CloseButtonЗатваряне на разделаMAC_APPLICATION_MENUУслугиСкриване на %1Скриване на останалитеПоказване на всичкиПредпочитания…Изход от %1Относно %1Print Device Input SlotАвтоматичноPrint Device Output BinАвтоматичноQAbstractSocketХостът не е намеренВръзката е отказанаВремето на операцията със сокет изтечеСокетът не е свързанТази операция със сокета не се поддържаВремето на връзката изтечеОпит за свързване докато вече протича такъвМрежата е недостъпнаQAbstractSpinBox&Стъпка нагореСтъпка &надолу&Избиране на всичкоQAccessibleActionInterfaceНатисканеУвеличаванеНамаляванеПоказване на менютоЗадаване на фокусаПревключванеПревъртане налявоПревъртане надясноПревъртане нагореПревъртане надолуПредишна страницаСледваща страницаПредизвикване на действиетоУвеличаване на стойносттаНамаляване на стойносттаПоказване на менютоЗадаване на фокусаПревключване на състояниетоПревъртане налявоПревъртане надясноПревъртане нагореПревъртане надолуПреминаване една страница назадПреминаване една страница напредQAndroidPlatformThemeДаДа за всичкиНеНе за всичкиQApplicationИзпълнимият файл „%1“ изисква Qt %2, намерена е Qt %3.Грешка поради несъвместима библиотека QtQCocoaMenuItemОтносно QtОтносноКонфигурацияПредпочитаниеОпцииНастройкаУстановяванеЗатварянеИзходИзрязванеКопиранеПоставянеИзбиране на всичкоQCocoaThemeБез запазванеQColorDialog&Тон:&Нас:Ст&о:&Червено:&Зелено:&Синьо:&Плътност:&Основни цветове&Персонализирани цветове&Добавяне към перс. цветове&HTML:Курсорът е на %1, %2
Натиснете ESC за отказИзбор на цвят&Избиране на цвят от екранаQComboBoxНевярноВярноОтваряне на изскачащото меню за изборQCommandLineParserПоказва информация за версията.Непозната опция: „%1“.Непознати опции: %1.Липсва стойност след „%1“.Неочаквана стойност след „%1“.[опции]Използване: %1Опции:Аргументи:QCoreApplicationQSystemSemaphore%1: празен ключQSystemSemaphore%1: неуспешно създаване на ключQSystemSemaphore%1: неуспешно изпълнение на „ftok“QCupsJobWidgetЗадачаУправление на задачитеПланирано разпечатване:Разплащателна информация:Приоритет на задачата:Информационни странициBanner page at endКрай:Banner page at startНачало:Разпечатване веднагаОтлагане за неопределено времеДен (от 06:00 до 17:59)Нощ (от 18:00 до 05:59)Втора смяна (от 16:00 до 23:59)Трета смяна (от 00:00 до 07:59)Събота и неделяКонкретно времеCUPS Banner pageНямаCUPS Banner pageСтандартнаCUPS Banner pageНекласифициранаCUPS Banner pageПоверителнаCUPS Banner pageКласифициранаCUPS Banner pageТайнаCUPS Banner pageСтрого поверителнаQCupsPrinterSupportQDB2DriverНеуспешно свързванеНеуспешно прилагане на трансакциятаНеуспешна отмяна на трансакциятаНеуспешно задаване на автоматично прилаганеQDB2ResultНеуспешно изпълнение на изразаНеуспешна подготовка на изразаНеуспешно свързване на променливаНеуспешно получаване на запис %1Неуспешно получаване на следващия записНеуспешно получаване на първия записQDBusTrayIconOKQDateTimeParserпреди обядпреди обядслед обядслед обядQDialogКакво е това?QDialogButtonBoxДобреQDirModelИмеРазмерMatch OS X FinderВидAll other platformsТипДата на промянаQDnsLookupОперацията е отказанаQDnsLookupRunnableВ момента не се поддържат IPv6 адреси за DNS сървъриГрешно име на домейнВсе още не се поддържа на АндроидФункциите за преобразуване на имена не са намерениНеуспешна инициализация на преобразуването на именаСървърът не може да обработи заявкатаСървърна грешкаНесъществуващ домейнСървърът отказа да отговориПолучен е грешен отговорИмето на домейна не може да бъде разгънатоГрешен запис за IPv4 адресГрешен запис за IPv6 адресГрешен запис за канонично имеГрешен DNS записГрешен запис за указателГрешен запис за обмяна на пощаГрешен запис за услугаГрешен текстов (DNS) записБиблиотеката за преобразуване на имена не може да бъде заредена: Няма поддръжка за зареждане на библиотеки по време на изпълнениеНе е посочено име на хостГрешно име на хостХостът %1 не може да бъде намерен.Неизвестна грешкаQDockWidgetAccessible name for button closing a dock widgetЗатварянеAccessible name for button undocking a dock widget (floating state)ОткачанеОткача и отново закача прикачащия се елементЗатваря прикачащия се елементQDomParserQDtls%1: Some functionГрешка при четене: %1QDtlsClientVerifierQErrorMessageСъобщение за отстраняване на грешки:Предупреждение:Фатална грешка:&Показване на това съобщение отново&ДобреQFileЦелевият файл е същият.Изходният файл не съществува.Целевият файл съществуваНеуспешно възстановяване от %1: %2Последователният файл няма да бъде преименуван чрез поблоково копиранеИзходният файл не може да бъде премахнат%1 не може да бъде отворен за входни операцииНеуспешен запис на блок%1 не може да бъде създаден за извежданеQFileDeviceНе е наличен посредник за работа с файлове или наличният не поддържа UnMapExtensionQFileDialogВсички файлове (*)Папки&Отваряне&ЗапазванеОтваряне%1 вече съществува.
