + + + Max of 256 CPUID override leaves reached + Достигнут максимум 256 листов переопределения CPUID + + + + The snapshot folder of a machine with snapshots cannot be changed (please delete all snapshots first) + Папка для снимков машины не может быть изменена пока там есть сники. (пожалуйста, сначала удалите все снимки) + + + + Invalid snapshot folder '%s' (%Rrc) + Недопустимая папка для снимков '%s' (%Rrc) + + + + + The machine is not powered off (state is %s) + Машина не выключена (состояние %s) + + + + Invalid port number %d + Недопустимый номер порта %d + + + + Cannot set an already hashed password, only plain text password please + Невозможно установить уже прохешированный пароль, пожалуйста, используйте только простой текст + + + + + The given session is busy + Данная сессия занята + + + + No IInternalSessionControl interface + Нет интерфейса IInternalSessionControl + + + + + The machine '%s' is not registered + Машина '%s' не зарегистрирована + + + + Failed to get a console object from the direct session (%Rhrc) + Не удалось получить объект консоли из прямой сессии (%Rhrc) + + + + + + Failed to assign the machine to the session (%Rhrc) + Не удалось назначить машину сессии (%Rhrc) + + + + The machine '%s' was unlocked unexpectedly while attempting to share its session + Машина '%s' была неожиданно разблокирована во время попытки поделиться своей сессией + + + + The machine '%s' is already locked for a session (or being unlocked) + Машина '%s' уже заблокирована для сессии (или разблокируется) + + + + The machine '%s' already has a lock request pending + У машины '%s' уже есть ожидающий запрос на блокировку + + + + An unexpected process (PID=0x%08X) has tried to lock the machine '%s', while only the process started by LaunchVMProcess (PID=0x%08X) is allowed + Неожиданных процесс (PID=0x%08X) попытался заблокировать машину '%s', в то время как допускается только один процесс, запущенный LaunchVMProcess (PID=0x%08X) + + + + Failed to assign the machine to the remote session (%Rhrc) + Не удалось назначить машину удаленной сессии (%Rhrc) + + + + Starting VM + Запуск ВМ + + + + Creating process for virtual machine "%s" (%s) + Создание процесса для виртуальной машины "%s" (%s) + + + + The machine '%s' is not locked by a session + Машина '%s' не заблокирована сессией + + + + The machine '%s' does not have a VM process + У машины '%s' нет процесса ВМ + + + + + Invalid boot position: %lu (must be in range [1, %lu]) + Недопустимая загрузочная позиция: %lu (должна быть в диапазоне [1, %lu]) + + + + Booting from USB device is currently not supported + Загрузка из USB устройства в настоящее время не поддерживается + + + + Cannot attach storage devices to an unregistered machine + Невозможно подключить устройство хранения к незарегистрированной машине + + + + + + + Could not get type of controller '%s' + Невозможно получить тип контроллера '%s' + + + Controller '%s' does not support hotplugging + Контроллер '%s' не поддерживает горячее подключение + + + + Medium '%s' is already attached to port %d, device %d of controller '%s' of this virtual machine + Носитель '%s' уже поключен на порт %d, устройство %d контроллера '%s' этой виртуальной машины + + + + Device is already attached to port %d, device %d of controller '%s' of this virtual machine + Устройство уже поключено на порт %d, устройство %d контроллера '%s' этой виртуальной машины + + + + + The given medium pointer is invalid + Данный указатель на носитель недействительный + + + + Medium '%s' is already attached to this virtual machine + Носитель '%s' уже поключен к этой виртуальной машине + + + + Cannot attach medium '%s': the media type 'MultiAttach' can only be attached to machines that were created with VirtualBox 4.0 or later + Невозможно подключить носитель '%s': носитель с типом 'Множественное подключение' может быть подключен к машинам, созданным в VirtualBox 4.0 или позже + + + + Could not lock medium when creating diff '%s' + Невозможно заблокировать носитель во время создания разностного носителя '%s' + + + + + + + + + + + + No storage device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' + Устройства хранения не подключены к слоту устройств %d на порту %d контроллера '%s' + + + The device slot %d on port %d of controller '%s' does not support hotplugging + Слот устройств %d на порту %d контроллера '%s' не поддерживает горячее подключение + + + Controller '%s' does not support hotplugging which is required to change the passthrough setting while the VM is running + Контроллер '%s' не поддерживает горячее подключение, которое требуется для изменения настроек "прямого доступа" в то время как ВМ работает + + + + Setting passthrough rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' is not a DVD + Установка "прямого доступа" отклонена, так как устройство, подключенное к слоту устройств %d на порту %d контроллера '%s' не является DVD + + + + Setting temporary eject flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' is not a DVD + Установка флага временного изьятия отклонена, так как устройство, подключенное к слоту устройств %d на порту %d контроллера '%s' не является DVD + + + + + + + Invalid machine state: %s + Недопустимое состояние машины: %s + + + + Setting the non-rotational medium flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' is not a hard disk + Установка флага "твердотельный носитель" отклонена, так как устройство, подключенное к слоту устройств %d на порту %d контроллера '%s' не является жестким диском + + + + Setting the discard medium flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' is not a hard disk + Установка флага "сбросить (удалить) носитель" отклонена, так как устройство, подключенное к слоту устройств %d на порту %d контроллера '%s' не является жестким диском + + + + Controller '%s' does not support changing the hot-pluggable device flag + Контроллер '%s' не поддерживает изменения флага "возможность горячего подключения" + + + + Setting the hot-pluggable device flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' is a floppy drive + Установка флага "возможность горячего подключения" отклонена, так как устройство, подключенное к слоту устройств %d на порту %d контроллера '%s' является флоппи диском + + + + The given bandwidth group pointer is invalid + Данный указатель на группу полосы пропускания недействителен + + + + No drive attached to device slot %d on port %d of controller '%s' + Диски не подключены к слоту устройства %d на порту %d контроллера '%s' + + + + The device at port %d, device %d of controller '%s' of this virtual machine is not removeable + Устройство на порту %d, устройство %d контроллера '%s' этой виртуальной машины не сьемное + + + + Serial port slot %RU32 is out of bounds (max %zu) + Слот последовательного порта %RU32 выходит за границы (макимально %zu) + + + + Parallel port slot %RU32 is out of bounds (max %zu) + Слот параллельного порта %RU32 выходит за границы (макимально %zu) + + + + No network adapter in slot %RU32 (total %RU32 adapters) + + Нет сетевых адаптеров в слоте %RU32 (всего %RU32 адаптер) + Нет сетевых адаптеров в слоте %RU32 (всего %RU32 адаптера) + Нет сетевых адаптеров в слоте %RU32 (всего %RU32 адаптеров) + + + + + Cannot set extradata for a snapshot + Невозможно установить экстра данные для снимка + + + + Cannot set extradata for an immutable machine + Невозможно установить экстра данные для неизменяемой машины + + + + Could not set extra data because someone refused the requested change of '%s' to '%s'%s%ls + Невозможно установить экстра данные, потому что кто-то отклонил запрошенное изменение '%s' в '%s'%s%ls + + + + Cannot unregister the machine '%s' while it is locked + Невозможно отменить регистрацию машины '%s' пока она заблокирована + + + + + The session has been accidentally closed + Сессия была случайно закрыта + + + + + Deleting '%s' + Удаление '%s' + + + Could not delete file '%s' (%Rrc) + Невозможно удалить файл '%s' (%Rrc) + + + + + + + + + + + + Full VM encryption is not available with this build + + + + + The cipher '%s' is not supported + + + + + + New key store creation failed, (%Rrc) + + + + + + Saving the key store failed, (%Rrc) + + + + + Decryption of the machine {%RTuuid} failed. Incorrect or unknown password + + + + + existing settings file + + + + + Failed to retain key for key ID '%s' with %Rrc + + + + + Config decryption of the machine {%RTuuid} failed. Incorrect or unknown password + + + + + + Controller '%s' does not support hot-plugging + + + + + The device slot %d on port %d of controller '%s' does not support hot-plugging + + + + + Controller '%s' does not support hot-plugging which is required to change the passthrough setting while the VM is running + + + + + Cleaning up machine directory + Очистка директории машины + + + + Cannot delete settings of a registered machine + Невозможно удалить настройки зарегистрированной машины + + + + The given medium pointer with index %d is invalid + Данный указатель на носитель с индексом %d недействителен + + + + Deleting files + Удаление файлов + + + + Collecting file inventory + Сбор информации о файлах + + + + + Shared folder named '%s' already exists + Общая папка с именем '%s' уже существует + + + + + Machine is not locked for session (session state: %s) + Машина '%s' не заблокирована для сессии (состояние сессии: %s) + + + + Invalid guest property flag values: '%s' + Недопустимые значения флага свойства гостевой системы: '%s' + + + + Properties with TRANSIENT or TRANSRESET flag cannot be set or modified if VM is not running + + + + + The property '%s' cannot be changed by the host + Свойство '%s' не может быть изменено хостом + + + + Invalid connection type: %d + Недопустимый тип соединения: %d + + + + + Storage controller named '%s' already exists + Контроллер с именем '%s' уже существует + + + + Could not find a storage controller with instance number '%lu' + Невозможно найти контроллер с номером экземпляра '%lu' + + + + + Invalid USB controller type: %d + Недопустимый тип USB контроллера %d + + + + USB controller named '%s' already exists + USB контроллер с именем '%s' уже существует + + + + Too many USB controllers of this type + Слишком много USB контроллеров этого типа + + + + Saved guest size is not available (%Rrc) + Размер сохраненной гостевой системы недоступен (%Rrc) + + + + Unsupported saved thumbnail format 0x%08X + Неподдерживаемый формат сохраненной миниатюры 0x%08X + + + + Saved thumbnail data is not available (%Rrc) + Данные сохраненной миниатюры недоступны (%Rrc) + + + + Could not convert saved thumbnail to PNG (%Rrc) + Невозможно преобразовать сохраненную миниатюру в PNG (%Rrc) + + + + Saved screenshot data is not available (%Rrc) + Данные сохраненного снимка экрана недоступны (%Rrc) + + + + Saved screenshot thumbnail data is not available (%Rrc) + Данные миниатюры сохраненного снимка экрана недоступны (%Rrc) + + + + + CPU hotplug is not enabled + Горячее подключение ЦПУ не включено + + + + CPU id exceeds number of possible CPUs [0:%lu] + ID ЦПУ превысил количество возможных ЦПУ [0:%lu] + + + + CPU %lu is already attached + ЦПУ %lu уже подключен + + + + CPU index exceeds maximum CPU count (must be in range [0:%lu]) + Индекс ЦПУ превысил максимальное количество ЦПУ (должен быть в диапазоне [0:%lu]) + + + + CPU %lu is not attached + ЦПУ %lu не подключен + + + + It is not possible to detach CPU 0 + Невозможно отключить ЦПУ 0 + + + + The size argument (%lld) is negative + Параметр size (%lld) отрицательный + + + + Could not read log file '%s' (%Rrc) + Невозможно прочитать файл журнала '%s' (%Rrc) + + + + Could not open log file '%s' (%Rrc) + Невозможно открыть файл журнала '%s' (%Rrc) + + + + Host PCI attachment only supported with ICH9 chipset + PCI подключение к хосту поддерживается только с чипсетом ICH9 + + + + Device with host PCI address already attached to this VM + Устройство с PCI адресом хоста уже подключено к этой ВМ + + + + No host PCI device %08x attached + PCI устройство хоста %08x не подключено + + + + The VM autostart feature is not supported on this platform + Функция автостарта ВМ не поддерживается на этой платформе + + + + + The path to the autostart database is not set + Путь к базе данных для автостарта не задан + + + + Adding machine '%s' to the autostart database failed with %Rrc + Не удалось добавить машину '%s' в базу данных автостарта %Rrc + + + + Removing machine '%s' from the autostart database failed with %Rrc + Не удалось удалить машину '%s' из базы данных автостарта %Rrc + + + + The VM autostop feature is not supported on this platform + Функция автостопа ВМ не поддерживается на этой платформе + + + + Adding machine '%s' to the autostop database failed with %Rrc + Не удалось добавить машину '%s' в базу данных автостопа %Rrc + + + + Removing machine '%s' from the autostop database failed with %Rrc + Не удалось удалить машину '%s' из базы данных автостопа %Rrc + + + + Linked clone can only be created from a snapshot + Связанная копия может быть создана только из снимка + + + + Linked clone can only be created for a single machine state + Связанная копия может быть создана только для конкретного состояния (снимка) + + + + Failed to create a worker thread for the MachineMoveVM task + Не удалось создать поток исполнителя для задачи MachineMoveVM + + + + The machine '%s' is in a state which is incompatible with launching a separate UI process + Машина '%s' в состянии, несовместимым с запускаемым отдельным UI процессом + + + + The machine '%s' is already locked by a session (or being locked or unlocked) + Машина '%s' уже заблокирована сессией (или блокируется или разблокируется) + + + + hardening log file + + + + + Invalid frontend name: '%s' + Недопустимое имя пользовательского интерфейса: '%s' + + + + Failed to start the machine '%s'. A connection to VBoxSDS cannot be established + Не удалось запустить машину '%s'. Невозможно установить соединение с VBoxSDS + + + + Failed to start the machine '%s'. CoSetProxyBlanket failed + Не удалось запустить машину '%s'. CoSetProxyBlanket вернул ошибку + + + + Failed to start the machine '%s'. Process creation failed + Не удалось запустить машину '%s'. Не удалось создать процесс + + + + Could not launch the VM process for the machine '%s' (%Rrc) + Невозможно запустить ВМ процесс для машины '%s' (%Rrc) + + + + . More details may be available in '%s' + . Больше деталей может быть в '%s' + + + + The virtual machine '%s' has terminated unexpectedly during startup with exit code %d (%#x)%s + Виртуальная машина '%s' неожиданно завершилась во время запуска с ошибкой %d (%#x)%s + + + + The virtual machine '%s' has terminated unexpectedly during startup because of signal %d%s + Виртуальная машина '%s' неожиданно завершилась во время запуска из-за сигнала %d%s + + + + The virtual machine '%s' has terminated abnormally (iStatus=%#x)%s + Виртуальная машина '%s' ненормально завершилась (iStatus=%#x)%s + + + + The virtual machine '%s' has terminated unexpectedly during startup (%Rrc)%s + Виртуальная машина '%s' неожиданно завершилась во время запуска (%Rrc)%s + + + + The machine '%s' with UUID {%s} is inaccessible and cannot be registered + Машина '%s' c UUID {%s} недоступна и не может быть зарегистрирована + + + + The machine '%s' with UUID {%s} is already registered + Машина '%s' с UUID {%s} уже зарегистрирована + + + + Machine state change is in progress. Please retry the operation later. + Изменение состояния машины в процессе. Пожалуйста, попробуйте позже. + + + + The machine is not mutable (state is %s) + Машина не находится в изменяемом состоянии (состояние %s) + + + + The machine is not mutable or saved (state is %s) + Машина не находится ни в изменяемом ни в сохраненном состояниях (состояние %s) + + + + The machine is not mutable or running (state is %s) + Машина не находится ни в изменяемом ни в работающем состояниях (состояние %s) + + + + The machine is not mutable, saved or running (state is %s) + Машина не находится ни в изменяемом ни в сохраненном ни в работающем состояниях (состояние %s) + + + + Could not find a shared folder named '%s' + Невозможно найти общую папку с именем '%s' + + + + + Invalid saved state file path '%s' (%Rrc) + Недопустимый путь к файлу сохраненного состояния '%s' (%Rrc) + + + + Duplicate attachments for storage controller '%s', port %d, device %d of the virtual machine '%s' + Двойное подключение к контроллеру '%s', порт %d, устройство %d виртуальной машины '%s' + + + + A differencing image of snapshot {%RTuuid} could not be found. %ls + Не найден разностный образ снимка {%RTuuid}. %ls + + + + Immutable hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to snapshot with UUID {%RTuuid} of the virtual machine '%s' ('%s') + Неизменяемый жесткий диск '%s' с UUID {%RTuuid} не может быть подключен прямо к снимку с UUID {%RTuuid} виртуальной машины '%s' ('%s') + + + + Immutable hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to the virtual machine '%s' ('%s') + Неизменяемый жесткий диск '%s' с UUID {%RTuuid} не может быть подключен прямо к виртуальной машине '%s' ('%s') + + + + Multi-attach hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to snapshot with UUID {%RTuuid} of the virtual machine '%s' ('%s') + Жесткий диск с множественным подключением'%s' с UUID {%RTuuid} не может быть подключен прямо к снимку с UUID {%RTuuid} виртуальной машины '%s' ('%s') + + + + Multi-attach hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to the virtual machine '%s' ('%s') + Жесткий диск с множественным подключением '%s' с UUID {%RTuuid} не может быть подключен прямо к виртуальной машине '%s' ('%s') + + + + Hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to the virtual machine '%s' ('%s') because it has %d differencing child hard disks + Жесткий диск '%s' с UUID {%RTuuid} не может быть подключен прямо к виртуальной машине '%s' ('%s') из-за наличия дочерних разностных жестких дисков + + + + Hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} is already attached to the virtual machine '%s' ('%s') + Жесткий диск '%s' с UUID {%RTuuid} уже подключен к виртуальной машине '%s' ('%s') + + + + Controller '%s' port %u unit %u has device with unknown type (%d) - virtual machine '%s' ('%s') + + + + + Obtain cipher for '%s' files failed (%Rrc) + + + + + Loading old key store for '%s' files failed, (%Rrc) + + + + + Changing the password for '%s' files failed, (%Rrc) + + + + + Saving the key store for '%s' files failed, (%Rrc) + + + + + Getting file list for '%s' files failed, (%Rrc) + + + + + Create new key store for '%s' files failed, (%Rrc) + + + + + Saving the new key store for '%s' files failed, (%Rrc) + + + + + + Opening file '%s' failed, (%Rrc) + + + + + Changing encryption of the file '%s' failed with %Rrc + + + + + Renaming the file '%s' failed, (%Rrc) + + + + + The password given for the encrypted VM is incorrect + + + + + The VM is not configured for encryption + + + + + The password to decrypt the VM is incorrect + + + + + A password must be given for the VM encryption + + + + + A valid identifier for the password must be given + Должен быть предоставлен действительный идентификатор пароля + + + + The password and password identifier must be empty if the output should be unencrypted + Пароль и идентификатор пароля должны быть пусты если нужно расшифровать образ + + + + Loading old key store failed, (%Rrc) + + + + + Changing the password failed, (%Rrc) + + + + + Change encryption of the SAV files + + + + + Change encryption of the NVRAM files + + + + + Getting NVRAM encryption settings failed (%Rhrc) + + + + + Setting NVRAM encryption settings failed (%Rhrc) + + + + + Change encryption of log files + + + + + Change encryption of the config file + + + + + Machine is inaccessible + + + + + + Cannot encrypt medium '%s' because it is attached to %d virtual machines + + Невозможно зашифровать носитель '%s', потому что он подключен к %d виртуальной машине + Невозможно зашифровать носитель '%s', потому что он подключен к %d виртуальным машинам + Невозможно зашифровать носитель '%s', потому что он подключен к %d виртуальным машинам + + + + + + Cannot encrypt medium '%s' because it has %d children + + Невозможно зашифровать носитель '%s', потому что у него %d дочерний носитель + Невозможно зашифровать носитель '%s', потому что у него %d дочерних носителя + Невозможно зашифровать носитель '%s', потому что у него %d дочерних носителей + + + + + Change encryption + + + + + Change encryption of the mediuma + + + + + Failed to query the encryption settings with %Rrc + + + + + + This VM is not encrypted + + + + + The password supplied for the encrypted machine is incorrect + + + + + Id and passwords arrays must have the same size + + + + + + The machine is in online or transient state + + + + Device '%s' with unknown type is attached to the virtual machine '%s' ('%s') + Устройство '%s' неизвестного типа подключено к виртуальной машине '%s' ('%s') + + + + Device '%s' with unknown bandwidth group '%s' is attached to the virtual machine '%s' ('%s') + Устройство '%s' с неизвестной группой полосы пропускания подключено к виртуальной машине '%s' ('%s') + + + + + This machine does not have any snapshots + У этой машины нет снимков + + + + Could not find a snapshot with UUID {%s} + Невозможно найти снимок с UUID {%s} + + + + Could not find a snapshot named '%s' + Невозможно найти снимок с именем '%s' + + + + + Could not find a storage controller named '%s' + Невозможно найти контроллер с именем '%s' + + + + Could not rename the directory '%s' to '%s' to save the settings file (%Rrc) + Невозможно переименовать директорию '%s' в '%s' для сохранения файла настроек (%Rrc) + + + + Could not rename the settings file '%s' to '%s' (%Rrc) + Невозможно переименовать файл настроек '%s' в '%s' (%Rrc) + + + + Could not create a directory '%s' to save the settings file (%Rrc) + Невозможно создать директорию '%s' для сохранения файла настроек (%Rrc) + + + + Could not create the settings file '%s' (%Rrc) + Невозможно создать файл настроек '%s' (%Rrc) + + + + The machine is not accessible, so cannot save settings + Машина недоступна, поэтому невозможно сохранить настройки + + + + Failed to retain VM encryption password using ID '%s' with %Rrc + + + + + file + + + + + Collecting locking information for all attached media failed + Не удалось собрать информациию о блокировках для всех подключенных носителей + + + + Locking of attached media failed + Не удалось заблокировать подключенный носитель + + + + Skipping attachment without medium + Пропуск подключения без носителя + + + + Skipping medium '%s' + Пропуск носителя '%s' + + + + Creating differencing hard disk for '%s' + Создание разностного жесткого диска для '%s' + + + + Machine::ClientToken + + + Cannot create IPC semaphore. Most likely your host kernel lacks support for SysV IPC. Check the host kernel configuration for CONFIG_SYSVIPC=y + Невозможно создать IPC семафор. Наиболее вероятно ядро хоста не поддерживает SysV IPC. Проверьте конфигурацию ядра хоста на наличие CONFIG_SYSVIPC=y + + + + Cannot create IPC semaphore because the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS) would be exceeded. The current set of SysV IPC semaphores can be determined from the file /proc/sysvipc/sem + Невозможно создать IPC семафор, потому что установлено ограничение системы на максимальное количество семафоров (SEMMNI) или превышено максимальное количество семафоров вообще в системе (SEMMNS). Текущее количество SysV IPC семафоров может быть получено через /proc/sysvipc/sem + + + + Cannot create IPC semaphore because the system-imposed limit on the maximum number of allowed semaphores or semaphore identifiers system-wide would be exceeded + Невозможно создать IPC семафор, потому что превышено максимальное количество допустимых семафоров или идентификаторов семафоров, наложенное системой + + + + MachineCloneVM + + + The source machine is mutable + Исходная машина изменяемая + + + + Cloning Machine + Клонирование машины + + + + Initialize Cloning + Инициализация клонирования + + + + Could not create machine clone thread (%Rrc) + Невозможно создать поток для клонирования машины (%Rrc) + + + + Could not find data to snapshots '%s' + Невозможно найти данные снимков '%s' + + + + Cloning Disk '%ls' ... + Клонирование диска '%s'... + + + + Could not create snapshots folder '%s' (%Rrc) + Невозможно создать папку снимков '%s' (%Rrc) + + + + Copy save state file '%s' ... + Копирование файла сохраненного состояния '%s'... + + + + Could not copy state file '%s' to '%s' (%Rrc) + Невозможно скопировать файл состояния '%s' в '%s' (%Rrc) + + + + Copy NVRAM file '%s' ... + Копирование NVRAM файла '%s'... + + + + Could not copy NVRAM file '%s' to '%s' (%Rrc) + Невозможно скопировать NVRAM файл '%s' в '%s' (%Rrc) + + + + Create Machine Clone '%s' ... + Создание клона машины '%s'... + + + + Could not delete file '%s' (%Rrc) + Невозможно удалить файл '%s' (%Rrc) + + + + MachineCloneVMPrivate + + + + Could not query file size of '%s' (%Rrc) + Невозможно запросить размер файла '%s' (%Rrc) + + + + MachineDebugger + + + Writing the sample report to '%s' failed with %Rrc + Не удалось записать образец отчета в '%s' %Rrc + + + + EMR3SetExecutionPolicy failed with %Rrc + EMR3SetExecutionPolicy завершился с ошибкой %Rrc + + + PATM not present + нет PATM + + + CASM not present + нет CASM + + + + %s returned %Rrc + %s возвратил %Rrc + + + + %s returns too much data + %s возвращает слишком много данных + + + + + DBGFR3OSQueryNameAndVersion failed with %Rrc + DBGFR3OSQueryNameAndVersion завершено с ошибкой %Rrc + + + + %u is out of range [2..20000] + %u вышел за границы диапазона [2..20000] + + + TMR3SetWarpDrive(, %u) failed with rc=%Rrc + TMR3SetWarpDrive(, %u) завершился с ошибкой rc=%Rrc + + + + TMR3SetWarpDrive(, %u) failed with vrc=%Rrc + + + + + The compression parameter must be empty + Параметр сжатия должен быть пустым + + + + DBGFR3CoreWrite failed with %Rrc + DBGFR3CoreWrite завершился с ошибкой %Rrc + + + + DBGFR3Info failed with %Rrc + DBGFR3Info завершено с ошибкой %Rrc + + + + DBGFR3InjectNMI failed with %Rrc + DBGFR3InjectNMI завершился с ошибкой %Rrc + + + + DBGFR3LogModifyFlags failed with %Rrc + DBGFR3LogModifyFlags завершился с ошибкой %Rrc + + + + DBGFR3LogModifyGroups failed with %Rrc + DBGFR3LogModifyGroups завершился с ошибкой %Rrc + + + + DBGFR3LogModifyDestinations failed with %Rrc + DBGFR3LogModifyDestinations завершился с ошибкой %Rrc + + + + Plug-in '%s' was not found + Плагин '%s' не найден + + + + Error unloading '%s': %Rrc + Ошибка при выгрузке '%s': %Rrc + + + + DBGFR3OSDetect failed with %Rrc + DBGFR3OSDetect завершился с ошибкой %Rrc + + + + Too much log available, must use the maxMessages parameter to restrict. + Доступно слишком много журналов. Нужно использовать параметр maxMessages для ограничения. + + + + The dmesg interface isn't implemented by guest OS digger, or detectOS() has not been called. + Интерфейс dmesg не реализован отладчиком гостевой ОС или не вызван detectOS(). + + + + Register '%s' was not found + Регистр '%s' не найден + + + + Invalid CPU ID: %u + Недопустимое ID ЦПУ: %u + + + + DBGFR3RegNmQuery failed with vrc=%Rrc querying register '%s' with default cpu set to %u + + + + + Incompatible VMM function table: %RX64 vs %RX64 (caller) + + + + + The method getUVMAndVMMFunctionTable is only for local calls + + + + DBGFR3RegNmQuery failed with rc=%Rrc querying register '%s' with default cpu set to %u + DBGFR3RegNmQuery завершился с ошибкой rc=%Rrc запрашивая регистр '%s' с ЦПУ по умолчанию установленному в %u + + + + DBGFR3RegNmQueryAll failed with %Rrc + DBGFR3RegNmQueryAll завершился с ошибкой %Rrc + + + + DBGFR3RegNmQueryAllCount failed with %Rrc + DBGFR3RegNmQueryAllCount завершился с ошибкой %Rrc + + + + DBGFR3StackWalkBegin failed with %Rrc + DBGFR3StackWalkBegin завершился с ошибкой %Rrc + + + + Suspending the VM failed with %Rrc + + Не удалось приостановить ВМ %Rrc + + + + + + + + Machine is not running + Машина не запущена + + + + Creating guest sample report... + Создание образца отчета гостевой системы... + + + + A sample report is already in progress + Образец отчета уже в процессе + + + + MachineMoveVM + + + The destination path exceeds the maximum value. + Размер пути назначения превысил максимальное значение. + + + + Unable to determine free space at move destination ('%s'): %Rrc + Невозможно определить свободное место для переноса в назначение ('%s'): %Rrc + + + + Can't create a test file test.txt in the %s. Check the access rights of the destination folder. + Невозможно создать тестовый файл test.txt в %s. Проверьте права доступа папки назначения. + + + + + Failed to get file size for '%s': %Rrc + Не удалось получить размер файла для '%s': %Rrc + + + + + Insufficient disk space available (%RTfoff needed, %RTfoff free) + Недостаточно свободного места на диске (%RTfoff нужно, %RTfoff свободно) + + + + Moving Machine + Перемещение машины + + + + Initialize Moving + Инициализация перемещения + + + + Couldn't correctly setup the progress object for moving VM operation + Невозможно корректно настроить объект прогресса для операции перемещения ВМ + + + + Could not create snapshots folder '%s' (%Rrc) + Невозможно создать папку снимков '%s' (%Rrc) + + + + Copy the save state file '%s' ... + Копирование файла сохраненного состояния '%s'... + + + + Could not copy state file '%s' to '%s' (%Rrc) + Невозможно скопировать файл состояния '%s' в '%s' (%Rrc) + + + + Copy the NVRAM file '%s' ... + Копирование NVRAM файла '%s'... + + + + Could not copy NVRAM file '%s' to '%s' (%Rrc) + Невозможно скопировать NVRAM файл '%s' в '%s' (%Rrc) + + + + Copy Machine settings file '%s' ... + Копирование файла настроек машины '%s'... + + + + Could not create a home machine folder '%s' (%Rrc) + Невозможно создать домашнюю папку машины '%s' (%Rrc) + + + + Could not copy the setting file '%s' to '%s' (%Rrc) + Невозможно скопировать файл настроек '%s' в '%s' (%Rrc) + + + + Could not create log folder '%s' (%Rrc) + Невозможно создать папку журнала '%s' (%Rrc) + + + + Copying the log file '%s' ... + Копирование файла журнала '%s'... + + + + Could not copy the log file '%s' to '%s' (%Rrc) + Невозможно скопировать файл журнала '%s' в '%s' (%Rrc) + + + + + Skip the empty operation %d... + Пропус пустой операции %d... + + + + Rollback scenario: can't delete new destination folder. + Сценарий отката: невозможно удалить новую папку назначения. + + + + Moving medium '%ls' ... + Перемещение носителя '%ls'... + + + + Moving medium '%ls' back... + Возвращение носителя '%ls'... + + + + Folder '%s' doesn't exist (%Rrc) + Папка '%s' не существует (%Rrc) + + + + Could not open folder '%s' (%Rrc) + Невозможно открыть папку '%s' (%Rrc) + + + + Deleting file %s... + Удаление файла %s... + + + + Could not delete file '%s' (%Rrc) + Невозможно удалить файл '%s' (%Rrc) + + + + Could not get the size of file '%s': %Rrc + Невозможно получить размер файла '%s': %Rrc + + + + + Could not get file size of '%s': %Rrc + Невозможно получить размер '%s': %Rrc + + + + Medium + + + + Accessibility check was not yet performed + Проверка на доступность еще не проведена + + + + + Failed to create medium lock list for '%s' + Не удалось создать список блокировок носителей '%s' + + + + + Failed to lock media '%s' + Не удалось заблокировать носитель '%s' + + + + Cannot change the type of DVD medium '%s' + Невозможно изменить тип носителя DVD '%s' + + + + Cannot change the type of floppy medium '%s' + Невозможно изменить тип носителя флоппи '%s' + + + + Cannot change the type of medium '%s' because it is a differencing medium + Невозможно изменить тип носителя '%s', потому что это разностный диск + + + + Cannot change the type of medium '%s' because it is attached to %d virtual machines + + Невозможно изменить тип носителя '%s', потому что он подключен к %d виртуальной машине + Невозможно изменить тип носителя '%s', потому что он подключен к %d виртуальным машинам + Невозможно изменить тип носителя '%s', потому что он подключен к %d виртуальным машинам + + + + + Cannot change type for medium '%s' since it has %d child media + + Невозможно изменить тип носителя '%s', потому что у него есть %d дочерний диск + Невозможно изменить тип носителя '%s', потому что у него есть %d дочерних диска + Невозможно изменить тип носителя '%s', потому что у него есть %d дочерних дисков + + + + + Cannot change type for medium '%s' to 'Shareable' since it is a dynamic medium storage unit + Невозможно изменить тип носителя '%s в "С общим доступом', потому что это динамически расширяющийся образ + + + + Cannot change type for medium '%s' to 'Readonly' since it is a hard disk + Невозможно изменить тип носителя '%s в "Только для чтения', потому что это жесткий диск + + + + Cannot change type for medium '%s': the media type 'MultiAttach' can only be used on media registered with a machine that was created with VirtualBox 4.0 or later + Невозможно изменить тип носителя '%s: тип носителя "Множественное подключение" может использоваться только с носителями, зарегистрированных в машинах, созданных VirtualBox-4.0 или позже + + + + Medium '%s' is not differencing + Носитель '%s' не является разностным диском + + + + Argument %s is invalid + Недопустимый аргумент %s + + + + Counter overflow + Переполнение счетчика + + + + Counter underflow + Переполнение счетчика снизу + + + + Medium '%s' is not locked for reading + Носитель '%s' не заблокирован для чтения + + + + Medium '%s' is not locked for writing + Носитель '%s' не заблокирован для записи + + + + + + Property '%s' does not exist + Свойство '%s' не существует + + + + The medium size argument (%lld) is negative + Аргумент размера носителя (%lld) отрицательный + + + + Medium format '%s' does not support dynamic storage creation + Формат носителя '%s' не поддерживает создание динамического диска + + + + Medium format '%s' does not support fixed storage creation + Формат носителя '%s' не поддерживает создание фиксированного диска + + + + + + + Medium variant 'formatted' applies to floppy images only + Вариант носителя 'форматирован' применимо только к образам флоппи-дисков + + + + Creating fixed medium storage unit '%s' + Создание фиксированного носителя '%s' + + + + Creating dynamic medium storage unit '%s' + Создание динамически расширяющегося носителя '%s' + + + + Medium type of '%s' is Writethrough + Тип носителя '%s' - сквозной + + + + Medium type of '%s' is Shareable + Тип носителя '%s' - с общим доступом + + + + Medium type of '%s' is Readonly + Тип носителя '%s' - только для чтения + + + + Could not lock medium when creating diff '%s' + Невозможно заблокировать носитель во время создания разностного носителя '%s' + + + + + + Failed to lock source media '%s' + Не удалось заблокировать исходный носитель '%s' + + + + + + + Failed to lock target media '%s' + Не удалось заблокировать целевой носитель '%s' + + + + + Creating clone medium '%s' + Создание клонированного носителя '%s' + + + + Resizing medium and cloning into it + + + + + Resizing medium before clone + + + + + Medium '%s' can't be moved. Destination path is empty. + Невозможно переместить носитель '%s'. Путь назначения пуст. + + + + Medium '%s' has RAW type. "Move" operation isn't supported for this type. + Носитель '%s' RAW типа. Операция "перемещение" не поддерживается для этого типа. + + + + The given path '%s' is an existing file. Delete or rename this file. + Данный путь '%s' указывает на существующий файл. Удалите или переименуйте файл. + + + + Medium '%s' isn't a file object. "Move" operation isn't supported. + Носитель '%s' не является объектом файла. Операция "перемещение" не поддерживается. + + + + + + The given path '%s' is not fully qualified + Данный путь '%s' не полностью определен + + + + Medium '%s' is already in the correct location + Носитель '%s' уже в правильном месте + + + + At least the VM '%s' to whom this medium '%s' attached has currently an opened session. Stop all VMs before relocating this medium + Как минимум у ВМ '%s', к которой подключен носитель '%s', открыта сессия в настоящее время. Остановите все ВМ перед перемещением носителя + + + + Moving medium '%s' + Перемещение носителя '%s' + + + + The given path '%s' is not an existing file. New location is invalid. + Данный путь '%s' не указывает на существующий файл. Новое местоположение недействительно. + + + + At least the VM '%s' to whom this medium '%s' attached has currently an opened session. Stop all VMs before set location for this medium + Как минимум у ВМ '%s', к которой подключен носитель '%s', открыта сессия в настоящее время. Остановите все ВМ перед устновкой нового местоположения носителя + + + + Failed to lock media when compacting '%s' + Не удалось заблокировать носитель во время сжатия '%s' + + + + Compacting medium '%s' + Сжатие носителя '%s' + + + + Failed to create medium lock list when resizing '%s' + Не удалось создать список блокировок носителя во время изменения размера '%s' + + + + Failed to lock media when resizing '%s' + Не удалось заблокировать носитель во время изменения размера '%s' + + + + + Resizing medium '%s' + Изменение размера носителя '%s' + + + + Medium type of '%s' is not differencing + Тип носителя '%s' не разностный + + + + Failed to lock media when resetting '%s' + Не удалось заблокировать носитель во время сброса '%s' + + + + Resetting differencing medium '%s' + Сброс разностного носителя '%s' + + + + Cannot encrypt DVD or Floppy medium '%s' + Невозможно зашифровать носитель DVD или флоппи '%s' + + + + + Cannot encrypt medium '%s' because it is attached to %d virtual machines + + Невозможно зашифровать носитель '%s', потому что он подключен к %d виртуальной машине + Невозможно зашифровать носитель '%s', потому что он подключен к %d виртуальным машинам + Невозможно зашифровать носитель '%s', потому что он подключен к %d виртуальным машинам + + + + + + Cannot encrypt medium '%s' because it has %d children + + Невозможно зашифровать носитель '%s', потому что у него %d дочерний носитель + Невозможно зашифровать носитель '%s', потому что у него %d дочерних носителя + Невозможно зашифровать носитель '%s', потому что у него %d дочерних носителей + + + + + Failed to lock media for encryption '%s' + Не удалось заблокировать носитель для шифрования '%s' + + + + Encrypting medium + Шифрование носителя + + + + Decrypting medium + Расшифровка носителя + + + + + + Retrieving encryption settings of the image failed because the encryption plugin could not be loaded (%s) + Не удалось получить настройки шифрования, потому что невозможно загрузить плагин шифрования (%s) + + + + + + + Encryption is not supported because the extension pack '%s' is missing the encryption plugin (old extension pack installed?) + Шифрование не поддерживается, потому что плагин шифрования отсутствует в пакете расширений '%s' (установлен старый пакет расширений?) + + + + + + + Encryption is not supported because the extension pack '%s' is missing + Шифрование не поддерживается, потому что отсутствует пакет расширения '%s' + + + + + + Failed to load the encryption filter: %s + Не удалось загрузить фильтр шифрования: '%s' + + + + Image is configured for encryption but doesn't has a KeyId set + Образ сконфигурирован для шифрования, но у него не установлен KeyId + + + + + + + Encryption is not supported because extension pack support is not built in + Шифрование не поддерживается, потому что поддержка пакетов расширений не встроена + + + + + The image is not configured for encryption + Образ не сконфигурирован для шифрования + + + + The given password must not be empty + Данный пароль не должен быть пустым + + + + The given password is incorrect + Данный пароль неправильный + + + + Write access denied: read-only + Доступ на запись запрещен: только для чтения + + + + Password given for unencrypted medium + Пароль дан для нешифрованного носителя + + + + Password needed for encrypted medium + Требуется пароль для шифрованного носителя + + + + Cannot attach medium '%s' {%RTuuid}: %u differencing child media are being created + + Невозможно подключить носитель '%s' {%RTuuid}: создается %u разностный дочерний носитель + Невозможно подключить носитель '%s' {%RTuuid}: создается %u разностных дочерних носителя + Невозможно подключить носитель '%s' {%RTuuid}: создается %u разностных дочерних носителей + + + + + Cannot attach medium '%s' {%RTuuid}: medium is already associated with the current state of machine uuid {%RTuuid}! + Невозможно подключить носитель '%s' {%RTuuid}: носитель уже связан с текущим состоянием машины с uuid {%RTuuid}! + + + + Cannot attach medium '%s' {%RTuuid} from snapshot '%RTuuid': medium is already in use by this snapshot! + Невозможно подключить носитель '%s' {%RTuuid} из снимка '%RTuuid': носитель уже используется этим снимком! + + + + Medium '%s' is attached to a virtual machine with UUID {%RTuuid}. No differencing media based on it may be created until it is detached + Носитель '%s' подключен к виртуальной машине с UUID {%RTuuid}. Невозможно создать разностные носители на основе этого пока он не отключен + + + + Creating differencing medium storage unit '%s' + Создание разностного носителя '%s' + + + + Medium '%s' cannot be closed because it is already in the process of being closed + + + + + Medium '%s' cannot be closed because it is still attached to %d virtual machines + + Носитель '%s' не может быть закрыт, потому что он еще подключен к %d виртуальной машине + Носитель '%s' не может быть закрыт, потому что он еще подключен к %d виртуальным машинам + Носитель '%s' не может быть закрыт, потому что он еще подключен к %d виртуальным машинам + + + + + Medium format '%s' does not support storage deletion + Формат носителя '%s' не поддерживает удаление диска + + + + Cannot delete storage: medium '%s' is still attached to the following %d virtual machine(s): %s + + Невозможно удалить файл носителя: носитель '%s' все еще подключен к %d виртуальной машине: %s + Невозможно удалить файл носителя: носитель '%s' все еще подключен к %d виртуальным машинам: %s + Невозможно удалить файл носителя: носитель '%s' все еще подключен к %d виртуальным машинам: %s + + + + + Failed to lock media when deleting '%s' + Невозможно заблокировать носитель во время удаления '%s' + + + + Deleting medium storage unit '%s' + Удаление файла носителя '%s' + + + + + Media '%s' and '%s' are unrelated + Носители '%s' и '%s' не связаны + + + + + + Medium '%s' involved in the merge operation has more than one child medium (%d) + У носителя '%s', используемого в операции объединения, есть более одного дочернего носителя (%d) + + + + + Medium '%s' is attached to %d virtual machines + + Носитель '%s' подключен к %d виртуальной машине + Носитель '%s' подключен к %d виртуальным машинам + Носитель '%s' подключен к %d виртуальным машинам + + + + + + Medium '%s' is immutable + Носитель '%s' неизменяемый + + + + + Medium '%s' is multi-attach + Носитель '%s' множественного подключения + + + + Failed to lock media when merging to '%s' + Не удалось заблокировать носитель во время объединения с '%s' + + + + + Merging medium '%s' to '%s' + Объединение носителя '%s' в '%s' + + + + Resizing medium '%s' before merge + Изменение размера носителя '%s' перед объединением + + + + Could not update medium UUID references to parent '%s' (%s) + Невозможно обновить UUID ссылки на родителей '%s' (%s) + + + + Failed to add '%s' to output (%Rrc) + Невозможно добавить '%s' на выход (%Rrc) + + + + RTVfsCreateProgressForFile failed when processing '%s' (%Rrc) + RTVfsCreateProgressForFile завершился с ошибкой во время обработки '%s' (%Rrc) + + + + VDCreateVfsFileFromDisk failed for '%s' (%Rrc) + VDCreateVfsFileFromDisk завершился с ошибкой для '%s' (%Rrc) + + + + Could not create the exported medium '%s'%s + Невозможно создать экспортированный носитель '%s'%s + + + + Could not open the medium '%s'%s + Невозможно открыть носитель '%s'%s + + + + Could not update the UUID of medium '%s'%s + Невозможно обновить UUID носителя '%s'%s + + + + Could not update the parent UUID of medium '%s'%s + Невозможно обновить родительский UUID носителя '%s'%s + + + + UUID {%RTuuid} of the medium '%s' does not match the value {%RTuuid} stored in the media registry ('%s') + UUID {%RTuuid} носителя '%s' не сответствует значению {%RTuuid} сохраненному в реестре носителей ('%s') + + + + Parent medium with UUID {%RTuuid} of the medium '%s' is not found in the media registry ('%s') + Родительский носитель с UUID {%RTuuid} носителя '%s' не найден в реестре носителей ('%s') + + + + Cannot open differencing image for medium '%s', because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need + Невозможно открыть разностный образ носителя '%s', потому что превышено ограничение на глубину дерева носителей. Пожалуйста, сделайте объединение некоторых ненужных образов + + + + Medium type of '%s' is differencing but it is not associated with any parent medium in the media registry ('%s') + Тип носителя '%s' - разностный, но он не связан с каким-либо родительским носителем в реестре носителей ('%s') + + + + Parent UUID {%RTuuid} of the medium '%s' does not match UUID {%RTuuid} of its parent medium stored in the media registry ('%s') + Родительский UUID {%RTuuid} носителя '%s' не соответствует UUID {%RTuuid} родительского носителя, сохраненного в реестре носителей ('%s') + + + + Could not update and close the medium '%s'%s + Невозможно обновить и закрыть носитель '%s'%s + + + + Cannot close medium '%s' because it has %d child media + + Невозможно закрыть носитель '%s', потому что у него есть %d дочерний носитель + Невозможно закрыть носитель '%s', потому что у него есть %d дочерних носителя + Невозможно закрыть носитель '%s', потому что у него есть %d дочерних носителей + + + + + Storage for the medium '%s' is not created + Файл для носителя '%s' не создан + + + + Storage for the medium '%s' is already created + Файл для носителя '%s' уже создан + + + + Medium '%s' is locked for reading by another task + Носитель '%s' заблокирован для чтения другой задачей + + + + Medium '%s' is locked for writing by another task + Носитель '%s' заблокирован для записи другой задачей + + + + Medium '%s' is not accessible. %s + Носитель '%s' недоступен. %s + + + + Medium '%s' is not accessible + Носитель '%s' недоступен + + + + Storage for the medium '%s' is being created + Файл для носителя '%s' создается + + + + Storage for the medium '%s' is being deleted + Файл для носителя '%s' удаляется + + + + Must be at least one extension if it is MediumFormatCapabilities_File + + Должно быть хотя бы одно расширение если у носителя устнановлен MediumFormatCapabilities_File + + + + + Default extension must not be empty + + Расширение по умолчанию не может быть пустым + + + + + Permission problem accessing the file for the medium '%s' (%Rrc) + Проблемы с разрешениями доступа к файлу для носителя '%s' (%Rrc) + + + + Could not find file for the medium '%s' (%Rrc) + Невозможно найти файл для носителя '%s' (%Rrc) + + + + Could not get the storage format of the medium '%s' (%Rrc) + Невозможно получить форма хранения для носителя '%s' (%Rrc) + + + + The medium '%s' can't be used as the requested device type (%s, detected %s) + Носитель '%s' не может использоваться как носитель запрошенного типа устройства (%s, обнаружено %s) + + + + Invalid medium storage format '%s' + Недопустимый формат образа носителя '%s' + + + + Image '%s' is configured for encryption but doesn't has a key identifier set + Образ '%s' сконфигурирован для шифрования, но у него не установлен KeyId + + + + Image '%s' is configured for encryption but there is no key store to retrieve the password from + Образ '%s' сконфигурирован для шифрования, но нет хранилища ключен, откуда можно получить пароль + + + + Failed to retrieve the secret key with ID "%s" from the store (%Rrc) + Не удалось получить ключ с ID "%s" из хранилища (%Rrc) + + + + + The password to decrypt the image is incorrect + Пароль для расшифровки неправильный + + + + + Failed to load the decryption filter: %s + Не удалось загрузить фильтр для расшифровки: %s + + + + + + + + + + + + + + + Could not open the medium storage unit '%s'%s + Невозможно открыть файл носителя '%s': %s + + + + Parameters for creating the medium storage unit '%s' are invalid%s + Недействительный параметр для создания файла носителя'%s:' %s + + + + Could not create the medium storage unit '%s'%s + Невозможно создать файл носителя '%s':%s + + + + Opening medium storage unit '%s' failed%s + Не удалось открыть файл носителя '%s': %s + + + + Formatting medium storage unit '%s' failed: %s + Не удалось отформатировать файл носителя '%s:' %s + + + + Formatting medium storage unit '%s' failed%s + Не удалось отформатировать файл носителя '%s': %s + + + + Cannot create differencing image for medium '%s', because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need + Невозможно создать разностный образ носителя '%s', потому что превышено ограничение на глубину дерева носителей. Пожалуйста, сделайте объединение некоторых ненужных образов + + + + + Parameters for creating the differencing medium storage unit '%s' are invalid%s + Недействительный параметр для создания разностного файла носителя'%s:' %s + + + + + Could not create the differencing medium storage unit '%s'%s + Невозможно создать разностный файл носителя '%s':%s + + + + Cannot merge image for medium '%s', because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need + Невозможно сделать объединение образа носителя '%s', потому что превышено ограничение на глубину дерева носителей. Пожалуйста, сделайте объединение некоторых ненужных образов + + + + + Failed to lock the medium '%s' to resize before merge + Не удалось заблокировать носитель '%s', чтобы изменить размер перед объединением' + + + + Failed to set size of '%s' to size of '%s' + Не удалось установить размер '%s' в '%s' + + + + + Sizes of '%s' and '%s' are different and medium format does not support resing + Размеры '%s' и '%s' отличаются и формат носителя не поддерживает изменение размера + + + + Could not merge the medium '%s' to '%s'%s + Невозможно объединить носитель '%s' с '%s'%s + + + + Cannot clone image for medium '%s', because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need + Невозможно склонировать образ носителя '%s', потому что превышено ограничение на глубину дерева носителей. Пожалуйста, сделайте объединение некоторых ненужных образов + + + + Could not create the clone medium '%s'%s + Невозможно создать клон носителя '%s' %s + + + + Wrong preconditions for moving the medium %s + Неверные условия для перемещения носителя %s + + + + Could not move medium '%s'%s + Невозможно переместить носитель '%s' %s + + + + + Could not delete the medium storage unit '%s'%s + Невозможно удалить файл носителя '%s' %s + + + + Compacting is not yet supported for medium '%s' + Уплотнение еще не поддерживается для носителя '%s' + + + + Compacting is not implemented, medium '%s' + Уплотнение не реализовано, носитель '%s' + + + + Could not compact medium '%s'%s + Невозможно уплотнить носитель '%s' %s + + + + Shrinking is not yet supported for medium '%s' + Уменьшение размера не поддерживается для носителя '%s' + + + + Resizing to new size %llu is not yet supported for medium '%s' + Изменение размера к %llu еще не поддерживается для носителя '%s' + + + + Resizing is not implemented, medium '%s' + Изменение размера не реализовано, носитель '%s' + + + + Could not resize medium '%s'%s + Невозможно изменить размер носителя '%s' %s + + + + Cannot import image for medium '%s', because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need + Невозможно импортировать образ носителя '%s', потому что превышено ограничение на глубину дерева носителей. Пожалуйста, сделайте объединение некоторых ненужных образов + + + + Could not create the imported medium '%s'%s + Невозможно создать импортированный носитель '%s'%s + + + + Encrypting the image failed because the encryption plugin could not be loaded (%s) + Не удалось зашифровать образ, потому что невозможно загрузить плагин шифрования (%s) + + + + The password given for the encrypted image is incorrect + Пароль для шифрованного образа неправильный + + + + A password must be given for the image encryption + Должен быть предоставлен пароль для шифрования образа + + + + A valid identifier for the password must be given + Должен быть предоставлен действительный идентификатор пароля + + + + The password and password identifier must be empty if the output should be unencrypted + Пароль и идентификатор пароля должны быть пусты если нужно расшифровать образ + + + + Could not prepare disk images for encryption (%Rrc): %s + Невозможно подготовить дисковые образы для шифрования (%Rrc): %s + + + + MediumIO + + + Failed to allocate enough secure memory for the key/password + Невозможно выделить достаточного количества защищенной памяти для ключа и пароля + + + + Unknown error happened while adding a password (%Rrc) + Произошла неизвестная ошибка во время добавления пароля (%Rrc) + + + + VDCreateVfsFileFromDisk failed: %Rrc + VDCreateVfsFileFromDisk завершился с ошибкой для: (%Rrc) + + + + Max read size is 256KB, given: %u + Максимальный размер для чтения 256KB, указано: %u + + + + Zero byte read is not supported. + Чтение ноля байт не поддерживается. + + + + Error reading %u bytes at %RU64: %Rrc + + Ошибка чтения %u байт в %RU64: %Rrc + Ошибка чтения %u байта в %RU64: %Rrc + Ошибка чтения %u байт в %RU64: %Rrc + + + + + Zero byte write is not supported. + Запись ноля байт не поддерживается. + + + + + + Medium not opened for writing. + Носитель '%s' не открыт для записи. + + + + Error writing %zu bytes at %RU64: %Rrc + + Ошибка записи %u байт в %RU64: %Rrc + Ошибка записи %u байта в %RU64: %Rrc + Ошибка записи %u байт в %RU64: %Rrc + + + + + Error formatting (%Rrc): %s + Ошибка форматирования (%Rrc): %s + + + + Error formatting: %Rrc + Ошибка форматирования: (%Rrc) + + + + Invalid partition format type: %d + Недопустимый тип форматирования раздела: %d + + + + whole-disk-in-one-entry is not implemented yet, sorry. + "весь диск в одном элементе таблицы разделов" еще не реализован, извините. + + + + RTDvmMapInitialize failed: %Rrc + RTDvmMapInitialize завершился с ошибкой: %Rrc + + + + RTDvmCreate failed: %Rrc + RTDvmCreate завершился с ошибкой: %Rrc + + + + Converting medium '%s' to data stream + Преобразование носителя '%s' в поток данных + + + + MediumIO::StreamTask + + + Failed to convert and stream disk image + Не удалось преобразовать и отправить образ диска + + + + Failed to create destination disk container + Не удалось создать дисковый контейнер назначения + + + + Mouse + + + + + Could not send the mouse event to the virtual mouse (%Rrc) + Невозможно отправить событие мыши в виртуальную мышь (%Rrc) + + + + Could not send the multi-touch event to the virtual device (%Rrc) + Невозможно отправить событие мультитач в виртуальное устройство (%Rrc) + + + + NATEngine + + + '%c' - invalid character in NAT rule name + '%c' - недопустимый символ в имени правила NAT + + + + A NAT rule of this name already exists + Правило NAT с этим именем уже существует + + + + A NAT rule for this host port and this host IP already exists + Правило NAT для этого порта и IP адреса хоста уже существует + + + + NATNetwork + + + Unable to change settings while NATNetwork instance is running + Невозможно изменить настройки пока экземпляр NATNetwork работает + + + + Network name cannot be empty + Имя сети не может быть пустым + + + + %s is not a valid IPv4 CIDR notation + IPv4 CIDR нотация %s недопустима + + + + %s network is too small + Сеть %s слишком маленькая + + + + %s specifies zero prefix + %s задает нулевой префикс + + + + %s: internal error: failed to convert prefix %d to netmask: %Rrc + + + + + %s: the specified address is longer than the specified prefix + %s: указанный адрес длиннее чем указанный префикс + + + + %s is not a valid IPv6 prefix + %s - это недопустимый IPv6 префикс + + + + Invalid IPv6 prefix length %d, must be 64 + Недопустимая длина префикса IPv6 %d, должна быть 64 + + + + IPv6 prefix %RTnaipv6 is not unicast + IPv6 префикс %RTnaipv6 не unicast + + + + Non-zero bits in the interface ID part of the IPv6 prefix %RTnaipv6/64 + Ненулевые биты в части c ID интерфейсом IPv6 префикса %RTnaipv6/64 + + + + Internal error + Внутренняя ошибка + + + + Setting an empty IPv6 prefix when IPv6 is enabled + Установлен пустой IPv6 