From 2d78050fd56b8188aa5a65ad2667e301b60eea45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 26 Apr 2024 19:44:17 +0200 Subject: Adding upstream version 4.2.4. Signed-off-by: Daniel Baumann --- ui/commandline.c | 9 +- ui/qt/extcap_options_dialog.cpp | 42 +- ui/qt/extcap_options_dialog.h | 1 + ui/qt/packet_list.cpp | 19 +- ui/qt/packet_list.h | 1 + ui/qt/tcp_stream_dialog.cpp | 4 +- ui/qt/utils/data_printer.cpp | 13 + ui/qt/utils/data_printer.h | 1 + ui/qt/widgets/filter_expression_toolbar.cpp | 8 +- ui/qt/widgets/syntax_line_edit.cpp | 26 +- ui/qt/wireshark_de.ts | 44 +- ui/qt/wireshark_en.ts | 8 + ui/qt/wireshark_es.ts | 8 + ui/qt/wireshark_fr.ts | 8 + ui/qt/wireshark_it.ts | 12 +- ui/qt/wireshark_ja_JP.ts | 8 + ui/qt/wireshark_ko.ts | 12 +- ui/qt/wireshark_pl.ts | 1821 ++++++++++++++------------- ui/qt/wireshark_ru.ts | 8 + ui/qt/wireshark_sv.ts | 8 + ui/qt/wireshark_tr_TR.ts | 8 + ui/qt/wireshark_uk.ts | 8 + ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | 8 + ui/recent.c | 2 + ui/ssl_key_export.c | 2 +- ui/tap-rtp-analysis.c | 1 + 26 files changed, 1171 insertions(+), 919 deletions(-) (limited to 'ui') diff --git a/ui/commandline.c b/ui/commandline.c index 374434e..43c2fdc 100644 --- a/ui/commandline.c +++ b/ui/commandline.c @@ -456,9 +456,12 @@ void commandline_override_prefs(int argc, char *argv[], gboolean opt_reset) } break; case PREFS_SET_OBSOLETE: - cmdarg_err("-o flag \"%s\" specifies obsolete preference", - ws_optarg); - exit_application(1); + /* obsolete preference, might be a recent setting */ + if (recent_set_arg(ws_optarg) != PREFS_SET_OK) { + cmdarg_err("-o flag \"%s\" specifies obsolete preference", + ws_optarg); + exit_application(1); + } break; default: ws_assert_not_reached(); diff --git a/ui/qt/extcap_options_dialog.cpp b/ui/qt/extcap_options_dialog.cpp index cbac4db..52c360c 100644 --- a/ui/qt/extcap_options_dialog.cpp +++ b/ui/qt/extcap_options_dialog.cpp @@ -59,7 +59,8 @@ ExtcapOptionsDialog::ExtcapOptionsDialog(bool startCaptureOnClose, QWidget *pare ui(new Ui::ExtcapOptionsDialog), device_name(""), device_idx(0), - defaultValueIcon_(StockIcon("x-reset")) + defaultValueIcon_(StockIcon("x-reset")), + start_capture_on_close_(startCaptureOnClose) { ui->setupUi(this); @@ -123,7 +124,14 @@ void ExtcapOptionsDialog::on_buttonBox_accepted() /* Starting a new capture with those values */ prefs.extcap_save_on_start = ui->checkSaveOnStart->checkState() == Qt::Checked; - if (prefs.extcap_save_on_start) + /* If the button says "Save" instead of "Start", unconditionally + * save. XXX - Why not have both buttons? (#19199) + * + * XXX - If extcap_save_on_start is the only preference that has + * changed, or if it changed from true to false, we should write + * out a new preference file with its new value, but don't. + */ + if (prefs.extcap_save_on_start || !start_capture_on_close_) storeValues(); accept(); @@ -453,25 +461,17 @@ bool ExtcapOptionsDialog::saveOptionToCaptureInfo() continue; if (call.length() <= 0) { - /* BOOLFLAG was cleared, make its value empty */ - if ((*iter)->argument()->arg_type == EXTCAP_ARG_BOOLFLAG) { - *(*iter)->argument()->pref_valptr[0] = 0; - } continue; } if (value.compare((*iter)->defaultValue()) == 0) { - extcap_arg *arg = (*iter)->argument(); - - // If previous value is not default, set it to default value - if (arg->default_complex != NULL && arg->default_complex->_val != NULL) { - g_free(*arg->pref_valptr); - *arg->pref_valptr = g_strdup(arg->default_complex->_val); - } else { - // Set empty value if there is no default value - *arg->pref_valptr[0] = 0; - } - continue; + // What _does_ required and also has a default mean (And how is + // it different, if at all, from has a default and also placeholder + // text)? Will the extcap use the default if we don't pass the + // argument (so it's not really required)? + // To be safe we can pass the default explicitly. + if (!(*iter)->isRequired()) + continue; } gchar * call_string = qstring_strdup(call); @@ -480,14 +480,6 @@ bool ExtcapOptionsDialog::saveOptionToCaptureInfo() value_string = qstring_strdup(value); g_hash_table_insert(ret_args, call_string, value_string); - - // For current value we need strdup even it is empty - value_string = qstring_strdup(prefValue); - // Update current value with new value - // We use prefValue because for bool/boolflag it returns value - // even it is false - g_free(*(*iter)->argument()->pref_valptr); - *(*iter)->argument()->pref_valptr = value_string; } if (device->external_cap_args_settings != NULL) diff --git a/ui/qt/extcap_options_dialog.h b/ui/qt/extcap_options_dialog.h index 230e2d3..bb1d8e8 100644 --- a/ui/qt/extcap_options_dialog.h +++ b/ui/qt/extcap_options_dialog.h @@ -54,6 +54,7 @@ private: QString device_name; guint device_idx; QIcon defaultValueIcon_; + bool start_capture_on_close_; ExtcapArgumentList extcapArguments; diff --git a/ui/qt/packet_list.cpp b/ui/qt/packet_list.cpp index e74f151..a065eac 100644 --- a/ui/qt/packet_list.cpp +++ b/ui/qt/packet_list.cpp @@ -204,6 +204,7 @@ PacketList::PacketList(QWidget *parent) : tail_at_end_(0), columns_changed_(false), set_column_visibility_(false), + set_style_sheet_(false), frozen_current_row_(QModelIndex()), frozen_selected_rows_(QModelIndexList()), cur_history_(-1), @@ -358,11 +359,27 @@ void PacketList::colorsChanged() } // Set the style sheet + set_style_sheet_ = true; if(prefs.gui_packet_list_hover_style) { setStyleSheet(active_style + inactive_style + hover_style); } else { setStyleSheet(active_style + inactive_style); } + set_style_sheet_ = false; +#if \ + ( \ + (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 5, 4) && QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 6, 0)) \ + || (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 6, 1)) \ + ) + // https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-122109 + // Affects Qt 6.5.4 and later, 6.6.1 and later. + // When setting the style sheet, all visible sections are set + // to the new minimum DefaultSectionSize (even if it hasn't + // changed.) So make sure the new widths aren't saved to recent + // and then restore from recent. + applyRecentColumnWidths(); + setColumnVisibility(); +#endif } QString PacketList::joinSummaryRow(QStringList col_parts, int row, SummaryCopyType type) @@ -1786,7 +1803,7 @@ void PacketList::columnVisibilityTriggered() void PacketList::sectionResized(int col, int, int new_width) { - if (isVisible() && !columns_changed_ && !set_column_visibility_ && new_width > 0) { + if (isVisible() && !columns_changed_ && !set_column_visibility_ && !set_style_sheet_ && new_width > 0) { // Column 1 gets an invalid value (32 on macOS) when we're not yet // visible. // diff --git a/ui/qt/packet_list.h b/ui/qt/packet_list.h index 7b3fbe1..2b025e2 100644 --- a/ui/qt/packet_list.h +++ b/ui/qt/packet_list.h @@ -140,6 +140,7 @@ private: bool tail_at_end_; bool columns_changed_; bool set_column_visibility_; + bool set_style_sheet_; QModelIndex frozen_current_row_; QModelIndexList frozen_selected_rows_; QVector selection_history_; diff --git a/ui/qt/tcp_stream_dialog.cpp b/ui/qt/tcp_stream_dialog.cpp index 49980d8..88f6b75 100644 --- a/ui/qt/tcp_stream_dialog.cpp +++ b/ui/qt/tcp_stream_dialog.cpp @@ -1771,7 +1771,7 @@ void TCPStreamDialog::mouseMoved(QMouseEvent *event) tracer_->setVisible(false); hint += "Hover over the graph for details. " + stream_desc_ + ""; ui->hintLabel->setText(hint); - ui->streamPlot->replot(); + ui->streamPlot->replot(QCustomPlot::rpQueuedReplot); return; } @@ -1786,7 +1786,7 @@ void TCPStreamDialog::mouseMoved(QMouseEvent *event) .arg(packet_seg->th_ack) .arg(packet_seg->th_win); tracer_->setGraphKey(ui->streamPlot->xAxis->pixelToCoord(event->pos().x())); - sp->replot(); + sp->replot(QCustomPlot::rpQueuedReplot); } else { if (rubber_band_ && rubber_band_->isVisible() && event) { rubber_band_->setGeometry(QRect(rb_origin_, event->pos()).normalized()); diff --git a/ui/qt/utils/data_printer.cpp b/ui/qt/utils/data_printer.cpp index 36f1abd..a96e1ed 100644 --- a/ui/qt/utils/data_printer.cpp +++ b/ui/qt/utils/data_printer.cpp @@ -54,6 +54,14 @@ void DataPrinter::toClipboard(DataPrinter::DumpType type, IDataPrintable * print for (int i = 0; i < printData.length(); i++) clipboard_text += QString("%1").arg((uint8_t) printData[i], 2, 16, QChar('0')); break; + case DP_PrintableText: + for (int i = 0; i < printData.length(); i++) { + QChar ch(printData[i]); + if (ch.isSpace() || ch.isPrint()) { + clipboard_text += ch; + } + } + break; case DP_Base64: #if WS_IS_AT_LEAST_GNUC_VERSION(12,1) DIAG_OFF(stringop-overread) @@ -219,6 +227,11 @@ QActionGroup * DataPrinter::copyActions(QObject * copyClass, QObject * data) action->setProperty("printertype", DataPrinter::DP_HexOnly); connect(action, &QAction::triggered, dpi, &DataPrinter::copyIDataBytes); + action = new QAction(tr("…as Printable Text"), actions); + action->setToolTip(tr("Copy only the printable text in the packet.")); + action->setProperty("printertype", DataPrinter::DP_PrintableText); + connect(action, &QAction::triggered, dpi, &DataPrinter::copyIDataBytes); + action = new QAction(tr("…as a Hex Stream"), actions); action->setToolTip(tr("Copy packet bytes as a stream of hex.")); action->setProperty("printertype", DataPrinter::DP_HexStream); diff --git a/ui/qt/utils/data_printer.h b/ui/qt/utils/data_printer.h index 85f11c3..882b575 100644 --- a/ui/qt/utils/data_printer.h +++ b/ui/qt/utils/data_printer.h @@ -30,6 +30,7 @@ public: DP_HexDump, DP_HexOnly, DP_HexStream, + DP_PrintableText, DP_CString, DP_MimeData, DP_Base64 diff --git a/ui/qt/widgets/filter_expression_toolbar.cpp b/ui/qt/widgets/filter_expression_toolbar.cpp index caf91cf..84dabc4 100644 --- a/ui/qt/widgets/filter_expression_toolbar.cpp +++ b/ui/qt/widgets/filter_expression_toolbar.cpp @@ -305,8 +305,10 @@ bool FilterExpressionToolBar::eventFilter(QObject *obj, QEvent *event) QContextMenuEvent *ctx = static_cast(event); QAction * filterAction = qm->actionAt(ctx->pos()); - if (filterAction) - customMenu(this, filterAction, ctx->pos()); + if (filterAction) { + QPoint tb_pos = this->mapFromGlobal(ctx->globalPos()); + customMenu(this, filterAction, tb_pos); + } return true; } else if (event->type() == QEvent::ToolTip) @@ -324,7 +326,7 @@ bool FilterExpressionToolBar::eventFilter(QObject *obj, QEvent *event) } } - return QToolBar::eventFilter(obj, event); + return DragDropToolBar::eventFilter(obj, event); } void FilterExpressionToolBar::closeMenu(QAction * /*sender*/) diff --git a/ui/qt/widgets/syntax_line_edit.cpp b/ui/qt/widgets/syntax_line_edit.cpp index 99ccf7b..f2c3214 100644 --- a/ui/qt/widgets/syntax_line_edit.cpp +++ b/ui/qt/widgets/syntax_line_edit.cpp @@ -425,17 +425,23 @@ void SyntaxLineEdit::paintEvent(QPaintEvent *event) QRect cr = style()->subElementRect(QStyle::SE_LineEditContents, &opt, this); QPainter painter(this); - // In my (gcc) testing here, if I add "background: yellow;" to the DisplayFilterCombo - // stylesheet, when building with Qt 5.15.2 the combobox background is yellow and the - // text entry area (between the bookmark and apply button) is drawn in the correct - // base color (white for light mode and black for dark mode), and the correct syntax - // color otherwise. When building with Qt 6.2.4 and 6.3.1, the combobox background is - // yellow and the text entry area is always yellow, i.e. QLineEdit isn't painting its - // background for some reason. + // In the attempt to fix https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-81533 + // the following commit was added to Qt 6.0.0 and later 5.15.3: + // https://code.qt.io/cgit/qt/qtbase.git/commit/src/widgets/widgets/qcombobox.cpp?h=5.15&id=6e470764a98434a120eba4fcc6035137cf9c92cf // - // It's not clear if this is a bug or just how things work under Qt6. Either way, it's - // easy to work around. -#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) + // It causes a similar problem to the one it was trying to fix, viz. if I + // add "background: yellow;" to the DisplayFilterCombo stylesheet, when + // building with Qt 5.15.2 the combobox background is yellow and the text + // entry area (between the bookmark and apply button) is drawn in the correct + // base color (white for light mode and black for dark mode), and the correct + // syntax color otherwise. When building with Qt 5.15.3 and 6.2.4 and 6.3.1, + // the combobox background is yellow and the text entry area is always yellow, + // i.e. QLineEdit isn't painting its background because the palette from + // the combobox is used instead. + // + // It's not clear if this is a bug or just how things work under Qt6. + // Either way, it's easy to work around. +#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 15, 3) // Must match CaptureFilterEdit and DisplayFilterEdit stylesheets. int pad = style()->pixelMetric(QStyle::PM_DefaultFrameWidth) + 1; QRect full_cr = cr.adjusted(-pad, 0, -1, 0); diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts index 02a47f2..28d3c38 100644 --- a/ui/qt/wireshark_de.ts +++ b/ui/qt/wireshark_de.ts @@ -2010,6 +2010,14 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe Copy packet bytes as a hex dump. Paketbytes als Hex Dump kopieren + + …as Printable Text + …als druckbarer Text + + + Copy only the printable text in the packet. + Nur den druckbaren Text im Paket kopieren. + …as MIME Data ...als MIME Daten @@ -7409,11 +7417,11 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe Checking this will show only changed preferences. - + Durch Aktivieren dieser Option werden nur geänderte Einstellungen angezeigt Show changed values - + Zeige geänderte Werte Preferences @@ -10037,11 +10045,11 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe - - - + - <small><i>For complete analysis check SCTP preference Enable Association indexing</i></small> - + <small><i>Zur vollständigen Analyse Association indexing in den Protokolleinstellungen aktivieren</i></small> Complete List of IP addresses from INIT Chunk: @@ -11740,51 +11748,51 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe TLSKeylogDialog Dialog - Dialog + Dialog Browse… - + Öffnen… Command line - + Kommandozeile Run an application with the SSLKEYLOGFILE environment variable set to the file specified by the TLS key log filename preference. This enables TLS decryption in Wireshark. Set the key log file and start the capture before launching the application to ensure that the initial TLS handshakes are captured. - + Eine Applikation mit gesetzter SSLKEYLOGFILE-Umgebungsvariable starten, deren Dateipfad in der TLS-Key-Log-Einstellung festgelegt wurde. Dies ermöglicht die TLS-Entschlüsselung mit Wireshark. Legen Sie den Dateipfad fest und starten Sie den Mitschnitt bevor Sie die Applikation starten, um sicher zu gehen, dass der initiale TLS-Handshake erfasst wird. <span style=" font-size:small;">Firefox and Chrome are known to work. If your desired browser is currently running, close it first before launching it below. Command line options are supported.</span> - + <span style=" font-size:small;">Funktioniert mit Firefox und Chrome. Falls der Browser bereits läuft, diesen vor dem Starten schließen. Kommandozeilen-Optionen werden unterstützt.</span> TLS (Pre)-Master-Secret log file path (tls.keylog_file) - + TLS (Pre)-Master-Secret Logdatei-Pfad (tls.keylog_file) <span style=" font-size:small;">TLS session secrets will be logged to this file. If you change this field, hit the Save button to update the TLS protocol preferences.</span> - + <span style=" font-size:small;">TLS-Sitzungsschlüssel werden in diese Datei geschrieben. Wenn das Feld geändert wird, Speichern-Button drücken, um TLS-Protokolleigenschaften zu aktualisieren.</span> Launch application with SSLKEYLOGFILE - + Applikation mit SSLKEYLOGFILE starten Launch - + Starten Save - Speichern + Speichern TLS Keylog file - + TLS Keylog Datei Program to start with SSLKEYLOGFILE - + Programm mit SSLKEYLOGFILE starten @@ -13806,11 +13814,11 @@ a:hover { TLS Keylog Launcher - + TLS Keylog Launcher Release Notes - + Veröffentlichungshinweise &Options… diff --git a/ui/qt/wireshark_en.ts b/ui/qt/wireshark_en.ts index 7f183d0..2dab6ca 100644 --- a/ui/qt/wireshark_en.ts +++ b/ui/qt/wireshark_en.ts @@ -2007,6 +2007,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.Copy packet bytes as a hex dump. + + …as Printable Text + + + + Copy only the printable text in the packet. + + …as MIME Data diff --git a/ui/qt/wireshark_es.ts b/ui/qt/wireshark_es.ts index f4183d9..3f5a016 100644 --- a/ui/qt/wireshark_es.ts +++ b/ui/qt/wireshark_es.ts @@ -1985,6 +1985,14 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.Copy packet bytes as a hex dump. + + …as Printable Text + + + + Copy only the printable text in the packet. + + …as MIME Data diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts index f96a831..29e8c5a 100644 --- a/ui/qt/wireshark_fr.ts +++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts @@ -1987,6 +1987,14 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h Copy packet bytes as a hex dump. Copier les octets du paquet sous forme de vidage Hex. + + …as Printable Text + + + + Copy only the printable text in the packet. + + …as MIME Data diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index 19227f6..772d32c 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -2010,6 +2010,14 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.Copy packet bytes as a hex dump. Copia i byte del pacchetto come un dump esadecimale. + + …as Printable Text + ...come testo stampabile + + + Copy only the printable text in the packet. + Copia solo il testo stampabile nel pacchetto. + …as MIME Data …come dati MIME @@ -3302,7 +3310,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.FollowStreamAction %1 Stream - %1 flusso + Flusso %1 @@ -9915,7 +9923,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora. %1 streams - flussi %1 + %1 flussi , %1 selected, %2 total packets diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts index a1073f5..0d1e1f7 100644 --- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts +++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts @@ -2002,6 +2002,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.Copy packet bytes as a hex dump. 16進数ダンプとしてパケットバイト列をコピー + + …as Printable Text + 印刷可能なテキストとして… + + + Copy only the printable text in the packet. + パケット内の印刷可能なテキストだけをコピー + …as MIME Data MIMEデータとして... diff --git a/ui/qt/wireshark_ko.ts b/ui/qt/wireshark_ko.ts index 495b3d6..94c1648 100644 --- a/ui/qt/wireshark_ko.ts +++ b/ui/qt/wireshark_ko.ts @@ -2003,6 +2003,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.Copy packet bytes as a hex dump. 16진수 덤프 형식으로 패킷 바이트를 복사합니다. + + …as Printable Text + 출력 가능한 문자열로 복사 + + + Copy only the printable text in the packet. + 패킷 내의 출력 가능한 문자열만 복사합니다. + …as MIME Data MIME 데이터로 복사 @@ -7389,11 +7397,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Checking this will show only changed preferences. - + 이 옵션을 사용하면 변경된 설정만 표시합니다. Show changed values - + 변경된 값 표시 Preferences diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts index 7569259..efd144d 100644 --- a/ui/qt/wireshark_pl.ts +++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts @@ -21,15 +21,15 @@ <span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Network Protocol Analyzer</span> - <span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Analizator Protokołów</span> + <span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Analizator protokołów sieciowych</span> Copy the version information to the clipboard - + Skopiuj informację o wersji do schowka Copy to Clipboard - + Skopiuj do schowka Authors @@ -93,7 +93,7 @@ The directory %1 could not be created. - + Nie można utworzyć katalogu %1! Show in Finder @@ -109,10 +109,10 @@ Copy Row(s) - - - - + + Kopiuj wiersz + Kopiuj wiersze + Kopiuj wiersze @@ -137,7 +137,7 @@ Can't assign %1 to %2. - + Nie można przypisać %1 do %2. @@ -229,7 +229,7 @@ Ctrl-M - + Ctrl-M Mark/Unmark Cell @@ -272,7 +272,7 @@ LMP Subversion - Podwersja LMP + Podwersja LMP Manufacturer @@ -324,11 +324,11 @@ LE ISO MTU - + LE ISO MTU LE ISO Total Packets - + Całkowita liczba pakietów LE ISO Inquiry Mode @@ -380,7 +380,7 @@ Ctrl+M - Ctrl+M + Ctrl+M Mark/Unmark Cell @@ -491,7 +491,7 @@ Ctrl-M - + Ctrl-M Mark/Unmark Cell @@ -724,7 +724,7 @@ ByteViewText Allow hover highlighting - + Zezwalaj na podświetlanie po najechaniu myszką Show bytes as hexadecimal @@ -732,27 +732,27 @@ …as decimal - + …w postaci dziesiętnej …as octal - + …w postaci ósemkowej …as bits - + ...jako bity Show text based on packet - + Pokaż tekst na podstawie pakietu …as ASCII - + …jako ASCII …as EBCDIC - + …jako EBCDIC @@ -812,6 +812,32 @@ Automatically detect file type Automatycznie wykryj typ pliku + + %1, error after %Ln packet(s) + %1, error after %2 packets + + %1, błąd po wczytaniu %Ln pakiet + %1, błąd po wczytaniu %Ln pakietów + %1, błąd po wczytaniu %Ln pakietów + + + + %1, timed out at %Ln packet(s) + %1, timed out at %2 packets + + %1, przekroczenie czasu przy %Ln pakiecie + %1, przekroczenie czasu przy %Ln pakiecie + %1, przekroczenie czasu przy %Ln pakiecie + + + + %1, %Ln packet(s) + + %1, %Ln pakiet + %1, %Ln pakiety + %1, %Ln pakietów + + Prepend packets Dodaj pakiety na początku @@ -874,11 +900,11 @@ Unknown file type returned by save as dialog. - + Nieznany typ pliku zwrócony przez okno dialogowe Zapisz jako. Please report this as a Wireshark issue at https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues. - + Zgłoś to jako problem z Wireshark na stronie https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues. directory @@ -895,26 +921,26 @@ %1, error after %Ln data record(s) %1, error after %Ln record(s) - - - - + + %1, błąd po wczytaniu %Ln pakietu + %1, błąd po wczytaniu %Ln pakietów + %1, błąd po wczytaniu %Ln pakietów %1, timed out at %Ln data record(s) - - - - + + %1, przekroczono limit czasu dla %Ln rekordu danych + %1, przekroczono limit czasu dla %Ln rekordów danych + %1, przekroczono limit czasu dla %Ln rekordów danych %1, %Ln data record(s) - - - - + + %1, %Ln rekord danych + %1, %Ln rekordy danych + %1, %Ln rekordów danych @@ -1002,7 +1028,7 @@ Section %1 - + Sekcja %1 Capture @@ -1042,7 +1068,7 @@ Packet size limit (snaplen) - + Limit rozmiaru pakietu (snaplen) none @@ -1102,7 +1128,7 @@ Section Comment - + Komentarz sekcji Packet Comments @@ -1192,151 +1218,151 @@ CaptureOptionsDialog Input - + Wejście Interface - Interfejs + Interfejs Traffic - + Ruch Link-layer Header - + Nagłówek warstwy łącza Promiscuous - + Tryb mieszany Snaplen (B) - + Rozmiar przechwyconej ramki (B) Buffer (MB) - + Bufor (MB) Monitor Mode - + Tryb monitora Capture Filter - + Filtr przechwytywania <html><head/><body><p>You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &quot;see&quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Prawdopodobnie chcesz włączyć to. Zwykle karta sieciowa może przechwytywać tylko ruch wysyłany na jej adres sieciowy. Jeśli chcesz przechwytywać cały ruch sieciowy zaznacz tą opcję. Zobacz FAQ by uzyskać więcej informacji na temat przechwytywania pakietów w sieci przełączalnej.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Prawdopodobnie chcesz włączyć to. Zwykle karta sieciowa może przechwytywać tylko ruch wysyłany na jej adres sieciowy. Jeśli chcesz przechwytywać cały ruch sieciowy zaznacz tą opcję. Zobacz FAQ by uzyskać więcej informacji na temat przechwytywania pakietów w sieci przełączalnej.