Искате ли да го замените?%1
Файлът не е намерен.
Моля, уверете се, че е посочено правилно име на файл.Моят компютър&Преименуване&ИзтриванеПоказване на &скритите файловеНазадГорна папкаКомпактен списъкПодробен списъкФайлове от тип:Папка:%1
Папката не е намерена.
Моля, уверете се, че е посочено правилно име на папка.„%1“ има защита против запис.
Искате ли въпреки това да продължите с изтриването?Папката не може да бъде изтрита.Запазване катоДялФайлНеизвестноТърсене на папкаПоказванеНапредНова папка&Нова папкаИз&биранеПремахванеИме на &файла:Преглед на:Създаване на нова папкаВръщане назадAlt + НалявоПреминаване напредAlt + НадясноПреминаване към горната папкаAlt + НагореСъздаване на нова папкаПревключване в режим на компактен списъкПревключване в режим на подробен списъкСтраничен панел Списък от системни и любими местаФайловеВсички файлове (*)ИзтриванеНаистина ли искате да изтриете „%1“?Наскоро използвани места%1 is a file name suffix, for example txtФайл %1Match Windows ExplorerПапкаAll other platformsПапкаOS X FinderПсевдонимAll other platformsПряк пътQFileSystemModelГрешно име на файлИмеРазмерMatch OS X FinderВидAll other platformsТипДата на промянаМоят компютърКомпютърQFontDatabaseУдебеленПолуудебеленЧеренThe word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searchesПолуОлекотенКурсивНаклоненВсякакваЛатиницаГръцкаКирилицаАрменскаЕврейскаАрабскаСирийскаТанаДеванагариБенгалскаГурмукхиГуджаратиОрияТамилскаТелугуКаннадаМалаяламСинхалскаТайскаЛаоскаТибетскаБирманскаГрузинскаКхмерскаОпростен китайскиТрадиционен китайскиЯпонскаКорейскаВиетнамскаЗнациОгамРуническаThe Normal or Regular font weightНормаленThe Medium font weightСреденТънъкДопълнително олекотенДопълнително удебеленThe word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searchesДопълнителноН'КоQFontDialog&Шрифт&Стил&РазмерЕфекти&Зачертан&ПодчертанПрегледПис&меностИзбор на шрифтQFtpНяма връзкаСървърът %1 не е намеренВръзката със сървъра %1 е отказанаСвързан с %1Неизвестна грешкаНеуспешно свързване със сървъра:
%1неуспешно влизане:
%1Неуспешно изтегляне на съдържанието на папка:
%1Неуспешно преминаване към друга папка:
%1Неуспешно сваляне на файл:
%1Неуспешно качване на файл:
%1Неуспешно изтриване на файл:
%1Неуспешно създаване на папка:
%1Неуспешно изтриване на папка:
%1Връзката е преустановенаВремето на връзката към сървъра %1 изтечеВръзката за данни е отказанаQGnomeTheme&Добре&Запазване&ОтказЗ&атварянеЗатваряне без запазванеQGuiApplicationTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRQHostInfoНеизвестна грешкаНе е посочено име на хостQHostInfoAgentХостът не е намеренНепознат тип адресНе е посочено име на хостГрешно име на хостQHttpВръзката е отказанаСървърът %1 не е намеренВръзката е преустановенаСървърът-посредник изисква удостоверяванеСървърът изисква удостоверяванеДанните са повредениУказаният протокол е непознатНеуспешно съгласуване на SSL връзкатаТвърде много пренасочванияНеобезопасено пренасочванеQHttpSocketEngineИзисква се удостоверяванеНе е получен HTTP-отговор от сървъра-посредникГрешка при анализа на заявката за удостоверяване от сървъра-посредникСървърът-посредник отказа връзкатаГрешка при обмена на данни със сървъра-посредник за HTTPСървърът-посредник не е намеренВръзката със сървъра-посредник е отказанаВремето на връзката със сървъра-посредник изтечеВръзката със сървъра-посредник беше преждевременно преустановенаQIBaseDriverГрешка при отварянето на базата данниТрансакцията не успя да започнеТрансакцията не може да бъде приложенаТрансакцията не може да бъде отмененаQIBaseResultНеуспешно създаване на BLOBНеуспешно записване на BLOBНеуспешно отваряне на BLOBНеуспешно прочитане на BLOBМасивът не може да бъде намеренДанните на масива не могат да бъдат получениИнформацията за заявката не може да бъде полученаТрансакцията не успя да започнеТрансакцията не може да бъде приложенаНеуспешно заделяне на ресурси за създаване на изразаНеуспешно подготвяне на изразаНеуспешно описание на входящия изразНеуспешно описание на изразаНеуспешно затваряне на изразаЗаявката не може да бъде изпълненаНеуспешно получаване на следващия записНеуспешно получаване на информация за изразаQIODeviceДостъпът е забраненТвърде много отворени файловеНяма такъв файл или папкаНа устройството няма свободно мястоНеизвестна грешкафайлът за отваряне е папкаQImageReaderНеправилно устройствоФайлът не е намеренНеподдържан формат за изображенияДанните на изображението не могат да бъдат прочетениНеизвестна грешкаQImageWriterНеизвестна грешкаНе е зададено устройствоУстройството не позволява записНеподдържан формат за изображенияQInputDialogВъведете стойност:QJsonParseErrorняма грешкинезавършен обектлипсва разделител на именатанезавършен масивлипсва разделител на стойноститенепозволена стойностнеправилно завършване с числонеправилно числонеправилна управляваща последователностнеправилен низ с кодиране по UTF-8незавършен низлипсва обект след запетаядокументът има твърде много нива на вложеностдокументът е твърде голямизлишни данни в края на документаQKeySequenceEditНатиснете клавиш или комбинацияThis text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."