префикс, когда включен IPv6 + + + + A NAT rule of this name already exists + Правило NAT с этим именем уже существует + + + + A NAT rule for this host port and this host IP already exists + Правило NAT для этого порта и IP адреса хоста уже существует + + + + NetworkAdapter + + + Invalid network adapter type '%d' + Недопустимый тип сетевого адаптера %d + + + + + + Invalid MAC address format + Недопустимый формат MAC адреса + + + + Empty or null bridged interface name is not valid + Пустое или нулевое имя интерфейса сетевого моста недопустимо + + + + Empty or null host only interface name is not valid + Пустое или нулевое имя виртуального адаптера хоста недопустимо + + + + Empty or null host only Network name is not valid + Пустое или нулевое имя сети виртуального адаптера хоста недопустимо + + + + Empty or null internal network name is not valid + Пустое или нулевое имя внутренней сети недопустимо + + + + Empty or null NAT network name is not valid + Пустое или нулевое имя сети NAT недопустимо + + + + Empty or null Cloud network name is not valid + Пустое или нулевое имя облачной сети недопустимо + + + + Invalid promiscuous mode policy (%d) + Недопустимая политика неразборчивого режима (%d) + + + + NvramStore + + + + Loading the NVRAM store failed (%Rrc) + + Не удалось загрузкить NVRAM хранилище (%Rrc) + + + + + Opening the UEFI variable store failed (%Rrc). + Не удалось открыть хранилище UEFI переменных (%Rrc). + + + + + The UEFI NVRAM file is not existing for this machine. + Нет UEFI NVRAM файла для этой машины. + + + + Supporting another NVRAM size apart from the default one is not supported right now + Поддержка другого размера NVRAM, кроме стандартного, сейчас не поддерживается + + + + The selected firmware type doesn't support a UEFI variable store + Выбранный тип прошивки не поддерживает хранилище UEFI переменных + + + + + Failed to initialize the UEFI variable store (%Rrc) + Не удалось инициализировать хранилище UEFI переменных (%Rrc) + + + + Failed to save the NVRAM content to disk (%Rrc) + Не удалось сохранить содержимое NVRAM на диск (%Rrc) + + + + ParallelPort + + + Invalid IRQ number of the parallel port %d: %lu (must be in range [0, %lu]) + Недопустимый IRQ номер параллельного порта %d: %lu (должен быть в диапазоне [0, %lu]) + + + + Invalid I/O port base address of the parallel port %d: %lu (must be in range [0, 0x%X]) + Недопустимый базовый адрес порта I/O параллельного порта %d: %lu (должен быть в диапазоне [0, 0x%X]) + + + + PassiveEventListener + + + HandleEvent() of wrapper shall never be called + HandleEvent() обертки не должен вызываться никогда + + + + PerformanceCollector + + + Failed to setup metrics for '%s' + Не удалось установить метрики для '%s' + + + + Failed to enable metrics for '%s' + Не удалось включить метрики для '%s' + + + + Failed to disable metrics for '%s' + Не удалось выключить метрики для '%s' + + + + Progress + + + Result code is not available, operation is still in progress + Результирующий код недоступен, операция еще в процессе + + + + Error info is not available, operation is still in progress + Информация об ошибке недоступна, операция еще в процессе + + + + + Operation cannot be canceled + Операция не может быть отменена + + + + Failed to wait for the task completion (%Rrc) + Не удалось подождать завершения задачи (%Rrc) + + + + Failed to wait for the operation completion (%Rrc) + Не удалось подождать завершения операции (%Rrc) + + + + ProgressProxy + + + No error info + Нет информации об ошибке + + + + RecordingScreenSettings + + + Cannot change enabled state of screen while recording is enabled + Невозможно изменить состояние экрана на "включено" пока включена запись + + + + Cannot change features while recording is enabled + Невозможно изменить функции пока включена запись + + + + Cannot change destination type while recording is enabled + Невозможно изменить тип назначения пока включена запись + + + + Destination type invalid / not supported + + + + + Error retrieving default file name + Ошибка при получении имени файла по умолчанию + + + + Cannot change file name while recording is enabled + Невозможно изменить имя файла пока включена запись + + + + Recording file name '%s' is not absolute + Имя файла для записи '%s' не абсолютно + + + + Could not set file name for recording screen + + + + + Cannot change maximum time while recording is enabled + Невозможно изменить максимальное время пока включена запись + + + + Cannot change maximum file size while recording is enabled + Невозможно изменить максимальный размер файла пока включена запись + + + + Cannot change options while recording is enabled + Невозможно изменить параметры пока включена запись + + + Invalid option specified + Указан недопустимый параметр + + + + Cannot change audio codec while recording is enabled + Невозможно изменить аудио кодек пока включена запись + + + + Audio codec not supported + + + + + Cannot change audio deadline while recording is enabled + + + + + Cannot change audio rate control mode while recording is enabled + + + + + Cannot change audio Hertz rate while recording is enabled + Невозможно изменить частоту оцифровки аудио пока включена запись + + + + Cannot change audio bits while recording is enabled + Невозможно изменить битность аудио пока включена запись + + + + Cannot change audio channels while recording is enabled + Невозможно изменить аудио каналы пока включена запись + + + + Cannot change video codec while recording is enabled + Невозможно изменить видео кодек пока включена запись + + + + Video codec not supported + + + + + Cannot change video deadline while recording is enabled + + + + + Cannot change video width while recording is enabled + Невозможно изменить ширину видео пока включена запись + + + + Cannot change video height while recording is enabled + Невозможно изменить высоту видео пока включена запись + + + + Cannot change video rate while recording is enabled + Невозможно изменить видео битрейт пока включена запись + + + + Cannot change video rate control mode while recording is enabled + Невозможно изменить режим управления битрейтом пока включена запись + + + + Cannot change video FPS while recording is enabled + Невозможно изменить частоту кадров видео пока включена запись + + + + Cannot change video scaling mode while recording is enabled + + + + Cannot change video rate scaling method while recording is enabled + Невозможно изменить метод изменения битрейта видео пока включена запись + + + + RecordingSettings + + + Invalid screen ID specified + Указан недопустимый ID экрана + + + + SerialPort + + + Cannot set the raw file mode of the serial port %d because the file path is empty or null + Невозможно установить файловый режим RAW на последовательный порт %d, потому что путь к файлу пуст или нулевой + + + + Cannot set the host pipe mode of the serial port %d because the pipe path is empty or null + Невозможно установить режим конвеера хоста на последовательный порт %d, потому что путь к файлу пуст или нулевой + + + + Cannot set the host device mode of the serial port %d because the device path is empty or null + Невозможно установить режим устройства хоста на последовательный порт %d, потому что путь к файлу пуст или нулевой + + + + Cannot set the host device mode of the serial port %d because the server address or TCP port is invalid + Невозможно установить режим устройства хоста на последовательный порт %d, потому что адрес сервера или порт TCP недействительны + + + + Invalid IRQ number of the serial port %d: %lu (must be in range [0, %lu]) + Недопустимый IRQ номер последовательного порта %d: %lu (должен быть в диапазоне [0, %lu]) + + + + Invalid I/O port base address of the serial port %d: %lu (must be in range [0, 0x%X]) + Недопустимый базовый адрес порта I/O параллельного порта %d: %lu (должен быть в диапазоне [0, 0x%X]) + + + + Path of the serial port %d may not be empty or null in host pipe, host device or TCP mode + Путь к последовательному порту %d не может быть пустым в режимах конвеер хоста, устройство хоста или TCP + + + + Session + + + The session is not locked (session state: %s) + Сессия не заблокирована (состояние сессии: %s) + + + + Trying to set name for a session which is not in state "unlocked" + Попытка установить имя для сессии, не находящейся в состоянии "разблокировано" + + + + Failed to query the session machine + Не удалось запросить машину сессии + + + + + Peer process crashed + Парный процесс упал + + + + Failed to query the remote session machine + Не удалось запросить машину удаленной сессии + + + + Failed to query the console + Не удалось запросить консоль + + + + Failed to query the remote console + Не удалось запросить удаленную консоль + + + + + + + Machine is not locked by session (session state: %s). + Машина не заблокирована сессией (состояние сессии: %s) + + + + SessionMachine + + + + The VM session was aborted + Сессия ВМ прервана + + + + + + + The session has been accidentally closed + Сессия была случайно закрыта + + + + Trying to save state without a running VM + Попытка сохранить состояние без запущенной ВМ + + + + Cannot save the execution state as the machine is not running or paused (machine state: %s) + Невозможно сохранить состояние выполнения так как машина не запущена или приостановлена (состояние машины: %s) + + + + Saving the execution state of the virtual machine + Сохранение состояния выполнения виртуальной машины + + + + Cannot adopt the saved machine state as the machine is not in Powered Off, Teleported or Aborted state (machine state: %s) + Невозможно принять сохраненное состояние машины, так как машина не находится в состояниях "Выключена", "Портирована" или "Прервана" (состояние машины: %s) + + + + Invalid saved state file path '%s' (%Rrc) + Недопустимый путь к файлу сохраненного сосотояния '%s' (%Rrc) + + + + Cannot discard the saved state as the machine is not in the Saved or Aborted-Saved state (machine state: %s) + Невозможно убрать сохраненное состояние, так как машина не находится в состояниях "Сохранена", "Прервана с сохранением" (состояние машины: %s) + + + + Stopping the virtual machine + Остановка виртуальной машины + + + + The VM session was closed before any attempt to power it on + Сессия ВМ закрыта перед какой-либо попыткой включить машину + + + + Closing session + Закрытие сессии + + + + The session is not found in the session list! + Сессия не найдена в списке сессий! + + + + Could not load the external authentication library '%s' (%Rrc) + Невозможно загрузить внешнюю библиотку аутентификации '%s' (%Rrc) + + + + Collecting locking information for all attached media failed + Не удалось собрать информациию о блокировках для всех подключенных носителей + + + + Locking of attached media failed. A possible reason is that one of the media is attached to a running VM + Не удалось заблокировать поключенный носитель. Возможная причина - один из носителей подключен к запущенной ВМ + + + Cannot take a snapshot of the machine while it is changing the state (machine state: %s) + Невозможно сделать снимок машины пока она меняет состояние (состояние машины: %s) + + + + Cannot take a snapshot of the virtual machine while it is changing state (machine state: %s) + + + + + Cannot take a live snapshot of a virtual machine unless it is running. + + + + + Taking a snapshot of the virtual machine + Получение снимка виртуальной машины + + + + Setting up snapshot operation + Настройка операции создания снимка + + + + Cannot take another snapshot for machine '%s', because it exceeds the maximum snapshot depth limit. Please delete some earlier snapshot which you no longer need + Невозможно получить еще один снимок для машины '%s', потому что превышено ограничение на максимальную глубину снимков. Пожалуйста, удалите какой-нибудь старый ненужный снимок + + + + Saving the machine state + Сохранение состояния машины + + + + Canceled + Отменено + + + + Reconfiguring medium attachments + Переконфигурация подключений носителей + + + + Could not copy NVRAM file '%s' to '%s' (%Rrc) + Невозможно скопировать NVRAM файл '%s' в '%s' (%Rrc) + + + + Cannot delete the current state of the running machine (machine state: %s) + Невозможно удалить текущее состояние запущенной машины (состояние машины: %s) + + + + This VM does not have any current snapshot + + + + + The given snapshot is invalid + + + + + Restoring snapshot '%s' + Восстановление из снимка '%s' + + + + Restoring machine settings + Восстановление настроек машины + + + + Cannot delete a snapshot of the machine while it is changing the state (machine state: %s) + Невозможно удалить снимок машины во время изменения состояния (состояние машины: %s) + + + + Invalid machine state: %s + Недопустимое состояние машины: %s + + + + Snapshot '%s' of the machine '%s' cannot be deleted, because it has %d child snapshots, which is more than the one snapshot allowed for deletion + + Снимок '%s' машины '%s' не может быть удален, потому что у него есть %d дочерний снимок, что больше одного, доступного для удаления + Снимок '%s' машины '%s' не может быть удален, потому что у него есть %d дочерних снимка, что больше одного, доступного для удаления + Снимок '%s' машины '%s' не может быть удален, потому что у него есть %d дочерних снимков, что больше одного, доступного для удаления + + + + + Snapshot '%s' of the machine '%s' cannot be deleted, because it is the current snapshot and has one child snapshot + Снимок '%s' машины '%s' не может быть удален, потому что это текущий снимок и у него есть один дочерний снимок + + + + Deleting snapshot '%s' + Удаление снимка '%s' + + + + Setting up + Настройка + + + + Unable to merge storage '%s', because it is smaller than the source image. If you resize it to have a capacity of at least %lld bytes you can retry + + Невозможно объединить носитель '%s', потому что он меньше чем исходный образ. Измените размер чтобы иметь хотя бы %lld байт и попытайтесь снова + Невозможно объединить носитель '%s', потому что он меньше чем исходный образ. Измените размер чтобы иметь хотя бы %lld байта и попытайтесь снова + Невозможно объединить носитель '%s', потому что он меньше чем исходный образ. Измените размер чтобы иметь хотя бы %lld байт и попытайтесь снова + + + + + Unable to merge storage '%s'. Can't get storage UID + Невозможно объединить носитель '%s'. Невозможно получить UID носителя + + + + Unable to merge storage '%s'. Path to the storage wasn't found + Невозможно объединить носитель '%s'. Путь к носителю не найден + + + + Unable to merge storage '%s'. Can't get the storage size + Невозможно объединить носитель '%s'. Невозможно получить размер носителя + + + + Unable to merge storage '%s'. Not enough free storage space + Невозможно объединить носитель '%s'. Недостаточно свободного места + + + + Deleting the execution state + Удаление состояния выполнения + + + + Merging differencing image '%s' + Объединение разностных образов '%s' + + + + Resizing before merge differencing image '%s' + Изменение размера перед объединением разностных образов '%s' + + + + Hard disk '%s' has more than one child hard disk (%d) + У жесткого диска '%s' более одного дочернего жесткого диска (%d) + + + + Cannot lock hard disk '%s' for a live merge + Невозможно заблокировать жесткий диск '%s' для живого объединения + + + + Failed to construct lock list for a live merge of hard disk '%s' + Не удалось создать список блокировок для живого объединения жестких дисков '%s' + + + + Cannot lock hard disk '%s' when deleting a snapshot + Невозможно заблокировать жесткий диск '%s' во время удаления снимка + + + + Machine is not locked by a session (session state: %s) + Машина не заблокирована сессией (состояние сессии: %s) + + + + SharedFolder + + + Invalid shared folder path: '%s' (%Rrc) + Недопустимый путь к общей папке: '%s' (%Rrc) + + + + Shared folder path '%s' is not absolute + Путь к общей папке '%s' не абсолютный + + + + RTPathQueryInfo failed on shared folder path '%s': %Rrc + RTPathQueryInfo завершился с ошибкой на пути к общей папке '%s': %Rrc + + + + Shared folder path '%s' is not a directory + Путь к общей папке '%s' не указывает на директорию + + + + '%s' is not accessible (%Rrc) + '%s' не доступно (%Rrc) + + + + Snapshot + + + A machine cannot have a UUID as its name + Машина не может иметь UUID в качестве имени + + + + StorageController + + + Invalid storage connection type + Недопустимый тип соединения носителей + + + + Too many storage controllers of this type + Слишком много контроллеров этого типа + + + + Storage controller named '%s' already exists + Контроллер с именем '%s' уже существует + + + + Invalid controller type %d + Недопустимый тип контроллера %d + + + + + + + + + + + Invalid port count: %lu (must be in range [%lu, %lu]) + Недопустимое количество портов: %lu (должно быть в диапазоне [%lu, %lu]) + + + + The port and/or device parameter are out of range: port=%d (must be in range [0, %d]), device=%d (must be in range [0, %d]) + Параметр порта и/или устройства вышел за границы диапазона: порт=%d (должен быть в диапазоне [0, %d]), устройство=%d (должно быть в диапазоне [0, %d]) + + + + SystemProperties + + + Invalid storage controller type %d + + Недопустимый тип контроллера %d + + + + + Invalid storage bus %d + + Недопустимая шина %d + + + + + Invalid or unsupported architecture value: %d + Недопустимое или неподдерживаемое значение архитектуры: %d + + + + '%s' is missing symbols: CPUMR3DbGetEntries, CPUMR3DbGetEntryByIndex + Отсутствуют символы в '%s': CPUMR3DbGetEntries, CPUMR3DbGetEntryByIndex + + + + Failed to construct load '%s': %Rrc + Не удалось загрузить '%s': %Rc + + + + Failed to construct path to the VMM DLL/Dylib/SharedObject: %Rrc + Не удалось собрать путь к VMM DLL/Dylib/SharedObject: %Rrc + + + + + + + The extension pack '%s' does not exist + Пакет расширения '%s' не существует + + + + Invalid ProxyMode value: %d + Недопустимое значение ProxyMode: %d + + + + Failed to parse proxy URL: %Rrc + Не удалось разобрать URL прокси: %Rrc + + + + Proxy URL must include a hostname + URL прокси должен включать имя хоста + + + + Proxy URL must not include a path component (%.*s) + URL прокси не должен включать компонент пути (%.*s) + + + + Proxy URL must not include a query component (?%.*s) + URL прокси не должен включать компонент запроса (%.*s) + + + + Proxy URL must not include a fragment component (#%.*s) + URL прокси не должен включать компонент фрагмента (%.*s) + + + + Cannot determine user home directory (%Rrc) + Невозможно определить домашнюю директорию пользователя (%Rrc) + + + + Given default machine folder '%s' is not fully qualified + Данная папка машины по умолчанию '%s' не полностью определена + + + + Cannot set the autostart database path (%Rrc) + Невозможно установить путь к базе данных автостарта (%Rc) + + + + Deleting the autostart database path failed (%Rrc) + Не удалось удалить путь к базе данных автостарта (%Rrc) + + + + Cannot determine default Guest Additions ISO location. Most likely they are not available + Невозможно определить стандартное расположение Дополнений Гостевой ОС. Наиболее вероятно, они недоступны + + + + Given default machine Guest Additions ISO file '%s' is not fully qualified + Данный файл Дополнений Гостевой ОС '%s' машины не полностью определен + + + + Given default machine Guest Additions ISO file '%s' does not exist + Данный файл Дополнений Гостевой ОС '%s' машины не существует + + + Invalid Target value: %d + Недопустимое значение Target: %d + + + Invalid LastCheckDate value: '%s'. Must be in ISO 8601 format (e.g. 2020-05-11T21:13:39.348416000Z) + Недопустимое значение LastCheckDate: '%s'. Должно быть в формате ISO 8601 (например 2020-05-11T21:13:39.348416000Z) + + + + USBController + + + Invalid USB controller type + Недопустимый тип USB контроллера + + + + USB controller named '%s' already exists + USB контроллер с именем '%s' уже существует + + + + USBDeviceFilter + + + Vendor ID + ID поставщика + + + + Product ID + ID продукта + + + + Revision + Ревизия + + + + Manufacturer + Производитель + + + + Product + Продукт + + + + Serial number + Серийный номер + + + + Port number + Номер порта + + + + The %s value '%s' is too big (max 0xFFFF) + Значение %s '%s' слишком большое (максимальное 0xFFFF) + + + + The %s filter expression '%s' is not valid + Недопустимое выражение фильтра %s '%s' + + + + Insufficient expression space for the '%s' filter expression '%s' + Недостаточно простраства для выражения фильтра '%s' '%s' + + + + Encountered unexpected status %Rrc when setting '%s' to '%s' + Обнаружен неожиданный статус %Rrc во время установки '%s' в '%s' + + + + Remote state filter string '%s' is not valid (error at position %d) + Недопустимая строка фильтра удаленного состояния '%s' (ошибка в позиции %d) + + + + USBDeviceFilters + + + The given USB device pFilter is already in the list + Данный pFilter USB устройства уже в списке + + + + The USB device pFilter list is empty + Список pFilter USB устройств пуст + + + + Invalid position: %lu (must be in range [0, %lu]) + Недопустимая позиция: %lu (должна быть в диапазоне [0, %lu]) + + + + USBProxyService + + + The USB device source "%s" could not be found + Источник USB устройства "%s" не найден + + + + The USB device with UUID {%RTuuid} is not currently attached to the host + USB устройство с UUID {%RTuuid} не подключен к хосту в настоящее время + + + + The USB device source "%s" exists already + Источник USB устройства "%s" уже существует + + + + Creating the USB device source "%s" using backend "%s" failed with %Rrc + Не удалось создать источник USB устройства "%s" используя using бэкэнд "%s" %Rrc + + + + The USB backend "%s" is not supported + USB бэкэнд "%s" не поддерживается + + + + UefiVariableStore + + + The 'SecureBootEnable' variable size is bogus (expected 1, got %llu) + Размер переменной 'SecureBootEnable' неправильный (ожидается 1, получено %llu) + + + + Failed to query the 'SecureBootEnable' variable size: %Rrc + Не удалось запросить размер переменной 'SecureBootEnable': %Rrc + + + + + Failed to query the platform key variable size: %Rrc + Не удалось запросить размер переменной ключ платформы: %Rrc + + + + Secure boot is not available because the platform key (PK) is not enrolled + Secure boot недоступен, потому что ключ платформы (PK) не зарегистрирован + + + + Failed to remove variable '%s' (%Rrc) + Не удалось удалить переменную '%s' (%Rrc) + + + + Failed to open the variable store root (%Rrc) + Не удалось открыть корень хранилища переменных (%Rrc) + + + + The variable name is too long + Имя переменной слишком длинное + + + + Failed to data for variable '%s' (%Rrc) + Не удалось записать данные переменной '%s' (%Rrc) + + + + Failed to allocate space for the variable '%s' (%Rrc) + Невозможно выделить пространство для переменной '%s' (%Rrc) + + + + Failed to query the size of variable '%s': %Rrc + Не удалось запросить размер переменной '%s': %Rrc + + + + Failed to query the owner UUID of variable '%s': %Rrc + Не удалось запросить UUID владельца переменной '%s': %Rrc + + + + Failed to query the attributes of variable '%s': %Rrc + Не удалось запросить аттрибуты переменной '%s': %Rrc + + + + Failed to query the variables: %Rrc + Не удалось запросить переменные: %Rrc + + + + Opening variable storage root directory failed: %Rrc + Не удалось открыть корневую директорию хранилища переменных: %Rrc + + + + Creating the variable '%s' failed: %Rrc + Не удалось создать переменную '%s': %Rrc + + + + The variable '%s' could not be found + Невозможно найти переменную '%s' + + + + Couldn't open variable '%s' (%Rrc) + Невозможно открыть переменную '%s' (%Rrc) + + + + Setting the variable '%s' failed: %Rrc + Не удалось установить переменную '%s': %Rrc + + + + Failed to read data of variable '%s': %Rrc + Не удалось прочитать данные переменной '%s': %Rrc + + + + Failed to open variable '%s' for reading: %Rrc + Не удалось открыть переменную '%s' для чтения: %Rrc + + + + The given signature type is not supported + Данный тип подписи не поддерживается + + + + Failed to add signature to the database (%Rrc) + Не удалось добавить подпись в базу данных (%Rrc) + + + + Writing updated signature database failed: %Rrc + Не удалось записать обновленную подпись в базу данных: %Rrc + + + + Loading signature database failed: %Rrc + Не удалось загрузить базу данных подписей: %Rrc + + + + Creating signature database failed: %Rrc + Не удалось создать базу данных подписей: %Rrc + + + + Unattended + + + Failed to open '%s' (%Rrc) + Не удалось открыть '%s' (%Rrc) + + + + Failed to open '%s' as ISO FS (%Rrc) - %s + Не удалось открыть '%s' как файловую систему ISO (%Rrc) - %s + + + + Failed to open '%s' as ISO FS (%Rrc) + Не удалось открыть '%s' как файловую систему ISO (%Rrc) + + + + No machine associated with this IUnatteded instance + С этим экземпляром IUnatteded не связана ни одна машина + + + + The prepare method has been called (must call done to restart) + Вызван метод prepare (для перезагрузки нужно вызвать done) + + + + The 'machine' while we were using it - please don't do that + Машина изменилась пока мы ее использовали - пожалуйста, не делайте так + + + + Could not locate the installation ISO file '%s' + Невозможно определить местоположение установочного ISO файла '%s' + + + + Could not locate the Guest Additions ISO file '%s' + Невозможно определить местоположение ISO файла Дополнений Гостевой ОС '%s' + + + + Could not locate the validation kit ISO file '%s' + Невозможно определить местоположение ISO файла комплекта для проверки '%s' + + + + Could not locate unattended installation script template '%s' + Невозможно определить местоположение шаблона скрипта unattended установки '%s' + + + + Unattended installation is not supported for guest type '%s' + Unattended установка не поддерживается для типа гостевой системы '%s' + + + + reconfigureVM running on other thread + reconfigureVM запущена на другом потоке + + + + + prepare() not yet called + prepare() еще не вызван + + + + Out of memory + Не хватает памяти + + + + imageIndex value %u not found in detectedImageIndices + + + + + The supplied ISO file does not contain an OS currently supported for unattended installation + + + + + The supplied ISO file is incompatible with the guest OS type of the VM: CPU architecture mismatch + + + + + Found non-floppy device attached to port 0 device 0 on the floppy controller '%ls' + Не найдено флоппи устройств подключенных к порту 0 устройства 0 флоппи контроллера '%ls' + + + + Support for recommended storage bus %d not implemented + Поддержка рекомендованной шины %d не реализована + + + + Not enough free slots on controller '%s' to add %u DVD drive(s) + + Нет достаточно свободных слотов на контроллере '%s' для добавления %u DVD диска + Нет достаточно свободных слотов на контроллере '%s' для добавления %u DVD дисков + Нет достаточно свободных слотов на контроллере '%s' для добавления %u DVD дисков + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Cannot change after prepare() has been called + Невозможно изменить после того, как prepare() вызван + + + + Expected two lower cased letters, an underscore, and two upper cased letters + Ожидается две буквы в нижнем регистре, символ подчеркивания, и две буквы в верхнем регистре + + + + Expected two upper cased letters + Ожидается две букве в верхнем регистре + + + + Unknown keyword: %s + Неизвестный символ: %s + + + + Hostname '%s' is %zu bytes long, max is 253 (excluding trailing dot) + + Имя хоста '%s' имеет длину %zu байт, максимально допустимо 253 (исключая завершающую точку) + Имя хоста '%s' имеет длину %zu байта, максимально допустимо 253 (исключая завершающую точку) + Имя хоста '%s' имеет длину %zu байт, максимально допустимо 253 (исключая завершающую точку) + + + + + Invalid hostname '%s' - label %u is too long, max is 63. + Недопустимое имя хоста '%s' - метка %u слишком длинная, максимально допустимо 63. + + + + Invalid hostname '%s' - illegal char '%c' at position %zu + Недопустимое имя хоста '%s' - недопустимый символ '%c' в позиции %zu + + + + Invalid hostname '%s' - the name part must be at least two characters long + Недопустимое имя хоста '%s' - часть с именем должна иметь длину хотя бы два символа + + + + Invalid hostname '%s' - illegal lead char '%c' at position %zu + Недопустимое имя хоста '%s' - недопустимый ведущий символ '%c' в позиции %zu + + + + Invalid hostname '%s' - trailing dot not permitted + Недопустимое имя хоста '%s' - завершающая точка не допускается + + + + Incomplete hostname '%s' - must include both a name and a domain + Недопустимое имя хоста '%s' - должно включать как имя так домен + + + + Empty base path is not allowed + Пустой базовый путь не допускается + + + + Base path must be absolute + Базовый путь должен быть абсолютным + + + + UnattendedInstaller + + + + Failed to construct path to the unattended installer script templates (%Rrc) + Не удалось собрать путь к шаблонам скриптов unattended установщика (%Rrc) + + + + Cannot proceed with an empty installation ISO path + Невозможно продолжать с пустым путем к ISO дистрибутива + + + + Empty user name is not allowed + Пустое имя пользователя не допускается + + + + Empty password is not allowed + Пустой пароль не допускается + + + Failed to open newly created floppy image '%s': %Rrc: %s + Не удалось открыть только что созданный образ флоппи '%s': %Rrc %s + + + Failed to open newly created floppy image '%s': %Rrc + Не удалось открыть только что созданный образ флоппи '%s': %Rrc + + + + Failed to open FAT file system on newly created floppy image '%s': %Rrc: %s + + + + + Failed to open FAT file system onnewly created floppy image '%s': %Rrc + + + + + Failed to format floppy image '%s': %Rrc + Не удалось отформатировать образ флоппи '%s': %Rrc + + + + Failed to create floppy image '%s': %Rrc + Не удалось создать образ флоппи '%s': %Rrc + + + + Error writing %zu bytes to '%s' in floppy image '%s': %Rrc + + Ощибка записи %zu байт в '%s' в образе флоппи '%s': %Rrc + Ощибка записи %zu байта в '%s' в образе флоппи '%s': %Rrc + Ощибка записи %zu байт в '%s' в образе флоппи '%s': %Rrc + + + + + Error creating '%s' in floppy image '%s': %Rrc + Ошибка создания '%s' в образе флоппи '%s': %Rrc + + + + Error writing copying '%s' to floppy image '%s': %Rrc + + + + + Error opening '%s' on floppy image '%s' for writing: %Rrc + + + + + Error opening '%s' for copying onto floppy image '%s': %Rrc + + + + + Failed to open ISO image '%s' (%Rrc) + Не удалось открыть ISO образ '%s' (%Rrc) + + + + ISO reader fail to open '%s' (%Rrc): %s + Считывателю ISO не удалось открыть '%s' (%Rrc): %s + + + + ISO reader fail to open '%s' (%Rrc) + Считывателю ISO не удалось открыть '%s' (%Rrc) + + + + RTFsIsoMakerCreate failed (%Rrc) + RTFsIsoMakerCreate завершился с ошибкой (%Rrc) + + + + RTFsIsoMakerAddFileWithVfsFile failed on the script '%s' (%Rrc) + RTFsIsoMakerAddFileWithVfsFile завершился с ошибкой при обработке скрипта '%s' (%Rrc) + + + + RTVfsFileFromBuffer failed on the %zu byte script '%s' (%Rrc) + + RTVfsFileFromBuffer завершился с ошибкой при обработке %zu байт скрипта '%s' (%Rrc) + RTVfsFileFromBuffer завершился с ошибкой при обработке %zu байта скрипта '%s' (%Rrc) + RTVfsFileFromBuffer завершился с ошибкой при обработке %zu байт скрипта '%s' (%Rrc) + + + + + RTFsIsoMakerFinalize failed (%Rrc) + RTFsIsoMakerFinalize завершился с ошибкой (%Rrc) + + + + The auxiliary ISO image file '%s' already exists + Вспомогательный файл образа ISO '%s' уже существует + + + + Failed to open the auxiliary ISO image file '%s' for writing (%Rrc) + Не удалось открыть вспомогательный файл образа ISO '%s' на запись (%Rrc) + + + + Error writing auxiliary ISO image '%s' (%Rrc) + Ошибка записи вспомогательного образа ISO '%s' (%Rrc) + + + + Internal Error: Failed to case VFS file to VFS I/O stream + Внутренняя ошибка: Не удалось привести VFS файл к VFS I/O потоку + + + + RTFsIsoMakerCreateVfsOutputFile failed (%Rrc) + RTFsIsoMakerCreateVfsOutputFile завершился с ошибкой (%Rrc) + + + + RTGetOptArgvToString failed (%Rrc) + RTGetOptArgvToString завершился с ошибкой (%Rrc) + + + + Error writing '%s' (%Rrc) + Ошибка записи '%s' (%Rrc) + + + + Failed to create '%s' (%Rrc) + Не удалось создать '%s' (%Rrc) + + + + Failed to open '%s' on the ISO '%s' (%Rrc) + Не удалось открыть '%s' в ISO '%s' (%Rrc) + + + + UnattendedOs2Installer + + + Failed to write bootsector: %Rrc + + + + + Failed to read bootsector: %Rrc + + + + + Error reading SYSINSTX.COM: %Rrc + + + + + Unable to locate bootsector template in SYSINSTX.COM + + + + + Failed to open SYSINSTX.COM: %Rrc + + + + + Failed to construct SYSINSTX.COM path + + + + + Failed to format floppy image '%s': %Rrc + Не удалось отформатировать образ флоппи '%s': %Rrc + + + + Failed to create floppy image '%s': %Rrc + Не удалось создать образ флоппи '%s': %Rrc + + + + RTPathJoin/Append failed for %s: %Rrc + + + + + + Failed to write %s to the floppy: %Rrc + + + + + Patcher failed for '%s': %Rrc + + + + + Error reading '%s' into memory for patching: %Rrc + + + + + Failed to allocate %zu bytes for '%s' + Не удалось выделить %zu байт для '%s' + + + + Failed to query the size of '%s': %Rrc + + + + + File too big to patch: '%s' + + + + + Failed to open %s on floppy: %Rrc + + + + + Failed to locate '%s' needed for the install floppy + + + + + Failed to create 'ALTF2ON.$$$' on the install floppy + + + + + + Unexpected splitter tag in '%s' at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_%.64s + + + + + Malformed splitter tag in '%s' at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_START[%.64s + + + + + Malformed splitter tag in '%s' at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_START[%.*Rhxs + + + + + No END splitter tag for '%s' in '%s' + + + + + Mismatching splitter tag for '%s' in '%s' at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_END[%.64Rhxs + + + + + Error writing '%s' (split out from '%s'): %Rrc + + + + + File splitter failed to open output file '%s' in '%s': %Rrc (%s) + + + + + File splitter failed to construct path for '%s' in '%s': %Rrc + + + + + Failed to read '%s' for splitting up: %Rrc + + + + + UnattendedSUSEXMLScript + + + XML document root element is '%s' instead of 'profile' + Корневым элементом документа XML является '%s' вместо 'profile' + + + + Missing XML root element + Отсутствует корневой элемент XML + + + + UnattendedScriptTemplate + + Malformed template placeholder '%.*s' + Неправильная шаблонная подстановка '%.*s' + + + + Malformed or too long template placeholder '%.*s' + + + + + + %s without @@VBOX_COND_XXX@@ at offset %zu (%#zx) + %s без @@VBOX_COND_XXX@@ в позиции %zu (%#zx) + + + + + Too deep conditional nesting at offset %zu (%#zx) + Слишком глубокая вложенность по условию в позиции %zu (%#zx) + + + + Missing @@VBOX_COND_END@@ + Отсутствует @@VBOX_COND_END@@ + + + + Missing %u @@VBOX_COND_END@@ + Отсутствует %u @@VBOX_COND_END@@ + + + + Malformed @@VBOX_INSERT[expr]@@: Missing ']' (%.*s) + + + + + + Expression evaluation error for '%.*s': %#RTeic + + + + + Malformed @@VBOX_COND[expr]@@: Missing ']' (%.*s) + + + + + Unknown guest OS major version '%s' + Неизвестная мажорная версия гостевой ОС '%s' + + + + Unknown variable '%.*s' + + + + Unknown template placeholder '%.*s' + Неизвестная шаблонная подстановка '%.*s' + + + + Unknown conditional placeholder '%.*s' + Неизвестная условная подстановка '%.*s' + + + + UpdateAgent + + + Frequency too small; one day is the minimum + + + + + + Invalid URL scheme specified! + + + + + RTHttpSetProxyByUrl() failed: %Rrc + + + + + RTHttpUseSystemProxySettings() failed: %Rrc + + + + + Failed to format update agent error string (%Rrc) + + + + + VBoxEvent + + + Internal error (%Rrc) + Внутренняя ошибка (%Rrc) + + + + VFSExplorer + + + Can't open directory '%s' (%Rrc) + Не удалось открыть директорию '%s' (%Rrc) + + + + Internal Error (%Rrc) + Внутренняя ошибка (%Rrc) + + + + Can't delete file '%s' (%Rrc) + Невозможно удалить файл '%s' (%Rrc) + + + + Update directory info for '%s' + Обновление информации о директории для '%s' + + + + Delete files + Удаление файлов + + + + VRDEServer + + + failed to query the library setting + + не удалось запросить настройки библиотеки + + + + + + Extension pack '%s' does not exist + Пакет расширения '%s' не существует + + + + VirtualBox + + + Could not create the VirtualBox home directory '%s' (%Rrc) + Невозможно создать домашнюю директорию VirtualBox '%s' (%Rrc) + + + + Could not create the cryptographic module critical section (%Rrc) + + + + + + + Not yet implemented + Еще не реализован + + + + Machine name is invalid, must not be empty + Недопустимое имя машины, не должно быть пустым + + + + + '%s' is not a valid Guid + %s - это недопустимый Guid + + + + Format must be Valid Type%s + Формат должен быть допустимым типом %s + + + + + Device type must be HardDisk, DVD or Floppy %d + Тип устройства должен быть Жесткий диск, DVD или Флоппи %d + + + + Could not set extra data because someone refused the requested change of '%s' to '%s'%s%ls + Невозможно установить экстра данные, потому что кто-то отклонил запрошенное изменение '%s' в '%s'%s%ls + + + + Could not create the communication channel (%Rrc) + Невозможно создать коммуникационный канал (%Rrc) + + + + Cannot get executable name + Невозможно получить имя выполняемого файла + + + + Operation canceled by the user + Операция отменена пользователем + + + + Could not launch a privileged process '%s' (%Rrc) + Невозможно запустить привелегированный процесс '%s' (%Rrc) + + + + Could not launch a process '%s' (%Rrc) + Невозможно запустить процесс '%s' (%Rrc) + + + + Could not operate the communication channel (%Rrc) + Невозможно работать по коммуникационному каналу (%Rrc) + + + + Could not find a registered machine with UUID {%RTuuid} + Невозможно найти зарегистрированную машину с UUID {%RTuuid} + + + + Could not find a registered machine named '%s' + Невозможно найти зарегистрированную машину с именем '%s' + + + + Machine group '%s' conflicts with a virtual machine name + Группа машин '%s' конфликтует с именем виртуальной машины + + + + Invalid machine group '%s' + Недопустимая группа машин '%s' + + + + Could not find an open hard disk with UUID {%RTuuid} + Невозможно найти открытый жесткий диск с UUID {%RTuuid} + + + + Could not find an open hard disk with location '%s' + Невозможно найти открытый жесткий диск с местоположением '%s' + + + + Invalid image file location '%s' (%Rrc) + Недопустимое местоположение файла образа '%s' (%Rrc) + + + + Cannot mount DVD medium '%s' as floppy + Невозможно подключить DVD носитель '%s' как флоппи + + + + Cannot mount floppy medium '%s' as DVD + Невозможно подключить флоппи носитель '%s' как DVD + + + + Could not find an image file with UUID {%RTuuid} in the media registry ('%s') + Невозможно найти файл образа с UUID {%RTuuid} в реестре носителей ('%s') + + + + Could not find an image file with location '%s' in the media registry ('%s') + Невозможно найти файл образа с местоположением '%s' в реестре носителей ('%s') + + + + Guid '%s' is invalid + Guid '%s' недопустим + + + + '%s' is not a valid Guest OS type + '%s' не является допустимым типом гостевой ОС + + + + + hard disk + жесткий диск + + + + CD/DVD image + Образ CD/DVD + + + + + floppy image + образ флоппи + + + + %s '%s' with UUID {%RTuuid} + %s '%s' с UUID {%RTuuid} + + + + Registered machine with UUID {%RTuuid} ('%s') already exists + Зарегистрированная машина с UUID {%RTuuid} ('%s') уже существует + + + + DVD image + Образ DVD + + + + Cannot register %s '%s' {%RTuuid} because it is in the process of being closed + + + + + Cannot register the %s '%s' {%RTuuid} because a %s already exists + Невозможно зарегистрировать %s '%s' {%RTuuid}, потому что %s уже существует + + + + Could not create the directory '%s' (%Rrc) + Невозможно создать директорию '%s' (%Rrc) + + + + Directory '%s' does not exist + Директория '%s' не существует + + + + The provided progress object GUID is invalid + Недопустимый предоставленный GUID объекта прогресса + + + + The progress object with the given GUID could not be found + Объект прогресса с данным GUID не найден + + + + Ńo extension pack providing a cryptographic support module could be found + + + + + Failed to query the interface callback table from the cryptographic support module '%s' from extension pack '%s' + + + + + Failed to resolve the entry point for the cryptographic support module '%s' from extension pack '%s' + + + + + Couldn't load the cryptographic support module '%s' from extension pack '%s' (error: '%s') + + + + + Couldn't resolve the library path of the crpytographic support module for extension pack '%s' + + + + + The cryptographic support module is not supported in this build because extension packs are not supported + + + + + The cryptographic support module is in use and can't be unloaded + + + + + VirtualBoxBase + + + Assertion failed: [%s] at '%s' (%d) in %s. +Please contact the product vendor! + Assertion failed: [%s] в '%s' (%d) в %s. +Пожалуйста, обратитесь к поставщику продукта! + + + + Assertion failed: at '%s' (%d) in %s. +Please contact the product vendor! + Assertion failed: в '%s' (%d) в %s. +Пожалуйста, обратитесь к поставщику продукта! + + + + Assertion failed: [%s] at '%s' (%d) in %s. +%s. +Please contact the product vendor! + Assertion failed: [%s] в '%s' (%d) в %s. +%s. +Пожалуйста, обратитесь к поставщику продукта! + + + + Assertion failed: at '%s' (%d) in %s. +%s. +Please contact the product vendor! + Assertion failed: в '%s' (%d) в %s. +%s. +Пожалуйста, обратитесь к поставщику продукта! + + + + + Argument %s is NULL + Аргумент %s измеет значение ноль + + + + + Argument %s is an invalid pointer + Аргумент %s является недействительным указателем + + + + Argument %s points to invalid memory location (%p) + Аргумент %s указывает на недопустимый адрес в памяти (%p) + + + + Argument %s is empty or an invalid pointer + Аргумент %s пустой или недействительный указатель + + + + GUID argument %s is not valid ("%ls") + GUID аргумент %s недопустим ("%ls") + + + + Argument %s is invalid (must be %s) + Аргумент %s недействительный (должен быть %s) + + + + Argument %s %s + Аргумент %s %s + + + + + + Output argument %s points to invalid memory location (%p) + Выходной аргумент %s указывает на недопустимый адрес в памяти (%p) + + + + Method %s is not implemented + Метод %s не реализован + + + + Unexpected exception: %s [%s] +%s[%d] (%s) + Неожиданное исключение: %s [%s] +%s[%d] (%s) + + + + Unknown exception +%s[%d] (%s) + Неизвестное исключение +%s[%d] (%s) + + + + A parameter has an invalid value + У параметра недопустимое значение + + + + A parameter is an invalid pointer + Параметр является недопустимым указателем + + + + The result of the operation is unexpected + Неожиданный результат операции + + + + The access to an object is not allowed + Доступ к объекту не допускается + + + + The allocation of new memory failed + Не удалось выделить новую память + + + + The requested operation is not implemented + Запрошенная операция не реализована + + + + The requested interface is not implemented + Запрошенный интерфейс не реализован + + + + A general error occurred + Произошла общая ошибка + + + + The operation was canceled + Операция отменена + + + + Object corresponding to the supplied arguments does not exist + Объект, соответствующий переданным аргументам, не существует + + + + Current virtual machine state prevents the operation + Текущее состояние виртуальной машины не позволяет провести операцию + + + + Virtual machine error occurred attempting the operation + Произошла ошибка виртуальной машины при попытке произвести операцию + + + + File not accessible or erroneous file contents + Файл недоступен или ошибочное содержимое файла + + + + Runtime subsystem error + Ошибка подсистемы runtime + + + + Pluggable Device Manager error + Ошибка подключаемого менеджера устройств + + + + Current object state prohibits operation + Текущее состояние объекта запрещает операцию + + + + Host operating system related error + Ошибка относительно операционной системы хоста + + + + Requested operation is not supported + Запрошенная операция не поддерживается + + + + Invalid XML found + Найден недействительный XML + + + + Current session state prohibits operation + Текущее состояние сессии запрещает операцию + + + + Object being in use prohibits operation + Объект используется и запрещает операцию + + + + Incorrect password provided + Предоставлен неправильный пароль + + + + Unknown error + Неизвестная ошибка + + + + VirtualBoxClient + + Failed to create semaphore (rc=%Rrc) + Не удалось создать семафор (rc=%Rrc) + + + Failed to create watcher thread (rc=%Rrc) + Не удалось создать поток наблюдения (rc=%Rrc) + + + + Failed to create semaphore (vrc=%Rrc) + + + + + Failed to create watcher thread (vrc=%Rrc) + + + + + VBoxSDS is misconfigured to run under the '%ls' account instead of the SYSTEM one. +Reinstall VirtualBox to fix it. Alternatively you can fix it using the Windows Service Control Manager or by running 'sc config VBoxSDS obj=LocalSystem' on a command line. + VBoxSDS сконфигурирован, чтобы запускаться под аккаунтом '%ls' вместо SYSTEM, что не является корректным. +Для исправления ошибки, переустановите VirtualBox. Также, можно исправить с помощью Windows Service Control Manager или путем запуска 'sc config VBoxSDS obj=LocalSystem' в командной строке. + + + + The VBoxSDS windows service is disabled. +Reinstall VirtualBox to fix it. Alternatively try reenable the service by setting it to 'Manual' startup type in the Windows Service management console, or by runing 'sc config VBoxSDS start=demand' on the command line. + Windows служба VBoxSDS отключена. +Для исправления ошибки, переустановите VirtualBox. Также, попытайтесь включить службу путем установки типа автозапуска в 'Вручную' в Windows Service management console, или путем запуска 'sc config VBoxSDS start=demand' в командной строке. + + + + The VBoxSDS windows service was not found. +Reinstall VirtualBox to fix it. Alternatively you can try start VirtualBox as Administrator, this should automatically reinstall the service, or you can run 'VBoxSDS.exe --regservice' command from an elevated Administrator command line. + Windows служба VBoxSDS не найдена. +Для исправления ошибки, переустановите VirtualBox. Также, вы можете попытаться запустить VirtualBox как Администратор, это должно автоматически переустановить службу, или вы можете запустить команду 'VBoxSDS.exe --regservice' из командной строки с повышенными правами. + + + + Completely failed to instantiate CLSID_VirtualBox: %Rhrc + Не удалось вообще создать экземпляр CLSID_VirtualBox: %Rhrc + + + + Completely failed to instantiate CLSID_VirtualBox: %Rhrc & %Rhrc + Не удалось вообще создать экземпляр CLSID_VirtualBox: %Rhrc & %Rhrc + + + + Failed to instantiate CLSID_VirtualBox the first time, but worked when checking out why ... weird + Не удалось создать экземпляр CLSID_VirtualBox в первый раз, но сработало, когда стали проверять почему... странно + + + + Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, but CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works. +PSDispatch looks broken by the '%ls' (%ls) program, suspecting that it features the broken oleaut32.msm module as component %ls. + +We suggest you try uninstall '%ls'. + +See also https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 + Не удалось создать экземпляр CLSID_VirtualBox через IVirtualBox, но CLSID_VirtualBox через IUnknown работает. +Похоже PSDispatch сломан из-за программы'%ls' (%ls), подозревая, что он содержит сломанный модуль oleaut32.msm как компонент %ls. + +Мы предлагаем вам переустановить '%ls'. + +Смотри также https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 + + + + Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works. +PSDispatch looks broken by installer %ls featuring the broken oleaut32.msm module as component %ls. + +See also https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 + Не удалось создать экземпляр CLSID_VirtualBox через IVirtualBox, но CLSID_VirtualBox через IUnknown работает. +Похоже, PSDispatch сломан инсталлятором %ls, содержащим сломанный модуль oleaut32.msm как компонент %ls. + +Смотри также https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 + + + + Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works. +PSDispatch looks broken by some installer featuring the broken oleaut32.msm module as a component. + +See also https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 + Не удалось создать экземпляр CLSID_VirtualBox через IVirtualBox, но CLSID_VirtualBox через IUnknown работает. +Похоже, PSDispatch сломан каким-то инсталлятором, содержащим сломанный модуль oleaut32.msm как компонент %ls. + +Смотри также https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 + + + + Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, but CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works. +PSDispatch looks fine. Weird + Не удалось создать экземпляр CLSID_VirtualBox через IVirtualBox, но CLSID_VirtualBox через IUnknown работает. +Похоже PSDispatch нормальный. Странно + + + + Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, but CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works. +Checking out PSDispatch registration ended with error: %u (%#x) + Не удалось создать экземпляр CLSID_VirtualBox через IVirtualBox, но CLSID_VirtualBox через IUnknown работает. +Проверка регистрации PSDispatch закончилась с ошибкой: %u (%#x) + + + + Could not check the accessibility status of the VM + Невозможно проверить статус доступности ВМ + + + + Could not get the access error message of the VM + Невозможно получить сообщение ВМ об ошибке доступа + + + + Failed to load user language instance + Не удалось загрузить экземпляр пользовательского языка + + + + Failed to register listener + Не удалось зарегистрировать прослушиватель + + + + Failed to get event source from VirtualBox + Не удалось получить источник событий из VirtualBox + + + diff --git a/src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_tr.ts b/src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_tr.ts new file mode 100644 index 00000000..de786046 --- /dev/null +++ b/src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_tr.ts @@ -0,0 +1,10959 @@ + + + + + Appliance + + + The number of VirtualSystemDescription objects must be at least 1 or more. + VirtualSystemDescription nesnelerinin sayısı en az 1 veya daha fazla olmak zorundadır. + + + + The given password identifier is not associated with any medium + Verilen parola tanımlayıcısı herhangi bir ortamla ilişkili değil + + + + A password with the given ID already exists + Verilen kimliğe sahip bir parola zaten var + + + + Failed to allocate enough secure memory for the key + Anahtar için yeterli güvenli bellek ayırma başarısız + + + + Unknown error happened while adding a password (%Rrc) + Parola (%Rrc) eklenirken bilinmeyen bir hata oldu + + + + Can't find appropriate medium format for ISO type of a virtual disk. + Bir sanal diskin ISO türü için uygun orta biçim bulunamıyor. + + + + + Internal inconsistency looking up medium format for the disk image '%s' + '%s' disk kalıbı için ortam biçimi ararken dahili tutarsızlık + + + + RTManifestEntryAddPassthruIoStream failed with vrc=%Rrc + + + + RTManifestEntryAddPassthruIoStream failed with rc=%Rrc + RTManifestEntryAddPassthruIoStream, rc=%Rrc ile başarısız oldu + + + + The appliance is busy importing files + Cihaz, dosyaları içe aktarmakla meşgul + + + + The appliance is busy exporting files + Cihaz, dosyaları dışa aktarmakla meşgul + + + + The path '%s' must start with / + '%s' yolu / ile başlamak zorunda + + + + You doesn't provide a bucket name in the URI '%s' + '%s' URI'sinde bir demet adı vermiyorsunuz + + + + The manifest signature for '%s' is not valid + '%s' için bildiri imzası geçerli değil + + + + The certificate used to signed '%s' is not valid: %s + '%s' imzalamak için kullanılan sertifika geçerli değil: %s + + + + The certificate used to signed '%s' is not valid + '%s' imzalamak için kullanılan sertifika geçerli değil + + + + Invalid format "%s" specified + "%s" geçersiz biçimi belirtildi + + + + OPC appliance file must have .tar.gz extension + OPC cihaz dosyası .tar.gz uzantısına sahip olmak zorundadır + + + + + Appliance file must have .ovf or .ova extension + Cihaz dosyası .ovf veya .ova uzantısına sahip olmak zorundadır + + + + Appliance export failed because not all passwords were provided for all encrypted media + Tüm şifrelenmiş ortamlar için tüm parolalar sağlanmadığından cihazı dışa aktarma başarısız oldu + + + + + Export appliance '%s' + '%s' cihazını dışa aktar + + + + There are no images to export to Cloud after preparation steps + Hazırlık adımlarından sonra Bulut'a aktarılacak kalıplar yok + + + + Cloud: More than one profile name was found. + Bulut: Birden fazla profil adı bulundu. + + + + Cloud: Profile name wasn't specified. + Bulut: Profil adı belirtilmedi. + + + + Cloud: Cloud user profile name is empty + Bulut: Bulut kullanıcı profili adı boş + + + + + Exporting VM to Cloud... + VM, Bulut'a aktarılıyor... + + + + + Only "OCI" cloud provider is supported for now. "%s" isn't supported. + Şimdilik yalnızca "OCI" bulut sağlayıcısı desteklenmektedir. "%s" desteklenmiyor. + + + + Cannot export more than one virtual system with OVF 0.9, use OVF 1.0 + OVF 0.9 ile birden fazla sanal sistem dışa aktarılamaz, OVF 1.0 kullanın + + + + + Missing VM name + VM adı eksik + + + + Missing OS type + İS türü eksik + + + + Invalid config string "%s" in SATA controller + SATA denetleyicisinde geçersiz yapılandırma dizgisi "%s" + + + + Invalid config string "%s" in SCSI/SAS controller + SCSI/SAS denetleyicisinde geçersiz yapılandırma dizgisi "%s" + + + + Missing or bad extra config string in hard disk image: "%s" + Sabit disk kalıbında eksik veya hatalı fazladan yapılandırma dizgisi: "%s" + + + + Missing or bad extra config string in DVD drive medium: "%s" + DVD sürücü ortamında eksik veya hatalı ekstra yapılandırma dizgisi: "%s" + + + + Failed to open directory '%s' (%Rrc) + '%s' dizinini açma başarısız (%Rrc) + + + + Failed create TAR creator for '%s' (%Rrc) + '%s' için TAR oluşturucu oluşturma başarısız (%Rrc) + + + + Failed to open '%s' for writing (%Rrc) + Yazmak için '%s' açma başarısız (%Rrc) + + + + + %s: Cloud provider manager object wasn't found + %s: Bulut sağlayıcı yöneticisi nesnesi bulunamadı + + + + + %s: Cloud provider object wasn't found + %s: Bulut sağlayıcı nesnesi bulunamadı + + + + + %s: Cloud user profile name wasn't found + %s: Bulut kullanıcı profili adı bulunamadı + + + + + %s: Cloud profile object wasn't found + %s: Bulut profili nesnesi bulunamadı + + + + + %s: Cloud client object wasn't found + %s: Bulut istemci nesnesi bulunamadı + + + + Export to Cloud isn't supported for more than one VM instance. + Bulut'a aktarma, birden fazla VM örneği için desteklenmiyor. + + + + Exporting to disk image '%Rbn' + '%Rbn' disk kalıbı dışa aktarılıyor + + + + Error completing TAR file '%s' (%Rrc) + '%s' TAR dosyası tamamlanırken hata oldu (%Rrc) + + + + Failed to TAR creator instance for '%s' (%Rrc) + '%s' için TAR oluşturucu örneği başarısız (%Rrc) + + + + Failed to create '%s' (%Rrc) + '%s' oluşturma başarısız (%Rrc) + + + + Could not create OVF file '%s' + '%s' OVF dosyası oluşturulamadı + + + + Invalid medium storage format + Geçersiz ortam depolama biçimi + + + + Exporting to disk image '%s' + '%s' disk kalıbı dışa aktarılıyor + + + + RTVfsFsStrmPushFile failed for '%s' (%Rrc) + '%s' için RTVfsFsStrmPushFile başarısız oldu (%Rrc) + + + + Creating manifest file '%s' + '%s' bildiri dosyası oluşturuluyor + + + + RTVfsMemIoStrmCreate failed (%Rrc) + RTVfsMemIoStrmCreate başarısız oldu (%Rrc) + + + + RTVfsFsStrmAdd failed for the manifest (%Rrc) + Bildiri için RTVfsFsStrmAdd başarısız oldu (%Rrc) + + + + + RTManifestWriteStandard failed (%Rrc) + RTManifestWriteStandard başarısız oldu (%Rrc) + + + + RTVfsFsStrmAdd failed for '%s' (%Rrc) + '%s' için RTVfsFsStrmAdd başarısız oldu (%Rrc) + + + + Cannot interpret appliance without reading it first (call read() before interpret()) + Cihaz önce okunmadan yorumlanamaz (interpret() öncesi read() çağırılır) + + + The virtual system "%s" claims support for %u CPU's, but VirtualBox has support for max %u CPU's only. + "%s" sanal sistemi, %u CPU desteklediğini iddia ediyor, ancak VirtualBox yalnızca en fazla %u CPU destekliyor. + + + The virtual system "%s" claims support for %llu MB RAM size, but VirtualBox has support for min %u & max %u MB RAM size only. + "%s" sanal sistemi, %llu MB bellek boyutu desteklediğini iddia ediyor, ancak VirtualBox yalnızca en az %u ve en fazla %u MB bellek boyutu destekliyor. + + + The virtual system "%s" claims support for %zu network adapters, but VirtualBox has support for max %u network adapter only. + + The virtual system "%s" claims support for %zu network adapters, but VirtualBox has support for max %u network adapter only. + + + + The virtual "%s" system requests support for more than two IDE controller channels, but VirtualBox supports only two. + "%s" sanal sistemi, ikiden fazla IDE denetleyicisi kanalı için destek istiyor, ancak VirtualBox yalnızca ikisini destekliyor. + + + The virtual system "%s" requests support for more than one SATA controller, but VirtualBox has support for only one + "%s" sanal sistemi birden fazla SATA denetleyicisi için destek istiyor, ancak VirtualBox yalnızca birini destekliyor. + + + The virtual system "%s" requests support for an additional SCSI controller of type "%s" with ID %s, but VirtualBox presently supports only one SCSI controller. + "%s" sanal sistemi, %s türünde, "%s" kimliğine sahip ek bir SCSI denetleyicisi için destek istiyor, ancak VirtualBox şu anda yalnızca bir SCSI denetleyicisini destekliyor. + + + The virtual system "%s" requests support for more than one VirtioSCSI controller, but VirtualBox has support for only one + "%s" sanal sistemi birden fazla VirtioSCSI denetleyicisi için destek istiyor, ancak VirtualBox yalnızca birini destekliyor. + + + + Virtual appliance "%s" was configured with %u CPUs however VirtualBox supports a maximum of %u CPUs. Setting the CPU count to %u. + + + + + Virtual appliance "%s" was configured with %RU64 MB of memory (RAM) however VirtualBox supports a minimum of %u MB and a maximum of %u MB of memory. + + + + + + Virtual appliance "%s" was configured with %zu network adapters however VirtualBox supports a maximum of %u network adapters. + + + + + + + Virtual appliance "%s" was configured with more than two IDE controllers however VirtualBox supports a maximum of two IDE controllers. + + + + + Virtual appliance "%s" was configured with more than one SATA controller however VirtualBox supports a maximum of one SATA controller. + + + + + Virtual appliance "%s" was configured with more than one SCSI controller of type "%s" with ID %s however VirtualBox supports a maximum of one SCSI controller for each type. + + + + + Virtual appliance "%s" was configured with more than one VirtioSCSI controller however VirtualBox supports a maximum of one VirtioSCSI controller. + + + + + Unsupported format for virtual disk image %s in OVF: "%s" + OVF'de %s sanal disk kalıbı için desteklenmeyen biçim: "%s" + + + + Cannot find storage controller with OVF instance ID "%s" to which medium "%s" should be attached + "%s" OVF örnek kimliğine sahip, "%s" ortamına takılı olması gereken depolama denetleyicisi bulunamıyor + + + + Cannot import machines without reading it first (call read() before i_importMachines()) + Makineler önce okunmadan içe aktarılamaz (i_importMachines() öncesi read() çağırılır) + + + + Malformed OVA. '%s' is not a regular file (%d). + Hatalı biçimlendirilmiş OVA. '%s' normal bir dosya değil (%d). + + + + RTVfsFsStrmNext failed (%Rrc) + RTVfsFsStrmNext başarısız oldu (%Rrc) + + + + Unexpected end of OVA package + Beklenmeyen OVA paketi sonu + + + + Unexpected end of OVA / internal error - missing '%s' (skipped %u) + Beklenmeyen OVA sonu / iç hata - '%s' eksik (%u atlandı) + + + + Error opening '%s' for reading (%Rrc) + Okumak için '%s' açılırken hata oldu (%Rrc) + + + + Error occured decompressing '%s' to '%s' (%Rrc) + '%s' öğesinden '%s' öğesine sıkıştırma açılırken hata oldu (%Rrc) + + + + Error opening destionation image '%s' for writing (%Rrc) + Yazma için '%s' hedef kalıbı açılırken hata oldu (%Rrc) + + + + + + Error initializing read ahead thread for '%s' (%Rrc) + '%s' için başta okuma iş parçacığı başlatılırken hata oldu.