Abbreviationfor "not applicable"AboutDialogAbout WiresharkÜber WiresharkWiresharkWireshark<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Network Protocol Analyzer</span><span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Programm zur Netzwerkprotokollanalyse</span>Copy the version information to the clipboardVersionsinformationen in die Zwischenablage kopierenCopy to ClipboardIn die Zwischenablage kopierenAuthorsAutorenSearch AuthorsSuche nach AutorenFoldersOrdnerSearch FoldersOrdner suchenPluginsPluginsNo plugins found.Keine Plugins gefunden.Search PluginsPlugins suchenFilter by type:Nach Typ filtern:Keyboard ShortcutsTastaturkürzelSearch ShortcutsTastaturkürzel suchenAcknowledgmentsBestätigungenLicenseLizenzenAbout LograyÜber LograyLograyLograyThe directory does not existDas Verzeichnis existiert nichtShould the directory %1 be created?Soll das Verzeichnis %1 erstellt werden?The directory could not be createdDas Verzeichnis konnte nicht erstellt werdenThe directory %1 could not be created.Das Verzeichnis %1 konnte nicht erstellt werden!Show in FinderIm Finder anzeigenShow in FolderIm Ordner anzeigenCopyKopierenCopy Row(s)Zeile kopierenZeilen kopierenAddressEditorFrameFrameFrameName Resolution Preferences…Name Resolution Preferences...Einstellungen Namensauflösung...Address:Adresse:Name:Name:Can't assign %1 to %2.Kann %1 nicht an %2 zuweisenAdvancedPrefsModelNameNameStatusStatusTypeTypValueWertApplyLineEditApply changesÄnderungen anwendenAuthorListModelNameNameEmailE-MailBluetoothAttServerAttributesDialogBluetooth ATT Server AttributesBluetooth ATT Server AttributeHandleHandleUUIDUUIDUUID NameUUID-NameAll InterfacesAlle SchnittstellenAll DevicesAlle GeräteRemove duplicatesDuplikate entfernenCopy CellZelle kopierenCopy RowsZeilen kopierenCopy AllAlles kopierenSave as imageAls Bild speichernMark/Unmark RowZeile markieren / Markierung aufhebenCtrl-MCtrl-MMark/Unmark CellZelle markieren / Markierung aufhebenSave Table ImageTabelle als Grafik speichernPNG Image (*.png)PNG-Bild (*.png)BluetoothDeviceDialogBluetooth DeviceBluetooth GerätBD_ADDRBD_ADDROUIOUINameNameClass of DeviceGeräteklasseLMP VersionLMP-VersionLMP SubversionLMP-SubversionManufacturerHerstellerHCI VersionHCI-VersionHCI RevisionHCI-RevisionScanScanAuthenticationAuthentifizierungEncryptionVerschlüsselungACL MTUACL MTUACL Total PacketsACL-Pakete gesamtSCO MTUSCO MTUSCO Total PacketsSCO-Pakete gesamtLE ACL MTULE ACL MTULE ACL Total PacketsLE ACL Pakete gesamtLE ISO MTULE ISO MTULE ISO Total PacketsLE ISO Pakete gesamtInquiry ModeAbfragemodusPage TimeoutSeitenzeitüberschreitungSimple Pairing ModeEinfacher KopplungsmodusVoice SettingSpracheinstellungenValueWertChangesÄnderungen%1 changes%1 ÄnderungenCopy CellZelle kopierenCopy RowsZeilen kopierenCopy AllAlles kopierenSave as imageAls Bild speichernMark/Unmark RowZeile markieren / Markierung aufhebenCtrl+MCtrl+MMark/Unmark CellZelle markieren / Markierung aufhebenUnknownUnbekanntBluetooth Device - %1%2Bluetooth-Gerät - %1%2enabledaktiviertdisableddeaktiviert%1 ms (%2 slots)%1 ms (%2 Zeitfenster)Save Table ImageTabelle als Grafik speichernPNG Image (*.png)PNG-Bild (*.png)BluetoothDevicesDialogBluetooth DevicesBluetooth-GeräteBD_ADDRBD_ADDROUIOUINameNameLMP VersionLMP-VersionLMP SubversionLMP-SubversionManufacturerHerstellerHCI VersionHCI-VersionHCI RevisionHCI-RevisionIs Local AdapterIst lokaler AdapterAll InterfacesAlle SchnittstellenShow information stepsEinzelne Schritte anzeigen%1 items; Right click for more option; Double click for device details%1 Elemente; Rechtsklick für weitere Optionen; Doppelklick für Details zum GerätCopy CellZelle kopierenCopy RowsZeilen kopierenCopy AllAlles kopierenSave as imageAls Bild speichernMark/Unmark RowZeile markieren / Markierung aufhebenCtrl-MCtrl-MMark/Unmark CellZelle markieren / Markierung aufhebentrueWahrSave Table ImageTabelle als Grafik speichernPNG Image (*.png)PNG-Bild (*.png)BluetoothHciSummaryDialogBluetooth HCI SummaryBluetooth HCI ZusammenfassungNameNameOGFOGFOCFOCFOpcodeOpcodeEventEreignisSubeventUnterereignisStatusStatusReasonUrsacheHardware ErrorHardwarefehlerOccurrenceAuftrittsreihenfolgeLink Control CommandsLink Control Kommandos0x010x0100Link Policy CommandsLink Policy Kommandos0x020x02Controller & Baseband CommandsController- & Baseband-Befehle0x030x03Informational ParametersInformationsparameter0x040x04Status ParametersStatusparameter0x050x05Testing CommandsTesting Kommandos0x060x06LE Controller CommandsLE Controller Kommandos0x080x08Bluetooth Logo Testing CommandsBluetooth Logo Testing Kommandos0x3E0x3EVendor-Specific CommandsHerstellerspezifische Befehle0x3F0x3FUnknown OGFUnbekanntes OGFEventsEreignisseHardware ErrorsHardwarefehlerResults filter:Ergebnisfilter:Display filter:Anzeigefilter:All InterfacesAlle SchnittstellenAll AdaptersAlle AdapterCopy CellZelle kopierenCopy RowsZeilen kopierenCopy AllAlles kopierenSave as imageAls Bild speichernMark/Unmark RowZeile markieren / Markierung aufhebenCtrl+MCtrl+MMark/Unmark CellZelle markieren / Markierung aufhebenUnknownUnbekanntAdapter %1Adapter %1Frame %1Frame %1PendingAusstehendSave Table ImageTabelle als Grafik speichernPNG Image (*.png)PNG-Bild (*.png)ByteViewTabPacket bytesPaketbytesByteViewTextAllow hover highlightingHover-Auswahl erlaubenShow bytes as hexadecimalBytes in Hexadezimal anzeigen…as decimal...als Dezimal…as octal...als Oktal…as bits…als BitsShow text based on packetText basierend auf den Paketen anzeigen…as ASCII…als ASCII…as EBCDIC…als EBCDICCaptureCommentDialogEdit Capture CommentsAufzeichnungskommentare bearbeitenAdd CommentKommentar hinzufügenSection %1Bereich %1CaptureCommentTabWidgetComment %1Kommentar %1CaptureFile [closing][schließe] [closed][geschlossen]CaptureFileDialogThis capture file contains comments.Diese Mitschnittdatei enthält Kommentare.The file format you chose doesn't support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose?Das ausgewählte Dateiformat unterstützt keine Kommentare. Möchten Sie den Mitschnitt in einem Dateiformat abspeichern das Kommentare unterstützt, oder wollen Sie die Kommentare verwerfen und im ausgewählten Format abspeichern?Discard comments and saveKommentare verwerfen und speichernSave in another formatIn einem anderen Format speichernNo file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose?Kein mögliches Dateiformat unterstützt Kommentare. Möchten Sie die Kommentare verwerfen und in dem ausgewählten Format speichern?All Files (Alle Dateien (All Capture FilesAlle MitschnittdateienFormat:Format:Size:Größe:Start / elapsed:Start / vergangen:Automatically detect file typeDateityp automatisch erkennen%1, error after %Ln packet(s)%1, error after %2 packets%1, Fehler nach %Ln Paket%1, Fehler nach %Ln Paketen%1, timed out at %Ln packet(s)%1, timed out at %2 packets%1, Zeitüberschreitung nach %Ln Paket%1, Zeitüberschreitung nach %Ln Paketen%1, %Ln packet(s)%1, %Ln Paket%1, %Ln PaketePrepend packetsPakete vorne einfügenInsert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored.Pakete aus der ausgewählten Datei vor der aktuellen Datei einfügen. Der Zeitstempel der Pakete wird dabei ignoriert.Merge chronologicallyChronologisch zusammenführenInsert packets in chronological order.Pakete in chronologischer Reihenfolge einfügenAppend packetsPakete anfügenInsert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored.Pakete aus der ausgewählten Datei nach der aktuellen Datei anfügen. Die Zeitstempel der Pakete werden ignoriert.Read filter:Lesefilter:Open Capture FileWireshark: Open Capture FileMitschnittdatei öffnenSave Capture File AsWireshark: Save Capture File AsMitschnittdatei speichern unterSave as:Speichern als:Export Specified PacketsWireshark: Export Specified PacketsAusgewählte Pakete exportierenExport as:Exportieren als:Merge Capture FileWireshark: Merge Capture FileMitschnittdatei zusammenführenUnknown file type returned by save as dialog.Speichern Dialog meldet einen unbekannten DateitypPlease report this as a Wireshark issue at https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues.Bitte melden Sie dies als ein Wireshark Issue unter https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues.directoryVerzeichnisunknown file formatunbekanntes Dateiformaterror opening fileFehler beim Öffnen der Datei%1, error after %Ln data record(s)%1, error after %Ln record(s)%1, Fehler nach %Ln Daten Record%1, Fehler nach %Ln Daten Records%1, timed out at %Ln data record(s)%1, Zeitüberschreitung nach %Ln Dateneintrag%1, Zeitüberschreitung nach %Ln Dateneinträgen%1, %Ln data record(s)%1, %Ln Dateneintrag%1, %Ln DateneinträgeunknownunbekanntCaptureFilePropertiesDialogDetailsDetailsEdit CommentsKommentare bearbeitenRefreshAktualisierenCopy To ClipboardIn die Zwischenablage kopierenCapture File PropertiesMitschnittdateieigenschaftenUnknownUnbekanntFileDateiNameNameLengthLängeHash (SHA256)Hash (SHA256)Hash (SHA1)Hash (SHA1)FormatFormatEncapsulationDatenkapselungSnapshot lengthSchnappschusslängeTimeZeitFirst packetErstes PaketFirst eventErstes EreignisLast packetLetztes PaketLast eventLetztes EreignisElapsedZeitspanneSection %1Bereich %1CaptureMitschnittHardwareHardwareOSBSApplicationApplikationInterfacesSchnittstellenInterfaceSchnittstelleDropped packetsVerworfene PaketeDropped eventsVerworfene EreignisseCapture filterMitschnittfilterLink typeLinktypPacket size limit (snaplen)Paketgrößenlimit (snaplen)Event size limit (snaplen)Max. Ereignisgröße (snaplen)nonekeine%1 bytes%1 ByteCommentsKommentareComment %1: Kommentar %1:Decryption SecretsEntschlüsselungs-SecretsTypeTypSizeGrößeStatisticsStatistikMeasurementMesswerteCapturedAufgezeichnetDisplayedAngezeigtMarkedMarkiertPacketsPaketeEventsEreignisseTime span, sZeitspanne, sAverage ppsDurchschnittliche ppsAverage packet size, BDurchschnittliche Paketgröße, BAverage event size, BDurchschnittliche Ereignisgröße, BBytesByteAverage bytes/sDurchschnittliche Byte/sAverage bits/sDurchschnittliche Bit/sPacket CommentsPaketkommentarEvent CommentsEreigniskommentare<p>Frame %1: <p>Frame %1:Created by Wireshark %1
Erstellt von Wireshark %1
Created by Logray %1
Erstellt von Logray %1
CaptureFilterComboCapture filter selectorMitschnittfilterauswahlCaptureFilterEditCapture filter entryMitschnittfilter EintragManage saved bookmarks.Gespeicherte Lesezeichen verwaltenApply this filter string to the display.Diesen Filter zur Anzeige anwenden.Multiple filters selected. Override them here or leave this blank to preserve them.This is a very long concept that needs to fit into a short space.Mehrere Filter ausgewählt. Hier überschreiben oder leer lassen um die Filter beizubehalten.<p>The interfaces you have selected have different capture filters. Typing a filter here will override them. Doing nothing will preserve them.</p><p>Die ausgewählten Schnittstellen haben unterschiedliche Mitschnittfilter zugeordnet. Ein hier angegebener Filter überschreibt diese. Um die Filter beizubehalten ist keine Aktion notwendig.</p>Enter a capture filter %1Geben Sie einen Mitschnittfilter ein %1Save this filterDiesen Filter speichernRemove this filterDiesen Filter entfernenManage Capture FiltersMitschnittfilter verwaltenCaptureInfoDialogCapture InformationMitschnittinformationenStop CaptureAufzeichnen benden%1 packets, %2:%3:%4%1 Pakete, %2:%3:%4CaptureInfoModelOtherWeitereCaptureOptionsDialogInputEingabeInterfaceSchnittstelleTrafficDatenverkehrLink-layer HeaderLink-Layer HeaderPromiscuousPromiskuitivSnaplen (B)Mitschnittlänge (B)Buffer (MB)Puffer (MB)Monitor ModeÜberwachungsmodusCapture FilterMitschnittfilter<html><head/><body><p>You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can "see", mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.</p></body></html><html><head/><body><p>Vermutlich sollten Sie diese Option aktivieren. Normalerweise nimmt eine Netzwerkkarte nur Pakete auf, die an die eigene Adresse adressiert sind. Wenn Sie alle Pakete "sehen" wollen, sollten Sie diese Option aktivieren. In den FAQ stehen weitere Informationen zum Aufzeichnen von Paketen in einer Switch-Netzwerkumgebung.</p></body></html>Enable promiscuous mode on all interfacesPromiskuitiven Modus für alle Schnittstellen aktivierenShow and hide interfaces, add comments, and manage pipes and remote interfaces.Schnittstellen anzeigen und ausblenden, Kommentare hinzufügen, Pipes und entfernte Schnittstellen verwalten.Manage Interfaces…Schnittstellen verwalten...Capture filter for selected interfaces:Mitschnittfilter für die ausgewählte Schnittstelle:Compile BPFsBPF kompilierenOutputAusgabe<html><head/><body><p>Enter the file name to which captured data will be written. By default, a temporary file will be used.</p></body></html><html><head/><body><p>Datei angeben, in die die aufgezeichneten Daten geschrieben werden. Standardmäßig wird eine temporäre Datei benutzt.</p></body></html>Capture to a permanent fileIn eine bleibende Datei aufzeichnenFile:Datei:Browse…Öffnen...Output format:Ausgabeformat:pcapngpcapngpcappcap<html><head/><body><p>Instead of using a single capture file, multiple files will be created.</p><p>The generated file names will contain an incrementing number and the start time of the capture.</p><p>NOTE: If enabled, at least one of the new-file criteria MUST be selected.</p></body></html><html><head/><body><p>Anstatt einer einzelnen Datei werden mehrere Dateien erzeugt.</p><p>Der Dateiname enthält eine fortlaufende Nummer und die Startzeit des Mitschnitts.</p><p>Achtung: Es muss mindestens ein Kriterium für die neue Datei ausgewählt sein.</p></body></html>Create a new file automatically…Automatisch eine neue Datei erzeugen...afternachSwitch to the next file after the specified number of packets have been captured.Zur nächsten Datei wechseln wenn die angegebene Anzahl an Paketen aufgezeichnet wurden.packetsPaketeSwitch to the next file after the file size exceeds the specified file size.Zur nächsten Datein wechseln wenn die angegebene Dateigröße erreicht wurde.kilobytesKilobytemegabytesMegabytegigabytesGigabyteSwitch to the next file when the time capturing to the current file exceeds the specified time.Zur nächsten Datei wechseln wenn die angegebene Zeit vergangen ist.secondsSekundenminutesMinutenhoursStundenwhen time is a multiple ofwenn die Zeit ein Vielfaches vonSwitch to the next file when the (wall clock) time is an even multiple of the specified interval.
For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.Zur nächsten Datei wechseln wenn die Urzeit ein gerades Vielfaches des angegebenen Intervalls ist.
Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angeben.<html><head/><body><p>Usually a wireless network card will only capture the traffic sent to and from its own network address, and only captures <em>user data</em> traffic with "fake" Ethernet headers. If you want to capture all traffic that wireless network cards can "see", or are interested in 802.11 management or control packets, or radio-layer information, mark this option. Monitor mode availability depends on the wireless card and driver. See the Wiki for some more details of capturing packets on WLAN networks.</p></body></html><html><head/><body><p>Normalerweise erfasst eine WLAN-Netzwerkkarte nur Verkehr, der zu oder von ihrer Netzwerkadresse gesendet wird. Zudem wird nur <em>user data</em>-Verkehr mit "fake" Ethernet-Headern aufgezeichnet. Wenn Sie den gesamten Datenverkehr, den die Netzwerkkarte "sehen" kann, aufzeichnen möchten, an 802.11 Management-/Kontrollpaketen oder Radio-Layer-Infos interessiert sind, wählen Sie diese Option an. Monitor-Mode-Verfügbarkeit hängt von der Netzwerkkarte und den Treibern ab. Schauen Sie für mehr Informationen zum Mitschneiden in WLAN-Netzwerken ins Wiki.</p></body></html>Enable monitor mode on all 802.11 interfacesMonitor Modus für alle 802.11 Schnittstellen aktivierencompressionKomprimierungNoneKeinegzipgzipFile infix patternDatei Infix Muster<html><head/><body><p>In multiple file mode, the date and time and file index number are inserted between filename template and any suffix. Select their order.</p></body></html><html><head/><body><p>Beim Erzeugen mehrerer Dateien werden Datum und Uhrzeit sowie die Datei-Indexnummer zwischen dem Dateinamen und Suffix eingefügt. Wählen Sie deren Sortierungsart.</p></body></html>YYYYmmDDHHMMSS_NNNNNYYYYmmDDHHMMSS_NNNNN<html><head/><body><p>Date and time before the file index number. This causes files to sort in creation time order, and keeps files from the same batch closely ordered.</p></body></html><html><head/><body><p>Datum und Uhrzeit vor der Datei-Indexnummer. Dies führt zur Sortierung nach Erstellungszeit und hält Dateien vom gleichen Stapel in der Sortierung eng zusammen.</p></body></html>NNNNN_YYYYmmDDHHMMSSNNNNN_YYYYmmDDHHMMSS<html><head/><body><p>File index number before the date and time. This is the historic Wireshark ordering.</p></body></html><html><head/><body><p>Datei-Indexnummer vor Datum und Uhrzeit. Dies ist die alte Wireshark Sortierung.</p></body></html><html><head/><body><p>After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.</p></body></html><html><head/><body><p>Nachdem die Aufzeichnung in die nächste Datei gewechselt hat und die angegebene Anzahl an Dateien erreicht wurde, wird die älteste Datei entfernt.</p></body></html>Use a ring buffer with Einen Ringpuffer verwenden mit filesDateienOptionsOptionenDisplay OptionsAnzeigeoptionen<html><head/><body><p>Using this option will show the captured packets immediately on the main screen. Please note: this will slow down capturing, so increased packet drops might appear.</p></body></html><html><head/><body><p>Mit dieser Option werden alle mitgeschnittenen Pakete sofort angezeigt. Dies kann das Aufzeichnen verlangsamen und so zu verworfenen Paketen führen.</p></body></html>Update list of packets in real-timePaketliste in Echtzeit aktualisieren<html><head/><body><p>This will scroll the "Packet List" automatically to the latest captured packet, when the "Update list of packets in real-time" option is used.</p></body></html><html><head/><body><p>Hiermit wird in der "Paketliste" automatisch zum letzen Paket gescrollt wenn die Option "Paketliste in Echtzeit aktualisieren" aktiv ist.</p></body></html>Automatically scroll during live captureAutomatisches Scrollen während des Mitschnitts<html><head/><body><p>Show the capture info dialog while capturing.</p></body></html><html><head/><body><p>Mitschnittinformationen während der Aufzeichnung anzeigen.</p></body></html>Show capture information during live captureMitschnittinformationen während der Aufzeichnung anzeigenName ResolutionNamensauflösungPerform MAC layer name resolution while capturing.Während des mitschneidens MAC Namensauflösung durchführen.Resolve MAC addressesMAC-Adressen auflösen<html><head/><body><p>Perform network layer name resolution while capturing.</p></body></html><html><head/><body><p>Namensauflösung während der Aufzeichnung durchführen.</p></body></html>Resolve network namesNetzwerknamen auflösenPerform transport layer name resolution while capturing.Während des mitschneidens Transport Namensauflösung durchführen.Resolve transport namesTransportschichtnamen auflösenStop capture automatically after…Mitschnitt automatisch stoppen nach...<html><head/><body><p>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</p></body></html><html><head/><body><p>Mitschneiden beenden, nachdem die angegebene Anzahl an Paketen mitgeschnitten wurde.</p></body></html>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.Mitschneiden beenden, nachdem die angegebene Anzahl an Paketen mitgeschnitten wurde.<html><head/><body><p>Stop capturing after the specified number of files have been created.</p></body></html><html><head/><body><p>Mitschneiden beenden, nachdem die angegebene Anzahl an Paketen mitgeschnitten wurde.</p></body></html>Stop capturing after the specified number of files have been created.Mitschneiden beenden, nachdem die angegebene Anzahl an Dateien erstellt wurde.<html><head/><body><p>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</p></body></html><html><head/><body><p>Mitschneiden beenden, nachdem die angegebene Datenmenge mitgeschnitten wurde.</p></body></html>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.Mitschneiden beenden, nachdem die angegebene Datenmenge mitgeschnitten wurde.Stop capturing after the specified amount of time has passed.Mitschneiden beenden, nachdem die angegebene Zeit verstrichen ist.<html><head/><body><p>Optionally specify a temporary directory for unnamed capture files.</p></body></html><html><head/><body><p>Optional ein temporäres Verzeichnis für unbenannte Mitschnittdateien konfigurieren.</p></body></html>Directory for temporary filesVerzeichnis für temporäre DateienCapture OptionsAufzeichnungsoptionenStartStartLeave blank to use a temporary fileLeer lassen um eine temporäre Datei zu verwendenSpecify a Capture FileEine Mitschnittdatei angebenSpecify temporary directoryVerzeichnis für temporäre Dateien definieren%1: %2%1: %2AddressesAdressenAddressAdresseno addresseskeine AdressenErrorFehlerMultiple files: Requested filesize too large. The filesize cannot be greater than 2 TB.Dateisatz: Angeforderte Dateigröße zu groß. Die Dateigröße kann nicht größer als 2 TB sein.Multiple files: No capture file name given. You must specify a filename if you want to use multiple files.Dateisatz: Keinen Dateinamen angeben. Wenn ein Dateisatz genutzt werden soll, muss ein Dateiname angegeben werden.Multiple files: No file limit given. You must specify a file size, interval, or number of packets for each file.Dateisatz: Kein Limit angegeben. Es muss eine Dateigröße, ein Zeitintervall oder eine Paketanzahl definiert werden.CapturePreferencesFrameFrameFrameDefault interfaceStandardschnittstelle<html><head/><body><p>You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can "see", mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.</p></body></html><html><head/><body><p>Vermutlich sollten Sie diese Option aktivieren. Normalerweise nimmt eine Netzwerkkarte nur Pakete auf, die an die eigene Adresse adressiert sind. Wenn Sie alle Pakete "sehen" wollen, sollten Sie diese Option aktivieren. In den FAQ stehen weitere Informationen zum Aufzeichnen von Paketen in einer Switch-Netzwerkumgebung.</p></body></html>Capture packets in promiscuous modePakete im promiskuitiven Modus mitschneiden<html><head/><body><p>Usually a wireless network card will only capture the traffic sent to and from its own network address, and only captures <em>user data</em> traffic with "fake" Ethernet headers. If you want to capture all traffic that wireless network cards can "see", or are interested in 802.11 management or control packets, or radio-layer information, mark this option. Monitor mode availability depends on the wireless card and driver. See the Wiki for more details of capturing packets on WLAN networks.