%1, …QLibraryПриставката „%1“ използва несъвместима библиотека Qt. (%2.%3.%4) [%5]Неизвестна грешкаСподелената библиотека не беше намерена.Файлът „%1“ не е правилна приставка на Qt.Приставката „%1“ използва несъвместима библиотека Qt. (Не може да се смесват библиотеки, компилирани в различни режими.)„%1“ не е обект във формата ELF (%2)„%1“ не е обект във формата ELF„%1“ е неправилен обект ELF (%2)Неуспешно извличане на мета-данните за приставката от „%1“Неуспешно зареждане на библиотеката %1: %2Неуспешно освобождаване на библиотеката %1: %2„%1“ не е двоичен файл във формата Mach-O (%2)файлът е повреденфайлът е твърде малъквъв файла няма подходяща архитектурагрешен вълшебен идентификатор %1грешна архитектуране е динамична библиотека„%1“ не е приставка на QtQLineEdit&ОтмянаПо&втаряне&Изрязване&Копиране&ПоставянеИзтриванеИзбиране на всичкоQLocalServer%1: Неправилно име%1: Достъпът е отказан%1: Адресът вече се използва%1: Неизвестна грешка %2QLocalSocket%1: Връзката е отказана%1: Отдалечената страна преустанови връзката%1: Неправилно име%1: Грешка с достъпа на сокета%1: Грешка с ресурсите на сокета%1: Времето на операцията със сокета изтече%1: Блокът с данни е твърде голям%1: Грешка във връзката%1: Операцията със сокета не се поддържа%1: Неизвестна грешка %2%1: Операцията не е разрешена, когато сокетът е в това състояние%1: Неизвестна грешкаОпит за свързване, докато вече протича такъв%1: Достъпът е отказанСокетът не е свързанQMYSQLDriverНеуспешно свързванеТрансакцията не може да бъде започнатаТрансакцията не може да бъде приложенаТрансакцията не може да бъде отмененаНеуспешно създаване на обект MYSQLНеуспешно отваряне на базата данни „%1“QMYSQLResultНеуспешно получаване на даннитеЗаявката не може да бъде изпълненаРезултатът не може да бъде съхраненИзразът не може да бъде подготвенИзразът не може да бъде нулиранСтойността не може да бъде свързанаИзразът не може да бъде изпълненИзходните стойности не могат да бъдат свързаниРезултатите от израза не могат да бъдат съхранениСледващата заявка не може да бъде изпълненаСледващият резултат не може да бъде съхраненQMdiArea(Неозаглавено)QMdiSubWindow%1 – [%2]ЗатварянеМинимизиранеСмаляване&Възстановяване&ПреместванеПрео&размеряване&Минимизиране&УголемяванеВинаги &отгоре&Затваряне– [%1]УголемяванеРазгъванеСвиванеВъзстановяванеПомощМенюQMessageBoxОтносно QtПодробности…По-малко…<h3>Относно Qt</h3><p>Тази програма използва Qt версия %1.</p>Leave this text untranslated or include a verbatim copy of it below and note that it is the authoritative version in case of doubt.QNativeSocketEngineОтдалечената страна преустанови връзкатаВремето на мрежовата операция изтечеНедостатъчно ресурсиНеподдържана операция със сокетПротоколът не се поддържаГрешен дескриптор на сокетМрежата е недостъпнаДостъпът е забраненВремето на връзката изтечеВръзката е отказанаАдресът вече се използваАдресът е недостъпенАдресът е защитенНеуспешно изпращане на съобщениеНеуспешно получаване на съобщениеНеуспешен записМрежова грешкаДруг сокет вече слуша на същия портНеуспешна инициализация на неблокиращ сокетНеуспешна инициализация на разпращащ сокетОпит за използване на сокет за IPv6 на система, която не поддържа IPv6Хостът е недостъпенБлокът с данни е твърде голям и не може да бъде изпратенОпит за изпълнение на операция върху обект, който не е сокетНеизвестна грешкаТипът на сървъра-посредник не е съвместим с тази операцияВременна грешкаМрежата прекъсна връзкатаВръзката е прекъсната от отдалечената странаQNetworkAccessCacheBackendГрешка при отваряне на %1QNetworkAccessDataBackendГрешен ресурсен ид.: %1QNetworkAccessDebugPipeBackendГрешка при записа в %1: %2Грешка в сокета за %1: %2Отдалечената страна преустанови връзката преждевременно за %1QNetworkAccessFileBackendЗаявка за отваряне на файл, който не е локален: %1Грешка при отваряне на %1: %2Грешка при записа в %1: %2Отварянето на %1 е невъзможно: указаният път е папкаГрешка при четенето от %1: %2QNetworkAccessFtpBackendОтварянето на %1 е невъзможно: това е папкаНеуспешно влизане в %1: изисква се удостоверяванеГрешка при свалянето на %1: %2Грешка при качването на %1: %2Не е открит подходящ сървър-посредникQNetworkReplyПротоколът „%1“ е непознатГрешка при прехвърлянето на %1 – отговорът на сървъра е: %2Фоновите заявки не са разрешени.