(%Rrc) + + + + + RTManifestPtIosAddEntryNow failed with %Rrc + RTManifestPtIosAddEntryNow, %Rrc ile başarısız oldu + + + + Error initializing gzip decompression for '%s' (%Rrc) + '%s' için gzip sıkıştırmasını açma işlemi başlatılırken hata oldu (%Rrc) + + + + Getting cloud instance information + Bulut örneği bilgileri alınıyor + + + + Reading appliance '%s' + '%s' cihazı okunuyor + + + + Download appliance '%s' + '%s' cihazını indir + + + + Failed to create thread for reading appliance data + Cihaz verilerini okumak için iş parçacığı oluşturma başarısız + + + + %s: The profile name or instance id are absent or contain unsupported characters: %s + %s: Profil adı veya örnek kimliği yok veya desteklenmeyen karakterler içeriyor: %s + + + + %s: Cloud provider manager object wasn't found (%Rhrc) + %s: Bulut sağlayıcı yöneticisi nesnesi bulunamadı (%Rhrc) + + + + %s: Cloud provider object wasn't found (%Rhrc) + %s: Bulut sağlayıcı nesnesi bulunamadı (%Rhrc) + + + + %s: Cloud user profile name wasn't found (%Rhrc) + %s: Bulut kullanıcı profili adı bulunamadı (%Rhrc) + + + + %s: Cloud profile object wasn't found (%Rhrc) + %s: Bulut profili nesnesi bulunamadı (%Rhrc) + + + + %s: Cloud client object wasn't found (%Rhrc) + %s: Bulut istemci nesnesi bulunamadı (%Rhrc) + + + + %s: Requested (%d) and created (%d) numbers of VSD are differ . + %s: İstenen (%d) ve oluşturulan (%d) VSD sayıları farklı . + + + + %s: Cloud user profile name is empty + %s: Bulut kullanıcı profili adı boş + + + + Can't open folder %s + %s klasörü açılamıyor + + + + The target folder %s has already contained some files (%d items). Clear the folder from the files or choose another folder + %s hedef klasörü zaten bazı dosyaları (%d öğe) içeriyor. Klasörü dosyalardan temizleyin veya başka bir klasör seçin + + + + %s: Cloud import (cloud phase) failed. Used cloud instance is '%s' + + %s: Bulut içe aktarma (bulut aşaması) başarısız oldu. Kullanılan bulut örneği '%s' + + + + + Import from Cloud isn't supported for more than one VM instance. + Birden fazla VM örneği için Bulut'tan içe aktarma desteklenmiyor. + + + + %s: Cloud cleanup action - the instance wasn't found + %s: Bulut temizleme eylemi - örnek bulunamadı + + + + Rollback action for Import Cloud operation failed. Some leavings may exist on the local disk or in the Cloud. + Bulut İçe Aktarma işlemi için geri alma işlemi başarısız oldu. Yerel diskte veya Bulut'ta bazı ayrılmalar olabilir. + + + + Error opening '%s' for reading (%Rrc) + + Okumak için '%s' açılırken hata oldu (%Rrc) + + + + + Error reading the downloaded file '%s' (%Rrc) + İndirilen '%s' dosyası okunurken hata oldu (%Rrc) + + + + %s: Error reading '%s' (%Rrc) + %s: '%s' okunurken hata oldu (%Rrc) + + + + Could not read the file '%s' (%Rrc) + '%s' dosyası okunamadı (%Rrc) + + + + Could not create the directory '%s' (%Rrc) + '%s' dizini oluşturulamadı (%Rrc) + + + + Error during getting info about the directory '%s' (%Rrc) + '%s' dizini hakkında bilgi alınması sırasında hata oldu (%Rrc) + + + + Could not create the file '%s' (%Rrc) + '%s' dosyası oluşturulamadı (%Rrc) + + + + Could not write into the file '%s' (%Rrc) + '%s' dosyasına yazılamadı (%Rrc) + + + + The hard disk '%s' already exists. + '%s' sabit diski zaten var. + + + + + + Importing virtual disk image '%s' + '%s' sanal disk kalıbı içe aktarılıyor + + + + + Importing medium '%s' + '%s' ortamı içe aktarılıyor + + + + Creating new VM '%s' + Yeni '%s' VM'i oluşturuluyor + + + + Failed to open OVF file '%s' (%Rrc) + '%s' OVF dosyasını açma başarısız (%Rrc) + + + + Failed to open the signature file '%s' (%Rrc) + '%s' imza dosyasını açma başarısız (%Rrc) + + + + Failed to open the manifest file '%s' (%Rrc) + '%s' bildiri dosyasını açma başarısız (%Rrc) + + + + + Error opening the OVA file '%s' (%Rrc) + '%s' OVA dosyası açılırken hata oldu (%Rrc) + + + + + Error reading the OVA file '%s' (%Rrc) + '%s' OVA dosyası okunurken hata oldu (%Rrc) + + + + Error reading OVA '%s' (%Rrc) + '%s' OVA okunurken hata oldu (%Rrc) + + + + OVA '%s' does not contain an .ovf-file + '%s' OVA bir .ovf dosyası içermiyor + + + + Could not read the OVF file for '%s' (%Rrc) + '%s' için OVF dosyası okunamadı (%Rrc) + + + + Error reading the manifest file '%s' for '%s' (%Rrc) + '%s' bildiri dosyası '%s' için okunurken hata oldu (%Rrc) + + + + Failed to parse manifest file '%s' for '%s' (%Rrc): %s + '%s' bildiri dosyasını '%s' için ayrıştırma başarısız (%Rrc): %s + + + + Error reading the signature file '%s' for '%s' (%Rrc) + '%s' imza dosyası '%s' için okunurken hata oldu (%Rrc) + + + + Unsupported signed digest type (%#x) + Desteklenmeyen imzalı özet türü (%#x) + + + + Error reading signed manifest digest: %Rrc + İmzalı bildiri özeti okunurken hata oldu: %Rrc + + + + Could not locate signed digest for '%s' in the cert-file for '%s' + '%s' için imzalı özet, '%s' için sertifika dosyasında bulunamadı + + + + RTManifestEntryQueryAttr failed unexpectedly: %Rrc + RTManifestEntryQueryAttr beklenmedik şekilde başarısız oldu: %Rrc + + + + Error parsing the .cert-file for '%s': %s + '%s' için .cert dosyası ayrıştırılırken hata oldu: %s + + + + Error reading the PKCS#7/CMS signature from '%s' for '%s' (%Rrc): %s + '%s' dosyasından gelen PKCS#7/CMS imzası, '%s' için okunurken hata oldu (%Rrc): %s + + + + Malformed .cert-file for '%s': Signer's certificate not found (%Rrc) + '%s' için hatalı biçimlendirilmiş .cert dosyası: İmzalayanın sertifikası bulunamadı (%Rrc) + + + + Error reading the signer's certificate from '%s' for '%s' (%Rrc): %s + '%s' dosyasından gelen imzalayanın sertifikası, '%s' için okunurken hata oldu (%Rrc): %s + + + + Found .cert-file but no .mf-file for '%s' + .cert dosyası bulundu ancak '%s' için .mf dosyası bulunamadı + + + + The manifest signature does not match + Bildiri imzası eşleşmiyor + + + + Error validating the manifest signature (%Rrc, %s) + Bildiri imzası doğrulanırken hata oludu (%Rrc, %s) + + + + RTCrDigestUpdateFromVfsFile failed: %Rrc + RTCrDigestUpdateFromVfsFile başarısız oldu: %Rrc + + + + RTCrDigestCreateByType failed: %Rrc + RTCrDigestCreateByType başarısız oldu: %Rrc + + + + Failed to query trusted CAs and Certificates from the system and for the current user (%Rrc%RTeim) + Güvenilir CA'lar ve Sertifikalar sistemden ve şu anki kullanıcı için sorgulanması başarısız (%Rrc%RTeim) + + + + Invalid PKCS#7/CMS type: %s, expected %s (signedData) + Geçersiz PKCS#7/CMS türü: %s, beklenen %s (imzalıVeri) + + + + Invalid PKCS#7/CMS inner type: %s, expected %s (data) + Geçersiz PKCS#7/CMS iç türü: %s, beklenen %s (veri) + + + + Invalid PKCS#7/CMS data: embedded (%u bytes), expected external + + Geçersiz PKCS#7/CMS verileri: gömülü (%u bayt), beklenen harici + + + + + Invalid PKCS#7/CMS: No signers + Geçersiz PKCS#7/CMS: İmzalayanlar yok + + + + Invalid PKCS#7/CMS: Using a different certificate + Geçersiz PKCS#7/CMS: Farklı bir sertifika kullanılıyor + + + + RTCrStoreCreateInMem failed: %Rrc + RTCrStoreCreateInMem başarısız oldu: %Rrc + + + + Failed to validate PKCS#7/CMS signature: %Rrc%RTeim + PKCS#7/CMS imzasının doğrulanması başarısız: %Rrc%RTeim + + + + RTCrStoreCertAddX509 failed: %Rrc%RTeim + RTCrStoreCertAddX509 başarısız oldu: %Rrc%RTeim + + + + A self signed certificate was used to sign '%s' + '%s' imzalamak için kendinden imzalı bir sertifika kullanıldı + + + + Self signed certificate used to sign '%s' is not currently valid + '%s' imzalamak için kullanılan kendinden imzalı sertifika şu anda geçerli değil + + + + Verification of the self signed certificate failed (%Rrc%#RTeim) + Kendinden imzalı sertifikanın doğrulanması başarısız oldu (%Rrc%#RTeim) + + + + Verification of the self signed certificate used to sign '%s' failed (%Rrc)%RTeim + '%s' imzalamak için kullanılan kendinden imzalı sertifikanın doğrulanması başarısız oldu (%Rrc)%RTeim + + + + Self signed certificate used to sign '%s' is not marked as certificate authority (CA) + '%s' imzalamak için kullanılan kendinden imzalı sertifika, sertifika yetkilisi (CA) olarak işaretlenmemiş + + + + RTCrX509CertPathsSetTrustedStore failed (%Rrc) + RTCrX509CertPathsSetTrustedStore başarısız oldu (%Rrc) + + + + The certificate used to sign '%s' (or a certificate in the path) is not currently valid (%Rrc) + '%s' imzalamak için kullanılan sertifika (veya yoldaki bir sertifika) şu anda geçerli değil (%Rrc) + + + + RTCrX509CertPathsSetValidTimeSpec failed: %Rrc + RTCrX509CertPathsSetValidTimeSpec başarısız oldu: %Rrc + + + + No trusted certificate paths + Güvenilir sertifika yolları yok + + + + The certificate used to sign '%s' is not currently valid + '%s' imzalamak için kullanılan sertifika şu anda geçerli değil + + + + Certificate path validation failed (%Rrc%RTeim) + Sertifika yolu doğrulaması başarısız oldu (%Rrc%RTeim) + + + + Certificate path building failed (%Rrc%RTeim) + Sertifika yolu oluşturma başarısız oldu (%Rrc%RTeim) + + + + RTCrX509CertPathsCreate failed: %Rrc + RTCrX509CertPathsCreate başarısız oldu: %Rrc + + + + + %s verification failed: %Rrc%RTeim + %s doğrulama başarısız oldu: %Rrc%RTeim + + + + OVF & PKCS#7/CMS signature + OVF ve PKCS#7/CMS imzası + + + + PKCS#7/CMS signature + PKCS#7/CMS imzası + + + + + PKCS#7/CMS signature #%u does not include the signing certificate + PKCS#7/CMS imzası #%u, imzalama sertifikasını içermez + + + + %s: Untrusted self-signed certificate + %s: Güvenilmeyen kendinden imzalı sertifika + + + + + %s: Untrusted timestamp (%s) + %s: Güvenilmeyen zaman damgası (%s) + + + + + %s: Not valid at current time, but validates fine for untrusted signing time (%s) + %s: Şu anda geçerli değil, ancak güvenilmeyen imzalama zamanı (%s) için uygun doğruluyor + + + + %u out of %u PKCS#7/CMS signatures verfified okay + + %u toplam %u PKCS#7/CMS imzasının doğrulanması tamam + + + + + Importing appliance '%s' + '%s' cihazı içe aktarılıyor + + + + + Failed to create task for importing appliance into VirtualBox + Cihazı VirtualBox'a aktarmak için görev oluşturma başarısız + + + + Importing VM from Cloud... + VM, Bulut'tan aktarılıyor... + + + + Start import VM from the Cloud... + VM'yi, Bulut'tan aktarmayı başlat... + + + + Failed to start thread for importing appliance into VirtualBox + Cihazı VirtualBox'a aktarmak için iş parçacığı başlatma başarısız + + + + Error fudging missing OVF digest in manifest: %Rrc + Bildiride eksik OVF özetini geçiştirirken hata oldu: %Rrc + + + + Digest mismatch (%Rrc): %s + Özet uyuşmazlığı (%Rrc): %s + + + + Invalid channel %RU32 specified; IDE controllers support only 0, 1 or 2 + Geçersiz kanal %RU32 belirtildi; IDE denetleyicileri yalnızca 0, 1 veya 2'yi destekler + + + + Unsupported medium format for disk image '%s' + '%s' disk kalıbı için desteklenmeyen ortam biçimi + + + + Could not find a valid medium format for the target disk '%s' + '%s' hedef diski için geçerli bir ortam biçimi bulunamadı + + + + The target disk '%s' has no extension + '%s' hedef diskinin uzantısı yok + + + + Creating disk image '%s' + '%s' disk kalıbı oluşturuluyor + + + + Could not find a valid medium format for the source disk '%s' Check correctness of the image format URL in the OVF description file or extension of the image + '%s' kaynak diski için geçerli bir ortam biçimi bulunamadı. OVF açıklama dosyasındaki veya kalıbın uzantısındaki kalıp biçimi URL'sinin doğruluğunu denetleyin + + + + Error opening decompressed image file '%s' (%Rrc) + Sıkıştırılmış kalıp dosyası '%s' açılırken hata oldu (%Rrc) + + + + Failed to delete the temporary file '%s' (%Rrc) + '%s' geçici dosyasını silme başarısız oldu (%Rrc) + + + + Too many network adapters: OVF requests %d network adapters, but VirtualBox only supports %d + + Çok fazla ağ bağdaştırıcısı: OVF, %d ağ bağdaştırıcısı istiyor, ancak VirtualBox yalnızca %d tane destekler + + + + + Too many IDE controllers in OVF; import facility only supports two + OVF'de çok fazla IDE denetleyicisi; içe aktarma kolaylığı yalnızca iki tane destekler + + + + Invalid IDE controller type "%s" + Geçersiz IDE denetleyicisi türü "%s" + + + + Too many SATA controllers in OVF; import facility only supports one + OVF'de çok fazla SATA denetleyicisi; içe aktarma kolaylığı yalnızca bir tane destekler + + + + Invalid SATA controller type "%s" + Geçersiz SATA denetleyicisi türü "%s" + + + + Too many SCSI controllers in OVF; import facility only supports one + OVF'de çok fazla SCSI denetleyicisi; içe aktarma kolaylığı yalnızca bir tane destekler + + + + Invalid SCSI controller type "%s" + Geçersiz SCSI denetleyicisi türü "%s" + + + + Too many SAS controllers in OVF; import facility only supports one + OVF'de çok fazla SAS denetleyicisi; içe aktarma kolaylığı yalnızca bir tane destekler + + + + Too many VirtioSCSI controllers in OVF; import facility only supports one + OVF'de çok fazla VirtioSCSI denetleyicisi; içe aktarma kolaylığı yalnızca bir tane destekler + + + + Invalid VirtioSCSI controller type "%s" + Geçersiz VirtioSCSI denetleyicisi türü "%s" + + + + Too many floppy controllers in OVF; import facility only supports one + OVF'de çok fazla disket sürücü denetleyicisi; içe aktarma kolaylığı yalnızca bir tane destekler + + + + + Unknown error during OVF import + OVF içe aktarma sırasında bilinmeyen hata + + + + + + + Internal inconsistency looking up disk image '%s' + '%s' disk kalıbını ararken dahili tutarsızlık + + + + + Target controller value invalid or missing: '%s' + + + + + + Target controller port ('channel=') invalid or missing: '%s' + + + + + + + Failed to find storage controller '%u' in the System Description list + + + + + Invalid hard disk contoller type: '%d' + + + + + + Illegal channel: '%u'. For %s controllers the valid values are 0 to %lu (inclusive). + + + + + + Original controller value invalid or missing: '%s' + + + + + Original controller port ('channel=') invalid or missing: '%s' + + + + + Failed to find virtual disk '%s' in DiskImagesMap + + + + + Device of type '%s' already attached to the %s controller at this port/channel (%d). + + + + + Failed to add disk '%s' (uuid=%RTuuid) to the %s storage controller. + + + + + <vbox:Machine> element in OVF contains a medium attachment for the disk image %s but the OVF describes no such image + OVF'deki <vbox:makine> öğesi, %s disk kalıbı için bir ortam takmayı içeriyor, ancak OVF böyle bir kalıbı açıklamaz + + + + Missing guest OS type + Eksik misafir İS türü + + + + CPU count missing + İşlemci sayısı eksik + + + + RAM size missing + Bellek boyutu eksik + + + + AudioAdapter + + + Invalid audio codec type %d + Geçersiz ses kodek türü %d + + + + AutoCallerCtx + + + The object functionality is limited + Nesne işlevselliği sınırlı + + + + The object is not ready + Nesne hazır değil + + + + BandwidthControl + + + Could not find a bandwidth group named '%s' + '%s' adlı bir bant genişliği grubu bulunamadı + + + + Bandwidth group limit cannot be negative + Bant genişliği grup sınırı negatif olamaz + + + + Bandwidth name is too long: %zu, max %u + + + + + Invalid group type: %d + + + + + Bandwidth group name must not be empty + + + + + Too many network bandwidth groups (max %u) + + + + + Bandwidth group named '%s' already exists + '%s' adlı bant genişliği grubu zaten var + + + + The bandwidth group '%s' is still in use + '%s' bant genişliği grubu hala kullanımda + + + + BandwidthGroup + + + Invalid bandwidth group type + Geçersiz bant genişliği grubu türü + + + + Bandwidth group limit cannot be negative + Bant genişliği grup sınırı negatif olamaz + + + + BaseTextScript + + + Failed to open '%s' (%Rrc) + '%s' açma başarısız (%Rrc) + + + + '%s' isn't valid UTF-8: %Rrc + '%s' geçerli UTF-8 değil: %Rrc + + + + Error reading '%s': %Rrc + '%s' okunurken hata oldu: %Rrc + + + + Failed to allocate memory (%'RU64 bytes) for '%s' + + '%s' için bellek (%'RU64 bayt) ayırma başarısız + + + + + '%s' is too big (max 16MB): %'RU64 + '%s' çok büyük (en fazla 16MB): %'RU64 + + + + RTVfsFileQuerySize failed (%Rrc) + RTVfsFileQuerySize başarısız oldu (%Rrc) + + + + Error writing to '%s' (%Rrc) + '%s' için yazarken hata oldu: %Rrc + + + + Error creating/replacing '%s' (%Rrc) + '%s' oluşturulurken/değiştirilirken hata oldu (%Rrc) + + + + Certificate + + + Unknown item %u + Bilinmeyen öğe %u + + + + RTAsn1EncodeToBuffer failed with %Rrc + RTAsn1EncodeToBuffer, %Rrc ile başarısız oldu + + + + RTAsn1EncodePrepare failed with %Rrc + RTAsn1EncodePrepare, %Rrc ile başarısız oldu + + + + CloudNetwork + + + Network name cannot be empty + Ağ adı boş olamaz + + + + CloudProviderManager + + + Could not find a cloud provider with UUID {%RTuuid} + {%RTuuid} UUID'sine sahip bir bulut sağlayıcı bulunamadı + + + + Could not find a cloud provider with short name '%s' + Kısa adı '%s' olan bir bulut sağlayıcı bulunamadı + + + + Could not find a cloud provider with name '%s' + Adı '%s' olan bir bulut sağlayıcı bulunamadı + + + + Console + + + The console is not powered up (%Rfn) + Konsol açık değil (%Rfn) + + + The saved state file '%ls' is invalid (%Rrc). Delete the saved state and try again + Kaydedildi durumu dosyası '%ls' geçersiz (%Rrc). Kaydedildi durumunu silin ve tekrar deneyin + + + + Internal application error + Dahili uygulama hatası + + + + Temporary failure due to guest activity, please retry + Misafir etkinliğinden dolayı geçici hata, lütfen yeniden deneyin + + + + Cannot power down at this point during a save state + Kaydetme durumu sırasında bu noktada güç kapatılamaz + + + + Cannot power down at this point in a teleportation + Bir ışınlanmada bu noktada güç kapatılamaz + + + + Cannot power down at this point in an online snapshot + Çevrimiçi anlık görüntüde bu noktada güç kapatılamaz + + + + Cannot power down at this point in a live snapshot + Canlı anlık görüntüde bu noktada güç kapatılamaz + + + + Cannot power down a saved virtual machine + Kayıtlı sanal makine gücü kapatılamaz + + + + + + The virtual machine is being powered down + Sanal makine gücü kapatılıyor + + + + Invalid machine state: %s (must be Running, Paused or Stuck) + Geçersiz makine durumu: %s (Çalışıyor, Duraklatıldı veya Takıldı olmak zorundadır) + + + + Could not create VMPowerDownTask object + + VMPowerDownTask nesnesi oluşturulamadı + + + + + Could not reset the machine (%Rrc) + Makine sıfırlanamadı (%Rrc) + + + + CPU %d is not attached + İşlemci %d takılı değil + + + Hot-Remove failed (rc=%Rrc) + Çalışırken-Kaldırma başarısız oldu (rc=%Rrc) + + + + The saved state file '%s' is invalid (%Rrc). Delete the saved state and try again + + + + + Hot-Remove failed (vrc=%Rrc) + + + + + Hot-Remove was aborted because the CPU may still be used by the guest + İşlemci hala misafir tarafından kullanılıyor olabileceğinden Çalışırken-Kaldırma iptal edildi + + + + CPU %d is already attached + İşlemci %d zaten takılı + + + + Could not add CPU to the machine (%Rrc) + Makineye işlemci eklenemedi (%Rrc) + + + + Cannot resume the machine as it is not paused (machine state: %s) + Makine duraklatılmadığından devam ettirilemez (makine durumu: %s) + + + + Controlled power off failed (%Rrc) + Denetimli güç kapatma başarısız oldu (%Rrc) + + + + Checking if the ACPI Power Button event was handled by the guest OS failed (%Rrc) + ACPI Güç Düğmesi olayının misaift İS tarafından işlenip işlenmediğini denetleme başarısız oldu (%Rrc) + + + + Invalid machine state %s when checking if the guest entered the ACPI mode + Misafirin ACPI kipine girip girmediği denetlenirken geçersiz makine durumu %s + + + + Sending sleep button event failed (%Rrc) + Uyku düğmesi olayı gönderilirken başarısız oldu (%Rrc) + + + + Invalid DeviceType for getDeviceActivity in entry #%u: %d + + + + + Cannot attach a USB device to the machine which is not running or paused (machine state: %s) + Çalışmayan veya duraklatılan makineye bir USB aygıt takılamaz (makine durumu: %s) + + + + + + The virtual machine does not have a USB controller + Sanal makinenin bir USB denetleyicisi yok + + + + USB device with UUID {%RTuuid} is not attached to this machine + {%RTuuid} UUID'sine sahip USB aygıtı bu makineye takılı değil + + + + Could not find a USB device with address '%s' + '%s' adresine sahip bir USB aygıt bulunamadı + + + + Could not find a USB device with uuid {%RTuuid} + {%RTuuid} UUID'sine sahip bir USB aygıt bulunamadı + + + + Cannot create a transient shared folder on a machine in a saved state (machine state: %s) + Kaydedildi durumundaki bir makinede geçici paylaşılan klasör oluşturulamaz (makine durumu: %s) + + + + Cannot create a transient shared folder on the machine while it is changing the state (machine state: %s) + Durumunu değiştirirken makinede geçici bir paylaşılan klasör oluşturulamaz (makine durumu: %s) + + + + Shared folder named '%s' already exists + '%s' adlı paylaşılan klasör zaten var + + + + Cannot remove a transient shared folder from a machine in a saved state (machine state: %s) + Kaydedildi durumundaki bir makineden geçici bir paylaşılan klasör kaldırılamaz (makine durumu: %s) + + + + Cannot remove a transient shared folder from the machine while it is changing the state (machine state: %s) + Durumunu değiştirirken makinede geçici bir paylaşılan klasör kaldırılamaz (makine durumu: %s) + + + + The ID and password must be both valid + Kimlik ve parolanın her ikisi de geçerli olmak zorundadır + + + + + Could not resume the machine execution (%Rrc) + Makinenin çalıştırılmasına devam edilemedi (%Rrc) + + + + + A password with the given ID already exists + Belirtilen kimliğe sahip bir parola zaten var + + + + Failed to allocate enough secure memory for the key + Anahtar için yeterli güvenli bellek ayırma başarısız + + + + Unknown error happened while adding a password (%Rrc) + Bir parola eklenirken bilinmeyen bir hata oldu (%Rrc) + + + + IDs and passwords must not be empty + Kimlikler ve parolalar boş olmamak zorundadır + + + + The number of entries in the id and password arguments must match + Kimlik ve parola bağımsız değişkenlerindeki giriş sayısı eşleşmek zorundadır + + + + The ID must be valid + Kimlik geçerli olmak zorundadır + + + + A password with the ID "%s" does not exist + "%s" kimliğine sahip bir parola mevcut değil + + + + Failed to remove password with ID "%s" (%Rrc) + "%s" kimliğine sahip parolayı kaldırma başarısız oldu (%Rrc) + + + + A password is still in use by the VM + VM tarafından hala bir parola kullanımda + + + + Deleting all passwords failed (%Rrc) + Tüm parolaları silme başarısız (%Rrc) + + + + Invalid machine state: %s + Geçersiz makine durumu: %s + + + + Could suspend VM for medium change (%Rrc) + Ortam değiştirme için VM askıya alınabilir (%Rrc) + + + + Invalid state '%s' for changing medium + Ortamı değiştirmek için geçersiz durum '%s' + + + + + + + Could not find storage controller '%ls' + '%ls' depolama denetleyicisi bulunamadı + + + + + + Could not mount the media/drive '%ls' (%Rrc) + '% ls' ortamı/sürücüsü bağlanamadı (%Rrc) + + + + + + Could not unmount the currently mounted media/drive (%Rrc) + Şu anda bağlı olan ortam/sürücü sökülemedi (%Rrc) + + + + The network adapter #%u is not enabled + #%u ağ bağdaştırıcısı etkinleştirilmedi + + + + + could not query medium interface of controller + denetleyicinin ortam arayüzünü sorgulayamadı + + + + The provided password for ID "%s" is not correct for at least one disk using this ID + "%s" kimliği için sağlanan parola, bu kimliği kullanan en az bir disk için doğru değil + + + + Failed to set the encryption key (%Rrc) + Şifreleme anahtarını ayarlama başarısız (%Rrc) + + + + + could not query base interface of controller + denetleyicinin temel arayüzünü sorgulayamadı + + + + Failed to decode the key (%Rrc) + Anahtarın kodunu çözme başarısız (%Rrc) + + + + Failed to allocate secure memory for the key (%Rrc) + Anahtar için güvenli bellek ayırma başarısız (%Rrc) + + + + The base64 encoding of the passed key is incorrect + Geçen anahtarın base64 kodlaması yanlış + + + + The encryption configuration is incomplete + Şifreleme yapılandırması tamamlanmamış + + + + Could not change the network adaptor attachement type (%Rrc) + Ağ bağdaştırıcısı ek türü değiştirilemedi (%Rrc) + + + + Failed to change the serial port attachment (%Rrc) + Seri bağlantı noktası takmayı değiştirme başarısız (%Rrc) + + + + VirtualBox Remote Desktop Extension server can't bind to the port(s): %s + VirtualBox Uzak Masaüstü Uzantısı sunucusu bağlantı nokta(larına)sına bağlanamıyor: %s + + + + VirtualBox Remote Desktop Extension is not available + VirtualBox Uzak Masaüstü Uzantısı mevcut değil + + + + Could not find the VirtualBox Remote Desktop Extension library + VirtualBox Uzak Masaüstü Uzantısı kütüphanesi bulunamadı + + + + Failed to launch the Remote Desktop Extension server (%Rrc) + Uzak Masaüstü Uzantısı sunucusunu başlatma başarısız (%Rrc) + + + + Sending monitor hot-plug event failed (%Rrc) + Monitör çalışırken-takma olayını gönderme başarısız oldu (%Rrc) + + + + Attaching to audio recording driver failed (%Rrc) -- please consult log file for details + + + + + Recording start failed (%Rrc) -- please consult log file for details + + + + + Recording initialization failed (%Rrc) -- please consult log file for details + + + + + Recording stop failed (%Rrc) -- please consult log file for details + + + + + Recording already %s + + + + + enabled + + + + + disabled + + + + + + + The VBoxGuestPropSvc service call failed with the error %Rrc + VBoxGuestPropSvc hizmet çağrısı %Rrc hatasıyla başarısız oldu + + + + Failed to perform an online medium merge (%Rrc) + Çevrimiçi ortam birleştirmeyi gerçekleştirme başarısız (%Rrc) + + + + Unsupported priority type (%d) + Desteklenmeyen öncelik türü (%d) + + + + Could not set the priority of the process (%Rrc). Try to set it when VM is not started. + İşlemin önceliği ayarlanamadı (%Rrc). VM başlatılmadığında ayarlamayı deneyin. + + + + Already paused + Zaten duraklatıldı + + + + + Could not suspend the machine execution (%Rrc) + Makinenin çalıştırılması askıya alınamadı (%Rrc) + + + + VM is paused due to host power management + VM, anamakine güç yönetiminden dolayı duraklatıldı + + + + Cannot save the execution state as the machine is not running or paused (machine state: %s) + Makine çalışmadığından veya duraklatıldığından çalıştırılma durumu kaydedilemez (makine durumu: %s) + + + + Saving the execution state is disabled for this VM + Bu VM için çalıştırılma durumunun kaydedilmesi etkisizleştirildi + + + + Could not create a directory '%s' to save the state to (%Rrc) + Durumun kaydedileceği '%s' dizini oluşturulamadı (%Rrc) + + + + Could not get key store for state file(%Rhrc (0x%08X)) + + + + + Could not get key id for state file(%Rhrc (0x%08X)) + + + + + Failed to save the machine state to '%s' (%Rrc) + Makine durumunu '%s' olarak kaydetme başarısız (%Rrc) + + + + The virtual machine is not powered up + Sanal makine gücü açık değil + + + + + The virtual machine is powered off + Sanal makine gücü kapalı + + + + No VMM loaded! + + + + + Failed to set encryption for release log (%Rrc) + + + + + Failed to open release log (%s, %Rrc) + Yayım günlüğünü açma başarısız (%s, %Rrc) + + + + The virtual machine is already running or busy (machine state: %s) + Sanal makine zaten çalışıyor veya meşgul (makine durumu: %s) + + + + Restoring virtual machine + Sanal makine geri yükleniyor + + + + + Teleporting virtual machine + Sanal makineyi ışınlanıyor + + + + Starting virtual machine + Sanal makine başlatılıyor + + + + VM failed to start because the saved state file '%s' does not exist. + + + + + VM failed to start because the saved state file '%s' is invalid (%Rrc). Delete the saved state prior to starting the VM. + + + + + Failed to setup CoreDumper. Couldn't create dump directory '%s' (%Rrc) + + + + + Failed to setup CoreDumper (%Rrc) + + + + VM failed to start because the saved state file '%ls' does not exist. + Kaydedildi durumu dosyası '%ls' mevcut olmadığından VM'i başlatma başarısız oldu. + + + VM failed to start because the saved state file '%ls' is invalid (%Rrc). Delete the saved state prior to starting the VM. + Kaydedildi durumu dosyası '%ls' geçersiz olduğundan VM'i başlatma başarısız oldu.(%Rrc). VM'yi başlatmadan önce kaydedildi durumunu silin. + + + + Starting Hard Disk operations + Sabit Disk işlemlerini başlatma + + + + Powerup was canceled + Gücü açma iptal edildi + + + + VM cannot start because host interface networking requires a host interface name to be set + Anamakine arayüzü ağı, anamakine arayüzü adının ayarlanmasını gerektirdiğinden VM başlatılamıyor + + + + VM cannot start because the host interface '%ls' does not exist + Anamakine arayüzü '%ls' mevcut olmadığından VM başlatılamıyor + + + + Could not destroy the machine. (Error: %Rrc) + Makine yok edilemedi. (Hata: %Rrc) + + + + Could not power off the machine. (Error: %Rrc) + Makine gücü kapatılamadı. (Hata: %Rrc) + + + + Could not find a shared folder named '%s'. + '%s' adlı bir paylaşılan klasör bulunamadı. + + + + Invalid shared folder path: '%s' (%Rrc) + Geçersiz paylaşılan klasör yolu: '%s' (%Rrc) + + + + Shared folder path '%s' is not absolute + Paylaşılan klasör yolu '%s' kesin değil + + + + Shared folder name is too long: %zu bytes + + Paylaşılan klasör adı çok uzun: %zu bayt + + + + + Shared folder mount point too long: %zu bytes + + Paylaşılan klasör bağlama noktası çok uzun: %zu bayt + + + + + Could not create a shared folder '%s' mapped to '%s' (%Rrc) + Bir '%s' paylaşılan klasörü '%s' ile eşleştirilmiş olarak oluşturulamadı (%Rrc) + + + + Shared folder path '%s' does not exist on the host + Paylaşılan klasör yolu '%s' anamakinede mevcut değil + + + + The name is too long + Ad çok uzun + + + + Could not remove the shared folder '%s' (%Rrc) + '%s' paylaşılan klasörü kaldırılamadı (%Rrc) + + + + Ńo extension pack providing a cryptographic support module could be found + + + + + Failed to query the interface callback table from the cryptographic support module '%s' from extension pack '%s' + + + + + Failed to resolve the entry point for the cryptographic support module '%s' from extension pack '%s' + + + + + Couldn't load the cryptographic support module '%s' from extension pack '%s' (error: '%s') + + + + + Couldn't resolve the library path of the crpytographic support module for extension pack '%s' + + + + + The cryptographic support module is not supported in this build because extension packs are not supported + + + + + The cryptographic support module is in use and can't be unloaded + + + + + Failed to create configuration for USB device. + + + + + Failed to allocate config tree for USB device. + + + + + Failed to attach the USB device. (No available ports on the USB controller). + USB aygıtını takma başarısız. (USB denetleyicisinde kullanılabilir bağlantı noktaları yok). + + + + Not permitted to open the USB device, check usbfs options + USB aygıtın açılmasına izin verilmiyor, usbfs seçeneklerini gözden geçirin + + + + Failed to create a proxy device for the USB device. (Error: %Rrc) + USB aygıtı için bir vekil aygıt oluşturma başarısız. (Hata: %Rrc) + + + + + No TAP device name was supplied for the host networking interface + Anamakine ağ arayüzü için hiçbir TAP aygıt adı sağlanmadı + + + + + Failed to open the host network interface %ls + %ls anamakine ağ arayüzünü açma başarısız + + + + could not set up the host networking device for non blocking access: %s + anamakine ağ aygıtını engelsiz erişim için ayarlayamadı: %s + + + + Could not set up the host networking device: %Rrc + Anamakine ağ aygıtı ayarlanamadı: %Rrc + + + + General failure attaching to host interface + Anamakine arayüzüne takma genel hatası + + + + Disk Image Reset Operation - Immutable Image + Disk Kalıbı Sıfırlama İşlemi - Değiştirilemez Kalıp + + + + Failed to start VM execution (%Rrc) + VM çalıştırmayı başlatma başarısız (%Rrc) + + + %s failed: rc=%Rrc, pcszName=%s + %s başarısız oldu: rc=%Rrc, pcszName=%s + + + + Failed reading ACK(%s): %Rrc + ACK(%s) okuma başarısız: %Rrc + + + + %s: Expected ACK or NACK, got '%s' + %s: ACK veya NACK bekleniyordu, '%s' alındı + + + + Failed writing command '%s': %Rrc + '%s' komutunu yazma başarısız: %Rrc + + + + canceled + iptal edildi + + + + Failed to connect to port %u on '%s': %Rrc + '%s' üzerinde %u nolu bağlantı noktasına bağlanma başarısız: %Rrc + + + + Failed to read welcome message: %Rrc + Karşılama iletisini okuma başarısız: %Rrc + + + + Unexpected welcome %.*Rhxs + Beklenmeyen karşılama %.*Rhxs + + + + Failed to send password: %Rrc + Parola gönderme başarısız: %Rrc + + + + Invalid password + Geçersiz parola + + + + The specified password resembles a hashed password, expected plain text + Belirtilen parola adreslenen bir parolaya, beklenen düz metine benziyor + + + + Invalid machine state: %s (must be Running or Paused) + Geçersiz makine durumu: %s (Çalışıyor veya Duraklatıldı olmak zorundadır) + + + + Teleporter + Işınlayıcı + + + + RTTcpServerCreateEx failed with status %Rrc + RTTcpServerCreateEx, %Rrc durumuyla başarısız oldu + + + + Waiting for incoming VM + Gelen VM bekleniyor + + + + Teleporation failed (%Rrc) + Işınlanma başarısız oldu (%Rrc) + + + + + Teleporting canceled + Işınlama iptal edildi + + + + Teleporter timed out waiting for incoming connection + Işınlayıcı, gelen bağlantıyı beklerken zaman aşımına uğradı + + + + Unexpected RTTcpServerListen status code %Rrc + Beklenmeyen RTTcpServerListen durum kodu %Rrc + + + + Teleporting VM from %RTnaddr + VM %RTnaddr konumundan ışınlanıyor + + + + Teleporting VM + VM ışınlanıyor + + + + %s failed: vrc=%Rrc, pcszName=%s + + + + + ConsoleSharedFolder + + + Invalid shared folder path: '%s' (%Rrc) + Geçersiz paylaşılan klasör yolu: '%s' (%Rrc) + + + + Shared folder path '%s' is not absolute + Paylaşılan klasör yolu '%s' kesin değil + + + + RTPathQueryInfo failed on shared folder path '%s': %Rrc + RTPathQueryInfo, '%s' paylaşılan klasör yolunda başarısız oldu: %Rrc + + + + Shared folder path '%s' is not a directory + Paylaşılan klasör yolu '%s' bir dizin değil + + + + '%s' is not accessible (%Rrc) + '%s' erişilebilir değil (%Rrc) + + + + ConsoleVRDPServer + + + Could not load the external authentication library '%s' (%Rrc) + '%s' harici kimlik doğrulama kütüphanesi yüklenemedi (%Rrc) + + + + DHCPConfig + + + Duplicate option value: %d + Kopya seçenek değeri: %d + + + + + Invalid option value: %d + Geçersiz seçenek değeri: %d + + + + Unsupported encoding %d (option %d, value %s) + Desteklenmeyen kodlama %d (seçenek %d, değer %s) + + + + Unsupported option %d (encoding %d, value %s) + Desteklenmeyen seçenek %d (kodlama %d, değer %s) + + + + Malformed option %d value '%s' (encoding %d, vrc=%Rrc) + + + + Malformed option %d value '%s' (encoding %d, rc=%Rrc) + Hatalı biçimlendirilmiş seçenek %d değer '%s' (kodlama %d, rc=%Rrc) + + + + + DHCP option %u was not found + %u DHCP seçeneği bulunamadı + + + + DHCPGlobalConfig + + + DHCP option DHCPOption_SubnetMask is not in a legacy encoding + DHCPOption_SubnetMask DHCP seçeneği eski bir kodlamada değil + + + + DHCP option DHCPOption_SubnetMask was not found + DHCPOption_SubnetMask DHCP seçeneği bulunamadı + + + + Invalid IPv4 netmask '%s': %Rrc + Geçersiz IPv4 ağ maskesi '%s': %Rrc + + + + DHCPOption_SubnetMask must use DHCPOptionEncoding_Normal as it is reflected by IDHCPServer::networkMask + DHCPOption_SubnetMask, IDHCPServer::networkMask tarafından yansıtıldığı için DHCPOptionEncoding_Normal kullanılmak zorundadır + + + + DHCPOption_SubnetMask cannot be removed as it reflects IDHCPServer::networkMask + DHCPOption_SubnetMask, IDHCPServer::networkMask'ı yansıttığı için kaldırılamaz + + + + Cannot delete the global config + Genel yapılandırma silinemez + + + + DHCPGroupCondition + + + Not a valid MAC address: %s + Geçerli bir MAC adresi değil: %s + + + + + + + + Trailing chars in MAC wildcard address: %s (offset %zu) + MAC joker adresinde sondaki karakterler: %s (karşılığı %zu) + + + + + + + Malformed MAC wildcard address: %s (offset %zu) + Hatalı MAC joker adresi: %s (karşılığı %zu) + + + + Value cannot be empty + Değer boş olamaz + + + + Value is too long: %zu bytes + + Değer çok uzun: %zu bayt + + + + + Invalid condition type: %d + Geçersiz koşul türü: %d + + + + DHCPIndividualConfig + + + Invalid IPv4 address '%s': %Rrc + Geçersiz IPv4 adresi '%s': %Rrc + + + + INetworkAdapter returned bogus MAC address '%ls': %Rrc + INetworkAdapter sahte '% ls' MAC adresini döndürdü: %Rrc + + + + DHCPServer + + + Invalid server address: %s + Geçersiz sunucu adresi: %s + + + + + Invalid netmask: %s + Geçersiz ağ maskesi: %s + + + + Invalid range lower address: %s + Geçersiz aralık alt adresi: %s + + + + Invalid range upper address: %s + Geçersiz aralık üst adresi: %s + + + + Invalid server address: %s (mask %s) + Geçersiz sunucu adresi: %s (maske %s) + + + + Invalid range lower address: %s (mask %s) + Geçersiz aralık alt adresi: %s (maske %s) + + + + Invalid range upper address + Geçersiz aralık üst adresi + + + + Lower bound must be less or eqaul than the upper: %s vs %s + Alt sınır, üst sınırdan küçük veya eşit olmak zorundadır: %s ya da %s + + + + NIC slot number (%d) is out of range (0..32) + NIC yuva numarası (%d) aralığın dışında (0..32) + + + + not running + çalışmıyor + + + + Cannot start DHCP server because it is already running (pid %RTproc) + DHCP sunucusu zaten çalıştığından başlatılamıyor (pid %RTproc) + + + + Failed to start DHCP server for '%s': %Rrc + '%s' için DHCP sunucusunu başlatma başarısız: %Rrc + + + + Failed to assemble the command line for DHCP server '%s': %Rrc + DHCP sunucusu '%s' için komut satırı oluşturma başarısız: %Rrc + + + + Invalid MAC address '%s': %Rrc + Geçersiz MAC adresi '%s': %Rrc + + + + flags must be zero (not %#x) + işaretler sıfır olmak zorundadır (%#x değil) + + + + Reading '%s' failed: %Rrc - %s + '%s' okuma başarısız oldu: %Rrc - %s + + + + Reading '%s' failed: %s + '%s' okuma başarısız oldu: %s + + + + Reading '%s' failed: RTCError + '%s' okuma başarısız oldu: RTCHatası + + + + Reading '%s' failed: Unexpected exception + '%s' okuma başarısız oldu: Beklenmeyen istisna + + + + Could not find a lease for %RTmac + %RTmac için kiralama bulunamadı + + + + The 'slot' argument must be zero for all but the MachineNIC scope! + 'Yuva' bağımsız değişkeni, MachineNIC kapsamı dışında tümü için sıfır olmak zorundadır! + + + + The name must be empty or NULL for the Global scope! + Ad, Genel kapsam için boş veya NULL olmak zorundadır! + + + + A group must have a name! + Bir grubun bir adı olmak zorundadır! + + + + Name too long! %zu bytes + + Ad çok uzun! %zu bayt + + + + + Found no configuration for group %s + %s grubu için bulunan yapılandırma yok + + + + Found no configuration for MAC address %s + %s MAC adresi için bulunan yapılandırma yok + + + + Invalid MAC address: %s + Geçersiz MAC adresi: %s + + + + Failed to construct leases, config and log filenames: %Rrc + Kiralamalar, yapılandırma ve günlük dosya adlarını oluşturma başarısız: %Rrc + + + + DataStream + + + Failed to initialize data stream object (%Rrc) + Veri akışı nesnesini başlatma başarısız (%Rrc) + + + + Error reading %u bytes: %Rrc + + %u bayt okunurken hata oldu: %Rrc + + + + + Display + + + AttachFramebuffer: Invalid screen %d (total %d) + AttachFramebuffer: Geçersiz ekran %d (toplam %d) + + + + AttachFramebuffer: Framebuffer already attached to %d + AttachFramebuffer: Framebuffer zaten %d için takılı + + + + DetachFramebuffer: Invalid screen %d (total %d) + DetachFramebuffer: Geçersiz ekran %d (toplam %d) + + + + DetachFramebuffer: Invalid framebuffer object + DetachFramebuffer: Geçersiz framebuffer nesnesi + + + + QueryFramebuffer: Invalid screen %d (total %d) + QueryFramebuffer: Geçersiz ekran %d (toplam %d) + + + + Unsupported screenshot format 0x%08X + Desteklenmeyen ekran görüntüsü biçimi 0x%08X + + + + PNG is larger than 32bpp bitmap + PNG, 32bpp bitmap'ten daha büyük + + + + Could not convert screenshot to PNG (%Rrc) + Ekran görüntüsü PNG'ye dönüştürülemedi (%Rrc) + + + + Screenshot is not available at this time + Ekran görüntüsü şu anda mevcut değil + + + + Could not take a screenshot (%Rrc) + Ekran görüntüsü alınamadı (%Rrc) + + + + Could not draw to the screen (%Rrc) + Ekrana çizim yapılamadı (%Rrc) + + + + Could not invalidate and update the screen (%Rrc) + Ekran geçersiz kılınamadı ve güncellenemedi (%Rrc) + + + + Could not invalidate and update the screen %d (%Rrc) + %d ekran geçersiz kılınamadı ve güncellenemedi (%Rrc) + + + + QuerySourceBitmap: Invalid screen %d (total %d) + QuerySourceBitmap: Geçersiz ekran %d (toplam %d) + + + + EmulatedUSB + + Init emulated USB webcam (%Rrc) + Benzetimli USB web kamerası başlat (%Rrc) + + + + Init emulated USB webcam (RTUuidCreate -> %Rrc) + + + + + Attach emulated USB webcam (%Rrc) + Benzetimli USB web kamerası tak (%Rrc) + + + + Detach emulated USB webcam (%Rrc) + Benzetimli USB web kamerasını ayır (%Rrc) + + + + EventSource + + + + + + This event source is already shut down + Bu olay kaynağı zaten kapalı + + + + This listener already registered + Bu dinleyici zaten kayıtlı + + + + + + Listener was never registered + Dinleyici hiçbir zaman kaydedilmedi + + + + Listener must be passive + Dinleyici pasif olmak zorundadır + + + + Only applicable to passive listeners + Yalnızca pasif dinleyicilere uygulanabilir + + + + Unknown event + Bilinmeyen olay + + + + Could not create wrapper object (%Rhrc) + Sarmalayıcı nesnesi oluşturulamadı (%Rhrc) + + + + Could not create aggregator (%Rhrc) + Toplayıcı oluşturulamadı (%Rhrc) + + + + EventSourceAggregator + + + Could not create source (%Rhrc) + Kaynak oluşturulamadı (%Rhrc) + + + + Could not init source (%Rhrc) + Kaynak başlatılamadı (%Rhrc) + + + + Could not create proxy (%Rhrc) + Vekil oluşturulamadı (%Rhrc) + + + + This listener already registered + Bu dinleyici zaten kayıtlı + + + + + This listener never registered + Bu dinleyici hiç kayıt olmadı + + + + ExtPack + + + ExtPack::init failed + ExtPack::init başarısız oldu + + + + pfnUninstall returned %Rrc + pfnUninstall, %Rrc döndürdü + + + + The extension pack '%s' does not include a VRDE module + '%s' genişletme paketi bir VRDE modülü içermiyor + + + + The extension pack '%s' does not include a cryptographic module + + + + + Failed to locate the VRDE module '%s' in extension pack '%s' + '%s' VRDE modülünü '%s' genişletme paketinde bulma başarısız + + + + Failed to locate the cryptographic module '%s' in extension pack '%s' + + + + + Failed to locate the module '%s' in extension pack '%s' + '%s' modülünü '%s' genişletme paketinde bulma başarısız + + + + RTPathQueryInfoEx on '%s' failed: %Rrc + '%s' üzerindeki RTPathQueryInfoEx başarısız oldu: %Rrc + + + + '%s' is a symbolic link, this is not allowed + '%s' sembolik bir bağlantıdır, buna izin verilmez + + + + '%s' is a symbolic file, not a directory + '%s' bir dizin değil sembolik bir dosyadır + + + + '%s' is not a directory (fMode=%#x) + '%s' bir dizin değil (fMode=%#x) + + + + Failed to load '%s/%s': %s + '%s/%s' yükleme başarısız: %s + + + + The description name ('%s') and directory name ('%s') does not match + Açıklama adı ("%s") ve dizin adı ("%s") eşleşmiyor + + + + Failed to locate the main module ('%s') + Ana modülü bulma başarısız ('%s') + + + + Failed to load the main module ('%s'): %Rrc - %s + Ana modülü yükleme başarısız ('%s'): %Rrc - %s + + + + Only native main modules are currently supported + Şu anda yalnızca yerel ana modüller desteklenmektedir + + + + The registration structure contains one or more invalid function pointers + Kayıt yapısı, bir veya daha fazla geçersiz işlev işaretçisi içeriyor + + + + Unsupported registration structure version %u.%u + Desteklenmeyen kayıt yapısı sürümü %u.%u + + + + %s returned %Rrc, pReg=%p ErrInfo='%s' + %s, %Rrc döndürdü, pReg=%p ErrInfo='%s' + + + + Failed to resolve exported symbol '%s' in the main module: %Rrc + Ana modülde dışa aktarılan '%s' sembolünü çözme başarısız: %Rrc + + + + The preferred locale is a two character string or empty. + Tercih edilen yerel ayar, iki karakterli bir dizgi veya boş. + + + + The preferred language is a two character string or empty. + Tercih edilen dil, iki karakterli bir dizgi veya boş. + + + + The license format can only have the values 'html', 'rtf' and 'txt'. + Lisans biçimi yalnızca 'html', 'rtf' ve 'txt' değerlerine sahip olabilir. + + + + The license file '%s' is empty or contains invalid UTF-8 encoding + '%s' lisans dosyası boş veya geçersiz UTF-8 kodlaması içeriyor + + + + The license file '%s' was not found in extension pack '%s' + '%s' lisans dosyası '%s' genişletme paketinde bulunamadı + + + + Failed to open the license file '%s': %Rrc + '%s' lisans dosyasını açma başarısız: %Rrc + + + + RTPathJoin failed: %Rrc + RTPathJoin başarısız oldu: %Rrc + + + + ExtPackFile + + + ExtPack::init failed + ExtPack::init başarısız oldu + + + + '%s' file not found + '%s' dosyası bulunamadı + + + + RTFileOpen('%s',,) failed with %Rrc + RTFileOpen('%s',,), %Rrc ile başarısız oldu + + + + RTFileQueryInfo failed with %Rrc on '%s' + RTFileQueryInfo, '%s' üzerinde %Rrc ile başarısız oldu + + + + Not a regular file: %s + Normal bir dosya değil: %s + + + + Failed to the xml file: %s + Xml dosyası başarısız: %s + + + + Extension pack name mismatch between the downloaded file and the XML inside it (xml='%s' file='%s') + İndirilen dosya ile içindeki XML arasında genişletme paketi adı uyuşmazlığı (xml='%s' dosya='%s') + + + + The preferred locale is a two character string or empty. + Tercih edilen yerel ayar, iki karakterli bir dizgi veya boş. + + + + The preferred language is a two character string or empty. + Tercih edilen dil, iki karakterli bir dizgi veya boş. + + + + The license format can only have the values 'html', 'rtf' and 'txt'. + Lisans biçimi yalnızca 'html', 'rtf' ve 'txt' değerlerine sahip olabilir. + + + + RTVfsFsStrmNext failed: %Rrc + RTVfsFsStrmNext başarısız oldu: %Rrc + + + + '%s' was found in the manifest but not in the tarball + Bildiride '%s' bulundu, ancak tarball'da bulunamadı + + + + The license file '%s' is empty or contains invalid UTF-8 encoding + '%s' lisans dosyası boş veya geçersiz UTF-8 kodlaması içeriyor + + + + Failed to read '%s': %Rrc + '%s' okuma başarısız: %Rrc + + + + Failed to allocate %zu bytes for '%s' + + '%s' için %zu bayt ayırma başarısız + + + + + RTVfsIoStrmQueryInfo on '%s': %Rrc + '%s' üzerinde RTVfsIoStrmQueryInfo: %Rrc + + + + The license file '%s' was not found in '%s' + '%s' lisans dosyası '%s' içinde bulunamadı + + + + Starting thread for an extension pack installation failed with %Rrc + Genişletme paketi kurulumu için iş parçacığını başlatma %Rrc ile başarısız oldu + + + + Looks like creating a progress object for ExtraPackInstallTask object failed + Görünüşe göre ExtraPackInstallTask ​​nesnesi için bir ilerleme nesnesi oluşturma başarısız oldu + + + + ExtPackInstallTask + + + Installing extension pack + Genişletme paketi yükleniyor + + + + ExtPackManager + + + Starting thread for an extension pack uninstallation failed with %Rrc + Genişletme paketinin kaldırılması için iş parçacığını başlatma %Rrc ile başarısız oldu + + + + Looks like creating a progress object for ExtraPackUninstallTask object failed + Görünüşe göre ExtraPackUninstallTask ​​nesnesi için bir ilerleme nesnesi oluşturma başarısız oldu + + + + The installer failed with exit code %d: %s + Yükleyici, %d çıkış koduyla başarısız oldu: %s + + + + The installer was killed by signal #d (stderr: %s) + Yükleyici #d sinyali ile sonlandırıldı (stderr: %s) + + + + The installer aborted abnormally (stderr: %s) + Yükleyici anormal bir şekilde iptal edildi (stderr: %s) + + + + internal error: enmReason=%d iStatus=%d stderr='%s' + iç hata: enmReason=%d iStatus=%d stderr='%s' + + + + Failed to launch the helper application '%s' (%Rrc) + '%s' yardımcı uygulamasını başlatma başarısız (%Rrc) + + + + Upgrading extension pack '%s' failed because at least one VM is still running + En az bir VM hala çalıştığından '%s' genişletme paketinin yükseltilmesi başarısız oldu + + + + Upgrading extension pack '%s' failed because at least one Cloud Provider is still busy + En az bir Bulut Sağlayıcı hala meşgul olduğundan '%s' genişletme paketinin yükseltilmesi başarısız oldu + + + + Upgrading extension pack '%s' failed because the cryptographic support module is still in use + + + + + Extension pack '%s' is already installed. In case of a reinstallation, please uninstall it first + Genişletme paketi '%s' zaten yüklü. Yeniden kurulum durumunda, lütfen önce kaldırın + + + + The installation hook failed: %Rrc - %s + Kurulum kancası başarısız oldu: %Rrc - %s + + + + Installing extension pack '%s' failed under mysterious circumstances + '%s' genişletme paketinin yüklenmesi bilinmeyen koşullar altında başarısız oldu + + + + Uninstall extension pack '%s' failed under mysterious circumstances + '%s' genişletme paketini kaldırma bilinmeyen koşullar altında başarısız oldu + + + + Uninstall extension pack '%s' failed because at least one VM is still running + En az bir VM hala çalıştığından '%s' genişletme paketini kaldırma başarısız oldu + + + + Uninstall extension pack '%s' failed because at least one Cloud Provider is still busy + En az bir Bulut Sağlayıcı hala meşgul olduğundan '%s' genişletme paketini kaldırma başarısız oldu + + + + Uninstall extension pack '%s' failed because the cryptographic support module is still in use + + + + + Uninstall extension pack '%s' failed for an unknown reason + '%s' genişletme paketini kaldırma bilinmeyen bir nedenden dolayı başarısız oldu + + + + Extension pack '%s' is not installed. + + + + + + + + + + No extension pack by the name '%s' was found + '%s' adında bir genişletme paketi bulunamadı + + + + ExtPackUninstallTask + + + Uninstalling extension pack + Genişletme paketi kaldırılıyor + + + + ExtPackUtil + + + No VirtualBoxExtensionPack element + VirtualBoxExtensionPack öğesi yok + + + + Missing format version + Eksik biçim sürümü + + + + Unsupported format version: + Desteklenmeyen biçim sürümü: + + + + The 'Name' element is missing + "Ad" öğesi eksik + + + + Invalid name: + Geçersiz ad: + + + + The 'Description' element is missing + "Açıklama" öğesi eksik + + + + The 'Description' element is empty + 'Açıklama' öğesi boş + + + + The 'Description' must not contain control characters + "Açıklama", denetim karakterleri içermemek zorundadır + + + + The 'Version' element is missing + "Sürüm" öğesi eksik + + + + The 'Version' element is empty + 'Sürüm' öğesi boş + + + + Invalid version string: + Geçersiz sürüm dizgisi: + + + + Invalid edition string: + Geçersiz yayın dizgisi: + + + + The 'MainModule' element is missing + 'AnaModül' öğesi eksik + + + + The 'MainModule' element is empty + 'AnaModül' öğesi boş + + + + Invalid main module string: + Geçersiz ana modül dizgisi: + + + + Invalid main VM module string: + Geçersiz ana VM modülü dizgisi: + + + + Invalid VRDE module string: + Geçersiz VRDE modülü dizgisi: + + + + Invalid cryptographic module string: + + + + + RTPathJoin failed with %Rrc + RTPathJoin, %Rrc ile başarısız oldu + + + + RTPathQueryInfoEx failed with %Rrc + RTPathQueryInfoEx, %Rrc ile başarısız oldu + + + + The XML file is symlinked, that is not allowed + XML dosyası sembolik bağlantılı, buna izin verilmiyor + + + + The XML file is not a file (fMode=%#x) + XML dosyası bir dosya değil (fMode=%#x) + + + + RTVfsFileQueryInfo failed: %Rrc + RTVfsFileQueryInfo başarısız oldu: %Rrc + + + + The XML file is too large (%'RU64 bytes) + + XML dosyası çok büyük (%'RU64 bayt) + + + + + RTVfsFileSeek(,0,BEGIN) failed: %Rrc + RTVfsFileSeek(,0,BEGIN) başarısız oldu: %Rrc + + + + RTMemTmpAlloc(%zu) failed + RTMemTmpAlloc(%zu) başarısız oldu + + + + RTVfsFileRead failed: %Rrc + RTVfsFileRead başarısız oldu: %Rrc + + + + The name of the downloaded file and the name stored inside the extension pack does not match (xml='%s' file='%s') + İndirilen dosyanın adı ile genişletme paketinde depolanan ad eşleşmiyor (xml='%s' dosya='%s') + + + + RTVfsFileSeek failed: %Rrc + RTVfsFileSeek başarısız oldu: %Rrc + + + + + RTManifestCreate failed: %Rrc + RTManifestCreate başarısız oldu: %Rrc + + + + Manifest mismatch: %s + Bildiri uyuşmazlığı: %s + + + + RTManifestEqualsEx failed: %Rrc + RTManifestEqualsEx başarısız oldu: %Rrc + + + + Error parsing '%s': %Rrc + '%s' ayrıştırılırken hata oldu: %Rrc + + + + The extension pack