</p></body></html> Enable promiscuous mode on all interfaces - + Włącz tryb mieszany dla wszystkich interfejsów Show and hide interfaces, add comments, and manage pipes and remote interfaces. - + Pokaż lub ukryj interfejsy, dodaj komentarze i zarządzaj interfejsami pipe oraz zdalnymi. Manage Interfaces… - + Zarządzaj interfejsami… Capture filter for selected interfaces: - + Filtr przechwytywania dla wybranych interfejsów: Compile BPFs - + Kompiluj BPF Output - + Wyjście <html><head/><body><p>Enter the file name to which captured data will be written. By default, a temporary file will be used.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Wprowadź nazwę pliku do którego przechwycone dane będą zapisane. Domyślnie będzie użyty plik tymczasowy.</p></body></html> Capture to a permanent file - + Przechwytuj do pliku File: - Plik: + Plik: Browse… - Przeglądaj… + Przeglądaj… Output format: - + Format wyjściowy: pcapng - + pcapng pcap - + pcap <html><head/><body><p>Instead of using a single capture file, multiple files will be created.</p><p>The generated file names will contain an incrementing number and the start time of the capture.</p><p>NOTE: If enabled, at least one of the new-file criteria MUST be selected.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Zamiast używać pojedyńczego pliku przechwytywania, wiele plików będzie tworzonych.</p><p>Użyte nazwy plików będą zawierać zwiększający się liczbę i czas rozpoczęcia przechwytywania.</p><p>UWAGA: Jeśli ta opcja jest włączona, MUSI zostać wybrane co najmniej jedno z kryteriów nowego pliku.</p></body></html> Create a new file automatically… - + Stwórz nowy plik automatycznie… after - + po Switch to the next file after the specified number of packets have been captured. - + Przełącz do następnego pliku po przechwyceniu określonej liczby pakietów. packets - pakietów + pakiety Switch to the next file after the file size exceeds the specified file size. - + Przełącz do następnego pliku, gdy rozmiar pliku przekroczy określony rozmiar pliku. kilobytes - + kilobajty megabytes - + megabajty gigabytes - + gigabajty Switch to the next file when the time capturing to the current file exceeds the specified time. - + Przełącz do następnego pliku, gdy czas przechwytywania do bieżącego pliku przekroczy określony czas. seconds - + sekundach minutes - + minutach hours - + godzinach when time is a multiple of - + gdy czas jest wielokrotnością Switch to the next file when the (wall clock) time is an even multiple of the specified interval. @@ -1345,19 +1371,19 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. compression - + kompresja None - Brak + Brak gzip - + gzip <html><head/><body><p>After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Kiedy przechwytywanie jest przekierowywane do nowego pliku i liczba plików zostanie przekroczona to skasuj najstarszy plik.</p></body></html> Use a ring buffer with @@ -1365,155 +1391,155 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. files - + pliki Options - Opcje + Opcje Display Options - + Opcje wyświetlania <html><head/><body><p>Using this option will show the captured packets immediately on the main screen. Please note: this will slow down capturing, so increased packet drops might appear.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Wybierając tą opcję przechwytywane pakiety będą bezpośrednio wyświetlane na ekranie. Uwaga: to może spowalniać przechwytywanie, co może skutkować możliwością zgubienia pakietów.</p></body></html> Update list of packets in real-time - + Aktualizuj listę pakietów czasie rzeczywistym <html><head/><body><p>This will scroll the &quot;Packet List&quot; automatically to the latest captured packet, when the &quot;Update list of packets in real-time&quot; option is used.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ta opcja będzie powodowała automatyczne przewijanie &quot;Listy Pakietów&quot;, gdy opcja &quot;Aktualizowania Listy Pakietów w czasie rzeczywistym&quot; jest używana.</p></body></html> Automatically scroll during live capture - + Automatyczne przewijanie podczas przechwytywania <html><head/><body><p>Show the capture info dialog while capturing.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Pokazuj okno z informacjami przechwytywania podczas przechwytywania.</p></body></html> Show capture information during live capture - + Pokaż informacje o przechwytywaniu podczas trwającego przechwytywania Name Resolution - + Rozwiązywanie nazw Perform MAC layer name resolution while capturing. - + Rozwiązuj nazwy MAC podczas przechwytywania. Resolve MAC addresses - + Rozwiązuj adresy MAC <html><head/><body><p>Perform network layer name resolution while capturing.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Rozwiązuj nazwy sieciowe podczas przechwytywanie.</p></body></html> Resolve network names - + Rozwiązuj nazwy sieciowe Perform transport layer name resolution while capturing. - + Podczas przechwytywania wykonuj rozwiązywanie nazw warstwy transportowej. Resolve transport names - + Rozwiązuj nazwy warstwy transportowej Stop capture automatically after… - + Zatrzymaj przechwytywanie automatycznie po… <html><head/><body><p>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Zatrzymaj przechwytywanie po przekroczeniu ustalonej liczby pakietów do przechwycenia.</p></body></html> Stop capturing after the specified number of packets have been captured. - + Zatrzymaj przechwytywanie po przekroczeniu ustalonej liczby pakietów do przechwycenia. <html><head/><body><p>Stop capturing after the specified number of files have been created.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Zatrzymaj przechwytywanie po stworzeniu określonej liczby plików.</p></body></html> <html><head/><body><p>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Zatrzymaj przechwytywanie po przekroczeniu ustalonego rozmiaru danych.</p></body></html> Stop capturing after the specified amount of data has been captured. - + Zatrzymaj przechwytywanie po przekroczeniu ustalonego rozmiaru danych. Stop capturing after the specified amount of time has passed. - + Zatrzymaj przechwytywanie po upływie ustalonego czasu. <html><head/><body><p>Optionally specify a temporary directory for unnamed capture files.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Opcjonalnie, wybierz katalog tymczasowy dla nienazwanych plików przechwytywania.</p></body></html> Directory for temporary files - + Katalog plików tymczasowych Capture Options - Opcje przechytywania + Opcje przechwytywania Start - Start + Rozpocznij Leave blank to use a temporary file - + Pozostaw puste by użyć pliku tymczasowego Specify a Capture File - + Wybierz plik przechwytywania Specify temporary directory - + Wybierz katalog tymczasowy %1: %2 - %1: %2 + %1: %2 Addresses - + Adresy Address - Adres + Adres no addresses - + brak adresu Error - + Błąd Multiple files: Requested filesize too large. The filesize cannot be greater than 2 GiB. - + Wiele plików: Żądana wielkość pliku jest zbyt duża. Wielkość pliku nie może być większa niż 2 GiB. Multiple files: No capture file name given. You must specify a filename if you want to use multiple files. - + Wiele plików: Nie wprowadzono nazwy pliku. Musisz wprowadzić nazwę pliku jeśli zamierzasz używać wielu plików. Multiple files: No file limit given. You must specify a file size, interval, or number of packets for each file. - + Wiele plików: bez limitu plików. Dla każdego pliku należy określić rozmiar pliku, interwał lub liczbę pakietów. @@ -1552,7 +1578,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Interval between updates (ms) - + Odstęp między aktualizacjami (ms) <html><head/><body><p>How often the capture notifies the GUI of new packets. Affects how often the GUI updates and the granularity of timers.</p></body></html> @@ -1642,11 +1668,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Import… - + Importuj... Export… - + Eksportuj... Copy coloring rules from another profile. @@ -1673,7 +1699,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.ColoringRulesModel New coloring rule - + Nowa reguła kolorowania Unable to save coloring rules: %1 @@ -1716,7 +1742,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Resolve Names: - + Rozwiązuj nazwy: <html><head/><p>Show human-readable strings instead of raw values for fields. Only applicable to custom columns with fields that have value strings.</p></body></html> @@ -1739,27 +1765,27 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.ColumnListModel Displayed - Wyświetlane + Wyświetlane Title - + Tytuł Type - + Typ Fields - + Pola Field Occurrence - + Wystąpienie pola Resolved - + Rozwiązane <html>Show human-readable strings instead of raw values for fields. Only applicable to custom columns with fields that have value strings.</html> @@ -1767,7 +1793,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. New Column - + Nowa kolumna @@ -1778,19 +1804,19 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Add a new column - + Dodaj nową kolumnę Delete selected column - + Usuń wybraną kolumnę Show displayed columns only - + Pokaż tylko wyświetlane kolumny Reset all changes - + Zresetuj wszystkie zmiany @@ -1812,47 +1838,47 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.ConversationDataModel Address A - + Adres A Port A - + Port A Address B - + Adres B Port B - + Port B Packets - Pakiety + Pakiety Bytes - + Bajty Stream ID - + Identyfikator strumienia Packets A - + Pakiety A Bytes A - + Bajty A Packets B - + Pakiety B Bytes B - + Bajty B Abs Start @@ -1864,30 +1890,30 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Duration - Czas trwania + Czas trwania Bits/s A - + Bitów/sek. A Bits/s B - + Bitów/sek. B Total Packets - + Całkowita liczba pakietów Percent Filtered - + Filtrowane procentowo ConversationDialog Follow Stream… - + Podążaj za strumieniem... Follow a TCP or UDP stream. @@ -1895,7 +1921,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Graph… - + Wykres Graph a TCP conversation. @@ -1917,15 +1943,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.CopyFromProfileButton Copy from - Kopiuj z + Kopiuj z Copy entries from another profile. - Kopiuj z innego profilu. + Kopiuj z innego profilu. System default - + Domyślne ustawienie systemowe @@ -1943,15 +1969,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.CredentialsModel Click to select the packet - + Kliknij by wybrać pakiet Click to select the packet with username - + Kliknij, aby wybrać pakiet z nazwą użytkownika Username not available - + Nazwa użytkownika jest nie dostępna Packet No. @@ -1959,15 +1985,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Protocol - Protokół + Protokół Username - + Nazwa użytkownika Additional Info - + Dodatkowe informacje @@ -1982,15 +2008,23 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. …as Hex Dump - + …jako Hex Dump Copy packet bytes as a hex dump. Kopiuj bajty pakietu jako Hex. + + …as Printable Text + …drukowalny tekst + + + Copy only the printable text in the packet. + Kopiuj tylko drukowalny tekst z pakietu. + …as MIME Data - + …jako dane MIME …as C String @@ -2002,7 +2036,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. …as a Hex Stream - + …jako strumień Hex Copy packet bytes as a stream of hex. @@ -2041,7 +2075,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Decode As… - + Dekoduj jako... Open @@ -2115,11 +2149,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.DisplayFilterCombo Display filter selector - + Wyświetl selektor filtrów Select from previously used filters. - + Wybierz z uprzednio używanych filtrów. @@ -2134,7 +2168,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Display Filter Expression… - + Wyrażenie filtru wyświetlania... Apply a display filter %1 <%2/> @@ -2146,11 +2180,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Clear display filter - + Wyczyść filtr wyświetlania Apply display filter - + Zastosuj filtr wyświetlania Left align buttons @@ -2162,11 +2196,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Current filter: %1 - + Bieżący filtr: %1 Invalid filter: - Błędny filtr: + Błędny filtr: Save this filter @@ -2229,11 +2263,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Any - Każdy + Każdy All - + Wszystkie Match against this value. @@ -2310,7 +2344,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.DissectorTablesProxyModel Table Type - + Typ Tabeli String @@ -2357,7 +2391,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. in - + w Enable All @@ -2377,27 +2411,27 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Everywhere - + Wszędzie Only Protocols - + Tylko protokoły Only Description - + Tylko opis Only enabled protocols - + Tylko włączone protokoły Only disabled protocols - + Tylko wyłączone protokoły any protocol - + dowolny protokół non-heuristic protocols @@ -2423,67 +2457,67 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.EndpointDataModel Address - Adres + Adres Port - + Port Packets - Pakiety + Pakiety Bytes - + Bajty Tx Packets - + Wysłane pakiety Tx Bytes - + Bajty Tx Rx Packets - + Pakiety Rx Rx Bytes - + Bajty Rx Country - + Kraj City - + Miasto Latitude - + Szerokość geograficzna Longitude - + Długość geograficzna AS Number - + Numer AS AS Organization - + Organizacja AS Total Packets - + Całkowita liczba pakietów Percent Filtered - + Filtrowane procentowo @@ -2498,11 +2532,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Open in browser - + Otwórz w przeglądarce Save As… - + Zapisz jako… Map file error @@ -2521,35 +2555,35 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.EthernetAddressModel Type - + Typ Name - + Nazwa Address - Adres + Adres All entries - + Wszystkie wpisy Hosts - + Hosty Ethernet Addresses - Adresy Ethernet + Adresy Ethernet Ethernet Manufacturers - Producenci Ethernet + Producenci Ethernet Ethernet Well-Known Addresses - Dobrze znane adresy Ethernet + Powszechnie znane adresy Ethernet @@ -2728,7 +2762,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Content Type: - + Typ zawartości Searching for objects @@ -2744,7 +2778,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Preview - + Podgląd All Content-Types @@ -2760,11 +2794,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Save Object As… - + Zapisz obiekt jako... Save All Objects In… - + Zapisz wszystkie obiekty w... @@ -2805,14 +2839,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.ExtArgSelector Reload data - + Załaduj ponownie dane ExtcapArgumentFileSelection Clear - + Wyczyść All Files ( @@ -2824,7 +2858,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Select File - + Wybierz plik @@ -2840,15 +2874,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Save - + Zapisz Default - Domyślnie + Domyślnie Restore default value of the item - + Przywróć domyślną wartość elementu Extcap Help cannot be found @@ -2860,7 +2894,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Save parameter(s) on capture start - + Zapisz parametry przy starcie przechwytywania @@ -2899,10 +2933,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. %Ln File(s) in Set %1 File%2 in Set - - - - + + %Ln plik w zbiorze + %Ln pliki w zbiorze + %Ln plików w zbiorze @@ -2933,27 +2967,27 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.FilterAction Selected - Wybrany + Wybrane Not Selected - Nie wybrany + Nie wybrane …and Selected - + …i wybrane …or Selected - + …lub wybrane …and not Selected - + …i nie wybrane …or not Selected - + …lub nie wybrane @@ -2986,7 +3020,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Open - Otwórz + Otwórz New capture filter @@ -3027,7 +3061,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Comment: - + Komentarz Enter a comment for the filter button @@ -3035,15 +3069,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Missing label. - + Brak etykiety. Missing filter expression. - + Brak wyrażenia filtru. Invalid filter expression. - + Błędne wyrażenie filtru. @@ -3054,26 +3088,26 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Edit - + Edytuj Disable - + Wyłącz Remove - + Usuń FilterListModel Filter Name - + Nazwa filtra Filter Expression - + Wyrażenie filtru @@ -3178,7 +3212,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Global configuration - + Konfiguracja globalna dfilters, preferences, ethers, … @@ -3206,7 +3240,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Personal Plugins - + Wtyczki osobiste binary plugins @@ -3214,19 +3248,19 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Global Plugins - + Globalne wtyczki Personal Lua Plugins - + Osobiste wtyczki Lua Global Lua Plugins - + Globalne wtyczki Lua Lua scripts - + Skrypty Lua Personal Extcap path @@ -3250,7 +3284,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. MIB/PIB path - + ścieżka MIB/PIB SMI MIB/PIB search path @@ -3258,19 +3292,19 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. macOS Extras - + Dodatki do macOS Extra macOS packages - + Dodatkowe pakiety macOS Name - + Nazwa Location - + Lokalizacja Typical Files @@ -3281,7 +3315,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.FollowStreamAction %1 Stream - + %1 Strumień @@ -3295,6 +3329,22 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.Print Drukuj + + %Ln client pkt(s), + + %Ln pakiet klienta, + %Ln pakiety klienta, + %Ln pakietów klienta, + + + + %Ln server pkt(s), + + %Ln pakiet serwera, + %Ln pakiety serwera, + %Ln pakietów serwera, + + ASCII ASCII @@ -3325,7 +3375,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Save as… - Zapisz jako… + Zapisz jako… Back @@ -3337,26 +3387,26 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. %Ln <span style="color: %1; background-color:%2">client</span> pkt(s), - - - - + + %Ln pakiet <span style="color: %1; background-color:%2">klienta</span>, + %Ln pakiety <span style="color: %1; background-color:%2">klienta</span>, + %Ln pakietów <span style="color: %1; background-color:%2">klienta</span>, %Ln <span style="color: %1; background-color:%2">server</span> pkt(s), - - - - + + %Ln pakiet <span style="color: %1; background-color:%2">serwera</span>, + %Ln pakiety <span style="color: %1; background-color:%2">serwera</span>, + %Ln pakietów <span style="color: %1; background-color:%2">serwera</span>, %Ln turn(s). - - - - + + %Ln próba. + %Ln próby. + %Ln prób. @@ -3389,7 +3439,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. %1 stream not found on the selected packet. - + Nie znaleziono strumienia %1 w wybranym pakiecie. Entire conversation (%1) @@ -3405,7 +3455,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Save Stream Content As… - + Zapisz zawartość strumienia jako... [Stream output truncated] @@ -3413,10 +3463,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. %Ln total stream(s). - - - - + + %Ln strumień. + %Ln strumienie. + %Ln strumieni. @@ -3442,7 +3492,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Show data as Show and save data as - + Pokazuj dane jako Stream @@ -3481,7 +3531,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. System Default - + Domyślne ustawienie systemowe Solid @@ -3501,11 +3551,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Style: - + Styl: Gradient - + Gradient Sample inactive selected item @@ -3530,7 +3580,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Sample warning filter Sample deprecated filter - + Przykładowy filtr z ostrzeżeniem Example GIF query packets have jumbo window sizes @@ -3687,7 +3737,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Enter code - + Wprowadź kod Evaluate @@ -3695,7 +3745,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Clear - + Wyczyść Use %1 to evaluate. @@ -3804,15 +3854,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Clear all graphs. - + Wyczyść wszystkie wykresy. Move this graph upwards. - + Przesuń ten wykres w górę. Move this graph downwards. - + Przesuń ten wykres w dół. Mouse @@ -3848,11 +3898,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Automatic update - + Automatyczna aktualizacja Enable legend - + Włącz legendę Reset @@ -4057,11 +4107,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. I/O Graphs - + Wykresy I/O Save As… - + Zapisz jako... Copy @@ -4069,7 +4119,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Copy graphs from another profile. - + Skopiuj wykresy z innego profilu. 1 ms @@ -4077,11 +4127,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. 2 ms - 100 ms {2 ?} + 2 ms 5 ms - 100 ms {5 ?} + 5 ms 10 ms @@ -4089,11 +4139,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. 20 ms - 100 ms {20 ?} + 20 ms 50 ms - 100 ms {50 ?} + 50 ms 100 ms @@ -4101,47 +4151,47 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. 200 ms - 100 ms {200 ?} + 200 ms 500 ms - 100 ms {500 ?} + 500 ms 2 sec - 10 s {2 ?} + 2 sek. 5 sec - 10 s {5 ?} + 5 sek. Wireshark I/O Graphs: %1 - + Wireshark wykres we./wy.: %1 Filtered packets - + Filtrowane pakiety Filtered events - + Filtrowane zdarzenia All Packets - + Wszystkie pakiety TCP Errors - + Błędy TCP All Events - + Wszystkie zdarzenia Access Denied - + Brak dostępu Hover over the graph for details. @@ -4153,7 +4203,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. No events in interval - + Brak zdarzeń w danym czasie Click to select packet @@ -4165,11 +4215,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Click to select event - + Kliknij, aby wybrać zdarzenie Event - Event + Zdarzenie %1 (%2s%3). @@ -4209,7 +4259,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Save Graph As… - + Zapisz wykres jako... @@ -4384,7 +4434,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Please select an IAX2 packet. - + Wybierz pakiet IAX2. G: Go to packet, N: Next problem packet @@ -4408,7 +4458,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Save Graph As… - + Zapisz wykres jako... Can't save in a file: Wrong length of captured packets. @@ -4452,11 +4502,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Saving %1… - + Zapisywanie %1... Analyzing IAX2 - + Analizowanie IAX2 Save forward stream CSV @@ -4540,7 +4590,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Regular Expression - Wyrażenie regularne + Wyrażenie regularne Import a file formatted according to a custom regular expression @@ -4564,7 +4614,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. How data is encoded - + Jak dane są kodowane encodingRegexExample @@ -4576,7 +4626,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. iI< - + iI< List of characters indicating outgoing packets @@ -4584,7 +4634,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. oO> - + oO> Timestamp format: @@ -4604,11 +4654,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. IP version: - + Wersja protokołu IP: Interface name: - + Nazwa interfejsu: The name of the interface to write to the import capture file @@ -4648,7 +4698,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. %H:%M:%S.%f - + %H:%M:%S.