Грешка в мрежовата сесия.грешка при стартиране на сървърната услуга.Временна мрежова грешка.QNetworkReplyHttpImplОперацията е отказанаНе е открит подходящ сървър-посредникQNetworkReplyImplОперацията е отказанаQNetworkSessionНеправилна конфигурация.QNetworkSessionPrivateImplНеизвестна грешка в сесията.Сесията беше прекратена от потребителя или системата.Заявената операция не се поддържа от системата.Посочената конфигурация не може да бъде използвана.Роумингът беше прекратен или не е възможен.QOCIDriverНеуспешно удостоверяванеQOCIDriverНеуспешна инициализацияТрансакцията не може да бъде започнатаТрансакцията не може да бъде приложенаТрансакцията не може да бъде отмененаQOCIResultСвързването на колона за групово изпълнение е невъзможноИзразът за групово изпълнение не може да бъде изпълненПреминаването към следващ е невъзможноИзразът не може да бъде създаденИзразът не може да бъде подготвенСтойността не може да бъде свързанаИзразът не може да бъде изпълненТипът на израза не може да бъде полученQODBCDriverНеуспешно свързванеАвтоматичното прилагане не може да бъде изключеноТрансакцията не може да бъде приложенаТрансакцията не може да бъде отмененаАвтоматичното прилагане не може да бъде включеноНеуспешно свързване: драйверът не поддържа цялата нужна функционалностQODBCResultQODBCResult::reset: Стойността „SQL_CURSOR_STATIC“ не може да бъде зададена като атрибут на израз. Моля, проверете конфигурацията на драйвера си за ODBCИзразът не може да бъде изпълненНеуспешно получаване на следващия записИзразът не може да бъде подготвенНеуспешно свързване на променливаНеуспешно получаване на последния записНеуспешно получаване на даннитеНеуспешно получаване на първия записНеуспешно получаване на предишния записQPSQLDriverНеуспешно свързванеНеуспешно започване на трансакциятаНеуспешно прилагане на трансакциятаНеуспешна отмяна на трансакциятаАбонирането е невъзможноОтписването е невъзможноQPSQLResultСъздаването на заявка е невъзможноИзразът не може да бъде подготвенQPageSetupWidgetМилиметри (mm)Инчове (in)Пунктове (pt)ФормаХартияФормат:Ширина:Височина:Касета с хартия:ОриентацияПортретПейзажОбърнат пейзажОбърнат портретПолетаотгореотлявоотдясноотдолуОформление на страницитеПодредба на страниците:Страници на лист:Пики (P̸)Дидо (DD)Цицеро (CC)По изборUnit 'Millimeter'mmUnit 'Points'ptUnit 'Inch'inUnit 'Pica'P̸Unit 'Didot'DDUnit 'Cicero'CCQPageSizeCustom size name in millimetersПо избор (%1mm x %2mm)Custom size name in pointsПо избор (%1pt x %2pt)Custom size name in inchesПо избор (%1in x %2in)Custom size name in picasПо избор (%1pc x %2pc)Custom size name in didotsПо избор (%1DD x %2DD)Custom size name in cicerosПо избор (%1CC x %2CC)Page size in 'Inch'.%1 x %2 inA0A1A2A3A4A5A6A7A8A9A10B0B1B2B3B4B5B6B7B8B9B10Изпълнителен (7.5 x 10 in)Изпълнителен (7.25 x 10.5 in)Фолио (8.27 x 13 in)ПравенПисмо / ANSI AТаблоид / ANSI BСчетоводна книга / ANSI BПо изборA3 – екстраA4 – екстраA4 – плюсA4 – малъкA5 – екстраB5 – екстраJIS B0JIS B1JIS B2JIS B3JIS B4JIS B5JIS B6JIS B7JIS B8JIS B9JIS B10ANSI CANSI DANSI EПравен – екстраПисмо – екстраПисмо – плюсПисмо – малъкТаблоид – екстраАрхитект AАрхитект BАрхитект CАрхитект DАрхитект EБележкаКвартоИзявлениеСупер AСупер BПощенска картичкаДвойна пощенска картичкаPRC 16KPRC 32KPRC 32K – голямБезконечна хартия – САЩ (14.875 x 11 in)Безконечна хартия – Германия (8.5 x 12 in)Безконечна хартия – Германия, правен формат (8.5 x 13 in)Плик – B4Плик – B5Плик – B6Плик – C0Плик – C1Плик – C2Плик – C3Плик – C4Плик – C5Плик – C6Плик – C65Плик – C7Плик – DLПлик – САЩ 9Плик – САЩ 10Плик – САЩ 11Плик – САЩ 12Плик – САЩ 14Плик – монархПлик – личенПлик – Чоу 3Плик – Чоу 4Плик – поканаПлик – италианскиПлик – Каку 2Плик – Каку 3Плик – PRC 1Плик – PRC 2Плик – PRC 3Плик – PRC 4Плик – PRC 5Плик – PRC 6Плик – PRC 7Плик – PRC 8Плик – PRC 9Плик – PRC 10Плик – Ю 4QPlatformThemeДобреЗапазванеЗапазване на всичкоОтваряне&ДаДа за &всички&НеН&е за всичкиПрекъсванеПовторен опитПренебрегванеЗатварянеОтказОтхвърлянеПомощПрилаганеНулиранеПо подразбиранеQPluginLoaderНеизвестна грешкаПриставката не беше заредена.QPrintDialogПечат във файл…Файлът %1 не позволява запис.