</p></body></html><html><head/><body><p>Normalerweise erfasst eine WLAN-Netzwerkkarte nur Verkehr, der zu oder von ihrer Netzwerkadresse gesendet wird. Zudem wird nur <em>user data</em> -Verkehr mit "fake" Ethernet-Headern aufgezeichnet. Wenn Sie den gesamten Datenverkehr, den die Netzwerkkarte "sehen" kann, aufzeichnen möchten, an 802.11 Management-/Kontrollpaketen oder Radio-Layer-Infos interessiert sind, wählen Sie diese Option an. Monitor-Mode-Verfügbarkeit hängt von der Netzwerkkarte und den Treibern ab. Schauen Sie für mehr Informationen zum Mitschneiden in WLAN-Netzwerken ins Wiki.</p></body></html>Capture packets in monitor mode on 802.11 devicesPakete im Monitor Modus der 802.11 Schnittstelle mitschneiden<html><head/><body><p>Capture packets in the next-generation capture file format.</p></body></html><html><head/><body><p>Pakete im pcapng Dateiformat aufzeichnen.</p></body></html>Capture packets in pcapng formatPakete im pcap-ng Format mitschneiden<html><head/><body><p>Update the list of packets while capture is in progress. This can result in dropped packets on high-speed networks.</p></body></html><html><head/><body><p>Paketliste während dem Aufzeichnen aktualisieren. Dies kann bei einer hohen Bandbreite zu Paketverlusten führen.</p></body></html>Update list of packets in real timePaketliste in Echtzeit aktualisierenInterval between updates (ms)Aktualisierungsintervall (ms)<html><head/><body><p>How often the capture notifies the GUI of new packets. Affects how often the GUI updates and the granularity of timers.</p></body></html><html><head/><body><p>Häufigkeit in dem die GUI von der Aufzeichnung über neue Pakete informiert wird. Beeinflusst wie oft die GUI aktualisiert wird sowie die Granularität der Timer.</p></body></html><html><head/><body><p>The interval between new packet updates. Affects how often the GUI updates and the granularity of timers.</p></body></html><html><head/><body><p>Intervall zwischen Aktualisierung neuer Pakete. Beeinflusst wie oft die GUI aktualisiert wird sowie die Granularität der Timer.</p></body></html>Don't load interfaces on startupInterfaces nicht beim Start ladenDisable external capture interfacesExterne Mitschnittschnittstellen deaktivierenColoringRulesDelegatethe "@" symbol will be ignored.das "@" Symbol wird ignoriert.ColoringRulesDialogDialogDialog<small><i>A hint.</i></small><small><i>Hinweis</i></small>Add a new coloring rule.Eine neue Einfärbungsregel hinzufügen.Delete this coloring rule.Diese Einfärbungsregel löschen.Duplicate this coloring rule.Diese Einfärbungsregel duplizieren.Clear all coloring rules.Alle Einfärbungsregeln löschen.Set the foreground color for this rule.Für diese Regel die Vordergrundfarbe festlegen.ForegroundVordergrundSet the background color for this rule.Für diese Regel die Hintergrundfarbe festlegen.BackgroundHintergrundSet the display filter using this rule.Anzeigefilter nach dieser Regel setzen.Apply as filterAls Filter anwendenSelect a file and add its filters to the end of the list.Eine Datei auswählen und die darin enthaltenen Regeln am Ende der Liste einfügen.Save filters in a file.Filter in eine Datei sichern.Coloring Rules %1Einfärbungsregeln %1Import…Importieren…Export…Exportieren…Copy coloring rules from another profile.Einfärbungsregeln von einem anderen Profil kopieren.Open ÖffnenDouble click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.Doppelklicken zum Editieren. Ziehen zum Verschieben. Die Regeln werden der Reihe nach abgearbeitet bis zum ersten Treffer.Import Coloring RulesEinfärbungsregeln importierenExport %1 Coloring Rules%1 Einfärbungsregeln exportierenColoringRulesModelNew coloring ruleNeue EinfärbungsregelUnable to save coloring rules: %1Einfärbungsregeln können nicht gespeichert werden: %1NameNameFilterFilterColumnEditorFrameFrameFrameTitle:TitleNamen:Type:TypeTyp:Fields:FieldsFeldname:Occurrence:OccurrenceAuftrittsreihenfolge:Resolve Names:Namen auflösen:<html><head/><p>Show human-readable strings instead of raw values for fields. Only applicable to custom columns with fields that have value strings.</p></body></html><html><head/><p>In Feldern menschenleserliche Zeichenketten anstatt Rohwerte anzeigen. Nur auf benutzerdefinierte Spalten mit Zeichenketten anwendbar.</p></body></html>Missing fields.Fehlende Felder.Invalid fields.Ungültige Felder.Invalid occurrence value.Ungültiger Wert.ColumnListModelDisplayedAngezeigtTitleTitelTypeTypFieldsFeldnameField OccurrenceFeld-AuftrittsreihenfolgeResolvedAufgelöstWidthBreiteAlignmentAusrichtung<html>Show human-readable strings instead of raw values for fields. Only applicable to custom columns with fields that have value strings.</html><html>In Feldern menschenleserliche Zeichenketten anstatt Rohwerte anzeigen. Nur auf benutzerdefinierte Spalten mit Zeichenketten anwendbar.</html>New ColumnNeue SpalteColumnPreferencesFrameFrameFrameAdd a new columnNeue Spalte hinzufügenDelete selected columnAusgewählte Spalte löschenShow displayed columns onlyNur aufgelistete Spalten anzeigenReset all changesAlle Änderungen zurücksetzenCompiledFilterOutputCompiled Filter OutputKompilierter FilterCopyKopierenCopy filter text to the clipboard.Filter text in die Zwischenablage kopieren.CompressionGroupBoxCompression optionsKomprimierungsoptionen&Uncompressed&UnkomprimiertCompress with g&zipMit g&zip komprimierenCompress with &LZ4Mit &LZ4 komprimierenConversationDataModelAddress AAdresse APort APort AAddress BAdresse BPort BPort BPacketsPaketeBytesBytesStream IDStream IDPackets A Pakete ABytes A Bytes A Packets B Pakete BBytes B Bytes B Abs StartAbs. StartRel StartRel. StartDurationDauerBits/s A Bits/s A Bits/s B Bits/s B FlowsFlowsTotal PacketsPakete gesamtPercent FilteredProzent gefiltertConversationDialogFollow Stream…Stream folgen…Follow a TCP or UDP stream.TCP oder UDP Stream folgen.Graph…Graph…Graph a TCP conversation.TCP Verbindung als Graph anzeigen.ConversationHashTablesDialogDialogDialogConversation Hash TablesVerbindungshashtabelleCopyFromProfileButtonCopy fromKopieren vonCopy entries from another profile.Einträge von einem anderen Profil kopieren.System defaultStandardCredentialsDialogWireshark - CredentialsWireshark - AnmeldedatenCredentialsAnmeldedatenCredentialsModelClick to select the packetKlicken um das Paket auszuwählenClick to select the packet with usernameKlicken um das Paket mit dem Benutzernamen auszuwählenUsername not availableBenutzernamen ist nicht verfügbarPacket No.Paket NummerProtocolProtokollUsernameBenutzernameAdditional InfoZusätzliche InformationDataPrinterCopy Bytes as Hex + ASCII DumpBytes als Hex + ASCII Dump kopierenCopy packet bytes as a hex and ASCII dump.Paketbytes als Hex und ASCII Dump kopieren…as Hex Dump…als Hex DumpCopy packet bytes as a hex dump.Paketbytes als Hex Dump kopieren…as MIME Data...als MIME Daten…as C String...als C StringCopy packet bytes as printable ASCII characters and escape sequences.Paket-Bytes als druckbare ASCII-Zeichen und Escape-Sequenzen kopieren.…as Go literalals Go LiteralCopy packet bytes as Go literal.Paketbytes als Go Literal kopieren…as C Array…als C ArrayCopy packet bytes as C Array.Paketbytes als C Array kopieren.…as a Hex Stream...als Hex Stream…as UTF-8 Text…als UTF-8 TextCopy packet bytes as text, treating as UTF-8.Paketbytes als Text kopieren (als UTF-8 behandeln).…as ASCII Text…als ASCII TextCopy packet bytes as text, treating as ASCII.Paketbytes als Text kopieren (als ASCII behandeln).Copy packet bytes as a stream of hex.Paketbytes als Hexstream kopieren.…as a Base64 String...als Base64 StringCopy packet bytes as a base64 encoded string.Paket-Bytes als Base64-kodierten String kopieren.Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.Paketbytes als application/octet-stream MIME Daten kopieren.DecodeAsDialogChange the dissection behavior for a protocol.Dissektionsverhalten für ein Protokoll ändern.Remove this dissection behavior.Dieses Dissektionsverhalten entfernen.Copy this dissection behavior.Dieses Dissektionsverhalten kopieren.Clear all dissection behaviors.Alle Dissektoreinstellungen zurücksetzen.Decode As…Dekodieren als…Open ÖffnenDecodeAsModelMatch using this fieldÜbereinstimmend mit diesem FeldChange behavior when the field matches this valueWenn dieser Wert auf das Feld zutrifft, soll das Verhalten geändert werdenField value type (and base, if Integer)Feldwert Typ (und Basis, falls Ganzzahl)Current"Decode As" behaviorAktuelles "Dekodieren als"-VerhaltenDefault "Decode As" behaviorStandard "Dekodieren als" VerhaltenStringZeichenketteInteger, base Integer, baseunknownunbekannt<none><none>GUIDGUIDFieldFeldValueWertTypeTypDefaultStandardCurrentAktuellDisplayFilterComboDisplay filter selectorAuswahl AnzeigefilterSelect from previously used filters.Aus zuletzt genutzte Filter auswählen.DisplayFilterEditDisplay filter entryAnzeigefiltereintragManage saved bookmarks.Gespeicherte Lesezeichen verwaltenDisplay Filter Expression…Anzeigefilterausdruck…Apply a display filter %1 <%2/>Anzeigefilter anwenden %1 <%2/>Enter a display filter %1Geben Sie einen Anzeigefilter ein %1Clear display filterAnzeigefilter zurücksetzenApply display filterAnzeigenfilter anwendenLeft align buttonsLinks ausgerichtete KnöpfeApply a read filter %1Lesefilter anwenden %1Current filter: %1Aktueller Filter: %1Invalid filter: Ungültiger Filter: Save this filterDiesen Filter speichernRemove this filterDiesen Filter entfernenManage Display FiltersAnzeigefilter verwaltenFilter Button Preferences...Einstellungen Filterknöpfe...DisplayFilterExpressionDialogDialogDialogSelect a field to start building a display filter.Ein Feld auswählen um einen Anzeigefilter zu erstellen.Field NameFeldname<html><head/><body><p>Search the list of field names.</p></body></html><html><head/><body><p>Die Liste von Feldnamen durchsuchen.</p></body></html>Search:Suchen:<html><head/><body><p>Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">is present</span></p></td><td><p>Match any packet that contains this field</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">==, !=, etc.</span></p></td><td><p>Compare the field to a specific value.</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">contains, matches</span></p></td><td><p>Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">in</span></p></td><td><p>Compare the field to a specific set of values</p></td></tr></table></body></html>
<html><head/><body><p>Relations können genutzt werden um Felder auf bestimmte Werte einzugrenzen. Folgende Relationen können verwendet werden:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">is present</span></p></td><td><p>Jedes Paket, dass dieses Feld enthält</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">==, !=, etc.</span></p></td><td><p>Vergleicht das Feld auf einen bestimmten Wert..</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">contains, matches</span></p></td><td><p>Überprüft das Feld auf eine bestimmte Zeichenkette (contains) oder einen rugulären Ausdruck (matches)</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">in</span></p></td><td><p>Vergleicht das Feld auf eine bestimmte Reihe von Werten</p></td></tr></table></body></html>
RelationRelationBy default order comparisons and contains/matches/in relations are true if any value matches. The quantifier "all" can be used to apply the test to all values in a frame.Standardmäßig sind Vergleiche und contains/matches/in-Relationen bereits wahr, wenn ein Wert zutrifft. Der Quantifikator "Alle" kann benutzt werden, um den Test auf alle Werte anzuwenden. QuantifierQuantifikatorAnyJedesAllAlleMatch against this value.Überprüft diesen Wert.ValueWertIf the field you have selected has a known set of valid values they will be listed here.Wenn das ausgewählte Feld bekannte mögliche Werte hat, so werden sie hier aufgelistet.Predefined ValuesVordefinierte WerteIf the field you have selected covers a range of bytes (e.g. you have selected a protocol) you can restrict the match to a range of bytes here.Wenn das ausgewählte Feld einen Bereich von Bytes abdeckt (z.B. bei der Auswahl eines Protokolls) kann der Treffer auf einen Bereich von Bytes eingeschränkt werden.Range (offset:length)Bereich (Versatz:Länge)No display filterKein Anzeigefilter vorhanden<small><i>A hint.</i></small><small><i>Hinweis</i></small>Display Filter ExpressionAnzeigefilterausdruckSelect a field name to get startedEinen Feldnamen auswählen um zu startenClick OK to insert this filterZum Einfügen dieses Filter OK klickenDissectorSyntaxLineEditDissector entryDissector-EintragEnter a dissector %1Dissector eingeben %1DissectorTablesDialogDialogDialogSearch:Suchen:Dissector TablesDissector TabelleDissectorTablesProxyModelTable TypeTabellentypStringZeichenketteDissector DescriptionDissector BeschreibungIntegerIntegerProtocolProtokollShort NameKurznameTable NameTabellennameSelector NameSelektornameEnabledProtocolsDialogDialogDialog<small><i>Disabling a protocol prevents higher layer protocols from being displayed</i></small><small><i>Das Deaktivieren eines Protokolls verhindert die Anzeige von darüber liegenden Protokollen</i></small>Search:Suchen:ininEnable AllAlle aktivierenDisable AllAlle deaktivierenInvertInvertierenEnabled ProtocolsProtokolle aktivierenEverywhereÜberallOnly ProtocolsNur ProtokolleOnly DescriptionNur BeschreibungenOnly enabled protocolsNur aktivierte ProtokolleOnly disabled protocolsNur deaktivierte Protokolleany protocolalle Protokollenon-heuristic protocolsProtokolle die keine Heuristik verwendenheuristic protocolsProtokolle die Heuristik verwendenEnabledProtocolsModelProtocolProtokollDescriptionBeschreibungEndpointDataModelAddressAdressePortPortPacketsPaketeBytesBytesTx PacketsTx PaketeTx BytesTx BytesRx PacketsRx PaketeRx BytesRx BytesCountryLandCityOrtLatitudeBreitengradLongitudeLängengradAS NumberAS NummerAS OrganizationAS OrganisationTotal PacketsPakete gesamtPercent FilteredProzent gefiltertEndpointDialogMapKarteDraw IPv4 or IPv6 endpoints on a map.IPv4 und IPv6 Endpunkte auf einer Karte anzeigen.Open in browserIm Browser öffnenSave As…Speichern als…Map file errorFehler bei der KartendateiSave Endpoints MapEndpunktekarte speichernFailed to save map file %1.Fehler beim Speichern der Kartendatei %1.EthernetAddressModelTypeTypNameNameAddressAdresseAll entriesAlle EinträgeHostsHostsEthernet AddressesEthernet AdressenEthernet ManufacturersEthernet HerstellerEthernet Well-Known AddressesBekannte Ethernet AdressenExpertInfoDialogDialogDialog<small><i>A hint.</i></small><small><i>Hinweis</i></small>Limit to Display FilterAuf Anzeigenfilter beschränkenGroup by summaryGruppieren nach ZusammenfassungSearch expert summaries.In den Experten Informationen suchen.Search:Suchen:Show…Show...Zeige...ErrorFehlerShow error packets.Pakete mit Fehler anzeigen.WarningWarnungenShow warning packets.Pakete mit Warnungen anzeigen.NoteHinweiseShow note packets.Pakete mit Hinweise anzeigen.ChatInformationenShow chat packets.Pakete mit Informationen anzeigen.CommentKommentareShow comment packets.Pakete mit Kommentare anzeigen.Expert InformationExperteninformationenCollapse AllAlles einklappenExpand AllAlles aufklappenCapture file closed.Mitschnittdatei geschlossen.No display filterKein Anzeigefilter vorhandenNo display filter set.Kein Anzeigenfilter angewendet.Limit information to "%1".Informationen beschränken auf "%1".Display filter: "%1"Anzeigefilter: "%1"ExpertInfoProxyModelPacketPaketSeveritySchweregradSummaryZusammenfassungGroupGruppeProtocolProtokollCountAnzahlExportDissectionDialogExport Packet DissectionsWireshark: Export Packet DissectionsPaketdissektion exportierenExport As:Export as:Exportieren als:Plain text (*.txt)Reiner Text (*.txt)Comma Separated Values - summary (*.csv)Durch Komma getrennte Werte - Zusammenfassung (*.csv)PSML - summary (*.psml, *.xml)PSML - Zusammenfassung (*.psmml, *.xml)PDML - details (*.pdml, *.xml)PDML - Details (*.pdml, *.xml)JSON (*.json)JSON (*.json)C Arrays - bytes (*.c, *.h)C Arrays - Bytes (*.c, *h)ExportObjectDialogDialogDialogContent Type:Content-Typ:Searching for objectsNach Objekt suchenText Filter:Textfilter:Only display entries containing this stringNur Einträge anzeigen, die diese Zeichenkette enthaltenPreviewVorschauAll Content-TypesAlle Conten-TypenExportExportieren%1 object list%1 ObjektlisteSave Object As…Objekt speichern unter…Save All Objects In…Alle Objekte sichern in…ExportObjectModelPacketPaketHostnameHostnameContent TypeContent-TypeSizeGrößeFilenameDateinameExportPDUDialogDialogDialogDisplay filter:Anzeigefilter:Export PDUsPDUs exportierenExtArgSelectorReload dataDaten neu ladenExtcapArgumentFileSelectionClearZurücksetzenAll Files (Alle Dateien (Open FileÖffne DateiSelect FileDatei auswählenExtcapOptionsDialogInterface OptionsExtcap Interface OptionsSchnittstellenoptionenStartStartDefaultStandardRestore default value of the itemStandardeinstellungen für den Wert wiederherstellenExtcap Help cannot be foundHilfe für Extcap kann nicht gefunden werdenThe help for the extcap interface %1 cannot be found. Given file: %2Die Hifle für Extcap-Schnittstelle %1 kann nicht gefunden werden. Angegebene Datei: %2Save parameter(s) on capture startParameter beim Starten des Mitschnitts speichernFieldFilterEditDisplay filter entryAnzeigefiltereintragEnter a field %1Feld %1 eingebenInvalid filter: Ungültiger Filter: FileSetDialogDialogDialogDirectory:Verzeichnis:No files in SetKeine Dateien im DateisatzNo capture loadedKein Mitschnitt geladen%Ln File(s) in Set%1 File%2 in Set%Ln Datei im Dateisatz%Ln Dateien im DateisatzFilesetEntryModelOpen this capture fileDiese Mitschnittdatei ladenFilenameDateinameCreatedErstelltModifiedModifiziertSizeGrößeFilterActionSelectedAusgewähltNot Selectednicht das Ausgewählte…and Selected…und das Ausgewählte…or Selected…oder das Ausgewählte…and not Selected…und nicht das Ausgewählte…or not Selected…oder nicht das AusgewählteFilterDialogDialogDialogCreate a new filter.Neuen Filter erstellen.Remove this filter.Remove this profile.Diesen Filter entfernen.Copy this filter.Copy this profile.Diesen Filter kopieren.Capture FiltersMitschnittfilterDisplay FiltersAnzeigefilterDisplay Filter MacrosAnzeigefilter MakrosNew macroNeues MakroOpen ÖffnenNew capture filterThis text is automatically filled in when a new filter is createdNeuer MitschnittfilterNew display filterThis text is automatically filled in when a new filter is createdNeuer AnzeigefilterFilterExpressionFrameFrameFrameFilter Buttons Preferences…Einstellungen FilterknopfLabel:Titel:Enter a description for the filter buttonBeschreibung für den Filterknopf eingebenFilter:Filter:Enter a filter expression to be appliedFilterausdruck eingebenComment:Kommentar:Enter a comment for the filter buttonKommenter für den Filterknopf eingebenMissing label.Fehlende Beschriftung.Missing filter expression.Fehlender Filterausdruck.Invalid filter expression.Ungültiger Filterausdruck.FilterExpressionToolBarFilter Button Preferences...Einstellungen Filterknöpfe...EditEditierenDisableDeaktivierenRemoveEntfernenFilterListModelMacro NameMakronameFilter NameFilternameMacro ExpressionMakroausdruckFilter ExpressionFilterausdruckFindLineEditTextual FindText TrefferRegular Expression FindRegulärer Ausdruck TrefferFirewallRulesDialogCreate rules forRegeln erstellen fürInboundEingehendDenyVerbietenFirewall ACL RulesFirewall ACL RegelnCopyKopierenIPv4 source address.IPv4 Quelladresse.IPv4 destination address.IPv4 Zieladresse.Source port.Quellport.Destination port.Zielport.IPv4 source address and port.IPv4 Quelladresse und Port.IPv4 destination address and port.IPv4 Zieladresse und Port.MAC source address.MAC Quelladresse.MAC destination address.MAC Zieladresse.Text file (*.txt);;All Files (Textdatei (*.txt);; Alle Dateien (WarningWarnungenUnable to save %1Kann %1 nicht sichernFolderListModelTempTempPersonal configurationBenutzerspezifische KonfigurationGlobal configurationGlobale KonfigurationSystemSystemethers, ipxnetsethers, ipxnetsProgramProgrammPersonal PluginsBenutzerspezifische PluginsGlobal PluginsGlobale PluginsPersonal Lua PluginsBenutzerspezifische Lua PluginsGlobal Lua PluginsGlobale Lua PluginsLua scriptsLua Skripte"File" dialog location"Datei" Dialog PfadCapture filesMitschnittdateienUntitled capture filesUnbenannte MitschnittdateienPreferences, profiles, manuf, …Einstellungen, Profile, manuf, …Program filesProgrammdateienBinary pluginsBinary Plug-InsPersonal Extcap pathBenutzerspezifischer Extcap PfadExternal capture (extcap) pluginsExterne Aufzeichnungs-Plug-Ins (extcap)Global Extcap pathGlobaler Extcap PfadMaxMind DB pathMaxMind DB PfadMaxMind DB database search pathSuchpfad für MaxMind DatenbankMIB/PIB pathMIB/PIB PfadSMI MIB/PIB search pathSuchpfad für SMI MIB/PIBmacOS ExtrasmacOS ExtrasExtra macOS packagesExtra macOS PaketeNameNameLocationPfadTypical FilesTypische DateienFollowStreamAction%1 Stream%1 StreamFollowStreamDialogFilter Out This StreamHide this streamDiesen Stream filternPrintDrucken%Ln client pkt(s), %Ln Client Paket, %Ln Client Pakete, %Ln server pkt(s), %Ln Server Paket, %Ln Server Pakete, ASCIIASCIIC ArraysC ArraysEBCDICEBCDICHex DumpHex DumpUTF-8UTF-8YAMLYAMLRawRohSave as…Speichern als…BackZurückPacket %1. Paket %1. %Ln <span style="color: %1; background-color:%2">client</span> pkt(s), %Ln <span style="color: %1; background-color:%2">Client</span> Paket,%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">Client</span> Pakete,%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">server</span> pkt(s), %Ln <span style="color: %1; background-color:%2">Server</span> Paket,%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">Server</span> Pakete,%Ln turn(s).%Ln Runde.%Ln Runden.Event %1. Ereignis %1.%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">reads</span>, %Ln <span style="color: %1; background-color:%2">Lesevorgang</span>, %Ln <span style="color: %1; background-color:%2">Lesevorgänge</span>, %Ln <span style="color: %1; background-color:%2">writes</span>, %Ln <span style="color: %1; background-color:%2">Schreibvorgang</span>, %Ln <span style="color: %1; background-color:%2">Schreibvorgänge</span>, Click to select. Zur Auswahl anklicken.Regex Find:Regex Suchen:No capture file.Keine Mitschnittdatei.Please make sure you have a capture file opened.Bitte sicherstellen, dass eine Mitschnittdatei geöffnet ist.Error following stream.Fehler beim Folgen des Streams.Capture file invalid.Mitschnittdatei ungültig.Please make sure you have a %1 packet selected.Bitte ein %1 Paket auswählen.%1 stream not found on the selected packet.%1 Stream in ausgewähltem Paket nicht gefunden.Read activity(%6)Leseaktivität(%6)Write activity(%6)Schreibaktivität(%6)Entire I/O activity (%1)Gesamte E/A Aktivität (%1)Entire conversation (%1)Gesamte Verbindung (%1)Follow %1 Stream (%2)Folge %1 Stream (%2)Error creating filter for this stream.Fehler beim Erstellen eines Filters für diesen Stream.Save Stream Content As…Stream Inhalt speichern als…%Ln total stream(s).%n Stream.&Ln Stream insgesamt.Max sub stream ID for the selected stream: %LnMax. Sub-Stream ID für ausgewählten Stream: %LnMax. Sub-Stream ID für ausgewählten Stream: %LnFile closed.Datei geschlossen.Follow StreamFolge StreamHint.Hinweis.Show asAnzeigen alsNo delta timesKeine Delta-ZeitenTurn delta timesDelta-Zeiten umdrehenAll delta timesAlle Delta-ZeitenStreamStreamSubstreamSub-StreamFind:Suchen:Case sensitiveGroß- / Kleinschreibung beachtenFind &Next&Nächstes suchenFollowStreamText[Stream output truncated][Streamausgabe gekürzt]FontColorPreferencesFrameFrameFrameMain window font:Schriftart Hauptfenster:Select FontSchriftart auswählenColors:Farben:System DefaultStandardSolidStabilSample ignored packet textBeispieltext für ignorierte PaketeSample marked packet textBeispieltext für markierte PaketeSample active selected itemBeispieltext für ein aktives ausgewähltes ElementStyle:Stil:GradientGradientSample inactive selected itemBeispieltext für ein inaktives ausgewähltes ElementSample "Follow Stream" client textBeispieltext für Daten vom Client bei "Stream folgen"Sample "Follow Stream" server textBeispieltext für Daten vom Server bei "Stream folgen"Sample valid filterGültiger AnzeigefilterSample invalid filterUngültiger AnzeigefilterSample warning filterSample deprecated filterBeispiel für einen Warnungs FilterExample GIF query packets have jumbo window sizesThese are pangrams. Feel free to replace with nonsense text that spans your alphabet. https://en.wikipedia.org/wiki/PangramExample GIF query packets have jumbo window sizesLazy badgers move unique waxy jellyfish packetsLazy badgers move unique waxy jellyfish packetsFontSchriftartFunnelStringDialogDialogDialogFunnelTextDialogDialogDialog<html><head/><body><p>Enter some text or a regular expression. It will be highlighted above.</p></body></html><html><head/><body><p>Einen Text oder einen regulären Ausdruck eingeben. Dieser wird oben hervorgehoben.</p></body></html>Highlight:Hervorgehoben:GsmMapSummaryDialogDialogDialogGSM MAP SummaryGSM MAP ZusammenfassungFileDateiNameNameLengthLängeFormatFormatSnapshot lengthSnapshot LängeDataDatenFirst packetErstes PaketLast packetLetztes PaketElapsedZeitspannePacketsPaketeInvokesInvokesTotal number of InvokesAnzahl an Invokes insgesamtAverage number of Invokes per secondDurchschnittliche Anzahl an Invokes pro SekundeTotal number of bytes for InvokesBytesanzahl für Invokes insgesamtAverage number of bytes per InvokeDurchschnittliche Bytesanzahl pro InvokeReturn ResultsReturn ResultsTotal number of Return ResultsAnzahl an Return Results insgesamtAverage number of Return Results per secondDurchschnittliche Anzahl an Return Results pro SekundeTotal number of bytes for Return ResultsBytesanzahl für Return Results insgesamtAverage number of bytes per Return ResultDurchschnittliche Bytesanzahl pro Return ResultTotalsInsgesamtTotal number of GSM MAP messagesAnzahl an GSM MAP Nachrichten insgesamtAverage number of GSM MAP messages per secondDurchschnittliche Anzahl an GSM MAP Nachrichten pro SekundeTotal number of bytes for GSM MAP messagesBytesanzahl für GSM MAP Nachrichten insgesamtAverage number of bytes per GSM MAP messageDurchschnittliche Bytesanzahl pro GSM MAP NachrichtIOConsoleDialogDialogDialogEnter codeCode eingebenEvaluateAusführenClearZurücksetzenUse %1 to evaluate.Verwende %1 zum Ausführen.IOGraphDialogDialogDialog<html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th>
<tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th>
<tr><th>x</th><td>Zoom in X axis</td></th>
<tr><th>X</th><td>Zoom out X axis</td></th>
<tr><th>y</th><td>Zoom in Y axis</td></th>
<tr><th>Y</th><td>Zoom out Y axis</td></th>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th>
<tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th>
<tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th>
<tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th>
<tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th>
<tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>Nützliche Tastenkürzel zur Zeitersparnis</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Vergrößern</td></th>
<tr><th>-</th><td>Verkleinern</td></th>
<tr><th>x</th><td>X-Achse vergrößern</td></th>
<tr><th>X</th><td>X-Achse verkleinern</td></th>
<tr><th>y</th><td>Y-Achse vergrößern</td></th>
<tr><th>Y</th><td>Y-Achse verkleinern</td></th>
<tr><th>0</th><td>Graph in Ursprungszustand zurücksetzen</td></th>
<tr><th>→</th><td>10 Bildpunkte nach rechts</td></th>
<tr><th>←</th><td>10 Bildpunkte nach links</td></th>
<tr><th>↑</th><td>10 Bildpunkte nach oben</td></th>
<tr><th>↓</th><td>10 Bildpunkte nach unten</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>1 Bildpunkt nach rechts</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>1 Bildpunkt nach links</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>1 Bildpunkt nach oben</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>1 Bildpunkt nach unten</td></th>
<tr><th>g</th><td>Zum Paket gehen, bei dem sich der Zeiger gerade befindet</td></th>
<tr><th>z</th><td>Maustastenverhalten umschalten: Verschieben / Zoomen</td></th>
<tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th>
<tr><th>Space</th><td>Fadenkreuz ein/ausblenden</td></th>
</tbody></table>
</body></html>Add a new graph.Einen neuen Graph hinzufügen.Clear all graphs.Alle Graphen löschen.Remove the selected graph(s).Ausgewählte(n) Graphen entfernen.Duplicate the selected graph(s).Ausgewählte(n) Graphen duplizieren.Move the selected graph(s) upwards.Ausgewählte(n) Graphen nach oben verschieben.Move the selected graph(s) downwards.Ausgewählte(n) Graphen nach unten verschieben.MouseMausDrag using the mouse button.Mit der Maustaste ziehen.dragsziehenSelect using the mouse button.Mit der Maustaste auswählen.zoomszoomenIntervalIntervallTime of dayUhrzeitLog scaleLogarithmische SkalaAutomatic updateAutomatisches aktualisierenEnable legendLegende einschaltenReset GraphGraph zurücksetzenReset the graph to its initial state.Graph in den Ursprungszustand zurücksetzen.00Zoom InVergrößern++Zoom OutVerkleinern--Move Up 10 PixelsUm 10 Bildpunkte nach oben verschiebenUpRaufMove Left 10 PixelsUm 10 Bildpunkte nach links verschiebenLeftLinksMove Right 10 PixelsUm 10 Bildpunkte nach rechts verschiebenRightRechtsMove Down 10 PixelsUm 10 Bildpunkte nach unten verschiebenDownRunterMove Up 1 PixelUm 1 Bildpunkt nach oben verschiebenShift+UpShift+UpMove Left 1 PixelUm 1 Bildpunkt nach links verschiebenShift+LeftShift+LeftMove Right 1 PixelUm 1 Bildpunkt nach rechts verschiebenShift+RightShift+RightMove Down 1 PixelUm 1 Bildpunkt nach unten verschiebenMove down 1 PixelMove down 1 pixelUm 1 Bildpunkt nach unten verschiebenShift+DownShift+DownGo To Packet Under CursorZum Paket gehen, auf das der Mauszeiger gerade zeigtGo to packet currently under the cursorZum Paket gehen, auf das der Mauszeiger gerade zeigtGGDrag / ZoomVerschieben / ZoomenToggle mouse drag / zoom behaviorMaustastenverhalten umschalten: Verschieben / ZoomenZZCapture / Session Time OriginUhrzeit / verstrichene ZeitToggle capture / session time originUmschalten zwischen Uhrzeit und verstrichener ZeitTTCrosshairsFadenkreuzToggle crosshairsFadenkreuz ein/ausblendenSpaceSpaceZoom In X AxisX-Achse vergrößernXXZoom Out X AxisX-Achse verkleinernShift+XShift+XZoom In Y AxisY-Achse vergrößernYYZoom Out Y AxisY-Achse verkleinernShift+YShift+Y1 sec1 Sek.10 sec10 Sek.1 min1 Min.10 min10 Min.Time (s)Zeit (Sek)I/O GraphsI/O GraphSave As…Speichern als…CopyKopierenCopy graphs from another profile.Graph von einem anderen Profil kopieren.1 μs1 μs2 μs2 μs5 μs5 μs10 μs10 μs20 μs20 μs50 μs50 μs100 μs100 μs200 μs200 μs500 μs500 μs1 ms1 ms2 ms2 ms5 ms5 ms10 ms10 ms20 ms20 ms50 ms50 ms100 ms100 ms200 ms200 ms500 ms500 ms2 sec2 Sek.5 sec5 Sek.2 min2 min5 min5 minWireshark I/O Graphs: %1Wireshark I/O Graphen: %1Filtered packetsGefilterte PaketeFiltered eventsGefilterte EreignisseAll packetsAlle PaketeAll eventsAlle EreignisseAll PacketsAlle PaketeTCP ErrorsTCP FehlerAll EventsAlle EreignisseAll ExecsAlle AusführungenHover over the graph for details.Für mehr Details Maus über den Graphen bewegen.No packets in intervalKeine Pakete im IntervallNo events in intervalKeine Ereignisse im IntervallClick to select packetKlicken zur PaketauswahlPacketPaketClick to select eventKlicken um das Ereignis auszuwählenEventEreignis%1 (%2s%3).%1 (%2s%3).Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4Loslassen um zu zoomen, x = %1 bis %2, y = %3 bis %4Unable to select range.Bereich kann nicht ausgewählt werden.Click to select a portion of the graph.Klicken um einen Teil des Graphen auszuwählen.%1 Intervals %1 Intervalle Move to top leftNach oben links verschiebenMove to top centerNach oben mittig verschiebenMove to top rightNach oben rechts verschiebenMove to bottom leftNach unten links verschiebenMove to bottom centerNach unten mittig verschiebenMove to bottom rightNach unten rechts verschiebenPortable Document Format (*.pdf)Portable Document Format (*.pdf)Portable Network Graphics (*.png)Portable Network Graphics (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Windows Bitmap (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)Comma Separated Values (*.csv)Komma getrennte Werte (*.csv)Save Graph As…Graph speichern als…Iax2AnalysisDialogDialogDialog<html><head/><body><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Forward</span></p><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Reverse</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Hinweg</span></p><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Rückweg</span></p></body></html>ForwardHinwegPacketPaketDelta (ms)Delta (ms)Jitter (ms)Jitter (ms)BandwidthBandbreiteStatusStatusLengthLängeReverseRückwegGraphGraph<html><head/><body><p>Show or hide forward jitter values.</p></body></html><html><head/><body><p>Jitterwerte vom Hinweg anzeigen oder verbergen.</p></body></html>Forward JitterJitter Hinweg<html><head/><body><p>Show or hide forward difference values.</p></body></html><html><head/><body><p>Differenzwerte vom Hinweg anzeigen oder verbergen.</p></body></html>Forward DifferenceDifferenz Hinweg<html><head/><body><p>Show or hide reverse jitter values.</p></body></html><html><head/><body><p>Jitterwerte vom Rückweg anzeigen oder verbergen.</p></body></html>Reverse JitterJitter Rückweg<html><head/><body><p>Show or hide reverse difference values.</p></body></html><html><head/><body><p>Differenzwerte vom Rückweg anzeigen oder verbergen.</p></body></html>Reverse DifferenceDifferenz Rückweg<small><i>A hint.</i></small><small><i>Hinweis</i></small>AudioAudioSave the audio data for both channels.Audiodaten von beiden Kanälen speichern.Forward Stream AudioHinweg Audio StreamSave the forward stream audio data.Speichern der Audiodaten des HinwegstreamsReverse Stream AudioAudiostream RückwegSave the reverse stream audio data.Speichern der Audiodaten des RückwegstreamsCSVCSVSave both tables as CSV.Beide Tabellen als CSV Datei sichern.Forward Stream CSVHinwegstream CSVSave the forward table as CSV.Tabelle Hinweg als CSV speichern.Reverse Stream CSVRückwegstream CSVSave the reverse table as CSV.Rückweg Tabelle als CSV speichern.Save GraphGraph speichernSave the graph image.Bild des Graphen speichern.Go to PacketGehe zu PaketSelect the corresponding packet in the packet list.Wählt das dazugehörige Paket in der Paketliste aus.GGNext Problem PacketNächstes Paket mit ProblemenGo to the next problem packetGehe zum nächsten Paket mit ProblemenNNIAX2 Stream AnalysisAnalyse IAX2 StreamUnable to save RTP data.RTP Daten können nicht gesichert werden.Please select an IAX2 packet.Bitte ein IAX2 Paket auswählen. G: Go to packet, N: Next problem packet G: Gehe zu Paket, N: Nächstes Paket mit einem ProblemPortable Document Format (*.pdf)Portable Document Format (*.pdf)Portable Network Graphics (*.png)Portable Network Graphics (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Windows Bitmap (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)Save Graph As…Graph speichern als…Can't save in a file: Wrong length of captured packets.Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: Falsche Länge des aufgezeichneten Pakets.Can't save in a file: File I/O problem.Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: I/O Problem.Save forward stream audioAudiostream des Hinwegs speichernSave reverse stream audioAudiostream des Rückweges speichernSave audioAudio speichernSun Audio (*.au)Sun Audio (*.au);;Raw (*.raw);;Raw (*.raw)WarningWarnungenUnable to save in that formatDieses Format kann nicht gespeichert werdenUnable to save %1Kann %1 nicht sichernSaving %1…Speichere %1…Analyzing IAX2Analysiere IAX2Save forward stream CSVHinweg Stream als CSV speichernSave reverse stream CSVRückweg Stream als CSV speichernSave CSVAls CSV speichernComma-separated values (*.csv)Komma getrennte Werte (*.csv)ImportTextDialogFile:Datei:Set name of text file to importZum Importieren Textdatei angebenBrowse for text file to importZum Importieren nach einer Textdatei suchenBrowse…Browse...Öffnen...Hex DumpHex DumpImport a standard hex dump as exported by WiresharkStandard Hexdump der durch Wireshark exportiert wurde importierenOffsets in the text file are in octal notationVersatz in der Textdatei als OktalnotationOctalOktalOffsets:Versatz:Offsets in the text file are in hexadecimal notationVersatz in der Textdatei als HexadezimalnotationHexadecimalHexadezimalOffsets in the text file are in decimal notationVersatz in der Textdatei als DezimalnotationDecimalDezimal<html><head/><body><p>Whether to do extra processing detecting the start of the ASCII representation at the end of a hex+ASCII line even if it looks like hex bytes.</p><p>Do not enable if the hex dump does not contain ASCII.</p></body></html><html><head/><body><p>Soll der Start der ASCII-Repräsentation am Ende einer Hex+ASCII Zeile auch erkannt werden, wenn dieser wie Hex-Bytes aussieht?</p><p>Nicht aktivieren, wenn Hex Dump kein ASCII enthält.</p></body></html>ASCII identification:ASCII Identifikation:Regular ExpressionRegulärer AusdruckImport a file formatted according to a custom regular expressionDatei mit einer Formatierung nach einem Regulären Ausdruck importierenPacket format regular expressionRegulärer Ausdruck Paketformat<html><head/><body><p>Perl compatible regular expression capturing a single packet in the file with named groups identifieing data to import. Anchors ^ and $ also match before/after newlines </p><p>Required is only a data group, also supported are time, dir and seqno.</p><p>Regex flags: DUPNAMES, MULTILINE and NOEMPTY</p></body></html><html><head/><body><p>Perl kompatibler regulärer Ausdruck um ein einzelnes Paket in der Datei mit benannte Gruppen zu importieren. Ankerzeichen ^ und $ können auch vor/nach Zeilenumbrüche verwendet werden.</p><p>Benötigt wird nur eine Datengruppe. time, dir und seqno können auch verwendet werden.</p><p> Flags für den regulären Ausdruck: UPNAMES, MULTILINE und NOEMPTY </p></body></html>This is regexHintLabel, it will be set to default_regex_hintDas ist ein regexHintLabel, es wird durch default_regex_hint gesetztData encoding:Datenkodierung:How data is encodedWie die Daten codiert sindencodingRegexExampleEncodingRegexBeispielList of characters indicating incoming packetsListe von Zeichen die eingehende Pakete spezifiziereniI<iI<List of characters indicating outgoing packetsListe von Zeichen die ausgehende Pakete spezifizierenoO>oO>Timestamp format:Zeitstempelformat:Whether or not the file contains information indicating the direction (inbound or outbound) of the packet.Aktivieren, wenn die Datei Indikatoren für die Richtung der Pakete (Ein- oder Ausgehend) enthält.Direction indication:RichtungsindikatorenExportPDUExportPDUIP version:IP Version:Interface name:Schnittstellennamen:The name of the interface to write to the import capture fileDer Name der Schnittstelle, der in die Import-Mitschnittdatei geschrieben wirdFake IF, Import from Hex DumpFake IF, Import aus Hex DumpMaximum frame length:Maximale Framelänge:EncapsulationKapselungThe text file has no offsetDie Textdatei hat keinen VersatzNoneKeine<small><i>recommended regex:</small></i><small><i>Empfohlener regulärer Ausdruck:</small></i>The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)Format um den Zeitstempel in der Textdatei einzulesen (z.B. %H:%M:%S.). Format basiert auf strptime(3)<html><head/><body><p>The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.%f).</p><p>Format specifiers are based on strptime(3) with the addition of %f for second fractions. The precision of %f is determined from its length.</p></body></html><html><head/><body><p>Format des Zeitstempel der aus der Textdatei ausgelesen werden soll (z.B. %H:%M:%s.%f).</p><p>Formatzeichen basieren auf strptime(3) mit dem zusätzlichen Zeichen %f für Sekundenbruchteile. Die Länge von %f bestimmt die Präzision.</p></body></html>%H:%M:%S.%f%H:%M:%S.%ftimestampExampleLabelZeitstempelBeispielBezeichnungEncapsulation Type:Datenkapselungstyp:Encapsulation type of the frames in the import capture fileProtokoll in das die Frames der zu importiernden Datei eingebettet sindPrefix each frame with an Ethernet and IP headerJedem Frame einen Ethernet- und IP-Header voranstellenIPIPPrefix each frame with an Ethernet, IP and UDP headerJedem Frame einen Ethernet-, IP- und UDP-Header voranstellenPrefix each frame with an Ethernet, IP and TCP headerJedem Frame einen Ethernet-, IP- und TCP-Header voranstellenPrefix each frame with an Ethernet, IP and SCTP headerJedem Frame einen Ethernet-, IP- und SCTP-Header voranstellenPrefix each frame with an Ethernet, IP and SCTP (DATA) headerJedem Frame einen Ethernet-, IP- und SCTP-(Daten) Header voranstellenSource address:Quelladresse:Destination address:Zieladresse:DissectorDissectorThe IP protocol ID for each frameDie IP Protokoll ID für jeden FrameThe IP source address for each frameDie Quell IP-Adresse für jeden FrameThe IP destination address for each frameDie Ziel IP-Adresse für jeden FrameThe UDP, TCP or SCTP source port for each frameDer UDP, TCP oder SCTP Quellport für jeden FrameThe SCTP DATA payload protocol identifier for each frameDer SCTP Daten Payload Bezeichner für jeden FrameThe UDP, TCP or SCTP destination port for each frameDer UDP, TCP oder SCTP Zielport für jeden FramePrefix each frame with an Ethernet headerJedem Frame einen Ethernetheader voranstellenEthernetEthernetSCTPSCTPPPI:PPI:Protocol (dec):Protokoll (dez):Leave frames unchangedFrames unangetastet lassenNo dummy headerKein Dummy HeaderTag:Tag:UDPUDPSource port:Quellport:The Ethertype value of each frameWert des Ethertype für jeden FrameTCPTCPThe SCTP verification tag for each frameDer SCTP Verfication Tag für jeden FrameDestination port:Zielport:Ethertype (hex):Ethertype (Hex):SCTP (Data)SCTP (Daten)The dissector to use for each frameDer zu verwendete Dissector für jeden FrameThe IP Version to use for the dummy IP headerDie zu verwendete IP Version für den Dummy IP HeaderThe maximum size of the frames to write to the import capture file (max 256kiB)Die maximale Framegröße beim Schreiben in die Mitschnittdatei (max 256kiB)Supported fields are data, dir, time, seqnoUnterstützte Felder sind data, dir, time, seqnoMissing capturing group data (use (?Gruppierungskonstrukt für Daten fehlt (bitte (? verwendenImport From Hex DumpAus einem Hex Dump importierenImportImportierenImport Text FileAus einer Textdatei importierenInterfaceFrameFrameFrameWiredKabelgebundenAirPCAPAirPCAPPipePipeSTDINSTDINBluetoothBluetoothWirelessWirelessDial-UpEinwahlUSBUSBExternal CaptureExterner MitschnittVirtualVirtuellRemote interfacesEntfernte SchnittstellenShow hidden interfacesVersteckte Schnittstellen anzeigenExternal capture interfaces disabled.Externe Mitschnittschnittstellen deaktiviert.<p>Local interfaces are unavailable because no packet capture driver is installed.</p><p>You can fix this by installing <a href="https://npcap.com/">Npcap</a>.</p><p>Lokale Schnittstellen sind nicht verfügbar, da kein Mitschnitt Treiber installiert ist.</p><p>Dies kann durch die Installation von <a href="https://nmap.org/npcap/">Npcap</a> oder <a href="https://www.winpcap.org/install/default.htm">WinPcap</a> behoben werden.</p><p>Local interfaces are unavailable because the packet capture driver isn't loaded.</p><p>You can fix this by running <pre>net start npcap</pre> if you have Npcap installed or <pre>net start npf</pre> if you have WinPcap installed. Both commands must be run as Administrator.</p><p>Lokale Schnittstellen sind nicht verfügbar, da kein Mitschnitt Treiber geladen wurde.</p><p>Dies kann durch das Ausführen von <pre>net start npcap</pre> (wenn Npcap installiert ist) oder <pre>net start npf</pre> (wenn WinPcap installiert ist) behoben werden. Beide Kommandos müssen als Administrator aufgerufen werden.</p><p>You don't have permission to capture on local interfaces.</p><p>You can fix this by <a href="file://%1">installing ChmodBPF</a>.</p><p>Sie haben keine Berechtigung zum mitschneiden auf der lokalen Schnittstelle.</p><p> Sie können <a href="file://%1">ChmodBPF installieren</a> um dies zu beheben.