file has changed (SHA-256 mismatch) + Genişletme paketi dosyası değişti (SHA-256 uyuşmazlığı) + + + + + Bad SHA-256 '%s': %Rrc + Hatalı SHA-256 '%s': %Rrc + + + + There can only be one '%s' + Yalnızca bir '%s' olabilir + + + + + Standard member '%s' is not a file + Standart üye '%s' bir dosya değil + + + + Standard member '%s' is too large: %'RU64 bytes (max 1 MB) + + Standart üye '%s' çok büyük: %'RU64 bayt (en fazla 1 MB) + + + + + RTVfsFileSeek failed on '%s': %Rrc + RTVfsFileSeek, '%s' üzerinde başarısız oldu: %Rrc + + + + RTVfsMemorizeIoStreamAsFile failed on '%s': %Rrc + RTVfsMemorizeIoStreamAsFile, '%s' üzerinde başarısız oldu: %Rrc + + + + + + RTVfsObjQueryInfo failed on '%s': %Rrc + RTVfsObjQueryInfo, '%s' üzerinde başarısız oldu: %Rrc + + + + '%s': starts with root spec + '%s': root özellikleri ile başlar + + + + Bad member name '%s' (pos %zu): %s + Hatalı üye adı '%s' (pos %zu): %s + + + + '%s': too large (%'RU64 bytes) + + '%s': çok büyük (%'RU64 bayt) + + + + + The alleged file '%s' has a mode mask stating otherwise (%RTfmode) + İddia edilen '%s' dosyasında aksi belirten bir kip maskesine sahip (%RTfmode) + + + + The alleged directory '%s' has a mode mask saying differently (%RTfmode) + İddia edilen '%s' dizini, farklı şekilde bahsedilen bir kip maskesine sahip (%RTfmode) + + + + '%s' is not a file or directory (enmType=%d) + '%s' bir dosya veya dizin değil (enmType=%d) + + + + Failed seeking to the start of the tarball: %Rrc + Tarball'ın başlangıcını arma başarısız: %Rrc + + + + RTVfsIoStrmFromRTFile failed: %Rrc + RTVfsIoStrmFromRTFile başarısız oldu: %Rrc + + + + RTZipTarFsStreamFromIoStream failed: %Rrc + RTZipTarFsStreamFromIoStream başarısız oldu: %Rrc + + + + RTZipGzipDecompressIoStream failed: %Rrc + RTZipGzipDecompressIoStream başarısız oldu: %Rrc + + + + RTManifestEntryAddPassthruIoStream failed: %Rrc + RTZipGzipDecompressIoStream başarısız oldu: %Rrc + + + + RTVfsFsStrmNext failed: %Rrc + RTVfsFsStrmNext başarısız oldu: %Rrc + + + + RTManifestEntryAddIoStream failed on '%s': %Rrc + RTManifestEntryAddIoStream, '%s' üzerinde başarısız oldu: %Rrc + + + + + + Mandator file '%s' is missing + Zorunlu dosya '%s' eksik + + + + GeneralTextScript + + + parse called more than once + + + + + saveToString() called before parse() + parse() işleminden önce saveToString() çağrılır + + + + attempting to set line %zu when there are only %zu lines + + %zu satırı, yalnızca %zu satır varken ayarlamaya çalışılıyor + + + + + attempting search&replace in line %zu when there are only %zu lines + + %zu satırında, yalnızca %zu satır varken arama ve değiştirmeye çalışılıyor + + + + + appending to line %zu when there are only %zu lines + + %zu satırına, yalnızca %zu satır varken ekleniyor + + + + + prepending to line %zu when there are only %zu lines + + %zu satırının, yalnızca %zu satır varken başına ekleniyor + + + + + appendLine() called before parse() + + + + + GlobalCtx + + + + + + + Null + Boş + + + + PoweredOff + GüçKapalı + + + + Saved + Kaydedildi + + + + Teleported + Işınlandı + + + + Aborted + İptalEdildi + + + + Aborted-Saved + İptalEdildi-Kaydedildi + + + + Running + Çalışıyor + + + + Paused + Duraklatıldı + + + + GuruMeditation + GuruMeditasyonu + + + + Teleporting + Işınlanıyor + + + + LiveSnapshotting + CanlıAnlıkGörüntüAlınıyor + + + + Starting + Başlatılıyor + + + + Stopping + Durduruluyor + + + + Saving + Kaydediliyor + + + + Restoring + GeriYükleniyor + + + + TeleportingPausedVM + IşınlamaVMiDuraklattı + + + + TeleportingIn + IşınlandığıYer + + + + DeletingSnapshotOnline + AnlıkGörüntüÇevrimiçiSiliniyor + + + + DeletingSnapshotPaused + AnlıkGörüntüyüSilmeDuraklatıldı + + + + OnlineSnapshotting + ÇevrimiçiAnlıkGörüntüAlınıyor + + + + RestoringSnapshot + AnlıkGörüntüGeriYükleniyor + + + + DeletingSnapshot + AnlıkGörüntüSiliniyor + + + + SettingUp + Ayarlanıyor + + + + Snapshotting + AnlıkGörüntüAlınıyor + + + + IDE + + + + + SATA + + + + + SAS + + + + + PCIe + + + + InvalidState-0x%08x + + GeçersizDurum-0x%08x + + + + + Unlocked + KilitAçıldı + + + + Locked + Kilitli + + + + Spawning + Üretiliyor + + + + Unlocking + KilitAçılıyor + + + + LsiLogic + + + + + BusLogic + + + + + AHCI + + + + + PIIX3 + + + + + PIIX4 + + + + + ICH6 + + + + + I82078 + + + + + LsiLogicSas + + + + + NVMe + + + + + + VirtioSCSI + + + + + + Floppy + Disket + + + + DVD + DVD + + + + HardDisk + SabitDisk + + + + Network + + + + + + + USB + USB + + + + ShardFolder + PaylaşılanKlasör + + + InvalidType-0x%08x + + GeçersizTür-0x%08x + + + + + unspecified + belirtilmemiş + + + + host suspend + anamakine askıya alındı + + + + host resume + anamakine devam etti + + + + host battery low + anamakine pili düşük + + + + snapshot + anlık görüntü + + + invalid reason %#010x + + geçersiz sebep %#010x + + + + + GraphicsAdapter + + + The graphics controller type (%d) is invalid + Grafik denetleyicisi türü (%d) geçersiz + + + + Invalid VRAM size: %lu MB (must be in range [%lu, %lu] MB) + Geçersiz VRAM boyutu: %lu MB ([%lu, %lu] MB aralığında olmak zorundadır) + + + + Invalid monitor count: %lu (must be in range [%lu, %lu]) + Geçersiz monitör sayısı: %lu MB ([%lu, %lu] MB aralığında olmak zorundadır) + + + + Guest + + + No user name specified + Belirtilen kullanıcı adı yok + + + + + + Maximum number of concurrent guest sessions (%d) reached + En fazla eşzamanlı misafir oturumu sayısına (%d) ulaşıldı + + + + + + Could not create guest session: %Rrc + Misafir oturumu oluşturulamadı: %Rrc + + + + Could not find sessions with name '%s' + Adı '%s' olan oturumlar bulunamadı + + + + Unknown flags: flags value %#x, invalid: %#x + Bilinmeyen işaretler: işaretler değeri %#x, geçersiz: %#x + + + + Invalid combination of flags (%#x) + Geçersiz işaretler birleşimi (%#x) + + + + Rebooting + Yeniden başlatılıyor + + + + Shutting down + Kapatılıyor + + + + Rebooting guest + Misafir yeniden başlatılıyor + + + + Shutting down guest + Misafir kapatılıyor + + + + %s not supported by installed Guest Additions + %s, yüklü Misafir Eklentileri tarafından desteklenmiyor + + + + Error %s guest: %Rrc + %s misafiri hatası oldu: %Rrc + + + + + Could not open guest session: %Rrc + Misafir oturumu açılamadı: %Rrc + + + + Unknown flags (%#x) + Bilinmeyen işaretler (%#x) + + + + Failed to create SessionTaskUpdateAdditions object + SessionTaskUpdateAdditions nesnesi oluşturma başarısız + + + + Updating Guest Additions + Misafir Eklentileri güncelleniyor + + + + Starting thread for updating Guest Additions on the guest failed + Misafirde Misafir Eklentileri güncellemek için iş parçacığını başlatma başarısız oldu + + + + Failed to initialize SessionTaskUpdateAdditions object + SessionTaskUpdateAdditions nesnesini başlatma başarısız + + + + Failed to create guest statistics update timer (%Rrc) + Misafir istatistikleri güncelleme zamanlayıcısı oluşturma başarısız (%Rrc) + + + + Failed to change guest statistics update timer interval from %u to %u failed (%Rrc) + Misafir istatistikleri güncelleme zamanlayıcısı aralığının %u değerinden %u değerine değiştirilmesi başarısız (%Rrc) + + + + Failed to start the guest statistics update timer (%Rrc) + Misafir istatistikleri güncelleme zamanlayıcısını başlatma başarısız (%Rrc) + + + + Failed to stop the guest statistics update timer (%Rrc) + Misafir istatistikleri güncelleme zamanlayıcısını durdurma başarısız (%Rrc) + + + + Invalid status level defined: %u + Geçersiz durum seviyesi tanımlandı: %u + + + + VMM device is not available (is the VM running?) + VMM aygıtı mevcut değil (VM çalışıyor mu?) + + + + GuestDirectory + + + Opening directory "%s" + "%s" dizini açılıyor + + + + Access to guest directory "%s" is denied + "%s" misafir dizinine erişim reddedildi + + + + Guest directory "%s" is not empty + "%s" misafir dizini boş değil + + + + Error %Rrc for guest directory "%s" occurred + + "%s" misafir dizini için %Rrc hatası meydana geldi + + + + + Closing guest directory failed: %s + Misafir dizinini kapatma başarısız oldu: %s + + + + Closing guest directory "%s" failed: %Rrc + "%s" misafir dizinini kapatma başarısız oldu: %Rrc + + + + Reading guest directory failed: %s + Misafir dizinini okuma başarısız oldu: %s + + + + Reading guest directory "%s" failed: %Rrc + "%s" misafir dizinini okuma başarısız oldu: %Rrc + + + + Reading guest directory "%s" failed: Path not found + %s misafir dizinini okuma başarısız oldu: Yol bulunamadı + + + + Reading guest directory "%s" failed: No more entries + %s misafir dizinini okuma başarısız oldu: Başka giriş yok + + + + Reading guest directory "%s" returned error: %Rrc + + "%s" misafir dizini okunurken hata döndürüldü: %Rrc + + + + + GuestDnDSource + + + Negotiation of formats between guest and host failed! + +Host offers: %s + +Guest offers: %s + + + + + Requesting pending data from guest failed + + + + + Dragging from guest to host not allowed -- make sure that the correct drag'n drop mode is set + + + + + Dragging from guest to host not supported by guest -- make sure that the Guest Additions are properly installed and running + + + + + Sending drag pending event to guest failed + + + + + No drop format specified + Belirtilen bırakma biçimi yok + + + + Specified format '%s' is not supported + Belirtilen biçim '%s' desteklenmiyor + + + + + Current drop operation to host still in progress + Anamakine için şu anki bırakma işlemi hala devam ediyor + + + + Another drag and drop operation to the host already is in progress + Anamakine için başka bir sürükle ve bırak işlemi zaten devam ediyor + + + + Dropping data to host + + + + + Starting thread for GuestDnDSource failed (%Rhrc) + GuestDnDSource için iş parçacığını başlatma başarısız oldu (%Rhrc) + + + + For one or more guest files or directories selected for transferring to the host your guest user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights + Anamakineye aktarmak için seçilen bir veya daha fazla misafir dosyası veya dizini için misafir kullanıcınızın uygun erişim hakları yok. Lütfen seçilen tüm öğelere erişilebildiğinden ve misafir kullanıcınızın uygun haklara sahip olduğundan emin olun + + + + One or more guest files or directories selected for transferring to the host were notfound on the guest anymore. This can be the case if the guest files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress + Anamakineye aktarmak için seçilen bir veya daha fazla misafir dosyası veya dizini artık misafirde bulunamadı. Sürükle ve bırak işlemi devam ederken misafir dosyaları taşınmış ve/veya değiştirilmişse bu durum söz konusu olabilir + + + + One or more guest files or directories selected for transferring to the host were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights + Anamakineye aktarmak için seçilen bir veya daha fazla misafir dosyası veya dizini kilitlendi. Lütfen seçilen tüm öğelere erişilebildiğinden ve misafir kullanıcınızın uygun haklara sahip olduğundan emin olun + + + + The guest was not able to retrieve the drag and drop data within time + Misafir, sürükle ve bırak verilerini zamanında alamadı + + + + Drag and drop error from guest (%Rrc) + Misafirden gelen sürükle ve bırak hatası (%Rrc) + + + + For one or more host files or directories selected for transferring to the guest your host user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights. + Misafire aktarmak için seçilen bir veya daha fazla anamakine dosyası veya dizini için anamakine kullanıcınızın uygun erişim hakları yok. Lütfen seçilen tüm öğelere erişilebildiğinden ve anamakine kullanıcınızın uygun haklara sahip olduğundan emin olun. + + + + Host disk ran out of space (disk is full). + Anamakine diskinde yer kalmadı (disk dolu). + + + + One or more host files or directories selected for transferring to the host were notfound on the host anymore. This can be the case if the host files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress. + Anamakineye aktarmak için seçilen bir veya daha fazla anamakine dosyası veya dizini artık anamakinede bulunamadı. Sürükle ve bırak işlemi devam ederken anamakine dosyaları taşınmış ve/veya değiştirilmişse bu durum söz konusu olabilir. + + + + One or more host files or directories selected for transferring to the guest were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights. + Misafire aktarmak için seçilen bir veya daha fazla anamakine dosyası veya dizini kilitlendi. Lütfen seçilen tüm öğelere erişilebildiğinden ve anamakine kullanıcınızın uygun haklara sahip olduğundan emin olun. + + + + Drag and drop error from host (%Rrc) + Anamakineden gelen sürükle ve bırak hatası (%Rrc) + + + + GuestDnDState + + Dropping data + Veri bırakılıyor + + + + GuestDnDTarget + + + No default action specified + Belirtilen varsayılan eylem yok + + + + Number of allowed actions is empty + İzin verilen eylem sayısı boş + + + + Number of supported formats is empty + Desteklenen biçim sayısı boş + + + + + + No or not supported format(s) specified + Desteklenmeyen biçim(ler) belirtildi veya desteklenen yok + + + + + Entering VM window failed + + + + + Drag and drop to guest not allowed. Select the right mode first + + + + + Drag and drop to guest not possible -- either the guest OS does not support this, or the Guest Additions are not installed + + + + + Moving to %RU32,%RU32 (screen %u) failed + + + + + Moving in guest not allowed. Select the right mode first + + + + + Moving in guest not possible -- either the guest OS does not support this, or the Guest Additions are not installed + + + + + Moving in VM window failed + + + + + Retrieving move coordinates failed + + + + + + Leaving VM window failed + + + + + Leaving guest not allowed. Select the right mode first + + + + + Leaving guest not possible -- either the guest OS does not support this, or the Guest Additions are not installed + + + + + Invalid default action specified + Geçersiz varsayılan eylem belirtildi + + + + Invalid allowed actions specified + Geçersiz izin verilen eylemler belirtildi + + + + No drop format(s) specified + Belirtilen bırakma biçim(leri)i yok + + + + Guest accepted drop, but did not specify the format + + + + + Guest accepted drop, but returned more than one drop format (%zu formats) + + + + + Dropping into VM failed + + + + + Sending dropped event to guest failed + + + + Guest returned invalid drop formats (%zu formats) + + Misafir, geçersiz bırakma biçimleri döndürdü (%zu biçimleri) + + + + Waiting for response of dropped event failed (%Rrc) + Bırakıldı olayının yanıtını beklemek başarısız oldu (%Rrc) + + + Sending dropped event to guest failed (%Rrc) + Bırakıldı olayını misafire gönderme başarısız oldu (%Rrc) + + + + Retrieving drop coordinates failed + Bırakma koordinatlarını alma başarısız oldu + + + + No data format specified + Belirtilen veri biçimi yok + + + + No data to send specified + Göndermek için belirtilen veri yok + + + + + Current drop operation to guest still in progress + Misafir için şu anki bırakma işlemi hala devam ediyor + + + + Another drag and drop operation to the guest already is in progress + Misafir için başka bir sürükle ve bırak işlemi zaten devam ediyor + + + + Dropping data to guest + + + + + Starting thread for GuestDnDTarget failed (%Rhrc) + GuestDnDTarget için iş parçacığını başlatma başarısız oldu (%Rhrc) + + + + For one or more guest files or directories selected for transferring to the host your guest user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights + Anamakineye aktarmak için seçilen bir veya daha fazla misafir dosyası veya dizini için misafir kullanıcınızın uygun erişim hakları yok. Lütfen seçilen tüm öğelere erişilebildiğinden ve misafir kullanıcınızın uygun haklara sahip olduğundan emin olun + + + + One or more guest files or directories selected for transferring to the host were notfound on the guest anymore. This can be the case if the guest files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress + Anamakineye aktarmak için seçilen bir veya daha fazla misafir dosyası veya dizini artık misafirde bulunamadı. Sürükle ve bırak işlemi devam ederken misafir dosyaları taşınmış ve/veya değiştirilmişse bu durum söz konusu olabilir + + + + One or more guest files or directories selected for transferring to the host were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights + Anamakineye aktarmak için seçilen bir veya daha fazla misafir dosyası veya dizini kilitlendi. Lütfen seçilen tüm öğelere erişilebildiğinden ve misafir kullanıcınızın uygun haklara sahip olduğundan emin olun + + + + The guest was not able to process the drag and drop data within time + Misafir, sürükle ve bırak verilerini zamanında işleyemedi + + + + Drag and drop error from guest (%Rrc) + Misafirden gelen sürükle ve bırak hatası (%Rrc) + + + + For one or more host files or directories selected for transferring to the guest your host user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights. + Misafire aktarmak için seçilen bir veya daha fazla anamakine dosyası veya dizini için anamakine kullanıcınızın uygun erişim hakları yok. Lütfen seçilen tüm öğelere erişilebildiğinden ve anamakine kullanıcınızın uygun haklara sahip olduğundan emin olun. + + + + One or more host files or directories selected for transferring to the host were notfound on the host anymore. This can be the case if the host files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress. + Anamakineye aktarmak için seçilen bir veya daha fazla anamakine dosyası veya dizini artık anamakinede bulunamadı. Sürükle ve bırak işlemi devam ederken anamakine dosyaları taşınmış ve/veya değiştirilmişse bu durum söz konusu olabilir. + + + + One or more host files or directories selected for transferring to the guest were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights. + Misafire aktarmak için seçilen bir veya daha fazla anamakine dosyası veya dizini kilitlendi. Lütfen seçilen tüm öğelere erişilebildiğinden ve anamakine kullanıcınızın uygun haklara sahip olduğundan emin olun. + + + + Drag and drop error from host (%Rrc) + Anamakineden gelen sürükle ve bırak hatası (%Rrc) + + + + GuestFile + + + Access to guest file "%s" denied + "%s" misafir dosyasına erişim reddedildi + + + + Guest file "%s" already exists + "%s" misafir dosyası zaten var + + + + Guest file "%s" not found + "%s" misafir dosyası bulunamadı + + + + Host name "%s", not found + "%s" anamakine adı bulunamadı + + + + Sharing violation for guest file "%s" + "%s" misafir dosyası için paylaşım ihlali + + + + Error %Rrc for guest file "%s" occurred + + "%s" misafir dosyası için %Rrc hatası meydana geldi + + + + + Closing guest file failed: %s + Misafir dosyasını kapatma başarısız oldu: %s + + + + Closing guest file "%s" failed with %Rrc + + "%s" misafir dosyasını kapatma, %Rrc ile başarısız oldu + + + + + Initialization of guest file object for "%s" failed: %Rrc + "%s" için misafir dosyası nesnesinin başlatılması başarısız oldu: %Rrc + + + + Querying guest file information failed: %s + Misafir dosyası bilgilerini sorgulama başarısız oldu: %s + + + + Querying guest file information for "%s" failed: %Rrc + "%s" için misafir dosyası bilgilerini sorgulama başarısız oldu: %Rrc + + + + Querying guest file size failed: %s + Misafir dosyası boyutunu sorgulama başarısız oldu: %s + + + + Querying guest file size for "%s" failed: %Rrc + "%s" için misafir dosyası boyutunu sorgulama başarısız oldu: %Rrc + + + + The size to read is zero + Okunacak boyut sıfır + + + + Reading from file "%s" failed: %Rrc + "%s" dosyasından okuma başarısız oldu: %Rrc + + + + The size to read for guest file "%s" is zero + "%s" misafir dosyası için okunacak boyut sıfır + + + + Reading from file "%s" (at offset %RU64) failed: %Rrc + "%s" (%RU64 karşılığında) dosyasından okuma başarısız oldu: %Rrc + + + + Invalid seek type for guest file "%s" specified + "%s" misafir dosyası için geçersiz arama türü belirtildi + + + + Seeking file "%s" (to offset %RI64) failed: %Rrc + "%s" (%RU64 karşılığı için) dosyasını arama başarısız oldu: %Rrc + + + + The size (%RI64) for guest file "%s" cannot be a negative value + "%s" misafir dosyası için boyut (%RI64) negatif bir değer olamaz + + + + Setting the guest file size of "%s" to %RU64 (%#RX64) bytes failed: %Rrc + + "%s" misafir dosyası boyutunun %RU64 (%#RX64) bayt olarak ayarlanması başarısız oldu: %Rrc + + + + + No data to write specified + Yazmak için belirtilen veri yok + + + + Writing %zu bytes to guest file "%s" failed: %Rrc + + %zu baytı "%s" misafir dosyasına yazmak başarısız oldu: %Rrc + + + + + No data to write at for guest file "%s" specified + "%s" misafir dosyası için yazılacak belirtilen veri yok + + + + Writing %zu bytes to file "%s" (at offset %RU64) failed: %Rrc + + "%s" dosyasına (%RU64 karşılığında) %zu bayt yazmak başarısız oldu: %Rrc + + + + + GuestProcess + + + The base environment feature is not supported by installed Guest Additions + Temel ortam özelliği, yüklü Misafir Eklentileri tarafından desteklenmiyor + + + + + No such file or directory "%s" on guest + Misafirde böyle bir "%s" dosyası veya dizini yok + + + + VMM device is not available (is the VM running?) + VMM aygıtı mevcut değil (VM çalışıyor mu?) + + + + The guest execution service is not available + Misafir çalıştırma hizmeti kullanılabilir değil + + + + The file "%s" is not an executable format on guest + "%s" dosyası misafir üzerinde çalıştırılabilir bir biçim değil + + + + The user "%s" was not able to logon on guest + "%s" kullanıcısı misafirde oturum açamadı + + + + The file "%s" is an invalid name + "%s" dosyası geçersiz bir ad + + + + The guest did not respond within time + Misafir zamanında yanıt vermedi + + + + The execution operation for "%s" was canceled + "%s" için çalıştırma işlemi iptal edildi + + + + Maximum number of concurrent guest processes has been reached + En fazla eşzamanlı misafir işlemi sayısına ulaşıldı + + + + The guest execution service is not ready (yet) + Misafir çalıştırma hizmeti hazır değil (henüz) + + + + Error %Rrc for guest process "%s" occurred + + "%s" misafir işlemi için %Rrc hatası meydana geldi + + + + + The size to read is zero + Okunacak boyut sıfır + + + + Reading %RU32 bytes from guest process handle %RU32 failed: %s + + %RU32 bayt, %RU32 misafir işlem tanıtıcısından okunurken başarısız oldu: %s + + + + + Reading from guest process "%s" (PID %RU32) failed: %Rrc + "%s" (PID %RU32) misafir işleminden okuma başarısız oldu: %Rrc + + + + Guest process is not in '%s' state anymore (current is in '%s') + + + + + Terminating guest process failed: %s + Misafir işlemini sonlandırma başarısız oldu: %s + + + + Terminating guest process "%s" (PID %RU32) not supported by installed Guest Additions + "%s" (PID %RU32) misafir işlemini sonlandırma, yüklü Misafir Eklentileri tarafından desteklenmiyor + + + + Terminating guest process "%s" (PID %RU32) failed: %Rrc + "%s" (PID %RU32) misafir işlemini sonlandırma başarısız oldu: %Rrc + + + + + Flags value %#x, invalid: %#x + İşaret değeri %#x, geçersiz: %#x + + + + Waiting for guest process (flags %#x) failed: %s + Misafir işlemi (%#x işaretleri) için bekleme başarısız oldu: %s + + + + Waiting for guest process "%s" (PID %RU32) failed: %Rrc + "%s" (PID %RU32) misafir işlemi için bekleme başarısız oldu: %Rrc + + + + Writing %RU32 bytes (flags %#x) to guest process failed: %s + + Misafir işlemine %RU32 bayt (%#x işaretleri) yazma başarısız oldu: %s + + + + + Writing to guest process "%s" (PID %RU32) failed: %Rrc + "%s" (PID %RU32) misafir işlemine yazma başarısız oldu: %Rrc + + + + GuestProcessTool + + + Access to "%s" denied + "%s" erişimi reddedildi + + + + No such file or directory "%s" + Böyle bir "%s" dosyası veya dizini yok + + + + VMM device is not available (is the VM running?) + VMM aygıtı mevcut değil (VM çalışıyor mu?) + + + + The guest execution service is not available + Misafir çalıştırma hizmeti kullanılabilir değil + + + + The file "%s" is not an executable format + "%s" dosyası çalıştırılabilir bir biçim değil + + + + The user "%s" was not able to logon + "%s" kullanıcısı oturum açamadı + + + + The file "%s" is an invalid name + "%s" dosyası geçersiz bir ad + + + + The guest did not respond within time + Misafir zamanında yanıt vermedi + + + + The execution operation was canceled + Çalıştırma işlemi iptal edildi + + + + Maximum number of concurrent guest processes has been reached + En fazla eşzamanlı misafir işlemi sayısına ulaşıldı + + + + The guest execution service is not ready (yet) + Misafir çalıştırma hizmeti hazır değil (henüz) + + + + Unhandled error %Rrc for "%s" occurred for tool "%s" on guest -- please file a bug report + Misafirde "%s" için işlenmemiş %Rrc hatası, "%s" aracı için meydana geldi -- lütfen bir hata raporu gönderin + + + + GuestSession + + + Invalid environment variable name '%s', index %zu + Geçersiz ortam değişkeni adı '%s', indeks %zu + + + + Failed to apply '%s', index %zu (%Rrc) + '%s' uygulama başarısız, indeks %zu (%Rrc) + + + + + + The base environment feature is not supported by the Guest Additions + Temel ortam özelliği, Misafir Eklentileri tarafından desteklenmiyor + + + + + + The base environment has not yet been reported by the guest + Temel ortam, misafir tarafından henüz bildirilmedi + + + + Getting the user's home path is not supported by installed Guest Additions + Kullanıcının ana klasör yolunun alınması, yüklü Misafir Eklentileri tarafından desteklenmiyor + + + + Getting the user's home path failed on the guest: %Rrc + Misafirde kullanıcının ana klasör yolunun alınması başarısız oldu: %Rrc + + + + Getting the user's home path failed: %Rrc + Kullanıcının ana klasör yolunun alınması başarısız oldu: %Rrc + + + + Getting the user's documents path is not supported by installed Guest Additions + Kullanıcının belgeler klasörü yolunun alınması, yüklü Misafir Eklentileri tarafından desteklenmiyor + + + + Getting the user's documents path failed on the guest: %Rrc + Misafirde kullanıcının belgeler klasörü yolunun alınması başarısız oldu: %Rrc + + + + Getting the user's documents path failed: %Rrc + Kullanıcının belgeler klasörü yolunun alınması başarısız oldu: %Rrc + + + + No source(s) specified + Belirtilen kaynak(lar) yok + + + + + No destination specified + Belirtilen hedef yok + + + + Failed to create GuestSessionTaskCopyFrom object + GuestSessionTaskCopyFrom nesnesi oluşturma başarısız + + + + Copying to "%s" on the host + Anamakinede "%s" konumuna kopyalanıyor + + + + Starting thread for copying from guest to the host failed + Misafirden anamakineye kopyalamak için iş parçacığını başlatma başarısız oldu + + + + Initializing GuestSessionTaskCopyFrom object failed + GuestSessionTaskCopyFrom nesnesi başlatılırken başarısız oldu + + + + Failed to create GuestSessionTaskCopyTo object + GuestSessionTaskCopyTo nesnesi oluşturma başarısız + + + + Copying to "%s" on the guest + Misafirde "%s" konumuna kopyalanıyor + + + + Starting thread for copying from host to the guest failed + Anamakineden misafire kopyalamak için iş parçacığını başlatma başarısız oldu + + + + Initializing GuestSessionTaskCopyTo object failed + GuestSessionTaskCopyTo nesnesi başlatılırken başarısız oldu + + + + Invalid directory copy flag: %.*s + Geçersiz dizin kopyalama işareti: %.*s + + + + Invalid file copy flag: %.*s + Geçersiz dosya kopyalama işareti: %.*s + + + + VMM device is not available (is the VM running?) + VMM aygıtı mevcut değil (VM çalışıyor mu?) + + + + The guest execution service is not available + Misafir çalıştırma hizmeti kullanılabilir değil + + + + The specified user account on the guest is restricted and can't be used to logon + Misafirde belirtilen kullanıcı hesabı kısıtlı ve oturum açmak için kullanılamaz + + + + The specified user was not able to logon on guest + Belirtilen kullanıcısı misafirde oturum açamadı + + + + The guest did not respond within time + Misafir zamanında yanıt vermedi + + + + The session operation was canceled + Oturum işlemi iptal edildi + + + + Maximum number of concurrent guest processes has been reached + En fazla eşzamanlı misafir işlemi sayısına ulaşıldı + + + + The guest execution service is not ready (yet) + Misafir çalıştırma hizmeti hazır değil (henüz) + + + + Session is not in started state + Oturum başlatıldı durumda değil + + + + Closing guest session failed: %s + Misafir oturumunu kapatma başarısız oldu: %s + + + + Closing guest session "%s" failed with %Rrc + "%s" misafir oturumunu kapatma, %Rrc ile başarısız oldu + + + + + + + Unknown flags: flags value %#x, invalid: %#x + Bilinmeyen işaretler: işaretler değeri %#x, geçersiz: %#x + + + + + Parameter array sizes don't match to the number of sources specified + Parametre dizilimi boyutları, belirtilen kaynak sayısıyla eşleşmiyor + + + + Querying type for guest source failed: %s + Misafir kaynağı için sorgulama türü başarısız oldu: %s + + + + Querying type for guest source "%s" failed: %Rrc + "%s" misafir kaynağı için sorgulama türü başarısız oldu: %Rrc + + + Source type %#x invalid / not supported + %#x kaynak türü geçersiz / desteklenmiyor + + + + Unable to query type for source '%s' (%Rrc) + '%s' kaynağı için tür sorgulanamıyor (%Rrc) + + + + No sources specified + Belirtilen kaynaklar yok + + + + First source entry is empty + İlk kaynak girişi boş + + + + No directory to create specified + Oluşturmak için belirtilen dizin yok + + + + Unknown flags (%#x) + Bilinmeyen işaretler (%#x) + + + + Guest directory creation failed: %s + Misafir dizini oluşturma başarısız oldu: %s + + + + Guest directory creation failed: Invalid parameters given + Misafir dizini oluşturma başarısız oldu: Geçersiz parametreler verildi + + + + Guest directory creation failed: Unexpectedly aborted + Misafir dizini oluşturma başarısız oldu: Beklenmedik bir şekilde iptal edildi + + + + Guest directory creation failed: %Rrc + Misafir dizini oluşturma başarısız oldu: %Rrc + + + + No template specified + Belirtilen şablon yok + + + + No directory name specified + Belirtilen dizin adı yok + + + + Mode invalid (must be specified in octal mode) + Kip geçersiz (sekizli kipte belirtilmek zorundadır) + + + + Temporary guest directory creation failed: %s + Geçici misafir dizini oluşturma başarısız oldu: %s + + + + Temporary guest directory creation "%s" with template "%s" failed: %Rrc + "%s" geçici misafir dizini oluşturma, "%s" şablonu ile başarısız oldu: %Rrc + + + + Empty path + Boş yol + + + + Querying directory existence failed: %s + Dizinin var olduğunu sorgulama başarısız oldu: %s + + + + Querying directory existence "%s" failed: %Rrc + "%s" dizin varlığını sorgulama başarısız oldu: %Rrc + + + + No directory to open specified + Açmak için belirtilen dizin yok + + + + Directory filters are not implemented yet + Dizin süzgeçleri henüz uygulanmadı + + + + Open flags (%#x) not implemented yet + İşaretleri açma (%#x) henüz uygulanmadı + + + + Opening guest directory "%s" failed; invalid parameters given + "%s" misafir dizinini açma başarısız oldu; geçersiz parametreler verildi + + + + Opening guest directory failed: %s + Misafir dizinini açma başarısız oldu: %s + + + + Opening guest directory "%s" failed: %Rrc + "%s" misafir dizinini açma başarısız oldu: %Rrc + + + + No directory to remove specified + Kaldırmak için belirtilen dizin yok + + + + Handling removing guest directories not supported by installed Guest Additions + Yüklü Misafir Eklentileri tarafından desteklenmeyen misafir dizinlerini kaldırmayı işleme + + + + Removing guest directory failed: %s + Misafir dizinini kaldırma başarısız oldu: %s + + + + Removing guest directory "%s" failed: %Rrc + "%s" misafir dizinini kaldırma başarısız oldu: %Rrc + + + + No directory to remove recursively specified + Tekrarlı kaldırmak için belirtilen dizin yok + + + + Invalid flags specified + Geçersiz işaretler belirtildi + + + + Removing guest directory + Misafir dizini kaldırılıyor + + + + Handling removing guest directories recursively not supported by installed Guest Additions + Yüklü Misafir Eklentileri tarafından desteklenmeyen misafir dizinlerini tekrarlı kaldırmayı işleme + + + + Recursively removing guest directory failed: %s + Misafir dizinini tekrarlı kaldırma başarısız oldu: %s + + + + Recursively removing guest directory "%s" failed: %Rrc + %s misafir dizinini tekrarlı kaldırma başarısız oldu: %Rrc + + + + + + Invalid environment variable name '%s' + Geçersiz ortam değişkeni adı '%s' + + + + Failed to schedule setting environment variable '%s' to '%s' + '%s' ortam değişkeninin '%s' olarak ayarlanmasını zamanlama başarısız + + + + Failed to schedule unsetting environment variable '%s' + '%s' ortam değişkeninin ayarının kaldırılmasını zamanlama başarısız + + + + Querying guest file existence failed: %s + Misafir dosyasının var olduğunu sorgulama başarısız oldu: %s + + + + + Querying guest file information for "%s" failed: %Rrc + "%s" için misafir dosyası bilgilerini sorgulama başarısız oldu: %Rrc + + + + No file to open specified + Açmak için belirtilen dosya yok + + + + Append access modes are not yet implemented + Erişim ekleme kipleri henüz uygulanmadı + + + + Unknown FileAccessMode value %u (%#x) + Bilinmeyen FileAccessMode değeri %u (%#x) + + + + + Unknown FileOpenAction value %u (%#x) + Bilinmeyen FileOpenAction değeri %u (%#x) + + + + Only FileSharingMode_All is currently implemented + Şu anda yalnızca FileSharingMode_All uygulandı + + + + Unsupported FileOpenExFlag value(s) in aFlags (%#x) + aFlag'larda desteklenmeyen FileOpenExFlag değer(leri)i (%#x) + + + + Handling guest files not supported by installed Guest Additions + Yüklü Misafir Eklentileri tarafından desteklenmeyen misafir dosyalarının işlenmesi + + + + Opening guest file failed: %s + Misafir dosyasını açma başarısız oldu: %s + + + + Opening guest file "%s" failed: %Rrc + "%s" misafir dosyasını açma başarısız oldu: %Rrc + + + + + + + No path specified + Belirtilen yol yok + + + + Querying guest file size failed: %s + Misafir dosyası boyutunu sorgulama başarısız oldu: %s + + + + Querying guest file size of "%s" failed: %Rrc + "%s" için misafir dosyası boyutunu sorgulama başarısız oldu: %Rrc + + + + Querying guest file existence information failed: %s + Misafir dosyası var olma bilgilerini sorgulama başarısız oldu: %s + + + + Querying guest file existence information for "%s" failed: %Rrc + "%s" için misafir dosyası var olma bilgilerini sorgulama başarısız oldu: %s + + + + Querying guest file information failed: %s + Misafir dosyası bilgilerini sorgulama başarısız oldu: %s + + + + Removing guest file failed: %s + Misafir dosyasını kaldırma başarısız oldu: %s + + + + Removing guest file "%s" failed: %Rrc + "%s" misafir dosyasını kaldırma başarısız oldu: %Rrc + + + + No source path specified + Belirtilen kaynak yolu yok + + + + No destination path specified + Belirtilen hedef yolu yok + + + + Unknown rename flag: %#x + Bilinmeyen yeniden adlandırma işareti (%#x) + + + + Handling renaming guest paths not supported by installed Guest Additions + Yüklü Misafir Eklentileri tarafından desteklenmeyen misafir yollarını yeniden adlandırmayı işleme + + + + Renaming guest path failed: %s + Misafir yolunu yeniden adlandırma başarısız oldu: %s + + + + Renaming guest path "%s" failed: %Rrc + "%s" misafir dizinini okuma başarısız oldu: %Rrc + + + + No command to execute specified + Çalıştırmak için belirtilen komut yok + + + + Failed to start guest process: %Rrc + Misafir işlemini başlatma başarısız: %Rrc + + + + Maximum number of concurrent guest processes per session (%u) reached + Oturum (%u) başına en fazla eşzamanlı misafir işlemi sayısına ulaşıldı + + + + Failed to create guest process object: %Rrc + Misafir işlemi nesnesi oluşturma başarısız: %Rrc + + + + Failed to apply environment variable '%s', index %u (%Rrc)' + '%s' ortam değişkenini uygulama başarısız, indeks %u (%Rrc)' + + + + Failed to set up the environment: %Rrc + Ortamı ayarlama başarısız: %Rrc + + + + No valid process ID (PID) specified + Belirtilen geçerli işlem kimliği (PID) yok + + + + No process with PID %RU32 found + Bulunan PID %RU32 ile işlem yok + + + + Waiting for guest process failed: %s + Misafir işlemini bekleme başarısız oldu: %s + + + + Waiting for guest session "%s" failed: %Rrc + "%s" misafir oturumunu bekleme başarısız oldu: %Rrc + + + + Unnamed + Adsız + + + + GuestSessionTask + + + Guest directory "%s" already exists + "%s" misafir dizini zaten var + + + + Guest error creating directory "%s" on the guest: %Rrc + Misafirde "%s" dizini oluşturulurken misafir hatası: %Rrc + + + + Host error creating directory "%s" on the guest: %Rrc + Misafirde "%s" dizini oluşturulurken anamakine hatası: %Rrc + + + + Host directory "%s" already exists + "%s" anamakine dizini zaten var + + + + Could not create host directory "%s": %Rrc + "%s" anamakine dizini oluşturulamadı: %Rrc + + + + Seeking to offset %RU64 of guest file "%s" failed: %Rrc + "%s" misafir dosyasının %RU64 karşılığını arama başarısız oldu: %Rrc + + + + Reading %RU32 bytes @ %RU64 from guest "%s" failed: %Rrc + + "%s" misafir dosyasından %RU32 bayt @ %RU64 okuma başarısız oldu: %Rrc + + + + + Writing %RU32 bytes to host file "%s" failed: %Rrc + + "%s" anamakine dosyasına %RU32 bayt yazma başarısız oldu: %Rrc + + + + + Writing guest file "%s" to host file "%s" failed: Access denied + "%s" misafir dosyasını "%s" anamakine dosyasına yazma başarısız oldu: Erişim reddedildi + + + + Copying guest file "%s" to host file "%s" failed (%RU64/%RU64 bytes transferred) + + + + + Error closing guest file "%s": %Rrc + + + + + Host destination "%s" is a directory + + + + + Host destination "%s" is a symbolic link + + + + + Copying to guest file "%s" failed (%RU64/%RU64 bytes transferred) + + + + + Guest file "%s" could not be created or replaced + + + + + Guest file "%s" could not be created or replaced: %Rrc + + + + Copying guest file "%s" to host file "%s" failed (%RU64/%RU64 bytes transfered) + "%s" misafir dosyasını "%s" anamakine dosyasına kopyalama başarısız oldu (%RU64/%RU64 bayt aktarıldı) + + + + Guest file lookup failed + Misafir dosyası araması başarısız oldu + + + + Guest file lookup for "%s" failed: %Rrc + "%s" için misafir dosyası araması başarısız oldu: %Rrc + + + + Guest file "%s" is a symbolic link + "%s" misafir dosyası sembolik bir bağlantıdır + + + + Guest object "%s" is not a file (is type %#x) + "%s" misafir nesnesi bir dosya değil (%#x türünde) + + + + Guest file could not be opened + Misafir dosyası açılamadı + + + + Guest file "%s" could not be opened: %Rrc + "%s" misafir dosyası açılamadı: %Rrc + + + + Host file "%s" already exists + "%s" anamakine dosyası zaten var + + + + Host file lookup for "%s" failed: %Rrc + "%s" için anamakine dosyası araması başarısız oldu: %Rrc + + + Host file "%s" is a symbolic link + "%s" anamakine dosyası sembolik bir bağlantıdır + + + No memory to allocate host file path + Anamakine dosya yolunu ayırmak için bellek yok + + + + Opening/creating host file "%s" failed: %Rrc + "%s" anamakine dosyasını açma/oluşturma başarısız oldu: %Rrc + + + + Seeking to offset %RU64 of host file "%s" failed: %Rrc + "%s" anamakine dosyasının %RU64 karşılığını arama başarısız oldu: %Rrc + + + + Reading %RU32 bytes @ %RU64 from host file "%s" failed: %Rrc + "%s" anamakine dosyasından %RU32 bayt @ %RU64 okuma başarısız oldu: %Rrc + + + + Writing %zu bytes to guest file "%s" failed: %Rrc + %zu baytı "%s" misafir dosyasına yazmak başarısız oldu: %Rrc + + + + Writing to guest file "%s" failed: Access denied + "%s" misafir dosyasına yazma başarısız oldu: Erişim reddedildi + + + Copying to guest file "%s" failed (%RU64/%RU64 bytes transfered) + "%s" misafir dosyasına kopyalama başarısız oldu (%RU64/%RU64 bayt aktarıldı) + + + + Host path lookup for file "%s" failed: %Rrc + "%s" dosyası için anamakine yolu araması başarısız oldu: %Rrc + + + + Guest error while determining object data for guest file "%s": %Rrc + "%s" misafir dosyası için nesne verileri belirlenirken misafir hatası: %Rrc + + + + Host error while determining object data for guest file "%s": %Rrc + "%s" misafir dosyası için nesne verileri belirlenirken anamakine hatası: %Rrc + + + + Host source file lookup for "%s" failed: %Rrc + + + + + Opening host file "%s" failed: %Rrc + "%s" anamakine dosyasını açma başarısız oldu: %Rrc + + + + Task '%s' failed with %Rrc, but progress is still pending. Please report this bug! + + + + + + GuestSessionTaskCopyFrom + + + No guest sources specified + + + + + Host destination must not be empty + Anamakine hedefi boş olmamak zorundadır + + + + Guest source entry must not be empty + Misafir kaynak girişi boş olmamak zorundadır + + + + Guest source lookup failed + + + + + Guest source lookup for "%s" failed: %Rrc + + + + + Error adding guest source "%s" to list: %Rrc + + + + + Copying "%s" [and %zu %s] from guest to "%s" on the host ... + + + + + others + + + + + other + + + + + Copying "%s" from guest to "%s" on the host ... + + + + + Building host destination root path "%s" failed: %Rrc + + + + + Host path lookup for "%s" failed: %Rrc + + + + + Host root directory "%s" already exists + + + + + Destination "%s" on the host already exists and is a file + + + + + + Unknown object type (%#x) on host for "%s" + + + + + Translating guest source path "%s" failed: %Rrc + + + + + + Translating host destination path "%s" failed: %Rrc + + + + + Destination "%s" on the host already exists and is a directory + + + + + Host file "%s" already exists + "%s" anamakine dosyası zaten var + + + Guest file lookup failed + Misafir dosyası araması başarısız oldu + + + Guest file lookup for "%s" failed: %Rrc + "%s" için misafir dosyası araması başarısız oldu: %Rrc + + + + Guest source is not a file: %s + Misafir kaynağı bir dosya değil: %s + + + + Guest source is not a directory: %s + Misafir kaynağı bir dizin değil: %s + + + Error adding guest source '%s' to list: %Rrc + '%s' misafir kaynağı listeye eklenirken hata oldu: %Rrc + + + + Failed with %Rrc + %Rrc ile başarısız oldu + + + + GuestSessionTaskCopyTo + + + No host sources specified + + + + + Guest destination must not be empty + Misafir hedefi boş olmamak zorundadır + + + + Host source entry must not be empty + Anamakine kaynak girişi boş olmamak zorundadır + + + + No such host file/directory: %s + Böyle bir anamakine dosyası/dizini yok: %s + + + + Host source "%s" is not a file (is a directory) + + + + + Host source "%s" is not a directory (is a file) + + + + + Host source "%s" is a symbolic link + + + + + Querying symbolic link info for host source "%s" failed + + + + + Resolving symbolic link for host source "%s" failed + + + + + Error adding host source "%s" to list: %Rrc + + + + + Copying "%s" [and %zu %s] from host to "%s" on the guest ... + + + + + others + + + + + other + + + + + Copying "%s" from host to "%s" on the guest ... + + + + + Building guest destination root path "%s" failed: %Rrc + + + + + + Querying information on guest for "%s" failed: %Rrc + + + + + Guest root directory "%s" already exists + + + + + Destination "%s" on guest already exists and is a file + + + + + Translating host source path"%s" failed: %Rrc + + + + + + Translating guest destination path "%s" failed: %Rrc + + + + + Destination "%s" on the guest already exists and is a directory + + + + + Guest file "%s" already exists + "%s" misafir dosyası zaten var + + + + Unsupported guest file system type (%#x) for "%s" + + + + Host source is not a file: %s + Anamakine kaynağı bir dosya değil: %s + + + Host source is not a directory: %s + Anamakine kaynağı bir dizin değil: %s + + + Error adding host source '%s' to list: %Rrc + '%s' anamakine kaynağı listeye eklenirken hata oldu: %Rrc + + + + Failed with %Rrc + %Rrc ile başarısız oldu + + + Querying information on guest for '%s' failed: %Rrc + "%s" için misafirde bilgileri sorgulama başarısız oldu: %Rrc + + + Guest directory "%s" already exists + "%s" misafir dizini zaten var + + + + Unknown object type (%#x) on guest for "%s" + "%s" için misafirde bilinmeyen nesne türü (%#x) + + + Building source host path for entry "%s" failed (%Rrc) + "%s" girişi için kaynak anamakine yolu oluşturma başarısız oldu (%Rrc) + + + Building destination guest path for entry "%s" failed (%Rrc) + "%s" girişi için hedef misafir yolu oluşturma başarısız oldu (%Rrc) + + + + GuestSessionTaskUpdateAdditions + + + Guest file "%s" could not be opened: %Rrc + "%s" misafir dosyası açılamadı: %Rrc + + + + Running update file "%s" on guest failed: %Rrc + Misafirde "%s" güncelleme dosyasını çalıştırma başarısız oldu: %Rrc + + + + Running update file on guest failed + Misafirde güncelleme dosyasını çalıştırma başarısız oldu + + + + Update file "%s" reported invalid running state + "%s" güncelleme dosyası, geçersiz çalışıyor durumu bildirdi + + + + Error while running update file "%s" on guest: %Rrc + Misafirde "%s" güncelleme dosyası çalışırken hata oldu: %Rrc + + + + Automatic update of Guest Additions has failed: files were installed, but user services were not reloaded automatically. Please consider rebooting the guest + + + + + Automatic update of Guest Additions has failed: files were installed, but kernel modules were not reloaded automatically. Please consider rebooting the guest + + + + + Guest Additions were not ready within time, giving up + Misafir Eklentileri zamanında hazır olmadı, vazgeçiliyor + + + + Guest Additions are installed but not fully loaded yet, aborting automatic update + Misafir Eklentileri yüklendi ancak henüz tam olarak yüklenmedi, otomatik güncelleme iptal ediliyor + + + + Guest Additions not installed or ready, aborting automatic update + Misafir Eklentileri yüklü değil veya hazır değil, otomatik güncelleme iptal ediliyor + + + + Guest has too old Guest Additions (%s) installed for automatic updating, please update manually + Misafir, otomatik güncelleme için çok eski Misafir Eklentilerini (%s) yükledi, lütfen el ile güncelleyin + + + + Unable to detected guest OS version, please update manually + Misafir İS sürümü algılanamıyor, lütfen el ile güncelleyin + + + + Windows 2000 and XP are not supported for automatic updating due to WHQL interaction, please update manually + Windows 2000 ve XP, WHQL etkileşiminden dolayı otomatik güncelleme için desteklenmiyor, lütfen el ile güncelleyin + + + + %s (%s) not supported for automatic updating, please update manually + %s (%s) otomatik güncelleme için desteklenmiyor, lütfen el ile güncelleyin + + + + Detected guest OS (%s) does not support automatic Guest Additions updating, please update manually + Algılanan misafir İS (%s), otomatik Misafir Eklentileri güncellemesini desteklemiyor, lütfen el ile güncelleyin + + + + Unable to open Guest Additions .ISO file "%s": %Rrc + Misafir Eklentileri ISO dosyası "%s" açılamıyor: %Rrc + + + + Unable to open file as ISO 9660 file system volume: %Rrc + Dosya, ISO 9660 dosya sistemi birimi olarak açılamıyor: %Rrc + + + + Creating installation directory on guest failed + Misafirde kurulum dizini oluşturma başarısız oldu + + + + Creating installation directory "%s" on guest failed: %Rrc + Misafirde "%s" kurulum dizinini oluşturma başarısız oldu: %Rrc + + + + Error while copying file "%s" to "%s" on the guest: %Rrc + Misafirde "%s" dosyası "%s" dosyasına kopyalanırken hata oldu: %Rrc + + + + Automatic update of Guest Additions has failed: guest services were not restarted, please reinstall Guest Additions manually + + + + + Old guest session is still active, guest services were not restarted after installation, please reinstall Guest Additions manually + + + + + Installation was canceled + Kurulum iptal edildi + + + + Installation has timed out + + + + + Host + + + The aFeature value %d (%#x) is out of range. + aFeature değeri %d (%#x) aralığın dışında. + + + + CPU no.%u is not present + İşlemci no.%u mevcut değil + + + + CPU no.%u is not online + İşlemci no.%u çevrimiçi değil + + + + Unable to create a host network interface + Bir anamakine ağ arayüzü oluşturulamıyor + + + + Host network interface with UUID {%RTuuid} does not exist + {%RTuuid} UUID'sine sahip anamakine ağ arayüzü mevcut değil + + + + The given USB device filter is not created within this VirtualBox instance + Belirtilen USB aygıtı süzgeci, bu VirtualBox örneğinde oluşturulmadı + + + + The given USB device filter is already in the list + Belirtilen USB aygıtı süzgeci zaten listede var + + + + The USB device filter list is empty + USB aygıtı süzgeci listesi boş + + + + Invalid position: %lu (must be in range [0, %lu]) + Geçersiz konum: %lu ([0, %lu] aralığında olmak zorundadır) + + + + The host DVD drive named '%s' could not be found + '%s' adlı anamakine DVD sürücüsü bulunamadı + + + + The host floppy drive named '%s' could not be found + '%s' adlı anamakine disket sürücüsü bulunamadı + + + + The host network interface named '%s' could not be found + '%s' adlı anamakine ağ arayüzü bulunamadı + + + + The host network interface with the given GUID could not be found + Belirtilen GUID'ye sahip anamakine ağ arayüzü bulunamadı + + + + Could not find a USB device with address '%s' + '%s' adresine sahip bir USB aygıt bulunamadı + + + + Could not find a USB device with uuid {%RTuuid} + {%RTuuid} UUID'sine sahip bir USB aygıt bulunamadı + + + + Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer + Anamakine USB Vekil Hizmeti yüklenemedi (VERR_FILE_NOT_FOUND). Hizmet, anamakinede yüklü olmayabilir + + + + VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanation + VirtualBox'ın şu anda USB aygıtlara erişmesine izin verilmiyor. Kullanıcınızı 'vboxusers' grubuna ekleyerek bunu değiştirebilirsiniz. Daha ayrıntılı bir açıklama için lütfen kullanım kılavuzuna bakın + + + + VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation + VirtualBox'ın şu anda USB aygıtlara erişmesine izin verilmiyor. Kullanıcınızın 'usbfs' klasörüne ve dosyalarına erişmesine izin vererek bunu değiştirebilirsiniz. Daha ayrıntılı bir açıklama için lütfen kullanım kılavuzuna bakın + + + + The USB Proxy Service has not yet been ported to this host + USB Vekil Hizmeti henüz bu anamakineye bağlantılanmadı + + + + Could not load the Host USB Proxy service + Anamakine USB Vekil hizmeti yüklenemedi + + + + Failed to open NT\GLOBAL?? (error %Rrc) + NT\GLOBAL?? açılması başarısız (hata %Rrc) + + + + + Out of memory! (direntry buffer) + Bellek yetersiz! (dizin girişi arabelleği) + + + + RTVfsDirReadEx failed: %Rrc + RTVfsDirReadEx başarısız oldu: %Rrc + + + + Unknown (Access denied) + Bilinmiyor (Erişim reddedildi) + + + + + Out of memory + Bellek yetersiz + + + + Failed to update fixed drive list (%Rrc) + Sabit sürücü listesini güncelleme başarısız (%Rrc) + + + + HostNetworkInterface + + + Invalid IPv6 prefix length + Geçersiz IPv6 ön ek uzunluğu + + + + Invalid IPv6 address + Geçersiz IPv6 adresi + + + + HostOnlyNetwork + + + Network name cannot be empty + Ağ adı boş olamaz + + + + Network mask cannot be empty + Ağ maskesi boş olamaz + + + + HostUSBDevice + + + USB device '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be accessed by guest computers + {%RTuuid} UUID'sine sahip '%s' USB aygıtına misafir bilgisayarlar tarafından erişilemez + + + + USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is being exclusively used by the host computer + {%RTuuid} UUID'sine sahip '%s' USB aygıtı anamakine bilgisayarı tarafından özel olarak kullanılıyor + + + + USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is already captured by the virtual machine '%s' + {%RTuuid} UUID'sine sahip '%s' USB aygıtı, '%s' sanal makinesi tarafından zaten yakalanmış + + + + USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is busy with a previous request. Please try again later + {%RTuuid} UUID'sine sahip '%s' USB aygıtı önceki bir istekle meşgul. Lütfen daha sonra tekrar deneyin + + + + USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is not in the right state for capturing (%s) + {%RTuuid} UUID'sine sahip '%s' USB aygıtı, yakalama için doğru durumda değil (%s) + + + + USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is in use by someone else + {%RTuuid} UUID'sine sahip '%s' USB aygıtı başka biri tarafından kullanılmakta + + + + USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is busy (state '%s'). Please try again later + {%RTuuid} UUID'sine sahip '%s' USB aygıtı meşgul (durum '%s'). Lütfen daha sonra tekrar deneyin + + + + HostUSBDeviceFilter + + + The remote state filter is not supported by IHostUSBDeviceFilter objects + Uzak durum süzgeci, IHostUSBDeviceFilter nesneleri tarafından desteklenmiyor + + + + The masked interfaces property is not applicable to IHostUSBDeviceFilter objects + Maskeli arayüzler özelliği, IHostUSBDeviceFilter nesneleri için uygulanabilir değil + + + + Action value InvalidUSBDeviceFilterAction is not permitted + InvalidUSBDeviceFilterAction eylem değerine izin verilmez + + + + Invalid action %d + Geçersiz eylem %d + + + + Unexpected error %Rrc + Beklenmeyen hata %Rrc + + + + HostUpdate + + %s: RTHttpCreate() failed: %Rrc + %s: RTHttpCreate() başarısız oldu: %Rrc + + + %s: RTHttpAddHeader() failed: %Rrc (on User-Agent) + %s: RTHttpAddHeader() başarısız oldu: %Rrc (Kullanıcı-Tanıtıcı yok) + + + %s: ISystemProperties::proxyMode() failed: %Rrc + %s: ISystemProperties::proxyMode() başarısız oldu: %Rrc + + + %s: ISystemProperties::proxyURL() failed: %Rrc + %s: ISystemProperties::proxyURL() başarısız oldu: %Rrc + + + %s: RTHttpSetProxyByUrl() failed: %Rrc + %s: RTHttpSetProxyByUrl() başarısız oldu: %Rrc + + + %s: RTHttpUseSystemProxySettings() failed: %Rrc + %s: RTHttpUseSystemProxySettings() başarısız oldu: %Rrc + + + %s: RTHttpGetBinary() failed: %Rrc + %s: RTHttpGetBinary() başarısız oldu: %Rrc + + + Invalid server response: %Rrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs) + Geçersiz sunucu yanıtı: %Rrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs) + + + Update check type %d is not implemented + %d güncelleme denetim türü uygulanmadı + + + UpdateCheckType::ExtensionPack is not implemented + UpdateCheckType::ExtensionPack uygulanmadı + + + UpdateCheckType::GuestAdditions is not implemented + UpdateCheckType::GuestAdditions uygulanmadı + + + Invalid aCheckType value %d + Geçersiz aCheckType değeri %d + + + Checking for software update... + Yazılım güncellemesi denetleniyor... + + + Update checking support was not compiled into this VirtualBox build + Güncelleme denetimi desteği bu VirtualBox yapımında derlenmedi + + + + HostUpdateAgent + + + Checking for update for %s ... + + + + + RTHttpCreate() failed: %Rrc + + + + + RTHttpAddHeader() failed: %Rrc (user agent) + + + + + RTHttpGetBinary() failed: %Rrc + + + + + Invalid server response [1]: %Rhrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs) + + + + + Invalid server response [2]: %Rrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs) + + + + + HostVideoInputDevice + + + Failed to get webcam list: %Rrc + Web kamera listesi alma başarısız: %Rrc + + + + Keyboard + + + Could not send all scan codes to the virtual keyboard (%Rrc) + Tüm tarama kodları sanal klavyeye gönderilemedi (%Rrc) + + + + Could not send usage code to the virtual keyboard (%Rrc) + Kullanım kodu sanal klavyeye gönderilemedi (%Rrc) + + + + Machine + + + Cannot attach disk '%s' -- file name too long + '%s' diski takılamıyor -- dosya adı çok uzun + + + + Internal error adding a medium UUID to the map + Eşlemeye bir ortam UUID'si eklerken dahili hata oldu + + + + Cannot attach image '%s' -- file name too long + '%s' kalıbı takılamıyor -- dosya adı çok uzun + + + + Cannot handle medium attachment: channel is %d, device is %d + Ortam takma işlenemiyor: kanal %d, aygıt %d + + + + Cannot handle medium attachment: storageBus is %d, channel is %d, device is %d + Ortam takma işlenemiyor: storageBus %d, kanal %d, aygıt %d + + + + Trying to open a VM config '%s' which has the same UUID as an existing virtual machine + Varolan bir sanal makine ile aynı UUID'ye sahip bir '%s' VM yapılandırması açılmaya çalışılıyor + + + + + Invalid machine settings file name '%s' (%Rrc) + Geçersiz makine ayarları dosya adı '%s' (%Rrc) + + + + Machine settings file '%s' already exists + Makine ayarları dosyası '%s' zaten var + + + Could not delete the existing settings file '%s' (%Rrc) + Varolan '%s' ayarlar dosyası silinemedi (%Rrc) + + + + Machine UUID {%RTuuid} in '%s' doesn't match its UUID {%s} in the registry file '%s' + '%s' içindeki makine {%RTuuid} UUID'si, kendi {%s} UUID'si ile '%s' kayıt defteri dosyasında eşleşmiyor + + + + A machine cannot have a UUID as its name + Bir makinenin