Моля, изберете друго име на файл.%1 вече съществува.
Искате ли да го презапишете?%1 е папка.
Моля, изберете друго име на файл.&Настройки >>&Печат&Настройки <<Печат във файл (PDF)Локален файлПечатОт ляво надясно, от горе надолуОт ляво надясно, от долу нагореОт дясно наляво, от долу нагореОт дясно наляво, от горе надолуОт долу нагоре, от ляво надясноОт долу нагоре, от дясно налявоОт горе надолу, от ляво надясноОт горе надолу, от дясно наляво1 (1x1)2 (2x1)4 (2x2)6 (2x3)9 (3x3)16 (4x4)Всички странициСамо нечетнитеСамо четнитеЗаписване на файл PDFНастройките „страници на лист“ и „набор от страници“ не могат да бъдат използвани заедно.
Моля, изключете една от тези настройки.Стойността „от“ не може да бъде по-голяма от „до“.ДобреQPrintPreviewDialogНастройки на страницитеПреглед за печатСледваща страницаПредишна страницаПърва страницаПоследна страницаШирина на страницатаЦялата страницаУвеличаванеНамаляванеПортретПейзажПоказване на една страницаПоказване на лицевите странициПоказване на преглед на всички странициПечатНастройки на страниците%1%Изнасяне като PDFQPrintPropertiesDialogНастройки на принтераНастройки на задачатаQPrintPropertiesWidgetФормаСтраницаQPrintSettingsOutputФормаКопияОбхватВсички странициСтраниците отдоИзбранотоНастройки за извежданеБрой копия:ПодрежданеОбратен редНастройкиЦветови режимЦвятЧерно-бялоТекуща страницаНабор от страници:QPrintWidgetФормаПринтер&Име:&НастройкиМестоположение:ПрегледТип:Изходен &файл:…QProcessПроцесът не успя да започнеПроцесът се сринаВремето на операцията на процеса изтечеГрешка при получаване на данни от процесаГрешка при изпращане на данни към процесаНе е посочена програмаНеуспешно пренасочване на входа за четенеРесурсна грешка (неуспешно изпълнение на „fork“): %1Неуспешно пренасочване на изхода за записПроцесът не успя да започне: %1QProgressDialogОтказQRegExpняма грешкиизползвана е изключена функционалностгрешен синтаксис за символен класгрешен синтаксис за поглеждане напредгрешен синтаксис за повторениегрешна осмична стойностлипсва ляв разделителнеочакван крайдостигнато е вътрешно ограничениепоглеждането назад не се поддържа, вж. QTBUG-2371грешен интервалгрешна категорияQRegularExpressionняма грешки\ в края на шаблона\c в края на шаблоназнакът след \ е непознатнеправилни числа в квантора {}числото в квантора {} е твърде голямолипсва завършващ знак ] за символен класнеправилен интервал в символен класвътрешна грешка: неочаквано повтарянезнакът след (? или (?- е непознатPOSIX класовете се поддържат само вътре в класпрепратка към несъществуващ подшаблонрегулярният израз е твърде голямвътрешна грешка: препълване на кодапроверката чрез поглеждане назад не е с фиксирана дължинанеизвестно име на клас от POSIXелементите за подредба на POSIX не се поддържатзнака след (?P е непознатгрешна последователност \P или \pнеизвестно име на свойство след \P или \pтвърде много именувани подшаблони (ограничението е 10000)вътрешна грешка: преминаване извън работната област за компилираневътрешна грешка: не е открит подшаблон, който по-рано е бил проверенслед \g трябва да има обикновено число или име/число в къдрави/ъглови скоби или кавичкиочаква се име на подшаблонподшаблоните с еднакви номера не може да имат различни имена(*MARK) трябва да има аргументслед \k трябва да има име в къдрави/ъглови скоби или кавички\N не се поддържа в класнепозволена кодова точка на Уникод (>= 0xd800 && <= 0xdfff)твърде дълго име в (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) или (*THEN)неправилен шестнадесетичен знак в \x{} (дали не липсва затваряща къдрава скоба?)неправилен осмичен знак в \o{} (дали не липсва затваряща къдрава скоба?)липсва отваряща къдрава скоба след \oтвърде много вложени скобинеправилен интервал в символен кластвърде много вложени скоби (проверка на стека)QSQLite2DriverТрансакцията не може да бъде започнатаТрансакцията не може да бъде приложенаГрешка при отварянето на базата данниТрансакцията не може да бъде отмененаQSQLite2ResultНеуспешно получаване на резултатитеИзразът не може да бъде изпълненQSQLiteDriverГрешка при отварянето на базата данниГрешка при затварянето на базата данниТрансакцията не може да бъде започнатаТрансакцията не може да бъде приложенаТрансакцията не може да бъде отмененаQSQLiteResultНеуспешно получаване на редИзразът не може да бъде изпълненИзразът не може да бъде нулиранПараметрите не могат да бъдат свързаниБроят на параметрите не съвпадаНяма заявкаИзпълнението на няколко израза едновременно е невъзможноQSaveFileСъществуващият файл „%1“ не позволява записИмето на файла сочи към папкаЗаписът е отказан от приложениетоQScrollBarПревъртайте тукЛяв ръбОтгореДесен ръбОтдолуСтраница налявоСтраница нагореСтраница надясноСтраница надолуПревъртане налявоПревъртане нагореПревъртане надясноПревъртане надолуQSctpSocketОтдалечената страна преустанови връзкатаQSharedMemory%1: неуспешно задаване на ключ за заключването%1: размерът за създаване е по-малък от 0%1: неуспешно заключване%1: неуспешно отключване%1: достъпът е отказан%1: вече съществува%1: недостатъчно ресурси%1: неизвестна грешка %2%1: ключът е празен%1: неуспешно изпълнение на „ftok“%1: неуспешно създаване на ключ%1: системно наложени ограничения на размера%1: не е закачено%1: лошо име%1: файлът-ключ на UNIX не съществува%1: не съществува%1: неправилен размер%1: грешка в ключа%1: неуспешно заявка за размераQShortcutThis and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.