diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/pt.po')
-rw-r--r-- | debian/po/pt.po | 166 |
1 files changed, 166 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po new file mode 100644 index 00000000..279a8b93 --- /dev/null +++ b/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# Portuguese wireshark debconf translation +# Copyright (C) 2009, the wireshark authors +# This file is distributed under the same license as the wireshark package. +# 2010,2017 Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wireshark 2.4.1-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-07 00:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-06 21:26+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Should non-superusers be able to capture packets?" +msgstr "Devem os utilizadores regulares conseguir capturar pacotes?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Dumpcap can be installed in a way that allows members of the \"wireshark\" " +"system group to capture packets. This is recommended over the alternative of " +"running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will run " +"with elevated privileges." +msgstr "" +"O dumpcap pode ser instalado de maneira que os membros do grupo de sistema " +"\"wireshark\" possam capturar pacotes. Este é o modo recomendado em vez da " +"alternativa de correr o Wireshark/Tshark directamente como root, porque " +"menos código será executado com privilégios elevados." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-common/" +"README.Debian." +msgstr "" +"Para informação mais detalhada, leia por favor /usr/share/doc/wireshark-" +"common/README.Debian." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. " +"If in doubt, it is suggested to leave it disabled." +msgstr "" +"Activar esta característica pode ser um risco de segurança, por isso vem " +"desactivada por predefinição. Em caso de dúvida, sugere-se deixá-la " +"desactivada." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Creating the wireshark system group failed" +msgstr "A criação do grupo de sistema \"wireshark\" falhou" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"The wireshark group does not exist, and creating it failed, so Wireshark " +"cannot be configured to capture traffic as an unprivileged user." +msgstr "" +"O grupo de sistema \"wireshark\" não existe e a sua criação falhou, portanto " +"o Wireshark não pode ser configurado para capturar tráfego como utilizador " +"não privilegiado." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Please create the wireshark system group and try configuring wireshark-" +"common again." +msgstr "" +"Por favor, crie o grupo de sistema \"wireshark\" e tente configurar " +"novamente o wireshark-common." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "The wireshark group is a system group" +msgstr "O grupo \"wireshark\" é um grupo de sistema" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The wireshark group exists as a user group, but the preferred configuration " +"is for it to be created as a system group." +msgstr "" +"O grupo \"wireshark\" existe como grupo de utilizadores, mas a configuração " +"preferida é tê-lo como grupo de sistema." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"As a result, purging wireshark-common will not remove the wireshark group, " +"but everything else should work properly." +msgstr "" +"O resultado é que a purga do wireshark-common não irá remover o grupo " +"\"wireshark\", mas tudo o resto deverá funcionar correctamente." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Setting capabilities for dumpcap failed" +msgstr "A definição de capacidades para o dumpcap falhou" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"The attempt to use Linux capabilities to grant packet-capturing privileges " +"to the dumpcap binary failed. Instead, it has had the set-user-id bit set." +msgstr "" +"A tentativa de usar as capacidades Linux para atribuir privilégios de " +"captura de pacotes ao dumpcap falhou. Em vez disso, definiu-se o bit \"set-" +"user-id\"." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Removal of the wireshark group failed" +msgstr "A remoção do grupo \"wireshark\" falhou" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"When the wireshark-common package is configured to allow non-superusers to " +"capture packets the postinst script of wireshark-common creates the " +"wireshark group as a system group." +msgstr "" +"Quando o pacote wireshark-common está configurado para permitir a captura de " +"pacotes por utilizadores não privilegiados o script postinst do wireshark-" +"common cria o grupo \"wireshark\" como grupo do sistema." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"However, on this system the wireshark group is a user group instead of being " +"a system group, so purging wireshark-common did not remove it." +msgstr "" +"No entanto, neste sistema, o grupo \"wireshark\" é um grupo de utilizador e " +"não do sistema, portanto a purga do wireshark-common não o removeu." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "If the group is no longer needed, please remove it manually." +msgstr "Se o grupo já não é necessário, remova-o manualmente, por favor." + +#~ msgid "Should dumpcap be installed \"setuid root\"?" +#~ msgstr "O dumpcap deve ser instalado com \"setuid root\"?" |