adı UUID olamaz + + + + Invalid hardware version: %s + + Geçersiz donanım sürümü: %s + + + + + Invalid RAM size: %lu MB (must be in range [%lu, %lu] MB) + Geçersiz bellek boyutu: %lu MB ([%lu, %lu] MB aralığında olmak zorundadır) + + + + Invalid virtual CPU count: %lu (must be in range [%lu, %lu]) + Geçersiz sanal işlemci sayısı: %lu ([%lu, %lu] aralığında olmak zorundadır) + + + + There is still a CPU attached to socket %lu.Detach the CPU before removing the socket + Hala %lu soketine takılı bir işlemci var. Soketi kaldırmadan önce işlemciyi sökün + + + + Invalid CPU execution cap value: %lu (must be in range [%lu, %lu]) + Geçersiz işlemci çalıştırma sınır değeri: %lu ([%lu, %lu] aralığında olmak zorundadır) + + + + CPU hotplugging can't be disabled because the maximum number of CPUs is not equal to the amount of CPUs attached + En fazla işlemci sayısı, takılı işlemci miktarına eşit olmadığından işlemciyi çalışırken takma etkisizleştirilemez + + + + Invalid memory balloon size: %lu MB (must be in range [%lu, %lu] MB) + Geçersiz bellek şişirme boyutu: %lu MB ([%lu, %lu] MB aralığında olmak zorundadır) + + + + Memory ballooning is only supported on 64-bit hosts + Bellek şişirme yalnızca 64-bit anamakinelerde desteklenir + + + + Page fusion is only supported on 64-bit hosts + Sayfa birleştirme yalnızca 64-bit anamakinelerde desteklenir + + + + Currently only aSubIdx values 0 and 0xffffffff are supported: %#x + Şu anda yalnızca aSubIdx değerleri 0 ve 0xffffffff destekleniyor: %#x + + + + CpuId override leaf %#x is out of range + CpuId geçersiz kılma yaprağı %#x aralığın dışında + + + + Max of 256 CPUID override leaves reached + En fazla 256 CPUID geçersiz kılma yaprağına ulaşıldı + + + + The snapshot folder of a machine with snapshots cannot be changed (please delete all snapshots first) + Anlık görüntüler içeren bir makinenin anlık görüntü klasörü değiştirilemez (lütfen önce tüm anlık görüntüleri silin) + + + + Invalid snapshot folder '%s' (%Rrc) + Geçersiz anlık görüntü klasörü '%s' (%Rrc) + + + + + The machine is not powered off (state is %s) + Makine gücü kapalı değil (durumu %s) + + + + Invalid port number %d + Geçersiz bağlantı noktası numarası %d + + + + Cannot set an already hashed password, only plain text password please + Zaten adreslenmiş bir parola ayarlanamıyor, lütfen yalnızca düz metin parolası + + + + + The given session is busy + Belirtilen oturum meşgul + + + + No IInternalSessionControl interface + IIInternalSessionControl arayüzü yok + + + + + The machine '%s' is not registered + '%s' makinesi kayıtlı değil + + + + Failed to get a console object from the direct session (%Rhrc) + Doğrudan oturumdan bir konsol nesnesi alma başarısız (%Rhrc) + + + + + + Failed to assign the machine to the session (%Rhrc) + Makineyi oturuma atama başarısız (%Rhrc) + + + + The machine '%s' was unlocked unexpectedly while attempting to share its session + Oturumunu paylaşmaya çalışırken '%s' makinesinin kilidi beklenmedik bir şekilde açıldı + + + + The machine '%s' is already locked for a session (or being unlocked) + '%s' makinesi zaten bir oturum için kilitlendi (veya kilidi açılıyor) + + + + The machine '%s' already has a lock request pending + '%s' makinesinin zaten beklemede olan bir kilitleme isteği var + + + + An unexpected process (PID=0x%08X) has tried to lock the machine '%s', while only the process started by LaunchVMProcess (PID=0x%08X) is allowed + Yalnızca LaunchVMProcess (PID=0x%08X) tarafından başlatılan işleme izin verilirken beklenmeyen bir işlem (PID=0x%08X) '%s' makinesini kilitlemeye çalıştı + + + + Failed to assign the machine to the remote session (%Rhrc) + Makinenin uzak oturuma atanması başarısız (%Rhrc) + + + + Starting VM + VM başlatılıyor + + + + Creating process for virtual machine "%s" (%s) + "%s" (%s) sanal makinesi için işlem oluşturuluyor + + + + The machine '%s' is not locked by a session + '%s' makinesi bir oturum tarafından kilitlenmedi + + + + The machine '%s' does not have a VM process + '%s' makinesinde VM işlemi yok + + + + + Invalid boot position: %lu (must be in range [1, %lu]) + Geçersiz önyükleme konumu: %lu ([1, %lu] aralığında olmak zorundadır) + + + + Booting from USB device is currently not supported + USB aygıtından önyükleme şu anda desteklenmiyor + + + + Cannot attach storage devices to an unregistered machine + Kayıtlı olmayan bir makineye depolama aygıtları takılamaz + + + + + + + Could not get type of controller '%s' + '%s' denetleyici türü alınamadı + + + Controller '%s' does not support hotplugging + '%s' denetleyicisi çalışırken takmayı desteklemiyor + + + + Medium '%s' is already attached to port %d, device %d of controller '%s' of this virtual machine + '%s' ortamı, bu sanal makinenin %d nolu bağlantı noktasına, '%s' denetleyicisinin %d nolu aygıtına, zaten eklenmiş + + + + Device is already attached to port %d, device %d of controller '%s' of this virtual machine + Aygıt, bu sanal makinenin %d nolu bağlantı noktasına, '%s' denetleyicisinin %d nolu aygıtına, zaten eklenmiş + + + + + The given medium pointer is invalid + Verilen ortam işaretçisi geçersiz + + + + Medium '%s' is already attached to this virtual machine + '%s' ortamı bu sanal makineye zaten eklenmiş + + + + Cannot attach medium '%s': the media type 'MultiAttach' can only be attached to machines that were created with VirtualBox 4.0 or later + '%s' ortamı takılamıyor: 'MultiAttach' ortam türü yalnızca VirtualBox 4.0 veya sonrası ile oluşturulmuş makinelere takılabilir + + + + Could not lock medium when creating diff '%s' + '%s' ayrımlaması oluşturulurken ortam kilitlenemedi + + + + + + + + + + + + No storage device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' + %d nolu aygıt yuvasına, '%s' denetleyicisinin %d nolu bağlantı noktasında takılı depolama aygıtı yok + + + The device slot %d on port %d of controller '%s' does not support hotplugging + %d nolu aygıt yuvası, '%s' denetleyicisinin %d nolu bağlantı noktasında çalışırken takmayı desteklemiyor + + + Controller '%s' does not support hotplugging which is required to change the passthrough setting while the VM is running + '%s' denetleyicisi, VM çalışırken içinden geçiş ayarını değiştirmek için gerekli olan çalışırken takmayı desteklemiyor + + + + Setting passthrough rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' is not a DVD + %d nolu aygıt yuvasına, '%s' denetleyicisinin %d nolu bağlantı noktasında takılı aygıt bir DVD olmadığı için içinden geçişi ayarlama reddedildi + + + + Setting temporary eject flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' is not a DVD + %d nolu aygıt yuvasına, '%s' denetleyicisinin %d nolu bağlantı noktasında takılı aygıt bir DVD olmadığı için geçici çıkarma işaretini ayarlama reddedildi + + + + + + + Invalid machine state: %s + Geçersiz makine durumu: %s + + + + Setting the non-rotational medium flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' is not a hard disk + %d nolu aygıt yuvasına, '%s' denetleyicisinin %d nolu bağlantı noktasında takılı aygıt bir sabit disk olmadığından dönmeyen ortam işaretini ayarlama reddedildi + + + + Setting the discard medium flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' is not a hard disk + %d nolu aygıt yuvasına, '%s' denetleyicisinin %d nolu bağlantı noktasında takılı aygıt bir sabit disk olmadığından ortam yoksayma işaretini ayarlama reddedildi + + + + Controller '%s' does not support changing the hot-pluggable device flag + '%s' denetleyicisi, çalışırken takılabilir aygıt işaretini değiştirmeyi desteklemiyor + + + + Setting the hot-pluggable device flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' is a floppy drive + %d nolu aygıt yuvasına, '%s' denetleyicisinin %d nolu bağlantı noktasında takılı aygıt bir disket sürücüsü olduğundan, çalışırken takılabilir aygıt işaretini ayarlama reddedildi + + + + The given bandwidth group pointer is invalid + Verilen bant genişliği grubu işaretçisi geçersiz + + + + No drive attached to device slot %d on port %d of controller '%s' + %d nolu aygıt yuvasına, '%s' denetleyicisinin %d nolu bağlantı noktasında takılı sürücü yok + + + + The device at port %d, device %d of controller '%s' of this virtual machine is not removeable + Bu sanal makinenin %d nolu bağlantı noktasında, '%s' denetleyicisinin %d nolu aygıtındaki cihaz kaldırılabilir değil + + + + Serial port slot %RU32 is out of bounds (max %zu) + Seri bağlantı noktası yuvası %RU32 sınırların dışında (en fazla %zu) + + + + Parallel port slot %RU32 is out of bounds (max %zu) + Paralel bağlantı noktası yuvası %RU32 sınırların dışında (en fazla %zu) + + + + No network adapter in slot %RU32 (total %RU32 adapters) + + %RU32 yuvasında ağ bağdaştırıcısı yok (toplam %RU32 bağdaştırıcı) + + + + + Cannot set extradata for a snapshot + Bir anlık görüntü için fazladan veri ayarlanamaz + + + + Cannot set extradata for an immutable machine + Değiştirilemez bir makine için fazladan veri ayarlanamaz + + + + Could not set extra data because someone refused the requested change of '%s' to '%s'%s%ls + Birisi istenen '%s' değişikliğini '%s'%s%ls olarak reddettiğinden fazladan veri ayarlanamadı + + + + Cannot unregister the machine '%s' while it is locked + '%s' makinesi kilitliyken kaydı kaldırılamaz + + + + + The session has been accidentally closed + Oturum yanlışlıkla kapatıldı + + + + + Deleting '%s' + '%s' siliniyor + + + Could not delete file '%s' (%Rrc) + '%s' dosyası silinemedi (%Rrc) + + + + + + + + + + + + Full VM encryption is not available with this build + + + + + The cipher '%s' is not supported + + + + + + New key store creation failed, (%Rrc) + + + + + + Saving the key store failed, (%Rrc) + + + + + Decryption of the machine {%RTuuid} failed. Incorrect or unknown password + + + + + existing settings file + + + + + Failed to retain key for key ID '%s' with %Rrc + + + + + Config decryption of the machine {%RTuuid} failed. Incorrect or unknown password + + + + + + Controller '%s' does not support hot-plugging + + + + + The device slot %d on port %d of controller '%s' does not support hot-plugging + + + + + Controller '%s' does not support hot-plugging which is required to change the passthrough setting while the VM is running + + + + + Cleaning up machine directory + Makine dizini temizleniyor + + + + Cannot delete settings of a registered machine + Kayıtlı bir makinenin ayarları silinemez + + + + The given medium pointer with index %d is invalid + %d indekse sahip verilen ortam işaretçisi geçersiz + + + + Deleting files + Dosyalar siliniyor + + + + Collecting file inventory + Dosya envanteri toplanıyor + + + + + Shared folder named '%s' already exists + '%s' adlı paylaşılan klasör zaten var + + + + + Machine is not locked for session (session state: %s) + Makine oturum için kilitli değil (oturum durumu: %s) + + + + Invalid guest property flag values: '%s' + Geçersiz misafir özelliği işareti değerleri: '%s' + + + + Properties with TRANSIENT or TRANSRESET flag cannot be set or modified if VM is not running + + + + + The property '%s' cannot be changed by the host + '%s' özelliği anamakine tarafından değiştirilemez + + + + Invalid connection type: %d + Geçersiz bağlantı türü: %d + + + + + Storage controller named '%s' already exists + '%s' adlı depolama denetleyicisi zaten var + + + + Could not find a storage controller with instance number '%lu' + Örnek numarası '%lu' olan bir depolama denetleyicisi bulunamadı + + + + + Invalid USB controller type: %d + Geçersiz USB denetleyicisi türü: %d + + + + USB controller named '%s' already exists + '%s' adlı USB denetleyicisi zaten var + + + + Too many USB controllers of this type + Bu türden çok fazla USB denetleyicisi + + + + Saved guest size is not available (%Rrc) + Kaydedilmiş misafir boyutu mevcut değil (%Rrc) + + + + Unsupported saved thumbnail format 0x%08X + Desteklenmeyen kaydedilmiş küçük resim biçimi 0x%08X + + + + Saved thumbnail data is not available (%Rrc) + Kaydedilmiş küçük resim verisi mevcut değil (%Rrc) + + + + Could not convert saved thumbnail to PNG (%Rrc) + Kaydedilmiş küçük resim PNG'ye dönüştürülemedi (%Rrc) + + + + Saved screenshot data is not available (%Rrc) + Kaydedilmiş ekran görüntüsü verisi mevcut değil (%Rrc) + + + + Saved screenshot thumbnail data is not available (%Rrc) + Kaydedilmiş ekran görüntüsü küçük resim verisi mevcut değil (%Rrc) + + + + + CPU hotplug is not enabled + İşlemci çalışırken takma etkinleştirilmedi + + + + CPU id exceeds number of possible CPUs [0:%lu] + İşlemci kimliği olası işlemci sayısını aşıyor [0:%lu] + + + + CPU %lu is already attached + İşlemci %lu zaten takılı + + + + CPU index exceeds maximum CPU count (must be in range [0:%lu]) + İşlemci indeksi en fazla işlemci sayısını aşıyor ([0:%lu] aralığında olmak zorundadır) + + + + CPU %lu is not attached + İşlemci %lu takılı değil + + + + It is not possible to detach CPU 0 + İşlemci 0'ı sökmek mümkün değil + + + + The size argument (%lld) is negative + Boyut bağımsız değişkeni (%lld) negatif + + + + Could not read log file '%s' (%Rrc) + '%s' günlük dosyası okunamadı (%Rrc) + + + + Could not open log file '%s' (%Rrc) + '%s' günlük dosyası açılamadı (%Rrc) + + + + Host PCI attachment only supported with ICH9 chipset + Anamakine PCI takma yalnızca ICH9 yonga seti ile desteklenir + + + + Device with host PCI address already attached to this VM + Anamakine PCI adresine sahip aygıt zaten bu VM'ye takılı + + + + No host PCI device %08x attached + Takılı anamakine PCI aygıtı %08x yok + + + + The VM autostart feature is not supported on this platform + VM otomatik başlatma özelliği bu platformda desteklenmiyor + + + + + The path to the autostart database is not set + Otomatik başlatma veritabanına giden yol ayarlı değil + + + + Adding machine '%s' to the autostart database failed with %Rrc + '%s' makinesinin otomatik başlatma veritabanına eklenmesi %Rrc ile başarısız oldu + + + + Removing machine '%s' from the autostart database failed with %Rrc + '%s' makinesinin otomatik başlatma veritabanından kaldırılması %Rrc ile başarısız oldu + + + + The VM autostop feature is not supported on this platform + VM otomatik durdurma özelliği bu platformda desteklenmiyor + + + + Adding machine '%s' to the autostop database failed with %Rrc + '%s' makinesinin otomatik durdurma veritabanına eklenmesi %Rrc ile başarısız oldu + + + + Removing machine '%s' from the autostop database failed with %Rrc + '%s' makinesinin otomatik durdurma veritabanından kaldırılması %Rrc ile başarısız oldu + + + + Linked clone can only be created from a snapshot + Bağlantılı kopya yalnızca bir anlık görüntüden oluşturulabilir + + + + Linked clone can only be created for a single machine state + Bağlantılı kopya yalnızca tek bir makine durumu için oluşturulabilir + + + + Failed to create a worker thread for the MachineMoveVM task + MachineMoveVM görevi için bir çalışan iş parçacığı oluşturma başarısız + + + + The machine '%s' is in a state which is incompatible with launching a separate UI process + '%s' makinesi, ayrı bir KA işlemi başlatmakla uyumlu olmayan bir durumda + + + + The machine '%s' is already locked by a session (or being locked or unlocked) + '%s' makinesi zaten bir oturum tarafından kilitlendi (veya kilitleniyor ya da kilidi açılıyor) + + + + hardening log file + + + + + Invalid frontend name: '%s' + Geçersiz ön uç adı: '%s' + + + + Failed to start the machine '%s'. A connection to VBoxSDS cannot be established + '%s' makinesini başlatma başarısız. VBoxSDS ile bağlantı kurulamıyor + + + + Failed to start the machine '%s'. CoSetProxyBlanket failed + '%s' makinesini başlatma başarısız. CoSetProxyBlanket başarısız oldu + + + + Failed to start the machine '%s'. Process creation failed + '%s' makinesini başlatma başarısız. İşlem oluşturma başarısız oldu + + + + Could not launch the VM process for the machine '%s' (%Rrc) + '%s' makinesi için VM işlemi başlatılamadı (%Rrc) + + + + . More details may be available in '%s' + . Daha fazla ayrıntı '%s' içinde mevcut olabilir + + + + The virtual machine '%s' has terminated unexpectedly during startup with exit code %d (%#x)%s + '%s' sanal makinesi başlatma sırasında %d (%#x)%s çıkış koduyla beklenmedik bir şekilde sonlandırıldı + + + + The virtual machine '%s' has terminated unexpectedly during startup because of signal %d%s + '%s' sanal makinesi, başlatma sırasında %d%s sinyali nedeniyle beklenmedik bir şekilde sonlandırıldı + + + + The virtual machine '%s' has terminated abnormally (iStatus=%#x)%s + '%s' sanal makinesi anormal bir şekilde sonlandırıldı (iStatus=%#x)%s + + + + The virtual machine '%s' has terminated unexpectedly during startup (%Rrc)%s + '%s' sanal makinesi başlatma sırasında (%Rrc)%s beklenmedik bir şekilde sonlandırıldı + + + + The machine '%s' with UUID {%s} is inaccessible and cannot be registered + '%s' makinesine ({%s} UUID'sine sahip) erişilemez ve kaydettirilemez + + + + The machine '%s' with UUID {%s} is already registered + '%s' makinesi ({%s} UUID'sine sahip) zaten kayıtlı + + + + Machine state change is in progress. Please retry the operation later. + Makine durumu değişikliği devam ediyor. Lütfen işlemi daha sonra yeniden deneyin. + + + + The machine is not mutable (state is %s) + Makine değiştirilebilir değil (durum %s) + + + + The machine is not mutable or saved (state is %s) + Makine değiştirilebilir değil veya kaydedildi (durum %s) + + + + The machine is not mutable or running (state is %s) + Makine değiştirilebilir değil veya çalışıyor (durum %s) + + + + The machine is not mutable, saved or running (state is %s) + Makine değiştirilebilir değil, kaydedildi veya çalışıyor (durum %s) + + + + Could not find a shared folder named '%s' + '%s' adlı bir paylaşılan klasör bulunamadı + + + + + Invalid saved state file path '%s' (%Rrc) + Geçersiz kaydedildi durumu dosyası yolu '%s' (%Rrc) + + + + Duplicate attachments for storage controller '%s', port %d, device %d of the virtual machine '%s' + '%s' depolama denetleyicisi, %d nolu bağlantı noktası, %d nolu aygıtı için '%s' sanal makinesine ait kopya takmalar + + + + A differencing image of snapshot {%RTuuid} could not be found. %ls + {%RTuuid} anlık görüntüsünün bir ayrımlama kalıbı bulunamadı. %ls + + + + Immutable hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to snapshot with UUID {%RTuuid} of the virtual machine '%s' ('%s') + {%RTuuid} UUID'sine sahip '%s' değiştirilemez sabit disk, '%s' ('%s') sanal makinesinin {%RTuuid} UUID'sine sahip anlık görüntüsüne doğrudan takılamaz + + + + Immutable hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to the virtual machine '%s' ('%s') + {%RTuuid} UUID'sine sahip '%s' değiştirilemez sabit disk, '%s' ('%s') sanal makinesine doğrudan takılamaz + + + + Multi-attach hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to snapshot with UUID {%RTuuid} of the virtual machine '%s' ('%s') + {%RTuuid} UUID'sine sahip '%s' çoklu takma sabit disk, '%s' ('%s') sanal makinesinin {%RTuuid} UUID'sine sahip anlık görüntüsüne doğrudan takılamaz + + + + Multi-attach hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to the virtual machine '%s' ('%s') + {%RTuuid} UUID'sine sahip '%s' çoklu takma sabit disk, '%s' ('%s') sanal makinesine doğrudan takılamaz + + + + Hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to the virtual machine '%s' ('%s') because it has %d differencing child hard disks + {%RTuuid} UUID'sine sahip '%s' sabit diski, '%s' ('%s') sanal makinesi %d ayrımlama alt sabit diskine sahip olduğundan buna doğrudan takılamaz + + + + Hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} is already attached to the virtual machine '%s' ('%s') + {%RTuuid} UUID'sine sahip '%s' sabit diski, '%s' ('%s') sanal makinesine zaten takılı + + + + Controller '%s' port %u unit %u has device with unknown type (%d) - virtual machine '%s' ('%s') + + + + + Obtain cipher for '%s' files failed (%Rrc) + + + + + Loading old key store for '%s' files failed, (%Rrc) + + + + + Changing the password for '%s' files failed, (%Rrc) + + + + + Saving the key store for '%s' files failed, (%Rrc) + + + + + Getting file list for '%s' files failed, (%Rrc) + + + + + Create new key store for '%s' files failed, (%Rrc) + + + + + Saving the new key store for '%s' files failed, (%Rrc) + + + + + + Opening file '%s' failed, (%Rrc) + + + + + Changing encryption of the file '%s' failed with %Rrc + + + + + Renaming the file '%s' failed, (%Rrc) + + + + + The password given for the encrypted VM is incorrect + + + + + The VM is not configured for encryption + + + + + The password to decrypt the VM is incorrect + + + + + A password must be given for the VM encryption + + + + + A valid identifier for the password must be given + Parola için geçerli bir tanımlayıcı verilmek zorundadır + + + + The password and password identifier must be empty if the output should be unencrypted + Çıktının şifrelenmemiş olması gerekiyorsa parola ve parola tanımlayıcısı boş olmak zorundadır + + + + Loading old key store failed, (%Rrc) + + + + + Changing the password failed, (%Rrc) + + + + + Change encryption of the SAV files + + + + + Change encryption of the NVRAM files + + + + + Getting NVRAM encryption settings failed (%Rhrc) + + + + + Setting NVRAM encryption settings failed (%Rhrc) + + + + + Change encryption of log files + + + + + Change encryption of the config file + + + + + Machine is inaccessible + + + + + + Cannot encrypt medium '%s' because it is attached to %d virtual machines + + '%s' ortamı, %d sanal makineye takılı olduğundan şifrelenemez + + + + + + Cannot encrypt medium '%s' because it has %d children + + '%s' ortamı, %d alt ortama sahip olduğundan şifrelenemez + + + + + Change encryption + + + + + Change encryption of the mediuma + + + + + Failed to query the encryption settings with %Rrc + + + + + + This VM is not encrypted + + + + + The password supplied for the encrypted machine is incorrect + + + + + Id and passwords arrays must have the same size + + + + + + The machine is in online or transient state + + + + Device '%s' with unknown type is attached to the virtual machine '%s' ('%s') + Türü bilinmeyen '%s' aygıtı, '%s' ('%s') sanal makinesine takıldı + + + + Device '%s' with unknown bandwidth group '%s' is attached to the virtual machine '%s' ('%s') + '%s' aygıtı (bilinmeyen '%s' bant genişliği grubuna sahip), '%s' ('%s') sanal makinesine takıldı + + + + + This machine does not have any snapshots + Bu makine herhangi bir anlık görüntüye sahip değil + + + + Could not find a snapshot with UUID {%s} + {%s} UUID'sine sahip anlık görüntü bulunamadı + + + + Could not find a snapshot named '%s' + '%s' adlı anlık görüntü bulunamadı + + + + + Could not find a storage controller named '%s' + '%s' adlı bir depolama denetleyicisi bulunamadı + + + + Could not rename the directory '%s' to '%s' to save the settings file (%Rrc) + Ayarlar dosyasını kaydetmek için '%s' dizini '%s' olarak yeniden adlandırılamadı (%Rrc) + + + + Could not rename the settings file '%s' to '%s' (%Rrc) + '%s' ayar dosyası '%s' olarak yeniden adlandırılamadı (%Rrc) + + + + Could not create a directory '%s' to save the settings file (%Rrc) + Ayarlar dosyasını kaydetmek için '%s' dizini oluşturulamadı (%Rrc) + + + + Could not create the settings file '%s' (%Rrc) + '%s' ayarlar dosyası oluşturulamadı (%Rrc) + + + + The machine is not accessible, so cannot save settings + Makine erişilebilir değil, bu yüzden ayarlar kaydedilemiyor + + + + Failed to retain VM encryption password using ID '%s' with %Rrc + + + + + file + + + + + Collecting locking information for all attached media failed + Takılan tüm ortamlar için kilitleme bilgilerinin toplanması başarısız oldu + + + + Locking of attached media failed + Takılan ortamın kilitlenmesi başarısız oldu + + + + Skipping attachment without medium + Ortam olmadan takma atlanıyor + + + + Skipping medium '%s' + '%s' ortamı atlanıyor + + + + Creating differencing hard disk for '%s' + '%s' için ayrımlama sabit diski oluşturuluyor + + + + Machine::ClientToken + + + Cannot create IPC semaphore. Most likely your host kernel lacks support for SysV IPC. Check the host kernel configuration for CONFIG_SYSVIPC=y + IPC işaretçisi oluşturulamıyor. Büyük olasılıkla anamakine çekirdeğiniz SysV IPC desteğinden yoksun. CONFIG_SYSVIPC=y için anamakine çekirdeği yapılandırmasını gözden geçirin + + + + Cannot create IPC semaphore because the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS) would be exceeded. The current set of SysV IPC semaphores can be determined from the file /proc/sysvipc/sem + En fazla işaretçi grubu (SEMMNI) sayısı için sistem sınırı veya sistem genelinde en fazla işaretçi (SEMMNS) sayısı aşılacağından IPC işaretçisi oluşturulamıyor. Şu anki SysV IPC işaretçisi grubu /proc/sysvipc/sem dosyasından belirlenebilir + + + + Cannot create IPC semaphore because the system-imposed limit on the maximum number of allowed semaphores or semaphore identifiers system-wide would be exceeded + Sistem genelinde izin verilen en fazla işaretçi veya işaretçi tanımlayıcı sayısına ilişkin sistem tarafından uygulanan sınır aşılacağından IPC işaretçisi oluşturulamıyor + + + + MachineCloneVM + + + The source machine is mutable + Kaynak makine değiştirilebilir + + + + Cloning Machine + Makine Çoğaltma + + + + Initialize Cloning + Çoğaltmayı Başlat + + + + Could not create machine clone thread (%Rrc) + Makine kopyası iş parçacığı oluşturulamadı (%Rrc) + + + + Could not find data to snapshots '%s' + '%s' anlık görüntüleri için veri bulunamadı + + + + Cloning Disk '%ls' ... + '%ls' Diski Çoğaltılıyor... + + + + Could not create snapshots folder '%s' (%Rrc) + '%s' anlık görüntü klasörü oluşturulamadı (%Rrc) + + + + Copy save state file '%s' ... + '%s' kaydetme durumu dosyasını kopyala ... + + + + Could not copy state file '%s' to '%s' (%Rrc) + '%s' durum dosyası '%s' konumuna kopyalanamadı (%Rrc) + + + + Copy NVRAM file '%s' ... + '%s' NVRAM dosyasını kopyala ... + + + + Could not copy NVRAM file '%s' to '%s' (%Rrc) + '%s' NVRAM dosyası '%s' konumuna kopyalanamadı (%Rrc) + + + + Create Machine Clone '%s' ... + '%s' Makine Kopyası Oluştur ... + + + + Could not delete file '%s' (%Rrc) + '%s' dosyası silinemedi (%Rrc) + + + + MachineCloneVMPrivate + + + + Could not query file size of '%s' (%Rrc) + '%s' dosya boyutu sorgulanamadı (%Rrc) + + + + MachineDebugger + + + Writing the sample report to '%s' failed with %Rrc + Örnek raporu '%s' için yazmak %Rrc ile başarısız oldu + + + + EMR3SetExecutionPolicy failed with %Rrc + EMR3SetExecutionPolicy, %Rrc ile başarısız oldu + + + PATM not present + PATM mevcut değil + + + CASM not present + CASM mevcut değil + + + + %s returned %Rrc + %s, %Rrc döndürdü + + + + %s returns too much data + %s çok fazla veri döndürüyor + + + + + DBGFR3OSQueryNameAndVersion failed with %Rrc + DBGFR3OSQueryNameAndVersion, %Rrc ile başarısız oldu + + + + %u is out of range [2..20000] + %u aralığın dışında [2..20000] + + + TMR3SetWarpDrive(, %u) failed with rc=%Rrc + TMR3SetWarpDrive(, %u), rc=%Rrc ile başarısız oldu + + + + TMR3SetWarpDrive(, %u) failed with vrc=%Rrc + + + + + The compression parameter must be empty + Sıkıştırma parametresi boş olmak zorundadır + + + + DBGFR3CoreWrite failed with %Rrc + DBGFR3CoreWrite, %Rrc ile başarısız oldu + + + + DBGFR3Info failed with %Rrc + DBGFR3Info, %Rrc ile başarısız oldu + + + + DBGFR3InjectNMI failed with %Rrc + DBGFR3InjectNMI, %Rrc ile başarısız oldu + + + + DBGFR3LogModifyFlags failed with %Rrc + DBGFR3LogModifyFlags, %Rrc ile başarısız oldu + + + + DBGFR3LogModifyGroups failed with %Rrc + DBGFR3LogModifyGroups, %Rrc ile başarısız oldu + + + + DBGFR3LogModifyDestinations failed with %Rrc + DBGFR3LogModifyDestinations, %Rrc ile başarısız oldu + + + + Plug-in '%s' was not found + '%s' eklentisi bulunamadı + + + + Error unloading '%s': %Rrc + '%s' kaldırılırken hata oldu: %Rrc + + + + DBGFR3OSDetect failed with %Rrc + DBGFR3OSDetect, %Rrc ile başarısız oldu + + + + Too much log available, must use the maxMessages parameter to restrict. + Çok fazla günlük mevcut, kısıtlamak için maxMessages parametresini kullanmak zorundasınız. + + + + The dmesg interface isn't implemented by guest OS digger, or detectOS() has not been called. + Dmesg arayüsü, misafir İS kazıcısı tarafından uygulanmadı veya detectOS() çağrılmadı. + + + + Register '%s' was not found + '%s' kaydı bulunamadı + + + + Invalid CPU ID: %u + Geçersiz işlemci kimliği: %u + + + + DBGFR3RegNmQuery failed with vrc=%Rrc querying register '%s' with default cpu set to %u + + + + + Incompatible VMM function table: %RX64 vs %RX64 (caller) + + + + + The method getUVMAndVMMFunctionTable is only for local calls + + + + DBGFR3RegNmQuery failed with rc=%Rrc querying register '%s' with default cpu set to %u + DBGFR3RegNmQuery, rc=%Rrc ile varsayılan işlemci %u olarak ayarlanmış '%s' kaydını sorgularken başarısız oldu + + + + DBGFR3RegNmQueryAll failed with %Rrc + DBGFR3RegNmQueryAll, %Rrc ile başarısız oldu + + + + DBGFR3RegNmQueryAllCount failed with %Rrc + DBGFR3RegNmQueryAllCount, %Rrc ile başarısız oldu + + + + DBGFR3StackWalkBegin failed with %Rrc + DBGFR3StackWalkBegin, %Rrc ile başarısız oldu + + + + Suspending the VM failed with %Rrc + + VM'in askıya alınması, %Rrc ile başarısız oldu + + + + + + + + Machine is not running + Makine çalışmıyor + + + + Creating guest sample report... + Misafir örnek raporu oluşturuluyor... + + + + A sample report is already in progress + Örnek bir rapor zaten devam ediyor + + + + MachineMoveVM + + + The destination path exceeds the maximum value. + Hedef yol en fazla değeri aşıyor. + + + + Unable to determine free space at move destination ('%s'): %Rrc + Taşıma hedefindeki boş alan belirlenemiyor ("%s"): %Rrc + + + + Can't create a test file test.txt in the %s. Check the access rights of the destination folder. + %s içinde bir test.txt deneme dosyası oluşturulamıyor. Hedef klasörün erişim haklarını gözden geçirin. + + + + + Failed to get file size for '%s': %Rrc + '%s' için dosya boyutu alıma başarısız: %Rrc + + + + + Insufficient disk space available (%RTfoff needed, %RTfoff free) + Yetersiz kullanılabilir disk alanı (%RTfoff gerekli, %RTfoff boş) + + + + Moving Machine + Makine Taşıma + + + + Initialize Moving + Taşımayı Başlat + + + + Couldn't correctly setup the progress object for moving VM operation + VM taşıma işlemi için ilerleme nesnesi doğru olarak ayarlanamadı + + + + Could not create snapshots folder '%s' (%Rrc) + '%s' anlık görüntüler klasörü oluşturulamadı (%Rrc) + + + + Copy the save state file '%s' ... + '%s' kaydetme durumu dosyasını kopyala ... + + + + Could not copy state file '%s' to '%s' (%Rrc) + '%s' durum dosyası '%s' konumuna kopyalanamadı (%Rrc) + + + + Copy the NVRAM file '%s' ... + '%s' NVRAM dosyasını kopyala ... + + + + Could not copy NVRAM file '%s' to '%s' (%Rrc) + '%s' NVRAM dosyası '%s' konumuna kopyalanamadı (%Rrc) + + + + Copy Machine settings file '%s' ... + '%s' Makine ayarları dosyasını kopyala ... + + + + Could not create a home machine folder '%s' (%Rrc) + '%s' ana makine klasörü oluşturulamadı (%Rrc) + + + + Could not copy the setting file '%s' to '%s' (%Rrc) + '%s' ayar dosyası '%s' konumuna kopyalanamadı (%Rrc) + + + + Could not create log folder '%s' (%Rrc) + '%s' günlük klasörü oluşturulamadı (%Rrc) + + + + Copying the log file '%s' ... + '%s' günlük dosyası kopyalanıyor ... + + + + Could not copy the log file '%s' to '%s' (%Rrc) + '%s' günlük dosyası '%s' konumuna kopyalanamadı (%Rrc) + + + + + Skip the empty operation %d... + %d. boş işlemi atla... + + + + Rollback scenario: can't delete new destination folder. + Geri alma senaryosu: yeni hedef klasör silinemiyor. + + + + Moving medium '%ls' ... + '%ls' ortamı taşınıyor ... + + + + Moving medium '%ls' back... + '%ls' ortamı geri taşınıyor... + + + + Folder '%s' doesn't exist (%Rrc) + '%s' klasörü mevcut değil (%Rrc) + + + + Could not open folder '%s' (%Rrc) + '%s' klasörü açılamadı (%Rrc) + + + + Deleting file %s... + '%s' dosyası siliniyor... + + + + Could not delete file '%s' (%Rrc) + '%s' dosyası silinemedi (%Rrc) + + + + Could not get the size of file '%s': %Rrc + '%s' dosyasının boyutu alınamadı: %Rrc + + + + + Could not get file size of '%s': %Rrc + '%s' dosya boyutu alınamadı: %Rrc + + + + Medium + + + + Accessibility check was not yet performed + Erişilebilirlik denetimi henüz yapılmadı + + + + + Failed to create medium lock list for '%s' + '%s' için ortam kilit listesi oluşturma başarısız + + + + + Failed to lock media '%s' + '%s' ortamını kilitleme başarısız + + + + Cannot change the type of DVD medium '%s' + '%s' DVD ortamı türü değiştirilemiyor + + + + Cannot change the type of floppy medium '%s' + '%s' disket ortamı türü değiştirilemiyor + + + + Cannot change the type of medium '%s' because it is a differencing medium + '%s' ortamının türü, bu bir ayrımlama ortamı olduğundan değiştirilemiyor + + + + Cannot change the type of medium '%s' because it is attached to %d virtual machines + + '%s' ortamının türü, %d sanal makineye takılı olduğundan değiştirilemiyor + + + + + Cannot change type for medium '%s' since it has %d child media + + %d alt ortama sahip olduğundan '%s' ortamı için tür değiştirilemiyor + + + + + Cannot change type for medium '%s' to 'Shareable' since it is a dynamic medium storage unit + Değiken bir ortam depolama birimi olduğundan '%s' ortamı için tür 'Paylaşılabilir' olarak değiştirilemiyor + + + + Cannot change type for medium '%s' to 'Readonly' since it is a hard disk + Bir sabit disk olduğundan '%s' ortamı için tür 'Salt Okunur' olarak değiştirilemiyor + + + + Cannot change type for medium '%s': the media type 'MultiAttach' can only be used on media registered with a machine that was created with VirtualBox 4.0 or later + '%s' ortamı için tür değiştirilemiyor: 'MultiAttach' ortam türü yalnızca VirtualBox 4.0 veya sonrası ile oluşturulmuş bir makinede kayıtlı ortamda kullanılabilir + + + + Medium '%s' is not differencing + '%s' ortamı ayrımlama değil + + + + Argument %s is invalid + %s bağımsız değişkeni geçersiz + + + + Counter overflow + Sayaç taşması + + + + Counter underflow + Sayaç yetersizliği + + + + Medium '%s' is not locked for reading + '%s' ortamı okuma için kilitli değil + + + + Medium '%s' is not locked for writing + '%s' ortamı yazma için kilitli değil + + + + + + Property '%s' does not exist + '%s' özelliği mevcut değil + + + + The medium size argument (%lld) is negative + Ortam boyutu bağımsız değişkeni (%lld) negatif + + + + Medium format '%s' does not support dynamic storage creation + '%s' ortam biçimi, değişken depolama oluşturmayı desteklemiyor + + + + Medium format '%s' does not support fixed storage creation + '%s' ortam biçimi, sabit depolama oluşturmayı desteklemiyor + + + + + + + Medium variant 'formatted' applies to floppy images only + Ortam çeşidi 'biçimlendirilmiş' yalnızca disket kalıplarına uygulanır + + + + Creating fixed medium storage unit '%s' + '%s' sabit ortam depolama birimi oluşturuluyor + + + + Creating dynamic medium storage unit '%s' + '%s' değişken ortam depolama birimi oluşturuluyor + + + + Medium type of '%s' is Writethrough + '%s' ortam türü Doğrudan Yazım + + + + Medium type of '%s' is Shareable + '%s' ortam türü Paylaşılabilir + + + + Medium type of '%s' is Readonly + '%s' ortam türü Salt Okunur + + + + Could not lock medium when creating diff '%s' + '%s' ayrımlaması oluşturulurken ortam kilitlenemedi + + + + + + Failed to lock source media '%s' + '%s' kaynak ortamını kilitleme başarısız + + + + + + + Failed to lock target media '%s' + '%s' hedef ortamını kilitleme başarısız + + + + + Creating clone medium '%s' + '%s' kopya ortamı oluşturuluyor + + + + Resizing medium and cloning into it + + + + + Resizing medium before clone + + + + + Medium '%s' can't be moved. Destination path is empty. + '%s' ortamı taşınamaz. Hedef yolu boş. + + + + Medium '%s' has RAW type. "Move" operation isn't supported for this type. + '%s' ortamı, RAW türüne sahip. Bu tür için "Taşı" işlemi desteklenmiyor. + + + + The given path '%s' is an existing file. Delete or rename this file. + Belirtilen '%s' yolu varolan bir dosya. Bu dosyayı silin veya yeniden adlandırın. + + + + Medium '%s' isn't a file object. "Move" operation isn't supported. + '%s' ortamı, bir dosya nesnesi değil. "Taşı" işlemi desteklenmiyor. + + + + + + The given path '%s' is not fully qualified + Belirtilen '%s' yolu tam olarak nitelendirilmemiş + + + + Medium '%s' is already in the correct location + '%s' ortamı zaten doğru konumda + + + + At least the VM '%s' to whom this medium '%s' attached has currently an opened session. Stop all VMs before relocating this medium + En azından bu '%s' ortamının takıldığı '%s' VM'inin şu anda açık bir oturumu var. Bu ortamın yerini değiştirmeden önce tüm VM'leri durdurun + + + + Moving medium '%s' + '%s' ortamı taşınıyor + + + + The given path '%s' is not an existing file. New location is invalid. + Belirtilen '%s' yolu varolan bir dosya değil. Yeni konum geçersiz. + + + + At least the VM '%s' to whom this medium '%s' attached has currently an opened session. Stop all VMs before set location for this medium + En azından bu '%s' ortamının takıldığı '%s' VM'inin şu anda açık bir oturumu var. Bu ortam için yer ayarlamadan önce tüm VM'leri durdurun + + + + Failed to lock media when compacting '%s' + '%s' sıkıştırılırken ortamı kilitleme başarısız + + + + Compacting medium '%s' + '%s' ortamı sıkıştırılıyor + + + + Failed to create medium lock list when resizing '%s' + '%s' yeniden boyutlandırılırken ortam kilitleme listesi oluşturma başarısız + + + + Failed to lock media when resizing '%s' + '%s' yeniden boyutlandırılırken ortamı kilitleme başarısız + + + + + Resizing medium '%s' + '%s' ortamı yeniden boyutlandırılıyor + + + + Medium type of '%s' is not differencing + '%s' ortam türü ayrımlama değil + + + + Failed to lock media when resetting '%s' + '%s' sıfırlanırken ortamı kilitleme başarısız + + + + Resetting differencing medium '%s' + '%s' ayrımlama ortamı sıfırlanıyor + + + + Cannot encrypt DVD or Floppy medium '%s' + '%s' DVD veya Disket ortamı şifrelenemez + + + + + Cannot encrypt medium '%s' because it is attached to %d virtual machines + + '%s' ortamı, %d sanal makineye takılı olduğundan şifrelenemez + + + + + + Cannot encrypt medium '%s' because it has %d children + + '%s' ortamı, %d alt ortama sahip olduğundan şifrelenemez + + + + + Failed to lock media for encryption '%s' + '%s' şifrelemesi için ortamı kilitleme başarısız + + + + Encrypting medium + Ortam şifreleniyor + + + + Decrypting medium + Ortam şifresi çözülüyor + + + + + + Retrieving encryption settings of the image failed because the encryption plugin could not be loaded (%s) + Şifreleme eklentisi yüklenemediğinden kalıbın şifreleme ayarlarını alma başarısız oldu (%s) + + + + + + + Encryption is not supported because the extension pack '%s' is missing the encryption plugin (old extension pack installed?) + '%s' genişletme paketinde şifreleme eklentisi eksik olduğundan şifreleme desteklenmiyor (eski genişletme paketi mi kurulu?) + + + + + + + Encryption is not supported because the extension pack '%s' is missing + '%s' genişletme paketi eksik olduğundan şifreleme desteklenmiyor + + + + + + Failed to load the encryption filter: %s + Şifreleme süzgecini yükleme başarısız: %s + + + + Image is configured for encryption but doesn't has a KeyId set + Kalıp, şifreleme için yapılandırıldı, ancak bir KeyId ayarı yok + + + + + + + Encryption is not supported because extension pack support is not built in + Genişletme paketi desteği yerleşik olmadığından şifreleme desteklenmiyor + + + + + The image is not configured for encryption + Kalıp şifreleme için yapılandırılmamış + + + + The given password must not be empty + Verilen parola boş olmamak zorundadır + + + + The given password is incorrect + Verilen parola yanlış + + + + Write access denied: read-only + Yazma erişimi reddedildi: salt okunur + + + + Password given for unencrypted medium + Şifrelenmemiş ortam için verilen parola + + + + Password needed for encrypted medium + Şifrelenmiş ortam için parola gerekli + + + + Cannot attach medium '%s' {%RTuuid}: %u differencing child media are being created + + '%s' {%RTuuid} ortamı takılamıyor: %u ayrımlama alt ortamı oluşturuluyor + + + + + Cannot attach medium '%s' {%RTuuid}: medium is already associated with the current state of machine uuid {%RTuuid}! + '%s' {%RTuuid} ortamı takılamıyor: ortam zaten makine {%RTuuid} uuid'sinin şu anki durumuyla ilişkilendirilmiş! + + + + Cannot attach medium '%s' {%RTuuid} from snapshot '%RTuuid': medium is already in use by this snapshot! + '%s' {%RTuuid} ortamı '%RTuuid' anlık görüntüsünden takılamıyor: ortam bu anlık görüntü tarafından zaten kullanılmakta! + + + + Medium '%s' is attached to a virtual machine with UUID {%RTuuid}. No differencing media based on it may be created until it is detached + '%s' ortamı, {%RTuuid} UUID'sine sahip bir sanal makineye takılı. Sökülene kadar buna dayanan hiçbir ayrımlama ortamı oluşturulamayabilir. + + + + Creating differencing medium storage unit '%s' + '%s' ayrımlama ortamı depolama birimi oluşturuluyor + + + + Medium '%s' cannot be closed because it is already in the process of being closed + + + + + Medium '%s' cannot be closed because it is still attached to %d virtual machines + + '%s' ortamı hala %d sanal makineye takılı olduğundan kapatılamıyor + + + + + Medium format '%s' does not support storage deletion + '%s' ortam biçimi, depolama silmeyi desteklemiyor + + + + Cannot delete storage: medium '%s' is still attached to the following %d virtual machine(s): %s + + Depolama silinemiyor: '%s' ortamı şu %d sanal makineye hala takılı: %s + + + + + Failed to lock media when deleting '%s' + '%s' silinirken ortamı kilitleme başarısız + + + + Deleting medium storage unit '%s' + '%s' ortam depolama birimi siliniyor + + + + + Media '%s' and '%s' are unrelated + '%s' ve '%s' ortamı alakasız + + + + + + Medium '%s' involved in the merge operation has more than one child medium (%d) + Birleştirme işleminde yer alan '%s' ortamının birden fazla alt ortamı (%d) var + + + + + Medium '%s' is attached to %d virtual machines + + '%s' ortamı, %d sanal makineye takılı + + + + + + Medium '%s' is immutable + '%s' ortamı değiştirilemez + + + + + Medium '%s' is multi-attach + '%s' ortamı çoklu takma + + + + Failed to lock media when merging to '%s' + '%s' ile birleştirirken ortamı kilitleme başarısız + + + + + Merging medium '%s' to '%s' + '%s' ortamı '%s' ile birleştiriliyor + + + + Resizing medium '%s' before merge + Birleştirmeden önce '%s' ortamı yeniden boyutlandırılıyor + + + + Could not update medium UUID references to parent '%s' (%s) + Ortam UUID referansları '%s' (%s) üst kalıbına güncellenemedi + + + + Failed to add '%s' to output (%Rrc) + Çıktıya '%s' ekleme başarısız (%Rrc) + + + + RTVfsCreateProgressForFile failed when processing '%s' (%Rrc) + '%s' işlenirken RTVfsCreateProgressForFile başarısız oldu (%Rrc) + + + + VDCreateVfsFileFromDisk failed for '%s' (%Rrc) + '%s' için VDCreateVfsFileFromDisk başarısız oldu (%Rrc) + + + + Could not create the exported medium '%s'%s + Dışa aktarılan '%s'%s ortamı oluşturulamadı + + + + Could not open the medium '%s'%s + '%s'%s ortamı açılamadı + + + + Could not update the UUID of medium '%s'%s + '%s'%s ortamının UUID'si güncellenemedi + + + + Could not update the parent UUID of medium '%s'%s + '%s'%s ortamının üst UUID'si güncellenemedi + + + + UUID {%RTuuid} of the medium '%s' does not match the value {%RTuuid} stored in the media registry ('%s') + '%s' ortamının {%RTuuid} UUID'si, ortam kayıt defterinde ('%s') depolanan {%RTuuid} değeriyle eşleşmiyor + + + + Parent medium with UUID {%RTuuid} of the medium '%s' is not found in the media registry ('%s') + '%s' ortamının {%RTuuid} UUID'sine sahip üst ortam, ortam kayıt defterinde ('%s') bulunamadı + + + + Cannot open differencing image for medium '%s', because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need + Kalıp, ortam ağacı derinlik sınırını aştığından '%s' ortamı için ayrımlama kalıbı açılamıyor. Lütfen artık ihtiyacınız olmayan bazı kalıpları birleştirin + + + + Medium type of '%s' is differencing but it is not associated with any parent medium in the media registry ('%s') + '%s' ortam türü ayrımlanıyor ancak ortam kayıt defterindeki ('%s') herhangi bir üst ortamla ilişkilendirilmemiş + + + + Parent UUID {%RTuuid} of the medium '%s' does not match UUID {%RTuuid} of its parent medium stored in the media registry ('%s') + '%s' ortamının üst {%RTuuid} UUID'si, ortam kayıt defterinde ('%s') depolanan üst ortamının {%RTuuid} UUID'si ile eşleşmiyor + + + + Could not update and close the medium '%s'%s + '%s'%s ortamı güncellenemedi ve kapatılamadı + + + + Cannot close medium '%s' because it has %d child media + + '%s' ortamı, %d alt ortama sahip olduğundan kapatılamıyor + + + + + Storage for the medium '%s' is not created + '%s' ortamı için depolama oluşturulmadı + + + + Storage for the medium '%s' is already created + '%s' ortamı için depolama zaten oluşturuldu + + + + Medium '%s' is locked for reading by another task + '%s' ortamı başka bir görev tarafından okunması için kilitlendi + + + + Medium '%s' is locked for writing by another task + '%s' ortamı başka bir görev tarafından yazılması için kilitlendi + + + + Medium '%s' is not accessible. %s + '%s' ortamı erişilebilir değil. %s + + + + Medium '%s' is not accessible + '%s' ortamı erişilebilir değil + + + + Storage for the medium '%s' is being created + '%s' ortamı için depolama oluşturuluyor + + + + Storage for the medium '%s' is being deleted + '%s' ortamı için depolama siliniyor + + + + Must be at least one extension if it is MediumFormatCapabilities_File + + MediumFormatCapabilities_File ise en az bir uzantı olmak zorundadır + + + + + Default extension must not be empty + + Varsayılan uzantı boş olmamak zorundadır + + + + + Permission problem accessing the file for the medium '%s' (%Rrc) + '%s' ortamı için dosyaya erişirken izin sorunu (%Rrc) + + + + Could not find file for the medium '%s' (%Rrc) + '%s' ortamı için dosya bulunamadı (%Rrc) + + + + Could not get the storage format of the medium '%s' (%Rrc) + '%s' ortamının depolama biçimi alınamadı (%Rrc) + + + + The medium '%s' can't be used as the requested device type (%s, detected %s) + '%s'ortamı istenen aygıt türü (%s, algılanan %s) olarak kullanılamaz + + + + Invalid medium storage format '%s' + Geçersiz ortam depolama biçimi '%s' + + + + Image '%s' is configured for encryption but doesn't has a key identifier set + '%s' kalıbı şifreleme için yapılandırıldı, ancak ayarlanmış bir anahtar tanımlayıcısı yok + + + + Image '%s' is configured for encryption but there is no key store to retrieve the password from + '%s' kalıbı şifreleme için yapılandırıldı, ancak ayarlanmış bir anahtar tanımlayıcısı yok + '%s' kalıbı şifreleme için yapılandırıldı, ancak parolayı alacak bir anahtar deposu yok + + + + Failed to retrieve the secret key with ID "%s" from the store (%Rrc) + "%s" kimliğine sahip gizli anahtarı depodan alma başarısız (%Rrc) + + + + + The password to decrypt the image is incorrect + Kalıbın şifresini çözmek için kullanılan parola yanlış + + + + + Failed to load the decryption filter: %s + Şifre çözme süzgecini yükleme başarısız: %s + + + + + + + + + + + + + + + Could not open the medium storage unit '%s'%s + '%s'%s ortam depolama birimi açılamadı + + + + Parameters for creating the medium storage unit '%s' are invalid%s + '%s' ortam depolama birimini oluşturmak için parametreler geçersiz%s + + + + Could not create the medium storage unit '%s'%s + '%s'%s ortam depolama birimi oluşturulamadı + + + + Opening medium storage unit '%s' failed%s + '%s' ortam depolama birimini açma başarısız oldu%s + + + + Formatting medium storage unit '%s' failed: %s + '%s' ortam depolama birimini biçimlendirme başarısız oldu: %s + + + + Formatting medium storage unit '%s' failed%s + '%s' ortam depolama birimini biçimlendirme başarısız oldu%s + + + + Cannot create differencing image for medium '%s', because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need + Kalıp, ortam ağacı derinlik sınırını aştığından '%s' ortamı için ayrımlama kalıbı oluşturulamıyor. Lütfen artık ihtiyacınız olmayan bazı kalıpları birleştirin + + + + + Parameters for creating the differencing medium storage unit '%s' are invalid%s + '%s' ayrımlama ortam depolama birimini oluşturmak için parametreler geçersiz%s + + + + + Could not create the differencing medium storage unit '%s'%s + '%s'%s ayrımlama ortam depolama birimi oluşturulamadı + + + + Cannot merge image for medium '%s', because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need + Kalıp, ortam ağacı derinlik sınırını aştığından '%s' ortamı için kalıp birleştirilemiyor. Lütfen artık ihtiyacınız olmayan bazı kalıpları birleştirin + + + + + Failed to lock the medium '%s' to resize before merge + Birleştirmeden önce yeniden boyutlandırmak için '%s' ortamını kilitleme başarısız + + + + Failed to set size of '%s' to size of '%s' + '%s' boyutunu '%s' boyutuna ayarlama başarısız + + + + + Sizes of '%s' and '%s' are different and medium format does not support resing + '%s' ve '%s' boyutları farklı ve ortam biçimi yeniden boyutlandırmayı desteklemiyor + + + + Could not merge the medium '%s' to '%s'%s + '%s' ortamı '%s'%s ortamına birleştirilemedi + + + + Cannot clone image for medium '%s', because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need + Kalıp, ortam ağacı derinlik sınırını aştığından '%s' ortamı için kalıp çoğaltılamıyor. Lütfen artık ihtiyacınız olmayan bazı kalıpları birleştirin + + + + Could not create the clone medium '%s'%s + '%s'%s kopya ortamı oluşturulamadı + + + + Wrong preconditions for moving the medium %s + %s ortamını taşımak için yanlış ön koşullar + + + + Could not move medium '%s'%s + '%s'%s ortamı taşınamadı + + + + + Could not delete the medium storage unit '%s'%s + '%s'%s ortam depolama birimi silinemedi + + + + Compacting is not yet supported for medium '%s' + '%s' ortamı için sıkıştırma henüz desteklenmiyor + + + + Compacting is not implemented, medium '%s' + Sıkıştırma uygulanmadı, ortam '%s' + + + + Could not compact medium '%s'%s + '%s'%s ortamı sıkıştırılamadı + + + + Shrinking is not yet supported for medium '%s' + '%s' ortamı için küçültme henüz desteklenmiyor + + + + Resizing to new size %llu is not yet supported for medium '%s' + Yeni %llu boyutuna yeniden boyutlandırma, '%s' ortamı için henüz desteklenmiyor + + + + Resizing is not implemented, medium '%s' + Yeniden boyutlandırma uygulanmadı, ortam '%s' + + + + Could not resize medium '%s'%s + '%s'%s ortamı yeniden boyutlandırılamadı + + + + Cannot import image for medium '%s', because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need + Kalıp, ortam ağacı derinlik sınırını aştığından '%s' ortamı için kalıp içe aktarılamıyor. Lütfen artık ihtiyacınız olmayan bazı kalıpları birleştirin + + + + Could not create the imported medium '%s'%s + İçe aktarılan '%s'%s ortamı oluşturulamadı + + + + Encrypting the image failed because the encryption plugin could not be loaded (%s) + Şifreleme eklentisi yüklenemediğinden kalıbın şifrelenmesi başarısız oldu (%s) + + + + The password given for the encrypted image is incorrect + Şifrelenmiş kalıp için verilen parola yanlış + + + + A password must be given for the image encryption + Kalıp şifreleme için bir parola verilmek zorundadır + + + + A valid identifier for the password must be given + Parola için geçerli bir tanımlayıcı verilmek zorundadır + + + + The password and password identifier must be empty if the output should be unencrypted + Çıktının şifrelenmemiş olması gerekiyorsa parola ve parola tanımlayıcısı boş olmak zorundadır + + + + Could not prepare disk images for encryption (%Rrc): %s + Disk kalıpları şifreleme için hazırlanamadı (%Rrc): %s + + + + MediumIO + + + Failed to allocate enough secure memory for the key/password + Anahtar/parola için yeterli güvenli bellek ayırma başarısız + + + + Unknown error happened while adding a password (%Rrc) + Parola eklenirken bilinmeyen bir hata oldu (%Rrc) + + + + VDCreateVfsFileFromDisk failed: %Rrc + VDCreateVfsFileFromDisk başarısız oldu: %Rrc + + + + Max read size is 256KB, given: %u + En fazla okuma boyutu 256KB'dir, verilen: %u + + + + Zero byte read is not supported. + Sıfır bayt okuma desteklenmiyor. + + + + Error reading %u bytes at %RU64: %Rrc + + %RU64'te %u bayt okunurken hata oldu: %Rrc + + + + + Zero byte write is not supported. + Sıfır bayt yazma desteklenmiyor. + + + + + + Medium not opened for writing. + Ortam yazmak için açılmadı. + + + + Error writing %zu bytes at %RU64: %Rrc + + %RU64'te %zu bayt yazılırken hata oldu: %Rrc + + + + + Error formatting (%Rrc): %s + Biçimlendirme hatası (%Rrc): %s + + + + Error formatting: %Rrc + Biçimlendirme hatası: %Rrc + + + + Invalid partition format type: %d + Geçersiz bölüm biçimi türü: %d + + + + whole-disk-in-one-entry is not implemented yet, sorry. + bütün-disk-bir-girişte henüz uygulanmadı, üzgünüz. + + + + RTDvmMapInitialize failed: %Rrc + RTDvmMapInitialize başarısız oldu: %Rrc + + + + RTDvmCreate failed: %Rrc + RTDvmCreate başarısız oldu: %Rrc + + + + Converting medium '%s' to data stream + '%s' ortamı veri akışına dönüştürülüyor + + + + MediumIO::StreamTask + + + Failed to convert and stream disk image + Disk kalıbını dönüştürme ve akışını sağlama başarısız + + + + Failed to create destination disk container + Hedef disk kapsayıcısı oluşturma başarısız + + + + Mouse + + + + + Could not send the mouse event to the virtual mouse (%Rrc) + Fare olayı sanal fareye gönderilemedi (%Rrc) + + + + Could not send the multi-touch event to the virtual device (%Rrc) + Çoklu dokunma olayı sanal aygıta gönderilemedi (%Rrc) + + + + NATEngine + + + '%c' - invalid character in NAT rule name + '%c' - NAT kural adında geçersiz karakter + + + + A NAT rule of this name already exists + Bu ada sahip bir NAT kuralı zaten var + + + + A NAT rule for this host port and this host IP already exists + Bu anamakine bağlantı noktası ve bu anamakine IP'si için bir NAT kuralı zaten var + + + + NATNetwork + + + Unable to change settings while NATNetwork instance is running + NATAğı örneği çalışırken ayarlar değiştirilemiyor + + + + Network name cannot be empty + Ağ adı boş olamaz + + + + %s is not a valid IPv4 CIDR notation + %s geçerli bir IPv4 CIDR gösterimi değil + + + + %s network is too small + %s ağı çok küçük + + + + %s specifies zero prefix + %s sıfır öneki belirtir + + + + %s: internal error: failed to convert prefix %d to netmask: %Rrc + + + + + %s: the specified address is longer than the specified prefix + %s: belirtilen adres, belirtilen önekten daha uzun + + + + %s is not a valid IPv6 prefix + %s geçerli bir IPv6 öneki değil + + + + Invalid IPv6 prefix length %d, must be 64 + Geçersiz IPv6 öneki uzunluğu %d, 64 olmak zorundadır + + + + IPv6 prefix %RTnaipv6 is not unicast + IPv6 öneki %RTnaipv6 tek noktaya yayın değil + + + + Non-zero bits in the interface ID part of the IPv6 prefix %RTnaipv6/64 + IPv6 öneki %RTnaipv6/64 arayüz kimliği kısmındaki sıfır olmayan bit'ler + + + + Internal error + Dahili hata + + + + Setting an empty IPv6 prefix when IPv6 is enabled + IPv6 etkinleştirildiğinde boş bir IPv6 öneki ayarı + + + + A NAT rule of this name already exists + Bu ada sahip bir NAT kuralı zaten var + + + + A NAT rule for this host port and this host IP already exists + Bu anamakine bağlantı noktası ve bu anamakine IP'si için bir NAT kuralı zaten var + + + + NetworkAdapter + + + Invalid network adapter type '%d' + Geçersiz ağ bağdaştırıcısı türü '%d' + + + + + + Invalid MAC address format + Geçersiz MAC adresi biçimi + + + + Empty or null bridged interface name is not valid + Boş veya null köprü arayüz adı geçerli değil + + + + Empty or null host only interface name is not valid + Boş veya null yalnızca anamakine arayüz adı geçerli değil + + + + Empty or null host only Network name is not valid + Boş veya null yalnızca anamakine Ağ adı geçerli değil + + + + Empty or null internal network name is not valid + Boş veya null dahili ağ adı geçerli değil + + + + Empty or null NAT network name is not valid + Boş veya null NAT ağ adı geçerli değil + + + + Empty or null Cloud network name is not valid + Boş veya null Bulut ağ adı geçerli değil + + + + Invalid promiscuous mode policy (%d) + Geçersiz karma kip ilkesi (%d) + + + + NvramStore + + + + Loading