ИнтервалEscTabBacktabBackspaceReturnEnterInsDelPausePrintSysReqHomeEndНалявоНагореНадясноНадолуPgUpPgDownCapsLockNumLockScrollLockМенюПомощНазадНапредСпиранеОпресняванеНамаляване на звукаЗаглушаванеУвеличаване на звукаПодсилване на баситеУвеличаване на баситеНамаляване на баситеУвеличаване на високитеНамаляване на високитеПусканеСпиранеПредишноСледващоЗаписЛюбимиТърсенеРежим на изчакванеОтваряне на адресПощаМедияПускане (0)Пускане (1)Пускане (2)Пускане (3)Пускане (4)Пускане (5)Пускане (6)Пускане (7)Пускане (8)Пускане (9)Пускане (A)Пускане (B)Пускане (C)Пускане (D)Пускане (E)Пускане (F)Заснемане на екранаСтраница нагореСтраница надолуЗаключване на горния регистърЦифрови клавишиЦифрови клавишиЗаключване на превъртанетоВмъкванеИзтриванеИзходСистемна заявкаИзбиранеДаНеКонтекст 1Контекст 2Контекст 3Контекст 4Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)ОбажданеButton to end a call (note: a separate button is used to start the call)ЗатварянеОбръщанеCtrlShiftAltMetaKey separator in shortcut string+F%1Начална страницаMedia player pause buttonПаузаMedia player button to toggle between playing and pausedПускане/паузаУвеличаване на яркостта на екранаНамаляване на яркостта на екранаВкл./изкл. на подсветката на клавиатуратаУвеличаване на яркостта на клавиатуратаНамаляване на яркостта на клавиатуратаИзключванеСъбужданеИзважданеСкрийнсейвърИнтернетПриспиванеЛампичкаМагазинИсторияДобавяне в любимиИнтересни връзкиНастройка на яркосттаФинансиОбщностПревъртане до началотоНазад / напредПриложение – налявоПриложение – надясноКнигаДискКалкулаторИзчистванеИзчистване на хванатотоЗатварянеКопиранеИзрязванеЕкранDOSДокументиЕлектронна таблицаБраузърИграОтиванеiTouchИзход от систематаПазарСрещаКлавиатурно менюМеню – PBМоите местаНовиниДомашен офисОпцияПоставянеТелефонОтговорПрезарежданеЗавъртане на прозорцитеЗавъртане – PBЗавъртане – KBЗапазванеИзпращанеПроверка на правописаРазделяне на екранаПоддръжкаПанел на задачитеТерминалИнструментиПътуванеВидеоТекстов редакторXFerУвеличаванеНамаляванеОтсъстващПрограма за обмен на мигновени съобщенияКамераПрепращане на писмоСнимкиМузикаБатерияБлутутБезжична мрежаУлтра-широколентова връзкаПревъртане напредПовтаряне на възпроизвежданетоВъзпроизвеждане в произволен редНадписиЗацикляне на звуковия записВремеДълбоко приспиванеИзгледГорно менюИзключванеПриспиванеЗаглушаване на микрофонаЧервеноЗеленоЖълтоСиньоКанал нагореКанал надолуРъководствоИнформацияНастройкиУвеличаване на звука на микрофонаНамаляване на звука на микрофонаСъздаванеОтварянеТърсенеОтмянаПовторениеButton that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.Обаждане/затварянеButton to trigger voice dialingГласово набиранеButton to redial the last number calledНабиране на последния номерButton to trigger the camera shutter (take a picture)Затвор на камератаButton to focus the cameraФокусиране на камератаКанджиМухенканХенканРомадзиХираганаКатаканаХирагана-катаканаЗенкаккуХанкакуЗенкаку-ханкакуТоурокуМасиоЗаключване на канаКана ShiftЕйсу ShiftЕйсу – превключванеВъвеждане на кодНяколко възможностиПредишна възможностХангълХангъл – началоХангъл – крайХангъл – ханчаХангъл – чамоХангъл – ромачаХангъл – чеончаХангъл – банчаХангъл – преди ханчаХангъл – след ханчаХангъл – специаленОтказПринтерИзпълнениеПусканеУвеличениеИзходПревключване на сензорния панелВключване на сензорния панелИзключване на сензорния панелNumQSocks5SocketEngineВремето на мрежовата операция изтечеВръзката със сървъра-посредник е отказанаВръзката със сървъра-посредник беше преждевременно преустановенаСървърът-посредник не е намеренВремето на връзката със сървъра-посредник изтечеНеуспешно удостоверяване в сървъра-посредникНеуспешно удостоверяване в сървъра-посредник: %1Грешка в протокола SOCKS версия 5Обща грешка в сървъра за SOCKSv5Връзката не е позволена от сървъра за SOCKSv5Времето на живот (TTL) е изтеклоКомандата за SOCKSv5 не се поддържаВидът на адреса не се поддържаНеизвестна грешка в сървъра-посредник за SOCKSv5 (код: 0x%1)QSpiAccessibleBridgeRole of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructedнеправилна роляRole of an accessible objectзаглавна лентаRole of an accessible objectлента с менютаRole of an accessible objectлента за придвижванеRole of an accessible object - the grip is usually used for resizing another objectхватка за преоразмеряванеRole of an accessible objectзвукRole of an accessible objectкурсор на мишкатаRole of an accessible objectтекстов курсорRole of an accessible objectпредупредително съобщениеRole of an accessible object: a window with frame and title