</p>You don't have permission to capture on local interfaces.Sie haben keine Berechtigung zum mitschneide auf der lokalen Schnittstelle.No interfaces found.Keine Schnittstellen gefunden.Interfaces not loaded (due to preference). Go to Capture Schnittstellen (aufgrund der Einstellungen) nicht geladen. Gehe zu MitschnittStart captureMitschnitt startenHide InterfaceSchnittstelle verbergenInterfaceSortFilterModelNo interfaces to be displayed. %1 interfaces hidden.Keine Schnittstelle zum Anzeigen. %1 Schnittstellen versteckt.InterfaceToolbarFrameFrameSelect interfaceSchnittstelle auswählenInterfaceSchnittstelleInterfaceToolbarLineEditApply changesÄnderungen anwendenInterfaceTreeDelegatedefaultStandardInterfaceTreeModelShowZeigeFriendly NameKurznameInterface NameSchnittstellennameNo interfaces found.Keine Schnittstellen gefunden.This version of Wireshark was built without packet capture support.Diese Version von Wireshark wurde ohne Unterstützung von Paketaufzeichnung kompiliert.Local Pipe PathPfad lokale PipeCommentKommentarLink-Layer HeaderLink-Layer HeaderPromiscuousPromiskuitivSnaplen (B)Mitschnittlänge (B)Buffer (MB)Puffer (MB)Monitor ModeÜberwachungsmodusCapture FilterMitschnittfilterAddressesAdressenAddressAdresseExtcap interface: %1Extcap Schnittstelle: %1No addressesKeine AdressenNo capture filterKein MitschnittfilterCapture filterMitschnittfilterLBMLBTRMTransportDialogLBT-RM Transport StatisticsLBT-RM Transport StatistikSourcesQuellenAddress/TransportAdresse/TransportData framesDatenframesData bytesDatenbytesData frames/bytesDaten Frames/BytesData rateDatenrateRX data framesRX DatenframesRX data bytesRX DatenbytesRX data frames/bytesRX Daten Frames/BytesRX data rateRX DatenrateNCF framesNCP FramesNCF countNCF AnzahlNCF bytesNCF BytesNCF frames/bytesNCF Frames/BytesNCF count/bytesNCF Anzahl/BytesNCF frames/countNCF Frames/AnzahlNCF frames/count/bytesNCF Frames/Anzahl/BytesNCF rateNCF RateSM framesSM FramesSM bytesSM BytesSM frames/bytesSM Frames/BytesSM rateSM RateShowZeigeDataDatenRX DataRX DatenNCFNak ConFirmationNCFSMSession MessageSMsequence numbers for transportSequenznummern für TransportXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXXSQNSQNCountAnzahlFrameFrameSQN/ReasonSQN/UrsacheReceiversEmpfängerNAK framesNAK FramesNAK countNAK AnzahlNAK bytesNAK BytesNAK rateNAK RateNAK sequence numbers for transportNAK Sequenznummern für TransportDisplay filter:Anzeigefilter:Regenerate statistics using this display filterStatistik mit Anzeigenfilter neu generierenApplyAnwendenCopy as CSVKopieren als CSVCopy the tree as CSVBaum als CSV kopierenCopy as YAMLKopieren als YAMLCopy the tree as YAMLBaum als YAML kopierenShow the data frames columnSpalte Datenframes anzeigenShow the data bytes columnSpalte Datenbytes anzeigenShow the data frames/bytes columnSpalte Datenframes/Bytes anzeigenShow the RX data frames columnSpalte RX Datenframes anzeigenShow the RX data bytes columnSpalte RX Datenbytes anzeigenShow the RX data frames/bytes columnSpalte RX Datenframes/Bytes anzeigenShow the NCF frames columnSpalte NCF Frames anzeigenShow the NCF bytes columnSpalte NCF Bytes anzeigenShow the NCF count columnSpalte NCP Zähler anzeigenShow the data rate columnSpalte Datenrate anzeigenShow the RX data rate columnSpalte RX Datenrate anzeigenShow the NCF frames/bytes columnSpalte NCF Frames/Bytes anzeigenShow the NCF count/bytes columnSpalte NCF Zähler/Bytes anzeigenShow the NCF frames/count columnSpalte NCP Frames/Zähler anzeigenShow the NCF frames/count/bytes columnSpalte NCP Frames/Zähler/Bytes anzeigenShow the NCF rate columnSpalte NCF Rate anzeigenShow the SM frames columnSpalte SM Frames anzeigenShow the SM bytes columnSpalte SM Bytes anzeigenShow the SM frames/bytes columnSpalte SM Frames/Bytes anzeigenShow the SM rate columnSpalte SM Rate anzeigenAuto-resize columns to contentSpaltenbreite automatisch anpassenResize columns to content sizeSpaltenbreite an Inhalt anpassenLBT-RM Statistics failed to attach to tapLBT-RM Statistik kann nicht an Tap angebunden werdenLBMLBTRUTransportDialogLBT-RU Transport StatisticsLBT-RU TransportstatistikSourcesQuellenAddress/Transport/ClientAdresse/Transport/ClientData framesDatenframesData bytesDatenbytesData frames/bytesDaten Frames/BytesData rateDatenrateRX data framesRX DatenframesRX data bytesRX DatenbytesRX data frames/bytesRX Daten Frames/BytesRX data rateRX DatenrateNCF framesNCP FramesNCF countNCF AnzahlNCF bytesNCF BytesNCF frames/countNCF Frames/AnzahlNCF frames/bytesNCF Frames/BytesNCF count/bytesNCF Anzahl/BytesNCF frames/count/bytesNCF Frames/Anzahl/BytesNCF rateNCF RateSM framesSM FramesSM bytesSM BytesSM frames/bytesSM Frames/BytesSM rateSM RateRST framesRST FramesRST bytesRST BytesRST frames/bytesRST Frames/BytesRST rateRST RateShowZeigeData SQNDaten SQNRX Data SQNRX Daten SQNNCF SQNNCP SQNSM SQNSM SQNRST reasonRST Ursachendetails for transportDetails für TransportXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXXSQNSQNCountAnzahlFrameFrameReasonUrsacheSQN/ReasonSQN/UrsacheReceiversEmpfängerAddress/TransportAdresse/TransportNAK framesNAK FramesNAK countNAK AnzahlNAK bytesNAK BytesNAK frames/countNAK Frames/ZählerNAK count/bytesNAK Zähler/BytesNAK frames/bytesNAK Frames/BytesNAK frames/count/bytesNAK Frames/Zähler/BytesNAK rateNAK RateACK framesACK FramesACK bytesACK BytesACK frames/bytesACK Frames/BytesACK rateACK RateCREQ framesCREQ FramesCREQ bytesCREQ BytesCREQ frames/bytesCREQ Frames/BytesCREQ rateCREQ RateNAK SQNNAK SQNACK SQNACK SQNCREQ requestCREQ AnfrageDisplay filter:Anzeigefilter:Regenerate statistics using this display filterStatistik mit Anzeigenfilter neu generierenApplyAnwendenCopy as CSVAls CSV kopierenCopy the tree as CSVBaum als CSV kopierenCopy as YAMLAls YAML kopierenCopy the tree as YAMLBaum als YAML kopierenShow the data frames columnSpalte Datenframes anzeigenShow the data bytes columnSpalte Datenbytes anzeigenShow the data frames/bytes columnSpalte Datenframes/Bytes anzeigenShow the data rate columnSpalte Datenrate anzeigenShow the RX data frames columnSpalte RX Datenframes anzeigenShow the RX data bytes columnSpalte RX Datenbytes anzeigenShow the RX data frames/bytes columnSpalte RX Datenframes/Bytes anzeigenShow the RX data rate columnSpalte RX Datenrate anzeigenShow the NCF frames columnSpalte NCF Frames anzeigenShow the NCF count columnSpalte NCP Zähler anzeigenShow the NCF bytes columnSpalte NCF Bytes anzeigenShow the NCF frames/bytes columnSpalte NCF Frames/Bytes anzeigenShow the NCF count/bytes columnSpalte NCF Zähler/Bytes anzeigenShow the NCF frames/count columnSpalte NCP Frames/Zähler anzeigenShow the NCF frames/count/bytes columnSpalte NCP Frames/Zähler/Bytes anzeigenShow the SM frames columnSpalte SM Frames anzeigenShow the SM bytes columnSpalte SM Bytes anzeigenShow the SM frames/bytes columnSpalte SM Frames/Bytes anzeigenShow the SM rate columnSpalte SM Rate anzeigenShow the RST frames columnSpalte RST Frames anzeigenShow the RST bytes columnSpalte RST Bytes anzeigenShow the RST frames/bytes columnSpalte RST Frames/Bytes anzeigenShow the RST rate columnSpalte RST Rate anzeigenShow the NAK frames columnSpalte NAK Frames anzeigenShow the NAK count columnSpalte NAK Zähler anzeigenShow the NAK bytes columnSpalte NAK Bytes anzeigenShow the NAK frames/count columnSpalte NAK Frames/Zähler anzeigenShow the NAK count/bytes columnSpalte NAK Zähler/Bytes anzeigenShow the NAK frames/bytes columnSpalte NAK Frames/Bytes anzeigenShow the NAK frames/count/bytes columnSpalte NAK Frames/Zähler/Bytes anzeigenShow the NAK rate columnSpalte NAK Rate anzeigenShow the ACK frames columnSpalte ACK Frames anzeigenShow the ACK bytes columnSpalte ACK Bytes anzeigenShow the ACK frames/bytes columnSpalte ACK Frames/Bytes anzeigenShow the ACK rate columnSpalte ACK Rate anzeigenShow the CREQ frames columnSpalte CREQ Frames anzeigenShow the CREQ bytes columnSpalte CREQ Bytes anzeigenShow the CREQ frames/bytes columnSpalte CREQ Frames/Bytes anzeigenShow the CREQ rate columnSpalte CREQ Rate anzeigenAuto-resize columns to contentSpaltenbreite automatisch anpassenResize columns to content sizeSpaltenbreite an Inhalt anpassenShow the NCF rate columnSpalte NCF Rate anzeigenLBT-RU Statistics failed to attach to tapLBT-RU Statistik kann nicht an Tap angebunden werdenLBMStreamDialogDialogDialogStreamStreamEndpoint AEndpunkt AEndpoint BEndpunkt BMessagesNachrichtenBytesBytesFirst FrameErster FrameLast FrameLetzer FrameDisplay filter:Anzeigefilter:Regenerate statistics using this display filterStatistiken basierend auf dem Anzeigenfilter neu erstellenApplyAnwendenCopy as CSVAls CSV kopierenCopy the tree as CSVBaum als CSV kopierenCopy as YAMLAls YAML kopierenCopy the tree as YAMLBaum als YAML kopierenLBM Stream failed to attach to tapLBM Stream kann nicht angebunden werdenLBMUIMFlowDialog%Ln node(s)%Ln node%Ln nodes%Ln item(s)%Ln item%Ln itemsLayoutPreferencesFrameFrameFramePane 1:Bereich 1:Packet ListPaketlistePacket DetailsPaketdetailsPacket BytesPaket BytesPacket DiagramPaketdiagrammNoneKeinPane 2:Bereich 2:Pane 3:Bereich 3:Packet List settings:Einstellungen Paketliste:Show packet separatorZeige PakettrennerShow column definition in column context menuSpaltendefinition im Spaltenkontextmenü anzeigenAllow the list to be sortedErlaube Sortierung der ListeMaximum number of cached rows (affects sorting)Maximale Anzahl zwischengespeicherter Einträge (beeinflusst Sortierung)<html><head/><body><p>If more than this many rows are displayed, then sorting by columns that require packet dissection will be disabled. Increasing this number increases memory consumption by caching column values.</p></body></html><html><head/><body><p>Wenn mehr als diese Anzahl an Einträgen angezeigt werden, wird das Sortieren nach Spalten, die erneuter Dissektion bedürfen, deaktiviert. Das Erhöhen der Anzahl erhöht den Speicherverbrauch durch das Zwischenspeichern von Spaltenwerten.</p></body></html>Enable mouse-over colorizationMouse-Over Einfärbung aktivierenStatus Bar settings:Einstellungen Statusleiste:Show selected packet numberNummer des ausgewählten Pakets anzeigenShow file load timeLadezeit der Datei anzeigenLteMacStatisticsDialogLTE/NR Mac StatisticsLTE/NR Mac StatistikenInclude SR frames in filterSR Frames in Filter inkludierenInclude RACH frames in filterRACH Frames in Filter inkludierenMAC StatisticsMAC StatistikenLteRlcGraphDialogDialogDialog<html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th>
<tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th>
<tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th>
<tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>Nützliche Tastenkürzel zur Zeitersparniss</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Vergrößern</td></th>
<tr><th>-</th><td>Verkleinern</td></th>
<tr><th>0</th><td>Graph in Ursprungszustand zurücksetzen</td></th>
<tr><th>→</th><td>10 Bildpunkte nach rechts</td></th>
<tr><th>←</th><td>10 Bildpunkte nach links</td></th>
<tr><th>↑</th><td>10 Bildpunkte nach oben</td></th>
<tr><th>↓</th><td>10 Bildpunkte nach unten</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>1 Bildpunkt nach rechts</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>1 Bildpunkt nach links</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>1 Bildpunkt nach oben</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>1 Bildpunkt nach unten</td></th>
<tr><th>g</th><td>Zum Paket gehen, bei dem sich der Zeiger gerade befindet</td></th>
<tr><th>z</th><td>Maustastenverhalten umschalten: Verschieben / Zoomen</td></th>
<tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th>
<tr><th>Space</th><td>Fadenkreuz ein/ausblenden</td></th>
</tbody></table>
</body></html>MouseMausDrag using the mouse button.Mit der Maustaste ziehen.dragsziehenSelect using the mouse button.Mit der Maustaste auswählen.zoomszoomen<html><head/><body><p>Reset the graph to its initial state.</p></body></html><html><head/><body><p>Graph auf Ursprungszustand zurücksetzen.</p></body></html>ResetZurücksetzen<html><head/><body><p>Switch the direction of the connection (view the opposite flow).</p></body></html><html><head/><body><p>Richtung der Verbindung wechseln (den entgegengesetzten Flow anzeigen).</p></body></html>Switch DirectionRichtung wechselnReset GraphGraph zurücksetzenReset the graph to its initial state.Graph in den Ursprungszustand zurücksetzen.00Zoom InVergrößern++Zoom OutVerkleinern--Move Up 10 PixelsUm 10 Bildpunkte nach oben verschiebenUpRaufMove Left 10 PixelsUm 10 Bildpunkte nach links verschiebenLeftLinksMove Right 10 PixelsUm 10 Bildpunkte nach rechts verschiebenRightRechtsMove Down 10 PixelsUm 10 Bildpunkte nach unten verschiebenDownRunterMove Up 1 PixelUm 1 Bildpunkt nach oben verschiebenShift+UpShift+UpMove Left 1 PixelUm 1 Bildpunkt nach links verschiebenShift+LeftShift+LeftMove Right 1 PixelUm 1 Bildpunkt nach rechts verschiebenShift+RightShift+RightMove Down 1 PixelUm 1 Bildpunkt nach unten verschiebenMove down 1 PixelUm 1 Bildpunkt nach unten verschiebenShift+DownShift+DownDrag / ZoomVerschieben / ZoomenToggle mouse drag / zoom behaviorMaustastenverhalten umschalten: Verschieben / ZoomenZZCrosshairsFadenkreuzToggle crosshairsFadenkreuz ein/ausblendenSpaceSpaceMove Up 100 PixelsUm 100 Bildpunkte nach oben verschiebenPgUpBild nach obenPgDownBild nach untenGo To Packet Under CursorZum Paket gehen, auf das der Mauszeiger gerade zeigtGo to packet currently under the cursorZum Paket gehen, auf das der Mauszeiger gerade zeigtGGZoom In X AxisX-Achse vergrößernXXZoom Out Y AxisY-Achse verkleinernShift+YShift+YZoom In Y AxisY-Achse vergrößernYYZoom Out X AxisX-Achse verkleinernShift+XShift+XSwitch direction (swap between UL and DL)Richtung tauschen (UL und DL vertauschen)DDTimeZeitSequence NumberSequenznummer%1 RLC Graph (UE=%2 chan=%3%4 %5 - %6)%1 RLC Graph (UE=%2 Kanal=%3%4 %5 - %6)3GPP RLC Graph - no channel selected3GPP RLC Graph - kein Kanal ausgewähltSave As…Speichern als…%1 %2 (%3s seq %4 len %5)%1 %2 (%3s Sequenz %4 Länge %5)Click to select packetKlicken zur PaketauswahlPacketPaketRelease to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4Loslassen um zu zoomen, x = %1 bis %2, y = %3 bis %4Unable to select range.Bereich kann nicht ausgewählt werden.Click to select a portion of the graph.Klicken um einen Teil des Graphen auszuwählen.Portable Document Format (*.pdf)Portable Document Format (*.pdf)Portable Network Graphics (*.png)Portable Network Graphics (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Windows Bitmap (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)Save Graph As…Graph speichern als…LteRlcStatisticsDialog3GPP RLC Statistics3GPP RLC StatistikenInclude SR frames in filterSR Frames in Filter inkludierenInclude RACH frames in filterRACH Frames in Filter inkludierenUse RLC frames only from MAC framesRLC Frames nur von MAC Frames verwendenUL FramesUL FramesUL BytesUL BytesUL MB/sUL MB/sUL ACKsUL ACKsUL NACKsUL NACKsUL MissingUL FehlendDL FramesDL FramesDL BytesDL BytesDL MB/sDL MB/sDL ACKsDL ACKsDL NACKsDL NACKsDL MissingDL FehlendRLC StatisticsRLC StatistikenMainStatusBarReady to load or captureBereit zum Laden einer Datei oder zum AufzeichnenReady to load fileBereit eine Datei zu ladenOpen the Capture File Properties dialogEigenschaften der Mitschnittdatei öffnenProfile: %1Profil: %1 %1 Displayed: %2 (%3%) %1 Angezeigt: %2 (%3%)Manage Profiles…Profile verwalten…New…Neu…Edit…Editieren…ImportImportierenExportExportierenDeleteLöschenSwitch toWechseln zu is the highest expert information level is the highest expert info levelliefert die detailliertesten Experten-InformationenERRORFEHLERWARNINGWARNUNGNOTEHINWEISCHATINFONo expert informationNo expert infoKeine Experten-Informationen%Ln byte(s), %1 bytes%Ln Byte%Ln Bytes%Ln bit(s)%Ln Bit%Ln BitsByte %1Byte %1Bytes %1-%2Bytes %1-%2Selected Packet: %1 %2 Ausgewähltes Paket: %1 %2Selected Event: %1 %2 Ausgewählte Ereignisse: %1 %2 Events: %1Ereignisse: %1 %1 Selected: %2 (%3%)%1 Ausgewählt: %2 (%3%) %1 Marked: %2 (%3%) %1 Dropped: %2%1 Markiert: %2 (%3%) %1 Dropped: %2 (%3%)%1 Verworfen: %2 (%3%) %1 Ignored: %2 (%3%)%1 Ignoriert: %2 (%3%) %1 Comments: %2%1 Kommentare: %2 %1 Load time: %2:%3.%4%1 Ladezeit: %2:%3.%4No PacketsKeine PaketeNo EventsKeine EreignisseFrom Zip File...Aus ZIP Datei...From Directory...Aus Verzeichnis...Selected Personal Profile...Ausgewähltes persönliches Profil...All Personal Profiles...Alle persönlichen Profile...Packets: %1Pakete: %1MainWelcome%n interface(s) shown, %1 hidden%Ln interface(s) shown%n interface shown, %1 hidden%n interfaces shown, %1 hiddenMainWindowDisplay filter as %1Filter anzeigen als %1MainWindowPreferencesFrameFrameFrameChecking this will save the size, position, and maximized state of the main window.Bei Aktivierung dieser Option wird die Größe, die Position und der Zustand des Hauptfensters gespeichert.Remember main window size and placementGröße und Platzierung des Hauptfensters merkenOpen files inÖffne Datei inThis folder:Diesem Ordner:Browse…Browse...Öffnen...The most recently used folderZuletzt genutztem OrdnerThe current working directoryDas aktuelle ArbeitsverzeichnisShow up toAnzeigen von maximalfilter entriesFiltereinträgerecent filesletzte DateienConfirm unsaved capture filesBei ungesicherten Mitschnittdateien nachfragenDisplay autocompletion for filter textAutovervollständigung für Filtertext anzeigenMain toolbar style:Stil HauptleisteIcons onlyNur IconsText onlyNur TextIcons & TextIcons & TextWindow titleFenstertitel<html><head/><body><p>Custom window title to be appended to the existing title<br/>%F = file path of the capture file<br/>%P = profile name<br/>%S = a conditional separator (" - ") that only shows when surrounded by variables with values or static text<br/>%V = version info</p></body></html><html><head/><body><p>Angepasster Fenstertitel der dem bestehenden Titel angehängt wird<br/>%F = Dateipfad der Mitschnittdatei<br/>%P = Profilname<br/>%S = ein bedingtes Trennzeichen (" - ") dass nur angezeigt wird wenn es von Variablen mit Werten oder statische Text umgeben ist<br/>%V = Versionsinformation</p></body></html>Prepend window titleFenstertitel anhängen<html><head/><body><p>Custom window title to be prepended to the existing title<br/>%F = file path of the capture file<br/>%P = profile name<br/>%S = a conditional separator (" - ") that only shows when surrounded by variables with values or static text<br/>%V = version info</p></body></html><html><head/><body><p>Angepasster Fenstertitel der dem bestehenden Titel angehängt wird<br/>%F = Dateipfad der Mitschnittdatei<br/>%P = Profilname<br/>%S = ein bedingtes Trennzeichen (" - ") dass nur angezeigt wird wenn es von Variablen mit Werten oder statische Text umgeben ist<br/>%V = Versionsinformation</p></body></html>Language: Sprache:Use system settingSystemeinstellungen verwendenOpen Files InDateien öffnen inManageInterfacesDialogManage InterfacesSchnittstellen verwalten<html><head/><body><p>Click the checkbox to hide or show a hidden interface.</p></body></html><html><head/><body><p>Kontrollbox auswählen, um eine Schnittstelle auszublenden oder anzuzeigen.</p></body></html>Local InterfacesLokale SchnittstellenShowAnzeigen<html><head/><body><p>Add a pipe to capture from or remove an existing pipe from the list.</p></body></html><html><head/><body><p>Eine Pipe hinzufügen um daraus aufzuzeichnen oder eine existierende Pipe aus der Liste zu löschen.</p></body></html>PipesPipes<html><head/><body><p>Add a new pipe using default settings.</p></body></html><html><head/><body><p>Eine neue Pipe mit Standardeinstellungen hinzufügen.</p></body></html><html><head/><body><p>Remove the selected pipe from the list.</p></body></html><html><head/><body><p>Ausgewählte Pipe aus der Liste löschen.</p></body></html>Remote InterfacesEntfernte SchnittstellenHost / Device URLHost / Geräte URL<html><head/><body><p>Add a remote host and its interfaces</p></body></html><html><head/><body><p>Ein entferntes System und die dazugehörigen Schnittstellen hinzufügen</p></body></html><html><head/><body><p>Remove the selected host from the list.</p></body></html><html><head/><body><p>Ausgewählten Host von der Liste entfernen.</p></body></html>Remote SettingsEntfernte Einstellungen<small><i></i></small><small><i></i></small>This version of Wireshark does not save pipe settings.Diese Version von Wireshark speichert keine Einstellungen für Pipes.This version of Wireshark does not save remote settings.Diese Version von Wireshark unterstützt nicht das Sichern von Einstellungen von entfernten Systemen.This version of Wireshark does not support remote interfaces.Diese Version von Wireshark unterstützt keine entfernten Schnittstellen.New PipeNeue PipeManufDialogMAC Address BlocksMAC-AdressblöckeSearch MAC address or address prefix. Special purpose bits are masked.Suche nach MAC-Adresse oder -Adresspräfix. Bits mit speziellem Zweck werden maskiert.MAC AddressMAC AdresseSearch vendor name using a case-insentitive regular expression.Suche nach Hersteller mit regulärem Ausdruck (Groß-/Kleinschreibung irrelevant).Vendor NameHerstellernameShow short name column.Spalte Kurzname anzeigen.Short nameKurznameSelect allAlle auswählenCopyKopierenFindSuchenClearZurücksetzenManufTableModelAddress BlockAdressblockShort NameKurznameVendor NameHerstellernameModulePreferencesScrollAreaScrollAreaBildlaufbereichMtp3SummaryDialogDialogDialogMTP3 SummaryMTP3-ZusammenfassungFileDateiNameNameLengthLängeFormatFormatSnapshot lengthSchnappschusslängeDataDatenFirst packetErstes PaketLast packetLetztes PaketElapsedZeitspannePacketsPaketeService Indicator (SI) TotalsService Indicator (SI) InsgesamtSISIMSUsMSUsMSUs/sMSUs/sBytesByteBytes/MSUByte/MSUBytes/sByte/sTotalsInsgesamtTotal MSUsMSUs insgesamtTotal BytesByte insgesamtAverage Bytes/MSUDurchschnittliche Byte/MSUAverage Bytes/sDurchschnittliche Byte/sMulticastStatisticsDialogUDP Multicast StreamsUDP Multicast StreamsSource AddressQuelladresseSource PortQuellportDestination AddressZieladresseDestination PortZielportPacketsPaketePackets/sPakete/sAvg BW (bps)Durchschnittliche Bandbreite (bps)Max BW (bps)Maximale Bandbreite (bps)Max BurstMaximaler BurstBurst AlarmsBurst AlarmeMax Buffers (B)Maximaler Puffer (B)Buffer AlarmsPufferalarmeBurst measurement interval (ms):Burst Messintervall (ms):Burst alarm threshold (packets):Burst Alarmschwellwert (Pakete):Buffer alarm threshold (B):Puffer Alarmschwellwert (B):Stream empty speed (Kb/s):Stream empty speed (Kb/s:Entleerungsrate Stream-Puffer (Kb/s):Total empty speed (Kb/s):Total empty speed (Kb/s:Entleerungsrate Gesamt-Puffer (Kb/s):The burst interval must be between 1 and 1000. Das Burstintervall muss zwischen 1 und 1000 liegen. The burst alarm threshold isn't valid. Der Burst Alarmschwellwert ist ungültig.The buffer alarm threshold isn't valid. Der Puffer Alarmschwellwert ist ungültig. The stream empty speed should be between 1 and 10000000. Die Entleerungsrate für den Stream-Puffer muss zwischen 1 und 10000000 liegen.The total empty speed should be between 1 and 10000000. Die Entleerungsrate für den Gesamt-Puffer muss zwischen 1 und 10000000 liegen.%1 streams, avg bw: %2bps, max bw: %3bps, max burst: %4 / %5ms, max buffer: %6B%1 Streams, Durchschnittliche Bandbreite: %2bps, Max Bandbreite: %3bps, Max Burst: %4 / %5ms, Max Puffer: %6BPacketCommentDialogEdit Packet CommentPaketkommentar bearbeitenAdd Packet CommentPaketkommentar hinzufügenPacketDiagramPacket diagramPaketdiagrammShow Field ValuesZeige FeldwerteRefreshAktualisierenSave Diagram As…Diagramm speichern als…Copy as Raster ImageAls Rasterbild kopieren…as SVG…als SVGPortable Network Graphics (*.png)Portable Network Graphics (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Windows Bitmap (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)Scalable Vector Graphics (*.svg)Scalable Vector Graphics (*.svg)Save Graph As…Graph speichern als…PacketDialogDialogDialog<small><i></i></small><small><i></i></small>Show packet bytesPaketbytes anzeigenLayout:Ansicht:Packet %1Paket %1[%1 closed] [%1 geschlossen] Byte %1Byte %1Bytes %1-%2Bytes %1-%2%Ln byte(s)%Ln Byte%Ln Bytes%Ln bit(s)%Ln Bit%Ln BitsPacketFormatGroupBoxGroupBoxGruppierungsboxPacket FormatPaketformat<html><head/><body><p>Packet summary lines similar to the packet list</p></body></html><html><head/><body><p>Paketübersichtszeile gleich der Paketliste</p></body></html>Summary lineÜbersichtszeileInclude column headingsSpaltenüberschrift inkludieren<html><head/><body><p>Packet details similar to the protocol tree</p></body></html><html><head/><body><p>Paketdetails gleich dem Protokollbaum</p></body></html>Details:Details:<html><head/><body><p>Export only top-level packet detail items</p></body></html><html><head/><body><p>Nur die obersten Paketdetaileinträge exportieren</p></body></html>All co&llapsedAlle eingek&lappt<html><head/><body><p>Expand and collapse packet details as they are currently displayed.</p></body></html><html><head/><body><p>Paketdetails so ausgeklappt lassen wie sie eben angezeigt werden.</p></body></html>As displa&yedWie ange&zeigt<html><head/><body><p>Export all packet detail items</p></body></html><html><head/><body><p>Alle Paketdetaileinträge exportieren</p></body></html>All e&xpandedAlle auf&geklappt<html><head/><body><p>Export a hexdump of the packet data similar to the packet bytes view</p></body></html><html><head/><body><p>Paketdaten als Hexdump exportieren (ähnlich der Paketbyte-Ansicht)</p></body></html>BytesByteInclude secondary data sourcesZweite Datenquelle inkludieren<html><head/><body><p>Generate hexdumps for secondary data sources like reassembled or decrypted buffers in addition to the frame</p></body></html><html><head/><body><p>Generiere zusätzlich zum Frame Hex Dumps für sekundäre Datenquellen, wie zusammengefügte oder entschlüsselte Puffer.</p></body></html>PacketListProtocol PreferencesProtokolleinstellungenSummary as TextZusammenfassung als Text…as CSV…als CSV…as YAML…als YAMLDecode As…Dekodieren als…Frame %1: %2