the NVRAM store failed (%Rrc) + + NVRAM deposunun yüklenmesi başarısız oldu (%Rrc) + + + + + + The UEFI NVRAM file is not existing for this machine. + UEFI NVRAM dosyası bu makine için mevcut değil. + + + + Supporting another NVRAM size apart from the default one is not supported right now + Varsayılan boyut dışında başka bir NVRAM boyutunun desteklenmesi şu anda desteklenmiyor + + + + The selected firmware type doesn't support a UEFI variable store + Seçilen donanım yazılımı türü, bir UEFI değişken deposunu desteklemiyor + + + + + Failed to initialize the UEFI variable store (%Rrc) + UEFI değişken deposunu başlatma başarısız (%Rrc) + + + + Opening the UEFI variable store failed (%Rrc). + UEFI değişken deposunu açma başarısız (%Rrc). + + + + Failed to save the NVRAM content to disk (%Rrc) + NVRAM içeriğini diske kaydetme başarısız (%Rrc) + + + + ParallelPort + + + Invalid IRQ number of the parallel port %d: %lu (must be in range [0, %lu]) + %d nolu paralel bağlantı noktasının geçersiz IRQ numarası: %lu ([0, %lu] aralığında olmak zorundadır) + + + + Invalid I/O port base address of the parallel port %d: %lu (must be in range [0, 0x%X]) + %d nolu paralel bağlantı noktasının geçersiz G/Ç bağlantı noktası tabanlı adresi: %lu ([0, 0x%X] aralığında olmak zorundadır) + + + + PassiveEventListener + + + HandleEvent() of wrapper shall never be called + Sarmalayıcının HandleEvent() işlevi asla çağrılmayacaktır + + + + PerformanceCollector + + + Failed to setup metrics for '%s' + '%s' için ölçüleri ayarlama başarısız + + + + Failed to enable metrics for '%s' + '%s' için ölçüleri etkinleştirme başarısız + + + + Failed to disable metrics for '%s' + '%s' için ölçüleri etkisizleştirme başarısız + + + + Progress + + + Result code is not available, operation is still in progress + Sonuç kodu mevcut değil, işlem devam ediyor + + + + Error info is not available, operation is still in progress + Hata bilgisi mevcut değil, işlem devam ediyor + + + + + Operation cannot be canceled + İşlem iptal edilemez + + + + Failed to wait for the task completion (%Rrc) + Görevin tamamlanmasını bekleme başarısız (%Rrc) + + + + Failed to wait for the operation completion (%Rrc) + İşlemin tamamlanmasını bekleme başarısız (%Rrc) + + + + ProgressProxy + + + No error info + Hata bilgisi yok + + + + RecordingScreenSettings + + + Cannot change enabled state of screen while recording is enabled + Kayıt etkinken ekranın etkinleştirildi durumu değiştirilemez + + + + Cannot change features while recording is enabled + Kayıt etkinken özellikler değiştirilemez + + + + Cannot change destination type while recording is enabled + Kayıt etkinken hedef türü değiştirilemez + + + + Destination type invalid / not supported + + + + + Error retrieving default file name + Varsayılan dosya adı alınırken hata oldu + + + + Cannot change file name while recording is enabled + Kayıt etkinken dosya adı değiştirilemez + + + + Recording file name '%s' is not absolute + Kayıt dosyası adı '%s' kesin değil + + + + Could not set file name for recording screen + + + + + Cannot change maximum time while recording is enabled + Kayıt etkinken en fazla süre değiştirilemez + + + + Cannot change maximum file size while recording is enabled + Kayıt etkinken en fazla dosya boyutu değiştirilemez + + + + Cannot change options while recording is enabled + Kayıt etkinken seçenekler değiştirilemez + + + Invalid option specified + Geçersiz seçenek belirtildi + + + + Cannot change audio codec while recording is enabled + Kayıt etkinken ses kodeki değiştirilemez + + + + Audio codec not supported + + + + + Cannot change audio deadline while recording is enabled + + + + + Cannot change audio rate control mode while recording is enabled + + + + + Cannot change audio Hertz rate while recording is enabled + Kayıt etkinken ses Hertz hızı değiştirilemez + + + + Cannot change audio bits while recording is enabled + Kayıt etkinken ses bitleri değiştirilemez + + + + Cannot change audio channels while recording is enabled + Kayıt etkinken ses kanalları değiştirilemez + + + + Cannot change video codec while recording is enabled + Kayıt etkinken görüntü kodeki değiştirilemez + + + + Video codec not supported + + + + + Cannot change video deadline while recording is enabled + + + + + Cannot change video width while recording is enabled + Kayıt etkinken görüntü genişliği değiştirilemez + + + + Cannot change video height while recording is enabled + Kayıt etkinken görüntü yüksekliği değiştirilemez + + + + Cannot change video rate while recording is enabled + Kayıt etkinken görüntü hızı değiştirilemez + + + + Cannot change video rate control mode while recording is enabled + Kayıt etkinken görüntü hızı denetim kipi değiştirilemez + + + + Cannot change video FPS while recording is enabled + Kayıt etkinken görüntü FPS değiştirilemez + + + + Cannot change video scaling mode while recording is enabled + + + + Cannot change video rate scaling method while recording is enabled + Kayıt etkinken görüntü hızı ölçekleme yöntemi değiştirilemez + + + + RecordingSettings + + + Invalid screen ID specified + Geçersiz ekran kimliği belirtildi + + + + SerialPort + + + Cannot set the raw file mode of the serial port %d because the file path is empty or null + Dosya yolu boş veya null olduğundan, %d nolu seri bağlantı noktasının ham dosya kipi ayarlanamıyor + + + + Cannot set the host pipe mode of the serial port %d because the pipe path is empty or null + Hat yolu boş veya null olduğundan, %d nolu seri bağlantı noktasının anamakine hat kipi ayarlanamıyor + + + + Cannot set the host device mode of the serial port %d because the device path is empty or null + Aygıt yolu boş veya null olduğundan, %d nolu seri bağlantı noktasının anamakine aygıt kipi ayarlanamıyor + + + + Cannot set the host device mode of the serial port %d because the server address or TCP port is invalid + Sunucu adresi veya TCP bağlantı noktası geçersiz olduğundan, %d nolu seri bağlantı noktasının anamakine aygıt kipi ayarlanamıyor + + + + Invalid IRQ number of the serial port %d: %lu (must be in range [0, %lu]) + %d nolu seri bağlantı noktasının geçersiz IRQ numarası: %lu ([0, %lu] aralığında olmak zorundadır) + + + + Invalid I/O port base address of the serial port %d: %lu (must be in range [0, 0x%X]) + %d nolu seri bağlantı noktasının geçersiz G/Ç bağlantı noktası tabanlı adresi: %lu ([0, 0x%X] aralığında olmak zorundadır) + + + + Path of the serial port %d may not be empty or null in host pipe, host device or TCP mode + %d nolu seri bağlantı noktasının yolu anamakine hattında, anamakine aygıtında veya TCP kipinde boş veya null olamayabilir + + + + Session + + + The session is not locked (session state: %s) + Oturum kilitli değil (oturum durumu: %s) + + + + Trying to set name for a session which is not in state "unlocked" + "Kilidi açık" durumunda olmayan bir oturum için ad belirlemeye çalışılıyor + + + + Failed to query the session machine + Oturum makinesini sorgulama başarısız + + + + + Peer process crashed + Kişi işlemi çöktü + + + + Failed to query the remote session machine + Uzak oturum makinesini sorgulama başarısız + + + + Failed to query the console + Konsolu sorgulama başarısız + + + + Failed to query the remote console + Uzak konsolu sorgulama başarısız + + + + + + + Machine is not locked by session (session state: %s). + Makine oturum tarafından kilitlenmedi (oturum durumu: %s). + + + + SessionMachine + + + + The VM session was aborted + VM oturumu iptal edildi + + + + + + + The session has been accidentally closed + Oturum yanlışlıkla kapatıldı + + + + Trying to save state without a running VM + Çalışan bir VM olmadan durum kaydedilmeye çalışılıyor + + + + Cannot save the execution state as the machine is not running or paused (machine state: %s) + Makine çalışmadığından veya duraklatıldığından çalıştırılma durumu kaydedilemez (makine durumu: %s) + + + + Saving the execution state of the virtual machine + Sanal makinenin çalıştırılma durumu kaydediliyor + + + + Cannot adopt the saved machine state as the machine is not in Powered Off, Teleported or Aborted state (machine state: %s) + Makine Güç Kapalı, Işınlandı veya Durduruldu durumunda olmadığı için kaydedildi makine durumu kabul edilemez (makine durumu: %s) + + + + Invalid saved state file path '%s' (%Rrc) + Geçersiz kaydedildi durumu dosyası yolu '%s' (%Rrc) + + + + Cannot discard the saved state as the machine is not in the Saved or Aborted-Saved state (machine state: %s) + Makine Kaydedildi veya İptal Edildi-Kaydedildi durumunda olmadığından kaydedildi durumundan vazgeçilemez (makine durumu: %s) + + + + Stopping the virtual machine + Sanal makine durduruluyor + + + + The VM session was closed before any attempt to power it on + VM oturumu, herhangi bir güç açma girişiminden önce kapatıldı + + + + Closing session + Oturum kapatılıyor + + + + The session is not found in the session list! + Oturum, oturum listesinde bulunamadı! + + + + Could not load the external authentication library '%s' (%Rrc) + '%s' harici kimlik doğrulama kütüphanesi yüklenemedi (%Rrc) + + + + Collecting locking information for all attached media failed + Takılan tüm ortamlar için kilitleme bilgilerinin toplanması başarısız oldu + + + + Locking of attached media failed. A possible reason is that one of the media is attached to a running VM + Takılı ortamın kilitlenmesi başarısız oldu. Olası bir sebep, ortamlardan birinin çalışan bir VM'ye takılı olmasıdır + + + Cannot take a snapshot of the machine while it is changing the state (machine state: %s) + Durumu değiştirirken makinenin anlık görüntüsü alınamaz (makine durumu: %s) + + + + Cannot take a snapshot of the virtual machine while it is changing state (machine state: %s) + + + + + Cannot take a live snapshot of a virtual machine unless it is running. + + + + + Taking a snapshot of the virtual machine + Sanal makinenin anlık görüntüsü alınıyor + + + + Setting up snapshot operation + Anlık görüntü işlemi ayarlanıyor + + + + Cannot take another snapshot for machine '%s', because it exceeds the maximum snapshot depth limit. Please delete some earlier snapshot which you no longer need + En fazla anlık görüntü derinliği sınırını aştığından '%s' makinesi için başka bir anlık görüntü alınamıyor. Lütfen artık ihtiyacınız olmayan bazı eski anlık görüntüleri silin + + + + Saving the machine state + Makine durumu kaydediliyor + + + + Canceled + İptal edildi + + + + Reconfiguring medium attachments + Ortam takmaları yeniden yapılandırılıyor + + + + Could not copy NVRAM file '%s' to '%s' (%Rrc) + '%s' NVRAM dosyası '%s' konumuna kopyalanamadı (%Rrc) + + + + Cannot delete the current state of the running machine (machine state: %s) + Çalışan makinenin şu anki durumu silinemez (makine durumu: %s) + + + + This VM does not have any current snapshot + + + + + The given snapshot is invalid + + + + + Restoring snapshot '%s' + '%s' anlık görüntüsü geri yükleniyor + + + + Restoring machine settings + Makine ayarları geri yükleniyor + + + + Cannot delete a snapshot of the machine while it is changing the state (machine state: %s) + Durumu değiştirirken makinenin anlık görüntüsü silinemez (makine durumu: %s) + + + + Invalid machine state: %s + Geçersiz makine durumu: %s + + + + Snapshot '%s' of the machine '%s' cannot be deleted, because it has %d child snapshots, which is more than the one snapshot allowed for deletion + + '%s' anlık görüntüsü, ait olduğu '%s' makinesinden silinemez, çünkü silinmesine izin verilen birden fazla anlık görüntü olan %d alt anlık görüntüye sahiptir + + + + + Snapshot '%s' of the machine '%s' cannot be deleted, because it is the current snapshot and has one child snapshot + '%s' anlık görüntüsü, ait olduğu '%s' makinesinden silinemez, çünkü bu şu anki anlık görüntüdür ve bir alt anlık görüntüye sahiptir + + + + Deleting snapshot '%s' + '%s' anlık görüntüsü siliniyor + + + + Setting up + Ayarlanıyor + + + + Unable to merge storage '%s', because it is smaller than the source image. If you resize it to have a capacity of at least %lld bytes you can retry + + Kaynak kalıptan daha küçük olduğundan '%s' depolaması birleştirilemiyor. Eğr en az %lld bayt'lık bir kapasiteye sahip olacak şekilde yeniden boyutlandırırsanız yeniden deneyebilirsiniz + + + + + Unable to merge storage '%s'. Can't get storage UID + '%s' depolaması birleştirilemiyor. Depolama UID'si alınamıyor + + + + Unable to merge storage '%s'. Path to the storage wasn't found + '%s' depolaması birleştirilemiyor. Depolama yolu bulunamadı + + + + Unable to merge storage '%s'. Can't get the storage size + '%s' depolaması birleştirilemiyor. Depolama boyutu alınamıyor + + + + Unable to merge storage '%s'. Not enough free storage space + '%s' depolaması birleştirilemiyor. Yeterli boş depolama alanı yok + + + + Deleting the execution state + Çalıştırma durumu siliniyor + + + + Merging differencing image '%s' + '%s' ayrımlama kalıbı birleştiriliyor + + + + Resizing before merge differencing image '%s' + '%s' ayrımlama kalıbı birleştirilmeden önce yeniden boyutlandırılıyor + + + + Hard disk '%s' has more than one child hard disk (%d) + '%s' sabit diskinde birden fazla alt sabit disk var (%d) + + + + Cannot lock hard disk '%s' for a live merge + Canlı birleştirme için '%s' sabit diski kilitlenemez + + + + Failed to construct lock list for a live merge of hard disk '%s' + '%s' sabit diskinin canlı birleştirilmesi için kilit listesi oluşturma başarısız + + + + Cannot lock hard disk '%s' when deleting a snapshot + Anlık görüntü silinirken '%s' sabit diski kilitlenemez + + + + Machine is not locked by a session (session state: %s) + Makine bir oturum tarafından kilitlenmedi (oturum durumu: %s) + + + + SharedFolder + + + Invalid shared folder path: '%s' (%Rrc) + Geçersiz paylaşılan klasör yolu: '%s' (%Rrc) + + + + Shared folder path '%s' is not absolute + Paylaşılan klasör yolu '%s' kesin değil + + + + RTPathQueryInfo failed on shared folder path '%s': %Rrc + RTPathQueryInfo, '%s' paylaşılan klasör yolunda başarısız oldu: %Rrc + + + + Shared folder path '%s' is not a directory + Paylaşılan klasör yolu '%s' bir dizin değil + + + + '%s' is not accessible (%Rrc) + '%s' erişilebilir değil (%Rrc) + + + + Snapshot + + + A machine cannot have a UUID as its name + Bir makinenin adı UUID olamaz + + + + StorageController + + + Invalid storage connection type + Geçersiz depolama bağlantı türü + + + + Too many storage controllers of this type + Bu türden çok fazla depolama denetleyicisi + + + + Storage controller named '%s' already exists + '%s' adlı depolama denetleyicisi zaten var + + + + Invalid controller type %d + Geçersiz denetleyici türü %d + + + + + + + + + + + Invalid port count: %lu (must be in range [%lu, %lu]) + Geçersiz bağlantı noktası sayısı: %lu ([%lu, %lu] aralığında olmak zorundadır) + + + + The port and/or device parameter are out of range: port=%d (must be in range [0, %d]), device=%d (must be in range [0, %d]) + Bağlantı noktası ve/veya aygıt parametresi aralığın dışında: bağlantı noktası=%d ([0, %d] aralığında olmak zorundadır), aygıt=%d ([0, %d] aralığında olmak zorundadır) + + + + SystemProperties + + + Invalid storage controller type %d + + Geçersiz depolama denetleyicisi türü %d + + + + + Invalid storage bus %d + + Geçersiz depolama taşıyıcı %d + + + + + Invalid or unsupported architecture value: %d + Geçersiz veya desteklenmeyen mimari değer: %d + + + + '%s' is missing symbols: CPUMR3DbGetEntries, CPUMR3DbGetEntryByIndex + '%s' eksik semboller: CPUMR3DbGetEntries, CPUMR3DbGetEntryByIndex + + + + Failed to construct load '%s': %Rrc + '%s' yüklemesini oluşturma başarısız: %Rrc + + + + Failed to construct path to the VMM DLL/Dylib/SharedObject: %Rrc + VMM DLL/Dylib/SharedObject için yol oluşturma başarısız: %Rrc + + + + + + + The extension pack '%s' does not exist + '%s' genişletme paketi mevcut değil + + + + Invalid ProxyMode value: %d + Geçersiz ProxyMode değeri: %d + + + + Failed to parse proxy URL: %Rrc + Vekil URL'sini ayrıştırma başarısız: %Rrc + + + + Proxy URL must include a hostname + Vekil URL'si bir anamakine adı içermek zorundadır + + + + Proxy URL must not include a path component (%.*s) + Vekil URL'si bir yol bileşeni içermemek zorunda (%.*s) + + + + Proxy URL must not include a query component (?%.*s) + Vekil URL'si bir sorgu bileşeni içermemek zorunda (?%.*s) + + + + Proxy URL must not include a fragment component (#%.*s) + Vekil URL'si bir parça bileşeni içermemek zorunda (#%.*s) + + + + Cannot determine user home directory (%Rrc) + Kullanıcı ana dizini belirlenemiyor (%Rrc) + + + + Given default machine folder '%s' is not fully qualified + Verilen varsayılan makine klasörü '%s' tam olarak nitelikli değil + + + + Cannot set the autostart database path (%Rrc) + Otomatik başlatma veritabanı yolu ayarlanamıyor (%Rrc) + + + + Deleting the autostart database path failed (%Rrc) + Otomatik başlatma veritabanı yolunu silme başarısız oldu (%Rrc) + + + + Cannot determine default Guest Additions ISO location. Most likely they are not available + Varsayılan Misafir Eklentileri ISO konumu belirlenemiyor. Büyük olasılıkla mevcut değiller + + + + Given default machine Guest Additions ISO file '%s' is not fully qualified + Verilen varsayılan makine Misafir Eklentileri ISO dosyası '%s' tam olarak nitelikli değil + + + + Given default machine Guest Additions ISO file '%s' does not exist + Verilen varsayılan makine Misafir Eklentileri ISO dosyası '%s' mevcut değil + + + Invalid Target value: %d + Geçersiz Hedef değer: %d + + + Invalid LastCheckDate value: '%s'. Must be in ISO 8601 format (e.g. 2020-05-11T21:13:39.348416000Z) + Geçersiz LastCheckDate değeri: '%s'. ISO 8601 biçiminde olmak zorundadır (örn. 2020-05-11T21:13:39.348416000Z) + + + + USBController + + + Invalid USB controller type + Geçersiz USB denetleyicisi türü + + + + USB controller named '%s' already exists + '%s' adlı USB denetleyicisi zaten var + + + + USBDeviceFilter + + + Vendor ID + Satıcı kimliği + + + + Product ID + Ürün kimliği + + + + Revision + Düzeltme + + + + Manufacturer + Üretici + + + + Product + Ürün + + + + Serial number + Seri numarası + + + + Port number + Bağ.noktası numarası + + + + The %s value '%s' is too big (max 0xFFFF) + %s değeri '%s' çok büyük (en fazla 0xFFFF) + + + + The %s filter expression '%s' is not valid + %s süzgeci ifadesi '%s' geçerli değil + + + + Insufficient expression space for the '%s' filter expression '%s' + '%s' süzgeci ifadesi '%s' için yetersiz ifade alanı + + + + Encountered unexpected status %Rrc when setting '%s' to '%s' + '%s' ayarı '%s' olarak ayarlanırken beklenmeyen %Rrc durumuyla karşılaşıldı + + + + Remote state filter string '%s' is not valid (error at position %d) + Uzak durum süzgeç dizgisi '%s' geçerli değil (%d. konumda hata) + + + + USBDeviceFilters + + + The given USB device pFilter is already in the list + Verilen USB aygıtı pFilter zaten listede + + + + The USB device pFilter list is empty + USB aygıtı pFilter listesi boş + + + + Invalid position: %lu (must be in range [0, %lu]) + Geçersiz konum: %lu ([0, %lu] aralığında olmak zorundadır) + + + + USBProxyService + + + The USB device source "%s" could not be found + "%s" USB aygıtı kaynağı bulunamadı + + + + The USB device with UUID {%RTuuid} is not currently attached to the host + {%RTuuid} UUID'sine sahip USB aygıtı şu anda anamakineye takılı değil + + + + The USB device source "%s" exists already + "%s" USB aygıtı kaynağı zaten var + + + + Creating the USB device source "%s" using backend "%s" failed with %Rrc + "%s" USB aygıtı kaynağı "%s" arka ucu kullanılarak oluşturma %Rrc ile başarısız oldu + + + + The USB backend "%s" is not supported + USB arka ucu "%s" desteklenmiyor + + + + UefiVariableStore + + + The 'SecureBootEnable' variable size is bogus (expected 1, got %llu) + 'SecureBootEnable' değişken boyutu sahte (beklenen 1, %llu alındı) + + + + Failed to query the 'SecureBootEnable' variable size: %Rrc + 'SecureBootEnable' değişken boyutunu sorgulama başarısız: %Rrc + + + + + Failed to query the platform key variable size: %Rrc + Platform anahtarı değişken boyutunu sorgulama başarısız: %Rrc + + + + Secure boot is not available because the platform key (PK) is not enrolled + Platform anahtarı (PK) kayıtlı olmadığından güvenli önyükleme kullanılamıyor + + + + Failed to remove variable '%s' (%Rrc) + '%s' değişkeni kaldırma başarısız (%Rrc) + + + + Failed to open the variable store root (%Rrc) + Değişken depolama kök dizinini açma başarısız (%Rrc) + + + + The variable name is too long + Değişken adı çok uzun + + + + Failed to data for variable '%s' (%Rrc) + '%s' değişkeni için veri alma başarısız (%Rrc) + + + + Failed to allocate space for the variable '%s' (%Rrc) + '%s' değişkeni için alan ayırma başarısız (%Rrc) + + + + Failed to query the size of variable '%s': %Rrc + '%s' değişkeninin boyutunu sorgulama başarısız: %Rrc + + + + Failed to query the owner UUID of variable '%s': %Rrc + '%s' değişkeninin sahibi UUID'sini sorgulama başarısız: %Rrc + + + + Failed to query the attributes of variable '%s': %Rrc + '%s' değişkeninin özniteliklerini sorgulama başarısız: %Rrc + + + + Failed to query the variables: %Rrc + Değişkenleri sorgulama başarısız: %Rrc + + + + Opening variable storage root directory failed: %Rrc + Değişken depolama kök dizinini açma başarısız oldu: %Rrc + + + + Creating the variable '%s' failed: %Rrc + '%s' değişkeni oluşturma başarısız oldu: %Rrc + + + + The variable '%s' could not be found + '%s' değişkeni bulunamadı + + + + Couldn't open variable '%s' (%Rrc) + '%s' değişkeni açılamadı (%Rrc) + + + + Setting the variable '%s' failed: %Rrc + '%s' değişkenini ayarlama başarısız oldu: %Rrc + + + + Failed to read data of variable '%s': %Rrc + '%s' değişkeninin verilerini okuma başarısız: %Rrc + + + + Failed to open variable '%s' for reading: %Rrc + '%s' değişkenini okuma için açma başarısız: %Rrc + + + + The given signature type is not supported + Belirtilen imza türü desteklenmiyor + + + + Failed to add signature to the database (%Rrc) + Veritabanına imza ekleme başarısız (%Rrc) + + + + Writing updated signature database failed: %Rrc + Güncellenmiş imza veritabanını yazma başarısız oldu: %Rrc + + + + Loading signature database failed: %Rrc + İmza veritabanını yükleme başarısız oldu: %Rrc + + + + Creating signature database failed: %Rrc + İmza veritabanını oluşturma başarısız oldu: %Rrc + + + + Unattended + + + Failed to open '%s' (%Rrc) + '%s' açma başarısız (%Rrc) + + + + Failed to open '%s' as ISO FS (%Rrc) - %s + ISO DS olarak '%s' açma başarısız (%Rrc) - %s + + + + Failed to open '%s' as ISO FS (%Rrc) + ISO DS olarak '%s' açma başarısız (%Rrc) + + + + No machine associated with this IUnatteded instance + Bu IUnatteded örneğiyle ilişkilendirilmiş makine yok + + + + The prepare method has been called (must call done to restart) + Hazırlama yöntemi çağrıldı (yeniden başlatmak için çağrı yapılmak zorunda) + + + + The 'machine' while we were using it - please don't do that + Kullandığımız 'makine' - lütfen bunu yapmayın + + + + Could not locate the installation ISO file '%s' + Kurulum ISO dosyası '%s' bulunamadı + + + + Could not locate the Guest Additions ISO file '%s' + Misafir Eklentileri ISO dosyası '%s' bulunamadı + + + + Could not locate the validation kit ISO file '%s' + Doğrulama kiti ISO dosyası '%s' bulunamadı + + + + Could not locate unattended installation script template '%s' + Katılımsız kurulum komut kodu şablonu '%s' bulunamadı + + + + Unattended installation is not supported for guest type '%s' + '%s' misafir türü için katılımsız kurulum desteklenmiyor + + + + reconfigureVM running on other thread + diğer iş parçacığında çalışan VM'yi yeniden yapılandırın + + + + + prepare() not yet called + prepare() henüz çağrılmadı + + + + Out of memory + Bellek yetersiz + + + + imageIndex value %u not found in detectedImageIndices + + + + + The supplied ISO file does not contain an OS currently supported for unattended installation + + + + + The supplied ISO file is incompatible with the guest OS type of the VM: CPU architecture mismatch + + + + + Found non-floppy device attached to port 0 device 0 on the floppy controller '%ls' + '%ls' disket denetleyicisindeki bağlantı noktası 0 aygıt 0'a takılı disket olmayan aygıt bulundu + + + + Support for recommended storage bus %d not implemented + Önerilen depolama taşıyıcı %d için destek uygulanmadı + + + + Not enough free slots on controller '%s' to add %u DVD drive(s) + + %u DVD sürücüsü eklemek için '%s' denetleyicisinde yeterli boş alan yok + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Cannot change after prepare() has been called + prepare() çağrıldıktan sonra değiştirilemez + + + + Expected two lower cased letters, an underscore, and two upper cased letters + İki küçük harf, bir alt çizgi ve iki büyük harf beklenmekte + + + + Expected two upper cased letters + İki büyük harf beklenmekte + + + + Unknown keyword: %s + Bilinmeyen anahtar kelime: %s + + + + Hostname '%s' is %zu bytes long, max is 253 (excluding trailing dot) + + Anamakine adı '%s', %zu bayt uzunluğunda, en fazla 253 (sondaki nokta hariç) + + + + + Invalid hostname '%s' - label %u is too long, max is 63. + Geçersiz anamakine adı '%s' - %u etiketi çok uzun, en fazla 63. + + + + Invalid hostname '%s' - illegal char '%c' at position %zu + Geçersiz anamakine adı '%s' - %zu konumunda geçersiz karakter '%c' + + + + Invalid hostname '%s' - the name part must be at least two characters long + Geçersiz anamakine adı '%s' - ad kısmı en az iki karakter uzunluğunda olmak zorundadır + + + + Invalid hostname '%s' - illegal lead char '%c' at position %zu + Geçersiz anamakine adı '%s' - %zu konumunda geçersiz baştaki karakter '%c' + + + + Invalid hostname '%s' - trailing dot not permitted + Geçersiz anamakine adı '%s' - sondaki noktaya izin verilmez + + + + Incomplete hostname '%s' - must include both a name and a domain + Eksik anamakine adı '%s' - hem bir ad hem de etki alanı içermek zorunda + + + + Empty base path is not allowed + Boş temel yola izin verilmiyor + + + + Base path must be absolute + Temel yol kesin olmak zorundadır + + + + UnattendedInstaller + + + + Failed to construct path to the unattended installer script templates (%Rrc) + Katılımsız yükleyici komut kodu şablonlarına giden yolu oluşturma başarısız (%Rrc) + + + + Cannot proceed with an empty installation ISO path + Boş bir kurulum ISO'su yolu ile devam edilemez + + + + Empty user name is not allowed + Boş kullanıcı adına izin verilmiyor + + + + Empty password is not allowed + Boş parolaya izin verilmiyor + + + Failed to open newly created floppy image '%s': %Rrc: %s + Yeni oluşturulan '%s' disket kalıbını açma başarısız: %Rrc: %s + + + Failed to open newly created floppy image '%s': %Rrc + Yeni oluşturulan '%s' disket kalıbını açma başarısız: %Rrc + + + + Failed to open FAT file system on newly created floppy image '%s': %Rrc: %s + + + + + Failed to open FAT file system onnewly created floppy image '%s': %Rrc + + + + + Failed to format floppy image '%s': %Rrc + '%s' disket kalıbını biçimlendirme başarısız: %Rrc + + + + Failed to create floppy image '%s': %Rrc + '%s' disket kalıbını oluşturma başarısız: %Rrc + + + + Error writing %zu bytes to '%s' in floppy image '%s': %Rrc + + '%s' üzerine '%s' disket kalıbında %zu bayt yazarken hata oldu: %Rrc + + + + + Error creating '%s' in floppy image '%s': %Rrc + '%s' oluşturulurken '%s' disket kalıbında hata oldu: %Rrc + + + + Error writing copying '%s' to floppy image '%s': %Rrc + + + + + Error opening '%s' on floppy image '%s' for writing: %Rrc + + + + + Error opening '%s' for copying onto floppy image '%s': %Rrc + + + + + Failed to open ISO image '%s' (%Rrc) + '%s' ISO kalıbını açma başarısız (%Rrc) + + + + ISO reader fail to open '%s' (%Rrc): %s + ISO okuyucu, '%s' dosyasını açamada başarısız (%Rrc): %s + + + + ISO reader fail to open '%s' (%Rrc) + ISO okuyucu, '%s' dosyasını açamada başarısız (%Rrc) + + + + RTFsIsoMakerCreate failed (%Rrc) + RTFsIsoMakerCreate başarısız oldu (%Rrc) + + + + RTFsIsoMakerAddFileWithVfsFile failed on the script '%s' (%Rrc) + '%s' komut kodunda RTFsIsoMakerAddFileWithVfsFile başarısız oldu (%Rrc) + + + + RTVfsFileFromBuffer failed on the %zu byte script '%s' (%Rrc) + + RTVfsFileFromBuffer, %zu bayt '%s' komut kodunda başarısız oldu (%Rrc) + + + + + RTFsIsoMakerFinalize failed (%Rrc) + RTFsIsoMakerFinalize başarısız oldu (%Rrc) + + + + The auxiliary ISO image file '%s' already exists + Yardımcı ISO kalıbı dosyası '%s' zaten var + + + + Failed to open the auxiliary ISO image file '%s' for writing (%Rrc) + '%s' yardımcı ISO kalıbı dosyasını yazmak için açma başarısız (%Rrc) + + + + Error writing auxiliary ISO image '%s' (%Rrc) + Yardımcı ISO kalıbı '%s' yazılırken hata oldu (%Rrc) + + + + Internal Error: Failed to case VFS file to VFS I/O stream + Dahili Hata: VFS dosyasını VFS G/Ç akışı yerine koyma başarısız + + + + RTFsIsoMakerCreateVfsOutputFile failed (%Rrc) + RTFsIsoMakerCreateVfsOutputFile başarısız oldu (%Rrc) + + + + RTGetOptArgvToString failed (%Rrc) + RTGetOptArgvToString başarısız oldu (%Rrc) + + + + Error writing '%s' (%Rrc) + '%s' yazarken hata oldu (%Rrc) + + + + Failed to create '%s' (%Rrc) + '%s' oluşturma başarısız (%Rrc) + + + + Failed to open '%s' on the ISO '%s' (%Rrc) + ISO '%s' üzerinde '%s' açma başarısız (%Rrc) + + + + UnattendedOs2Installer + + + Failed to write bootsector: %Rrc + + + + + Failed to read bootsector: %Rrc + + + + + Error reading SYSINSTX.COM: %Rrc + + + + + Unable to locate bootsector template in SYSINSTX.COM + + + + + Failed to open SYSINSTX.COM: %Rrc + + + + + Failed to construct SYSINSTX.COM path + + + + + Failed to format floppy image '%s': %Rrc + '%s' disket kalıbını biçimlendirme başarısız: %Rrc + + + + Failed to create floppy image '%s': %Rrc + '%s' disket kalıbını oluşturma başarısız: %Rrc + + + + RTPathJoin/Append failed for %s: %Rrc + + + + + + Failed to write %s to the floppy: %Rrc + + + + + Patcher failed for '%s': %Rrc + + + + + Error reading '%s' into memory for patching: %Rrc + + + + + Failed to allocate %zu bytes for '%s' + '%s' için %zu bayt ayırma başarısız + + + + Failed to query the size of '%s': %Rrc + + + + + File too big to patch: '%s' + + + + + Failed to open %s on floppy: %Rrc + + + + + Failed to locate '%s' needed for the install floppy + + + + + Failed to create 'ALTF2ON.$$$' on the install floppy + + + + + + Unexpected splitter tag in '%s' at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_%.64s + + + + + Malformed splitter tag in '%s' at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_START[%.64s + + + + + Malformed splitter tag in '%s' at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_START[%.*Rhxs + + + + + No END splitter tag for '%s' in '%s' + + + + + Mismatching splitter tag for '%s' in '%s' at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_END[%.64Rhxs + + + + + Error writing '%s' (split out from '%s'): %Rrc + + + + + File splitter failed to open output file '%s' in '%s': %Rrc (%s) + + + + + File splitter failed to construct path for '%s' in '%s': %Rrc + + + + + Failed to read '%s' for splitting up: %Rrc + + + + + UnattendedSUSEXMLScript + + + XML document root element is '%s' instead of 'profile' + XML belgesi kök öğesi, 'profil' yerine '%s' + + + + Missing XML root element + Eksik XML kök öğesi + + + + UnattendedScriptTemplate + + Malformed template placeholder '%.*s' + Hatalı şablon yer tutucu '%.*s' + + + + Malformed or too long template placeholder '%.*s' + + + + + + %s without @@VBOX_COND_XXX@@ at offset %zu (%#zx) + %zu karşılığında @@VBOX_COND_XXX@@ olmadan %s (%#zx) + + + + + Too deep conditional nesting at offset %zu (%#zx) + %zu karşılığında çok derin koşullu iç içe yerleştirme (%#zx) + + + + Missing @@VBOX_COND_END@@ + Eksik @@VBOX_COND_END@@ + + + + Missing %u @@VBOX_COND_END@@ + Eksik %u @@VBOX_COND_END@@ + + + + Malformed @@VBOX_INSERT[expr]@@: Missing ']' (%.*s) + + + + + + Expression evaluation error for '%.*s': %#RTeic + + + + + Malformed @@VBOX_COND[expr]@@: Missing ']' (%.*s) + + + + + Unknown guest OS major version '%s' + Bilinmeyen misafir İS ana sürümü '%s' + + + + Unknown variable '%.*s' + + + + Unknown template placeholder '%.*s' + Bilinmeyen şablon yer tutucu '%.*s' + + + + Unknown conditional placeholder '%.*s' + Bilinmeyen koşullu yer tutucu '%.*s' + + + + UpdateAgent + + + Frequency too small; one day is the minimum + + + + + + Invalid URL scheme specified! + + + + + RTHttpSetProxyByUrl() failed: %Rrc + + + + + RTHttpUseSystemProxySettings() failed: %Rrc + + + + + Failed to format update agent error string (%Rrc) + + + + + VBoxEvent + + + Internal error (%Rrc) + Dahili hata (%Rrc) + + + + VFSExplorer + + + Can't open directory '%s' (%Rrc) + '%s' dizini açılamıyor (%Rrc) + + + + Internal Error (%Rrc) + Dahili Hata (%Rrc) + + + + Can't delete file '%s' (%Rrc) + '%s' dosyası silinemiyor (%Rrc) + + + + Update directory info for '%s' + '%s' için dizin bilgisini güncelle + + + + Delete files + Dosyaları sil + + + + VRDEServer + + + failed to query the library setting + + kütüphane ayarını sorgulama başarısız + + + + + + Extension pack '%s' does not exist + '%s' genişletme paketi mevcut değil + + + + VirtualBox + + + Could not create the VirtualBox home directory '%s' (%Rrc) + VirtualBox ana dizini '%s' oluşturulamadı (%Rrc) + + + + Could not create the cryptographic module critical section (%Rrc) + + + + + + + Not yet implemented + Henüz uygulanmadı + + + + Machine name is invalid, must not be empty + Makine adı geçersiz, boş olmamak zorundadır + + + + + '%s' is not a valid Guid + '%s' geçerli bir Guid değil + + + + Format must be Valid Type%s + Biçim Geçerli Tür%s olmak zorundadır + + + + + Device type must be HardDisk, DVD or Floppy %d + Aygıt türü SabitDisk, DVD veya Disket %d olmak zorundadır + + + + Could not set extra data because someone refused the requested change of '%s' to '%s'%s%ls + Birisi istenen '%s' değişikliğini '%s'%s%ls olarak reddettiğinden fazladan veri ayarlanamadı + + + + Could not create the communication channel (%Rrc) + İletişim kanalı oluşturulamadı (%Rrc) + + + + Cannot get executable name + Çalıştırılabilir dosya adı alınamıyor + + + + Operation canceled by the user + İşlem kullanıcı tarafından iptal edildi + + + + Could not launch a privileged process '%s' (%Rrc) + Yetkili bir '%s' işlemi başlatılamadı (%Rrc) + + + + Could not launch a process '%s' (%Rrc) + '%s' işlemi başlatılamadı (%Rrc) + + + + Could not operate the communication channel (%Rrc) + İletişim kanalı çalıştırılamadı (%Rrc) + + + + Could not find a registered machine with UUID {%RTuuid} + {%RTuuid} UUID'sine sahip kayıtlı bir makine bulunamadı + + + + Could not find a registered machine named '%s' + '%s' adlı kayıtlı bir makine bulunamadı + + + + Machine group '%s' conflicts with a virtual machine name + '%s' makine grubu bir sanal makine adıyla çakışıyor + + + + Invalid machine group '%s' + Geçersiz makine grubu '%s' + + + + Could not find an open hard disk with UUID {%RTuuid} + {%RTuuid} UUID'sine sahip açık bir sabit disk bulunamadı + + + + Could not find an open hard disk with location '%s' + '%s' konumuna sahip açık bir sabit disk bulunamadı + + + + Invalid image file location '%s' (%Rrc) + Geçersiz kalıp dosyası konumu '%s' (%Rrc) + + + + Cannot mount DVD medium '%s' as floppy + '%s' DVD ortamı disket olarak bağlanamaz + + + + Cannot mount floppy medium '%s' as DVD + '%s' disket ortamı DVD olarak bağlanamaz + + + + Could not find an image file with UUID {%RTuuid} in the media registry ('%s') + {%RTuuid} UUID'sine sahip bir kalıp dosyası, ortam kayıt defterinde ('%s') bulunamadı + + + + Could not find an image file with location '%s' in the media registry ('%s') + '%s' konumuna sahip bir kalıp dosyası, ortam kayıt defterinde ('%s') bulunamadı + + + + Guid '%s' is invalid + Guid '%s' geçersiz + + + + '%s' is not a valid Guest OS type + '%s' geçerli bir Misafir İS türü değil + + + + + hard disk + sabit disk + + + + CD/DVD image + CD/DVD kalıbı + + + + + floppy image + disket kalıbı + + + + %s '%s' with UUID {%RTuuid} + {%RTuuid} UUID'sine sahip %s '%s' + + + + Registered machine with UUID {%RTuuid} ('%s') already exists + {%RTuuid} UUID'sine ('%s') sahip kayıtlı makine zaten var + + + + DVD image + DVD kalıbı + + + + Cannot register %s '%s' {%RTuuid} because it is in the process of being closed + + + + + Cannot register the %s '%s' {%RTuuid} because a %s already exists + %s '%s' {%RTuuid} kaydedilemiyor çünkü bir %s zaten var + + + + Could not create the directory '%s' (%Rrc) + '%s' dizini oluşturulamadı (%Rrc) + + + + Directory '%s' does not exist + '%s' dizini mevcut değil + + + + The provided progress object GUID is invalid + Sağlanan ilerleme nesnesi GUID'si geçersiz + + + + The progress object with the given GUID could not be found + Verilen GUID'ye sahip ilerleme nesnesi bulunamadı + + + + Ńo extension pack providing a cryptographic support module could be found + + + + + Failed to query the interface callback table from the cryptographic support module '%s' from extension pack '%s' + + + + + Failed to resolve the entry point for the cryptographic support module '%s' from extension pack '%s' + + + + + Couldn't load the cryptographic support module '%s' from extension pack '%s' (error: '%s') + + + + + Couldn't resolve the library path of the crpytographic support module for extension pack '%s' + + + + + The cryptographic support module is not supported in this build because extension packs are not supported + + + + + The cryptographic support module is in use and can't be unloaded + + + + + VirtualBoxBase + + + Assertion failed: [%s] at '%s' (%d) in %s. +Please contact the product vendor! + Onaylama başarısız oldu: [%s] at '%s' (%d) in %s. +Lütfen ürün satıcısıyla iletişime geçin! + + + + Assertion failed: at '%s' (%d) in %s. +Please contact the product vendor! + Onaylama başarısız oldu: at '%s' (%d) in %s. +Lütfen ürün satıcısıyla iletişime geçin! + + + + Assertion failed: [%s] at '%s' (%d) in %s. +%s. +Please contact the product vendor! + Onaylama başarısız oldu: [%s] at '%s' (%d) in %s. +%s. +Lütfen ürün satıcısıyla iletişime geçin! + + + + Assertion failed: at '%s' (%d) in %s. +%s. +Please contact the product vendor! + Onaylama başarısız oldu: at '%s' (%d) in %s. +%s. +Lütfen ürün satıcısıyla iletişime geçin! + + + + + Argument %s is NULL + %s bağımsız değişkeni NULL + + + + + Argument %s is an invalid pointer + %s bağımsız değişkeni geçersiz bir işaretçi + + + + Argument %s points to invalid memory location (%p) + %s bağımsız değişkeni geçersiz bellek konumunu (%p) işaret ediyor + + + + Argument %s is empty or an invalid pointer + %s bağımsız değişkeni boş veya geçersiz bir işaretçi + + + + GUID argument %s is not valid ("%ls") + GUID bağımsız değişkeni %s geçerli değil ("%ls") + + + + Argument %s is invalid (must be %s) + %s bağımsız değişkeni geçersiz (%s olmak zorundadır) + + + + Argument %s %s + Bağımsız değişken %s %s + + + + + + Output argument %s points to invalid memory location (%p) + %s çıktı bağımsız değişkeni geçersiz bellek konumunu (%p) işaret ediyor + + + + Method %s is not implemented + %s yöntemi uygulanmadı + + + + Unexpected exception: %s [%s] +%s[%d] (%s) + Beklenmeyen istisna: %s [%s] +%s[%d] (%s) + + + + Unknown exception +%s[%d] (%s) + Bilinmeyen istisna +%s[%d] (%s) + + + + A parameter has an invalid value + Bir parametre geçersiz bir değere sahip + + + + A parameter is an invalid pointer + Bir parametre geçersiz bir işaretçi + + + + The result of the operation is unexpected + İşlem sonucu beklenmedik + + + + The access to an object is not allowed + Bir nesneye erişime izin verilmiyor + + + + The allocation of new memory failed + Yeni belleğin ayrılması başarısız oldu + + + + The requested operation is not implemented + İstenen işlem uygulanmadı + + + + The requested interface is not implemented + İstenen arayüz uygulanmadı + + + + A general error occurred + Genel bir hata meydana geldi + + + + The operation was canceled + İşlem iptal edildi + + + + Object corresponding to the supplied arguments does not exist + Sağlanan bağımsız değişkenlere karşılık gelen nesne mevcut değil + + + + Current virtual machine state prevents the operation + Şu anki sanal makine durumu işlemi engelliyor + + + + Virtual machine error occurred attempting the operation + İşlem denenirken sanal makine hatası meydana geldi + + + + File not accessible or erroneous file contents + Dosya erişilebilir değil veya hatalı dosya içeriği + + + + Runtime subsystem error + Çalışma zamanı alt sistemi hatası + + + + Pluggable Device Manager error + Takılabilir Aygıt Yöneticisi hatası + + + + Current object state prohibits operation + Şu anki nesne durumu işlemi yasaklıyor + + + + Host operating system related error + Anamakine işletim sistemiyle ilgili hata + + + + Requested operation is not supported + İstenen işlem desteklenmiyor + + + + Invalid XML found + Geçersiz XML bulundu + + + + Current session state prohibits operation + Şu anki oturum durumu işlemi yasaklıyor + + + + Object being in use prohibits operation + Nesnenin kullanımda olması işlemi yasaklıyor + + + + Incorrect password provided + Yanlış parola sağlandı + + + + Unknown error + Bilinmeyen hata + + + + VirtualBoxClient + + Failed to create semaphore (rc=%Rrc) + İşaretçi oluşturma başarısız (rc=%Rrc) + + + Failed to create watcher thread (rc=%Rrc) + İzleyici iş parçacığı oluşturma başarısız (rc=%Rrc) + + + + Failed to create semaphore (vrc=%Rrc) + + + + + Failed to create watcher thread (vrc=%Rrc) + + + + + VBoxSDS is misconfigured to run under the '%ls' account instead of the SYSTEM one. +Reinstall VirtualBox to fix it. Alternatively you can fix it using the Windows Service Control Manager or by running 'sc config VBoxSDS obj=LocalSystem' on a command line. + VBoxSDS, SYSTEM hesabı yerine '%ls' hesabı altında çalışacak şekilde yanlış yapılandırılmış. +Düzeltmek için VirtualBox'ı yeniden yükleyin. Alternatif olarak bunu, Windows Hizmet Denetimi Yöneticisini kullanarak veya bir komut satırında 'sc config VBoxSDS obj=LocalSystem' komutunu çalıştırarak düzeltebilirsiniz. + + + + The VBoxSDS windows service is disabled. +Reinstall VirtualBox to fix it. Alternatively try reenable the service by setting it to 'Manual' startup type in the Windows Service management console, or by runing 'sc config VBoxSDS start=demand' on the command line. + VBoxSDS windows hizmeti etkisizleştirildi. +Düzeltmek için VirtualBox'ı yeniden yükleyin. Alternatif olarak, Windows Hizmeti yönetim konsolunda 'Elle' başlangıç ​​türüne ayarlayarak veya komut satırında 'sc config VBoxSDS start=demand' komutunu çalıştırarak hizmeti yeniden etkinleştirmeyi deneyin. + + + + The VBoxSDS windows service was not found. +Reinstall VirtualBox to fix it. Alternatively you can try start VirtualBox as Administrator, this should automatically reinstall the service, or you can run 'VBoxSDS.exe --regservice' command from an elevated Administrator command line. + VBoxSDS windows hizmeti bulunamadı. +Düzeltmek için VirtualBox'ı yeniden yükleyin. Alternatif olarak, VirtualBox'ı Yönetici olarak başlatmayı deneyebilirsiniz, bu, hizmeti otomatik olarak yeniden yüklemelidir veya yükseltilmiş bir Yönetici komut satırından 'VBoxSDS.exe --regservice' komutunu çalıştırabilirsiniz. + + + + Completely failed to instantiate CLSID_VirtualBox: %Rhrc + CLSID_VirtualBox örneğini oluşturmak tamamen başarısız oldu: %Rhrc + + + + Completely failed to instantiate CLSID_VirtualBox: %Rhrc & %Rhrc + CLSID_VirtualBox örneğini oluşturmak tamamen başarısız oldu: %Rhrc ve %Rhrc + + + + Failed to instantiate CLSID_VirtualBox the first time, but worked when checking out why ... weird + CLSID_VirtualBox'ı ilk seferinde başlatma başarısız, ancak nedenini gözden geçirirken çalıştı ... garip + + + + Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, but CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works. +PSDispatch looks broken by the '%ls' (%ls) program, suspecting that it features the broken oleaut32.msm module as component %ls. + +We suggest you try uninstall '%ls'. + +See also https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 + CLSID_VirtualBox'ı, IVirtualBox ile başlatma başarısız, ancak CLSID_VirtualBox, IUnknown ile çalışıyor. +PSDispatch, '%ls' (%ls) programı tarafından bozulmuş görünüyor, özelliğinin bozuk oleaut32.msm modülünü %ls bileşeni olarak kullandığından şüpheleniyor. + +'%ls' kaldırmayı denemenizi öneririz. + +Ayrıca https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 adresine bakın + + + + Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works. +PSDispatch looks broken by installer %ls featuring the broken oleaut32.msm module as component %ls. + +See also https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 + CLSID_VirtualBox'ı, IVirtualBox ile başlatma başarısız, CLSID_VirtualBox, IUnknown ile çalışıyor. +PSDispatch, %ls yükleyicisi tarafından bozulmuş görünüyor, %ls bileşeni olarak bozuk oleaut32.msm modülünü içeriyor. + +Ayrıca https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 adresine bakın + + + + Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works. +PSDispatch looks broken by some installer featuring the broken oleaut32.msm module as a component. + +See also https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 + CLSID_VirtualBox'ı, IVirtualBox ile başlatma başarısız, CLSID_VirtualBox, IUnknown ile çalışıyor. +PSDispatch, bir bileşen olarak bozuk oleaut32.msm modülünü içeren bazı yükleyiciler tarafından bozulmuş görünüyor. + +Ayrıca https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 adresine bakın + + + + Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, but CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works. +PSDispatch looks fine. Weird + CLSID_VirtualBox'ı, IVirtualBox ile başlatma başarısız, ancak CLSID_VirtualBox, IUnknown ile çalışıyor. +PSDispatch iyi görünüyor. Garip + + + + Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, but CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works. +Checking out PSDispatch registration ended with error: %u (%#x) + CLSID_VirtualBox'ı, IVirtualBox ile başlatma başarısız, ancak CLSID_VirtualBox, IUnknown ile çalışıyor. +PSDispatch kaydının gözden geçirilmesi hatayla sonuçlandı: %u (%#x) + + + + Could not check the accessibility status of the VM + VM'nin erişilebilirlik durumu denetlenemedi + + + + Could not get the access error message of the VM + VM'nin erişim hatası iletisi alınamadı + + + + Failed to load user language instance + Kullanıcı dili örneğini yükleme başarısız + + + + Failed to register listener + Dinleyiciyi kaydettirme başarısız + + + + Failed to get event source from VirtualBox + VirtualBox'tan olay kaynağını alma başarısız + + + diff --git a/src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_xx_YY.ts b/src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_xx_YY.ts new file mode 100644 index 00000000..e523d377 --- /dev/null +++ b/src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_xx_YY.ts @@ -0,0 +1,10614 @@ + + + + + Appliance + + + The number of VirtualSystemDescription objects must be at least 1 or more. + + + + + The given password identifier is not associated with any medium + + + + + A password with the given ID already exists + + + + + Failed to allocate enough secure memory for the key + + + + + Unknown error happened while adding a password (%Rrc) + + + + + Can't find appropriate medium format for ISO type of a virtual disk. + + + + + + Internal inconsistency looking up medium format for the disk image '%s' + + + + + RTManifestEntryAddPassthruIoStream failed with vrc=%Rrc + + + + + The appliance is busy importing files + + + + + The appliance is busy exporting files + + + + + The path '%s' must start with / + + + + + You doesn't provide a bucket name in the URI '%s' + + + + + The manifest signature for '%s' is not valid + + + + + The certificate used to signed '%s' is not valid: %s + + + + + The certificate used to signed '%s' is not valid + + + + + Invalid format "%s" specified + + + + + OPC appliance file must have .tar.gz extension + + + + + + Appliance file must have .ovf or .ova extension + + + + + Appliance export failed because not all passwords were provided for all encrypted media + + + + + + Export appliance '%s' + + + + + There are no images to export to Cloud after preparation steps + + + + + Cloud: More than one profile name was found. + + + + + Cloud: Profile name wasn't specified. + + + + + Cloud: Cloud user profile name is empty + + + + + + Exporting VM to Cloud... + + + + + + Only "OCI" cloud provider is supported for now. "%s" isn't supported. + + + + + Cannot export more than one virtual system with OVF 0.9, use OVF 1.0 + + + + + + Missing VM name + + + + + Missing OS type + + + + + Invalid config string "%s" in SATA controller + + + + + Invalid config string "%s" in SCSI/SAS controller + + + + + Missing or bad extra config string in hard disk image: "%s" + + + + + Missing or bad extra config string in DVD drive medium: "%s" + + + + + Failed to open directory '%s' (%Rrc) + + + + + Failed create TAR creator for '%s' (%Rrc) + + + + + Failed to open '%s' for writing (%Rrc) + + + + + + %s: Cloud provider manager object wasn't found + + + + + + %s: Cloud provider object wasn't found + + + + + + %s: Cloud user profile name wasn't found + + + + + + %s: Cloud profile object wasn't found + + + + + + %s: Cloud client object wasn't found + + + + + Export to Cloud isn't supported for more than one VM instance. + + + + + Exporting to disk image '%Rbn' + + + + + Error completing TAR file '%s' (%Rrc) + + + + + Failed to TAR creator instance for '%s' (%Rrc) + + + + + Failed to create '%s' (%Rrc) + + + + + Could not create OVF file '%s' + + + + + Invalid medium storage format + + + + + Exporting to disk image '%s' + + + + + RTVfsFsStrmPushFile failed for '%s' (%Rrc) + + + + + Creating manifest file '%s' + + + + + RTVfsMemIoStrmCreate failed (%Rrc) + + + + + RTVfsFsStrmAdd failed for the manifest (%Rrc) + + + + + + RTManifestWriteStandard failed (%Rrc) + + + + + RTVfsFsStrmAdd failed for '%s' (%Rrc) + + + + + Cannot interpret appliance without reading it first (call read() before interpret()) + + + + + Virtual appliance "%s" was configured with %u CPUs however VirtualBox supports a maximum of %u CPUs. Setting the CPU count to %u. + + + + + Virtual appliance "%s" was configured with %RU64 MB of memory (RAM) however VirtualBox supports a minimum of %u MB and a maximum of %u MB of memory. + + + + + + Virtual appliance "%s" was configured with %zu network adapters however VirtualBox supports a maximum of %u network adapters. + + + + + + + Virtual appliance "%s" was configured with more than two IDE controllers however VirtualBox supports a maximum of two IDE controllers. + + + + + Virtual appliance "%s" was configured with more than one SATA controller however VirtualBox supports a maximum of one SATA controller. + + + + + Virtual appliance "%s" was configured with more than one SCSI controller of type "%s" with ID %s however VirtualBox supports a maximum of one SCSI controller for each type. + + + + + Virtual appliance "%s" was configured with more than one VirtioSCSI controller however VirtualBox supports a maximum of one VirtioSCSI controller. + + + + + Unsupported format for virtual disk image %s in OVF: "%s" + + + + + Cannot find storage controller with OVF instance ID "%s" to which medium "%s" should be attached + + + + + Cannot import machines without reading it first (call read() before i_importMachines()) + + + + + Malformed OVA. '%s' is not a regular file (%d). + + + + + RTVfsFsStrmNext failed (%Rrc) + + + + + Unexpected end of OVA package + + + + + Unexpected end of OVA / internal error - missing '%s' (skipped %u) + + + + + Error opening '%s' for reading (%Rrc) + + + + + Error occured decompressing '%s' to '%s' (%Rrc) + + + + + Error opening destionation image '%s' for writing (%Rrc) + + + + + + + Error initializing read ahead thread for '%s' (%Rrc) + + + + + + RTManifestPtIosAddEntryNow failed with %Rrc + + + + + Error initializing gzip decompression for '%s' (%Rrc) + + + + + Getting cloud instance information + + + + + Reading appliance '%s' + + + + + Download appliance '%s' + + + + + Failed to create thread for reading appliance data + + + + + %s: The profile name or instance id are absent or contain unsupported characters: %s + + + + + %s: Cloud provider manager object wasn't found (%Rhrc) + + + + + %s: Cloud provider object wasn't found (%Rhrc) + + + + + %s: Cloud user profile name wasn't found (%Rhrc) + + + + + %s: Cloud profile object wasn't found (%Rhrc) + + + + + %s: Cloud client object wasn't found (%Rhrc) + + + + + %s: Requested (%d) and created (%d) numbers of VSD are differ . + + + + + %s: Cloud user profile name is empty + + + + + Can't open folder %s + + + + + The target folder %s has already contained some files (%d items). Clear the folder from the files or choose another folder + + + + + %s: Cloud import (cloud phase) failed. Used cloud instance is '%s' + + + + + + Import from Cloud isn't supported for more than one VM instance. + + + + + %s: Cloud cleanup action - the instance wasn't found + + + + + Rollback action for Import Cloud operation failed. Some leavings may exist on the local disk or in the Cloud. + + + + + Error opening '%s' for reading (%Rrc) + + + + + + Error reading the downloaded file '%s' (%Rrc) + + + + + %s: Error reading '%s' (%Rrc) + + + + + Could not read the file '%s' (%Rrc) + + + + + Could not create the directory '%s' (%Rrc) + + + + + Error during getting info about the directory '%s' (%Rrc) + + + + + Could not create the file '%s' (%Rrc) + + + + + Could not write into the file '%s' (%Rrc) + + + + + The hard disk '%s' already exists. + + + + + + + Importing virtual disk image '%s' + + + + + + Importing medium '%s' + + + + + Creating new VM '%s' + + + + + Failed to open OVF file '%s' (%Rrc) + + + + + Failed to open the signature file '%s' (%Rrc) + + + + + Failed to open the manifest file '%s' (%Rrc) + + + + + + Error opening the OVA file '%s' (%Rrc) + + + + + + Error reading the OVA file '%s' (%Rrc) + + + + + Error reading OVA '%s' (%Rrc) + + + + + OVA '%s' does not contain an .ovf-file + + + + + Could not read the OVF file for '%s' (%Rrc) + + + + + Error reading the manifest file '%s' for '%s' (%Rrc) + + + + + Failed to parse manifest file '%s' for '%s' (%Rrc): %s + + + + + Error reading the signature file '%s' for '%s' (%Rrc) + + + + + Unsupported signed digest type (%#x) + + + + + Error reading signed manifest digest: %Rrc + + + + + Could not locate signed digest for '%s' in the cert-file for '%s' + + + + + RTManifestEntryQueryAttr failed unexpectedly: %Rrc + + + + + Error parsing the .cert-file for '%s': %s + + + + + Error reading the PKCS#7/CMS signature from '%s' for '%s' (%Rrc): %s + + + + + Malformed .cert-file for '%s': Signer's certificate not found (%Rrc) + + + + + Error reading the signer's certificate from '%s' for '%s' (%Rrc): %s + + + + + Found .cert-file but no .mf-file for '%s' + + + + + The manifest signature does not match + + + + + Error validating the manifest signature (%Rrc, %s) + + + + + RTCrDigestUpdateFromVfsFile failed: %Rrc + + + + + RTCrDigestCreateByType failed: %Rrc + + + + + Failed to query trusted CAs and Certificates from the system and for the current user (%Rrc%RTeim) + + + + + Invalid PKCS#7/CMS type: %s, expected %s (signedData) + + + + + Invalid PKCS#7/CMS inner type: %s, expected %s (data) + + + + + Invalid PKCS#7/CMS data: embedded (%u bytes), expected external + + + + + + + Invalid PKCS#7/CMS: No signers + + + + + Invalid PKCS#7/CMS: Using a different certificate + + + + + RTCrStoreCreateInMem failed: %Rrc + + + + + Failed to validate PKCS#7/CMS signature: %Rrc%RTeim + + + + + RTCrStoreCertAddX509 failed: %Rrc%RTeim + + + + + A self signed certificate was used to sign '%s' + + + + + Self signed certificate used to sign '%s' is not currently valid + + + + + Verification of the self signed certificate failed (%Rrc%#RTeim) + + + + + Verification of the self signed certificate used to sign '%s' failed (%Rrc)%RTeim + + + + + Self signed certificate used to sign '%s' is not marked as certificate authority (CA) + + + + + RTCrX509CertPathsSetTrustedStore failed (%Rrc) + + + + + The certificate used to sign '%s' (or a certificate in the path) is not currently valid (%Rrc) + + + + + RTCrX509CertPathsSetValidTimeSpec failed: %Rrc + + + + + No trusted certificate paths + + + + + The certificate used to sign '%s' is not currently valid + + + + + Certificate path validation failed (%Rrc%RTeim) + + + + + Certificate path building failed (%Rrc%RTeim) + + + + + RTCrX509CertPathsCreate failed: %Rrc + + + + + + %s verification failed: %Rrc%RTeim + + + + + OVF & PKCS#7/CMS signature + + + + + PKCS#7/CMS signature + + + + + + PKCS#7/CMS signature #%u does not include the signing certificate + + + + + %s: Untrusted self-signed certificate + + + + + + %s: Untrusted timestamp (%s) + + + + + + %s: Not valid at current time, but validates fine for untrusted signing time (%s) + + + + + %u out of %u PKCS#7/CMS signatures verfified okay + + + + + + + Importing appliance '%s' + + + + + + Failed to create task for importing appliance into VirtualBox + + + + + Importing VM from Cloud... + + + + + Start import VM from the Cloud... + + + + + Failed to start thread for importing appliance into VirtualBox + + + + + Error fudging missing OVF digest in manifest: %Rrc + + + + + Digest mismatch (%Rrc): %s + + + + + Invalid channel %RU32 specified; IDE controllers support only 0, 1 or 2 + + + + + Unsupported medium format for disk image '%s' + + + + + Could not find a valid medium format for the target disk '%s' + + + + + The target disk '%s' has no extension + + + + + Creating disk image '%s' + + + + + Could not find a valid medium format for the source disk '%s' Check correctness of the image format URL in the OVF description file or extension of the image + + + + + Error opening decompressed image file '%s' (%Rrc) + + + + + Failed to delete the temporary file '%s' (%Rrc) + + + + + Too many network adapters: OVF requests %d network adapters, but VirtualBox only supports %d + + + + + + + Too many IDE controllers in OVF; import facility only supports two + + + + + Invalid IDE controller type "%s" + + + + + Too many SATA controllers in OVF; import facility only supports one + + + + + Invalid SATA controller type "%s" + + + + + Too many SCSI controllers in OVF; import facility only supports one + + + + + Invalid SCSI controller type "%s" + + + + + Too many SAS controllers in OVF; import facility only supports one + + + + + Too many VirtioSCSI controllers in OVF; import facility only supports one + + + + + Invalid VirtioSCSI controller type "%s" + + + + + Too many floppy controllers in OVF; import facility only supports one + + + + + + Unknown error during OVF import + + + + + + + + Internal inconsistency looking up disk image '%s' + + + + + + Target controller value invalid or missing: '%s' + + + + + + Target controller port ('channel=') invalid or missing: '%s' + + + + + + + Failed to find storage controller '%u' in the System Description list + + + + + Invalid hard disk contoller type: '%d' + + + + + + Illegal channel: '%u'. For %s controllers the valid values are 0 to %lu (inclusive). + + + + + + Original controller value invalid or missing: '%s' + + + + + Original controller port ('channel=') invalid or missing: '%s' + + + + + Failed to find virtual disk '%s' in DiskImagesMap + + + + + Device of type '%s' already attached to the %s controller at this port/channel (%d). + + + + + Failed to add disk '%s' (uuid=%RTuuid) to the %s storage controller. + + + + + <vbox:Machine> element in OVF contains a medium attachment for the disk image %s but the OVF describes no such image + + + + + Missing guest OS type + + + + + CPU count missing + + + + + RAM size missing + + + + + AudioAdapter + + + Invalid audio codec type %d + + + + + AutoCallerCtx + + + The object functionality is limited + + + + + The object is not ready + + + + + BandwidthControl + + + Could not find a bandwidth group named '%s' + + + + + Bandwidth group limit cannot be negative + + + + + Bandwidth name is too long: %zu, max %u + + + + + Invalid group type: %d + + + + + Bandwidth group name must not be empty + + + + + Too many network bandwidth groups (max %u) + + + + + Bandwidth group named '%s' already exists + + + + + The bandwidth group '%s' is still in use + + + + + BandwidthGroup + + + Invalid bandwidth group type + + + + + Bandwidth group limit cannot be negative + + + + + BaseTextScript + + + Failed to open '%s' (%Rrc) + + + + + '%s' isn't valid UTF-8: %Rrc + + + + + Error reading '%s': %Rrc + + + + + Failed to allocate memory (%'RU64 bytes) for '%s' + + + + + + + '%s' is too big (max 16MB): %'RU64 + + + + + RTVfsFileQuerySize failed (%Rrc) + + + + + Error writing to '%s' (%Rrc) + + + + + Error creating/replacing '%s' (%Rrc) + + + + + Certificate + + + Unknown item %u + + + + + RTAsn1EncodeToBuffer failed with %Rrc + + + + + RTAsn1EncodePrepare failed with %Rrc + + + + + CloudNetwork + + + Network name cannot be empty + + + + + CloudProviderManager + + + Could not find a cloud provider with UUID {%RTuuid} + + + + + Could not find a cloud provider with short name '%s' + + + + + Could not find a cloud provider with name '%s' + + + + + Console + + + The console is not powered up (%Rfn) + + + + + Internal application error + + + + + Temporary failure due to guest activity, please retry + + + + + Cannot power down at this point during a save state + + + + + Cannot power down at this point in a teleportation + + + + + Cannot power down at this point in an online snapshot + + + + + Cannot power down at this point in a live snapshot + + + + + Cannot power down a saved virtual machine + + + + + + + The virtual machine is being powered down + + + + + Invalid machine state: %s (must be Running, Paused or Stuck) + + + + + Could not create VMPowerDownTask object + + + + + + Could not reset the machine (%Rrc) + + + + + CPU %d is not attached + + + + + The saved state file '%s' is invalid (%Rrc). Delete the saved state and try again + + + + + Hot-Remove failed (vrc=%Rrc) + + + + + Hot-Remove was aborted because the CPU may still be used by the guest + + + + + CPU %d is already attached + + + + + Could not add CPU to the machine (%Rrc) + + + + + Cannot resume the machine as it is not paused (machine state: %s) + + + + + Controlled power off failed (%Rrc) + + + + + Checking if the ACPI Power Button event was handled by the guest OS failed (%Rrc) + + + + + Invalid machine state %s when checking if the guest entered the ACPI mode + + + + + Sending sleep button event failed (%Rrc) + + + + + Invalid DeviceType for getDeviceActivity in entry #%u: %d + + + + + Cannot attach a USB device to the machine which is not running or paused (machine state: %s) + + + + + + + The virtual machine does not have a USB controller + + + + + USB device with UUID {%RTuuid} is not attached to this machine + + + + + Could not find a USB device with address '%s' + + + + + Could not find a USB device with uuid {%RTuuid} + + + + + Cannot create a transient shared folder on a machine in a saved state (machine state: %s) + + + + + Cannot create a transient shared folder on the machine while it is changing the state (machine state: %s) + + + + + Shared folder named '%s' already exists + + + + + Cannot remove a transient shared folder from a machine in a saved state (machine state: %s) + + + + + Cannot remove a transient shared folder from the machine while it is changing the state (machine state: %s) + + + + + The ID and password must be both valid + + + + + + Could not resume the machine execution (%Rrc) + + + + + + A password with the given ID already exists + + + + + Failed to allocate enough secure memory for the key + + + + + Unknown error happened while adding a password (%Rrc) + + + + + IDs and passwords must not be empty + + + + + The number of entries in the id and password arguments must match + + + + + The ID must be valid + + + + + A password with the ID "%s" does not exist + + + + + Failed to remove password with ID "%s" (%Rrc) + + + + + A password is still in use by the VM + + + + + Deleting all passwords failed (%Rrc) + + + + + Invalid machine state: %s + + + + + Could suspend VM for medium change (%Rrc) + + + + + Invalid state '%s' for changing medium + + + + + + + + Could not find storage controller '%ls' + + + + + + + Could not mount the media/drive '%ls' (%Rrc) + + + + + + + Could not unmount the currently mounted media/drive (%Rrc) + + + + + The network adapter #%u is not enabled + + + + + + could not query medium interface of controller + + + + + The provided password for ID "%s" is not correct for at least one disk using this ID + + + + + Failed to set the encryption key (%Rrc) + + + + + + could not query base interface of controller + + + + + Failed to decode the key (%Rrc) + + + + + Failed to allocate secure memory for the key (%Rrc) + + + + + The base64 encoding of the passed key is incorrect + + + + + The encryption configuration is incomplete + + + + + Could not change the network adaptor attachement type (%Rrc) + + + + + Failed to change the serial port attachment (%Rrc) + + + + + VirtualBox Remote Desktop Extension server can't bind to the port(s): %s + + + + + VirtualBox Remote Desktop Extension is not available + + + + + Could not find the VirtualBox Remote Desktop Extension library + + + + + Failed to launch the Remote Desktop Extension server (%Rrc) + + + + + Sending monitor hot-plug event failed (%Rrc) + + + + + Attaching to audio recording driver failed (%Rrc) -- please consult log file for details + + + + + Recording start failed (%Rrc) -- please consult log file for details + + + + + Recording initialization failed (%Rrc) -- please consult log file for details + + + + + Recording stop failed (%Rrc) -- please consult log file for details + + + + + Recording already %s + + + + + enabled + + + + + disabled + + + + + + + The VBoxGuestPropSvc service call failed with the error %Rrc + + + + + Failed to perform an online medium merge (%Rrc) + + + + + Unsupported priority type (%d) + + + + + Could not set the priority of the process (%Rrc). Try to set it when VM is not started. + + + + + Already paused + + + + + + Could not suspend the machine execution (%Rrc) + + + + + VM is paused due to host power management + + + + + Cannot save the execution state as the machine is not running or paused (machine state: %s) + + + + + Saving the execution state is disabled for this VM + + + + + Could not create a directory '%s' to save the state to (%Rrc) + + + + + Could not get key store for state file(%Rhrc (0x%08X)) + + + + + Could not get key id for state file(%Rhrc (0x%08X)) + + + + + Failed to save the machine state to '%s' (%Rrc) + + + + + The virtual machine is not powered up + + + + + + The virtual machine is powered off + + + + + No VMM loaded! + + + + + Failed to set encryption for release log (%Rrc) + + + + + Failed to open release log (%s, %Rrc) + + + + + The virtual machine is already running or busy (machine state: %s) + + + + + Restoring virtual machine + + + + + + Teleporting virtual machine + + + + + Starting virtual machine + + + + + VM failed to start because the saved state file '%s' does not exist. + + + + + VM failed to start because the saved state file '%s' is invalid (%Rrc). Delete the saved state prior to starting the VM. + + + + + Failed to setup CoreDumper. Couldn't create dump directory '%s' (%Rrc) + + + + + Failed to setup CoreDumper (%Rrc) + + + + + Starting Hard Disk operations + + + + + Powerup was canceled + + + + + VM cannot start because host interface networking requires a host interface name to be set + + + + + VM cannot start because the host interface '%ls' does not exist + + + + + Could not destroy the machine. (Error: %Rrc) + + + + + Could not power off the machine. (Error: %Rrc) + + + + + Could not find a shared folder named '%s'. + + + + + Invalid shared folder path: '%s' (%Rrc) + + + + + Shared folder path '%s' is not absolute + + + + + Shared folder name is too long: %zu bytes + + + + + + + Shared folder mount point too long: %zu bytes + + + + + + + Could not create a shared folder '%s' mapped to '%s' (%Rrc) + + + + + Shared folder path '%s' does not exist on the host + + + + + The name is too long + + + + + Could not remove the shared folder '%s' (%Rrc) + + + + + Ńo extension pack providing a cryptographic support module could be found + + + + + Failed to query the interface callback table from the cryptographic support module '%s' from extension pack '%s' + + + + + Failed to resolve the entry point for the cryptographic support module '%s' from extension pack '%s' + + + + + Couldn't load the cryptographic support module '%s' from extension pack '%s' (error: '%s') + + + + + Couldn't resolve the library path of the crpytographic support module for extension pack '%s' + + + + + The cryptographic support module is not supported in this build because extension packs are not supported + + + + + The cryptographic support module is in use and can't be unloaded + + + + + Failed to create configuration for USB device. + + + + + Failed to allocate config tree for USB device. + + + + + Failed to attach the USB device. (No available ports on the USB controller). + + + + + Not permitted to open the USB device, check usbfs options + + + + + Failed to create a proxy device for the USB device. (Error: %Rrc) + + + + + + No TAP device name was supplied for the host networking interface + + + + + + Failed to open the host network interface %ls + + + + + could not set up the host networking device for non blocking access: %s + + + + + Could not set up the host networking device: %Rrc + + + + + General failure attaching to host interface + + + + + Disk Image Reset Operation - Immutable Image + + + + + Failed to start VM execution (%Rrc) + + + + + Failed reading ACK(%s): %Rrc + + + + + %s: Expected ACK or NACK, got '%s' + + + + + Failed writing command '%s': %Rrc + + + + + canceled + + + + + Failed to connect to port %u on '%s': %Rrc + + + + + Failed to read welcome message: %Rrc + + + + + Unexpected welcome %.*Rhxs + + + + + Failed to send password: %Rrc + + + + + Invalid password + + + + + The specified password resembles a hashed password, expected plain text + + + + + Invalid machine state: %s (must be Running or Paused) + + + + + Teleporter + + + + + RTTcpServerCreateEx failed with status %Rrc + + + + + Waiting for incoming VM + + + + + Teleporation failed (%Rrc) + + + + + + Teleporting canceled + + + + + Teleporter timed out waiting for incoming connection + + + + + Unexpected RTTcpServerListen status code %Rrc + + + + + Teleporting VM from %RTnaddr + + + + + Teleporting VM + + + + + %s failed: vrc=%Rrc, pcszName=%s + + + + + ConsoleSharedFolder + + + Invalid shared folder path: '%s' (%Rrc) + + + + + Shared folder path '%s' is not absolute + + + + + RTPathQueryInfo failed on shared folder path '%s': %Rrc + + + + + Shared folder path '%s' is not a directory + + + + + '%s' is not accessible (%Rrc) + + + + + ConsoleVRDPServer + + + Could not load the external authentication library '%s' (%Rrc) + + + + + DHCPConfig + + + Duplicate option value: %d + + + + + + Invalid option value: %d + + + + + Unsupported encoding %d (option %d, value %s) + + + + + Unsupported option %d (encoding %d, value %s) + + + + + Malformed option %d value '%s' (encoding %d, vrc=%Rrc) + + + + + + DHCP option %u was not found + + + + + DHCPGlobalConfig + + + DHCP option DHCPOption_SubnetMask is not in a legacy encoding + + + + + DHCP option DHCPOption_SubnetMask was not found + + + + + Invalid IPv4 netmask '%s': %Rrc + + + + + DHCPOption_SubnetMask must use DHCPOptionEncoding_Normal as it is reflected by IDHCPServer::networkMask + + + + + DHCPOption_SubnetMask cannot be removed as it reflects IDHCPServer::networkMask + + + + + Cannot delete the global config + + + + + DHCPGroupCondition + + + Not a valid MAC address: %s + + + + + + + + + Trailing chars in MAC wildcard address: %s (offset %zu) + + + + + + + + Malformed MAC wildcard address: %s (offset %zu) + + + + + Value cannot be empty + + + + + Value is too long: %zu bytes + + + + + + + Invalid condition type: %d + + + + + DHCPIndividualConfig + + + Invalid IPv4 address '%s': %Rrc + + + + + INetworkAdapter returned bogus MAC address '%ls': %Rrc + + + + + DHCPServer + + + Invalid server address: %s + + + + + + Invalid netmask: %s + + + + + Invalid range lower address: %s + + + + + Invalid range upper address: %s + + + + + Invalid server address: %s (mask %s) + + + + + Invalid range lower address: %s (mask %s) + + + + + Invalid range upper address + + + + + Lower bound must be less or eqaul than the upper: %s vs %s + + + + + NIC slot number (%d) is out of range (0..32) + + + + + not running + + + + + Cannot start DHCP server because it is already running (pid %RTproc) + + + + + Failed to start DHCP server for '%s': %Rrc + + + + + Failed to assemble the command line for DHCP server '%s': %Rrc + + + + + Invalid MAC address '%s': %Rrc + + + + + flags must be zero (not %#x) + + + + + Reading '%s' failed: %Rrc - %s + + + + + Reading '%s' failed: %s + + + + + Reading '%s' failed: RTCError + + + + + Reading '%s' failed: Unexpected exception + + + + + Could not find a lease for %RTmac + + + + + The 'slot' argument must be zero for all but the MachineNIC scope! + + + + + The name must be empty or NULL for the Global scope! + + + + + A group must have a name! + + + + + Name too long! %zu bytes + + + + + + + Found no configuration for group %s + + + + + Found no configuration for MAC address %s + + + + + Invalid MAC address: %s + + + + + Failed to construct leases, config and log filenames: %Rrc + + + + + DataStream + + + Failed to initialize data stream object (%Rrc) + + + + + Error reading %u bytes: %Rrc + + + + + + + Display + + + AttachFramebuffer: Invalid screen %d (total %d) + + + + + AttachFramebuffer: Framebuffer already attached to %d + + + + + DetachFramebuffer: Invalid screen %d (total %d) + + + + + DetachFramebuffer: Invalid framebuffer object + + + + + QueryFramebuffer: Invalid screen %d (total %d) + + + + + Unsupported screenshot format 0x%08X + + + + + PNG is larger than 32bpp bitmap + + + + + Could not convert screenshot to PNG (%Rrc) + + + + + Screenshot is not available at this time + + + + + Could not take a screenshot (%Rrc) + + + + + Could not draw to the screen (%Rrc) + + + + + Could not invalidate and update the screen (%Rrc) + + + + + Could not invalidate and update the screen %d (%Rrc) + + + + + QuerySourceBitmap: Invalid screen %d (total %d) + + + + + EmulatedUSB + + + Init emulated USB webcam (RTUuidCreate -> %Rrc) + + + + + Attach emulated USB webcam (%Rrc) + + + + + Detach emulated USB webcam (%Rrc) + + + + + EventSource + + + + + + This event source is already shut down + + + + + This listener already registered + + + + + + + Listener was never registered + + + + + Listener must be passive + + + + + Only applicable to passive listeners + + + + + Unknown event + + + + + Could not create wrapper object (%Rhrc) + + + + + Could not create aggregator (%Rhrc) + + + + + EventSourceAggregator + + + Could not create source (%Rhrc) + + + + + Could not init source (%Rhrc) + + + + + Could not create proxy (%Rhrc) + + + + + This listener already registered + + + + + + This listener never registered + + + + + ExtPack + + + ExtPack::init failed + + + + + pfnUninstall returned %Rrc + + + + + The extension pack '%s' does not include a VRDE module + + + + + The extension pack '%s' does not include a cryptographic module + + + + + Failed to locate the VRDE module '%s' in extension pack '%s' + + + + + Failed to locate the cryptographic module '%s' in extension pack '%s' + + + + + Failed to locate the module '%s' in extension pack '%s' + + + + + RTPathQueryInfoEx on '%s' failed: %Rrc + + + + + '%s' is a symbolic link, this is not allowed + + + + + '%s' is a symbolic file, not a directory + + + + + '%s' is not a directory (fMode=%#x) + + + + + Failed to load '%s/%s': %s + + + + + The description name ('%s') and directory name ('%s') does not match + + + + + Failed to locate the main module ('%s') + + + + + Failed to load the main module ('%s'): %Rrc - %s + + + + + Only native main modules are currently supported + + + + + The registration structure contains one or more invalid function pointers + + + + + Unsupported registration structure version %u.%u + + + + + %s returned %Rrc, pReg=%p ErrInfo='%s' + + + + + Failed to resolve exported symbol '%s' in the main module: %Rrc + + + + + The preferred locale is a two character string or empty. + + + + + The preferred language is a two character string or empty. + + + + + The license format can only have the values 'html', 'rtf' and 'txt'. + + + + + The license file '%s' is empty or contains invalid UTF-8 encoding + + + + + The license file '%s' was not found in extension pack '%s' + + + + + Failed to open the license file '%s': %Rrc + + + + + RTPathJoin failed: %Rrc + + + + + ExtPackFile + + + ExtPack::init failed + + + + + '%s' file not found + + + + + RTFileOpen('%s',,) failed with %Rrc + + + + + RTFileQueryInfo failed with %Rrc on '%s' + + + + + Not a regular file: %s + + + + + Failed to the xml file: %s + + + + + Extension pack name mismatch between the downloaded file and the XML inside it (xml='%s' file='%s') + + + + + The preferred locale is a two character string or empty. + + + + + The preferred language is a two character string or empty. + + + + + The license format can only have the values 'html', 'rtf' and 'txt'. + + + + + RTVfsFsStrmNext failed: %Rrc + + + + + '%s' was found in the manifest but not in the tarball + + + + + The license file '%s' is empty or contains invalid UTF-8 encoding + + + + + Failed to read '%s': %Rrc + + + + + Failed to allocate %zu bytes for '%s' + + + + + + + RTVfsIoStrmQueryInfo on '%s': %Rrc + + + + + The license file '%s' was not found in '%s' + + + + + Starting thread for an extension pack installation failed with %Rrc + + + + + Looks like creating a progress object for ExtraPackInstallTask object failed + + + + + ExtPackInstallTask + + + Installing extension pack + + + + + ExtPackManager + + + Starting thread for an extension pack uninstallation failed with %Rrc + + + + + Looks like creating a progress object for ExtraPackUninstallTask object failed + + + + + The installer failed with exit code %d: %s + + + + + The installer was killed by signal #d (stderr: %s) + + + + + The installer aborted abnormally (stderr: %s) + + + + + internal error: enmReason=%d iStatus=%d stderr='%s' + + + + + Failed to launch the helper application '%s' (%Rrc) + + + + + Upgrading extension pack '%s' failed because at least one VM is still running + + + + + Upgrading extension pack '%s' failed because at least one Cloud Provider is still busy + + + + + Upgrading extension pack '%s' failed because the cryptographic support module is still in use + + + + + Extension pack '%s' is already installed. In case of a reinstallation, please uninstall it first + + + + + The installation hook failed: %Rrc - %s + + + + + Installing extension pack '%s' failed under mysterious circumstances + + + + + Uninstall extension pack '%s' failed under mysterious circumstances + + + + + Uninstall extension pack '%s' failed because at least one VM is still running + + + + + Uninstall extension pack '%s' failed because at least one Cloud Provider is still busy + + + + + Uninstall extension pack '%s' failed because the cryptographic support module is still in use + + + + + Uninstall extension pack '%s' failed for an unknown reason + + + + + Extension pack '%s' is not installed. + + + + + + + + + + No extension pack by the name '%s' was found + + + + + ExtPackUninstallTask + + + Uninstalling extension pack + + + + + ExtPackUtil + + + No VirtualBoxExtensionPack element + + + + + Missing format version + + + + + Unsupported format version: + + + + + The 'Name' element is missing + + + + + Invalid name: + + + + + The 'Description' element is missing + + + + + The 'Description' element is empty + + + + + The 'Description' must not contain control characters + + + + + The 'Version' element is missing + + + + + The 'Version' element is empty + + + + + Invalid version string: + + + + + Invalid edition string: + + + + + The 'MainModule' element is missing + + + + + The 'MainModule' element is empty + + + + + Invalid main module string: + + + + + Invalid main VM module string: + + + + + Invalid VRDE module string: + + + + + Invalid cryptographic module string: + + + + + RTPathJoin failed with %Rrc + + + + + RTPathQueryInfoEx failed with %Rrc + + + + + The XML file is symlinked, that is not allowed + + + + + The XML file is not a file (fMode=%#x) + + + + + RTVfsFileQueryInfo failed: %Rrc + + + + + The XML file is too large (%'RU64 bytes) + + + + + + + RTVfsFileSeek(,0,BEGIN) failed: %Rrc + + + + + RTMemTmpAlloc(%zu) failed + + + + + RTVfsFileRead failed: %Rrc + + + + + The name of the downloaded file and the name stored inside the extension pack does not match (xml='%s' file='%s') + + + + + RTVfsFileSeek failed: %Rrc + + + + + + RTManifestCreate failed: %Rrc + + + + + Manifest mismatch: %s + + + + + RTManifestEqualsEx failed: %Rrc + + + + + Error parsing '%s': %Rrc + + + + + The extension pack file has changed (SHA-256 mismatch) + + + + + + Bad SHA-256 '%s': %Rrc + + + + + There can only be one '%s' + + + + + + Standard member '%s' is not a file + + + + + Standard member '%s' is too large: %'RU64 bytes (max 1 MB) + + + + + + + RTVfsFileSeek failed on '%s': %Rrc + + + + + RTVfsMemorizeIoStreamAsFile failed on '%s': %Rrc + + + + + + + RTVfsObjQueryInfo failed on '%s': %Rrc + + + + + '%s': starts with root spec + + + + + Bad member name '%s' (pos %zu): %s + + + + + '%s': too large (%'RU64 bytes) + + + + + + + The alleged file '%s' has a mode mask stating otherwise (%RTfmode) + + + + + The alleged directory '%s' has a mode mask saying differently (%RTfmode) + + + + + '%s' is not a file or directory (enmType=%d) + + + + + Failed seeking to the start of the tarball: %Rrc + + + + + RTVfsIoStrmFromRTFile failed: %Rrc + + + + + RTZipTarFsStreamFromIoStream failed: %Rrc + + + + + RTZipGzipDecompressIoStream failed: %Rrc + + + + + RTManifestEntryAddPassthruIoStream failed: %Rrc + + + + + RTVfsFsStrmNext failed: %Rrc + + + + + RTManifestEntryAddIoStream failed on '%s': %Rrc + + + + + + + Mandator file '%s' is missing + + + + + GeneralTextScript + + + parse called more than once + + + + + saveToString() called before parse() + + + + + attempting to set line %zu when there are only %zu lines + + + + + + + attempting search&replace in line %zu when there are only %zu lines + + + + + + + appending to line %zu when there are only %zu lines + + + + + + + prepending to line %zu when there are only %zu lines + + + + + + + appendLine() called before parse() + + + + + GlobalCtx + + + + + + + Null + + + + + PoweredOff + + + + + Saved + + + + + Teleported + + + + + Aborted + + + + + Aborted-Saved + + + + + Running + + + + + Paused + + + + + GuruMeditation + + + + + Teleporting + + + + + LiveSnapshotting + + + + + Starting + + + + + Stopping + + + + + Saving + + + + + Restoring + + + + + TeleportingPausedVM + + + + + TeleportingIn + + + + + DeletingSnapshotOnline + + + + + DeletingSnapshotPaused + + + + + OnlineSnapshotting + + + + + RestoringSnapshot + + + + + DeletingSnapshot + + + + + SettingUp + + + + + Snapshotting + + + + + IDE + + + + + SATA + + + + + SAS + + + + + PCIe + + + + + Unlocked + + + + + Locked + + + + + Spawning + + + + + Unlocking + + + + + LsiLogic + + + + + BusLogic + + + + + AHCI + + + + + PIIX3 + + + + + PIIX4 + + + + + ICH6 + + + + + I82078 + + + + + LsiLogicSas + + + + + NVMe + + + + + + VirtioSCSI + + + + + + Floppy + + + + + DVD + + + + + HardDisk + + + + + Network + + + + + + + USB + + + + + ShardFolder + + + + + unspecified + + + + + host suspend + + + + + host resume + + + + + host battery low + + + + + snapshot + + + + + GraphicsAdapter + + + The graphics controller type (%d) is invalid + + + + + Invalid VRAM size: %lu MB (must be in range [%lu, %lu] MB) + + + + + Invalid monitor count: %lu (must be in range [%lu, %lu]) + + + + + Guest + + + No user name specified + + + + + + + Maximum number of concurrent guest sessions (%d) reached + + + + + + + Could not create guest session: %Rrc + + + + + Could not find sessions with name '%s' + + + + + Unknown flags: flags value %#x, invalid: %#x + + + + + Invalid combination of flags (%#x) + + + + + Rebooting + + + + + Shutting down + + + + + Rebooting guest + + + + + Shutting down guest + + + + + %s not supported by installed Guest Additions + + + + + Error %s guest: %Rrc + + + + + + Could not open guest session: %Rrc + + + + + Unknown flags (%#x) + + + + + Failed to create SessionTaskUpdateAdditions object + + + + + Updating Guest Additions + + + + + Starting thread for updating Guest Additions on the guest failed + + + + + Failed to initialize SessionTaskUpdateAdditions object + + + + + Failed to create guest statistics update timer (%Rrc) + + + + + Failed to change guest statistics update timer interval from %u to %u failed (%Rrc) + + + + + Failed to start the guest statistics update timer (%Rrc) + + + + + Failed to stop the guest statistics update timer (%Rrc) + + + + + Invalid status level defined: %u + + + + + VMM device is not available (is the VM running?) + + + + + GuestDirectory + + + Opening directory "%s" + + + + + Access to guest directory "%s" is denied + + + + + Guest directory "%s" is not empty + + + + + Error %Rrc for guest directory "%s" occurred + + + + + + Closing guest directory failed: %s + + + + + Closing guest directory "%s" failed: %Rrc + + + + + Reading guest directory failed: %s + + + + + Reading guest directory "%s" failed: %Rrc + + + + + Reading guest directory "%s" failed: Path not found + + + + + Reading guest directory "%s" failed: No more entries + + + + + Reading guest directory "%s" returned error: %Rrc + + + + + + GuestDnDSource + + + Negotiation of formats between guest and host failed! + +Host offers: %s + +Guest offers: %s + + + + + Requesting pending data from guest failed + + + + + Dragging from guest to host not allowed -- make sure that the correct drag'n drop mode is set + + + + + Dragging from guest to host not supported by guest -- make sure that the Guest Additions are properly installed and running + + + + + Sending drag pending event to guest failed + + + + + No drop format specified + + + + + Specified format '%s' is not supported + + + + + + Current drop operation to host still in progress + + + + + Another drag and drop operation to the host already is in progress + + + + + Dropping data to host + + + + + Starting thread for GuestDnDSource failed (%Rhrc) + + + + + For one or more guest files or directories selected for transferring to the host your guest user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights + + + + + One or more guest files or directories selected for transferring to the host were notfound on the guest anymore. This can be the case if the guest files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress + + + + + One or more guest files or directories selected for transferring to the host were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights + + + + + The guest was not able to retrieve the drag and drop data within time + + + + + Drag and drop error from guest (%Rrc) + + + + + For one or more host files or directories selected for transferring to the guest your host user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights. + + + + + Host disk ran out of space (disk is full). + + + + + One or more host files or directories selected for transferring to the host were notfound on the host anymore. This can be the case if the host files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress. + + + + + One or more host files or directories selected for transferring to the guest were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights. + + + + + Drag and drop error from host (%Rrc) + + + + + GuestDnDTarget + + + No default action specified + + + + + Number of allowed actions is empty + + + + + Number of supported formats is empty + + + + + + + No or not supported format(s) specified + + + + + + Entering VM window failed + + + + + Drag and drop to guest not allowed. Select the right mode first + + + + + Drag and drop to guest not possible -- either the guest OS does not support this, or the Guest Additions are not installed + + + + + Moving to %RU32,%RU32 (screen %u) failed + + + + + Moving in guest not allowed. Select the right mode first + + + + + Moving in guest not possible -- either the guest OS does not support this, or the Guest Additions are not installed + + + + + Moving in VM window failed + + + + + Retrieving move coordinates failed + + + + + + Leaving VM window failed + + + + + Leaving guest not allowed. Select the right mode first + + + + + Leaving guest not possible -- either the guest OS does not support this, or the Guest Additions are not installed + + + + + Invalid default action specified + + + + + Invalid allowed actions specified + + + + + No drop format(s) specified + + + + + Guest accepted drop, but did not specify the format + + + + + Guest accepted drop, but returned more than one drop format (%zu formats) + + + + + Dropping into VM failed + + + + + Sending dropped event to guest failed + + + + + Retrieving drop coordinates failed + + + + + No data format specified + + + + + No data to send specified + + + + + + Current drop operation to guest still in progress + + + + + Another drag and drop operation to the guest already is in progress + + + + + Dropping data to guest + + + + + Starting thread for GuestDnDTarget failed (%Rhrc) + + + + + For one or more guest files or directories selected for transferring to the host your guest user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights + + + + + One or more guest files or directories selected for transferring to the host were notfound on the guest anymore. This can be the case if the guest files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress + + + + + One or more guest files or directories selected for transferring to the host were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights + + + + + The guest was not able to process the drag and drop data within time + + + + + Drag and drop error from guest (%Rrc) + + + + + For one or more host files or directories selected for transferring to the guest your host user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights. + + + + + One or more host files or directories selected for transferring to the host were notfound on the host anymore. This can be the case if the host files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress. + + + + + One or more host files or directories selected for transferring to the guest were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights. + + + + + Drag and drop error from host (%Rrc) + + + + + GuestFile + + + Access to guest file "%s" denied + + + + + Guest file "%s" already exists + + + + + Guest file "%s" not found + + + + + Host name "%s", not found + + + + + Sharing violation for guest file "%s" + + + + + Error %Rrc for guest file "%s" occurred + + + + + + Closing guest file failed: %s + + + + + Closing guest file "%s" failed with %Rrc + + + + + + Initialization of guest file object for "%s" failed: %Rrc + + + + + Querying guest file information failed: %s + + + + + Querying guest file information for "%s" failed: %Rrc + + + + + Querying guest file size failed: %s + + + + + Querying guest file size for "%s" failed: %Rrc + + + + + The size to read is zero + + + + + Reading from file "%s" failed: %Rrc + + + + + The size to read for guest file "%s" is zero + + + + + Reading from file "%s" (at offset %RU64) failed: %Rrc + + + + + Invalid seek type for guest file "%s" specified + + + + + Seeking file "%s" (to offset %RI64) failed: %Rrc + + + + + The size (%RI64) for guest file "%s" cannot be a negative value + + + + + Setting the guest file size of "%s" to %RU64 (%#RX64) bytes failed: %Rrc + + + + + + + No data to write specified + + + + + Writing %zu bytes to guest file "%s" failed: %Rrc + + + + + + + No data to write at for guest file "%s" specified + + + + + Writing %zu bytes to file "%s" (at offset %RU64) failed: %Rrc + + + + + + + GuestProcess + + + The base environment feature is not supported by installed Guest Additions + + + + + + No such file or directory "%s" on guest + + + + + VMM device is not available (is the VM running?) + + + + + The guest execution service is not available + + + + + The file "%s" is not an executable format on guest + + + + + The user "%s" was not able to logon on guest + + + + + The file "%s" is an invalid name + + + + + The guest did not respond within time + + + + + The execution operation for "%s" was canceled + + + + + Maximum number of concurrent guest processes has been reached + + + + + The guest execution service is not ready (yet) + + + + + Error %Rrc for guest process "%s" occurred + + + + + + The size to read is zero + + + + + Reading %RU32 bytes from guest process handle %RU32 failed: %s + + + + + + + Reading from guest process "%s" (PID %RU32) failed: %Rrc + + + + + Guest process is not in '%s' state anymore (current is in '%s') + + + + + Terminating guest process failed: %s + + + + + Terminating guest process "%s" (PID %RU32) not supported by installed Guest Additions + + + + + Terminating guest process "%s" (PID %RU32) failed: %Rrc + + + + + + Flags value %#x, invalid: %#x + + + + + Waiting for guest process (flags %#x) failed: %s + + + + + Waiting for guest process "%s" (PID %RU32) failed: %Rrc + + + + + Writing %RU32 bytes (flags %#x) to guest process failed: %s + + + + + + + Writing to guest process "%s" (PID %RU32) failed: %Rrc + + + + + GuestProcessTool + + + Access to "%s" denied + + + + + No such file or directory "%s" + + + + + VMM device is not available (is the VM running?) + + + + + The guest execution service is not available + + + + + The file "%s" is not an executable format + + + + + The user "%s" was not able to logon + + + + + The file "%s" is an invalid name + + + + + The guest did not respond within time + + + + + The execution operation was canceled + + + + + Maximum number of concurrent guest processes has been reached + + + + + The guest execution service is not ready (yet) + + + + + Unhandled error %Rrc for "%s" occurred for tool "%s" on guest -- please file a bug report + + + + + GuestSession + + + Invalid environment variable name '%s', index %zu + + + + + Failed to apply '%s', index %zu (%Rrc) + + + + + + + The base environment feature is not supported by the Guest Additions + + + + + + + The base environment has not yet been reported by the guest + + + + + Getting the user's home path is not supported by installed Guest Additions + + + + + Getting the user's home path failed on the guest: %Rrc + + + + + Getting the user's home path failed: %Rrc + + + + + Getting the user's documents path is not supported by installed Guest Additions + + + + + Getting the user's documents path failed on the guest: %Rrc + + + + + Getting the user's documents path failed: %Rrc + + + + + No source(s) specified + + + + + + No destination specified + + + + + Failed to create GuestSessionTaskCopyFrom object + + + + + Copying to "%s" on the host + + + + + Starting thread for copying from guest to the host failed + + + + + Initializing GuestSessionTaskCopyFrom object failed + + + + + Failed to create GuestSessionTaskCopyTo object + + + + + Copying to "%s" on the guest + + + + + Starting thread for copying from host to the guest failed + + + + + Initializing GuestSessionTaskCopyTo object failed + + + + + Invalid directory copy flag: %.*s + + + + + Invalid file copy flag: %.*s + + + + + VMM device is not available (is the VM running?) + + + + + The guest execution service is not available + + + + + The specified user account on the guest is restricted and can't be used to logon + + + + + The specified user was not able to logon on guest + + + + + The guest did not respond within time + + + + + The session operation was canceled + + + + + Maximum number of concurrent guest processes has been reached + + + + + The guest execution service is not ready (yet) + + + + + Session is not in started state + + + + + Closing guest session failed: %s + + + + + Closing guest session "%s" failed with %Rrc + + + + + + + + Unknown flags: flags value %#x, invalid: %#x + + + + + + Parameter array sizes don't match to the number of sources specified + + + + + Querying type for guest source failed: %s + + + + + Querying type for guest source "%s" failed: %Rrc + + + + + Unable to query type for source '%s' (%Rrc) + + + + + No sources specified + + + + + First source entry is empty + + + + + No directory to create specified + + + + + Unknown flags (%#x) + + + + + Guest directory creation failed: %s + + + + + Guest directory creation failed: Invalid parameters given + + + + + Guest directory creation failed: Unexpectedly aborted + + + + + Guest directory creation failed: %Rrc + + + + + No template specified + + + + + No directory name specified + + + + + Mode invalid (must be specified in octal mode) + + + + + Temporary guest directory creation failed: %s + + + + + Temporary guest directory creation "%s" with template "%s" failed: %Rrc + + + + + Empty path + + + + + Querying directory existence failed: %s + + + + + Querying directory existence "%s" failed: %Rrc + + + + + No directory to open specified + + + + + Directory filters are not implemented yet + + + + + Open flags (%#x) not implemented yet + + + + + Opening guest directory "%s" failed; invalid parameters given + + + + + Opening guest directory failed: %s + + + + + Opening guest directory "%s" failed: %Rrc + + + + + No directory to remove specified + + + + + Handling removing guest directories not supported by installed Guest Additions + + + + + Removing guest directory failed: %s + + + + + Removing guest directory "%s" failed: %Rrc + + + + + No directory to remove recursively specified + + + + + Invalid flags specified + + + + + Removing guest directory + + + + + Handling removing guest directories recursively not supported by installed Guest Additions + + + + + Recursively removing guest directory failed: %s + + + + + Recursively removing guest directory "%s" failed: %Rrc + + + + + + + Invalid environment variable name '%s' + + + + + Failed to schedule setting environment variable '%s' to '%s' + + + + + Failed to schedule unsetting environment variable '%s' + + + + + Querying guest file existence failed: %s + + + + + + Querying guest file information for "%s" failed: %Rrc + + + + + No file to open specified + + + + + Append access modes are not yet implemented + + + + + Unknown FileAccessMode value %u (%#x) + + + + + + Unknown FileOpenAction value %u (%#x) + + + + + Only FileSharingMode_All is currently implemented + + + + + Unsupported FileOpenExFlag value(s) in aFlags (%#x) + + + + + Handling guest files not supported by installed Guest Additions + + + + + Opening guest file failed: %s + + + + + Opening guest file "%s" failed: %Rrc + + + + + + + + No path specified + + + + + Querying guest file size failed: %s + + + + + Querying guest file size of "%s" failed: %Rrc + + + + + Querying guest file existence information failed: %s + + + + + Querying guest file existence information for "%s" failed: %Rrc + + + + + Querying guest file information failed: %s + + + + + Removing guest file failed: %s + + + + + Removing guest file "%s" failed: %Rrc + + + + + No source path specified + + + + + No destination path specified + + + + + Unknown rename flag: %#x + + + + + Handling renaming guest paths not supported by installed Guest Additions + + + + + Renaming guest path failed: %s + + + + + Renaming guest path "%s" failed: %Rrc + + + + + No command to execute specified + + + + + Failed to start guest process: %Rrc + + + + + Maximum number of concurrent guest processes per session (%u) reached + + + + + Failed to create guest process object: %Rrc + + + + + Failed to apply environment variable '%s', index %u (%Rrc)' + + + + + Failed to set up the environment: %Rrc + + + + + No valid process ID (PID) specified + + + + + No process with PID %RU32 found + + + + + Waiting for guest process failed: %s + + + + + Waiting for guest session "%s" failed: %Rrc + + + + + Unnamed + + + + + GuestSessionTask + + + Guest directory "%s" already exists + + + + + Guest error creating directory "%s" on the guest: %Rrc + + + + + Host error creating directory "%s" on the guest: %Rrc + + + + + Host directory "%s" already exists + + + + + Could not create host directory "%s": %Rrc + + + + + Seeking to offset %RU64 of guest file "%s" failed: %Rrc + + + + + Reading %RU32 bytes @ %RU64 from guest "%s" failed: %Rrc + + + + + + + Writing %RU32 bytes to host file "%s" failed: %Rrc + + + + + + + Writing guest file "%s" to host file "%s" failed: Access denied + + + + + Copying guest file "%s" to host file "%s" failed (%RU64/%RU64 bytes transferred) + + + + + Error closing guest file "%s": %Rrc + + + + + Host destination "%s" is a directory + + + + + Host destination "%s" is a symbolic link + + + + + Copying to guest file "%s" failed (%RU64/%RU64 bytes transferred) + + + + + Guest file "%s" could not be created or replaced + + + + + Guest file "%s" could not be created or replaced: %Rrc + + + + + Guest file lookup failed + + + + + Guest file lookup for "%s" failed: %Rrc + + + + + Guest file "%s" is a symbolic link + + + + + Guest object "%s" is not a file (is type %#x) + + + + + Guest file could not be opened + + + + + Guest file "%s" could not be opened: %Rrc + + + + + Host file "%s" already exists + + + + + Host file lookup for "%s" failed: %Rrc + + + + + Opening/creating host file "%s" failed: %Rrc + + + + + Seeking to offset %RU64 of host file "%s" failed: %Rrc + + + + + Reading %RU32 bytes @ %RU64 from host file "%s" failed: %Rrc + + + + + Writing %zu bytes to guest file "%s" failed: %Rrc + + + + + Writing to guest file "%s" failed: Access denied + + + + + Host path lookup for file "%s" failed: %Rrc + + + + + Guest error while determining object data for guest file "%s": %Rrc + + + + + Host error while determining object data for guest file "%s": %Rrc + + + + + Host source file lookup for "%s" failed: %Rrc + + + + + Opening host file "%s" failed: %Rrc + + + + + Task '%s' failed with %Rrc, but progress is still pending. Please report this bug! + + + + + + GuestSessionTaskCopyFrom + + + No guest sources specified + + + + + Host destination must not be empty + + + + + Guest source entry must not be empty + + + + + Guest source lookup failed + + + + + Guest source lookup for "%s" failed: %Rrc + + + + + Error adding guest source "%s" to list: %Rrc + + + + + Copying "%s" [and %zu %s] from guest to "%s" on the host ... + + + + + others + + + + + other + + + + + Copying "%s" from guest to "%s" on the host ... + + + + + Building host destination root path "%s" failed: %Rrc + + + + + Host path lookup for "%s" failed: %Rrc + + + + + Host root directory "%s" already exists + + + + + Destination "%s" on the host already exists and is a file + + + + + + Unknown object type (%#x) on host for "%s" + + + + + Translating guest source path "%s" failed: %Rrc + + + + + + Translating host destination path "%s" failed: %Rrc + + + + + Destination "%s" on the host already exists and is a directory + + + + + Host file "%s" already exists + + + + + Guest source is not a file: %s + + + + + Guest source is not a directory: %s + + + + + Failed with %Rrc + + + + + GuestSessionTaskCopyTo + + + No host sources specified + + + + + Guest destination must not be empty + + + + + Host source entry must not be empty + + + + + No such host file/directory: %s + + + + + Host source "%s" is not a file (is a directory) + + + + + Host source "%s" is not a directory (is a file) + + + + + Host source "%s" is a symbolic link + + + + + Querying symbolic link info for host source "%s" failed + + + + + Resolving symbolic link for host source "%s" failed + + + + + Error adding host source "%s" to list: %Rrc + + + + + Copying "%s" [and %zu %s] from host to "%s" on the guest ... + + + + + others + + + + + other + + + + + Copying "%s" from host to "%s" on the guest ... + + + + + Building guest destination root path "%s" failed: %Rrc + + + + + + Querying information on guest for "%s" failed: %Rrc + + + + + Guest root directory "%s" already exists + + + + + Destination "%s" on guest already exists and is a file + + + + + Translating host source path"%s" failed: %Rrc + + + + + + Translating guest destination path "%s" failed: %Rrc + + + + + Destination "%s" on the guest already exists and is a directory + + + + + Guest file "%s" already exists + + + + + Unsupported guest file system type (%#x) for "%s" + + + + + Failed with %Rrc + + + + + Unknown object type (%#x) on guest for "%s" + + + + + GuestSessionTaskUpdateAdditions + + + Guest file "%s" could not be opened: %Rrc + + + + + Running update file "%s" on guest failed: %Rrc + + + + + Running update file on guest failed + + + + + Update file "%s" reported invalid running state + + + + + Error while running update file "%s" on guest: %Rrc + + + + + Automatic update of Guest Additions has failed: files were installed, but user services were not reloaded automatically. Please consider rebooting the guest + + + + + Automatic update of Guest Additions has failed: files were installed, but kernel modules were not reloaded automatically. Please consider rebooting the guest + + + + + Guest Additions were not ready within time, giving up + + + + + Guest Additions are installed but not fully loaded yet, aborting automatic update + + + + + Guest Additions not installed or ready, aborting automatic update + + + + + Guest has too old Guest Additions (%s) installed for automatic updating, please update manually + + + + + Unable to detected guest OS version, please update manually + + + + + Windows 2000 and XP are not supported for automatic updating due to WHQL interaction, please update manually + + + + + %s (%s) not supported for automatic updating, please update manually + + + + + Detected guest OS (%s) does not support automatic Guest Additions updating, please update manually + + + + + Unable to open Guest Additions .ISO file "%s": %Rrc + + + + + Unable to open file as ISO 9660 file system volume: %Rrc + + + + + Creating installation directory on guest failed + + + + + Creating installation directory "%s" on guest failed: %Rrc + + + + + Error while copying file "%s" to "%s" on the guest: %Rrc + + + + + Automatic update of Guest Additions has failed: guest services were not restarted, please reinstall Guest Additions manually + + + + + Old guest session is still active, guest services were not restarted after installation, please reinstall Guest Additions manually + + + + + Installation was canceled + + + + + Installation has timed out + + + + + Host + + + The aFeature value %d (%#x) is out of range. + + + + + CPU no.%u is not present + + + + + CPU no.