----------
Role of an accessible objectрамкаRole of an accessible objectпълнежRole of an accessible objectизскачащо менюRole of an accessible objectелемент от менюRole of an accessible objectподсказкаRole of an accessible objectприложениеRole of an accessible objectдокументRole of an accessible objectпанелRole of an accessible objectграфикаRole of an accessible objectдиалогов прозорецRole of an accessible objectразделителRole of an accessible objectлента с инструментиRole of an accessible objectлента за състояниеRole of an accessible objectтаблицаRole of an accessible object - part of a tableзаглавие на колонаRole of an accessible object - part of a tableзаглавие на редRole of an accessible object - part of a tableколонаRole of an accessible object - part of a tableредRole of an accessible object - part of a tableклеткаRole of an accessible objectвръзкаRole of an accessible objectпомощно балончеRole of an accessible object - a helper dialogпомощникRole of an accessible objectсписъкRole of an accessible objectелемент от списъкRole of an accessible objectдървоRole of an accessible objectелемент от дървоRole of an accessible objectраздел на страницаRole of an accessible objectстраница със свойстваRole of an accessible objectиндикаторRole of an accessible objectграфикаRole of an accessible objectетикетRole of an accessible objectтекстRole of an accessible objectбутонRole of an accessible objectполе за отметкаRole of an accessible objectпревключвателRole of an accessible objectпадащо менюRole of an accessible objectлента за напредъкRole of an accessible objectвръткаRole of an accessible objectполе за бърз клавишRole of an accessible objectплъзгачRole of an accessible objectчислово полеRole of an accessible objectплатноRole of an accessible objectанимацияRole of an accessible objectуравнениеRole of an accessible objectбутон с падащо менюRole of an accessible objectбутонно менюRole of an accessible object - a button that expands a grid.бутон с падаща решеткаRole of an accessible object - blank space between other objects.празно мястоRole of an accessible objectсписък с раздели на странициRole of an accessible objectчасовникRole of an accessible objectподвижен разделителRole of an accessible objectнаслоен панелRole of an accessible objectуеб документRole of an accessible objectабзацRole of an accessible objectсекцияRole of an accessible objectизбор на цвятRole of an accessible objectдолен колонтитулRole of an accessible objectформулярRole of an accessible objectзаглавиеRole of an accessible objectбележкаRole of an accessible objectдопълнително съдържаниеRole of an accessible objectнеизвестноRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectQSslDiffieHellmanParameterНяма грешкиНеправилни входни данниПодадените параметри за алгоритъма Дифи-Хелман се смятат за небезопасниQSslSocketНеуспешен запис на данните: %1Грешка при четене: %1Грешка при ръкостискането на SSL: %1Грешка при създаването на контекст за SSL (%1)Грешен или празен списък от шифри (%1)Грешка при създаването на сесия за SSL, %1Грешка при създаването на сесия за SSL: %1Не може да бъде предоставен сертификат без ключ, %1Грешка при зареждането на локален сертификат, %1Грешка при зареждането на частния ключ, %1Грешка при задаването на елиптичните криви (%1)неподдържан протоколЧастният ключ не потвърждава публичния, %1Няма грешкиИздаващият сертификат не може да бъде намеренПодписът на сертификата не може да бъде дешифриранПубличният ключ в сертификата не може да бъде прочетенПодписът на сертификата е неправиленСрокът на действие на сертификата все още не е настъпилСертификатът е изтекълПолето „notBefore“ на сертификата съдържа неправилно времеПолето „notAfter“ на сертификата съдържа неправилно времеСертификатът е самоподписан и ненадежденКоренният сертификат на сертификационната верига е самоподписан и ненадежденИздаващият сертификат на локално търсен сертификат не може да бъде намеренНито един сертификат не може да бъде проверенЕдин от сертификатите на центъра за сертификация е неправиленСтойността на параметъра за дължина на пътя в „basicConstraints“ е превишенаПредоставеният сертификат не е подходящ за тази целКоренният сертификат на центъра за сертификация е ненадежден за тази целКоренният сертификат на центъра за сертификация е отбелязан да отхвърля посочената целТекущият кандидат за издаващ сертификат беше отхвърлен, тъй като името на субекта му не съвпада с името на издателя на текущия сертификатТекущият кандидат за издаващ сертификат беше отхвърлен, тъй като името на издателя му и серийният номер бяха налични и не съвпадаха с идентификатора на ключа за удостоверяване на текущия сертификатДругата страна не представи сертификатИмето на сървъра не съвпада с нито едно от допустимите имена за този сертификатСертификатът на другата страна е в черния списъкНеизвестна грешкаВръзката чрез TLS/SSL беше