Frame %1: %2
[ Comment text exceeds %1. Stopping. ][ Kommentartext überschreitet %1. Anhalten der Verarbeitung. ]PacketListHeaderAlign LeftLinks ausrichtenAlign CenterZentriert ausrichtenAlign RightRechts ausrichtenEdit ColumnSpalte editierenResize to ContentsGröße an Inhalt anpassenColumn Preferences…Spalteneigenschaft…Resize Column to Width…Spaltenbreite an Inhalt anpassen…Resolve NamesNamen auflösenRemove this ColumnSpalte entfernenColumn %1Spalte %1Width:Breite:PacketListModelColumnSpalte%1 can only be sorted with %2 or fewer visible rows; increase cache size in Layout preferences%1 kann nur mit %2 oder weniger sichtbaren Einträgen sortiert werden; Zwischenspeichergröße in Layout-Einstellungen erhöhenSorting "%1"…"%1" wird sortiert…Sorting …Sortiere ...PacketRangeGroupBoxFormAnordnungPacket RangePaketbereich--DisplayedAngezeigt&Marked packets onlyNur &markierte Pakete&Range:&Bereich:Remove &ignored packets&Ignorierte Pakete löschenInclude &depended upon packetsAbhängige Pakete einschließen (&d)Also include packets depended upon, such as those used to reassemble displayed packetsAuch abhängige Pakete einschließen, z. B. solche aus zusammengefügten PaketenFirst &to last markedVom ersten bis &zum letzten markierten&All packets&Alle Pakete&Selected packets onlyNur &selektierte PaketeCapturedAufgezeichnetPathSelectionDelegateOpen a pipeÖffne eine PipePathSelectionEditBrowseÖffnenSelect a pathPfad auswählenPluginListModelNameNameVersionVersionTypeTypPathPfadPortsModelAll entriesAlle EinträgetcpTCPudpUDPsctpSCTPdccpDCCPNameNamePortPortTypeTypPreferenceEditorFrameFrameFrame…...a preferenceeine EinstellungBrowse…Öffnen...Open %1 preferences…%1 Einstellungen öffnen…Invalid value.Ungültiger Wert.PreferencesDialogSearch:Suchen:Checking this will show only changed preferences.Durch Aktivieren dieser Option werden nur geänderte Einstellungen angezeigtShow changed valuesZeige geänderte WertePreferencesEinstellungenPrefsModelAdvancedErweitertAppearanceDarstellungLayoutAnsichtColumnsSpaltenFont and ColorsSchriftart und FarbenCaptureMitschnittExpertExperteFilter ButtonsFilterknopfRSA KeysRSA-SchlüsselPrintDialogPacket FormatPaketformatPrint each packet on a new pageJedes Paket auf eine neue Seite drucken<html><head/><body><p>Print capture file information on each page</p></body></html><html><head/><body><p>Dateiinformation auf jeder Seite hinzufügen</p></body></html>Capture information headerKopfzeile mit Mitschnittinformationen<html><head/><body><p>Use the "+" and "-" keys to zoom the preview in and out. Use the "0" key to reset the zoom level.</p></body></html><html><head/><body><p>"+" und "-" Tasten benutzen, um die Vorschau zu vergrößern oder zu verkleinern. Mit der "0" Taste wird der Zoom zurück gesetzt.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">+ and - zoom, 0 resets</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">+ und - zum Vergrößern/Verkleinern, 0 zum Zurücksetzen</span></p></body></html>Packet RangePaketbereichPrintDrucken&Print…Drucken… (&P)Page &Setup…&Seite einrichten…%1 %2 total packets, %3 shown%1 %2 Pakete insgesamt, %3 angezeigtPrint ErrorFehler beim DruckenUnable to print to %1.Drucken nach %1 nicht möglich.ProfileDialogSearch for profile …Nach Profil suchen ...Create a new profile using default settings.Ein neues Profil mit den Standardeinstellungen erstellen.<html><head/><body><p>Remove this profile. System provided profiles cannot be removed. The default profile will be reset upon deletion.</p></body></html><html><head/><body><p>Dieses Profil löschen. Systemprofile können nicht gelöscht werden. Das Standardprofil wird beim Löschen zurückgesetzt.</p></body></html>Copy this profile.Dieses Profil kopieren.The number of packets or events to check for automatic profile switching.Die für den automatischen Profilwechsel geprüfte Anzahl von Paketen oder Ereignissen.Auto switch packet limitAutoswitch PaketlimitConfiguration ProfilesProfile konfigurierenAuto switch event limitAutoswitch EreignislimitImportnounImportierenExportnounExportierenFrom Zip File...Aus ZIP Datei...From Directory...Aus Verzeichnis...%Ln Selected Personal Profile(s)...%Ln ausgewählte(s) persönliche(s) Profil(e)...%Ln ausgewählte(s) persönliche(s) Profil(e)...All Personal Profiles...Alle persönlichen Profile...New profileNeues ProfilProfile ErrorProfil FehlerExporting profilesProfile exportierenNo profiles found for exportKeine Profile zum Exportieren gefundenSelect zip file for exportZum Exportieren eine Zipdatei auswählen… %Ln selected personal profile(s)… %Ln ausgewähltes persönliches Profil… %Ln ausgewählte persönliche Profile%Ln selected personal profile(s)%Ln ausgewähltes persönliches Profil%Ln ausgewählte persönliche ProfileAn import of profiles is not allowed, while changes are pendingSolange Änderungen noch anstehen können Profile nicht importiert werdenAn import is pending to be saved. Additional imports are not allowedEin Import steht zum sichern aus. Weitere Importe sind nicht erlaubtAn export of profiles is only allowed for personal profilesEs können nur persönliche Profile exportiert werdenAn export of profiles is not allowed, while changes are pendingSolange Änderungen noch ausstehen dürfen Profile nicht exportiert werden%Ln profile(s) exported%Ln Profil exportiert%Ln Profile exportiertSelect zip file for importZum Importieren eine Zipdatei auswählenSelect directory for importZum Importieren ein Verzeichnis auswählenZip File (*.zip)Zipdatei (*.zip)ErrorFehlerAn error has occurred while exporting profilesEin Fehler ist beim exportieren der Profile aufgetretenNo profiles found for import in %1Keine Profile unter %1 zum Importieren gefunden%Ln profile(s) imported%Ln Profil importiert%Ln Profile importiert, %Ln profile(s) skipped, %Ln Profil übersprungen, %Ln Profile übersprungenImporting profilesProfile importieren%Ln profile(s) selected%Ln profile selected%Ln profiles selectedProfileModelResetting to defaultAuf Standard zurücksetzenImported profileImportierte ProfileThis is a system provided profileDies ist ein vorgegebenes ProfilA profile change for this name is pendingEine Namensänderung für dieses Profil ist ausstehend (See: %1)(Siehe: %1)This is an invalid profile definitionProfildefinition ist nicht gültigA profile already exists with this nameEin Profil mit diesem Namen existiert bereitsA profile with this name is being deletedEin Profil mit diesem Namen wird gelöschtCreated from default settingsErstellt aus den Standardeinstellungensystem providedvom System vorgegebendeletedgelöschtAuto Switch FilterAutoswitch FiltercopynounKopieExporting profiles while changes are pending is not allowedSolange Änderungen noch anstehen können Profile nicht exportiert werden.No profiles found to exportKeine Profile zum Exportieren gefundenCan't delete profile directoryProfilverzeichnis kann nicht gelöscht werdenA profile name cannot contain the following characters: %1Ein Profilname darf keines der folgenden Zeichen enthalten: %1A profile name cannot contain the '/' characterEin Profilname darf kein '/' Zeichen enthaltenA profile cannot start or end with a period (.)Ein Profil darf nicht mit einem Punkt (.) starten oder endenDefaultStandardGlobalGlobalPersonalPersönlicheRenamed from: %1Umbenannt von: %1Copied from: %1Kopiert von: %1renamed to %1umbenannt zu %1ProfileProfileTypeTypProfileSortModelAll profilesAlle ProfilePersonal profilesPersönliche ProfileGlobal profilesGlobale ProfileProgressFrameFrameFrameLoadingLadenProtoTreePacket detailsPaketdetailsNot a field or protocolKein Feld oder ProtokollNo field reference available for text labels.Keine Feldbeschreibung als Textbezeichnung verfügbarExpand SubtreesUnterzweig aufklappenCollapse SubtreesTeilbaum einklappenExpand AllAlles aufklappenCollapse AllAlles einklappenCopyKopierenAll Visible ItemsAlle sichtbaren ElementeAll Visible Selected Tree ItemsAlle sichtbare ausgewählten ElementeDescriptionBeschreibungField NameFeldnameValueWertAs FilterAls FilterWiki Protocol PageWikiseite Protokolle (en)Filter Field ReferenceReferenz FilterfelderCopied KopiertWiki Page for %1Wikiseite für &1<p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p><p>Das Wireshark Wiki wird durch die Community gepflegt.</p><p>Die Seite, die aufgerufen werden soll, kann wundervoll, unvollständig, falsch oder gar nicht vorhanden sein.</p><p>Zum Wiki gehen?</p>Colorize with FilterMit Filter einfärbenProtocolHierarchyDialogDialogDialogProtocolProtokollPercent PacketsProzentualer Anteil bei den PaketenPacketsPaketePercent BytesProzentualer Anteil der BytesBytesBytesBits/sBits/sEnd PacketsPakete (bei denen das Protokoll die höchste Ebene hat)End BytesBytes (bei denen das Protokoll die höchste Ebene hat)End Bits/sBits/s (bei denen das Protokoll die höchste Ebene hat)PDUsPDUs<small><i>A hint.</i></small><small><i>Hinweis</i></small>Copy as CSVAls CSV kopierenCopy stream list as CSV.Liste der Streams als CSV kopieren.Copy as YAMLAls YAML kopierenCopy stream list as YAML.Liste der Streams als YAML kopieren.Copy short namesKurznamen kopierenCopy short protocol names in use.Protokollkurznamen in Verwendung kopieren.Disable unused protocolsUnbenutzte Protokolle deaktivierenDisable all protocols but those listed.Alle Protokolle außer gelisteten deaktivieren.Re-enable unused protocolsUnbenutzte Protokolle reaktivierenRe-enable protocols that were disabled in this dialog.In diesem Dialog deaktivierte Protokolle reaktivieren.Protocol Hierarchy StatisticsStatistiken der ProtokollhierarchieCopyKopierenas CSVals CSVas YAMLals YAMLprotocol short namesProtokollkurznamenProtocolsProtokolleDisable unusedUnbenutzte deaktivierenRevert changesÄnderungen zurücksetzenNo display filter.Kein Anzeigefilter.Display filter: %1Anzeigefilter: %1Unused protocols have been disabled.Unbenutzte Protokolle wurden deaktiviert.Protocol changes have been reverted.Protokolländerungen wurden zurückgesetzt.ProtocolPreferencesMenuProtocol PreferencesProtokolleinstellungenNo protocol preferences availableKeine Protokolleinstellungen verfügbarDisable %1Deaktivere %1%1 has no preferences%1 hat keine EinstellungenOpen %1 preferences…%1 Einstellungen öffnen…QObjectAverage Throughput (bits/s)Durchschnittlicher Durchsatz (Bits/s)Round Trip Time (ms)Round-Trip-Zeit (ms)Segment Length (B)Segmentlänge (B)Sequence Number (B)Sequenznummer (B)Time (s)Zeit (s)Window Size (B)Window Größe (B)Unacked (Outstanding) Bytes (B)Nicht-ACK-bestätigte (ausstehende) Bytes (B)[no capture file][keine Mitschnittdatei]ConversationVerbindungenBars show the relative timeline for each conversation.Balken zeigen relative Zeitlinie für jede Verbindung.EndpointEndpunktApply as FilterAls Filter anwendenPrepare as FilterAls Filter vorbereitenFindFindenColorizeEinfärbenLook UpNachschlagenCopyKopierenUNKNOWNUnbekanntSelectedAusgewähltNot Selectednicht das Ausgewählte…and Selected…und das Ausgewählte…or Selected…oder das Ausgewählte…and not Selected…und nicht das Ausgewählte…or not Selected…oder nicht das AusgewählteA AB BAny AlleDon't show this message again.Diese Mitteilung nicht mehr anzeigen.Multiple problems foundMehrere Probleme gefunden%1 (%L2%)%1 (%L2%)No entries.Keine Einträge.%1 entries.%1 Einträge.Base stationBase Station<Broadcast><Broadcast><Hidden><Hidden>BSSIDBSSIDBeaconsBeaconsData PktsData PaketeProtectionProtectionAddressAdressePkts SentPakete gesendetPkts ReceivedPakete empfangenCommentKommentareWrong sequence numberFalsche SequenznummerPayload changed to PT=%1Payload geändert zu PT=%1Incorrect timestampFalscher ZeitstempelMarker missing?Marker fehlt?LTELTENRNRC-RNTIC-RNTISPS-RNTISPS-RNTIRNTIRNTITypeTypUEIdUEIdRATRATUL FramesUL FramesUL BytesUL BytesUL MB/sUL MB/sUL Padding %UL Padding %UL Re TXUL Re TXDL FramesDL FramesDL BytesDL BytesDL MB/sDL MB/sDL Padding %DL Padding %DL CRC FailedDL CRC FehlerhaftDL ReTXDL ReTXLCID 1LCID 1LCID 2LCID 2LCID 3LCID 3LCID 4LCID 4LCID 5LCID 5LCID 6LCID 6LCID 7LCID 7LCID 8LCID 8LCID 9LCID 9LCID 10LCID 10LCID 32LCID 32LCID 33LCID 33LCID 34LCID 34LCID 35LCID 35LCID 36LCID 36LCID 37LCID 37LCID 38LCID 38TMTMUMUMAMAMPredefVordefiniertUnknown (%1)Unbekannt (%1)CCCHCCCHSRB-%1SRB-%1DRB-%1DRB-%1UnknownUnbekanntUE IdUE IdNameNameModeModusPriorityPrioritätdefaultStandardDLT %1DLT %1Invalid Display FilterUngültiger AnzeigefilterThe filter expression %1 isn't a valid display filter. (%2).Der Filterausdruck %1 ist kein gültiger Anzeigefilter. (%2).ErrorFehlerNo remote interfaces found.Keine entfernte Schnittstelle gefunden.PCAP not foundKein PCAP gefundenUnknown errorUnbekannter FehlerDefaultStandardChangedGeändertHas this preference been changed?Wurde diese Einstellung geändert?Default value is emptyStandardwert ist leerGap in dissectionLücke bei der DissectionEdit…Editieren…Browse…Öffnen…PACKETSPAKETEEVENTSEREIGNISSEBYTESBYTESBITSBITSCOUNT FRAMESANZAHL FRAMESCOUNT FIELDSANZAHL FELDERSUMSUMMEMAXMAXMINMINAVERAGEDURCHSCHNITTTHROUGHPUTDURCHSATZLOADLASTLeftLinksCenterZentriertRightRechtsQObject::QObject::QObjectCCCHCCCHRemoteCaptureDialogRemote InterfaceEntfernte SchnittstelleHost:Host:Port:Port:AuthenticationAuthentifizierungNull authenticationKeine AuthentifizierungPassword authenticationAuthentifizierung mit PasswortUsername:Benutzername:Password:Passwort:Clear listListe löschenErrorFehlerNo remote interfaces found.Keine entfernte Schnittstelle gefunden.PCAP not foundKein PCAP gefundenRemoteSettingsDialogRemote Capture SettingsEinstellungen für entfernte AufzeichnungCapture OptionsAufzeichnungsoptionenDo not capture own RPCAP trafficEigenen RPCAP Verkehr nicht aufzeichnenUse UDP for data transferUDP für Datentransfer nutzenSampling OptionsSampling OptionenNoneKeine1 of1 vonpacketsPakete1 every 1 jedemillisecondsMillisekundenResizeHeaderViewResize all %1 to contentsAlle %1 an Inhalt anpassenResolvedAddressesDialogDialogDialogHostsHostsSearch for entry (min 3 characters)Nach Eintrag suchen (min. 3 Zeichen)PortsPortsSearch for port or nameNach Port oder Name suchenCapture File CommentsMitschnittdateikommentareCommentKommentareShow the comment.Kommentar anzeigen.IPv4 Hash TableIPv4 HashtabelleShow the IPv4 hash table entries.Einträge IPv4 Hashtabelle anzeigen.IPv6 Hash TableIPv6 HashtabelleShow the IPv6 hash table entries.Einträge IPv6 Hashtabelle anzeigen.Show AllAlle anzeigenShow all address types.Alle Adresstypen anzeigen.Hide AllAlle verbergenHide all address types.Alle Adresstypen verbergen.IPv4 and IPv6 Addresses (hosts)IPv4 und IPv6 Adressen (Hosts)Show resolved IPv4 and IPv6 host names in "hosts" format.Zeige auflösbare IPv4 und IPv6 Hostnamen im "Hosts" Format.Port names (services)Portnamen (Services)Show resolved port names in "services" format.Show resolved port names names in "servies" format.Zeige auflösbare Portnamen im "Services" Format.Ethernet AddressesEthernet AdressenShow resolved Ethernet addresses in "ethers" format.Zeige auflösbare Ethernet Adressen im "Ethers" Format.Ethernet Well-Known AddressesBekannte Ethernet AdressenShow well-known Ethernet addresses in "ethers" format.Zeige bekannte Ethernet Adressen im "Ethers" Format.Ethernet ManufacturersEthernet HerstellerShow Ethernet manufacturers in "ethers" format.Zeige Ethernet Hersteller im "Ethers" Format.[no file][keine Datei]Resolved AddressesAufgelöste AdressenCopyKopierenSave as…Speichern als...# Resolved addresses found in %1# Resolved addresses found in %1 # Comments
#
# # Comments
#
# ResolvedAddressesViewas Plain Textals reiner TextCopy selected rowsAusgewählte Reihen kopierenCopy tableTabelle kopierenas CSVals CSVas JSONals JSONSave selected rows as…Ausgewählte Reihen speichern...Save table as…Tabelle speichern als...Save Resolved Addresses As…Aufgelöste Adressen speichern als...Plain text (*.txt)Reiner Text (*.txt)CSV Document (*.csv)CSV Dokument (*.csv)JSON Document (*.json)JSON Dokument (*.json)WarningWarnungUnable to save %1: %2Speichern von %1 nicht möglich: %2ResponseTimeDelayDialog%1 Response Time Delay Statistics%1 Statistik Verzögerung der AntwortzeitenTypeTypMessagesNachrichtenMin SRTIn SRTMax SRTMax SRTAvg SRTDurchschnittliche SRTMin in FrameMin im FrameMax in FrameMax im FrameOpen RequestsOffene AnfragenDiscarded ResponsesVerworfene AntwortenRepeated RequestsWiederholte AnfragenRepeated ResponsesWiederholte AntwortenRpcServiceResponseTimeDialog<small><i>Select a program and version and enter a filter if desired, then press Apply.</i></small><small><i>Programm und Version auswählen und bei Bedarf einen Filter eingeben.</i></small>Version:Version:Program:Programm:DCE-RPC Service Response TimesDCE RPC Service AntwortzeitenONC-RPC Service Response TimesONC-RPC Service AntwortzeitenRsaKeysFrameRSA KeysRSA-SchlüsselRSA private keys are loaded from a file or PKCS #11 token.Private RSA Schlüssel werden aus einer Datei oder einem PKCS#11 Token geladen.Add new keyfile…Neue Schlüsseldatei hinzufügen…Add new token…Neuen Token hinzufügen…Remove keySchlüssel entfernenPKCS #11 provider libraries.PKCS#11 Provider Bibliothek.Add new provider…Neuen Anbieter hinzufügen…Remove providerAnbieter entfernenAdd PKCS #11 token or keyFüge PKCS#11 Token oder Schlüssel hinzuNo new PKCS #11 tokens or keys found, consider adding a PKCS #11 provider.Keinen neuen PKCS#11 Token oder Schlüssel gefunden, ggf. PKCS#11 Provider hinzufügen.Select a new PKCS #11 token or keyEinen neuen PKCS#11 Token oder Schlüssel auswählenPKCS #11 token or keyPKCS#11 Token oder SchlüsselEnter PIN or password for %1 (it will be stored unencrypted)PIN oder Passwort für %1 eingeben (dies wird unverschlüsselt gespeichert)Enter PIN or password for keyGeben Sie PIN oder Passwort für den Schlüssel einKey could not be added: %1Schlüssel konnte nicht hinzugefügt werden: %1RSA private key (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;All Files (privater RSA Schlüssel (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;Alle Dateien (Select RSA private key fileWählen Sie die private RSA-Schlüsseldatei ausLibraries (*.dll)Bibliotheken (*.dll)Libraries (*.so)Bibliotheken (*.so)Select PKCS #11 Provider LibraryPKCS#11 Provider Bibliothek auswählenChanges will apply after a restartÄnderungen werden nach einem Neustart wirksamPKCS #11 provider %1 will be removed after the next restart.PKCS#11 Provider %1 wird nach dem nächsten Neustart entfernt.RtpAnalysisDialogDialogDialogPacketPaketSequenceSequenzDelta (ms)Delta (ms)Jitter (ms)JitterJitter (ms)SkewVersatzBandwidthBandbreiteMarkerMarkerStatusStatusStream %1Stream %1Stream %1 JitterJitter Stream %1Stream %1 DifferenceStream %1 UnterschiedStream %1 DeltaDelta Stream %1 %1 streams, %1 Streams,Save one stream CSVSpeichern ein Stream CSVSave all stream's CSVSpeichern alle Streams CSV&Analyze&AnalysierenOpen the analysis window for the selected stream(s)Analysefenster für die ausgewählten Streams anzeigen&Set ListListe &setzen&Add to ListZur Liste hinzufügen &a&Remove from ListAus Liste entfe&rnenReplace existing list in RTP Analysis Dialog with new oneVorhandene Liste in RTP Analyse Dialog mit neuer ersetzenAdd new set to existing list in RTP Analysis DialogNeuen Satz zu vorhandener Liste im RTP Analyse Dialog hinzufügenRemove selected streams from list in RTP Analysis DialogAusgewählte Streams aus RTP Analyse Dialog Liste entfernenGraphGraph<small><i>A hint.</i></small><small><i>Hinweis</i></small>&Export&ExportierenOpen export menuExportmenü öffnenCSVCSVSave tables as CSV.Tabellen aus CSV speichern.Current Tab Stream CSVAktueller Tab Stream CSVSave the table on the current tab as CSV.Speichere die Tabelle des aktuellen Tabs als CSVAll Tab Streams CSVAlle Tabs Stream CSVSave the table from all tabs as CSV.Tabellen aller Tabs als CSV Datei sichern.Save GraphGraph speichernSave the graph image.Bild des Graphen speichern.Go to PacketGehe zu PaketSelect the corresponding packet in the packet list.Wählt das dazugehörige Paket in der Paketliste aus.GGNext Problem PacketNächstes Paket mit ProblemenGo to the next problem packetGehe zum nächsten Paket mit ProblemenNNPrepare &Filter&Filter vorbereitenPrepare a filter matching the selected stream(s).Filter für ausgewählte Streams vorbereiten.&Current TabAktueller Tab (&C)Prepare a filter matching current tab.Filter für aktuellen Tab vorbereiten.&All Tabs&Alle TabsPrepare a filter matching all tabs.Filter für alle Tabs vorbereiten.RTP Stream AnalysisRTP Stream AnalyseSave Graph As…Graph speichern als… G: Go to packet, N: Next problem packet G: Gehe zu Paket, N: Nächstes Paket mit einem ProblemPortable Document Format (*.pdf)Portable Document Format (*.pdf)Portable Network Graphics (*.png)Portable Network Graphics (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Windows Bitmap (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)Comma-separated values (*.csv)Komma getrennte Werte (*.csv)RtpAudioStream%1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3% unterstützt nicht PCM bei %2. Bevorzugtes Format ist %3RtpPlayerDialogRTP PlayerRTP PlayerPlayAbspielenSource AddressQuelladresseSource PortQuellportDestination AddressZieladresseDestination PortZielportSSRCSSRCSetup FrameSetup FramePacketsPaketeTime Span (s)Zeitspanne (s)PayloadsPayloads<small><i>No audio</i></small><small><i>Kein Audio</i></small>Start playback of all unmuted streamsAbspielen aller nicht Stumm geschalteten Streams startenPause/unpause playbackAbspielen pausieren/startenStop playbackAbspielen stoppenEnable/disable skipping of silence during playbackÜberspringen von Stille während dem Abspielen aktivieren/deaktivierenMin silence:Min Stille:Minimum silence duration to skip in secondsMindestdauer der Stille in Sekunden zum überspringenOutput Device:Ausgabegerät:Output Audio Rate:Audio Ausgaberate:Jitter Buffer:Jitter Puffer:The simulated jitter buffer in milliseconds.Simulierter Jitter Puffer in Millisekunden.Playback Timing:Zeitsteuerung beim Abspielen:<strong>Jitter Buffer</strong>: Use jitter buffer to simulate the RTP stream as heard by the end user.
<br/>
<strong>RTP Timestamp</strong>: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing.
<br/>
<strong>Uninterrupted Mode</strong>: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing.<strong>Jitter Buffer</strong>: Use jitter buffer to simulate the RTP stream as heard by the end user.
<br/>
<strong>RTP Timestamp</strong>: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing.
<br/>
<strong>Uniterrupted Mode</strong>: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing.<strong>Jitter Puffer</strong>: Jitter Puffer verwenden um den RTP Stream so darzustellen wie er vom Anwender gehört wurde.
<br/>
<strong>RTP Zeitstempel</strong>: RTP Zeitstempel anstatt der Paketankunftszeit verwenden. Dies gibt einen RTP Stream nicht in der Form wieder wie es der Anwender wahrgenommen hat. Es kann aber hilfreich sein, wenn RTP durch einen Tunnel versendet wurde und die Original Paketzeit fehlt.