%f timestampExampleLabel @@ -4664,35 +4714,35 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Prefix each frame with an Ethernet and IP header - + Poprzedź każdą ramkę nagłówkami Ethernet i IPv4 IP - + IP Prefix each frame with an Ethernet, IP and UDP header - + Poprzedź każdą ramkę nagłówkami Ethernet, IPv4 i UDP Prefix each frame with an Ethernet, IP and TCP header - + Poprzedź każdą ramkę nagłówkami Ethernet, IPv4 i TCP Prefix each frame with an Ethernet, IP and SCTP header - + Poprzedź każdą ramkę nagłówkami Ethernet, IPv4 i SCTP Prefix each frame with an Ethernet, IP and SCTP (DATA) header - + Poprzedź każdą ramkę nagłówkami Ethernet, IPv4 i SCTP (dane) Source address: - + Adres źródłowy: Destination address: - + Adres docelowy: Dissector @@ -4700,15 +4750,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. The IP protocol ID for each frame - + Identyfikator protokołu IP dla każdej ramki The IP source address for each frame - + Źródłowy adres IP dla każdej ramki The IP destination address for each frame - + Docelowy adres IP dla każdej ramki The UDP, TCP or SCTP source port for each frame @@ -4792,15 +4842,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. The IP Version to use for the dummy IP header - + Wersja protokołu IP, która ma być używana dla pustego nagłówka IP The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 256kiB) - + Maksymalny rozmiar ramek do zapisu w importowanym pliku (maks. 256kiB) Supported fields are data, dir, time, seqno - + Obsługiwane pola to data, dir, time, seqno Missing capturing group data (use (? @@ -4823,15 +4873,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.InterfaceFrame Frame - Ramka + Ramka Wired - + Przewodowy AirPCAP - + AirPCAP Pipe @@ -4843,11 +4893,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Bluetooth - + Bluetooth Wireless - + Bezprzewodowy Dial-Up @@ -4855,111 +4905,111 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. USB - + USB External Capture - + Zewnętrznie przechwytywany Virtual - + Wirtualny Remote interfaces - + Zdalne interfejsy Show hidden interfaces - + Pokaż ukryte interfejsy External capture interfaces disabled. - + Zewnętrzne interfejsy przechwytywania wyłączone. <p>Local interfaces are unavailable because no packet capture driver is installed.</p><p>You can fix this by installing <a href="https://npcap.com/">Npcap</a>.</p> - + <p>Interfejsy lokalne są niedostępne, ponieważ nie zainstalowano sterownika przechwytywania pakietów.</p><p>Możesz to naprawić, instalując <a href="https://npcap.com/">Npcap</a>.</p> <p>Local interfaces are unavailable because the packet capture driver isn't loaded.</p><p>You can fix this by running <pre>net start npcap</pre> if you have Npcap installed or <pre>net start npf</pre> if you have WinPcap installed. Both commands must be run as Administrator.</p> - + <p>Interfejsy lokalne są niedostępne, ponieważ sterownik przechwytywania pakietów nie jest załadowany.</p><p>Możesz to naprawić, uruchamiając<pre>net start npcap</pre> jeśli masz zainstalowany Npcap lub <pre>net start npf</pre> jeśli masz zainstalowany WinPcap. Obydwa polecenia należy uruchomić jako Administrator.</p> <p>You don't have permission to capture on local interfaces.</p><p>You can fix this by <a href="file://%1">installing ChmodBPF</a>.</p> - + <p>Nie masz uprawnień do przechwytywania na interfejsach lokalnych. </p><p>Możesz to naprawić <a href="file://%1">instalując ChmodBPF</a>.</p> You don't have permission to capture on local interfaces. - + Nie masz uprawnień do przechwytywania na interfejsach lokalnych. No interfaces found. - + Nie znaleziono interfejsów. Interfaces not loaded (due to preference). Go to Capture - + Interfejsy nie zostały załadowane (ze względu na preferencje). Przejdź do Przechwytywania Start capture - + Rozpocznij przechwytywanie Hide Interface - + Ukryj interfejs InterfaceSortFilterModel No interfaces to be displayed. %1 interfaces hidden. - + Brak interfejsów do wyświetlenia. %1 interfejsów ukrytych. InterfaceToolbar Frame - Ramka + Ramka Select interface - + Wybrany interfejs Interface - Interfejs + Interfejs InterfaceToolbarLineEdit Apply changes - Zastosuj zmiany + Zastosuj zmiany InterfaceTreeModel Show - + Pokaż Friendly Name - + Przyjazna nazwa Interface Name - + Nazwa interfejsu No interfaces found. - + Nie znaleziono interfejsów. This version of Wireshark was built without packet capture support. - + Ta wersja programu Wireshark została zbudowana bez obsługi przechwytywania pakietów. Local Pipe Path @@ -4967,39 +5017,39 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Comment - + Komentarz Link-Layer Header - + Nagłówek warstwy łącza Promiscuous - + Tryb mieszany Snaplen (B) - + Rozmiar przechwyconej ramki (B) Buffer (MB) - + Bufor (MB) Monitor Mode - + Tryb monitora Capture Filter - + Filtr przechwytywania Addresses - + Adresy Address - Adres + Adres Extcap interface: %1 @@ -5007,22 +5057,22 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. No addresses - + Brak adresów No capture filter - + Brak filtru przechwytywania Capture filter - Filtr przechwytywania + Filtr przechwytywania LBMLBTRMTransportDialog LBT-RM Transport Statistics - + Statystyki transportu LBT-RM Sources @@ -5307,7 +5357,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.LBMLBTRUTransportDialog LBT-RU Transport Statistics - + Statystyki transportu LBT-RU Sources @@ -5860,7 +5910,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Packet Diagram - + Diagram pakietu None @@ -5876,23 +5926,23 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Packet List settings: - + Ustawienia listy pakietów: Show packet separator - + Pokaż separator pakietów Show column definition in column context menu - + Pokaż definicję kolumny w menu kontekstowym kolumny Allow the list to be sorted - + Pozwól na sortowanie listy Maximum number of cached rows (affects sorting) - + Maksymalna liczba wierszy w pamięci podręcznej (wpływa na sortowanie) <html><head/><body><p>If more than this many rows are displayed, then sorting by columns that require packet dissection will be disabled. Increasing this number increases memory consumption by caching column values.</p></body></html> @@ -5900,19 +5950,19 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Enable mouse-over colorization - + Włącz kolorowanie po najechaniu myszką Status Bar settings: - + Ustawienia paska stanu: Show selected packet number - + Pokaż numer wybranego pakietu Show file load time - + Pokaż czas ładowania pliku @@ -5931,7 +5981,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. MAC Statistics - Statystyki MAC + Statystyki MAC @@ -6024,11 +6074,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. <html><head/><body><p>Switch the direction of the connection (view the opposite flow).</p></body></html> - <html><head/><body><p>Zmień kierunek przepływu w połączeniu.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Zmień kierunek przepływu w połączeniu (przepływ w przeciwnym kierunku).</p></body></html> Switch Direction - Odwróć kierunek + Odwróć kierunek Reset Graph @@ -6232,7 +6282,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Save As… - + Zapisz jako... %1 %2 (%3s seq %4 len %5) @@ -6276,7 +6326,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Save Graph As… - + Zapisz wykres jako... @@ -6347,7 +6397,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. RLC Statistics - Statystyki RLC + Statystyki RLC @@ -6370,23 +6420,23 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Manage Profiles… - + Zarządzaj profilami... New… - + Nowy... Edit… - + Edytuj... Import - Importuj + Importuj Export - Eksportuj + Eksportuj Delete @@ -6425,10 +6475,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. %Ln byte(s) , %1 bytes - - - - + + %Ln bajt + %Ln bajty + %Ln bajtów @@ -6450,7 +6500,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. %1 Selected: %2 (%3%) - + %1 Wybranych: %2 (%3%) %1 Marked: %2 (%3%) @@ -6467,7 +6517,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. %1 Comments: %2 - + %1 Komentarzy: %2 %1 Load time: %2:%3.%4 @@ -6479,19 +6529,19 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. From Zip File... - + Z pliku ZIP.... From Directory... - + Z katalogu... Selected Personal Profile... - + Wybrany profil osobisty... All Personal Profiles... - + Wszystkie profile osobiste... Packets: %1 @@ -6559,7 +6609,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Display autocompletion for filter text - + Wyświetl autouzupełnianie tekstu filtra Main toolbar style: @@ -6579,7 +6629,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Window title - + Nazwa okna <html><head/><body><p>Custom window title to be appended to the existing title<br/>%F = file path of the capture file<br/>%P = profile name<br/>%S = a conditional separator (&quot; - &quot;) that only shows when surrounded by variables with values or static text<br/>%V = version info</p></body></html> @@ -6685,62 +6735,62 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.ManufDialog MAC Address Blocks - + Bloki adresów MAC Search MAC address or address prefix. Special purpose bits are masked. - + Wyszukaj adres MAC lub prefiks adresu. Bity specjalnego przeznaczenia są maskowane. MAC Address - + Adres MAC Search vendor name using a case-insentitive regular expression. - + Wyszukaj nazwę producenta, używając wyrażenia regularnego nieuwzględniającego wielkości liter. Vendor Name - + Nazwa producenta Show short name column. - + Pokaż kolumnę krótkiej nazwy. Short name - + Krótka nazwa Select all - + Zaznacz wszystkie Copy - Kopiuj + Kopiuj Find - Znajdź + Znajdź Clear - + Wyczyść ManufTableModel Address Block - + Blok adresowy Short Name - Krótka Nazwa + Krótka Nazwa Vendor Name - + Nazwa producenta @@ -6954,54 +7004,54 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.PacketCommentDialog Edit Packet Comment - + Edytuj komentarz pakietu Add Packet Comment - + Dodaj komentarz pakietu PacketDiagram Packet diagram - + Diagram pakietu Show Field Values - + Pokaż wartości pól Save Diagram As… - + Zapisz diagram jako… Copy as Raster Image - + Skopiuj jako obraz rastrowy …as SVG - + ...jako SVG Portable Network Graphics (*.png) - Obraz PNG (*.png) + Obraz PNG (*.png) Windows Bitmap (*.bmp) - Bitmapa Windows (*.bmp) + Bitmapa Windows (*.bmp) JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg) - Obraz JPEG (*.jpeg *.jpg) + Obraz JPEG (*.jpeg *.jpg) Scalable Vector Graphics (*.svg) - + Obraz PNG (*.png) Save Graph As… - + Zapisz wykres jako... @@ -7016,7 +7066,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Show packet bytes - + Pokaż bajty pakietu Packet %1 @@ -7036,10 +7086,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. %Ln byte(s) - - - - + + %Ln bajt + %Ln bajty + %Ln bajtów @@ -7118,7 +7168,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.PacketList Protocol Preferences - Ustawienia protokołów + Ustawienia protokołów Summary as Text @@ -7126,15 +7176,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. …as CSV - + ...jako CSV …as YAML - + ...jako YAML Decode As… - + Dekoduj jako... Frame %1: %2 @@ -7152,54 +7202,54 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.PacketListHeader Align Left - + Wyrównaj do lewej Align Center - + Wyrównaj do środka Align Right - + Wyrównaj do prawej Edit Column - + Edytuj kolumnę Resize to Contents - + Dopasuj szerokość do zawartości Column Preferences… - + Ustawienia kolumny Resize Column to Width… - + Zmień rozmiar kolumny do szerokości… Resolve Names - + Rozwiązuj nazwy Remove this Column - + Usuń tę kolumnę Column %1 - + Kolumna %1 Width: - + Szerokość: PacketListModel Column - + Kolumna %1 can only be sorted with %2 or fewer visible rows; increase cache size in Layout preferences @@ -7207,11 +7257,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Sorting "%1"… - + Sortowanie "%1"... Sorting … - + Sortowanie ... @@ -7280,11 +7330,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.PathSelectionEdit Browse - + Przeglądaj Select a path - + Wybierz ścieżkę @@ -7310,35 +7360,35 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.PortsModel All entries - + Wszystkie wpisy tcp - + tcp udp - + udp sctp - + sctp dccp - + dccp Name - + Nazwa Port - + Port Type - + Typ @@ -7357,11 +7407,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Browse… - Przeglądaj… + Przeglądaj… Open %1 preferences… - + Otwórz ustawienia %1… Invalid value. @@ -7380,7 +7430,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Show changed values - + Pokaż zmienione wartości Preferences @@ -7423,7 +7473,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. RSA Keys - + Klucze RSA @@ -7462,11 +7512,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. &Print… - Drukuj… + &Drukuj… Page &Setup… - + Ustawienia &strony %1 %2 total packets, %3 shown @@ -7485,7 +7535,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.ProfileDialog Search for profile … - + Wyszukaj profil… Create a new profile using default settings. @@ -7493,7 +7543,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. <html><head/><body><p>Remove this profile. System provided profiles cannot be removed. The default profile will be reset upon deletion.