преустановенаНеуспешна инициализация на контекста за SSL: %1Неуспешно дешифриране на данните: %1Параметрите за алгоритъма Дифи-Хелман са неправилниQStandardPathsРаботен плотДокументиШрифтовеПриложенияМузикаФилмиИзображенияВременна папкаДомашна папкаКешСподелени данниИзпълними файловеКонфигурацияСподелена конфигурацияСподелен кешСвалянияДанни на приложениетоКонфигурация на приложениетоQStateMachineЛипсва начално състояние в съставното състояние „%1“Липсва състояние по подразбиране в историческото състояние „%1“Няма общ предшественик за източника и целите на прехода от състояние„%1“Неизвестна грешкаQSystemSemaphore%1: достъпът е отказан%1: вече съществува%1: не съществува%1: недостатъчно ресурси%1: неизвестна грешка %2QTDSDriverНе може да бъде установена връзкаБазата данни не може да бъде използванаQTabBarПревъртане налявоПревъртане надясноQTcpServerТази операция със сокета не се поддържаQUdpSocketНеуспешно изпращане на блок с данниНяма блок с данни за четенеQUndoGroupОтмяна на %1Default text for undo actionОтмянаПовтаряне на %1Default text for redo actionПовтарянеQUndoModel<празно>QUndoStackОтмяна на %1Default text for undo actionОтмянаПовтаряне на %1Default text for redo actionПовторениеQUnicodeControlCharacterMenuLRM – знак за направление от ляво надясноRLM – знак за направление от дясно налявоZWJ – съединяващ знак с нулева ширинаZWNJ – несъединяващ знак с нулева ширинаZWSP – интервал с нулева ширинаLRE – начало на вградено направление от ляво надясноRLE – начало на вградено направление от дясно налявоLRO – начало на заменящо направление от ляво надясноRLO – начало на заменящо направление от дясно налявоPDF – край на промяанта на направлениетоВмъкване на управляващ знак от УникодLRI – начало на изолирано направление от ляво надясноRLI – начало на изолирано направление от дясно налявоFSI – първо силно изолиранеPDI – край на изолирано направлениеQWhatsThisActionКакво е това?QWidget*QWidgetTextControl&ОтмянаПо&втаряне&Изрязване&КопиранеКопиране на &адреса на връзката&ПоставянеИзтриванеИзбиране на всичкоQWindowsDirect2DIntegrationНеуспешно зареждане на системната приставка „direct2d“Qt не може да зареди системната приставката „direct2d“, тъй като версията на „Direct2D“ на тази система е твърде стара. Минималното системно изискване за тази системна приставка е „Windows 7 SP1“ с „Platform Update“.
Минималната необходима версия на „Direct2D“ е: %1.%2.%3.%4. Версията на „Direct2D“ на тази система е: %5.%6.%7.%8. {2d?} {2D?} {7 ?} {1 ?} {2D?} {1.?} {2D?} {2.?}QWizardНазадПродължаванеПотвърждаванеГотовоПомощ< На&зад&КрайОтказ&Помощ&Напред&Напред >QXmlняма грешкигрешка, предизвикана от консуматоранеочакван край на файлаима повече от едно определение за типа на документагрешка при анализа на елементимената на елементите не съвпадатгрешка при анализа на съдържаниетонеочакван знакнеправилно име на инструкция за обработкав декларация на XML трябва да има версиягрешна стойност за декларацията „standalone“при прочитането на декларацията на XML се очаква да има „encoding“ или „standalone“при прочитането на декларацията на XML се очаква да има „standalone“грешка при анализа на определението за типа на документаочаква се буквагрешка при анализа на коментаргрешка при анализа на препраткавътрешната препратка към общ обект не е позволена в DTDвъншно анализираната връзка към общ обект не е разрешена в стойност на атрибутвъншно анализираната връзка към общ обект не е разрешена в DTDнеанализирана връзка към обект в грешен контекстрекурсивни обектигрешка в обявлението на текста на външен обектQXmlStreamИзлишни данни в края на документа.Неправилна стойност на обект.Грешен знак в XML.Последователността „]]>“ не може да се използва в съдържанието.Представката за именувано пространство „%1“ не е деклариранаНеочакван знак „%1“ в литерал на публичен идентификатор.Грешен низ за версията на XML.Неподдържана версия на XML.„%1“ не е правилно име на кодировка.Кодировката „%1“ не се поддържаПараметърът „standalone“ приема само стойностите „yes“ и „no“.Грешен атрибут в декларацията на XML.Неочакван край на документа.Неправилен документ.Очакваше се да има текстови данни.Очаква се отварящ елемент.Декларацията на XML не е в началото на документа.NDATA в обявлението на параметър.„%1“ не е правилно има на инструкция за обработка.Неправилна име на инструкция за обработка.Грешно обявяване на именувано пространство.Неправилно име в XML.Отварящият и затварящият елемент не съвпадат.Връзка към непрочетен обект „%1“.Обектът „%1“ не е деклариран.Връзка към външен обект „%1“ в стойността на атрибут.Неправилна връзка към знак.Открито е съдържание с неправилна кодировка.Псевдо-атрибутът „standalone“ трябва да се намира след описанието на кодировката.„%1“ не е правилен идентификатор от вида „PUBLIC“.Атрибутът „%1“ вече е определен.expected'<first option>'expected<first option>, '<second option>'expected<options so far>, '<next option>'expected<options so far>, or '<final option>'