<br/>
<strong>Unterbrechungsfreier Modus</strong>: Ignoriert den RTP Zeitstemel. Spielt den zusammengesetzten RTP Stream ab. Kann hilfreich sein, wenn RTP Zeitstempel fehlen.Jitter BufferJitter PufferRTP TimestampRTP ZeitstempelUninterrupted ModeUnterbrechungsfreier Modus<html><head/><body><p>View the timestamps as time of day (checked) or seconds since beginning of capture (unchecked).</p></body></html><html><head/><body><p>Zeitstempel als Uhrzeit anzeigen (ausgewählt) oder als Sekunden seit dem Start des Mitschnitts (nicht angewählt).</p></body></html>Time of DayUhrzeit&Export&ExportierenExport audio of all unmuted selected channels or export payload of one channel.Audio aller nicht stummen und markierten Kanäle exportieren oder Payload eines Kanals exportieren.From &cursorVon Zeiger &CSave audio data started at the cursorAudiodaten beginnend ab dem Zeiger speichern&Stream Synchronized Audio&Synchronisiertes Audio streamen Save audio data synchronized to start of the earliest stream.Audiodaten synchronisiert zum Startzeitpunkt des früheren Streams speichern.&File Synchronized AudioSynchronisiertes Audio der Datei (&F)Save audio data synchronized to start of the capture file.Audiodaten synchronisiert zum Startzeitpunkt der Mitschnittdatei speichern.&PayloadNutzdaten &PSave RTP payload of selected stream.RTP Inhalt des ausgewählten Stream speichern.Reset GraphGraph zurücksetzenReset the graph to its initial state.Graph in den Ursprungszustand zurücksetzen.Go To Setup PacketZur Paketeinstellung gehenGo to setup packet of stream currently under the cursorZur Paketeinstellung für den Stream gehen auf dem aktueller der Mauszeiger zeigtMuteStummschaltenMute selected streamsAusgewählten Stream stumm schaltenUnmuteStummschaltung aufhebenUnmute selected streamsStummschaltung ausgewählter Streams aufhebenInvert muting of selected streamsStummschaltung ausgewählter Streams umkehrenRoute audio to left channel of selected streamsAudio für ausgewählte Streams auf linken Kanal lenkenRoute audio to left and right channel of selected streamsAudio für ausgewählte Streams auf linken und rechten Kanal lenkenRoute audio to right channel of selected streamsAudio für ausgewählte Streams auf rechten Kanal lenkenRemove StreamsStreams entfernenRemove selected streams from the listAusgewählten Stream aus der Liste entfernenAllAlleSelect allAlle auswählenNoneKeineClear selectionAuswahl löschenInvertInvertierenInvert selectionAuswahl umkehrenPlay/PauseAbspielen/PauseStart playing or pause playingAbspielen starten oder pausierenStopStoppenStop playingAbspielen stoppenI&naudible streamsU&nhörbare StreamsSelect/Deselect inaudible streamsUnhörbare Streams auswählen/abwählenInaudible streamsUnhörbare Streams&SelectAu&swählenSelect inaudible streamsUnhörbare Streams wählen&DeselectAbwählen (&D)Deselect inaudible streamsUnhörbare Streams abwählenPrepare &Filter&Filter vorbereitenPrepare a filter matching the selected stream(s).Filter für ausgewählte Streams vorbereiten.R&efresh streamsStr&eams aktualisierenRead captured packets from capture in progress to playerMitgeschnittene Pakete aus laufendem Mitschnitt in Wiedergabefenster ladenZoom InVergrößernSR (Hz)SR (Hz)Sample rate of codecAbtastrate des CodecPR (Hz)PR (Hz)Play rate of decoded audio (depends e. g. on selected sound card)Wiedergaberate des dekodierten Audio (abhängig von z. B. Soundkarte)Zoom OutVerkleinernMove Left 10 PixelsUm 10 Bildpunkte nach links verschiebenMove Right 10 PixelsUm 10 Bildpunkte nach rechts verschiebenMove Left 1 PixelsUm 1 Bildpunkt nach links verschiebenMove Right 1 PixelsUm 1 Bildpunkt nach rechts verschiebenGo To Packet Under CursorZum Paket gehen, auf das der Mauszeiger gerade zeigtGo to packet currently under the cursorZum Paket gehen, auf das der Mauszeiger gerade zeigtPlay the streamStream abspielenTo Leftnach LinksLeft + RightLinks + RechtsTo Rightnach RechtsInvert MutingStummschaltung umkehrenNo devices availableKeine Geräte gefundenSelectAuswählenAudio RoutingAudio Routing&Play StreamsStreams abs&pielenOpen RTP player dialogRTP Abspieldialog öffnen&Set playlistWiedergabeliste &setzenReplace existing playlist in RTP Player with new oneVorhandene Wiedergabeliste im RTP Player mit neuer ersetzen&Add to playlistZur Wiedergabeliste hinzufügen (&A)Add new set to existing playlist in RTP PlayerNeuen Satz zu vorhandener Wiedergabeliste im RTP Player hinzufügen&Remove from playlistVon Wiedergabeliste entfe&rnenRemove selected streams from playlist in RTP PlayerAusgewählte Streams aus RTP Player Wiedergabeliste entfernenNo AudioKein TonDecoding streams...Streams dekodierenOut of SequenceAußerhalb der ReiheJitter DropsJitter DropsWrong TimestampsFalscher ZeitstempelInserted SilenceEingefügte StilleDouble click on cell to change audio routingDoppelklick auf Zelle um Audiorouting zu ändern%1 streams%1 Streams, %1 selected, %1 ausgewählt, %1 not muted, %1 nicht stumm, start: %1. Double click on graph to set start of playback., Start: %1. Doppelklicken im Graphen um Wiedergabestart festzulegen., start: %1, cursor: %2. Press "G" to go to packet %3. Double click on graph to set start of playback., Start: %1, Cursor: %2. "G" drücken um zu Paket %3 zu springen. Doppelklicken im Graphen um Wiedergabestart festzulegen.Playback of stream %1 failed!Wiedergabe von Stream %1 fehlgeschlagen!AutomaticAutomatischWAV (*.wav)WAV (*.wav)Sun Audio (*.au)Sun Audio (*.au)Save audioAudio speichernRaw (*.raw)Raw (*.raw)Save payloadNutzdaten speichernWarningWarnungNo stream selected or none of selected streams provide audioKein Stream ausgewählt oder die ausgewählten Streams beinhalten keinen TonErrorFehlerAll selected streams must use same play rate. Manual set of Output Audio Rate might help.Alle ausgewählten Streams müssen dieselbe Ausgaberate verwenden. Manuelles Setzen der Audio Ausgaberate hilft möglicherweise.No streams are suitable for saveKeine Streams können gespeichert werdenSave failed!Speichern fehlgeschlagen!Can't write header of AU fileKopfdaten der AU Datei können nicht geschrieben werdenCan't write header of WAV fileHeader der WAV Datei kann nicht gespeichert werdenPayload save works with just one audio stream.Speichern des Payloads funktioniert nur mit einem Stream.Double click to change audio routingDoppelklicken um das Audiorouting zu ändernPreparing to play...Zum Abspielen vorbereiten...UnknownUnbekanntRtpStreamDialogDialogDialogSource AddressQuelladresseSource PortQuellportDestination AddressZieladresseDestination PortZielportSSRCSSRCStart TimeStartzeitpunktDurationDauerPayloadNutzdatenPacketsPaketeLostVerlorenMax Delta (ms)Max. Delta (ms)Max JitterMaximaler JitterMean JitterMittlerer JitterStatusStatus<small><i>A hint.</i></small><small><i>Hinweis</i></small><html><head/><body><p>Only show conversations matching the current display filter</p></body></html><html><head/><body><p>Nur Verbindungen anzeigen, die dem aktuellen Anzeigenfilter entsprechen</p></body></html>Limit to display filterAuf Anzeigefilter einschränkenTime of DayUhrzeitFind &ReverseDen Entgegengesetzten finden (&R)Prepare &Filter&Filter vorbereiten&Export&Exportieren&AnalyzeAnalysierenOpen the analysis window for the selected stream(s) and add it to itAnalysenfenster für die ausgewählten Streams anzeigen und zu diesem hinzufügenFind the reverse stream matching the selected forward stream.Den entgegengesetzten Stream des ausgewählten Streams finden.Min Delta (ms)Min Delta (ms)Mean Delta (ms)Durchschnittliches Delta (ms)Min JitterMin JitterAll forward/reverse stream actionsAlle vorwärts/rückwärts Stream AktionenRRFind All &PairsFinde alle &PaareSelect all streams which are paired in forward/reverse relationWähle alle Streams, die in Vorwärts- und Rückwärtsrichtung verbunden sindShift+RUmschalttaste+RFind Only &SinglesEinzelne &suchenFind all streams which don't have paired reverse streamFinde Streams ohne zugehörige entgegengesetzte StreamsCtrl+RStrg+RMark PacketsPakete markierenMark the packets of the selected stream(s).Pakete des ausgewählten Streams markieren.MMAllAlleSelect allAlle auswählenNoneKeineClear selectionAuswahl löschenInvertInvertierenInvert selectionAuswahl umkehrenGo To SetupZum ersten Paket gehenGo to the setup packet for this stream.Zum ersten Paket dieses Streams gehen.GGPrepare a filter matching the selected stream(s).Filter für ausgewählte Streams vorbereiten.PPExport the stream payload as rtpdumpStreaminhalt als rtpdump exportierenEEAACop&yKopieren (&y)Open copy menuKopiermenü öffnenCopy as CSVAls CSV kopierenCopy stream list as CSV.Streamliste als CSV kopieren.Copy as YAMLAls YAML kopierenCopy stream list as YAML.Streamliste als YAML kopieren.RTP StreamsRTP StreamSelectAuswählenas CSVals CSVas YAMLals YAML%1 streams%1 Streams, %1 selected, %2 total packets, %1 ausgewählt, %2 Pakete insgesamtSave RTPDump As…RTPDump speichern als…SCTPAllAssocsDialogWireshark - SCTP AssociationsWireshark - SCTP AssociationsIDIDPort 1Port 1Port 2Port 2Number of PacketsAnzahl an PaketenNumber of DATA ChunksAnzahl an DATA ChunksNumber of BytesAnzahl an BytesFilter Selected AssociationAusgewählte Association filternAnalyzeAnalysierenSCTPAssocAnalyseDialogWireshark - Analyse AssociationWireshark - Association AnalyseTabWidgetTabWidgetStatisticsStatistikChunk StatisticsChunk StatistikFilter AssociationAssociation filternNumber of Data Chunks from EP2 to EP1: Anzahl an Datenchunks von EP2 zu EP1:Checksum Type:Prüfsummentypen:Number of Data Chunks from EP1 to EP2: Anzahl an Datenchunks von EP1 zum EP2:Number of Data Bytes from EP1 to EP2:Anzahl an Datenbytes von EP1 zum EP2:Number of Data Bytes from EP2 to EP1: Anzahl an Datenbytes vom EP2 zum EP1:Endpoint 1Endpunkt 1Graph TSNTSN GraphGraph BytesBytes GraphRequested Number of Inbound Streams:Angefrage Anzahl an Inbound Streams:Port:Port:Sent Verification Tag:Gesendetes Verification Tag:Minimum Number of Inbound Streams:Minimale Anzahl an Inbound Streams:--<small><i>For complete analysis check SCTP preference Enable Association indexing</i></small><small><i>Zur vollständigen Analyse Association indexing in den Protokolleinstellungen aktivieren</i></small>Complete List of IP addresses from INIT Chunk:Komplette Liste aller IP Adressen aus dem INIT Chunk:Minimum Number of Outbound Streams:Minimale Anzahl an Outbound Streams:Graph ArwndArwnd GraphEndpoint 2Endpunkt 2Complete List of IP addresses from INIT_ACK Chunk:Komplette Liste aller IP Adressen aus dem INIT_ACK Chunk:Provided Number of Outbound Streams:Anzahl an zur Verfügung gestellten Outbound Streams:SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3SCTP Association Analyse : %1 Port1 %2 Port2 %3No Association found for this packet.Keine Association für dieses Paket gefunden.WarningWarnungCould not find SCTP Association with id: %1Es konnten keine SCTP Associationen mit ID %1 gefunden werden:Complete list of IP addresses from INIT Chunk:Komplette Liste aller IP Adressen aus dem INIT Chunk:Complete list of IP addresses from INIT_ACK Chunk:Komplette Liste aller IP Adressen aus dem INIT_ACK Chunk:List of Used IP AddressesListe an genutzten IP AdressenUsed Number of Inbound Streams:Genutzte Anzahl an Inbound Streams:Used Number of Outbound Streams:Genutzte Anzahl an Outbound Streams:SCTPChunkStatisticsDialogDialogDialogAssociationAssociationEndpoint 1Endpunkt 1Endpoint 2Endpunkt 2Save Chunk Type OrderReihenfolge Chunktypen speichernHide Chunk TypeChunktypen verbergenRemove the chunk type from the tableChunktyp aus der Tabelle entfernenChunk Type PreferencesEinstellungen ChunktypGo to the chunk type preferences dialog to show or hide other chunk typesIn die Chunktypeneinstellung gehen um andere Chunktypen anzuzeigen oder zu verbergenShow All Registered Chunk TypesAlle registrierten Chunktypen anzeigenShow all chunk types with defined namesAlle Chunktypen mit definierten Namen anzeigenSCTP Chunk Statistics: %1 Port1 %2 Port2 %3SCTP Chunk Statistik: %1 Port1 %2 Port2 %3SCTPGraphArwndDialogSCTP GraphSCTP GraphReset to full sizeAuf volle Größe zurücksetzenSave GraphGraph speicherngoToPacketGehe zu PaketGo to PacketGehe zu PaketSCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3SCTP Daten und Adv. Rec. Window im zeitlichen Verlauf: %1 Port1 %2 Port2 %3No Data Chunks sentEs wurden keine Datenchunks gesendetArwndArwndtime [secs]Zeit [Sek]Advertised Receiver Window [Bytes]Advertised Receiver Window [Bytes]<small><i>Graph %1: a_rwnd=%2 Time=%3 secs </i></small><small><i>Graph %1: a_rwnd=%2 Zeit=%3 Sekunden </i></small>SCTPGraphByteDialogSCTP GraphSCTP GraphReset to full sizeAuf volle Größe zurücksetzenSave GraphGraph speicherngoToPacketGehe zu PaketGo to PacketGehe zum PaketSCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3SCTP Daten und Adv. Rec. Window im zeitlichen Verlauf: %1 Port1 %2 Port2 %3No Data Chunks sentEs wurden keine Datenchunks gesendetBytesBytestime [secs]Zeit [Sek]Received BytesEmpfangene Bytes<small><i>Graph %1: Received bytes=%2 Time=%3 secs </i></small><small><i>Graph %1: Empfangene Bytes=%2 Zeit=%3 Sekunden </i></small>SCTPGraphDialogSCTP GraphSCTP GraphRelative TSNsRelative TSNsOnly SACKsNur SACKsOnly TSNsNur TSNsShow bothBeide anzeigenReset to full sizeAuf volle Größe zurücksetzenSave GraphGraph speicherngoToPacketGehe zu PaketGo to PacketGehe zu PaketSCTP TSNs and SACKs over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3SCTP TSNs und SACKs im zeitlichen Verlauf: %1 Port1 %2 Port2 %3No Data Chunks sentEs wurden keine Datenchunks gesendetCumTSNAckCumTSNAckGap AckGap AckNR Gap AckNR Gap AckDuplicate AckDoppelte AckTSNTSNtime [secs]Zeit [Sek]TSNsTSNs<small><i>%1: %2 Time: %3 secs </i></small><small><i>%1: %2 Zeit: %3 Sekunden </i></small>Portable Document Format (*.pdf)Portable Document Format (*.pdf)Portable Network Graphics (*.png)Portable Network Graphics (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Windows Bitmap (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)Save Graph As…Graph speichern als…ScsiServiceResponseTimeDialog<small><i>Select a command and enter a filter if desired, then press Apply.</i></small><small><i>Ein Kommando auswählen und bei Bedarf einen Filter eingeben. Danach Anwenden.</i></small>Command:Kommando:SCSI Service Response TimesSCSI Service AntwortzeitSearchFrameFrameFrame<html><head/><body><p>Search the Info column of the packet list (summary pane), decoded packet display labels (tree view pane) or the ASCII-converted packet data (hex view pane).</p></body></html><html><head/><body><p>Durchsuchen der Infospalte der Paketliste (Zusammenfassungs-Fenster) oder die Beschriftung der Pakete (Baumansicht-Fenster) oder die nach ASCII konvertierten Paketdaten (Hex-Ansichts-Fenster).</p></body></html>Packet listPaketlistePacket detailsPaketdetailsPacket bytesPaket Bytes<b>Options:</b><b>Optionen:</b><html><head/><body><p>Search for strings containing narrow (UTF-8 and ASCII) or wide (UTF-16) characters.</p></body></html><html><head/><body><p>Zeichenketten suchen, die schmale (UTF-8 oder ASCII) or breite (UTF-16) Zeichen enthalten.</p></body></html>Narrow & WideSchmal & breitNarrow (UTF-8 / ASCII)Schmal (UTF-8 / ASCII)Wide (UTF-16)Breite Zeichen (UTF-16)Case sensitiveGroß- / Kleinschreibung beachtenBackwardsRückwärts<html><head/><body><p>Search for a subsequent occurrence in the current packet before advancing to the next packet.</p></body></html><html><head/><body><p>Nach weiterem Vorkommen im aktuellen Paket suchen bevor mit dem nächsten Paket fortgefahren wird.</p></body></html>Multiple occurrencesMehreres Vorkommen<html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).</p></body></html><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html><html><head/><body><p>Nach Daten suchen, durch Angabe eines Anzeigefilters (z.B. ip.addr==10.1.1.1), oder mit einer Hexadezimalen Zeichenkette (z.B. fffffda5) oder einer einfachen Zeichenkette (z.B. Meine Zeichenkette), oder eines regulären Ausdrucks (z.B. colou?r).</p></body></html>Display filterAnzeigefilterHex valueHex-WertStringZeichenketteRegular ExpressionRegulärer AusdruckFindFindenCancelAbbrechenNo valid search type selected. Please report this to the development team.Kein gültiger Suchtyp ausgewählt. Bitte melden Sie dies dem Entwickler-Team.Invalid filter.Ungültiger Filter.Event ListEreignislisteEvent DetailsEreignisdetailsEvent BytesEreignis-Bytes<html><head/><body><p>Search the Info column of the event list (summary pane), decoded event display labels (tree view pane) or the ASCII-converted event data (hex view pane).</p></body></html><html><head/><body><p>Durchsuchen der Informationsspalte der Ereignisliste (Übersichtsfenster), der dekodierten Ereignisanzeigebeschriftungen (Baumansicht) oder der ASCII-konvertierten Ereignisdaten (Hex-Ansicht).</p></body></html>That filter doesn't test anything.Dieser Filter hat keine Auswirkung.That's not a valid hex string.Keine gültige Hex-Zeichenkette.You didn't specify any text for which to search.Es wurde kein Text zum Suchen angegeben.No valid character set selected. Please report this to the development team.Kein gültiger Zeichensatz ausgewählt. Bitte melden Sie dies dem Entwickler-Team.No valid search area selected. Please report this to the development team.Keinen gültigen Suchbereich ausgewählt. Bitte melden Sie dies dem Entwickler-Team.Searching for %1…Suche nach %1…No packet contained those bytes.Keine Pakete mit dieser Bytefolge gefunden.No packet contained that string in its Info column.Keine Pakete mit dieser Zeichenkette in der Infospalte gefunden.No packet contained that string in its dissected display.Keine Pakete mit dieser Zeichenkette in der Beschreibung gefunden.No packet contained that string in its converted data.Keine Pakete mit dieser Zeichenkette in den Rohdaten gefunden.No packet matched that filter.Keine Pakete entsprechen dem Filter.SequenceDialogCall FlowAnruf FlowTimeZeitCommentKommentarNo dataKeine Daten%Ln node(s)%Ln Node%Ln Nodes%Ln item(s)%Ln Element%Ln ElementePortable Document Format (*.pdf)Portable Document Format (*.pdf)Portable Network Graphics (*.png)Portable Network Graphics (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Windows Bitmap (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)ASCII (*.txt)ASCII (*.txt)Save Graph As…Graph speichern als…FlowFlow<html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th>
<tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>n</th><td>Go to the next packet</td></th>
<tr><th>p</th><td>Go to the previous packet</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>n</th><td>Go to the next packet</td></th>
<tr><th>p</th><td>Go to the previous packet</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>Nützliche Tastenkürzel zur Zeitersparnis</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Vergrößern</td></th>
<tr><th>-</th><td>Verkleinern</td></th>
<tr><th>0</th><td>Graph in Ursprungszustand zurücksetzen</td></th>
<tr><th>→</th><td>10 Bildpunkte nach rechts</td></th>
<tr><th>←</th><td>10 Bildpunkte nach links</td></th>
<tr><th>↑</th><td>10 Bildpunkte nach oben</td></th>
<tr><th>↓</th><td>10 Bildpunkte nach unten</td></th>
<tr><th><i>Umschalttaste+</i>→</th><td>1 Bildpunkt nach rechts</td></th>
<tr><th><i>Umschalttaste+</i>←</th><td>1 Bildpunkt nach links</td></th>
<tr><th><i>Umschalttaste+</i>↑</th><td>1 Bildpunkt nach oben</td></th>
<tr><th><i>Umschalttaste+</i>↓</th><td>1 Bildpunkt nach unten</td></th>
<tr><th>g</th><td>Zum Paket gehen, bei dem sich der Zeiger gerade befindet</td></th>
<tr><th>n</th><td>Zum nächsten Paket gehen</td></th>
<tr><th>p</th><td>Zum vorherigen Paket gehen</td></th>
</tbody></table>
</body></html><small><i>A hint</i></small><small><i>Hinweis</i></small><html><head/><body><p>Only show flows matching the current display filter</p></body></html><html><head/><body><p>Nur Flows anzeigen, die dem aktuellen Anzeigenfilter entsprechen</p></body></html>Limit to display filterAuf Anzeigefilter einschränkenFlow type:Flow Typ:Addresses:Adressen:AnyAlleNetworkNetzwerkReset DiagramDiagramm zurücksetzenReset &Diagram&Diagramm zurücksetzenReset the diagram to its initial state.Diagramm in Ursprungszustand zurücksetzen00&Reset DiagramDiagramm zu&rücksetzenReset the diagram to its initial stateDiagramm in Ursprungszustand zurücksetzen&Export&ExportierenExport diagramDiagramm exportierenZoom InVergrößern++Zoom OutVerkleinern--Move Up 10 PixelsUm 10 Bildpunkte nach oben verschiebenUpRaufMove Left 10 PixelsUm 10 Bildpunkte nach links verschiebenLeftLinksMove Right 10 PixelsUm 10 Bildpunkte nach rechts verschiebenRightRechtsMove Down 10 PixelsUm 10 Bildpunkte nach unten verschiebenDownRunterMove Up 1 PixelUm 1 Bildpunkt nach oben verschiebenShift+UpShift+UpMove Left 1 PixelUm 1 Bildpunkt nach links verschiebenShift+LeftShift+LeftMove Right 1 PixelUm 1 Bildpunkt nach rechts verschiebenShift+RightShift+RightMove Down 1 PixelUm 1 Bildpunkt nach unten verschiebenShift+DownShift+DownGo To Packet Under CursorZum Paket gehen, auf das der Mauszeiger gerade zeigtGo to packet currently under the cursorZum Paket gehen, auf das der Mauszeiger gerade zeigtGGAll FlowsAlle FlowsShow flows for all packetsFlows für alle Pakete anzeigen11TCP FlowsTCP FlowsShow only TCP flow informationNur TCP Flow Informationen anzeigenGo To Next PacketZum nächsten Paket gehenGo to the next packetZum nächsten Paket gehenNNGo To Previous PacketZum vorherigen Paket gehenGo to the previous packetZum vorherigen Paket gehenPPSelect RTP StreamRTP Stream auswählenSelect RTP stream in RTP Streams dialogRTP Stream im RTP Streams Dialog auswählenSSDeselect RTP StreamRTP Stream abwählenDeselect RTP stream in RTP Streams dialogRTP Stream im RTP Streams Dialog abwählenDDShortcutListModelShortcutTastaturkürzelNameNameDescriptionBeschreibungShowPacketBytesDialogShow Packet BytesPaketbytes anzeigenHint.Hinweis.Decode asDekodieren alsShow asAnzeigen alsStartStartEndEndeFind:Suchen:Case sensitiveGroß- / Kleinschreibung beachtenFind &Next&Nächstes suchenFrame %1, %2, %Ln byte(s).Frame %1, %2, %Ln Byte.Frame %1, %2, %Ln Bytes.NoneKeineBase64Base64CompressedKomprimiertHex DigitsHexzahlenPercent-EncodingProzent-KodierungQuoted-PrintableZitiert-DruckbarROT13ROT13ASCIIASCIIASCII & ControlASCII & ControlC ArrayC ArrayEBCDICEBCDICHex DumpHex DumpHTMLHTMLImageAbbildRawRohRust ArrayRust ArrayUTF-8UTF-8YAMLYAMLPrintDruckenCopyKopierenSave as…Speichern als…Decoded as %1.Dekodiert als %1.Save Selected Packet Bytes As…Ausgewählte Paketbytes speichern als…compressed %1%1 komprimiertUsing %Ln byte(s).Verwende %Ln Byte.Verwende %Ln Bytes.JSONJSONRegex Find:Regex Suchen:ShowPacketBytesTextEditShow SelectedAusgewählte anzeigenShow AllAlle anzeigenSplashOverlayInitializing dissectorsDissektoren initialisierenInitializing tap listenersTap Listener initialisierenInitializing external capture pluginsInitialisieren von externen Mitschnitt PluginsRegistering dissectorsDissektoren registrierenRegistering pluginsRegistering dissectorPlugins registrierenHanding off dissectorsDissectoren übergebenHanding off pluginsPlugins übergebenLoading Lua pluginsLua Plugins ladenRemoving Lua pluginsLua Plugins entfernenLoading module preferencesModuleinstellungen ladenFinding local interfacesLokale Schnittstellen findenApplying changed preferencesGeänderte Einstellungen anwenden(Unknown action)(Unbekannte Aktion)StatsTreeDialogConfiguration not foundKonfiguration nicht gefundenUnable to find configuration for %1.Konfiguration für %1 nicht auffindbar.StripHeadersDialogDialogDialogDisplay filter:Anzeigefilter:Strip HeadersKopfdaten entfernenSupportedProtocolsDialogDialogDialog<html><head/><body><p>Search the list of field names.</p></body></html><html><head/><body><p>Die Liste von Feldnamen durchsuchen.</p></body></html>Search:Suchen:<small><i>Gathering protocol information…</i></small><small><i>Sammle Protokollinformationen...</i></small>Supported ProtocolsUnterstützte Protokolle%1 protocols, %2 fields.%1 Protokolle, %2 Felder.SupportedProtocolsModelNameNameFilterFilterTypeTypDescriptionBeschreibungSyntaxLineEditInvalid filter: %1Ungültiger Filter: %1"%1" is deprecated in favour of "%2". See Help section 6.4.8 for details."%1" wurde durch "%2" abgelöst. Siehe Benutzerhandbuch Abschnitt 6.4.8 für weitere Details.%1%1TCPStreamDialogDialogDialog<html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th>
<tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th>
<tr><th>x</th><td>Zoom in X axis</td></th>
<tr><th>X</th><td>Zoom out X axis</td></th>
<tr><th>y</th><td>Zoom in Y axis</td></th>
<tr><th>Y</th><td>Zoom out Y axis</td></th>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Pg Up</i></th><td>Next stream</td></th>
<tr><th><i>Pg Dn</i></th><td>Previous stream</td></th>
<tr><th>d</th><td>Switch direction (swap TCP endpoints)</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th>
<tr><th>s</th><td>Toggle relative / absolute sequence numbers</td></th>
<tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th>
<tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th>
<tr><th>1</th><td>Round Trip Time graph</td></th>
<tr><th>2</th><td>Throughput graph</td></th>
<tr><th>3</th><td>Stevens-style Time / Sequence graph</td></th>
<tr><th>4</th><td>tcptrace-style Time / Sequence graph</td></th>