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Usuń ten profil. Profili dostarczonych przez system nie można usunąć. Domyślny profil zostanie zresetowany po usunięciu.</p></body></html> Copy this profile. @@ -7506,36 +7556,36 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Import noun - Importuj + Importuj Export noun - Eksportuj + Eksportuj From Zip File... - + Z pliku ZIP.... From Directory... - + Z katalogu... %Ln Selected Personal Profile(s)... - - - - + + %Ln wybrany profil osobisty... + %Ln wybrane profile osobiste... + %Ln wybranych profili osobistych... All Personal Profiles... - + Wszystkie profile osobiste... New profile - + Nowy profil Profile Error @@ -7543,83 +7593,99 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Exporting profiles - + Eksportowanie profili No profiles found for export - + Nie znaleziono profili do eksportu Select zip file for export - + Wybierz plik ZIP do wyeksportowania + + + … %Ln selected personal profile(s) + + ... %Ln wybrany profil osobisty + ... %Ln wybrane profile osobiste + ... %Ln wybranych profili osobistych + + + + %Ln selected personal profile(s) + + %Ln wybrany profil osobisty + %Ln wybrane profile osobiste + %Ln wybranych profili osobistych + An import of profiles is not allowed, while changes are pending - + Import profili nie jest dozwolony, dopóki oczekujące zmiany nie zostaną wprowadzone An import is pending to be saved. Additional imports are not allowed - + Import oczekuje na zapisanie. Kolejny import nie jest dozwolony An export of profiles is only allowed for personal profiles - + Eksport profili jest dozwolony tylko w przypadku profili osobistych An export of profiles is not allowed, while changes are pending - + Eksport profili nie jest dozwolony, dopóki oczekujące zmiany nie zostaną wprowadzone %Ln profile(s) exported - - - - + + %Ln profil wyeksportowany + %Ln profile wyeksportowane + %Ln profili wyeksportowanych Select zip file for import - + Wybierz plik ZIP do zaimportowania Select directory for import - + Wybierz katalog do zaimportowania Zip File (*.zip) - + Plik ZIP (*.zip) Error - + Błąd An error has occurred while exporting profiles - + Wystąpił błąd podczas eksportowania profili No profiles found for import in %1 - + Nie znaleziono profili do zaimportowania w %1 %Ln profile(s) imported - - - - + + %Ln profil zaimportowany + %Ln profile zaimportowane + %Ln profili zaimportowanych , %Ln profile(s) skipped - - - - + + , %Ln profil pominięto + , %Ln profile pominięto + , %Ln profili pominięto Importing profiles - + Importowanie profili %Ln profile(s) selected @@ -7634,123 +7700,123 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.ProfileModel Resetting to default - + Resetowanie do ustawień domyślnych Imported profile - + Zaimportowany profil This is a system provided profile - + To jest profil dostarczony z tym oprogramowaniem. A profile change for this name is pending - + Zmiana nazwy dla tego profilu oczekuje (See: %1) - + (Zobacz: %1) This is an invalid profile definition - + To jest nieprawidłowa definicja profilu A profile already exists with this name - + Profil o tej nazwie już istnieje A profile with this name is being deleted - + Profil o tej nazwie jest usuwany Created from default settings - + Utworzono z domyślnych ustawień system provided - + dostarczone przez system deleted - + usunięte copy noun - + kopiuj Exporting profiles while changes are pending is not allowed - + Eksportowanie profili w czasie, gdy zmiany oczekują, jest niedozwolone No profiles found to export - + Nie znaleziono profili do eksportu Can't delete profile directory - + Nie można usunąć katalogu profilu A profile name cannot contain the following characters: %1 - + Nazwa profilu nie może zawierać następujących znaków: %1 A profile name cannot contain the '/' character - + Nazwa profilu nie może zawierać znaku '/' A profile cannot start or end with a period (.) - + Profil nie może zaczynać się ani kończyć kropką (.) Default - Domyślnie + Domyślnie Global - + Globalne Personal - + Osobiste Renamed from: %1 - + Przemianowano z %1 Copied from: %1 - + Skopiowano z: %1 renamed to %1 - + przemianowano do %1 Profile - + Profil Type - + Typ ProfileSortModel All profiles - + Wszystkie profile Personal profiles - + Profile osobiste Global profiles - + Profile globalne @@ -7761,7 +7827,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Loading - Wczytywanie + Wczytywanie @@ -7780,67 +7846,67 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Expand Subtrees - + Rozwiń poddrzewa Collapse Subtrees - + Zwiń poddrzewa Expand All - Rozwiń wszystko + Rozwiń wszystko Collapse All - Zwiń wszystko + Zwiń wszystko Copy - Kopiuj + Kopiuj All Visible Items - Wszystkie widoczne pozycje + Wszystkie widoczne pozycje All Visible Selected Tree Items - Wszystkie widoczne pozycje wybranego poddrzewa + Wszystkie widoczne pozycje wybranego poddrzewa Description - Opis + Opis Field Name - Nazwa pola + Nazwa pola Value - Wartość + Wartość As Filter - Jako filtr + Jako filtr Wiki Protocol Page - Strona Wiki Protokołów + Strona Wiki Protokołów Filter Field Reference - Odwołania filtru pola + Odwołania filtru pola Copied - + Skopiowano Wiki Page for %1 - Strona Wiki dla %1 + Strona Wiki dla %1 <p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p> - <p>Strona Wiki Wiresharka jest zarządzania przez społeczność.</p><p>Strona którą chcesz wczytać może być wspaniała, niekompletna, błędna lub nie istnieć.</p><p>Kontynuować wczytywanie strony Wiki?</p> + <p>Strona Wiki Wiresharka jest zarządzania przez społeczność.</p><p>Strona którą chcesz wczytać może być wspaniała, niekompletna, błędna lub nie istnieć.</p><p>Kontynuować wczytywanie strony Wiki?</p> Colorize with Filter @@ -7915,7 +7981,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Copy short names - + Skopiuj krótkie nazwy Copy short protocol names in use. @@ -7923,19 +7989,19 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Disable unused protocols - + Wyłącz nieużywane protokoły Disable all protocols but those listed. - + Wyłącz wszystkie protokoły oprócz tych wymienionych. Re-enable unused protocols - + Włącz ponownie nieużywane protokoły Re-enable protocols that were disabled in this dialog. - + Włącz ponownie protokoły, które zostały wyłączone w tym oknie dialogowym. Protocol Hierarchy Statistics @@ -7955,19 +8021,19 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. protocol short names - + krótkie nazwy protokołu Protocols - + Protokoły Disable unused - + Wyłącz nieużywane Revert changes - + Wycofaj zmiany No display filter. @@ -7979,11 +8045,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Unused protocols have been disabled. - + Nieużywane protokoły zostały wyłączone. Protocol changes have been reverted. - + Zmiany dotyczące protokołu zostały cofnięte. @@ -8006,7 +8072,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Open %1 preferences… - + Otwórz ustawienia %1… @@ -8057,7 +8123,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Prepare as Filter - + Przygotuj jako filtr Find @@ -8089,19 +8155,19 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. …and Selected - + …i wybrane …or Selected - + …lub wybrane …and not Selected - + …i nie wybrane …or not Selected - + …lub nie wybrane A @@ -8301,31 +8367,31 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. LCID 32 - LCID 32 + LCID 32 LCID 33 - LCID 33 + LCID 33 LCID 34 - LCID 34 + LCID 34 LCID 35 - LCID 35 + LCID 35 LCID 36 - LCID 36 + LCID 36 LCID 37 - LCID 37 + LCID 37 LCID 38 - LCID 38 + LCID 38 TM @@ -8433,11 +8499,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Edit… - + Edytuj... Browse… - Przeglądaj… + Przeglądaj… @@ -8549,23 +8615,23 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Hosts - + Hosty Search for entry (min 3 characters) - + Wyszukaj wpis (min. 3 znaki) Ports - + Porty Search for port or name - + Wyszukaj port lub nazwę Capture File Comments - + Komentarze pliku przechwytywania Comment @@ -8747,7 +8813,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.RsaKeysFrame RSA Keys - + Klucze RSA RSA private keys are loaded from a file or PKCS #11 token. @@ -8759,11 +8825,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Add new token… - + Dodaj nowy token… Remove key - + Usuń klucz PKCS #11 provider libraries. @@ -8771,11 +8837,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Add new provider… - + Dodaj nowego dostawcę… Remove provider - + Usuń dostawcę Add PKCS #11 token or key @@ -8795,31 +8861,31 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Enter PIN or password for %1 (it will be stored unencrypted) - + Wprowadź PIN lub hasło dla %1 (będzie przechowywane w postaci niezaszyfrowanej) Enter PIN or password for key - + Wprowadź PIN lub hasło do klucza Key could not be added: %1 - + Nie można dodać klucza: %1 RSA private key (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;All Files ( - + Klucz prywatny RSA (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;Wszystkie pliki ( Select RSA private key file - + Wybierz plik klucza prywatnego RSA Libraries (*.dll) - + Biblioteki (*.dll) Libraries (*.so) - + Biblioteki (*.so) Select PKCS #11 Provider Library @@ -8827,7 +8893,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Changes will apply after a restart - + Zmiany zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu PKCS #11 provider %1 will be removed after the next restart. @@ -8875,7 +8941,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Stream %1 - + Strumień %1 Stream %1 Jitter @@ -8891,7 +8957,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. %1 streams, - + %1 strumieni, Save one stream CSV @@ -8903,7 +8969,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. &Analyze - Analizuj + &Analizuj Open the analysis window for the selected stream(s) @@ -8915,11 +8981,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. &Add to List - + &Dodaj do listy &Remove from List - + &Usuń z listy Replace existing list in RTP Analysis Dialog with new one @@ -8943,11 +9009,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. &Export - + &Eksportuj Open export menu - + Otwórz menu eksportowania CSV @@ -8955,7 +9021,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Save tables as CSV. - + Zapisz tabele jako CSV. Current Tab Stream CSV @@ -9007,15 +9073,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Prepare &Filter - + Przygotuj &filtr Prepare a filter matching the selected stream(s). - Przygotuj filtr dla zaznaczonych strumieni. + Przygotuj filtr pasujący do wybranego(ych) strumieni. &Current Tab - + &Bieżąca karta Prepare a filter matching current tab. @@ -9023,7 +9089,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. &All Tabs - + &Wszystkie karty Prepare a filter matching all tabs. @@ -9035,7 +9101,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Save Graph As… - + Zapisz wykres jako... G: Go to packet, N: Next problem packet @@ -9077,7 +9143,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Play - + Odtwórz Source Address @@ -9125,11 +9191,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Pause/unpause playback - + Wstrzymaj/wznów odtwarzanie Stop playback - + Zatrzymaj odtwarzanie Enable/disable skipping of silence during playback @@ -9202,7 +9268,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. &Export - + &Eksportuj Export audio of all unmuted selected channels or export payload of one