%u is not online + + + + + Unable to create a host network interface + + + + + Host network interface with UUID {%RTuuid} does not exist + + + + + The given USB device filter is not created within this VirtualBox instance + + + + + The given USB device filter is already in the list + + + + + The USB device filter list is empty + + + + + Invalid position: %lu (must be in range [0, %lu]) + + + + + The host DVD drive named '%s' could not be found + + + + + The host floppy drive named '%s' could not be found + + + + + The host network interface named '%s' could not be found + + + + + The host network interface with the given GUID could not be found + + + + + Could not find a USB device with address '%s' + + + + + Could not find a USB device with uuid {%RTuuid} + + + + + Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer + + + + + VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanation + + + + + VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation + + + + + The USB Proxy Service has not yet been ported to this host + + + + + Could not load the Host USB Proxy service + + + + + Failed to open NT\GLOBAL?? (error %Rrc) + + + + + + Out of memory! (direntry buffer) + + + + + RTVfsDirReadEx failed: %Rrc + + + + + Unknown (Access denied) + + + + + + Out of memory + + + + + Failed to update fixed drive list (%Rrc) + + + + + HostNetworkInterface + + + Invalid IPv6 prefix length + + + + + Invalid IPv6 address + + + + + HostOnlyNetwork + + + Network name cannot be empty + + + + + Network mask cannot be empty + + + + + HostUSBDevice + + + USB device '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be accessed by guest computers + + + + + USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is being exclusively used by the host computer + + + + + USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is already captured by the virtual machine '%s' + + + + + USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is busy with a previous request. Please try again later + + + + + USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is not in the right state for capturing (%s) + + + + + USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is in use by someone else + + + + + USB device '%s' with UUID {%RTuuid} is busy (state '%s'). Please try again later + + + + + HostUSBDeviceFilter + + + The remote state filter is not supported by IHostUSBDeviceFilter objects + + + + + The masked interfaces property is not applicable to IHostUSBDeviceFilter objects + + + + + Action value InvalidUSBDeviceFilterAction is not permitted + + + + + Invalid action %d + + + + + Unexpected error %Rrc + + + + + HostUpdateAgent + + + Checking for update for %s ... + + + + + RTHttpCreate() failed: %Rrc + + + + + RTHttpAddHeader() failed: %Rrc (user agent) + + + + + RTHttpGetBinary() failed: %Rrc + + + + + Invalid server response [1]: %Rhrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs) + + + + + Invalid server response [2]: %Rrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs) + + + + + HostVideoInputDevice + + + Failed to get webcam list: %Rrc + + + + + Keyboard + + + Could not send all scan codes to the virtual keyboard (%Rrc) + + + + + Could not send usage code to the virtual keyboard (%Rrc) + + + + + Machine + + + Cannot attach disk '%s' -- file name too long + + + + + Internal error adding a medium UUID to the map + + + + + Cannot attach image '%s' -- file name too long + + + + + Cannot handle medium attachment: channel is %d, device is %d + + + + + Cannot handle medium attachment: storageBus is %d, channel is %d, device is %d + + + + + Trying to open a VM config '%s' which has the same UUID as an existing virtual machine + + + + + + Invalid machine settings file name '%s' (%Rrc) + + + + + Machine settings file '%s' already exists + + + + + Machine UUID {%RTuuid} in '%s' doesn't match its UUID {%s} in the registry file '%s' + + + + + A machine cannot have a UUID as its name + + + + + Invalid hardware version: %s + + + + + + Invalid RAM size: %lu MB (must be in range [%lu, %lu] MB) + + + + + Invalid virtual CPU count: %lu (must be in range [%lu, %lu]) + + + + + There is still a CPU attached to socket %lu.Detach the CPU before removing the socket + + + + + Invalid CPU execution cap value: %lu (must be in range [%lu, %lu]) + + + + + CPU hotplugging can't be disabled because the maximum number of CPUs is not equal to the amount of CPUs attached + + + + + Invalid memory balloon size: %lu MB (must be in range [%lu, %lu] MB) + + + + + Memory ballooning is only supported on 64-bit hosts + + + + + Page fusion is only supported on 64-bit hosts + + + + + Currently only aSubIdx values 0 and 0xffffffff are supported: %#x + + + + + CpuId override leaf %#x is out of range + + + + + Max of 256 CPUID override leaves reached + + + + + The snapshot folder of a machine with snapshots cannot be changed (please delete all snapshots first) + + + + + Invalid snapshot folder '%s' (%Rrc) + + + + + + The machine is not powered off (state is %s) + + + + + Invalid port number %d + + + + + Cannot set an already hashed password, only plain text password please + + + + + + The given session is busy + + + + + No IInternalSessionControl interface + + + + + + The machine '%s' is not registered + + + + + Failed to get a console object from the direct session (%Rhrc) + + + + + + + Failed to assign the machine to the session (%Rhrc) + + + + + The machine '%s' was unlocked unexpectedly while attempting to share its session + + + + + The machine '%s' is already locked for a session (or being unlocked) + + + + + The machine '%s' already has a lock request pending + + + + + An unexpected process (PID=0x%08X) has tried to lock the machine '%s', while only the process started by LaunchVMProcess (PID=0x%08X) is allowed + + + + + Failed to assign the machine to the remote session (%Rhrc) + + + + + Starting VM + + + + + Creating process for virtual machine "%s" (%s) + + + + + The machine '%s' is not locked by a session + + + + + The machine '%s' does not have a VM process + + + + + + Invalid boot position: %lu (must be in range [1, %lu]) + + + + + Booting from USB device is currently not supported + + + + + Cannot attach storage devices to an unregistered machine + + + + + + + + Could not get type of controller '%s' + + + + + Medium '%s' is already attached to port %d, device %d of controller '%s' of this virtual machine + + + + + Device is already attached to port %d, device %d of controller '%s' of this virtual machine + + + + + + The given medium pointer is invalid + + + + + Medium '%s' is already attached to this virtual machine + + + + + Cannot attach medium '%s': the media type 'MultiAttach' can only be attached to machines that were created with VirtualBox 4.0 or later + + + + + Could not lock medium when creating diff '%s' + + + + + + + + + + + + + No storage device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' + + + + + Setting passthrough rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' is not a DVD + + + + + Setting temporary eject flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' is not a DVD + + + + + + + + Invalid machine state: %s + + + + + Setting the non-rotational medium flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' is not a hard disk + + + + + Setting the discard medium flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' is not a hard disk + + + + + Controller '%s' does not support changing the hot-pluggable device flag + + + + + Setting the hot-pluggable device flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller '%s' is a floppy drive + + + + + The given bandwidth group pointer is invalid + + + + + No drive attached to device slot %d on port %d of controller '%s' + + + + + The device at port %d, device %d of controller '%s' of this virtual machine is not removeable + + + + + Serial port slot %RU32 is out of bounds (max %zu) + + + + + Parallel port slot %RU32 is out of bounds (max %zu) + + + + + No network adapter in slot %RU32 (total %RU32 adapters) + + + + + + + Cannot set extradata for a snapshot + + + + + Cannot set extradata for an immutable machine + + + + + Could not set extra data because someone refused the requested change of '%s' to '%s'%s%ls + + + + + Cannot unregister the machine '%s' while it is locked + + + + + + The session has been accidentally closed + + + + + + Deleting '%s' + + + + + + + + + + + + + Full VM encryption is not available with this build + + + + + The cipher '%s' is not supported + + + + + + New key store creation failed, (%Rrc) + + + + + + Saving the key store failed, (%Rrc) + + + + + Decryption of the machine {%RTuuid} failed. Incorrect or unknown password + + + + + existing settings file + + + + + Failed to retain key for key ID '%s' with %Rrc + + + + + Config decryption of the machine {%RTuuid} failed. Incorrect or unknown password + + + + + + Controller '%s' does not support hot-plugging + + + + + The device slot %d on port %d of controller '%s' does not support hot-plugging + + + + + Controller '%s' does not support hot-plugging which is required to change the passthrough setting while the VM is running + + + + + Cleaning up machine directory + + + + + Cannot delete settings of a registered machine + + + + + The given medium pointer with index %d is invalid + + + + + Deleting files + + + + + Collecting file inventory + + + + + + Shared folder named '%s' already exists + + + + + + Machine is not locked for session (session state: %s) + + + + + Invalid guest property flag values: '%s' + + + + + Properties with TRANSIENT or TRANSRESET flag cannot be set or modified if VM is not running + + + + + The property '%s' cannot be changed by the host + + + + + Invalid connection type: %d + + + + + + Storage controller named '%s' already exists + + + + + Could not find a storage controller with instance number '%lu' + + + + + + Invalid USB controller type: %d + + + + + USB controller named '%s' already exists + + + + + Too many USB controllers of this type + + + + + Saved guest size is not available (%Rrc) + + + + + Unsupported saved thumbnail format 0x%08X + + + + + Saved thumbnail data is not available (%Rrc) + + + + + Could not convert saved thumbnail to PNG (%Rrc) + + + + + Saved screenshot data is not available (%Rrc) + + + + + Saved screenshot thumbnail data is not available (%Rrc) + + + + + + CPU hotplug is not enabled + + + + + CPU id exceeds number of possible CPUs [0:%lu] + + + + + CPU %lu is already attached + + + + + CPU index exceeds maximum CPU count (must be in range [0:%lu]) + + + + + CPU %lu is not attached + + + + + It is not possible to detach CPU 0 + + + + + The size argument (%lld) is negative + + + + + Could not read log file '%s' (%Rrc) + + + + + Could not open log file '%s' (%Rrc) + + + + + Host PCI attachment only supported with ICH9 chipset + + + + + Device with host PCI address already attached to this VM + + + + + No host PCI device %08x attached + + + + + The VM autostart feature is not supported on this platform + + + + + + The path to the autostart database is not set + + + + + Adding machine '%s' to the autostart database failed with %Rrc + + + + + Removing machine '%s' from the autostart database failed with %Rrc + + + + + The VM autostop feature is not supported on this platform + + + + + Adding machine '%s' to the autostop database failed with %Rrc + + + + + Removing machine '%s' from the autostop database failed with %Rrc + + + + + Linked clone can only be created from a snapshot + + + + + Linked clone can only be created for a single machine state + + + + + Failed to create a worker thread for the MachineMoveVM task + + + + + The machine '%s' is in a state which is incompatible with launching a separate UI process + + + + + The machine '%s' is already locked by a session (or being locked or unlocked) + + + + + hardening log file + + + + + Invalid frontend name: '%s' + + + + + Failed to start the machine '%s'. A connection to VBoxSDS cannot be established + + + + + Failed to start the machine '%s'. CoSetProxyBlanket failed + + + + + Failed to start the machine '%s'. Process creation failed + + + + + Could not launch the VM process for the machine '%s' (%Rrc) + + + + + . More details may be available in '%s' + + + + + The virtual machine '%s' has terminated unexpectedly during startup with exit code %d (%#x)%s + + + + + The virtual machine '%s' has terminated unexpectedly during startup because of signal %d%s + + + + + The virtual machine '%s' has terminated abnormally (iStatus=%#x)%s + + + + + The virtual machine '%s' has terminated unexpectedly during startup (%Rrc)%s + + + + + The machine '%s' with UUID {%s} is inaccessible and cannot be registered + + + + + The machine '%s' with UUID {%s} is already registered + + + + + Machine state change is in progress. Please retry the operation later. + + + + + The machine is not mutable (state is %s) + + + + + The machine is not mutable or saved (state is %s) + + + + + The machine is not mutable or running (state is %s) + + + + + The machine is not mutable, saved or running (state is %s) + + + + + Could not find a shared folder named '%s' + + + + + + Invalid saved state file path '%s' (%Rrc) + + + + + Duplicate attachments for storage controller '%s', port %d, device %d of the virtual machine '%s' + + + + + A differencing image of snapshot {%RTuuid} could not be found. %ls + + + + + Immutable hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to snapshot with UUID {%RTuuid} of the virtual machine '%s' ('%s') + + + + + Immutable hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to the virtual machine '%s' ('%s') + + + + + Multi-attach hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to snapshot with UUID {%RTuuid} of the virtual machine '%s' ('%s') + + + + + Multi-attach hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to the virtual machine '%s' ('%s') + + + + + Hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to the virtual machine '%s' ('%s') because it has %d differencing child hard disks + + + + + Hard disk '%s' with UUID {%RTuuid} is already attached to the virtual machine '%s' ('%s') + + + + + Controller '%s' port %u unit %u has device with unknown type (%d) - virtual machine '%s' ('%s') + + + + + Obtain cipher for '%s' files failed (%Rrc) + + + + + Loading old key store for '%s' files failed, (%Rrc) + + + + + Changing the password for '%s' files failed, (%Rrc) + + + + + Saving the key store for '%s' files failed, (%Rrc) + + + + + Getting file list for '%s' files failed, (%Rrc) + + + + + Create new key store for '%s' files failed, (%Rrc) + + + + + Saving the new key store for '%s' files failed, (%Rrc) + + + + + + Opening file '%s' failed, (%Rrc) + + + + + Changing encryption of the file '%s' failed with %Rrc + + + + + Renaming the file '%s' failed, (%Rrc) + + + + + The password given for the encrypted VM is incorrect + + + + + The VM is not configured for encryption + + + + + The password to decrypt the VM is incorrect + + + + + A password must be given for the VM encryption + + + + + A valid identifier for the password must be given + + + + + The password and password identifier must be empty if the output should be unencrypted + + + + + Loading old key store failed, (%Rrc) + + + + + Changing the password failed, (%Rrc) + + + + + Change encryption of the SAV files + + + + + Change encryption of the NVRAM files + + + + + Getting NVRAM encryption settings failed (%Rhrc) + + + + + Setting NVRAM encryption settings failed (%Rhrc) + + + + + Change encryption of log files + + + + + Change encryption of the config file + + + + + Machine is inaccessible + + + + + + Cannot encrypt medium '%s' because it is attached to %d virtual machines + + + + + + + + Cannot encrypt medium '%s' because it has %d children + + + + + + + Change encryption + + + + + Change encryption of the mediuma + + + + + Failed to query the encryption settings with %Rrc + + + + + + This VM is not encrypted + + + + + The password supplied for the encrypted machine is incorrect + + + + + Id and passwords arrays must have the same size + + + + + + The machine is in online or transient state + + + + + Device '%s' with unknown bandwidth group '%s' is attached to the virtual machine '%s' ('%s') + + + + + + This machine does not have any snapshots + + + + + Could not find a snapshot with UUID {%s} + + + + + Could not find a snapshot named '%s' + + + + + + Could not find a storage controller named '%s' + + + + + Could not rename the directory '%s' to '%s' to save the settings file (%Rrc) + + + + + Could not rename the settings file '%s' to '%s' (%Rrc) + + + + + Could not create a directory '%s' to save the settings file (%Rrc) + + + + + Could not create the settings file '%s' (%Rrc) + + + + + The machine is not accessible, so cannot save settings + + + + + Failed to retain VM encryption password using ID '%s' with %Rrc + + + + + file + + + + + Collecting locking information for all attached media failed + + + + + Locking of attached media failed + + + + + Skipping attachment without medium + + + + + Skipping medium '%s' + + + + + Creating differencing hard disk for '%s' + + + + + Machine::ClientToken + + + Cannot create IPC semaphore. Most likely your host kernel lacks support for SysV IPC. Check the host kernel configuration for CONFIG_SYSVIPC=y + + + + + Cannot create IPC semaphore because the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS) would be exceeded. The current set of SysV IPC semaphores can be determined from the file /proc/sysvipc/sem + + + + + Cannot create IPC semaphore because the system-imposed limit on the maximum number of allowed semaphores or semaphore identifiers system-wide would be exceeded + + + + + MachineCloneVM + + + The source machine is mutable + + + + + Cloning Machine + + + + + Initialize Cloning + + + + + Could not create machine clone thread (%Rrc) + + + + + Could not find data to snapshots '%s' + + + + + Cloning Disk '%ls' ... + + + + + Could not create snapshots folder '%s' (%Rrc) + + + + + Copy save state file '%s' ... + + + + + Could not copy state file '%s' to '%s' (%Rrc) + + + + + Copy NVRAM file '%s' ... + + + + + Could not copy NVRAM file '%s' to '%s' (%Rrc) + + + + + Create Machine Clone '%s' ... + + + + + Could not delete file '%s' (%Rrc) + + + + + MachineCloneVMPrivate + + + + Could not query file size of '%s' (%Rrc) + + + + + MachineDebugger + + + Writing the sample report to '%s' failed with %Rrc + + + + + EMR3SetExecutionPolicy failed with %Rrc + + + + + %s returned %Rrc + + + + + %s returns too much data + + + + + + DBGFR3OSQueryNameAndVersion failed with %Rrc + + + + + %u is out of range [2..20000] + + + + + TMR3SetWarpDrive(, %u) failed with vrc=%Rrc + + + + + The compression parameter must be empty + + + + + DBGFR3CoreWrite failed with %Rrc + + + + + DBGFR3Info failed with %Rrc + + + + + DBGFR3InjectNMI failed with %Rrc + + + + + DBGFR3LogModifyFlags failed with %Rrc + + + + + DBGFR3LogModifyGroups failed with %Rrc + + + + + DBGFR3LogModifyDestinations failed with %Rrc + + + + + Plug-in '%s' was not found + + + + + Error unloading '%s': %Rrc + + + + + DBGFR3OSDetect failed with %Rrc + + + + + Too much log available, must use the maxMessages parameter to restrict. + + + + + The dmesg interface isn't implemented by guest OS digger, or detectOS() has not been called. + + + + + Register '%s' was not found + + + + + Invalid CPU ID: %u + + + + + DBGFR3RegNmQuery failed with vrc=%Rrc querying register '%s' with default cpu set to %u + + + + + Incompatible VMM function table: %RX64 vs %RX64 (caller) + + + + + The method getUVMAndVMMFunctionTable is only for local calls + + + + + DBGFR3RegNmQueryAll failed with %Rrc + + + + + DBGFR3RegNmQueryAllCount failed with %Rrc + + + + + DBGFR3StackWalkBegin failed with %Rrc + + + + + Suspending the VM failed with %Rrc + + + + + + + + + Machine is not running + + + + + Creating guest sample report... + + + + + A sample report is already in progress + + + + + MachineMoveVM + + + The destination path exceeds the maximum value. + + + + + Unable to determine free space at move destination ('%s'): %Rrc + + + + + Can't create a test file test.txt in the %s. Check the access rights of the destination folder. + + + + + + Failed to get file size for '%s': %Rrc + + + + + + Insufficient disk space available (%RTfoff needed, %RTfoff free) + + + + + Moving Machine + + + + + Initialize Moving + + + + + Couldn't correctly setup the progress object for moving VM operation + + + + + Could not create snapshots folder '%s' (%Rrc) + + + + + Copy the save state file '%s' ... + + + + + Could not copy state file '%s' to '%s' (%Rrc) + + + + + Copy the NVRAM file '%s' ... + + + + + Could not copy NVRAM file '%s' to '%s' (%Rrc) + + + + + Copy Machine settings file '%s' ... + + + + + Could not create a home machine folder '%s' (%Rrc) + + + + + Could not copy the setting file '%s' to '%s' (%Rrc) + + + + + Could not create log folder '%s' (%Rrc) + + + + + Copying the log file '%s' ... + + + + + Could not copy the log file '%s' to '%s' (%Rrc) + + + + + + Skip the empty operation %d... + + + + + Rollback scenario: can't delete new destination folder. + + + + + Moving medium '%ls' ... + + + + + Moving medium '%ls' back... + + + + + Folder '%s' doesn't exist (%Rrc) + + + + + Could not open folder '%s' (%Rrc) + + + + + Deleting file %s... + + + + + Could not delete file '%s' (%Rrc) + + + + + Could not get the size of file '%s': %Rrc + + + + + + Could not get file size of '%s': %Rrc + + + + + Medium + + + + Accessibility check was not yet performed + + + + + + Failed to create medium lock list for '%s' + + + + + + Failed to lock media '%s' + + + + + Cannot change the type of DVD medium '%s' + + + + + Cannot change the type of floppy medium '%s' + + + + + Cannot change the type of medium '%s' because it is a differencing medium + + + + + Cannot change the type of medium '%s' because it is attached to %d virtual machines + + + + + + + Cannot change type for medium '%s' since it has %d child media + + + + + + + Cannot change type for medium '%s' to 'Shareable' since it is a dynamic medium storage unit + + + + + Cannot change type for medium '%s' to 'Readonly' since it is a hard disk + + + + + Cannot change type for medium '%s': the media type 'MultiAttach' can only be used on media registered with a machine that was created with VirtualBox 4.0 or later + + + + + Medium '%s' is not differencing + + + + + Argument %s is invalid + + + + + Counter overflow + + + + + Counter underflow + + + + + Medium '%s' is not locked for reading + + + + + Medium '%s' is not locked for writing + + + + + + + Property '%s' does not exist + + + + + The medium size argument (%lld) is negative + + + + + Medium format '%s' does not support dynamic storage creation + + + + + Medium format '%s' does not support fixed storage creation + + + + + + + + Medium variant 'formatted' applies to floppy images only + + + + + Creating fixed medium storage unit '%s' + + + + + Creating dynamic medium storage unit '%s' + + + + + Medium type of '%s' is Writethrough + + + + + Medium type of '%s' is Shareable + + + + + Medium type of '%s' is Readonly + + + + + Could not lock medium when creating diff '%s' + + + + + + + Failed to lock source media '%s' + + + + + + + + Failed to lock target media '%s' + + + + + + Creating clone medium '%s' + + + + + Resizing medium and cloning into it + + + + + Resizing medium before clone + + + + + Medium '%s' can't be moved. Destination path is empty. + + + + + Medium '%s' has RAW type. "Move" operation isn't supported for this type. + + + + + The given path '%s' is an existing file. Delete or rename this file. + + + + + Medium '%s' isn't a file object. "Move" operation isn't supported. + + + + + + + The given path '%s' is not fully qualified + + + + + Medium '%s' is already in the correct location + + + + + At least the VM '%s' to whom this medium '%s' attached has currently an opened session. Stop all VMs before relocating this medium + + + + + Moving medium '%s' + + + + + The given path '%s' is not an existing file. New location is invalid. + + + + + At least the VM '%s' to whom this medium '%s' attached has currently an opened session. Stop all VMs before set location for this medium + + + + + Failed to lock media when compacting '%s' + + + + + Compacting medium '%s' + + + + + Failed to create medium lock list when resizing '%s' + + + + + Failed to lock media when resizing '%s' + + + + + + Resizing medium '%s' + + + + + Medium type of '%s' is not differencing + + + + + Failed to lock media when resetting '%s' + + + + + Resetting differencing medium '%s' + + + + + Cannot encrypt DVD or Floppy medium '%s' + + + + + + Cannot encrypt medium '%s' because it is attached to %d virtual machines + + + + + + + + Cannot encrypt medium '%s' because it has %d children + + + + + + + Failed to lock media for encryption '%s' + + + + + Encrypting medium + + + + + Decrypting medium + + + + + + + Retrieving encryption settings of the image failed because the encryption plugin could not be loaded (%s) + + + + + + + + Encryption is not supported because the extension pack '%s' is missing the encryption plugin (old extension pack installed?) + + + + + + + + Encryption is not supported because the extension pack '%s' is missing + + + + + + + Failed to load the encryption filter: %s + + + + + Image is configured for encryption but doesn't has a KeyId set + + + + + + + + Encryption is not supported because extension pack support is not built in + + + + + + The image is not configured for encryption + + + + + The given password must not be empty + + + + + The given password is incorrect + + + + + Write access denied: read-only + + + + + Password given for unencrypted medium + + + + + Password needed for encrypted medium + + + + + Cannot attach medium '%s' {%RTuuid}: %u differencing child media are being created + + + + + + + Cannot attach medium '%s' {%RTuuid}: medium is already associated with the current state of machine uuid {%RTuuid}! + + + + + Cannot attach medium '%s' {%RTuuid} from snapshot '%RTuuid': medium is already in use by this snapshot! + + + + + Medium '%s' is attached to a virtual machine with UUID {%RTuuid}. No differencing media based on it may be created until it is detached + + + + + Creating differencing medium storage unit '%s' + + + + + Medium '%s' cannot be closed because it is already in the process of being closed + + + + + Medium '%s' cannot be closed because it is still attached to %d virtual machines + + + + + + + Medium format '%s' does not support storage deletion + + + + + Cannot delete storage: medium '%s' is still attached to the following %d virtual machine(s): %s + + + + + + + Failed to lock media when deleting '%s' + + + + + Deleting medium storage unit '%s' + + + + + + Media '%s' and '%s' are unrelated + + + + + + + Medium '%s' involved in the merge operation has more than one child medium (%d) + + + + + + Medium '%s' is attached to %d virtual machines + + + + + + + + Medium '%s' is immutable + + + + + + Medium '%s' is multi-attach + + + + + Failed to lock media when merging to '%s' + + + + + + Merging medium '%s' to '%s' + + + + + Resizing medium '%s' before merge + + + + + Could not update medium UUID references to parent '%s' (%s) + + + + + Failed to add '%s' to output (%Rrc) + + + + + RTVfsCreateProgressForFile failed when processing '%s' (%Rrc) + + + + + VDCreateVfsFileFromDisk failed for '%s' (%Rrc) + + + + + Could not create the exported medium '%s'%s + + + + + Could not open the medium '%s'%s + + + + + Could not update the UUID of medium '%s'%s + + + + + Could not update the parent UUID of medium '%s'%s + + + + + UUID {%RTuuid} of the medium '%s' does not match the value {%RTuuid} stored in the media registry ('%s') + + + + + Parent medium with UUID {%RTuuid} of the medium '%s' is not found in the media registry ('%s') + + + + + Cannot open differencing image for medium '%s', because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need + + + + + Medium type of '%s' is differencing but it is not associated with any parent medium in the media registry ('%s') + + + + + Parent UUID {%RTuuid} of the medium '%s' does not match UUID {%RTuuid} of its parent medium stored in the media registry ('%s') + + + + + Could not update and close the medium '%s'%s + + + + + Cannot close medium '%s' because it has %d child media + + + + + + + Storage for the medium '%s' is not created + + + + + Storage for the medium '%s' is already created + + + + + Medium '%s' is locked for reading by another task + + + + + Medium '%s' is locked for writing by another task + + + + + Medium '%s' is not accessible. %s + + + + + Medium '%s' is not accessible + + + + + Storage for the medium '%s' is being created + + + + + Storage for the medium '%s' is being deleted + + + + + Must be at least one extension if it is MediumFormatCapabilities_File + + + + + + Default extension must not be empty + + + + + + Permission problem accessing the file for the medium '%s' (%Rrc) + + + + + Could not find file for the medium '%s' (%Rrc) + + + + + Could not get the storage format of the medium '%s' (%Rrc) + + + + + The medium '%s' can't be used as the requested device type (%s, detected %s) + + + + + Invalid medium storage format '%s' + + + + + Image '%s' is configured for encryption but doesn't has a key identifier set + + + + + Image '%s' is configured for encryption but there is no key store to retrieve the password from + + + + + Failed to retrieve the secret key with ID "%s" from the store (%Rrc) + + + + + + The password to decrypt the image is incorrect + + + + + + Failed to load the decryption filter: %s + + + + + + + + + + + + + + + + Could not open the medium storage unit '%s'%s + + + + + Parameters for creating the medium storage unit '%s' are invalid%s + + + + + Could not create the medium storage unit '%s'%s + + + + + Opening medium storage unit '%s' failed%s + + + + + Formatting medium storage unit '%s' failed: %s + + + + + Formatting medium storage unit '%s' failed%s + + + + + Cannot create differencing image for medium '%s', because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need + + + + + + Parameters for creating the differencing medium storage unit '%s' are invalid%s + + + + + + Could not create the differencing medium storage unit '%s'%s + + + + + Cannot merge image for medium '%s', because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need + + + + + + Failed to lock the medium '%s' to resize before merge + + + + + Failed to set size of '%s' to size of '%s' + + + + + + Sizes of '%s' and '%s' are different and medium format does not support resing + + + + + Could not merge the medium '%s' to '%s'%s + + + + + Cannot clone image for medium '%s', because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need + + + + + Could not create the clone medium '%s'%s + + + + + Wrong preconditions for moving the medium %s + + + + + Could not move medium '%s'%s + + + + + + Could not delete the medium storage unit '%s'%s + + + + + Compacting is not yet supported for medium '%s' + + + + + Compacting is not implemented, medium '%s' + + + + + Could not compact medium '%s'%s + + + + + Shrinking is not yet supported for medium '%s' + + + + + Resizing to new size %llu is not yet supported for medium '%s' + + + + + Resizing is not implemented, medium '%s' + + + + + Could not resize medium '%s'%s + + + + + Cannot import image for medium '%s', because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need + + + + + Could not create the imported medium '%s'%s + + + + + Encrypting the image failed because the encryption plugin could not be loaded (%s) + + + + + The password given for the encrypted image is incorrect + + + + + A password must be given for the image encryption + + + + + A valid identifier for the password must be given + + + + + The password and password identifier must be empty if the output should be unencrypted + + + + + Could not prepare disk images for encryption (%Rrc): %s + + + + + MediumIO + + + Failed to allocate enough secure memory for the key/password + + + + + Unknown error happened while adding a password (%Rrc) + + + + + VDCreateVfsFileFromDisk failed: %Rrc + + + + + Max read size is 256KB, given: %u + + + + + Zero byte read is not supported. + + + + + Error reading %u bytes at %RU64: %Rrc + + + + + + + Zero byte write is not supported. + + + + + + + Medium not opened for writing. + + + + + Error writing %zu bytes at %RU64: %Rrc + + + + + + + Error formatting (%Rrc): %s + + + + + Error formatting: %Rrc + + + + + Invalid partition format type: %d + + + + + whole-disk-in-one-entry is not implemented yet, sorry. + + + + + RTDvmMapInitialize failed: %Rrc + + + + + RTDvmCreate failed: %Rrc + + + + + Converting medium '%s' to data stream + + + + + MediumIO::StreamTask + + + Failed to convert and stream disk image + + + + + Failed to create destination disk container + + + + + Mouse + + + + + Could not send the mouse event to the virtual mouse (%Rrc) + + + + + Could not send the multi-touch event to the virtual device (%Rrc) + + + + + NATEngine + + + '%c' - invalid character in NAT rule name + + + + + A NAT rule of this name already exists + + + + + A NAT rule for this host port and this host IP already exists + + + + + NATNetwork + + + Unable to change settings while NATNetwork instance is running + + + + + Network name cannot be empty + + + + + %s is not a valid IPv4 CIDR notation + + + + + %s network is too small + + + + + %s specifies zero prefix + + + + + %s: internal error: failed to convert prefix %d to netmask: %Rrc + + + + + %s: the specified address is longer than the specified prefix + + + + + %s is not a valid IPv6 prefix + + + + + Invalid IPv6 prefix length %d, must be 64 + + + + + IPv6 prefix %RTnaipv6 is not unicast + + + + + Non-zero bits in the interface ID part of the IPv6 prefix %RTnaipv6/64 + + + + + Internal error + + + + + Setting an empty IPv6 prefix when IPv6 is enabled + + + + + A NAT rule of this name already exists + + + + + A NAT rule for this host port and this host IP already exists + + + + + NetworkAdapter + + + Invalid network adapter type '%d' + + + + + + + Invalid MAC address format + + + + + Empty or null bridged interface name is not valid + + + + + Empty or null host only interface name is not valid + + + + + Empty or null host only Network name is not valid + + + + + Empty or null internal network name is not valid + + + + + Empty or null NAT network name is not valid + + + + + Empty or null Cloud network name is not valid + + + + + Invalid promiscuous mode policy (%d) + + + + + NvramStore + + + + Loading the NVRAM store failed (%Rrc) + + + + + + + The UEFI NVRAM file is not existing for this machine. + + + + + Supporting another NVRAM size apart from the default one is not supported right now + + + + + The selected firmware type doesn't support a UEFI variable store + + + + + + Failed to initialize the UEFI variable store (%Rrc) + + + + + Opening the UEFI variable store failed (%Rrc). + + + + + Failed to save the NVRAM content to disk (%Rrc) + + + + + ParallelPort + + + Invalid IRQ number of the parallel port %d: %lu (must be in range [0, %lu]) + + + + + Invalid I/O port base address of the parallel port %d: %lu (must be in range [0, 0x%X]) + + + + + PassiveEventListener + + + HandleEvent() of wrapper shall never be called + + + + + PerformanceCollector + + + Failed to setup metrics for '%s' + + + + + Failed to enable metrics for '%s' + + + + + Failed to disable metrics for '%s' + + + + + Progress + + + Result code is not available, operation is still in progress + + + + + Error info is not available, operation is still in progress + + + + + + Operation cannot be canceled + + + + + Failed to wait for the task completion (%Rrc) + + + + + Failed to wait for the operation completion (%Rrc) + + + + + ProgressProxy + + + No error info + + + + + RecordingScreenSettings + + + Cannot change enabled state of screen while recording is enabled + + + + + Cannot change features while recording is enabled + + + + + Cannot change destination type while recording is enabled + + + + + Destination type invalid / not supported + + + + + Error retrieving default file name + + + + + Cannot change file name while recording is enabled + + + + + Recording file name '%s' is not absolute + + + + + Could not set file name for recording screen + + + + + Cannot change maximum time while recording is enabled + + + + + Cannot change maximum file size while recording is enabled + + + + + Cannot change options while recording is enabled + + + + + Cannot change audio codec while recording is enabled + + + + + Audio codec not supported + + + + + Cannot change audio deadline while recording is enabled + + + + + Cannot change audio rate control mode while recording is enabled + + + + + Cannot change audio Hertz rate while recording is enabled + + + + + Cannot change audio bits while recording is enabled + + + + + Cannot change audio channels while recording is enabled + + + + + Cannot change video codec while recording is enabled + + + + + Video codec not supported + + + + + Cannot change video deadline while recording is enabled + + + + + Cannot change video width while recording is enabled + + + + + Cannot change video height while recording is enabled + + + + + Cannot change video rate while recording is enabled + + + + + Cannot change video rate control mode while recording is enabled + + + + + Cannot change video FPS while recording is enabled + + + + + Cannot change video scaling mode while recording is enabled + + + + + RecordingSettings + + + Invalid screen ID specified + + + + + SerialPort + + + Cannot set the raw file mode of the serial port %d because the file path is empty or null + + + + + Cannot set the host pipe mode of the serial port %d because the pipe path is empty or null + + + + + Cannot set the host device mode of the serial port %d because the device path is empty or null + + + + + Cannot set the host device mode of the serial port %d because the server address or TCP port is invalid + + + + + Invalid IRQ number of the serial port %d: %lu (must be in range [0, %lu]) + + + + + Invalid I/O port base address of the serial port %d: %lu (must be in range [0, 0x%X]) + + + + + Path of the serial port %d may not be empty or null in host pipe, host device or TCP mode + + + + + Session + + + The session is not locked (session state: %s) + + + + + Trying to set name for a session which is not in state "unlocked" + + + + + Failed to query the session machine + + + + + + Peer process crashed + + + + + Failed to query the remote session machine + + + + + Failed to query the console + + + + + Failed to query the remote console + + + + + + + + Machine is not locked by session (session state: %s). + + + + + SessionMachine + + + + The VM session was aborted + + + + + + + + The session has been accidentally closed + + + + + Trying to save state without a running VM + + + + + Cannot save the execution state as the machine is not running or paused (machine state: %s) + + + + + Saving the execution state of the virtual machine + + + + + Cannot adopt the saved machine state as the machine is not in Powered Off, Teleported or Aborted state (machine state: %s) + + + + + Invalid saved state file path '%s' (%Rrc) + + + + + Cannot discard the saved state as the machine is not in the Saved or Aborted-Saved state (machine state: %s) + + + + + Stopping the virtual machine + + + + + The VM session was closed before any attempt to power it on + + + + + Closing session + + + + + The session is not found in the session list! + + + + + Could not load the external authentication library '%s' (%Rrc) + + + + + Collecting locking information for all attached media failed + + + + + Locking of attached media failed. A possible reason is that one of the media is attached to a running VM + + + + + Cannot take a snapshot of the virtual machine while it is changing state (machine state: %s) + + + + + Cannot take a live snapshot of a virtual machine unless it is running. + + + + + Taking a snapshot of the virtual machine + + + + + Setting up snapshot operation + + + + + Cannot take another snapshot for machine '%s', because it exceeds the maximum snapshot depth limit. Please delete some earlier snapshot which you no longer need + + + + + Saving the machine state + + + + + Canceled + + + + + Reconfiguring medium attachments + + + + + Could not copy NVRAM file '%s' to '%s' (%Rrc) + + + + + Cannot delete the current state of the running machine (machine state: %s) + + + + + This VM does not have any current snapshot + + + + + The given snapshot is invalid + + + + + Restoring snapshot '%s' + + + + + Restoring machine settings + + + + + Cannot delete a snapshot of the machine while it is changing the state (machine state: %s) + + + + + Invalid machine state: %s + + + + + Snapshot '%s' of the machine '%s' cannot be deleted, because it has %d child snapshots, which is more than the one snapshot allowed for deletion + + + + + + + Snapshot '%s' of the machine '%s' cannot be deleted, because it is the current snapshot and has one child snapshot + + + + + Deleting snapshot '%s' + + + + + Setting up + + + + + Unable to merge storage '%s', because it is smaller than the source image. If you resize it to have a capacity of at least %lld bytes you can retry + + + + + + + Unable to merge storage '%s'. Can't get storage UID + + + + + Unable to merge storage '%s'. Path to the storage wasn't found + + + + + Unable to merge storage '%s'. Can't get the storage size + + + + + Unable to merge storage '%s'. Not enough free storage space + + + + + Deleting the execution state + + + + + Merging differencing image '%s' + + + + + Resizing before merge differencing image '%s' + + + + + Hard disk '%s' has more than one child hard disk (%d) + + + + + Cannot lock hard disk '%s' for a live merge + + + + + Failed to construct lock list for a live merge of hard disk '%s' + + + + + Cannot lock hard disk '%s' when deleting a snapshot + + + + + Machine is not locked by a session (session state: %s) + + + + + SharedFolder + + + Invalid shared folder path: '%s' (%Rrc) + + + + + Shared folder path '%s' is not absolute + + + + + RTPathQueryInfo failed on shared folder path '%s': %Rrc + + + + + Shared folder path '%s' is not a directory + + + + + '%s' is not accessible (%Rrc) + + + + + Snapshot + + + A machine cannot have a UUID as its name + + + + + StorageController + + + Invalid storage connection type + + + + + Too many storage controllers of this type + + + + + Storage controller named '%s' already exists + + + + + Invalid controller type %d + + + + + + + + + + + + Invalid port count: %lu (must be in range [%lu, %lu]) + + + + + The port and/or device parameter are out of range: port=%d (must be in range [0, %d]), device=%d (must be in range [0, %d]) + + + + + SystemProperties + + + Invalid storage controller type %d + + + + + + Invalid storage bus %d + + + + + + Invalid or unsupported architecture value: %d + + + + + '%s' is missing symbols: CPUMR3DbGetEntries, CPUMR3DbGetEntryByIndex + + + + + Failed to construct load '%s': %Rrc + + + + + Failed to construct path to the VMM DLL/Dylib/SharedObject: %Rrc + + + + + + + + The extension pack '%s' does not exist + + + + + Invalid ProxyMode value: %d + + + + + Failed to parse proxy URL: %Rrc + + + + + Proxy URL must include a hostname + + + + + Proxy URL must not include a path component (%.*s) + + + + + Proxy URL must not include a query component (?%.*s) + + + + + Proxy URL must not include a fragment component (#%.*s) + + + + + Cannot determine user home directory (%Rrc) + + + + + Given default machine folder '%s' is not fully qualified + + + + + Cannot set the autostart database path (%Rrc) + + + + + Deleting the autostart database path failed (%Rrc) + + + + + Cannot determine default Guest Additions ISO location. Most likely they are not available + + + + + Given default machine Guest Additions ISO file '%s' is not fully qualified + + + + + Given default machine Guest Additions ISO file '%s' does not exist + + + + + USBController + + + Invalid USB controller type + + + + + USB controller named '%s' already exists + + + + + USBDeviceFilter + + + Vendor ID + + + + + Product ID + + + + + Revision + + + + + Manufacturer + + + + + Product + + + + + Serial number + + + + + Port number + + + + + The %s value '%s' is too big (max 0xFFFF) + + + + + The %s filter expression '%s' is not valid + + + + + Insufficient expression space for the '%s' filter expression '%s' + + + + + Encountered unexpected status %Rrc when setting '%s' to '%s' + + + + + Remote state filter string '%s' is not valid (error at position %d) + + + + + USBDeviceFilters + + + The given USB device pFilter is already in the list + + + + + The USB device pFilter list is empty + + + + + Invalid position: %lu (must be in range [0, %lu]) + + + + + USBProxyService + + + The USB device source "%s" could not be found + + + + + The USB device with UUID {%RTuuid} is not currently attached to the host + + + + + The USB device source "%s" exists already + + + + + Creating the USB device source "%s" using backend "%s" failed with %Rrc + + + + + The USB backend "%s" is not supported + + + + + UefiVariableStore + + + The 'SecureBootEnable' variable size is bogus (expected 1, got %llu) + + + + + Failed to query the 'SecureBootEnable' variable size: %Rrc + + + + + + Failed to query the platform key variable size: %Rrc + + + + + Secure boot is not available because the platform key (PK) is not enrolled + + + + + Failed to remove variable '%s' (%Rrc) + + + + + Failed to open the variable store root (%Rrc) + + + + + The variable name is too long + + + + + Failed to data for variable '%s' (%Rrc) + + + + + Failed to allocate space for the variable '%s' (%Rrc) + + + + + Failed to query the size of variable '%s': %Rrc + + + + + Failed to query the owner UUID of variable '%s': %Rrc + + + + + Failed to query the attributes of variable '%s': %Rrc + + + + + Failed to query the variables: %Rrc + + + + + Opening variable storage root directory failed: %Rrc + + + + + Creating the variable '%s' failed: %Rrc + + + + + The variable '%s' could not be found + + + + + Couldn't open variable '%s' (%Rrc) + + + + + Setting the variable '%s' failed: %Rrc + + + + + Failed to read data of variable '%s': %Rrc + + + + + Failed to open variable '%s' for reading: %Rrc + + + + + The given signature type is not supported + + + + + Failed to add signature to the database (%Rrc) + + + + + Writing updated signature database failed: %Rrc + + + + + Loading signature database failed: %Rrc + + + + + Creating signature database failed: %Rrc + + + + + Unattended + + + Failed to open '%s' (%Rrc) + + + + + Failed to open '%s' as ISO FS (%Rrc) - %s + + + + + Failed to open '%s' as ISO FS (%Rrc) + + + + + No machine associated with this IUnatteded instance + + + + + The prepare method has been called (must call done to restart) + + + + + The 'machine' while we were using it - please don't do that + + + + + Could not locate the installation ISO file '%s' + + + + + Could not locate the Guest Additions ISO file '%s' + + + + + Could not locate the validation kit ISO file '%s' + + + + + Could not locate unattended installation script template '%s' + + + + + Unattended installation is not supported for guest type '%s' + + + + + reconfigureVM running on other thread + + + + + + prepare() not yet called + + + + + Out of memory + + + + + imageIndex value %u not found in detectedImageIndices + + + + + The supplied ISO file does not contain an OS currently supported for unattended installation + + + + + The supplied ISO file is incompatible with the guest OS type of the VM: CPU architecture mismatch + + + + + Found non-floppy device attached to port 0 device 0 on the floppy controller '%ls' + + + + + Support for recommended storage bus %d not implemented + + + + + Not enough free slots on controller '%s' to add %u DVD drive(s) + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Cannot change after prepare() has been called + + + + + Expected two lower cased letters, an underscore, and two upper cased letters + + + + + Expected two upper cased letters + + + + + Unknown keyword: %s + + + + + Hostname '%s' is %zu bytes long, max is 253 (excluding trailing dot) + + + + + + + Invalid hostname '%s' - label %u is too long, max is 63. + + + + + Invalid hostname '%s' - illegal char '%c' at position %zu + + + + + Invalid hostname '%s' - the name part must be at least two characters long + + + + + Invalid hostname '%s' - illegal lead char '%c' at position %zu + + + + + Invalid hostname '%s' - trailing dot not permitted + + + + + Incomplete hostname '%s' - must include both a name and a domain + + + + + Empty base path is not allowed + + + + + Base path must be absolute + + + + + UnattendedInstaller + + + + Failed to construct path to the unattended installer script templates (%Rrc) + + + + + Cannot proceed with an empty installation ISO path + + + + + Empty user name is not allowed + + + + + Empty password is not allowed + + + + + Failed to open FAT file system on newly created floppy image '%s': %Rrc: %s + + + + + Failed to open FAT file system onnewly created floppy image '%s': %Rrc + + + + + Failed to format floppy image '%s': %Rrc + + + + + Failed to create floppy image '%s': %Rrc + + + + + Error writing %zu bytes to '%s' in floppy image '%s': %Rrc + + + + + + + Error creating '%s' in floppy image '%s': %Rrc + + + + + Error writing copying '%s' to floppy image '%s': %Rrc + + + + + Error opening '%s' on floppy image '%s' for writing: %Rrc + + + + + Error opening '%s' for copying onto floppy image '%s': %Rrc + + + + + Failed to open ISO image '%s' (%Rrc) + + + + + ISO reader fail to open '%s' (%Rrc): %s + + + + + ISO reader fail to open '%s' (%Rrc) + + + + + RTFsIsoMakerCreate failed (%Rrc) + + + + + RTFsIsoMakerAddFileWithVfsFile failed on the script '%s' (%Rrc) + + + + + RTVfsFileFromBuffer failed on the %zu byte script '%s' (%Rrc) + + + + + + + RTFsIsoMakerFinalize failed (%Rrc) + + + + + The auxiliary ISO image file '%s' already exists + + + + + Failed to open the auxiliary ISO image file '%s' for writing (%Rrc) + + + + + Error writing auxiliary ISO image '%s' (%Rrc) + + + + + Internal Error: Failed to case VFS file to VFS I/O stream + + + + + RTFsIsoMakerCreateVfsOutputFile failed (%Rrc) + + + + + RTGetOptArgvToString failed (%Rrc) + + + + + Error writing '%s' (%Rrc) + + + + + Failed to create '%s' (%Rrc) + + + + + Failed to open '%s' on the ISO '%s' (%Rrc) + + + + + UnattendedOs2Installer + + + Failed to write bootsector: %Rrc + + + + + Failed to read bootsector: %Rrc + + + + + Error reading SYSINSTX.COM: %Rrc + + + + + Unable to locate bootsector template in SYSINSTX.COM + + + + + Failed to open SYSINSTX.COM: %Rrc + + + + + Failed to construct SYSINSTX.COM path + + + + + Failed to format floppy image '%s': %Rrc + + + + + Failed to create floppy image '%s': %Rrc + + + + + RTPathJoin/Append failed for %s: %Rrc + + + + + + Failed to write %s to the floppy: %Rrc + + + + + Patcher failed for '%s': %Rrc + + + + + Error reading '%s' into memory for patching: %Rrc + + + + + Failed to allocate %zu bytes for '%s' + + + + + Failed to query the size of '%s': %Rrc + + + + + File too big to patch: '%s' + + + + + Failed to open %s on floppy: %Rrc + + + + + Failed to locate '%s' needed for the install floppy + + + + + Failed to create 'ALTF2ON.$$$' on the install floppy + + + + + + Unexpected splitter tag in '%s' at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_%.64s + + + + + Malformed splitter tag in '%s' at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_START[%.64s + + + + + Malformed splitter tag in '%s' at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_START[%.*Rhxs + + + + + No END splitter tag for '%s' in '%s' + + + + + Mismatching splitter tag for '%s' in '%s' at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_END[%.64Rhxs + + + + + Error writing '%s' (split out from '%s'): %Rrc + + + + + File splitter failed to open output file '%s' in '%s': %Rrc (%s) + + + + + File splitter failed to construct path for '%s' in '%s': %Rrc + + + + + Failed to read '%s' for splitting up: %Rrc + + + + + UnattendedSUSEXMLScript + + + XML document root element is '%s' instead of 'profile' + + + + + Missing XML root element + + + + + UnattendedScriptTemplate + + + Malformed or too long template placeholder '%.*s' + + + + + + %s without @@VBOX_COND_XXX@@ at offset %zu (%#zx) + + + + + + Too deep conditional nesting at offset %zu (%#zx) + + + + + Missing @@VBOX_COND_END@@ + + + + + Missing %u @@VBOX_COND_END@@ + + + + + Malformed @@VBOX_INSERT[expr]@@: Missing ']' (%.*s) + + + + + + Expression evaluation error for '%.*s': %#RTeic + + + + + Malformed @@VBOX_COND[expr]@@: Missing ']' (%.*s) + + + + + Unknown guest OS major version '%s' + + + + + Unknown variable '%.*s' + + + + + Unknown conditional placeholder '%.*s' + + + + + UpdateAgent + + + Frequency too small; one day is the minimum + + + + + + Invalid URL scheme specified! + + + + + RTHttpSetProxyByUrl() failed: %Rrc + + + + + RTHttpUseSystemProxySettings() failed: %Rrc + + + + + Failed to format update agent error string (%Rrc) + + + + + VBoxEvent + + + Internal error (%Rrc) + + + + + VFSExplorer + + + Can't open directory '%s' (%Rrc) + + + + + Internal Error (%Rrc) + + + + + Can't delete file '%s' (%Rrc) + + + + + Update directory info for '%s' + + + + + Delete files + + + + + VRDEServer + + + failed to query the library setting + + + + + + + Extension pack '%s' does not exist + + + + + VirtualBox + + + Could not create the VirtualBox home directory '%s' (%Rrc) + + + + + Could not create the cryptographic module critical section (%Rrc) + + + + + + + Not yet implemented + + + + + Machine name is invalid, must not be empty + + + + + + '%s' is not a valid Guid + + + + + Format must be Valid Type%s + + + + + + Device type must be HardDisk, DVD or Floppy %d + + + + + Could not set extra data because someone refused the requested change of '%s' to '%s'%s%ls + + + + + Could not create the communication channel (%Rrc) + + + + + Cannot get executable name + + + + + Operation canceled by the user + + + + + Could not launch a privileged process '%s' (%Rrc) + + + + + Could not launch a process '%s' (%Rrc) + + + + + Could not operate the communication channel (%Rrc) + + + + + Could not find a registered machine with UUID {%RTuuid} + + + + + Could not find a registered machine named '%s' + + + + + Machine group '%s' conflicts with a virtual machine name + + + + + Invalid machine group '%s' + + + + + Could not find an open hard disk with UUID {%RTuuid} + + + + + Could not find an open hard disk with location '%s' + + + + + Invalid image file location '%s' (%Rrc) + + + + + Cannot mount DVD medium '%s' as floppy + + + + + Cannot mount floppy medium '%s' as DVD + + + + + Could not find an image file with UUID {%RTuuid} in the media registry ('%s') + + + + + Could not find an image file with location '%s' in the media registry ('%s') + + + + + Guid '%s' is invalid + + + + + '%s' is not a valid Guest OS type + + + + + + hard disk + + + + + CD/DVD image + + + + + + floppy image + + + + + %s '%s' with UUID {%RTuuid} + + + + + Registered machine with UUID {%RTuuid} ('%s') already exists + + + + + DVD image + + + + + Cannot register %s '%s' {%RTuuid} because it is in the process of being closed + + + + + Cannot register the %s '%s' {%RTuuid} because a %s already exists + + + + + Could not create the directory '%s' (%Rrc) + + + + + Directory '%s' does not exist + + + + + The provided progress object GUID is invalid + + + + + The progress object with the given GUID could not be found + + + + + Ńo extension pack providing a cryptographic support module could be found + + + + + Failed to query the interface callback table from the cryptographic support module '%s' from extension pack '%s' + + + + + Failed to resolve the entry point for the cryptographic support module '%s' from extension pack '%s' + + + + + Couldn't load the cryptographic support module '%s' from extension pack '%s' (error: '%s') + + + + + Couldn't resolve the library path of the crpytographic support module for extension pack '%s' + + + + + The cryptographic support module is not supported in this build because extension packs are not supported + + + + + The cryptographic support module is in use and can't be unloaded + + + + + VirtualBoxBase + + + Assertion failed: [%s] at '%s' (%d) in %s. +Please contact the product vendor! + + + + + Assertion failed: at '%s' (%d) in %s. +Please contact the product vendor! + + + + + Assertion failed: [%s] at '%s' (%d) in %s. +%s. +Please contact the product vendor! + + + + + Assertion failed: at '%s' (%d) in %s. +%s. +Please contact the product vendor! + + + + + + Argument %s is NULL + + + + + + Argument %s is an invalid pointer + + + + + Argument %s points to invalid memory location (%p) + + + + + Argument %s is empty or an invalid pointer + + + + + GUID argument %s is not valid ("%ls") + + + + + Argument %s is invalid (must be %s) + + + + + Argument %s %s + + + + + + + Output argument %s points to invalid memory location (%p) + + + + + Method %s is not implemented + + + + + Unexpected exception: %s [%s] +%s[%d] (%s) + + + + + Unknown exception +%s[%d] (%s) + + + + + A parameter has an invalid value + + + + + A parameter is an invalid pointer + + + + + The result of the operation is unexpected + + + + + The access to an object is not allowed + + + + + The allocation of new memory failed + + + + + The requested operation is not implemented + + + + + The requested interface is not implemented + + + + + A general error occurred + + + + + The operation was canceled + + + + + Object corresponding to the supplied arguments does not exist + + + + + Current virtual machine state prevents the operation + + + + + Virtual machine error occurred attempting the operation + + + + + File not accessible or erroneous file contents + + + + + Runtime subsystem error + + + + + Pluggable Device Manager error + + + + + Current object state prohibits operation + + + + + Host operating system related error + + + + + Requested operation is not supported + + + + + Invalid XML found + + + + + Current session state prohibits operation + + + + + Object being in use prohibits operation + + + + + Incorrect password provided + + + + + Unknown error + + + + + VirtualBoxClient + + + Failed to create semaphore (vrc=%Rrc) + + + + + Failed to create watcher thread (vrc=%Rrc) + + + + + VBoxSDS is misconfigured to run under the '%ls' account instead of the SYSTEM one. +Reinstall VirtualBox to fix it. Alternatively you can fix it using the Windows Service Control Manager or by running 'sc config VBoxSDS obj=LocalSystem' on a command line. + + + + + The VBoxSDS windows service is disabled. +Reinstall VirtualBox to fix it. Alternatively try reenable the service by setting it to 'Manual' startup type in the Windows Service management console, or by runing 'sc config VBoxSDS start=demand' on the command line. + + + + + The VBoxSDS windows service was not found. +Reinstall VirtualBox to fix it. Alternatively you can try start VirtualBox as Administrator, this should automatically reinstall the service, or you can run 'VBoxSDS.exe --regservice' command from an elevated Administrator command line. + + + + + Completely failed to instantiate CLSID_VirtualBox: %Rhrc + + + + + Completely failed to instantiate CLSID_VirtualBox: %Rhrc & %Rhrc + + + + + Failed to instantiate CLSID_VirtualBox the first time, but worked when checking out why ... weird + + + + + Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, but CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works. +PSDispatch looks broken by the '%ls' (%ls) program, suspecting that it features the broken oleaut32.msm module as component %ls. + +We suggest you try uninstall '%ls'. + +See also https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 + + + + + Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works. +PSDispatch looks broken by installer %ls featuring the broken oleaut32.msm module as component %ls. + +See also https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 + + + + + Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works. +PSDispatch looks broken by some installer featuring the broken oleaut32.msm module as a component. + +See also https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 + + + + + Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, but CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works. +PSDispatch looks fine. Weird + + + + + Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, but CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works. +Checking out PSDispatch registration ended with error: %u (%#x) + + + + + Could not check the accessibility status of the VM + + + + + Could not get the access error message of the VM + + + + + Failed to load user language instance + + + + + Failed to register listener + + + + + Failed to get event source from VirtualBox + + + + diff --git a/src/VBox/Main/nls/dummy.c b/src/VBox/Main/nls/dummy.c new file mode 100644 index 00000000..42a5dc27 --- /dev/null +++ b/src/VBox/Main/nls/dummy.c @@ -0,0 +1,32 @@ +/* $Id: dummy.c $ */ +/** @file + * Dummy C file for the VirtualBoxAPI NLS target. + */ + +/* + * Copyright (C) 2021-2023 Oracle and/or its affiliates. + * + * This file is part of VirtualBox base platform packages, as + * available from https://www.virtualbox.org. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation, in version 3 of the + * License. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, but + * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, see . + * + * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-only + */ + +int main(void) +{ + return 1; +} + -- cgit v1.2.3