<tr><th>5</th><td>Window Scaling graph</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th>
<tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Pg Up</i></th><td>Next stream</td></th>
<tr><th><i>Pg Dn</i></th><td>Previous stream</td></th>
<tr><th>d</th><td>Switch direction (swap TCP endpoints)</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th>
<tr><th>s</th><td>Toggle relative / absolute sequence numbers</td></th>
<tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th>
<tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th>
<tr><th>1</th><td>Round Trip Time graph</td></th>
<tr><th>2</th><td>Throughput graph</td></th>
<tr><th>3</th><td>Stevens-style Time / Sequence graph</td></th>
<tr><th>4</th><td>tcptrace-style Time / Sequence graph</td></th>
<tr><th>5</th><td>Window Scaling graph</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>>Nützliche Tastenkürzel zur Zeitersparnis</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Vergrößern</td></th>
<tr><th>-</th><td>Verkleinern</td></th>
<tr><th>x</th><td>X-Achse vergrößern</td></th>
<tr><th>X</th><td>X-Achse verkleinern</td></th>
<tr><th>y</th><td>Y-Achse vergrößern</td></th>
<tr><th>Y</th><td>Y-Achse verkleinern</td></th>
<tr><th>0</th><td>Graph in Ursprungszustand zurücksetzen</td></th>
<tr><th>→</th><td>10 Bildpunkte nach rechts</td></th>
<tr><th>←</th><td>10 Bildpunkte nach links</td></th>
<tr><th>↑</th><td>10 Bildpunkte nach oben</td></th>
<tr><th>↓</th><td>10 Bildpunkte nach unten</td></th>
<tr><th><i>Umschalttaste+</i>→</th><td>1 Bildpunkt nach rechts</td></th>
<tr><th><i>Umschalttaste+</i>←</th><td>1 Bildpunkt nach links</td></th>
<tr><th><i>Umschalttaste+</i>↑</th><td>1 Bildpunkt nach oben</td></th>
<tr><th><i>Umschalttaste+</i>↓</th><td>1 Bildpunkt nach unten</td></th>
<tr><th><i>Bild nach oben</i></th><td>Nächster Stream</td></th>
<tr><th><i>Bild nach unten</i></th><td>Vorheriger Stream</td></th>
<tr><th>d</th><td>Richtung tauschen (TCP Endpunkte tauschen)</td></th>
<tr><th>g</th><td>Zum Paket gehen, bei dem sich der Zeiger gerade befindet</td></th>
<tr><th>z</th><td>Maustastenverhalten umschalten: Verschieben / Zoomen</td></th>
<tr><th>s</th><td>Umschalten relative/absolute Sequenznummern</td></th>
<tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th>
<tr><th>Leertaste</th><td>Fadenkreuz ein/ausblenden</td></th>
<tr><th>1</th><td>Round-Trip-Zeit-Graph</td></th>
<tr><th>2</th><td>Durchsatzgraph</td></th>
<tr><th>3</th><td>Stevens-Stil Zeit / Sequenznummern Graph</td></th>
<tr><th>4</th><td> tcptrace-Stil Zeit / Sequenznummern Graph</td></th>
<tr><th>5</th><td>Window Scaling Graph</td></th>
</tbody></table>
</body></html><small><i>Mouse over for shortcuts</i></small><small><i>Zum Anzeigen der Tastenkürzel mit dem Mauszeiger überfahren</i></small>TypeTypMA Window (s)MA Fenster (s)Allow SACK segments as well as data packets to be selected by clicking on the graphSowohl SACK Segmente wie auf Datenpakete bei einem Klick auf den Graphen auswählenSelect SACKsselect SACKsSACKs auswählenStreamStream<html><head/><body><p>Switch the direction of the connection (view the opposite flow).</p></body></html><html><head/><body><p>Richtung der Verbindung wechseln (den entgegengesetzten Flow anzeigen).</p></body></html>Switch DirectionRichtung wechselnMouseMausDrag using the mouse button.Mit der Maustaste ziehen.dragsZiehenSelect using the mouse button.Mit der Maustaste auswählen.zoomsZoomenDisplay Round Trip Time vs Sequence NumberZeige Round-Trip-Zeit zur Sequenznummer anRTT By Sequence NumberRTT pro SequenznummerDisplay graph of Segment Length vs TimeGraph Segmentlänge zu Zeit anzeigenSegment LengthSegmentlängeDisplay graph of Mean Transmitted Bytes vs TimeGraph durchschnittliche übertragene Bytes zu Zeit anzeigenDisplay graph of Mean ACKed Bytes vs TimeGraph durchschnittliche bestätigte Bytes (ACK) zu Zeit anzeigenGoodputGoodputDisplay graph of Receive Window Size vs TimeGraph Empfange Bytes zu Zeit anzeigenRcv WinEmpfangsfensterDisplay graph of Outstanding Bytes vs TimeZeige Graph für ausstehende Bytes zu ZeitBytes OutAusgehende Bytes<html><head/><body><p>Reset the graph to its initial state.</p></body></html><html><head/><body><p>Graph auf Ursprungszustand zurücksetzen.</p></body></html>ResetZurücksetzenReset GraphGraph zurücksetzenReset the graph to its initial state.Graph in den Ursprungszustand zurücksetzen.00Zoom InVergrößern++Zoom OutVerkleinern--Move Up 10 PixelsUm 10 Bildpunkte nach oben verschiebenUpRaufMove Left 10 PixelsUm 10 Bildpunkte nach links verschiebenLeftLinksMove Right 10 PixelsUm 10 Bildpunkte nach rechts verschiebenRightRechtsMove Down 10 PixelsUm 10 Bildpunkte nach unten verschiebenDownRunterMove Up 1 PixelUm 1 Bildpunkt nach oben verschiebenShift+UpShift+UpMove Left 1 PixelUm 1 Bildpunkt nach links verschiebenShift+LeftShift+LeftMove Right 1 PixelUm 1 Bildpunkt nach rechts verschiebenShift+RightShift+RightMove Down 1 PixelUm 1 Bildpunkt nach unten verschiebenShift+DownShift+DownNext StreamNächster StreamGo to the next stream in the captureZum nächsten Stream im Mitschnitt wechselnPgUpBild nach obenPrevious StreamVorheriger StreamGo to the previous stream in the captureZum vorherigen Stream im Mitschnitt wechselnPgDownBild nach untenSwitch direction (swap TCP endpoints)Richtung tauschen (TCP Endpunkte vertauschen)DDGo To Packet Under CursorZum Paket gehen, auf das der Mauszeiger gerade zeigtGo to packet currently under the cursorZum Paket gehen, auf das der Mauszeiger gerade zeigtGGDrag / ZoomVerschieben / ZoomenToggle mouse drag / zoom behaviorMaustastenverhalten umschalten: Verschieben / ZoomenZZRelative / Absolute Sequence NumbersRelative / Absolute SequenznummerToggle relative / absolute sequence numbersUmschalten zwischen relativer und absoluter SequenznummerSSCapture / Session Time OriginUhrzeit / verstrichene ZeitToggle capture / session time originUmschalten zwischen Uhrzeit und verstrichener ZeitTTCrosshairsFadenkreuzToggle crosshairsFadenkreuz ein-/ausblendenSpaceSpaceRound Trip TimeRound-Trip-ZeitSwitch to the Round Trip Time graphZum Round-Trip-Zeit-Graph wechseln11ThroughputDurchsatzSwitch to the Throughput graphZum Durchsatz Graph wechseln22Time / Sequence (Stevens)Zeit / Sequenznummern (Stevens)Switch to the Stevens-style Time / Sequence graphZum Stevens-Stil Zeit / Sequenznummern Graph wechseln33Window ScalingWindow SkalierungSwitch to the Window Scaling graphZum Window Scaling Graph wechseln55Time / Sequence (tcptrace)Zeit / Sequenznummern (tcptrace)Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graphZum tcptrace-Stil Zeit / Sequenznummern Graph wechseln44Zoom In X AxisX-Achse vergrößernXXZoom Out X AxisX-Achse verkleinernShift+XShift+XZoom In Y AxisY-Achse vergrößernYYZoom Out Y AxisY-Achse verkleinernShift+YShift+YSave As…Speichern als…No Capture DataKeine aufgezeichneten Daten%1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 %1 %2 Pakete, %3 %4 %5 Pakete, %6 Sequence Numbers (Stevens)Sequenznummern (Stevens)Sequence Numbers (tcptrace)Sequenznummern (tcptrace) (MA) (MA) (%1 Segment MA) (%1 Segment MA) [not enough data][Nicht genügend Daten vorhanden] for %1:%2 %3 %4:%5 von %1:%2 %3 %4:%5%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)Click to select packetKlicken um ein Paket auszuwählenPacketPaketRelease to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4Loslassen um zu zoomen, x = %1 bis %2, y = %3 bis %4Unable to select range.Bereich kann nicht ausgewählt werden.Click to select a portion of the graph.Klicken um ein Teil des Graphen auszuwählen.Portable Document Format (*.pdf)Portable Document Format (*.pdf)Portable Network Graphics (*.png)Portable Network Graphics (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Windows Bitmap (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)Save Graph As…Graph speichern als…TLSKeylogDialogDialogDialogBrowse…Öffnen…Command lineKommandozeileRun an application with the SSLKEYLOGFILE environment variable set to the file specified by the TLS key log filename preference. This enables TLS decryption in Wireshark. Set the key log file and start the capture before launching the application to ensure that the initial TLS handshakes are captured.Eine Applikation mit gesetzter SSLKEYLOGFILE-Umgebungsvariable starten, deren Dateipfad in der TLS-Key-Log-Einstellung festgelegt wurde. Dies ermöglicht die TLS-Entschlüsselung mit Wireshark. Legen Sie den Dateipfad fest und starten Sie den Mitschnitt bevor Sie die Applikation starten, um sicher zu gehen, dass der initiale TLS-Handshake erfasst wird.<span style=" font-size:small;">Firefox and Chrome are known to work. If your desired browser is currently running, close it first before launching it below. Command line options are supported.</span><span style=" font-size:small;">Funktioniert mit Firefox und Chrome. Falls der Browser bereits läuft, diesen vor dem Starten schließen. Kommandozeilen-Optionen werden unterstützt.</span>TLS (Pre)-Master-Secret log file path (tls.keylog_file)TLS (Pre)-Master-Secret Logdatei-Pfad (tls.keylog_file)<span style=" font-size:small;">TLS session secrets will be logged to this file. If you change this field, hit the Save button to update the TLS protocol preferences.</span><span style=" font-size:small;">TLS-Sitzungsschlüssel werden in diese Datei geschrieben. Wenn das Feld geändert wird, Speichern-Button drücken, um TLS-Protokolleigenschaften zu aktualisieren.</span>Launch application with SSLKEYLOGFILEApplikation mit SSLKEYLOGFILE startenLaunchStartenSaveSpeichernTLS Keylog fileTLS Keylog DateiProgram to start with SSLKEYLOGFILEProgramm mit SSLKEYLOGFILE startenTapParameterDialogDialogDialogItemElement<small><i>A hint.</i></small><small><i>Hinweis</i></small>Display filter:Anzeigefilter:Regenerate statistics using this display filterStatistiken basierend auf dem Anzeigenfilter neu erstellenApplyAnwendenCopyKopierenCopy a text representation of the tree to the clipboardBaum in Textform in die Zwischenablage kopierenSave as…Save as...Speichern als...Save the displayed data in various formatsDie angezeigten Daten in verschiedenen Formaten speichernCollapse AllAlles einklappenExpand AllAlles aufklappenSave Statistics As…Statistik speichern als…Plain text file (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;XML document (*.xml);;YAML document (*.yaml)Reine Textdatei (*.txt);;Komma getrennte Werte (*.csv);;XML Dokument (*.xml);;YAML Dokument (*.yaml)Plain text file (*.txt)Reine Textdatei (*.txt)Error saving file %1Fehler beim Speichern der Datei %1TimeShiftDialogShift all packets byAlle Paket verschieben um<html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] </span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] </span></p></body></html>Set the time for packetZeit setzen für Pakettobis…then set packet...then set packet...und für das Paketand extrapolate the time for all other packetsund die Zeit für die restlichen Pakete daraus ableiten<html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] </span></p></body></html><html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[JJJJ-MM-TT] hh:mm:ss[.ddd] </span></p></body></html>Undo all shiftsVerschieben rückgängig machenTime ShiftZeit verschiebenFrame numbers must be between 1 and %1.Framenummer muss zwischen 1 und %1 liegen.Invalid frame number.Ungültige Framenummer.Time shifting is not available while capturing packets.Zeitverschieben ist während der Aufzeichnung nicht möglich.TrafficTabMap file errorFehler bei der KartendateiCould not open base file %1 for reading: %2Datei %1 konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %2No endpoints available to mapKeine Geräte gefundenUnable to create temporary fileFehler beim Erstellen der temporären DateiTrafficTableDialog<html><head/><body><p>Show resolved addresses and port names rather than plain values. The corresponding name resolution preference must be enabled.</p></body></html><html><head/><body><p>Anstatt einfachen Werten die aufgelösten Adressnamen und Portnamen anzeigen. Die entsprechende Namenauflösung muss hierfür aktiviert sein.</p></body></html>Name resolutionNamensauflösung<html><head/><body><p>Only show conversations matching the current display filter</p></body></html><html><head/><body><p>Nur Verbindungen anzeigen, die dem aktuellen Anzeigenfilter entsprechen</p></body></html>Limit to display filterAuf Anzeigenfilter einschränken<html><head/><body><p>Only show types matching the filter value</p></body></html><html><head/><body><p>Nur Typen anzeigen, die zum Filterwert passen</p></body></html>Filter list for specific typeFiltere Liste nach spezifischem Typ<html><head/><body><p>Show absolute times in the start time column.</p></body></html><html><head/><body><p>Absolute Zeit in der Spalte Startzeit anzeigen.</p></body></html>GroupBoxGruppierungsboxAbsolute start timeAbsolute StartzeitCopyKopierenUnknownUnbekanntTrafficTreeResize all columns to contentAlle Spaltenbreiten an Inhalt anpassenFilter on stream idFiltere nach Stream IDCopy %1 tableKopiere %1 Tabelleas CSVals CSVCopy all values of this page to the clipboard in CSV (Comma Separated Values) format.Alle Werte dieser Seite im CSV-Format (Comma Separated Values) in die Zwischenablage kopieren.as YAMLals YAMLCopy all values of this page to the clipboard in the YAML data serialization format.Alle Werte dieser Seite im YAML-Format in die Zwischenablage kopieren.as JSONAls JSONCopy all values of this page to the clipboard in the JSON data serialization format.Alle Werte dieser Seite im JSON-Format in die Zwischenablage kopieren.Save data as rawRohdaten speichernDisable data formatting for export/clipboard and save as raw dataDatenformatierung für Export/Zwischenablage und Speichern deaktivierenTrafficTreeHeaderViewLess thanKleiner alsGreater thanGrößer alsEqualGleichColumns to displayAnzuzeigende SpaltenFilter %1 by%1 filtern nachEnter filter valueFilterwert eingebenTrafficTypesModelProtocolProtokollUatDialogCreate a new entry.Einen neuen Eintrag erstellen.Remove the selected entry(ies).Ausgewählte(n) Eintrag(e) entfernen.Copy the selected entry(ies).Ausgewählte(n) Eintrag(e) kopieren.Move the selected entry(ies) up.Ausgewählte(n) Eintrag(e) nach oben verschieben.Move the selected entry(ies) down.Ausgewählte(n) Eintrag(e) nach unten verschieben.Clear all entries.Alle Einträge löschen.Unknown User Accessible TableUnbekannte User Accessible Table Open ÖffnenUatFrameFrameFrameCreate a new entry.Einen neuen Eintrag erstellen.Remove the selected entry(ies).Ausgewählte(n) Eintrag(e) entfernen.Copy the selected entry(ies).Ausgewählte(n) Eintrag(e) kopieren.Move the selected entry(ies) up.Ausgewählte(n) Eintrag(e) nach oben verschieben.Move the selected entry(ies) down.Ausgewählte(n) Eintrag(e) nach unten verschieben.Clear all entries.Alle Einträge löschen.Copy entries from another profile.Einträge von einem anderen Profil kopieren.Copy fromKopieren vonUnknown User Accessible TableUnbekannte User Accessible Table Open ÖffnenVoipCallsDialog<small></small><small></small><html><head/><body><p>Only show conversations matching the current display filter</p></body></html><html><head/><body><p>Nur Verbindungen anzeigen, die dem aktuellen Anzeigenfilter entsprechen</p></body></html>Limit to display filterAuf Anzeigefilter einschränkenTime of DayUhrzeitFlow &SequenceFlow &SequenzenShow flow sequence for selected call(s).Flow Sequenz für ausgewählte/n Anruf/e anzeigen.Prepare &Filter&Filter vorbereitenPrepare a filter matching the selected calls(s).Filter für ausgewählte Anrufe vorbereiten.Cop&yKopieren (&y)Open copy menuKopiermenü öffnenAllAlleSelect allAlle auswählenNoneKeineInvertInvertierenInvert selectionAuswahl umkehrenSelect related RTP streamsZugehörige RTP Streams auswählenSelect RTP streams related to selected calls in RTP Streams dialogZu den im RTP Streams Dialog ausgewählten Anrufen zugehörige RTP Streams auswählenSSDeselect related RTP StreamsZugehörige RTP Streams abwählenDDClear selectionAuswahl löschenDisplay time as time of dayUhrzeit als Tageszeit anzeigenCopy as CSVAls CSV kopierenCopy stream list as CSV.Liste der Streams als CSV kopieren.Copy as YAMLAls YAML kopierenCopy stream list as YAML.Liste der Streams als YAML kopieren.SIP FlowsSIP FlowsVoIP CallsVoIP Anrufeas CSVals CSVas YAMLals YAMLSelectAuswählenVoipCallsInfoModelOnAnOffAusTunneling: %1 Fast Start: %2Tunneling: %1 Fast Start: %2Start TimeStartzeitpunktStop TimeEndzeitpunktInitial SpeakerInitiierender SprecherFromVonToNachProtocolProtokollDurationDauerPacketsPaketeStateZustandCommentsKommentareWelcomePageFormAnordnung<html><head/><body><p><span style=" font-size:large;">Welcome to Wireshark</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:large;">Willkommen zu Wireshark</span></p></body></html><html><head/><body><p>Open a file on your file system</p></body></html><html><head/><body><p>Eine Datei aus dem Dateisystem öffnen</p></body></html><h2>Open</h2><h2>Öffnen</h2>Recent capture filesZuletzt verwendete MitschnittdateienCapture files that have been opened previouslyZuletzt geöffnete Mitschnittdateien<html><head/><body><p>Capture live packets from your network.</p></body></html><html><head/><body><p>Live Pakete vom Netzwerk aufzeichnen.</p></body></html><h2>Capture</h2><h2>Aufzeichnen</h2>…using this filter:...mit diesem Filter:Interface listSchnittstellenlisteList of available capture interfacesListe von verfügbaren Mitschnittschnittstellen<h2>Learn</h2><h2>Dokumentation</h2><html><head>
<style>
a:link {
color: palette(text);
text-decoration: none;
}
a:hover {
color: palette(text);
text-decoration: underline;
}
</style>
</head>
<body>
<table><tr>
<th><a href="https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/">User's Guide</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/wikis/">Wiki</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://ask.wireshark.org/">Questions and Answers</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://www.wireshark.org/lists/">Mailing Lists</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://sharkfest.wireshark.org/">SharkFest</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://discord.com/invite/ts9GZCjGj5">Wireshark Discord</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://wiresharkfoundation.org/donate/">Donate</a></th>
</tr></table>
</body></html><html><head>
<style>
a:link {
color: palette(text);
text-decoration: none;
}
a:hover {
color: palette(text);
text-decoration: underline;
}
</style>
</head>
<body>
<table><tr>
<th><a href="https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/">Benutzerhandbuch</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/wikis/">Wiki</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://ask.wireshark.org/">Fragen und Antworten</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://www.wireshark.org/lists/">Mailing Listen</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://sharkfest.wireshark.org/">SharkFest</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://discord.com/invite/ts9GZCjGj5">Wireshark Discord</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://wiresharkfoundation.org/donate/">Spenden</a></th>
</tr></table>
</body></html>Show in FinderIm Finder anzeigenShow in FolderIm Ordner anzeigenWelcome to %1Willkommen zu %1All interfaces shownAlle Schnittstellen anzeigen%n interface(s) shown, %1 hidden%n Schnittstelle angezeigt, %1 versteckt%n Schnittstellen angezeigt, %1 verstecktYou are sniffing the glue that holds the Internet together using Wireshark Mit Wireshark den Kleber schnüffeln, der das Internet zusammenhält.You are sniffing the glue that holds your system together using Logray Mit Logray den Kleber schnüffeln, der Ihr System zusammenhält.You are running Wireshark Sie nutzen Wireshark You are running Logray Sie nutzen Logray You receive automatic updates.Updates werden automatisch heruntergeladen. You have disabled automatic updates.Automatische Aktualisierung ist deaktiviert.not foundnicht gefundenCopy file pathDateipfad kopierenRemove from listAus Liste entfernenWirelessFrameFrameFrameInterfaceSchnittstelle<html><head/><body><p>Set the 802.11 channel.</p></body></html><html><head/><body><p>802.11 Kanal einstellen.</p></body></html>ChannelKanal<html><head/><body><p>When capturing, show all frames, ones that have a valid frame check sequence (FCS), or ones with an invalid FCS.</p></body></html><html><head/><body><p>Beim Aufzeichenen sowohl Frames mit gültiger Prüfsumme (FCS) als auch mit ungültiger FCS anzeigen.</p></body></html>FCS FilterFCS FilterAll FramesAlle FramesValid FramesGültige FramesInvalid FramesUngültige FramesWireless controls are not supported in this version of Wireshark.Wireless Steuerung wird in dieser Wireshark Version nicht unterstützt.External HelperExterne Helfer<html><head/><body><p>Show the IEEE 802.11 preferences, including decryption keys.</p></body></html><html><head/><body><p>IEEE 802.11 Einstellungen (inklusive der Verschlüsselungsschlüssel) anzeigen.</p></body></html>802.11 Preferences802.11-EinstellungenAirPcap Control PanelAirPcap-KontrollfeldOpen the AirPcap Control PanelAirPcap-Kontrollfeld öffnenUnable to set channel or offset.Kanal oder Versatz kann nicht gesetzt werden.Unable to set FCS validation behavior.FCS Überprüfungsverhalten kann nicht gesetzt werden.WirelessTimelinePacket number %1 does not include TSF timestamp, not showing timeline.Paketnummer %1 enthält keinen TSF Zeitstempel. Zeitschiene wird nicht angezeigt.Packet number %u has large negative jump in TSF, not showing timeline. Perhaps TSF reference point is set wrong?Paketnummer %u hat einen großen, negativen Sprung bei TSF. Zeitschiene wird nicht angezeigt. Eventuell wurde der TSF Referenzpunkt falsch gesetzt.WiresharkDialogFailed to attach to tap "%1"Tap "%1" kann nicht angebunden werdenWiresharkMainWindowWiresharkWiresharkGo to packetGehe zu PaketCancelAbbrechenFile SetDateisatzExport Packet DissectionsPaketdissektion exportierenExport ObjectsObjekte exportieren&Zoom&Zoomen&Time Display FormatFormat der &ZeitanzeigeCopyKopierenManual pagesMan-PagesApply as FilterAls Filter anwendenPrepare as FilterAls Filter vorbereitenSCTPSCTPTCP Stream GraphsTCP Stream GraphenBACnetBACnetHTTPHTTP&File&Datei&Capture&Aufzeichnen&Help&Hilfe&Go&Navigation&View&Ansicht&AnalyzeAnal&yseFollowFolgen&Statistics&Statistiken29West29WestTopicsThemenQueuesQueuesUIMUIMTelephon&yTelephonieRTSPRTSP&Edit&BearbeitenPacket CommentsPaketkommentareMain ToolbarHauptleisteDisplay Filter ToolbarAnzeigefilter WerkzeugleisteOpen a capture fileMitschnittdatei öffnenQuit WiresharkWireshark beenden&Start&StartenStart capturing packetsAufzeichnen von Paketen startenS&topS&toppenStop capturing packetsAufzeichnen von Paketen beendenNo files foundKeine Dateien gefundenTSharkTSharkRawsharkRawsharkDumpcapDumpcapMergecapMergecapEditcapEditcapText2pcapText2capWebsiteWebseiteDownloadsDownloadsWikiWiki (en)Sample CapturesDateien mit Beispielmitschnitten&About Wireshark&Über WiresharkAsk (Q&&A)Fragen (Q&&A) (en)Next PacketNächstes PaketGo to the next packetZum nächsten Paket gehenPrevious PacketVorheriges PaketGo to the previous packetZum vorherigen Paket gehenFirst PacketErstes PaketGo to the first packetZum ersten Paket gehenLast PacketLetztes PaketGo to the last packetZum letzten Paket gehenE&xpand SubtreesUnterzweige aufklappenExpand the current packet detailDetails für das aktuelle Paket aufklappen&Expand AllAlles aufklappenExpand packet detailsPaketdetails aufklappenCollapse &All&Alles einklappenCollapse all packet detailsAlle Paketdetails einklappenGo to specified packetZum angegebenen Paket gehenMerge one or more filesEin oder mehrere Dateien zusammenfügenImport a fileEine Datei importieren&Save&SpeichernSave as a different fileSpeichern unter...Export specified packetsAusgewählte Pakete exportierenExport TLS Session Keys…TLS Sitzungsschlüssel exportieren...List FilesDateien auflistenNext FileNächste DateiPrevious FileVorherige Datei&ReloadNeu ladenOptionsOptionenCapture optionsAufzeichnungsoptionenCapture filtersMitschnittfilterRefresh InterfacesSchnittstellen aktualisierenRefresh interfacesSchnittstellen aktualisieren&RestartNeusta&rtenRestart current captureAktuelle Aufzeichnung neu startenAs &CSV…Als &CSV...As "C" &Arrays…Als "C" &Array...As P&SML XML…Als P&SML XML...As P&DML XML…Als P&DML XML...As &JSON…Als &JSON...DescriptionBeschreibungField NameFeldnameValueWertAs FilterAls FilterClose this capture fileDiese Mitschnittdatei schließenPacket:Paket:Interface ToolbarsSchnittstellen WerkzeugleisteColorize ConversationVerbindung einfärbenInternalsInternalsAdditional ToolbarsZusätzliche LeisteConversation FilterVerbindungsfilterReliable Server Pooling (RSerPool)Reliable Server Pooling (RSerPool)SOME/IPSOME/IP&DTN&DTNOsmuxOsmux&ToolsTools&ToolsWireless ToolbarWireless ToolbarFAQsHäufige Fragen (en)Next Packet in ConversationNächstes Paket dieser VerbindungGo to the next packet in this conversationGehe zum nächsten Paket in dieser VerbindungPrevious Packet in ConversationVorheriges Paket dieser VerbindungGo to the previous packet in this conversationGehe zum vorherigen Paket in dieser VerbindungNext Packet In HistoryNächstes Paket in der HistorieGo to the next packet in your selection historyGehe zum nächsten Paket in der ausgewählten HistoriePrevious Packet In HistoryVorheriges Paket in der HistorieGo to the previous packet in your selection historyGehe zum vorherigen Paket in der ausgewählten HistorieCollapse SubtreesTeilbaum einklappenCollapse the current packet detailDetails für das aktuelle Paket einklappenGo to Packet…Gehe zu Paket...