channel. @@ -9258,7 +9324,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Mute - + Wycisz Mute selected streams @@ -9266,7 +9332,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Unmute - + Wyłącz wyciszenie Unmute selected streams @@ -9290,51 +9356,51 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Remove Streams - + Usuń strumienie Remove selected streams from the list - + Usuń wybrane strumienie z listy All - + Wszystkie Select all - + Zaznacz wszystkie None - Brak + Brak Clear selection - + Wyczyść wybór Invert - Przełącz + Przełącz Invert selection - + Odwróć wybór Play/Pause - + Odtwórz/Wstrzymaj Start playing or pause playing - + Rozpocznij odtwarzanie lub wstrzymaj odtwarzanie Stop - + Zatrzymaj Stop playing - + Zatrzymaj odtwarzanie I&naudible streams @@ -9350,7 +9416,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. &Select - + &Wybrane Select inaudible streams @@ -9358,7 +9424,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. &Deselect - + &Odznacz Deselect inaudible streams @@ -9366,15 +9432,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Prepare &Filter - + Przygotuj &filtr Prepare a filter matching the selected stream(s). - Przygotuj filtr dla zaznaczonych strumieni. + R&efresh streams - + &Odśwież strumienie Read captured packets from capture in progress to player @@ -9434,7 +9500,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. To Left - + Do lewej Left + Right @@ -9442,7 +9508,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. To Right - + W prawo Invert Muting @@ -9454,7 +9520,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Select - + Wybrane Audio Routing @@ -9462,7 +9528,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. &Play Streams - + &Odtwarzaj strumienie Open RTP player dialog @@ -9478,7 +9544,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. &Add to playlist - + &Dodaj do listy odtwarzania Add new set to existing playlist in RTP Player @@ -9486,7 +9552,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. &Remove from playlist - + &Usuń z listy odtwarzania Remove selected streams from playlist in RTP Player @@ -9494,11 +9560,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. No Audio - + Brak audio Decoding streams... - + Dekodowanie strumieni... Out of Sequence @@ -9522,11 +9588,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. %1 streams - %1 strumieni + %1 strumieni , %1 selected - + , wybrano %1 , %1 not muted @@ -9542,15 +9608,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Playback of stream %1 failed! - + Odtwarzanie strumienia %1 nie powiodło się! Automatic - + Automatycznie WAV (*.wav) - + WAV (*.wav) Sun Audio (*.au) @@ -9558,11 +9624,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Save audio - Zapisz audio + Zapisz audio Raw (*.raw) - + Raw (*.raw) Save payload @@ -9570,7 +9636,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Warning - + Ostrzeżenie No stream selected or none of selected streams provide audio @@ -9578,7 +9644,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Error - + Błąd All selected streams must use same play rate. Manual set of Output Audio Rate might help. @@ -9590,7 +9656,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Save failed! - + Zapisywanie nie powiodło się! Can't write header of AU file @@ -9645,11 +9711,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Start Time - Czas startu + Czas startu Duration - Czas trwania + Czas trwania Payload @@ -9693,7 +9759,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Time of Day - Czas dnia + Czas dnia Find &Reverse @@ -9701,15 +9767,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Prepare &Filter - + Przygotuj &filtr &Export - + &Eksportuj &Analyze - Analizuj + &Analizuj Open the analysis window for the selected stream(s) and add it to it @@ -9749,7 +9815,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Shift+R - + Shift+R Find Only &Singles @@ -9761,7 +9827,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Ctrl+R - + Ctrl+R Mark Packets @@ -9777,27 +9843,27 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. All - + Wszystkie Select all - + Zaznacz wszystkie None - Brak + Brak Clear selection - + Wyczyść wybór Invert - Przełącz + Przełącz Invert selection - + Odwróć wybór Go To Setup @@ -9833,11 +9899,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Cop&y - + &Kopiuj Open copy menu - + Otwórz menu kopiowania Copy as CSV @@ -9861,7 +9927,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Select - + Wybrane as CSV @@ -9995,7 +10061,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. - - - + - <small><i>For complete analysis check SCTP preference Enable Association indexing</i></small> @@ -10035,7 +10101,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Warning - + Ostrzeżenie Could not find SCTP Association with id: %1 @@ -10303,7 +10369,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Save Graph As… - + Zapisz wykres jako... @@ -10422,7 +10488,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Searching for %1… - + Wyszukiwanie %1… No packet contained those bytes. @@ -10465,18 +10531,18 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. %Ln node(s) - - %Ln node - %Ln nodes - + + %Ln węzeł + %Ln węzły + %Ln węzłów %Ln item(s) - - %Ln item - %Ln items - + + %Ln obiekt + %Ln obiekty + %Ln obiektów @@ -10501,7 +10567,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Save Graph As… - + Zapisz wykres jako... Flow @@ -10613,7 +10679,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Reset &Diagram - + Resetuj &diagram Reset the diagram to its initial state. @@ -10625,15 +10691,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. &Reset Diagram - + &Resetuj diagram Reset the diagram to its initial state - + Resetuj diagram do stanu początkowego. &Export - + &Eksportuj Export diagram @@ -10851,10 +10917,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Frame %1, %2, %Ln byte(s). - - - - + + Ramka %1, %2, %Ln bajt. + Ramka %1, %2, %Ln bajty. + Ramka %1, %2, %Ln bajtów. @@ -10939,23 +11005,23 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Save as… - Zapisz jako… + Zapisz jako… Save Selected Packet Bytes As… - + Zapisz zaznaczone bajty pakietu jako Displaying %Ln byte(s). - - - - + + Wyświetlanych %Ln bajt. + Wyświetlane bajty: %Ln. + Wyświetlanych bajtów: %Ln. JSON - + JSON Regex Find: @@ -11022,7 +11088,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Applying changed preferences - + Stosowanie zmienionych preferencji (Unknown action) @@ -11048,7 +11114,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Display filter: - + Filtr wyświetlania: @@ -11101,15 +11167,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.SyntaxLineEdit Invalid filter: %1 - + Błędny filtr: %1 "%1" is deprecated in favour of "%2". See Help section 6.4.8 for details. - + "%1" jest przestarzałe na rzecz "%2".. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz sekcję Pomocy 6.4.8. %1 - + %1 @@ -11298,7 +11364,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Segment Length - + Długość segmentu Display graph of Mean Transmitted Bytes vs Time @@ -11614,7 +11680,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Save As… - + Zapisz jako... No Capture Data @@ -11690,7 +11756,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Save Graph As… - + Zapisz wykres jako... @@ -11701,11 +11767,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Browse… - Przeglądaj… + Przeglądaj… Command line - + Wiersz poleceń Run an application with the SSLKEYLOGFILE environment variable set to the file specified by the TLS key log filename preference. This enables TLS decryption in Wireshark. Set the key log file and start the capture before launching the application to ensure that the initial TLS handshakes are captured. @@ -11729,11 +11795,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Launch - + Uruchom Save - + Zapisz TLS Keylog file @@ -11789,15 +11855,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Collapse All - Zwiń wszystko + Zwiń wszystko Expand All - Rozwiń wszystko + Rozwiń wszystko Save Statistics As… - + Zapisz statystyki jako... Plain text file (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;XML document (*.xml);;YAML document (*.yaml) @@ -11880,7 +11946,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Unable to create temporary file - + Nie można utworzyć pliku tymczasowego @@ -11934,7 +12000,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.TrafficTree Resize all columns to content - + Dopasuj szerokość kolumn do zawartości Filter on stream id @@ -11946,27 +12012,27 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. as CSV - jako CSV + jako CSV Copy all values of this page to the clipboard in CSV (Comma Separated Values) format. - + Kopiuj wszystkie wartości z tej strony w CSV (Comma Separated Values) do schowka. as YAML - jako YAML + jako YAML Copy all values of this page to the clipboard in the YAML data serialization format. - + Kopiuj wszystkie wartości z tej strony w formacie YAML do schowka. as JSON - + jako JSON Copy all values of this page to the clipboard in the JSON data serialization format. - + Kopiuj wszystkie wartości z tej strony w formacie JSON do schowka. Save data as raw @@ -11981,34 +12047,34 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.TrafficTreeHeaderView Less than - + Mniej niż Greater than - + Większy niż Equal - + Równy Columns to display - + Kolumny do wyświetlenia Filter %1 by - + Filtruj %1 według Enter filter value - + Wprowadź wartość filtra TrafficTypesModel Protocol - Protokół + Protokół @@ -12107,7 +12173,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Limit to display filter - + Ogranicz do filtru wyświetlania Time of Day @@ -12123,7 +12189,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Prepare &Filter - + Przygotuj &filtr Prepare a filter matching the selected calls(s). @@ -12131,31 +12197,31 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Cop&y - + &Kopiuj Open copy menu - + Otwórz menu kopiowania All - + Wszystkie Select all - + Zaznacz wszystkie None - Brak + Brak Invert - Przełącz + Przełącz Invert selection - + Odwróć wybór Select related RTP streams @@ -12179,11 +12245,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Clear selection - + Wyczyść wybór Display time as time of day - + Wyświetlaj czas jako porę dnia Copy as CSV @@ -12219,7 +12285,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. Select - + &Wybrane @@ -12371,7 +12437,49 @@ a:hover { </tr></table> </body></html> - + <html><head> +<style> +a:link { + color: palette(text); + text-decoration: none; +} +a:hover { + color: palette(text); + text-decoration: underline; +} +</style> +</head> +<body> + +<table><tr> +<th><a href="https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/">Podręcznik użytkownika</a></th> + +<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> + +<th><a href="https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/wikis/">Wiki</a></th> + +<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> + +<th><a href="https://ask.wireshark.org/">Q&A - Pytania i odpowiedzi</a></th> + +<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> + +<th><a href="https://www.wireshark.org/lists/">Listy mailingowe</a></th> + +<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> + +<th><a href="https://sharkfest.wireshark.org/">SharkFest</a></th> + +<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> + +<th><a href="https://discord.com/invite/ts9GZCjGj5">Wireshark na Discord</a></th> + +<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> + +<th><a href="https://wiresharkfoundation.org/donate/">Donacja</a></th> + +</tr></table> +</body></html> Show in Finder @@ -12383,7 +12491,7 @@ a:hover { Welcome to %1 - + Witamy w %1 All interfaces shown @@ -12391,10 +12499,10 @@ a:hover { %n interface(s) shown, %1 hidden - - %n interface shown, %1 hidden - %n interfaces shown, %1 hidden - + + %n wyświetlany interfejs, %1 ukrytych + %n wyświetlane interfejsy, %1 ukrytych + %n wyświetlanych interfejsów, %1 ukrytych @@ -12403,7 +12511,7 @@ a:hover { You are running Wireshark - Wireshark uruchomiony + Używasz Wireshark You receive automatic updates. @@ -12423,7 +12531,7 @@ a:hover { Remove from list - + Usuń z listy @@ -12563,7 +12671,7 @@ a:hover { Prepare as Filter - + Przygotuj jako filtr SCTP @@ -12587,7 +12695,7 @@ a:hover { &Capture - Prze&chwytuj + Prze&chwytywanie &Help @@ -12595,15 +12703,15 @@ a:hover { &Go - Idź + &Idź &View - Widok + &Widok &Analyze - Analizuj + &Analiza Follow @@ -12643,7 +12751,7 @@ a:hover { Packet Comments - Komentarze pakietu + Komentarze pakietu Main Toolbar @@ -12663,7 +12771,7 @@ a:hover { &Start - &Start + &Rozpocznij Start capturing packets @@ -12671,7 +12779,7 @@ a:hover { S&top - S&top + Za&trzymaj Stop capturing packets @@ -12695,7 +12803,7 @@ a:hover { Rawshark - + RawShark Dumpcap @@ -12711,7 +12819,7 @@ a:hover { Text2pcap - + Text2pcap Website @@ -12819,7 +12927,7 @@ a:hover { Export TLS Session Keys… - + Eksportuj klucze sesji TLS... List Files @@ -12859,7 +12967,7 @@ a:hover { &Restart - &Restart + Z&restartuj Restart current capture @@ -12867,23 +12975,23 @@ a:hover { As &CSV… - + Jako &CSV... As "C" &Arrays… - + Jako tablica w języku C… As P&SML XML… - + Jako P&SML XML… As P&DML XML… - + Jako P&DML XML… As &JSON… - + Jako &JSON… Description @@ -12939,7 +13047,7 @@ a:hover { &DTN - + &DTN Osmux @@ -12960,7 +13068,7 @@ a:hover { FAQs - + FAQ Next Packet in Conversation @@ -12988,19 +13096,19 @@ a:hover { Previous Packet In History - + Poprzedni pakiet w historii Go to the previous packet in your selection history - + Idź do poprzedniego pakietu w wybranej historii Collapse Subtrees - + Zwiń poddrzewa Collapse the current packet detail - + Zwiń szczegóły bieżącego pakietu Go to Packet… @@ -13081,7 +13189,7 @@ a:hover { &Mark/Unmark Packet(s) &Mark/Unmark Packet - + &Zaznacz/odznacz pakiet Mark All Displayed @@ -13114,7 +13222,7 @@ a:hover { &Ignore/Unignore Packet(s) &Ignore/Unignore Packet - + &Ignoruj/odignoruj pakiet Ignore All Displayed @@ -13162,15 +13270,15 @@ a:hover { Delete All Packet Comments - + Usuń komentarze pakietów Remove all packet comments in the capture file - + Usuń wszystkie komentarze do pakietów z pliku przechwytywania &Configuration Profiles… - + &Konfiguracja profili… Configuration profiles @@ -13238,7 +13346,7 @@ a:hover { HTTP/2 Stream - + Strumienie HTTP/2 SIP Call @@ -13406,7 +13514,7 @@ a:hover { &LTP - + &LTP LTP segment and block statistics @@ -13422,7 +13530,7 @@ a:hover { Osmux packet counts - + Liczba pakietów Osmux RTSP packet counts @@ -13446,7 +13554,7 @@ a:hover { F1AP - + F1AP F1AP Messages @@ -13454,7 +13562,7 @@ a:hover { NGAP - + NGAP NGAP Messages @@ -13526,7 +13634,7 @@ a:hover { Strip Headers… - + Usuń nagłówki… Strip headers and export higher level encapsulations to file @@ -13534,7 +13642,7 @@ a:hover { &I/O Graphs - + &Wykresy wej./wyj. &Conversations @@ -13542,7 +13650,7 @@ a:hover { &Endpoints - + Punkty krańcowe Shrink the main window text @@ -13558,7 +13666,7 @@ a:hover { Reset appearance layout to default size - + Resetuje układ do rozmiarów domyślnych Seconds Since First Captured Packet @@ -13570,27 +13678,27 @@ a:hover { Tenths of a millisecond - + Dziesiętne milisekundy Hundredths of a millisecond - + Setne milisekundy Tenths of a microsecond - + Dziesiętne mikrosekundy Hundredths of a microsecond - + Setne mikrosekundy Packet &Diagram - + &Diagram pakietu Show or hide the packet diagram - + Pokaż lub ukryj diagram pakietów Show each conversation hash table @@ -13646,11 +13754,11 @@ a:hover { Display Filter Expression… - + Wyrażenie filtru wyświetlania... REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL - + REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL Start of "REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL" @@ -13678,7 +13786,7 @@ a:hover { Go to &Linked Packet - + Idź do podlinkowanego pakietu UDP Multicast Streams @@ -13718,7 +13826,7 @@ a:hover { MAC Address Blocks - + Bloki adresów MAC TLS Keylog Launcher @@ -13726,7 +13834,7 @@ a:hover { Release Notes - + Informacje o wydaniu &Options… @@ -13746,15 +13854,15 @@ a:hover { As Plain &Text - + Jako &tekst As &CSV - + Jako &CSV As &YAML - + Jako &YAML All Visible Items @@ -14082,7 +14190,7 @@ a:hover { &Supported Protocols - + &Obsługiwane Protokoły MAP Summary @@ -14094,7 +14202,7 @@ a:hover { RLC &Graph - + &Wykres RLC &Coloring Rules… @@ -14115,7 +14223,7 @@ a:hover { RTP Player - Odtwarzacz RTP + Odtwarzacz RTP Play selected stream. Press CTRL key for playing reverse stream too. @@ -14156,59 +14264,59 @@ a:hover { Open &Recent - + Ostatnio otwarte Name Resol&ution - + Ro&związywanie nazw Service &Response Time - + Czas odpowiedzi serwisu &RTP - + &RTP S&CTP - + S&CTP &ANSI - + &ANSI &GSM - + &GSM &LTE - + &LTE &MTP3 - + &MTP3 &Open - + &Otwórz &Quit - + &Zamknij &Close - + &Zamknij Display &Filters… - + &Filtry wyświetlania… &Unmark All Displayed - + Odzaznacz wszystkie wyświetlane All VoIP Calls @@ -14426,23 +14534,23 @@ a:hover { Check for Updates… - + Sprawdź aktualizacje... Unable to drop files during capture. - + Nie można porzucić pliku podczas przechwytywania. Unknown file type returned by merge dialog. - + Nieznany typ pliku zwrócony przez okno dialogowe łączenia plików. Please report this as a Wireshark issue at https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues. - + Zgłoś to jako problem z Wireshark na stronie https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues. Unknown file type returned by export dialog. - + Nieznany typ pliku zwrócony przez okno dialogowe eksportu. Do you want to stop the capture and save the captured packets%1? @@ -14472,7 +14580,7 @@ a:hover { There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark. - + Brak pola "rtp.ssrc" w tej wersji programu Wireshark. Please select an RTPv2 packet with an SSRC value @@ -14484,7 +14592,7 @@ a:hover { Show or hide the toolbar - + Pokaż lub ukryj pasek narzędziowy Continue &without Saving @@ -14510,7 +14618,7 @@ a:hover { Merging files. - + Łączenie plików. %1: %2 @@ -14532,6 +14640,15 @@ a:hover { No Keys Brak kluczy + + Export SSL Session Keys (%Ln key(s)) + Export SSL Session Keys (%1 key%2 + + Eksportuj klucze sesji SSL (%Ln klucz) + Eksportuj klucze sesji SSL (%Ln klucze) + Eksportuj klucze sesji SSL (%Ln kluczy) + + Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files ( Surowe dane (*.bin *.dat *.raw);;Dowolny plik ( @@ -14542,7 +14659,7 @@ a:hover { Are you sure you want to remove all packet comments? - + Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie komentarze do pakietów? Unable to build conversation filter. @@ -14562,11 +14679,11 @@ a:hover { No interface selected. - + Nie wybrano interfejsu. Saving %1… - + Zapisywanie %1... Configure all extcaps before start of capture. @@ -14574,37 +14691,37 @@ a:hover { Invalid capture filter. - + Niepoprawny filtr przechwytywania (empty comment) placeholder for empty comment - + (pusty komentarz) Add New Comment… - + Dodaj nowy komentarz... Edit "%1" edit packet comment - + Edytuj "%1" Delete "%1" delete packet comment - + Usuń "%1" Delete packet comments - + Usuń komentarze pakietów Delete comments from %n packet(s) - - - - + + Usuń komentarze z %n pakietu + Usuń komentarze z %n pakietów + Usuń komentarze z %n pakietów @@ -14613,31 +14730,31 @@ a:hover { before reloading Lua plugins - + przed ponownym załadowaniem wtyczek Lua Please wait while Wireshark is initializing… - + Proszę czekać, trwa uruchamianie programu Wireshark before updating - + przed aktualizacją There are no TLS Session Keys to save. - + Nie ma żadnych kluczy sesji SSL do zapisu. Export TLS Session Keys (%Ln key(s)) - - - - + + Eksportuj klucze sesji TLS (%Ln klucz) + Eksportuj klucze sesji TLS (%Ln klucze) + Eksportuj klucze sesji TLS (%Ln kluczy) TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files ( - + Klucze sesji SSL (*.keys *.txt);; Dowolny plik ( No TLS Secrets @@ -14653,31 +14770,31 @@ a:hover { No filter available. Try another %1. - + Brak dostępnego filtra. Spróbuj innego %1. column - + kolumna item - + pozycja The "%1" column already exists. - + Kolumna "%1" już istnieje. The "%1" column already exists as "%2". - + Kolumna "%1" już istnieje jako "%2". RTP packet search failed - + Wyszukiwanie pakietu RTP nie powiodło się No Interface Selected. - + Nie wybrano interfejsu. before restarting the capture diff --git a/ui/qt/wireshark_ru.ts b/ui/qt/wireshark_ru.ts index d37b305..20dc0e3 100644 --- a/ui/qt/wireshark_ru.ts +++ b/ui/qt/wireshark_ru.ts @@ -1991,6 +1991,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.Copy packet bytes as a hex dump. Копировать байты пакета в виде шестнадцатеричного дампа. + + …as Printable Text + + + + Copy only the printable text in the packet. + + …as MIME Data diff --git a/ui/qt/wireshark_sv.ts b/ui/qt/wireshark_sv.ts index e9e52f6..abe7fef 100644 --- a/ui/qt/wireshark_sv.ts +++ b/ui/qt/wireshark_sv.ts @@ -1987,6 +1987,14 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he Copy packet bytes as a hex dump. Kopiera paketbyte som en hex-dump. + + …as Printable Text + + + + Copy only the printable text in the packet. + + …as MIME Data diff --git a/ui/qt/wireshark_tr_TR.ts b/ui/qt/wireshark_tr_TR.ts index e088563..06f0caf 100644 --- a/ui/qt/wireshark_tr_TR.ts +++ b/ui/qt/wireshark_tr_TR.ts @@ -1983,6 +1983,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.Copy packet bytes as a hex dump. Paket baytlarını hex dökümü olarak kopyalayın. + + …as Printable Text + + + + Copy only the printable text in the packet. + + …as MIME Data diff --git a/ui/qt/wireshark_uk.ts b/ui/qt/wireshark_uk.ts index 54831f2..12517ff 100644 --- a/ui/qt/wireshark_uk.ts +++ b/ui/qt/wireshark_uk.ts @@ -1990,6 +1990,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.Copy packet bytes as a hex dump. + + …as Printable Text + + + + Copy only the printable text in the packet. + + …as MIME Data diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts index cd0cdd3..38dfcbb 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts @@ -1981,6 +1981,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.Copy packet bytes as a hex dump. 将分组字节复制为十六进制转储。 + + …as Printable Text + + + + Copy only the printable text in the packet. + + …as MIME Data diff --git a/ui/recent.c b/ui/recent.c index bc1f34e..1906bfb 100644 --- a/ui/recent.c +++ b/ui/recent.c @@ -1361,6 +1361,8 @@ read_set_recent_pair_static(gchar *key, const gchar *value, recent.gui_additional_toolbars = prefs_get_string_list(value); } else if (strcmp(key, RECENT_GUI_INTERFACE_TOOLBAR_SHOW) == 0) { recent.interface_toolbars = prefs_get_string_list(value); + } else { + return PREFS_SET_NO_SUCH_PREF; } return PREFS_SET_OK; diff --git a/ui/ssl_key_export.c b/ui/ssl_key_export.c index fe72a75..f077ef0 100644 --- a/ui/ssl_key_export.c +++ b/ui/ssl_key_export.c @@ -26,7 +26,7 @@ ssl_session_key_count(void) { int count = 0; ssl_master_key_map_t *mk_map = tls_get_master_key_map(FALSE); - if (!mk_map) + if (!mk_map || !mk_map->used_crandom) return count; GHashTableIter iter; diff --git a/ui/tap-rtp-analysis.c b/ui/tap-rtp-analysis.c index bd2438f..92c5a79 100644 --- a/ui/tap-rtp-analysis.c +++ b/ui/tap-rtp-analysis.c @@ -129,6 +129,7 @@ static const mimetype_and_clock mimetype_and_clock_map[] = { {"MP2P", 90000}, /* [RFC2250],[RFC3555] */ {"MP4V-ES", 90000}, /* [RFC3016] */ {"mpa-robust", 90000}, /* [RFC3119] */ + {"opus", 48000}, /* [RFC7587] */ {"pointer", 90000}, /* [RFC2862] */ {"raw", 90000}, /* [RFC4175] */ {"red", 1000}, /* [RFC4102] */ -- cgit v1.2.3