&Merge…Zusa&mmenführen...&Import from Hex Dump…Aus Hexdump &importieren...Save this capture fileSpeichern dieser MitschnittdateiSave &As…Speichern &als...Export Specified Packets…Spezielle Pakete exportieren...Export Packet &Bytes…Paket&bytes exportieren...&Print…Drucken...Reload this fileDatei neu ladenReload as File Format/CaptureAls Datei/Mitschnitt neu ladenCopy this item's descriptionBeschreibung des Elements kopierenCopy this item's field nameFeldnamen des Elements kopierenCopy this item's valueWerte des Elements kopierenCopy this item as a display filterDieses Element als Anzeigefilter kopierenApply as ColumnAls Spalte anwendenCreate a packet list column from the selected field.Spalte mit dem ausgewählten Feld in der Paketliste erstellen.Find a packetPaket suchenFind the next packetNächstes Paket findenFind the previous packetVorheriges Paket findenMark All DisplayedAlle angezeigte Pakete markierenMark all displayed packetsAlle angezeigte Pakete markierenUnmark all displayed packetsMarkierung bei allen angzeigten Pakete entfernenNext MarkNächste MarkierungGo to the next marked packetZum nächsten markierten Paket gehenPrevious MarkVorherige MarkierungGo to the previous marked packetZum vorherigen markierten Paket gehenIgnore All DisplayedAlle angezeigten Pakete ignorierenIgnore all displayed packetsAlle angezeigten Pakete ignorierenSet/Unset Time ReferenceZeitreferenz setzen/zurücksetzenSet or unset a time reference for this packetZeitreferenz für dieses Paket setzen oder zurücksetzenUnset All Time ReferencesAlle Zeitreferenzen zurücksetzenRemove all time referencesAlle Zeitreferenzen löschenNext Time ReferenceNächste ZeitreferenzGo to the next time referenceZur nächsten Zeitreferenz gehenPrevious Time ReferenceVorherige ZeitreferenzGo to the previous time referenceZur vorherigen Zeitreferenz gehenShift or change packet timestampsPaketzeitstempel verschieben oder ändernDelete All Packet CommentsAlle Paketkommentare löschenRemove all packet comments in the capture fileAlle Paketkommentare in der Mitschnittdatei löschen&Configuration Profiles…Profile konfigurieren... (&C)Configuration profilesProfile konfigurierenManage your configuration profilesKonfigurationsprofile verwaltenManage Wireshark's preferencesEinstellungen von Wireshark verwaltenCapture File PropertiesEigenschaften der MitschnittdateiCapture file propertiesEigenschaften der Mitschnittdatei&Protocol Hierarchy&ProtokollhierarchieShow a summary of protocols present in the capture file.Eine Zusammenfassung über die vorhandenen Protokolle in dieser Mitschnittdatei anzeigen.CapinfosCapinfosReordercapReordercapTime Sequence (Stevens)Zeit / Sequenznummern (Stevens)TCP time sequence graph (Stevens)TCP Zeit / Sequenznummern Graph (Stevens)ThroughputDurchsatzRound Trip TimeRound-Trip-ZeitTCP round trip timeTCP Round-Trip-ZeitWindow ScalingWindow SkalierungTCP window scalingTCP Window SkalierungHTTP/2 StreamHTTP/2 StreamSIP CallSIP AnfrufTime Sequence (tcptrace)Zeit / Sequenznummern (tcptrace)TCP time sequence graph (tcptrace)TCP Zeit / Sequenznummern Graph (tcptrace)Analyse this AssociationDiese Verknüpfung analysierenShow All AssociationsZeige alle VerknüpfungenFlow GraphFlow GraphFlow sequence diagramFlow SequenzdiagrammANCPANCPANCP statisticsANCP StatistikenPackets sorted by Instance IDPakete sortiert nach Instanz IDBACapp statistics sorted by instance IDBACapp Statistik sortiert nach Instanz IDPackets sorted by IPPakete sortiert nach IPBACapp statistics sorted by IPBACapp Statistik sortiert nach IPPackets sorted by object typePakete sortiert nach ObjekttypBACapp statistics sorted by object typeBACapp Statistik sortiert nach ObjekttypPackets sorted by servicePakete sortiert nach DienstBACapp statistics sorted by serviceBACapp Statistik sortiert nach DienstCollectdCollectdCollectd statisticsCollectd StatistikDNSDNSDNS statisticsDNS StatistikenHART-IPHART-IPHART-IP statisticsHART-IP StatistikHPFEEDSHPFEEDShpfeeds statisticsHPFEEDS StatistikHTTP2HTTP2HTTP2 statisticsHTTP2 StatistikenPacket CounterAnzahl PaketeHTTP packet counterAnzahl HTTP PaketeRequestsAnfragenHTTP requestsHTTP AnfragenLoad DistributionLastverteilungHTTP load distributionHTTP LastverteilungPacket LengthsPaketlängenPacket length statisticsPaketlängenstatistikSametimeSametimeSametime statisticsSametime StatistikSOME/IP MessagesSOME/IP NachrichtenSOME/IP Message statisticsSOME/IP Nachrichten StatistikenSOME/IP-SD EntriesSOME/IP-SD-EinträgeSOME/IP-SD Entries statisticsSOME/IP-SD-Einträge Statistiken<P<PLTP segment and block statisticsLTP Segment und Block Statistiken&ISUP Messages&ISUP NachrichtenISUP message statisticsISUP Nachrichten StatistikOsmux packet countsAnzahl Osmux PaketeRTSP packet countsRTSP PaketzählerSM&PP OperationsSM&PP TransaktionenSMPP operation statisticsSMPP Transaktionen Statistik&UCP Messages&UCP NachrichtenUCP message statisticsUCP Nachrichten StatistikF1APF1APF1AP MessagesF1AP NachrichtenNGAPNGAPNGAP MessagesNGAP NachrichtenChange the way packets are dissectedVerändert die Dekodierung der PaketeReload Lua PluginsLua Plugins neu ladenReload Lua pluginsLua Plugins neu ladenAdvertisements by TopicAdvertisements nach ThemaAdvertisements by SourceAdvertisements nach QuelleAdvertisements by TransportAdvertisements nach TransportschichtQueries by TopicAnfragen nach ThemaQueries by ReceiverAnfragen nach EmpfängerWildcard Queries by PatternWildcard Anfragen nach MusterWildcard Queries by ReceiverWildcard Anfragen nach EmpfängerAdvertisements by QueueAdvertisements nach AbarbeitungsschlangeQueries by QueueAnfragen nach AbarbeitungsschlangeStreamsStreamsLBT-RMLBT-RMLBT-RULBR-RUFilter this AssociationDiese Verknüpfung filternStrip Headers…Kopfdaten entfernen...Strip headers and export higher level encapsulations to fileKopfdaten entfernen und Verkapselungen höherer Schichten in Datei exportieren&I/O Graphs&I/O Graph&ConversationsVerbindungen (&C)&Endpoints&EndpunkteShrink the main window textText im Hauptfenster verkleinernReturn the main window text to its normal sizeText im Hauptfenster auf normale Größe zurücksetzenReset LayoutAnsicht zurücksetzenSeconds Since First Captured PacketSekunden seit erstem aufgezeichneten PaketShow packet times as the seconds since the first captured packet.Zeit des Pakets in Sekunden seit dem ersten aufgezeichneten Paket anzeigen.Tenths of a millisecondZehntelmillisekundenHundredths of a millisecondHundertstelmillisekundenTenths of a microsecondZehntelmikrosekundenHundredths of a microsecondHundertstelmikrosekundenPacket &DiagramPaket&diagrammShow or hide the packet diagramPaketdiagramm anzeigen oder versteckenShow each conversation hash tableJede Verbindungshashtabelle zeigenShow each dissector table and its entriesJede Dissectortabelle und die dazugehörigen Einträge anzeigenShow the currently supported protocols and display filter fieldsDie aktuell unterstützten Protokolle und Anzeigefilterfelder anzeigenMAC StatisticsMAC StatistikenLTE MAC statisticsLTE MAC StatistikenRLC StatisticsRLC StatistikenLTE RLC statisticsLTE RLC StatistikenLTE RLC graphLTE RLC GraphMTP3 SummaryMTP3 ZusammenfassungMTP3 summary statisticsStatistiken MTP3 ZusammenfassungBluetooth DevicesBluetooth GeräteBluetooth HCI SummaryBluetooth HCI ZusammenfassungDisplay Filter &Expression…Anzeigefilt&erausdruckDisplay Filter Expression…AnzeigefilterausdruckREGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOLREGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOLStart of "REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL"Beginn von "REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL"No GSM statistics registeredKeine GSM Statistik registriertNo LTE statistics registeredKeine LTE Statistik registriertNo MTP3 statistics registeredKeine MTP3 Statistik registriertIAX2 Stream AnalysisAnalyse IAX2 StreamShow Packet Bytes…Paketbytes anzeigen...Go to &Linked PacketZu verknüpften Paket gehen (&L)UDP Multicast StreamsUDP Multicast StreamsShow UTP multicast stream statistics.UTP Multicaststream Statistik anzeigenWLAN TrafficWLAN TrafficShow IEEE 802.11 wireless LAN statistics.IEEE 802.11 Wireless LAN Statistik anzeigen.Add a display filter button.Anzeigefilterknopf hinzufügen.Firewall ACL RulesFirewall ACL RegelnCreate firewall ACL rulesFirewall ACL Regeln erstellen&Full Screen&VollbildCredentialsAnmeldedatenMAC Address BlocksMAC Adressblöcke&Options…&Optionen...&3GPP Uu&3GPP Uu&Wireless&Wireless&User's GuideBen&utzerhandbuch (en)Wireshark User's GuideWireshark Benutzerhandbuch (en)Display FiltersAnzeigefilterCapture &Filters…Mitschnitt&filter...As Plain &Text…Als reiner &Text...As Plain &TextAls reiner &Text...As &CSVAls &CSVAs &YAMLAls &YAMLAll Visible ItemsAlle sichtbaren ElementeAll Visible Selected Tree ItemsAlle sichtbare ausgewählten ElementeDisplay Filter &Macros…Anzeigefilter &Makros...&Find Packet…Paket &finden...Find Ne&xtNächstes findenFind Pre&viousVorheriges finden&Mark/Unmark SelectedAusgewählte &markierenMark or unmark each selected packetJedes ausgewählte Paket markieren bzw. Markierung rückgängig machen&Ignore/Unignore SelectedAusgewählte &ignorierenIgnore or unignore each selected packetJedes ausgewählte Paket ignorieren bzw. Ignorieren zurücksetzenU&nignore All DisplayedAlle angezeigte Pakete nicht mehr ig&norierenUnignore all displayed packetsAlle angezeigte Pakete nicht mehr ignorierenTime Shift…Zeitverschieben...Inject TLS SecretsTLS-Secrets einbindenEmbed used TLS secrets in the capture fileVerwendete TLS-Secrets in Aufzeichnungsdatei einbettenDiscard All SecretsAlle Secrets verwerfenDiscard all decryption secrets in the capture fileAlle Entschlüsselungs-Secrets in Aufzeichnungsdatei verwerfen&Preferences…Einstellungen...TCP throughputTCP DurchsatzGeneralAllgemeinQuery-ResponseQuery-ResponseDNS Query-Response StatisticsDNS Query-Response StatistikenRequest SequencesAnfrage SequenzenHTTP Request SequencesHTTP Anfrage SequenzenE2APE2APE2AP MessagesE2AP NachrichtenDecode &As…Dekodieren &als...Export PDUs to File…PDUs in Datei exportieren...Create graphs based on display filter fieldsGraph mit den Feldern des Anzeigefilters erstellen&Main Toolbar&HauptleisteShow or hide the main toolbarHauptleiste anzeigen oder verstecken&Filter Toolbar&Filter WerkzeugleisteShow or hide the display filter toolbarAnzeigefilter-Werkzeugleiste anzeigen oder versteckenConversations at different protocol levelsVerbindungen auf einer anderen ProtokollebeneEndpoints at different protocol levelsEndpunkte auf einer anderen ProtokollebeneColorize Packet ListPaketliste einfärbenDraw packets using your coloring rulesPakete einfärben&Zoom InVer&größernEnlarge the main window textText vergrößernZoom OutVerkleinernNormal SizeNormale GrößeReset layout to default sizeAnzeige auf Standardgröße zurücksetzenResize ColumnsSpaltengröße anpassenResize packet list columns to fit contentsSpaltengröße an den Inhalt anpassenDate and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)Datum und Uhrzeit (1970-01-01 01:02:03.123456)Show packet times as the date and time of day.Paket mit Datum und Uhrzeit anzeigen.Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)Jahr, Tag des Jahres, Uhrzeit (1970/001 01:02:03.123456)Show packet times as the year, day of the year and time of day.Zeit des Pakets mit Jahr, Tag des Jahres und Uhrzeit anzeigen.Time of Day (01:02:03.123456)Uhrzeit (01:02:03.123456)Seconds Since 1970-01-01Sekunden seit 1970-01-01Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).Zeit des Pakets in Sekunden seit der UNIX / POSIX Epoche (1970-01-01) anzeigen.Seconds Since Previous Captured PacketSekunden seit vorherigem aufgezeichneten PaketShow packet times as the seconds since the previous captured packet.Zeit des Pakets in Sekunden seit dem vorherigen aufgezeichneten Paket anzeigen.Seconds Since Previous Displayed PacketSekunden seit dem vorherigen angezeigten PaketShow packet times as the seconds since the previous displayed packet.Zeit des Pakets in Sekunden seit dem vorherigen angezeigten Paket anzeigen.UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)UTC Datum und Uhrzeit (1970-01-01 01:02:03.123456)Show packet times as the UTC date and time of day.Zeit des Pakets mit UTC Datum und Uhrzeit anzeigen.UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)UTC Jahr, Tag des Jahres und Uhrzeit (1970/001 01:02:03.123456)Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.Zeit des Pakets in UTC Jahr, Tag des Jahres und Uhrzeit anzeigen.UTC Time of Day (01:02:03.123456)UTC Uhrzeit (01:02:03.123456)Show packet times as the UTC time of day.Zeit des Pakets in UTC Uhrzeit anzeigenAutomatic (from capture file)Automatisch (aus Mitschnittdatei)Use the time precision indicated in the capture file.Zeitpräzision aus Mitschnittdatei verwenden.SecondsSekundenTenths of a secondZehntelsekundenHundredths of a secondHundertstelsekundenMillisecondsMillisekundenMicrosecondsMikrosekundenNanosecondsNanosekundenDisplay Seconds With Hours and MinutesSekunden mit Stunden und Minuten anzeigenDisplay seconds with hours and minutesSekunden mit Minuten und Stunden anzeigenResolve &Physical Addresses&Physische Adressen auflösenShow names for known MAC addresses. Lookups use a local database.Namen von bekannten MAC Adressen anzeigen. Es wird eine lokale Datenbank hierfür verwendet.Resolve &Network Addresses&Netzwerkadressen auflösenShow names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.Namen von bekannten IPv4, IPv6 und IPX Adressen anzeigen. Dies kann Datenverkehr verursachen.Resolve &Transport Addresses&Transportadressen auflösenShow names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.Namen von bekannten TCP, UDP und SCTP Diensten anzeigen. Dies kann Datenverkehr verursachen.Wire&less ToolbarWire&lessleisteShow or hide the wireless toolbarWirelessleiste anzeigen oder verstecken&Status Bar&StatusleisteShow or hide the status barStatusleiste anzeigen oder versteckenPacket &ListPaket&listeShow or hide the packet listPaketliste anzeigen oder versteckenPacket &DetailsPaket&detailsShow or hide the packet detailsPaketdetails anzeigen oder versteckenPacket &BytesPaket&bytesShow or hide the packet bytesPaketbytes anzeigen oder verstecken&Conversation Hash TablesVerbindungshashtabelle (&C)&Dissector Tables&Dissector Tabelle&Supported ProtocolsUnter&stützte ProtokolleMAP SummaryMAP ZusammenfassungGSM MAP summary statisticsGSM MAP Zusammenfassung StatistikRLC &GraphLRC &Graph&Coloring Rules…Einfärbungsregeln...Show Linked Packet in New WindowVerknüpftes Paket in einem neuen Fenster anzeigenNew Coloring Rule…New Conversation Rule…Neue EinfärbungsregelRTP Stream Analysis for selected stream. Press CTRL key for adding reverse stream too.RTP Stream-Analyse für ausgewählten Stream. STRG drücken um entgegengesetzten Stream auch auszuwählen.RTP PlayerRTP PlayerPlay selected stream. Press CTRL key for playing reverse stream too.Ausgewählten Stream abspielen. STRG drücken um entgegengesetzten Stream auch abzuspielen.IA&X2 Stream AnalysisAnalyse IA&X2 StreamEnabled Protocols…Enable Protocols…Protokolle aktivieren...Wiki Protocol PageWikiseite Protokolle (en)Open the Wireshark wiki page for this protocol.Wireshark Wikiseite für dieses Protokoll öffnen.Filter Field ReferenceReferenz FilterfelderOpen the display filter reference page for this filter field.Die Anzeigefilter Rerferenzseite für dieses Feld öffnen.Go to the packet referenced by the selected field.Zum Paket gehen auf das das ausgewählte Feld referenziert.TLS Keylog LauncherTLS Keylog LauncherRelease NotesRelease Notes&VoIP Calls&VoIP AnrufeOpen &RecentZuletzt geöffnete Dateien (&R)Name Resol&utionNamensauflös&ungService &Response TimeService Antwo&rtzeit&RTP&RTPS&CTPS&CTP&ANSI&ANSI&GSM&GSM&MTP3&MTP3&OpenÖffnen (&O)&QuitBeenden (&Q)&CloseSchließen (&C)Display &Filters…Anzeige&filter...&Unmark All DisplayedMarkier&ung bei allen angezeigten Paketen entfernenAll VoIP CallsAlle VoIP AnrufeSIP &FlowsSIP &FlowsSIP FlowsSIP FlowsRTP StreamsRTP StreamsEdit the packet list coloring rules.Editieren der Einfärbungsregeln der Paketliste.Bluetooth ATT Server AttributesATT Server AttributesBluetooth ATT Server AttributeShow Packet in New &WindowPaket in einem neuen &Fenster anzeigenShow this packet in a separate window.Paket in einem separaten Fenster anzeigen.Show the linked packet in a separate window.Das verknüpfte Paket in einem separaten Fenster anzeigen.Auto Scroll in Li&ve CaptureWährend der Aufzeichnung automatisch scrollenAutomatically scroll to the last packet during a live capture.Automatisches Scrollen während der Aufzeichnung.Expert InformationExperteninformationenShow expert notificationsExperteninformationen anzeigenAdd an expression to the display filter.Einen Ausruck zum Anzeigefilter hinzufügen.REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTEDREGISTER_STAT_GROUP_UNSORTEDStart of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"Beginn von "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"No ANSI statistics registeredNo tools registeredKeine ANSI Statistik registriertResolved AddressesAufgelöste AdressenShow each table of resolved addresses as copyable text.Zeige jede Tabelle von ausflösbaren Adressen in Textform an.Color &1Farbe &1Mark the current conversation with its own color.Mark the current coversation with its own color.Die aktuelle Verbindung einfärben.Color &2Farbe &2Color &3Farbe &3Color &4Farbe &4Color &5Farbe &5Color &6Farbe &6Color &7Farbe &7Color &8Farbe &8Color &9Farbe &9Color 1&0Farbe 1&0Create a new coloring rule based on this field.Create a new coloring rule based on this conversation.Eine neue Einfärbungsregel basierend auf diesem Feld erstellen.Reset ColorizationEinfärben zurücksetzenReset colorized conversations.Einfärbung von Verbindungen zurücksetzenRTP Stream AnalysisRTP Stream AnalyseEdit Resolved NameAuflösbare Namen editierenManually edit a name resolution entry.Namensauflösung manuell bearbeiten.Enable and disable specific protocolsEinzelne Protokolle aktivieren/deaktivieren before quitting vor dem SchließenSave packets before merging?Pakete vor dem Zusammenführen speichern?A temporary capture file can't be merged.Eine temporäre Mitschnittdatei kann nicht zusammengeführt werden.Save changes in "%1" before merging?Vor der Zusammenführung Änderungen in "%1" speichern?Changes must be saved before the files can be merged.Änderungen müssen vor dem Zusammenführen gespeichert werden.Invalid Display FilterUngültiger AnzeigefilterInvalid Read FilterUngültiger LesefilterThe filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).Der Filterausdruck %1 ist kein gültiger Lesefilter. (%2). before importing a capture before importing a new capture vor dem Importieren einer AufzeichnungUnable to export to "%1".Kann nicht nach "%1" exportieren.You cannot export packets to the current capture file.Pakete können nicht in die aktuelle Mitschnittdatei exportiert werden.Do you want to save the changes you've made%1?Do you want to save the captured packetsWollen Sie die durchgeführten Änderungen speichern%1?Your captured packets will be lost if you don't save them.Die aufgezeichneten Pakete gehen verloren wenn sie nicht gespeichert werden.Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?Sollen die Änderungen an der Mitschnittdatei "%1"%2 gespeichert werden?Your changes will be lost if you don't save them.Änderungen gehen verloren, wenn sie nicht gesichert werden.Check for Updates…Nach Aktualisierungen suchen…Unable to drop files during capture.Dateien können während dem Mitschnitt nicht verworfen werden.Unknown file type returned by merge dialog.Zusammenführen Dialog meldet einen unbekannten DateitypPlease report this as a Wireshark issue at https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues.Bitte melden Sie dies als ein Wireshark Issue unter https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues.Unknown file type returned by export dialog.Exportieren Dialog meldet einen unbekannten DateitypDo you want to stop the capture and save the captured packets%1?Wollen Sie die Aufzeichnung stoppen und die aufgezeichneten Pakete speichern%1?Do you want to save the captured packets%1?Wollen Sie die aufgezeichneten Pakete speichern%1?Save before ContinueVor dem Fortsetzen speichernStop and SaveStoppen und speichernStop and Quit &without SavingStop and Quit without SavingStoppen und beenden &ohne zu SpeichernQuit &without SavingQuit without Saving&Ohne Speichern beendenUSB CDC DataUSB CDC-DatenThere is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.In dieser Wireshark-Version ist kein "rtp.ssrc" Feld vorhanden.Please select an RTPv2 packet with an SSRC valueBitte ein RTPv2 Paket mit einem SSRC Wert auswählenSSRC value not found.SSRC Wert nicht gefundenShow or hide the toolbarWerkzeugleise anzeigen oder versteckenContinue &without SavingContinue without SavingFortsetzen &ohne zu SpeichernStop and Continue &without SavingStop and Continue without SavingStoppen und Fortsetzen &ohne zu SpeichernThe Wireshark Network AnalyzerDie Wireshark Netzwerk AnalysesoftwareCapturing from %1Aufzeichnen von %1 before opening another file vor dem Öffnen einer anderen DateiMerging files.Dateien zusammenfügen%1: %2%1: %2Clear MenuMenüeinträge löschen before closing the file vor dem Schließen der DateiExport Selected Packet BytesAusgewählte Paketbytes exportierenNo KeysKeine SchlüsselExport SSL Session Keys (%Ln key(s))Export SSL Session Keys (%1 key%2SSL Session Keys exportieren (%Ln Key)SSL Session Keys exportieren (%Ln Keys)Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (Rohdaten (*.bin *.dat *.raw);; Alle Dateien (Couldn't copy text. Try another item.Text konnte nicht kopiert werden. Probieren sie einen anderen Eintrag.Are you sure you want to remove all packet comments?Wollen Sie alle Paketkommentare löschen?Unable to build conversation filter.Verbindungsfilter kann nicht erstellt werden. before reloading the file vor dem Neuladen der DateiError compiling filter for this conversation.Fehler beim Erstellen eines Filters für diese Verbindung.No previous/next packet in conversation.Kein vorheriges/nächstes Paket in dieser Verbindung.No interface selected.Keine Schnittstelle ausgewähltSaving %1…Speichere %1…Configure all extcaps before start of capture.Alle Extcaps vor dem Start des Mitschnitts konfigurierenInvalid capture filter.Ungültiger Mitschnittfilter(empty comment)placeholder for empty comment(leerer Kommentar)Add New Comment…Neuen Kommentar hinzufügen..Edit "%1"edit packet commentEditiere "%1"Delete "%1"delete packet commentLösche "%1"Delete packet commentsPaketkommentare löschenDelete comments from %n packet(s)Kommentar von %n Paket löschenKommentare von %n Paketen löschen before starting a new capture vor dem Starten einer neuen Aufzeichnung before reloading Lua pluginsvor dem Neuladen der Lua PluginsPlease wait while Wireshark is initializing…Bitte Warten während Wireshark initialisiert wird… before updatingvor AktualisierungThere are no TLS Session Keys to save.Es sind keine TLS Sitzungsschlüssel zum speichern vorhanden.Export TLS Session Keys (%Ln key(s))TLS Sitzungsschlüssel exportieren (%Ln Schlüssel)TLS Sitzungsschlüssel exportieren (%Ln Schlüssel)TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (TLS Sitzungsschlüssel (*.keys *.txt);; Alle Dateien (No TLS SecretsKeine TLS-SecretsThere are no available secrets used to decrypt TLS traffic in the capture file. Would you like to view information about how to decrypt TLS traffic on the wiki?In der Aufzeichnungsdatei sind keine Secrets zur Entschlüsselung von TLS-Datenverkehr vorhanden. Möchten Sie weitere Informationen zum Entschlüsseln von TLS-Datenverkehr im Wiki anzeigen?Are you sure you want to discard all decryption secrets?Sind Sie sicher, dass alle Entschlüsselungs-Secrets verworfen werden sollen?No filter available. Try another %1.Kein Filter verfügbar. Probieren Sie einen anderen %1.columnSpalteitemElementThe "%1" column already exists.Die Spalte "%1" existiert bereits.The "%1" column already exists as "%2".Die Spalte "%1" existiert bereits als "%2".RTP packet search failedRTP Paketsuche fehlgeschlagenNo Interface Selected.Keine Schnittstelle ausgewählt. before restarting the capture vor dem Neustart der AufzeichnungWiki Page for %1Wikiseite für &1<p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p><p>Das Wireshark Wiki wird durch die Community gepflegt.</p><p>Die Seite, die aufgerufen werden soll, kann wundervoll, unvollständig, falsch oder gar nicht vorhanden sein.</p><p>Zum Wiki gehen?</p>LoadingLadenReloadingReloadingRescanningRescanningWlanStatisticsDialogWireless LAN StatisticsWLAN-StatistikenChannelKanalSSIDSSIDPercent PacketsProzentualer Anteil bei den PaketenPercent RetryProzentsatz WiederholungenProbe ReqsProbe AnfragenProbe RespProbe AntwortenAuthsAuthsRetryWiederholungDeauthsDauthsOtherWeitere